Ziņojums - A7-0190/2010Ziņojums
A7-0190/2010

ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes regulai par Eiropas Savienības finanšu iemaksām Starptautiskajā Īrijas fondā (2007.–2010. gads)

9.6.2010 - (COM(2010)0012 – C7‑0024/2010 – 2010/0004(COD)) - ***I

Reģionālās attīstības komiteja
Referents: Seán Kelly


Procedūra : 2010/0004(COD)
Dokumenta lietošanas cikls sēdē
Dokumenta lietošanas cikls :  
A7-0190/2010
Iesniegtie teksti :
A7-0190/2010
Debates :
Pieņemtie teksti :

EIROPAS PARLAMENTA NORMATĪVĀS REZOLŪCIJAS PROJEKTS

par priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes regulai par Eiropas Savienības finanšu iemaksām Starptautiskajā Īrijas fondā (2007.–2010. gads)

(COM(2010)0012 – C7‑0024/2010 – 2010/0004(COD))

(Parastā likumdošanas procedūra, pirmais lasījums)

Eiropas Parlaments,

–   ņemot vērā Komisijas priekšlikumu Eiropas Parlamentam un Padomei (COM(2010)0012),

–   ņemot vērā Līguma par Eiropas Savienības darbību 294. panta 3. punktu, 175. pantu un 352. panta 1. punktu, saskaņā ar kuriem Komisija tam ir iesniegusi priekšlikumu (C7-0024/2010),

–   ņemot vērā tos pamatotos atzinumus par tiesību akta projekta atbilstību subsidiaritātes principam, kurus EP priekšsēdētājam ir atsūtījuši dalībvalstu parlamenti,

–   ņemot vērā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas 2010. gada 29. aprīļa atzinumu[1],

–   apspriežoties ar Reģionu komiteju,

–   ņemot vērā Reglamenta 55. pantu,

–   ņemot vērā Reģionālās attīstības komitejas ziņojumu (A7–0190/2010),

1.  pieņem turpmāk izklāstīto nostāju pirmajā lasījumā;

2.  aicina Komisiju priekšlikumu iesniegt vēlreiz, ja tā ir paredzējusi šo priekšlikumu būtiski grozīt vai to aizstāt ar citu tekstu;

3.  uzdod priekšsēdētājam nosūtīt Parlamenta nostāju Padomei, Komisijai un dalībvalstu parlamentiem.

EIROPAS PARLAMENTA NOSTĀJAPIRMAJĀ LASĪJUMĀ

[2]*

---------------------------------------------------------

EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA

par Eiropas Savienības finanšu iemaksām Starptautiskajā Īrijas fondā (2007.–2010. gads)

EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 175. pantu un 352. panta 1. punktu,

ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,

pēc leģislatīvā akta projekta iesniegšanas dalībvalstu parlamentiem,

ņemot vērā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu[3],

pēc apspriešanās ar Reģionu komiteju,

saskaņā ar parasto likumdošanas procedūru un 352. panta 1. punkta pirmajā teikumā minēto prasību Padomei vienprātīgi pieņem vajadzīgos pasākumus,

tā kā:

(1)         Starptautiskais Īrijas fonds („Fonds”) ir dibināts 1986. gadā saskaņā ar 1986. gada 18. septembra Nolīgumu par Starptautisko Īrijas fondu, kas noslēgts starp Īrijas valdību un Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes valdību („Nolīgums”), lai sekmētu ekonomisko un sociālo izaugsmi un veicinātu kontaktus, dialogu un izlīgumu starp nacionālistiem un unionistiem visā Īrijā, īstenojot vienu no Lielbritānijas un Īrijas 1985. gada 15. novembra vienošanās mērķiem.

(2)         Savienība, atzīstot, ka Fonda mērķi atspoguļo pašas izvirzītos mērķus, ir veikusi finanšu iemaksas Fondā kopš 1989. gada. Fondam 2005.–2006. gadā no Kopienas budžeta ik gadu iedalīti EUR 15 miljoni saskaņā ar Padomes 2005. gada 24. janvāra Regulu (EK) Nr. 177/2005 par Kopienas finanšu iemaksām Starptautiskajā Īrijas fondā[4]. Minētās regulas piemērošanas termiņš beidzās 2006. gada 31. decembrī.

