SPRÁVA o návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1905/2006, ktorým sa ustanovuje nástroj financovania rozvojovej spolupráce a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1889/2006 o zavedení nástroja financovania na podporu demokracie a ľudských práv vo svete

8.6.2010 - (KOM(2009)0194 – C7‑0158/2009 – 2009/0060B(COD)) - ***I

Výbor pre zahraničné veci
Spoluspravodajkyne: Kinga Gál, Barbara Lochbihler


Postup : 2009/0060B(COD)
Postup v rámci schôdze
Postup dokumentu :  
A7-0188/2010
Predkladané texty :
A7-0188/2010
Prijaté texty :

NÁVRH LEGISLATÍVNEHO UZNESENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU

o návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1905/2006, ktorým sa ustanovuje nástroj financovania rozvojovej spolupráce a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1889/2006 o zavedení nástroja financovania na podporu demokracie a ľudských práv vo svete

(KOM(2009)0194 – C7‑0158/2009 – 2009/0060B(COD))

(Riadny legislatívny postup: prvé čítanie)

Európsky parlament,

–   so zreteľom na návrh Komisie pre Európsky parlament a Radu (KOM(2009)0194),

–   so zreteľom na článok 251 ods. 2, článok 179 ods. 1 a článok 181a Zmluvy o ES, v súlade s ktorými Komisia predložila návrh Európskemu parlamentu (C7-0158/2009),

–   so zreteľom na oznámenie Komisie Európskemu parlamentu a Rade s názvom Dôsledky nadobudnutia platnosti Lisabonskej zmluvy na prebiehajúce medziinštitucionálne rozhodovacie procesy (KOM(2009)0665),

–   so zreteľom na článok 294 ods. 3, článok 209 ods. 1 a článok 212 Zmluvy o fungovaní Európskej únie,

–   so zreteľom na článok 55 rokovacieho poriadku,

–   so zreteľom na správu Výboru pre zahraničné veci (A7‑0188/2010),

1.  prijíma nasledujúcu pozíciu v prvom čítaní;

2.  žiada Komisiu, aby mu vec znovu predložila, ak má v úmysle podstatne zmeniť svoj návrh, alebo ho nahradiť iným textom;

3.  poveruje svojho predsedu, aby túto pozíciu postúpil Rade, Komisii a národným parlamentom.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     1

Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt

Nadpis

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1905/2006, ktorým sa ustanovuje nástroj financovania rozvojovej spolupráce a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1889/2006 o zavedení nástroja financovania na podporu demokracie a ľudských práv vo svete

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1889/2006 o zavedení nástroja financovania na podporu demokracie a ľudských práv vo svete

 

(Tento pozmeňujúci a doplňujúci návrh sa uplatňuje v celom texte. Jeho prijatie si vyžiada zodpovedajúce zmeny v celom texte.)

Odôvodnenie

Návrhom na zmenu a doplnenie sa zmenilo a doplnilo tak nariadenie (ES) č. 1905/2006, ako aj nariadenie (ES) č. 1889/2006, ktoré v rámci Európskeho parlamentu patria do právomoci dvoch odlišných výborov. Preto sa požadovalo, aby bol návrh rozdelený do dvoch rôznych nariadení pre každý z nástrojov financovania. Odkazy na nariadenie (ES) č. 1905/2006 sa preto vypúšťajú.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     2

Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt

Odôvodnenie 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(2) Z implementácie týchto nariadení vyplynul nesúlad, pokiaľ ide o výnimku zo zásady neoprávnenosti daní, ciel a iných daňových poplatkov na financovanie ES. Z tohto dôvodu sa navrhuje zmeniť a doplniť príslušné ustanovenia nariadení (ES) č. 1905/2006 a (ES) č. 1889/2006 na účely ich zosúladenia s ostatnými nástrojmi.

