RAPPORT dwar il-proposta għal direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li temenda d-Direttivi 2006/48/KE u 2006/49/KE dwar ir-rekwiżiti kapitali għall-kotba tal-kummerċ u għar-rititolizzazzjonijiet, u r-reviżjoni superviżorja tal-politiki dwar ir-rimunerazzjoni
28.6.2010 - (COM(2009)0362 – C7‑0096/2009 – 2009/0099(COD)) - ***I
Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji
Rapporteur: Arlene McCarthy
ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW
dwar il-proposta għal direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li temenda d-Direttivi 2006/48/KE u 2006/49/KE dwar ir-rekwiżiti kapitali għall-kotba tal-kummerċ u għar-rititolizzazzjonijiet, u r-reviżjoni superviżorja tal-politiki dwar ir-rimunerazzjoni
(COM(2009)0362 – C7‑0096/2009 – 2009/0099(COD))
(Proċedura ta' kodeċiżjoni: l-ewwel qari)
Il-Parlament Ewropew,
– wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill (COM(2009)0362),
– wara li kkunsidra l-Artikolu 251(2) u l-Artikolu 47(2) tat-Trattat KE, skont liema artikoli l-Kummissjoni ppreżentat il-proposta lill-Parlament (C7-0096/2009),
– wara li kkunsidra l-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill bl-isem "Konsegwenzi tad-dħul fis-seħħ tat-Trattat ta' Lisbona fuq il-proċeduri interistituzzjonali ta' teħid ta' deċiżjonijiet li għadejjin bħalissa" (COM(2009)0665),
– wara li kkunsidra l-Artikolu 294(3) u l-Aetikolu 53 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
– wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Bank Ċentrali Ewropew tat-12 ta' Novembru 2009[1],
– Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew tal-20 ta' Jannar 2010[2],
– wara li kkunsidra l-Artikolu 55 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,
– wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji u l-opinjonijiet tal-Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali u tal-Kumitat għall-Affarijiet Legali (A7-0205/2010),
1. Jadotta l-pożizzjoni fl-ewwel qari kif tinsab hawnhekk;
2. Jitlob lill-Kummissjoni biex terġa' tirreferi l-proposta lill-Parlament jekk ikollha l-ħsieb li temenda l-proposta b'mod sustanzjali jew li tibdilha b'test ġdid;
3. Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jgħaddi l-pożizzjoni tal-Parlament lill-Kunsill, lill-Kummissjoni u lill-parlamenti nazzjonali.
Emenda 1 Proposta għal direttiva – att li jemenda Premessa 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) It-teħid eċċessiv u imprudenti ta’ riskji fis-settur bankarju wassal għall-falliment ta’ istituzzjonijiet finanzjarji individwali u għal problemi sistemiċi fl-Istati Membri u globalment. Filwaqt li l-kawżi ta’ dan it-teħid tar-riskji huma ħafna u kumplessi, hemm qbil mis-superviżuri u korpi regolatorji, fosthom il-G20 u l-Kumitat tas-Superviżuri Bankarji Ewropej, li l-istrutturi inadegwati tar-rimunerazzjoni ta’ xi istituzzjonijiet finanzjarji kienu fattur kontributorju. Politiki dwar ir-rimunerazzjoni li jagħtu inċentivi sabiex jittieħdu riskji li jaqbżu l-livell ġenerali tar-riskju ttollerat mill-istituzzjoni jistgħu jimminaw l-immaniġġjar tajjeb u effikaċi tar-riskji u jiggravaw l-imġiba tat-teħid eċċessiv tar-riskji. |