(3)         Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 177/2005 5. pantu veiktie novērtējumi ir apstiprinājuši vajadzību atbalstīt Fonda darbību arī turpmāk, turpinot stiprināt mērķu sinerģiju un koordināciju ar struktūrfondu intervences pasākumiem, jo sevišķi ar Īpašo programmu mieram un saskaņai Ziemeļīrijā un Īrijas pierobežas teritorijās („programma PEACE”), kas izveidota saskaņā ar Padomes 1999. gada 21. jūnija Regulu (EK) Nr. 1260/1999, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par struktūrfondiem[5].

(4)         Miera process Ziemeļīrijā liek turpināt Kopienas atbalstu Fondam arī pēc 2006. gada 31. decembra. Atzīstot īpašos pasākumus miera procesa nodrošināšanai Ziemeļīrijā, programmai PEACE ir piešķirts papildu atbalsts no struktūrfondiem laikposmam no 2007. gada līdz 2013. gadam saskaņā ar II pielikuma 22. punktu Padomes Regulā (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu un atceļ Regulu (EK) Nr. 1260/1999[6].

(5)         Eiropadome 2005. gada 15. un 16. decembra sanāksmē Briselē aicināja Komisiju veikt vajadzīgos pasākumus, lai turpinātu Kopienas atbalstu Fondam, sākoties būtiskajam Fonda pēdējam darba posmam, kas ilgs līdz 2010. gadam.

(6)         Šīs regulas galvenais mērķis ir atbalstīt mieru un panākt izlīgumu, veicot pasākumus, kas ir plašāki nekā tie, uz kuriem attiecas struktūrfondi, un kas sniedzas ārpus Kopienas ekonomiskās un sociālās kohēzijas politikas darbības jomas.

(7)         Savienības ieguldījums Fondā būtu jāizdara finanšu iemaksu veidā 2007., 2008., 2009. un, visbeidzot, arī 2010. gadā, kad vienlaikus beigsies arī Fonda darbība.

(8)         Sadalot Savienības iemaksas, Fondam vajadzētu dot priekšroku pārrobežu un starpkopienu projektiem, tādējādi papildinot darbības, kas finansētas no programmas PEACE laikposmā no 2007. gada līdz 2010. gadam.

(9)         Saskaņā ar Nolīgumu visiem Fonda finanšu iemaksu veicējiem kā novērotājiem būtu jāpiedalās Starptautiskā Īrijas fonda valdes sanāksmēs.

(10)       Ir būtiski nodrošināt pienācīgu koordināciju starp Fonda darbībām un tām darbībām, ko finansē Līguma par Eiropas Savienības darbību 175. pantā paredzētie struktūrfondi, jo īpaši programma PEACE.

(11)       Neskarot Līgumā noteiktās budžeta lēmējinstitūcijas pilnvaras, šajā regulā visam programmas darbības laikam būtu jāiekļauj bāzes finansējums Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīguma par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību[7] 38. punkta nozīmē.

(12)       Savienības ikgadējais ieguldījums Fondā 2007., 2008., 2009. un 2010. gadam ir EUR 15 miljoni, kas izteikti pašreizējā vērtībā.

(13)       Fonda stratēģijai, kuras īstenošana sākta tā darbības pēdējam posmam (2006.−2010. gads) un kuras nosaukums ir „Kopīgā telpa” (Sharing this Space), ir četri galvenie uzdevumi — izveidot pamatu izlīgumam starp kopienām, kas atrodas visnelabvēlīgākajos apstākļos, nodrošināt saziņu starp nošķirtām kopienām, veicināt integrētākas sabiedrības attīstību un atstāt paliekošas vērtības. Tādējādi Fonda un šīs regulas galvenais mērķis ir sekmēt kopienu izlīgumu.

(14)       Savienības atbalsts palīdzēs stiprināt dalībvalstu un to iedzīvotāju solidaritāti.

(15)       Fonda palīdzība būtu jāuzskata par efektīvu tikai tad, ja tā rada ilgtspējīgus ekonomiskus un sociālus uzlabojumus un ja to neizmanto citu valsts vai privātā sektora izdevumu vietā.

(16)       Ar Padomes 2006. gada 21. decembra Regulu (EK) Nr. 1968/2006 par Kopienas finanšu iemaksām Starptautiskajā Īrijas fondā (2007.–2010. gads)[8] tika izveidots bāzes finansējums Fonda līdzekļu izlietojumam no 2007. līdz 2010. gadam.