(2) Z implementácie týchto nariadení vyplynul nesúlad, pokiaľ ide o výnimku zo zásady neoprávnenosti daní, ciel a iných daňových poplatkov na financovanie ES. Z tohto dôvodu sa navrhuje zmeniť a doplniť príslušné ustanovenia nariadenia (ES) č. 1889/2006 na účely jeho zosúladenia s ostatnými nástrojmi.

Odôvodnenie

Návrhom na zmenu a doplnenie sa zmenilo a doplnilo tak nariadenie (ES) č. 1905/2006, ako aj nariadenie (ES) č. 1889/2006, ktoré v rámci Európskeho parlamentu patria do právomoci dvoch odlišných výborov. Preto sa požadovalo, aby bol návrh rozdelený do dvoch rôznych nariadení pre každý z nástrojov financovania. Odkazy na nariadenie (ES) č. 1905/2006 sa preto vypúšťajú.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     3

Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt

Článok 1

Nariadenie (ES) č. 1905/2006

Článok 25 – odsek 2

 

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Článok 1

V článku 25 nariadenia (ES) č. 1905/2006 sa odsek 2 nahrádza takto:

„2. Pomoc Spoločenstva sa v zásade nevyužíva na platbu daní, ciel ani poplatkov v prijímajúcich krajinách.“

vypúšťa sa

Odôvodnenie

Návrhom na zmenu a doplnenie sa zmenilo a doplnilo tak nariadenie (ES) č. 1905/2006, ako aj nariadenie (ES) č. 1889/2006, ktoré v rámci Európskeho parlamentu patria do právomoci dvoch odlišných výborov. Preto sa požadovalo, aby bol návrh rozdelený do dvoch rôznych nariadení pre každý z nástrojov financovania. Odkazy na nariadenie (ES) č. 1905/2006 sa preto vypúšťajú.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh       4

Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt

Článok 2 – bod -1 (nový)

Nariadenie (ES) č. 1889/2006

Odôvodnenie 23a (nové)

 

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

Do nariadenia (ES) č. 1889/2006 sa vkladá toto odôvodnenie:

„ 23a) Komisia by mala mať právomoc prijímať delegované akty v súlade s článkom 290 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, pokiaľ ide o strategické dokumenty, pretože tieto strategické dokumenty dopĺňajú nariadenie (ES) č. 1889/2006 a majú všeobecnú pôsobnosť. Je osobitne dôležité, aby Komisia počas svojich prípravných prác uskutočnila náležité konzultácie aj na expertnej úrovni.“

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh       5

Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt

Článok 2 – bod -1a (nový)

Nariadenie (ES) č. 1889/2006

Článok 5 – odsek 3

 

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

V článku 5 nariadenia (ES) č. 1889/2006 sa odsek 3 nahrádza takto:

„3. Strategické dokumenty a ich preskúmania alebo predĺženie ich platnosti prijíma Komisia podľa postupu ustanoveného v článku 17a.“

Odôvodnenie

V pôvodnej správe spravodajcovia navrhli na účely prijímania strategických dokumentov v rámci EIDHR zaviesť regulačný postup s kontrolou. Keďže tento postup podľa Lisabonskej zmluvy už neexistuje, tieto pozmeňujúce a doplňujúce návrhy sú stiahnuté. V súlade s mandátom udeleným Výborom pre zahraničné veci z 3. decembra 2009, ako aj z 28. apríla 2010, spravodajcovia teraz predkladajú nové pozmeňujúce a doplňujúce návrhy, ktorými sa zavádza postup delegovaných aktov. Ako sa uvádza v článku 290 Lisabonskej zmluvy o právomoci delegovať, tieto nové pozmeňujúce a doplňujúce návrhy stanovujú ciele, obsah a trvanie delegovania právomoci, ako aj podmienky, ktorým delegovanie podlieha.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh       6

Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt

Článok 2 – bod 1a (nový)

Nariadenie (ES) č. 1889/2006

Článok 17a (nový)

 

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

Do nariadenia (ES) č. 1889/2006 sa vkladá tento článok:

 