(1) It-teħid eċċessiv u imprudenti ta’ riskji fis-settur bankarju wassal għall-falliment ta’ istituzzjonijiet finanzjarji individwali u għal problemi sistemiċi fl-Istati Membri u globalment. Filwaqt li l-kawżi ta’ dan it-teħid tar-riskji huma ħafna u kumplessi, hemm qbil mis-superviżuri u korpi regolatorji, fosthom il-G20 u l-Kumitat tas-Superviżuri Bankarji Ewropej, li l-istrutturi inadegwati tar-rimunerazzjoni ta’ xi istituzzjonijiet finanzjarji kienu fattur kontributorju. Politiki dwar ir-rimunerazzjoni li jagħtu inċentivi sabiex jittieħdu riskji li jaqbżu l-livell ġenerali tar-riskju ttollerat mill-istituzzjoni jistgħu jimminaw l-immaniġġjar tajjeb u effikaċi tar-riskji u jiggravaw l-imġiba tat-teħid eċċessiv tar-riskji. Il-prinċipji internazzjonalment maqbula u approvati tal-Bord għall-Istabbiltá Finanzjarja għal prattiki tajba ta' kumpens għaldaqstant huma ta' importanza partikolari. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 2 Proposta għal direttiva – att li jemenda Premessa 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(3) Sabiex jiġi indirizzat l-effett detrimentali potenzjali ta’ strutturi ta’ rimunerazzjoni mfassla ħażin fuq l-immaniġġjar tajjeb tar-riskji u l-kontroll tal-imġiba tat-teħid tar-riskju mill-individwi, ir-rekwiżiti tad-Direttiva 2006/48/KE għandhom jiġu ssupplimentati minn obbligu ċar għall-istituzzjonijiet tal-kreditu u l-impriżi ta’ investiment sabiex jistabbilixxu u jżommu, għal dawk il-kategoriji ta’ ħaddiema li l-attivitajiet professjonali tagħhom għandhom impatt materjali fuq il-profil tar-riskju tagħhom, politiki u prattiċi ta’ rimunerazzjoni li jkunu konsistenti ma’ mmaniġġjar effikaċi tar-riskji. |
(3) Sabiex jiġi indirizzat l-effett detrimentali potenzjali ta’ strutturi ta’ rimunerazzjoni mfassla ħażin fuq l-immaniġġjar tajjeb tar-riskji u l-kontroll tal-imġiba tat-teħid tar-riskju mill-individwi, ir-rekwiżiti tad-Direttiva 2006/48/KE għandhom jiġu ssupplimentati minn obbligu ċar għall-istituzzjonijiet tal-kreditu u l-impriżi ta’ investiment sabiex jistabbilixxu u jżommu, għal dawk il-kategoriji ta’ ħaddiema li l-attivitajiet professjonali tagħhom għandhom impatt materjali fuq il-profil tar-riskju tagħhom, politiki u prattiċi ta’ rimunerazzjoni li jkunu konsistenti ma’ mmaniġġjar effikaċi tar-riskji. Dawk il-kategoriji ta’ ħaddiema għandhom jinkludu tal-anqas lill-maniġment ta’ livell għoli, lil dawk li jieħdu r-riskji u lill-karigi ta’ kontroll, u lil kwalunkwe impjegat li r-rimunerazzjoni totali tiegħu, inklużi l-provvedimenti għall-pensjoni, teħodhom fl-istess kategorija ta’ rimunerazzjoni. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L-istrutturi ta’ rimunerazzjoni għandhom ikopru wkoll lil dawk l-impjegati li r-rimunerazzjoni totali tagħhom tista’ titqabbel ma’ dik tal-maniġment ta’ livell għoli u l-karigi ta’ kontroll peress li l-attivitajiet kummerċjali tagħhom jistgħu jikkawżaw riskju serju għal istituzzjoni ta’ kreditu, kif intwera fil-kollass ta' Barings Bank. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 3 Proposta għal direttiva – att li jemenda Premessa 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(4) Minħabba li teħid tar-riskji eċċessiv u imprudenti jista’ jimmina s-saħħa finanzjarja tal-istituzzjonijiet finanzjarji u jiddestabbilizza s-sistema bankarja, huwa importanti li l-obbligu l-ġdid rigward il-politiki u l-prattiċi tar-rimunerazzjoni għandu jiġi implimentat b’mod konsistenti. Għalhekk huwa xieraq li jiġu speċifikati prinċipji bażiċi dwar rimunerazzjoni għaqlija sabiex jiġi żgurat li l-istruttura tar-rimunerazzjoni ma tinkoraġġix teħid eċċessiv ta’ riskji mill-individwi u tkun allinjata mal-aptit ta’ riskju, il-valuri u l-interessi fit-tul tal-istituzzjoni. Sabiex jiġi żgurat li t-tfassil tal-politiki dwar ir-rimunerazzjoni jkun integrat fl-immaniġġjar tar-riskji tal-istituzzjoni finanzjarja, il-korp maniġerjali (funzjoni superviżorja) ta’ kull istituzzjoni ta’ kreditu jew impriża tal-investiment għandu jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali li għandhom jiġu applikati, u l-politiki għandhom ikunu soġġetti għal mill-anqas reviżjoni interna indipendenti kull sena. |
(4) Minħabba li teħid tar-riskji eċċessiv u imprudenti jista’ jimmina s-saħħa finanzjarja tal-istituzzjonijiet finanzjarji u jiddestabbilizza s-sistema bankarja, huwa importanti li l-obbligu l-ġdid rigward il-politiki u l-prattiċi tar-rimunerazzjoni għandu jiġi implimentat b’mod konsistenti u għandu jkopri l-aspetti kollha tar-rimunerazzjoni inklużi s-salarji u l-pensjonijiet. Għalhekk huwa xieraq li jiġu speċifikati prinċipji tal-qofol dwar rimunerazzjoni għaqlija sabiex jiġi żgurat li l-istruttura tar-rimunerazzjoni ma tinkoraġġix teħid eċċessiv ta’ riskji mill-individwi jew periklu morali u tkun allinjata mal-aptit ta’ riskju, il-valuri u l-interessi fit-tul tal-istituzzjoni u ma' dak li s-soċjetà leġittimament tistenna mis-settur finanzjarju, filwaqt li jitqiesu kif suppost id-daqs tagħhom, l-organizzazzjoni interna tagħhom u n-natura, l-ambitu u l-kumplessità tal-attivitajiet tagħhom. B'mod partikolari dawk il-prinċipji tal-qofol għandhom jiżguraw li d-disinn ta' politiki ta' rmunerazzjoni varjabbli tiffavorixxi ħlasijiet fil-forma ta' kapital kontinġenti u permezz tal-użu tad-differiment, biex jiżguraw li l-inċentivi jkuu allinjati mal-interessi fit-tul tal-istituzzjoni u li l-metodi ta' ħlas isaħħu l-bażi kapitali tal-istituzzjoni. Sabiex jiġi żgurat li t-tfassil tal-politiki dwar ir-rimunerazzjoni jkun integrat fl-immaniġġjar tar-riskji tal-istituzzjoni finanzjarja, il-korp maniġerjali (funzjoni superviżorja) ta’ kull istituzzjoni ta’ kreditu jew impriża tal-investiment għandu jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali li għandhom jiġu applikati, u l-politiki għandhom ikunu soġġetti għal mill-anqas reviżjoni interna indipendenti kull sena. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L-istrutturi ta’ rimunerazzjoni jridu jkopru l-aspetti kollha tar-rimunerazzjoni, u mhux biex il-bonusijiet, għax inkellu jkun hemm l-opportunitajiet li l-miżuri jiġu evitati. L-istrutturi ta’ rimunerazzjoni għandhom ikunu wkoll proporzjonati għall-Istituzzjoni ta’ Kreditu. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 4 Proposta għal direttiva – att li jemenda Premessa 4 a (ġdida) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(4a) Din id-Direttiva tistipula l-prinċipji tal-qofol dwar il-politika ta' rimunerazzjoni. Dawk il-prinċipji għandhom jiġu applikati konsistentement mill-Istati Membri b'mod u sa punt li jkun proporzjonat man-natura, l-ambitu, il-kumplessità u l-grad ta' riskju tal-attivitajiet u d-daqs u l-istruttura interna tal-istituzzjoni ta' kreditu jew tal-kumpanija ta' investiment ikkonċernati. Din id-Direttiva m'għandhiex iżżomm lill-Istati Membri milli jadottaw miżuri addizzjonali meħuda fil-kuntest ta' appoġġ finanzjarju għal banek speċifiċi. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fil-kunsiderazzjoni taċ-ċirkustanzi ta' kumpaniji żgħar, il-proposta tal-Kummissjoni tapplika test ta' proporzjonalità għall-miżuri ta' rimunerazzjoni. Madankolllu, dan għandu jiġi eżaminat biex jiżgura li ma jwassalx għal kundizzjonijiet mhux ugwali li jistgħu jiġu sfruttati għal finijiet ta' arbitraġġ regolatorju. Huwa importanti li l-leġiżlazzjoni ma tipprevjenix l-innovazzjoni min-naħa tal-Istati Membri huma u jirregolaw il-politiki ta' rimunerazzjoni u għaldaqstant għandu jsir ċar li jistgħu jmorru lil hinn minn dawn ir-rekwiżti minimi. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 5 Proposta għal direttiva – att li jemenda Premessa 4 b (ġdida) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(4b) Sa Diċembru 2012, il-Kummissjoni għandha tirrevedi l-prinċipji dwar il-politika ta' rimunerazzjoni b'attenzjoni partikolari għall-effiċjenza, l-implimentazzjoni, u l-infurzar tal-prinċipji, fil-qies tal-iżviluppi internazzjonali inklużi kwalunkwe proposta ulterjuri mill-Bord għall-Istabbiltà Finanzjarja u l-implimentazzjoni tal-prinċipji f'ġurisdizzjonijiet oħra. L-Awtorità Bankarja (ABE), bl-għajnuna tal-awtoritajiet nazzjonali, għandha teżamina wkoll fid-dettall il-bonusijiet kollettivi u r-rabta bejn il-formuli li jintużaw biex jinbnew u l-aġir ta’ teħid eċċessiv tar-riskji, u għandha tirrapporta lill-Kummissjoni biex tappoġġa r-reviżjoni tagħha. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Id-dibattitu dwar politiki adegwati ta' rimunerazzjoni qed jiżviluppa bil-ħeffa u għalhekk ikun f'loku perjodu qasir ta' reviżjoni biex jiġi żgurat li kwalunkwe aġġustamenti meħtieġa lejn iż-żewġ naħat ikunu jistgħu jitqiesu f'waqthom. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 6 Proposta għal direttiva – att li jemenda Premessa 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(5) Il-politika dwar ir-rimunerazzjoni għandha tfittex li tallinja l-għanijiet personali tal-membri tal-persunal mal-interessi fit-tul tal-istituzzjoni ta’ kreditu jew tal-impriża ta’ investiment konċernata. Il-valutazzjoni tal-komponenti tar-rimunerazzjoni bbażati fuq il-prestazzjoni għandha tkun ibbażata fuq prestazzjoni aktar fit-tul u tqis ir-riskji pendenti assoċjati mal-prestazzjoni. Il-valutazzjoni tal-prestazzjoni għandha tiġi stabbilita f’qafas multiannwali, pereżempju ta’ tlieta sa ħames snin, sabiex jiġi żgurat li l-proċess ta’ valutazzjoni jkun ibbażat fuq prestazzjoni aktar fit-tul u li l-ħlas attwali tal-komponenti tar-rimunerazzjoni bbażati fuq il-prestazzjoni jkun mifrux fuq iċ-ċiklu kummerċjali tal-kumpanija. |