(17)       Eiropas Kopienu Tiesa 2009. gada 3. septembra spriedumā Lietā C–166/07 (Eiropas Parlaments/ Padome un Komisija)[9], nolemjot, ka piemērots juridiskais pamats ir gan Eiropas Kopienas dibināšanas līguma 159. panta trešā daļa, gan 308. pants, atcēla Regulu (EK) Nr. 1968/2006, jo tā bija pamatota tikai ar Eiropas Kopienas dibināšanas līguma 308. pantu. Tomēr Tiesa arī nolēma, ka Regula (EK) Nr. 1968/2006 ir jāatstāj spēkā līdz brīdim, kad, ievērojot saprātīgu termiņu, stājas spēkā jauna regula, kura pieņemta, pamatojoties uz atbilstošu juridisko pamatu, un ka Regulas (EK) Nr. 1968/2006 atcelšana neietekmē nedz saskaņā ar minēto regulu veikto iemaksu, nedz tajā noteikto saistību spēkā esamību. Šajā sakarībā, lai nodrošinātu juridisko noteiktību, ar atpakaļejošu spēku ir jāpiemēro šīs regulas 6. pants, jo tas attiecas uz visu programmas darbības laiku no 2007. līdz 2010. gadam,

IR PIEŅĒMUŠI ŠO REGULU.

1. pants

Bāzes finansējums, lai veiktu Kopienas iemaksas Starptautiskajā Īrijas fondā („Fonds”) laikā no 2007. līdz 2010. gadam, ir EUR 60 miljoni.

Gada apropriācijas apstiprina budžeta lēmējinstitūcija, ievērojot finanšu shēmu.

2. pants

Fonds izmanto iemaksas saskaņā ar 1986. gada 18. septembra Nolīgumu par Starptautisko Īrijas fondu, kas noslēgts starp Īrijas valdību un Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes valdību (Nolīgums”).

Ieguldījuma sadalē Fonds priekšroku dod pārrobežu un starpkopienu projektiem, lai papildinātu darbības, ko finansē struktūrfondi, jo īpaši tās, ko īsteno saskaņā ar programmu PEACE Ziemeļīrijā un Īrijas pierobežas teritorijās (programma PEACE”).

Ieguldījumus izmanto, lai nodrošinātu ilgspējīgus saimnieciskus un sociālus uzlabojumus attiecīgajās teritorijās. Tās neizmanto citu valsts vai privātā sektora izdevumu vietā.

3. pants

Komisija pārstāv Savienību kā novērotāja Fonda valdes sanāksmēs.

Fonda pārstāvis kā novērotājs piedalās programmas PEACE, kā arī attiecīgi citu struktūrfondu intervences pasākumu uzraudzības komitejas sanāksmēs.

4. pants

Komisija sadarbībā ar Fonda valdi nosaka atbilstošas procedūras, lai visos līmeņos veicinātu koordināciju starp Fondu un vadošajām iestādēm, un īstenotājām iestādēm, kas izveidotas saskaņā ar attiecīgajiem struktūrfondu intervences pasākumiem, jo īpaši programmu PEACE.

5. pants

Komisija sadarbībā ar Fonda valdi nosaka attiecīgu popularizēšanas un informēšanas kārtību, lai darītu zināmu Savienības ieguldījumu Fonda finansētajos projektos.

6. pants

Fonds līdz 2008. gada 30. jūnijam Komisijai iesniedz darbības slēgšanas stratēģiju, kura ietver:

a)        rīcības plānu ar plānotajiem maksājumiem un paredzēto darbības izbeigšanas datumu;

b)        saistību atcelšanas kārtību;

c)        pēc Fonda slēgšanas atlikušo summu un saņemto procentu izmantošanu.

Turpmāki maksājumi Fondam atkarīgi no tā, vai Komisija piekrīt slēgšanas stratēģijai. Ja slēgšanas stratēģija nav iesniegta līdz 2008. gada 30. jūnijam, iemaksas Fondā jāpārtrauc, līdz stratēģija saņemta.

7. pants

1.        Komisija pārvalda iemaksas.

Ievērojot 2. punktu, gada ieguldījumu maksā pa daļām šādi:

a)        pirmo avansa maksājumu 40 % apmērā veic pēc tam, kad Komisija saņēmusi Fonda valdes priekšsēdētāja parakstītu apņemšanos, ka Fonds līdzekļu piešķiršanā ievēros šajā regulā paredzētos noteikumus;

b)        otru avansa maksājumu 40 % apmērā veic pēc sešiem mēnešiem;

c)        pēdējo maksājumu 20 % apmērā veic pēc tam, kad Komisija ir saņēmusi un apstiprinājusi Fonda gada darbības pārskatu un attiecīgā gada pārstrādātu pārskatu.