„Článok 17a

Výkon delegovania

1. Právomoc prijímať delegované akty uvedené v článku 5 ods. 3 sa udeľuje Komisii na obdobie platnosti tohto nariadenia.

2. Komisia o delegovanom akte ihneď po jeho prijatí informuje súčasne Európsky parlament a Radu.

3. Právomoc prijímať delegované akty sa udeľuje Komisii podľa podmienok stanovených v článkoch 17b a 17c.“

Odôvodnenie

V pôvodnej správe spravodajcovia navrhli na účely prijímania strategických dokumentov v rámci EIDHR zaviesť regulačný postup s kontrolou. Keďže tento postup podľa Lisabonskej zmluvy už neexistuje, tieto pozmeňujúce a doplňujúce návrhy sú stiahnuté. V súlade s mandátom udeleným Výborom pre zahraničné veci z 3. decembra 2009, ako aj z 28. apríla 2010, spravodajcovia teraz predkladajú nové pozmeňujúce a doplňujúce návrhy, ktorými sa zavádza postup delegovaných aktov. Ako sa uvádza v článku 290 Lisabonskej zmluvy o právomoci delegovať, tieto nové pozmeňujúce a doplňujúce návrhy stanovujú ciele, obsah a trvanie delegovania právomoci, ako aj podmienky, ktorým delegovanie podlieha.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh       7

Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt

Článok 2 – bod 1b (nový)

Nariadenie (ES) č. 1889/2006

Článok 17b (nový)

 

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

Do nariadenia (ES) č. 1889/2006 sa vkladá tento článok:

 

„Článok 17b

Odvolanie delegovania

1. Delegovanie právomoci uvedené v článku 5 môže Európsky parlament alebo Rada kedykoľvek odvolať.

2. Inštitúcia, ktorá začala vnútorný postup s cieľom rozhodnúť, či sa má delegovanie právomocí odvolať, o tom informuje druhú inštitúciu a Komisiu s dostatočným predstihom pred prijatím konečného rozhodnutia, pričom uvedie nielen delegované právomoci, ktorých by sa odvolanie mohlo týkať, ale aj dôvody tohto odvolania.

3. Rozhodnutie o odvolaní ukončí delegovanie právomoci uvedenej v tomto rozhodnutí. Účinnosť nadobúda ihneď alebo k neskoršiemu dátumu, ktorý sa v ňom uvádza. Rozhodnutie nemá vplyv na platnosť delegovaných aktov, ktoré už nadobudli účinnosť. Toto rozhodnutie sa zverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.“

Odôvodnenie

V pôvodnej správe spravodajcovia navrhli na účely prijímania strategických dokumentov v rámci EIDHR zaviesť regulačný postup s kontrolou. Keďže tento postup podľa Lisabonskej zmluvy už neexistuje, tieto pozmeňujúce a doplňujúce návrhy sú stiahnuté. V súlade s mandátom udeleným Výborom pre zahraničné veci z 3. decembra 2009, ako aj z 28. apríla 2010, spravodajcovia teraz predkladajú nové pozmeňujúce a doplňujúce návrhy, ktorými sa zavádza postup delegovaných aktov. Ako sa uvádza v článku 290 Lisabonskej zmluvy o právomoci delegovať, tieto nové pozmeňujúce a doplňujúce návrhy stanovujú ciele, obsah a trvanie delegovania právomoci, ako aj podmienky, ktorým delegovanie podlieha.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh       8

Návrh nariadenia

Článok 2 – bod 1c (nový)

Nariadenie (ES) č. 1889/2006

Článok 17c (nový)

 

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

Do nariadenia (ES) č. 1889/2006 sa vkladá tento článok:

 

„Článok 17c

Námietky proti delegovaným aktom

1. Európsky parlament alebo Rada môžu vzniesť námietku proti delegovanému aktu v lehote dvoch mesiacov odo dňa oznámenia.

Na podnet Európskeho parlamentu alebo Rady sa táto lehota predĺži o dva mesiace.

2. Ak do uplynutia tejto lehoty nevznesie Európsky parlament ani Rada námietku proti delegovanému aktu, tento akt sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie a nadobudne účinnosť dňom v ňom uverejneným.