(5) Il-politika dwar ir-rimunerazzjoni għandha tfittex li tallinja l-għanijiet personali tal-membri tal-persunal mal-interessi fit-tul tal-istituzzjoni ta’ kreditu jew tal-impriża ta’ investiment konċernata. Il-valutazzjoni tal-komponenti tar-rimunerazzjoni bbażati fuq il-prestazzjoni għandha tkun ibbażata fuq prestazzjoni aktar fit-tul u tqis ir-riskji pendenti assoċjati mal-prestazzjoni. Il-valutazzjoni tal-prestazzjoni għandha tiġi stabbilita f’qafas multiannwali, ta' mhux anqas minn ħames snin, sabiex jiġi żgurat li l-proċess ta’ valutazzjoni jkun ibbażat fuq prestazzjoni aktar fit-tul u li l-ħlas attwali tal-komponenti tar-rimunerazzjoni bbażati fuq il-prestazzjoni jkun mifrux fuq iċ-ċiklu kummerċjali tal-kumpanija. Sabiex l-inċentivi jkomplu jiġu allinjati, l-allokazzjonijiet diskrezzjonarji tal-pensjonijiet tal-membri kollha tal-persunal koperti minn dawk ir-rekwiżiti għandhom jitqiesu bħala kapital kontinġenti tal-istituzzjoni ta’ kreditu. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Trid tiġi ttrattata r-rimunerazzjoni totali u mhux il-bonusijiet biss. Għaldaqstant, l-allokazzjonijiet għall-pensjonijiet għandhom jinżammu bħala dejn subordinat peress li dan se jallinja l-inċentivi mal-prestazzjoni tal-istituzzjoni ta’ kreditu u jnaqqas it-teħid ta’ riskji bla bżonn peress li, fil-każ ta’ kollass, id-dejn subordinat jintuża għall-assorbiment tat-telf. Benefiċċju addizzjonali hu t-tisħiħ tal-bażi kapitali peress li d-dejn subordinat jista’ jikkwalifika bħala kapital, biex b’hekk tiġi stabbilita rabta diretta bejn ir-rimunerazzjoni u s-saħħa kapitali. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ħames snin hu perjodu minimu xieraq biex jirrifletti ċ-ċiklu kummerċjali. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 7 Proposta għal direttiva – att li jemenda Premessa 5 a (ġdida) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(5a) Sabiex jiġu mminimizzati l-inċentivi għal teħid eċċessiv ta’ riskji, il-bonusijiet għandhom ikunu proporzjoni iżgħar tar-rimunerazzjoni totali. Hu essenzjali li s-salarju ta’ impjegat jirrappreżenta proporzjon għoli biżżejjed tar-rimunerazzjoni totali tiegħu sabiex jippermetti t-tħaddim ta’ politika kompletament flessibbli dwar il-bonusijiet, fosthom il-possibbiltà li ma jitħallas l-ebda bonus. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Il-prinċipji dwar ir-rimunerazzjoni stabbiliti f'dan ir-rapport huma mfassla sabiex jallinjaw aħjar ir-riskju fil-politiki tal-kumpaniji dwar ir-rimunerazzjoni. Madankollu, meta bonus ikun il-parti dominanti tal-pakkett ta’ rimunerazzjoni ta’ impjegat, ikun għad fadal inċentiv kbir biex wieħed ifittex profitti fil-qasir u jimminimizza r-riskji assenjati għal attività kummerċjali. Hu għalhekk importanti li, bħala prekawzjoni għall-miżuri l-oħra f’din id-direttiva, jiġi żgurat li l-livell globali ta’ rimunerazzjoni varjabbli ma jkunx parti kbira mir-rimunerazzjoni totali. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 8 Proposta għal direttiva – att li jemenda Premessa 7 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(7) Id-dispożizzjonijiet dwar ir-rimunerazzjoni għandhom ikunu mingħajr ħsara għad-drittijiet, fejn applikabbli, tas-sħab soċjali f’negozjar kollettiv. |