2.        Komisija, pirms izmaksā daļu summas, izvērtē Fonda finansiālās vajadzības, ņemot vērā Fonda skaidras naudas bilanci katram maksājumam noteiktajā laikā. Ja Fonda finansiālo vajadzību novērtējumā konstatē, ka nav pamatojuma veikt kādu no maksājumiem, attiecīgo maksājumu atliek. Komisija lēmumu pārskata, pamatojoties uz Fonda sniegto jauno informāciju, un atsāk maksājumus, tiklīdz tos atzīst par pamatotiem.

8. pants

Fonda finansējumu var piešķirt darbībām, kas saņem vai kam būtu jāsaņem struktūrfondu finanšu atbalsts saskaņā ar struktūrfondu intervences pasākumiem, tikai tad, ja šāda finanšu atbalsta summa, tai pieskaitot 40 % no Fonda finansējuma, nepārsniedz 75 % no attiecīgās darbības kopējām attaisnotajām izmaksām.

9. pants

Noslēguma ziņojumu iesniedz Komisijai sešus mēnešus pirms Fonda darbības izbeigšanas datuma, kas noteikts darbības slēgšanas stratēģijā 6. panta a) punkta pirmajā daļā, vai sešus mēnešus pēc pēdējā Savienības maksājuma, ievērojot pirmo no šiem datumiem, un ziņojumā ietver visu informāciju, kas ļautu Komisijai izvērtēt atbalsta īstenošanu un mērķu sasniegšanu.

10. pants

Pēdējā gada iemaksa jāveic atbilstīgi finansiālo vajadzību novērtējumam, kas minēts 7. panta 2. punktā, un ar nosacījumu, ka Fonds ievēro 6. pantā noteikto slēgšanas stratēģiju.

11. pants

Kompensē izdevumus, kas radušies līdz 2013. gada 31. decembrim.

12. pants

Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Regulas 6. pantu piemēro no 2007. gada 1. janvāra.

Šī regula ir spēkā līdz 2010. gada 31. decembrim.

Regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

… (Vieta)

Eiropas Parlamenta vārdā —                          Padomes vārdā —

priekšsēdētājs                                               priekšsēdētājs

  • [1]       Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēts.
  • [2] *      Grozījumi — jauns vai grozīts teksts norādīts treknā slīprakstā; svītrojumi ir apzīmēti ar simbolu ▌.
  • [3]        2010. gada 29. aprīļa atzinums (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēts).
  • [4]                  OV L 30, 3.2.2005., 1. lpp.
  • [5]                 OV L 161, 26.6.1999., 1. lpp.
  • [6]                 OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.
  • [7]                 OV C 139, 14.6.2006., 1. lpp.
  • [8]                 OV L 409, 30.12.2006., 86. lpp.
  • [9]                 OV C 256, 24.10.2009., 2. lpp. (Eiropas Tiesas ziņojumos nav vēl publicēts).

PASKAIDROJUMS

Vispārīga informācija

Šis priekšlikums ir iesniegts Eiropas Parlamentam pēc tam, kad Eiropas Kopienu Tiesa 2009. gada 3. septembrī pieņēma spriedumu Lietā C–166/07 (Eiropas Parlaments/ Padome un Komisija)[1].

Tiesa, izskatot Eiropas Parlamenta Juridiskā dienesta ierosināto lietu, nolēma, ka jāatceļ Padomes Regula (EK) Nr. 1968/2006. Tomēr tika atļauts minēto regulu paturēt spēkā, kamēr, izmantojot jaunu juridisko pamatu, tiek atkārtoti sagatavots priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes regulai.

Eiropas Parlaments uzskatīja, ka regulu vajadzēja pieņemt saskaņā ar Eiropas Kopienas dibināšanas līguma 159. panta trešo daļu (tagad Līguma par Eiropas Savienības darbību 175. pants), un Eiropas Kopienu Tiesā ierosināja atzīt to par spēkā neesošu. Tiesa nosprieda, ka gan 159. panta trešā daļa, gan 308. pants ir jāizmanto kā juridiskais pamats, un pieprasīja pieņemt aizstājošu regulu, kurai būtu divkāršs juridiskais pamats.