Delegovaný akt sa môže uverejniť v Úradnom vestníku Európskej únie a nadobudnúť účinnosť pred uplynutím tejto lehoty, ak Európsky parlament a Rada informovali Komisiu o tom, že nemajú v úmysle vzniesť námietky.

3. Ak Európsky parlament alebo Rada vznesú námietku proti delegovanému aktu, tento akt nenadobudne účinnosť. Inštitúcia, ktorá námietku vzniesla, uvedie dôvody vznesenia námietky proti delegovanému aktu.“

Odôvodnenie

V pôvodnej správe spravodajcovia navrhli na účely prijímania strategických dokumentov v rámci EIDHR zaviesť regulačný postup s kontrolou. Keďže tento postup podľa Lisabonskej zmluvy už neexistuje, tieto pozmeňujúce a doplňujúce návrhy sú stiahnuté. V súlade s mandátom udeleným Výborom pre zahraničné veci z 3. decembra 2009, ako aj z 28. apríla 2010, spravodajcovia teraz predkladajú nové pozmeňujúce a doplňujúce návrhy, ktorými sa zavádza postup delegovaných aktov. Ako sa uvádza v článku 290 Lisabonskej zmluvy o právomoci delegovať, tieto nové pozmeňujúce a doplňujúce návrhy stanovujú ciele, obsah a trvanie delegovania právomoci, ako aj podmienky, ktorým delegovanie podlieha.

DÔVODOVÁ SPRÁVA

Komisia vo svojom legislatívnom návrhu na preskúmanie nástroja financovania rozvojovej spolupráce (DCI) a európskeho nástroja pre demokraciu a ľudské práva (EIDHR) v polovici obdobia navrhuje iba jednu technickú zmenu a doplnenie, ktorá umožní, aby sa náklady spojené s daňami, clami a inými poplatkami týkajúcimi sa financovania činností v rámci nástrojov DCI a EIDHR v prijímajúcich krajinách financovali z rozpočtu týchto dvoch nástrojov. Nástroje DCI a EIDHR boli doposiaľ jedinými finančnými nástrojmi, pre ktoré nebola stanovená výnimka zo zásady neoprávnenosti takýchto nákladov. Zmena a doplnenie umožní za výnimočných podmienok financovať tieto náklady a tým zabezpečí väčšiu pružnosť pri vykonávaní programov a projektov. V prípade projektov v rámci nástroja EIDHR to je obzvlášť dôležité vzhľadom na osobitné okolnosti, za ktorých sa tieto projekty uskutočňujú. Niektoré vlády naozaj nemusia byť naklonené myšlienke oslobodiť od daní projekty, ktoré nepodporujú. Túto zmenu a doplnenie, ktorú navrhuje Komisia, treba preto privítať.

Návrhom na zmenu a doplnenie sa však zmenilo a doplnilo tak nariadenie (ES) č. 1905/2006, ako aj nariadenie (ES) č. 1889/2006, ktoré v rámci Európskeho parlamentu patria do právomoci dvoch odlišných výborov. Preto sa požadovalo, aby sa návrh rozdelil do dvoch rôznych nariadení pre každý z nástrojov financovania a aby sa z prvého súboru pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhov vypustili odkazy na nariadenie (ES) č. 1905/2006.

Druhý súbor dodatočných pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhov predložených spravodajcom sa netýka podstaty ani priorít obsiahnutých v EIDHR, ale posilnenia práva Parlamentu na kontrolu.

Článok 290 Zmluvy o fungovaní Európskej únie zaviedol nový postup delegovaných aktov, ktorý sa musí uplatňovať na vykonávacie opatrenia v rámci aktov prijímaných spolurozhodovaním, ktoré spĺňajú dve kritériá:

-          opatrenia musia mať všeobecnú pôsobnosť,

-          cieľom týchto opatrení musí byť zmena nepodstatných prvkov nariadenia, t. j. zrušením niektorých z týchto prvkov alebo doplnením nástroja o nové nepodstatné prvky.