Iemaksas Starptautiskajā Īrijas fondā (SĪF) Eiropas Kopiena ir veikusi kopš 1989. gada, kad bija pagājuši trīs gadi pēc tā dibināšanas ar Apvienotās Karalistes valdības un Īrijas valdības nolīgumu. Pašreizējā laikposmā (2006.–2010. gads) ES atbalsts ir apmēram 57 % no gada iemaksām, tātad Savienība ir galvenais līdzekļu devējs šim fondam. Fonda mērķis ir veicināt Lielbritānijas un Īrijas 1985. gada 15. novembra nolīguma 10. panta a) apakšpunkta īstenošanu, kurā noteikts, ka „abas valdības sadarbojas, lai veicinātu ekonomikas un sociālo izaugsmi abu Īrijas daļu reģionos, kas visvairāk cietuši no pēdējo gadu nestabilitātes sekām, un apsver iespēju šīm darbībām nodrošināt starptautisku atbalstu”.

SĪF darbības divi galvenie mērķi ir šādi: veicināt ekonomisko un sociālo izaugsmi un sekmēt kontaktus, dialogu un izlīgumu starp nacionālistiem un unionistiem visā Īrijā.

Kā viens no instrumentiem, kura mērķis ir, veicinot ekonomikas un sociālo izaugsmi, panākt mieru un samierināt iedzīvotājus, SĪF papildina pasākumus, ko īsteno ar ES programmām mieram un saskaņai Ziemeļīrijā un Īrijas pierobežu teritorijās (PEACE I 1995.–1999. gads, PEACE II 2000.–2004. gads un PEACE III 2007.–2013. gads).

Fonda valdi kopīgi ieceļ AK un Īrijas valdības, un tajā ir priekšsēdētājs un seši locekļi, kuri pārrauga SĪF vadību un darbību. Valdei palīdz Padomdevēja komiteja, ko veido abu valdību iecelti ierēdņi. Fonda pārvaldību nodrošina Sekretariāts, ko kopīgi vada divi ģenerāldirektori, kuri atrodas Belfāstā un Dublinā. Vajadzības gadījumā valsts pārvaldes iestādes un struktūras darbojas kā fondu administrējošas aģentūras Īrijas ziemeļos un dienvidos. Valdē ir pārstāvētas abu Īrijas daļu kopienas, un tā tiekas vidēji četras reizes gadā. Komisijai, tāpat kā līdzekļu devēju valstīm (ASV, Kanādai, Jaunzēlandei un Austrālijai), valdē ir novērotājas statuss, un tā ir pārstāvēta visās valdes sanāksmēs. Pašlaik SĪF darbība notiek, izmantojot dažādas programmas un shēmas, kuras var iedalīt šādās trīs grupās: trūcīgo apgabalu reģenerācija, kopienu veiktspējas palielināšana un ekonomikas attīstība. Patlaban SĪF visvairāk uzmanības pievērš projektiem, kuros galvenais ir rūpes par cilvēkiem (aptuveni 30 % Fonda līdzekļu), piemēram, ar izglītību saistītiem intervences pasākumiem.

Apzinoties, ka pašreizējais starptautiskā atbalsta līmenis nevar saglabāties mūžīgi, 2005. gadā Fonda darbība tika pārskatīta. Tā struktūrvienības un prioritātes tika izvērtētas, lai, ņemot vērā jaunos apstākļus, vēlreiz noteiktu Fonda uzdevumu. Pārskatīšanas rezultātā pieņēma pamatstratēģiju „Kopīgā telpa” (Sharing this Space), ar kuras īstenošanu 2010. gadā Fonda darbība noslēgsies. Tādējādi tika sākts Fonda darbības pēdējais posms (2006.–2010. gads). SĪF mērķi pēdējos piecos darbības gados ir šādi:

· Ziemeļīrijas un abu salas daļu kopīgas nākotnes koncepcijas veidošana un īstenošana;

· sapratnes veicināšana starp dažādām kopienām Īrijā;

· integrācijas veicināšana starp šīm kopienām;

· sadarbības veidošana ar citām aģentūrām, nodrošinot SĪF darbu ilgtermiņā pēc 2010. gada, un dalīšanās pieredzē ar miera veidotājiem citos reģionos.

Turpmāk SĪF atbalstītās programmas saistīsies ar četrām tēmām: izveidot pamatus, veidot saprašanos, integrēt kopienas un atstāt paliekošas vērtības.

Komisijas priekšlikums

Pieņemšanai izvirzīto priekšlikumu paketē ir iekļauts

· priekšlikums Padomes regulai par Kopienas finanšu iemaksām Starptautiskajā Īrijas fondā (2007.–2010. gads).

Komisija savā priekšlikumā norāda, ka noslēguma posms ir paredzēts, lai pievērstu uzmanību apgabaliem ar lielākajām vajadzībām un censtos nodrošināt sava darba noturīgumu ilgtermiņā. Komisija ierosina nākamo četru gadu periodā Eiropas Savienībai turpināt iemaksas Starptautiskajā Īrijas fondā, kuru apjoms ir EUR 15 miljoni gadā. Tomēr SĪF šos līdzekļus var izmantot līdz 2013. gadam, un slēgšanas stratēģijā jāparedz iespējas neizlietotos līdzekļus izmantot citiem nolūkiem.

SĪF novērtējums

Ir panākts nozīmīgs progress, nodrošinot mieru starp abām kopienām Ziemeļīrijā un Īrijas Republikas un Ziemeļīrijas pierobežas rajonos. Referents īpaši uzsver, ka sportam bijusi liela nozīme kopienu samierināšanas procesa veicināšanā. Var minēt dažus piemērus:

Futbols mieram (Football4Peace). Šis trīs gadus ilgais projekts, ko SĪF valde apstiprināja 2008. gada jūnijā, ir organizāciju Inishowen Rural Development Ltd., Īru futbola asociācijas (IFA, Ziemeļīrija) un Īrijas Futbola asociācijas (FAI, Īrijas Republika) kopīgs pasākums, kura mērķauditorija ir jaunieši un kurā futbols ir līdzeklis kopienu labu attiecību veicināšanai, izmantojot pārrobežu un kopienu savstarpējo partnerību. SĪF sniedz finansiālu atbalstu EUR 527 954 apjomā, ko papildina ieguldījumi natūrā no FAI, IFA Inišouenas Zēnu līgas un Limavadi padomes/ Limavady Utd.

Kopienu teritorijas paplašināšana – pārrobežu projekts (Maximising Community Space - Crossing Borders Project). Valde 2008. gada jūnijā piekrita, ka projekta iniciatore, proti, Lauku attīstības padome (Ziemeļīrija) sāk darbu kopienu 50 grupās (38 Ziemeļīrijā un 12 dienvidu robežapgabalos), un tas ilgst gadu, lai, palielinot šo grupu veiktspēju un savstarpējo uzticību, uzlabotu kopienu attiecības un atvieglotu kopienu pašreizējo administratīvo ēku pilnveidošanu un plašāku izmantošanu. Grupas, kas sekmīgi pabeidz šo posmu, pēc tam var iesniegt pieprasījumu piešķirt naudu līdz 50 000 sterliņu mārciņu, lai administratīvajās ēkās, ko tās izmanto, uzlabotu aprīkojumu, tādējādi telpas padarot pievilcīgākas potenciālo lietotāju acīs.

Lai pieņemtu darbiniekus, kuriem jāīsteno šī programma, notika sanāksmes, kurās līdz ar citām organizācijām bija pārstāvēta GAA (Gaelic Athletic Association – Gēlu vieglatlētikas asociācija), un viena no grupām, kas piedalījās, bija arī Michael Davitt's GAA Club no Svatragas Deri apgabalā.

Kopienu attiecību veidošana sportojot (Community Relations through Sport). Nesen ir sākts šis divus gadus ilgais projekts, ko īsteno Donegolas sporta partnerība (Donegal Sports Partnership), kam 2009. gada novembrī apstiprināja EUR 152 000 finansējumu un kam sporta pasākumi jāizmanto miera un samierināšanās veicināšanai. Tas aptvers Donegolas, Rietumtironas un Deri kopienas, un tajā iesaistīsies visām reliģiskām konfesijām piederīgi 150 jaunieši vecumā no 14 līdz 18 gadiem. Praktisku atbalstu sniegs valsts sporta iestādes, tostarp GAA, FAI, IRFU (Irish Rugby Football Union – Īru regbija un futbola savienība), Īru kriketa komanda (Cricket Ireland), Vieglatlētikas savienība (Athletics), Īru badmintona savienība (Badminton Ireland), Īru riteņbraukšanas savienība (Cycling Ireland). To papildinās kopienu attiecību un kultūras daudzveidības semināri, kuros jauniešiem būs iespēja izpētīt savu kultūru, uzskatus un tradīcijas, kā arī diskutēt par stereotipiem, lai saprastu atšķirības un zinātu, kā rīkoties.