Postup delegovaných aktov významne posilňuje právomoci Parlamentu: právo veta umožňuje Parlamentu zablokovať návrh opatrenia, proti ktorému namieta, a vyžaduje od Komisie predloženie zmeneného a doplneného návrhu. V tomto zmysle je porovnateľný s regulačným postupom s kontrolou v rámci pôvodného komitologického postupu, ktorý spravodajcovia najprv žiadali, ale ktorý už podľa Lisabonskej zmluvy neplatí.

Z nášho pohľadu je jasné, že strategické dokumenty v rámci EIDHR v plnej miere spĺňajú kritériá na uplatnenie postupu delegovaných aktov (čl. 290 ZFEÚ):

-          majú všeobecnú a dlhodobú pôsobnosť (3 – 4 roky);

-          dopĺňajú nepodstatné prvky legislatívneho aktu vymedzením prioritných oblastí a cieľov pomoci určenej tematickej oblasti alebo regiónu;

-          sú právne záväzné v tom zmysle, že podľa článku 6 EIDHR sú ročné akčné programy založené na strategických dokumentoch.

Postup delegovaných aktov by sa však neuplatňoval na ročné akčné programy a osobitné opatrenia.

Legislatívny návrh Komisie na preskúmanie EIDHR v polovici obdobia je ideálnou príležitosťou na zabezpečenie toho, aby nástroj spĺňal nové požiadavky stanovené v Zmluve o fungovaní Európskej únie.

POSTUP

Názov

Nástroj financovania na podporu demokracie a ľudských práv vo svete [zmena a doplnenie nariadenia (ES) č. 1889/2006]

Referenčné čísla

KOM(2009)0194 – C7-0158/2009 – 2009/0060B(COD)

Dátum predloženia v EP

21.4.2009

Gestorský výbor

       dátum oznámenia na schôdzi

AFET

17.9.2009

Výbor požiadaný o stanovisko

       dátum oznámenia na schôdzi

DEVE

17.9.2009

 

 

 

Bez predloženia stanoviska

       dátum rozhodnutia

DEVE

6.10.2009

 

 

 

Spravodajkyne

       dátum menovania

Barbara Lochbihler

22.10.2009

Kinga Gál

22.10.2009

 

Prerokovanie vo výbore

3.12.2009

28.4.2010

1.6.2010

 

Dátum prijatia

1.6.2010

 

 

 

Výsledok záverečného hlasovania

+:

–:

0:

48

1

4

Poslanci prítomní na záverečnom hlasovaní

Gabriele Albertini, Sir Robert Atkins, Michael Gahler, Marietta Giannakou, Andrzej Grzyb, Takis Hadjigeorgiou, Ioannis Kasoulides, Tunne Kelam, Nicole Kiil-Nielsen, Maria Eleni Koppa, Andrey Kovatchev, Wolfgang Kreissl-Dörfler, Eduard Kukan, Ryszard Antoni Legutko, Sabine Lösing, Ulrike Lunacek, Barry Madlener, Mario Mauro, Willy Meyer, Francisco José Millán Mon, Alexander Mirsky, María Muñiz De Urquiza, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Raimon Obiols, Kristiina Ojuland, Ria Oomen-Ruijten, Pier Antonio Panzeri, Alojz Peterle, Mirosław Piotrowski, Bernd Posselt, Cristian Dan Preda, Fiorello Provera, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Jacek Saryusz-Wolski, Werner Schulz, Ernst Strasser, Charles Tannock, Zoran Thaler, Inese Vaidere, Kristian Vigenin, Boris Zala

Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní

Elena Băsescu, Nikolaos Chountis, Hélène Flautre, Kinga Gál, Roberto Gualtieri, Judith Sargentini, Marietje Schaake, György Schöpflin, Alf Svensson, Renate Weber

Náhradníci (čl. 187 ods. 2) prítomní na záverečnom hlasovaní

Jean-Paul Besset, Michèle Striffler