Secinājums

Referents vēlas uzsvērt, ka izcils ir Starptautiskā Īrijas fonda ieguldījums, iedzīvotāju vidū atbalstot miera procesu, kas nesen ir vēl nostiprināts, pirms kāda laika juridiskās un kārtības uzturēšanas pilnvaras nododot Ziemeļīrijas Asamblejai.

SĪF ir bijis nozīmīga kopienu samierināšanas procesa sastāvdaļa, un, beidzoties pašreizējam fonda darbības posmam, ir pienācīgi jāatzīst nozīmīgais ES devums šajā jomā.

Referents aicina Īrijas un Apvienotās Karalistes valdības apsvērt iespēju pagarināt Starptautiskā Īrijas fonda darbību. Vēl ir daudz darāmā, lai sasniegtu mērķus saprašanās veidošanā un kopienu integrēšanā, īpaši izmantojot sportu.

Šajā sakarībā referents aicina abas valdības Eiropadomē sniegt paziņojumu par to, kā tās paredz nākamajā ES finansiālajā laikposmā pilnveidot šīs jomas finansējuma iniciatīvas.

Turklāt referents prasa nākamajos projektos ņemt vērā visu Īrijas salu kopumā. Saprašanos vajadzētu veidot ne tikai Ziemeļīrijas kopienās, bet arī starp Ziemeļīriju un citām Īrijas Republikas teritorijām.

Visbeidzot, referents prasa šo priekšlikumu Parlamentā izskatīt raiti, lai pēc tam, kad sākotnējā regula saskaņā ar Eiropas Kopienu Tiesas spriedumu būs atcelta, nepaliktu juridiskas neskaidrības.

  • [1]  OV C 256/2, 24.10.2009.

PROCEDŪRA

Virsraksts

ES finanšu iemaksas Starptautiskajā Īrijas fondā (2007.–2010. gads)

Atsauces

COM(2010)0012 – C7-0024/2010 – 2010/0004(COD)

Datums, kad to iesniedza EP

5.2.2010

Atbildīgā komiteja

       Datums, kad paziņoja plenārsēdē

REGI

11.2.2010

Komiteja(-s), kurai(-ām) ir lūgts sniegt atzinumu

       Datums, kad paziņoja plenārsēdē

BUDG

11.2.2010

 

 

 

Komitejas, kurām lūgts sniegt atzinumu

       Lēmuma datums

BUDG

23.2.2010

 

 

 

Referents(-e/-i/-es)

       Iecelšanas datums

Seán Kelly

17.3.2010

 

 

Izskatīšana komitejā

27.4.2010

 

 

 

Pieņemšanas datums

3.6.2010

 

 

 

Galīgais balsojums

+:

–:

0:

42

0

1

Deputāti, kas bija klāt galīgajā balsošanā

François Alfonsi, Luís Paulo Alves, Sophie Auconie, Catherine Bearder, Jean-Paul Besset, Victor Boştinaru, John Bufton, Alain Cadec, Salvatore Caronna, Francesco De Angelis, Rosa Estaràs Ferragut, Elie Hoarau, Danuta Maria Hübner, Ian Hudghton, Filiz Hakaeva Hyusmenova, Seán Kelly, Evgeni Kirilov, Constanze Angela Krehl, Petru Constantin Luhan, Ramona Nicole Mănescu, Riikka Manner, Iosif Matula, Erminia Mazzoni, Miroslav Mikolášik, Franz Obermayr, Wojciech Michał Olejniczak, Markus Pieper, Monika Smolková, Georgios Stavrakakis, Nuno Teixeira, Michael Theurer, Michail Tremopoulos, Lambert van Nistelrooij, Kerstin Westphal, Hermann Winkler, Joachim Zeller

Aizstājēji, kas bija klāt galīgajā balsošanā

Bairbre de Brún, Ivars Godmanis, Karin Kadenbach, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, László Surján, Sabine Verheyen

Aizstājēji (187. panta 2. punkts), kas bija klāt galīgajā balsošanā

Emilio Menéndez del Valle