(7) Id-dispożizzjonijiet dwar ir-rimunerazzjoni għandhom ikunu mingħajr ħsara għall-eżerċizzju sħiħ tad-drittijiet fundamentali garantiti mit-Trattati, b’mod partikulari d-dritt tas-sħab soċjali li jikkonkludu u jinfurzaw ftehimiet kollettivi, bi qbil mal-liġijiet u t-tradizzjonijiet nazzjonali. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
F’dan il-kuntest, hu importanti li jkun hemm referenza ċara għad-drittijiet fundamentali bażiċi u biex ikun speċifikat aktar id-dritt tas-sieħba soċjali f’negozjar kollettiv. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 9 Proposta għal direttiva – att li jemenda Premessa 8 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(8) Sabiex jiġi żgurat infurzar rapidu u effikaċi, l-awtoritajiet kompetenti għandhom ikollhom ukoll is-setgħa li jimponu miżuri jew penali finanzjarji jew mhux finanzjarji għall-ksur ta’ rekwiżit skont id-Direttiva 2006/48/KE, fosthom ir-rekwiżit li jkun hemm politiki dwar ir-rimunerazzjoni li jkunu konsistenti ma’ mmaniġġjar tajjeb u effikaċi tar-riskji. Dawn il-miżuri u penali għandhom ikunu effikaċi, proporzjonati u dissważivi. |
(8) Sabiex jiġi żgurat infurzar rapidu u effikaċi, l-awtoritajiet kompetenti għandhom ikollhom ukoll is-setgħa li jimponu miżuri jew penali finanzjarji jew mhux finanzjarji għall-ksur ta’ rekwiżit skont id-Direttiva 2006/48/KE, fosthom ir-rekwiżit li jkun hemm politiki dwar ir-rimunerazzjoni li jkunu konsistenti ma’ mmaniġġjar tajjeb u effikaċi tar-riskji. Dawn il-miżuri u penali għandhom ikunu effikaċi, proporzjonati u dissważivi. Sabiex tiżgura l-konsistenza u kundizzjonijiet ugwali għal kulħadd, il-Kummissjoni għandha tirrevedi l-implimentazzjoni ta' dik id-dispożizzjoni rigward il-konsistenza bejn il-miżuri u l-penali fl-Unjoni kollha kemm hi u, fejn applikabbli, tressaq proposti, inklużi rigward il-bżonn li jiġu introdotti penali aktar stretti. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 10 Proposta għal direttiva – att li jemenda Premessa 9 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(9) Sabiex jiġi żgurat monitoraġġ superviżorju effikaċi tar-riskji maħluqa minn strutturi ta’ rimunerazzjoni inadegwati, il-politiki u l-prattiċi ta’ rimunerazzjoni adottati mill-istituzzjonijiet ta’ kreditu u l-impriżi ta’ investiment għandhom ikunu inklużi fl-ambitu tar-reviżjoni superviżorja skont id-Direttiva 2006/48/KE. Matul dik ir-reviżjoni, is-superviżuri għandhom jivvalutaw jekk ikunx probabbli li dawk il-politiki u prattiċi jinkoraġġixxu teħid eċċessiv ta’ riskju mill-persunal inkwistjoni. |
(9) Sabiex jiġi żgurat monitoraġġ superviżorju effikaċi tar-riskji maħluqa minn strutturi ta’ rimunerazzjoni inadegwati, il-politiki u l-prattiċi ta’ rimunerazzjoni adottati mill-istituzzjonijiet ta’ kreditu u l-impriżi ta’ investiment għandhom ikunu inklużi fl-ambitu tar-reviżjoni superviżorja skont id-Direttiva 2006/48/KE. Matul dik ir-reviżjoni, is-superviżuri għandhom jivvalutaw jekk ikunx probabbli li dawk il-politiki u prattiċi jinkoraġġixxu teħid eċċessiv ta’ riskju mill-persunal inkwistjoni. Barra minn hekk, is-superviżuri għandhom iwettqu kontrolli bir-reqqa u intrużivi fuq il-maniġment ta’ livell għoli, fuq dawk li jieħdu r-riskji u fuq il-karigi ta’ kontroll, li l-attivitajiet professjonali tagħhom ikollhom impatt materjali fuq il-profil tar-riskju tal-istituzzjonijiet ta’ kreditu, qabel ma jieħdu l-karigi tagħhom sabiex jiġi żgurat li huma xierqa. Il-proċeduri ta’ dan it-tip għandhom japplikaw ukoll għall-persunal li r-rimunerazzjoni totali tagħhom, inklużi d-dispożizzjonijiet għal pensjoni, teħodhom fl-istess kategoriji bħal dawn il-kategoriji tal-persunal. Barra minn hekk, is-superviżuri għandhom jiġu nnotifikati kull meta istituzzjoni ta’ kreditu tibda xi malus jew proċedura għat-teħid lura ta’ xi bonus sabiex intervisti ta’ dan it-tip ikunu informati. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Is-superviżuri għandhom iwettqu intervisti bir-reqqa mal-maniġment ta' livell għoli u l-persunal fl-istess kategorija ta' rimunerazzjoni biex jivvalutaw kemm huma xierqa qabel ma jieħdu karigi ta’ dan it-tip f’istituzzjoni ta’ kreditu. L-intervisti ta’ dan it-tip għandhom ikunu rigorużi u jikkunsidraw kwalunkwe malus jew proċedura għat-teħid lura ta’ xi bonus li jinvolvu l-individwu kkonċernat. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 11 Proposta għal direttiva – att li jemenda Premessa 9 a (ġdida) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(9a) Bil-għan li jtejbu aktar it-trasparenza rigward il-politiki ta' rimunerazzjoni tal-istituzzjonjiet ta' kreditu u tal-impriżi ta' investiment, l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri għandhom jiġbru informazzjoni dwar ir-rimunerazzjoni biex jimmudellaw l-istituzzjonijiet skont il-kategoriji ta' informazzjoni kwantitattiva li dawk l-istituzzjonijiet huma obbligati jiżvelaw skont din id-Direttiva. L-awtoritajiet kompetenti għandhom jipprovdu lill-Awtorità Bankarja Ewropea (ABE) b'informazzjoni tali li l-ABE tkun tista' twettaq mudellar simili fil-livell tal-Unjoni. L-ABE u s-sperviżuri nazzjonali għandhom jippromwovu struttura internazzjonali komuni għall-iżvelar tal-għadd ta' individwi li jaqilgħu EUR 1 miljun jew aktar, inklużi l-qasam ta' negozju involut u l-elementi ewlenin tas-salarju, bonus, għotjiet fit-tul u kontribuzzjoni tal-pensjoni. Kull ġbir u użu tal-informazzjoni jeħtieġlu jkun fi qbil mad-dispożizzjonjiet kollha tal-leġiżlazzjoni tal-UE dwar il-protezzjoni tad-data, inklużi d-Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 95/46/KE tal-24 ta’ Ottubru 1995 dwar il-protezzjoni ta’ individwi fir-rigward ta’ l-ipproċessar ta’ data personali u dwar il-moviment liberu ta’ dik id-data1 u r-Regolament (KE) Nru 45/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta' Diċembru 2000 dwar il-protezzjoni ta' individwu fir-rigward tal-ipproċessar ta' data personali mill-istituzzjonijiet u l-korpi tal-Komunità u dwar il-movement liberu ta' dik id-data2. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
_____ 1 ĠU L 281, 23.11.1995, p. 31. 2 ĠU L L 8, 12.1.2001, p. 1. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Biex jifhmu għal kollox ix-xejriet u t-tendenzi tal-politiki ta' rimunerazzjoni, is-superviżuri nazzjonali għandhom jużaw l-informazzjoni li jiġbru dwar politiki u ħlasijiet ta' rimunerazzjoni biex jikklassifikaw l-istituzzjonijiet fil-livell nazzjonali, u jirreferu dan lill-Awtorità Bankarja Ewropeab'tali mod li din tal-aħħar tkun tista' twettaq eżerċizzju ta' mudellar mal-Ewropa kollha kemm hi. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 12 Proposta għal direttiva – att li jemenda Premessa 10 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(10) Sabiex jippromwovi konverġenzi superviżorji fil-valutazzjoni tal-politiki u l-prattiċi tar-rimunerazzjoni, il-Kumitat tas-Superviżuri Bankarji Ewropej għandu jiżgura l-eżistenza ta' linji gwida dwar il-politiki għaqlija tar-rimunerazzjoni fis-settur bankarju. Il-Kumitat tar-Regolaturi Ewropej tat-Titoli għandu jassisti fl-iżvilupp ta’ dawn il-linji gwida safejn dawn japplikaw ukoll għall-politiki dwar ir-rimunerazzjoni għal persuni involuti fl-għoti ta’ servizzi ta’ investiment u t-twettiq ta’ attivitajiet ta’ investiment minn istituzzjonijiet ta’ kreditu u minn impriżi ta’ investiment skont it-tifsira tad-Direttiva 2004/39/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ April 2004 dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji. |
(10) Sabiex tippromwovi konverġenzi superviżorji fil-valutazzjoni tal-politiki u l-prattiki tar-rimunerazzjoni, l-ABE għandha tfassal standards tekniċi biex tiffaċilita l-ġbir tal-informazzjoni u l-implimentazzjoni konsistenti tal-prinċipji tar-rimunerazzjoni fis-settur bankarju. Il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li taddotta atti delegati skont l-Artikolu 290 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea biex tistabbilixxi dawk l-istandards. L-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq għandha tassisti fl-iżvilupp ta’ dawn l-istandards tekniċi safejn dawn japplikaw ukoll għall-politiki dwar ir-rimunerazzjoni għal persuni involuti fl-għoti ta’ servizzi ta’ investiment u t-twettiq ta’ attivitajiet ta’ investiment minn istituzzjonijiet ta’ kreditu u minn impriżi ta’ investiment skont it-tifsira tad-Direttiva 2004/39/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ April 2004 dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji. L-ABE għandha twettaq konsultazzjonijiet pubbliċi miftuħa fir-rigward tal-istandards tekniċi u tanalizza l-ispejjeż u l-benefiċċji potenzjalment relatati. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 13 Proposta għal direttiva – att li jemenda Premessa 11 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(11) Minħabba li politiki dwar rimunerazzjoni u skemi ta’ inċentivi mfassla ħażin jistgħu jżidu r-riskji li jkunu esposti għalihom l-istituzzjonijiet ta’ kreditu u l-impriżi ta’ investiment għal livell inaċċettabbli, huwa xieraq li l-awtoritajiet kompetenti jimponu miżuri kwalitattivi jew kwantitattivi fuq l-entitajiet rilevanti li jkunu mfassla sabiex jindirizzaw problemi li jkunu ġew identifikati b’rabta mal-politiki dwar ir-rimunerazzjoni fir-reviżjoni superviżorja tal-Pilastru 2. Il-miżuri kwalitattivi disponibbli għall-awtoritajiet kompetenti jinkludu li jitolbu lill-istituzzjonijiet ta’ kreditu jew lill-impriżi ta’ investiment sabiex inaqqsu r-riskju inerenti fl-attivitajiet, il-prodotti jew is-sistemi tagħhom, fosthom strutturi ta’ rimunerazzjoni sal-punt li jkunu inkonsistenti ma’ mmaniġġjar effikaċi tar-riskji. Il-miżuri kwantitattivi jinkludu rekwiżit li jkollhom fondi proprji addizzjonali. |
(11) Minħabba li politiki dwar rimunerazzjoni u skemi ta’ inċentivi mfassla ħażin jistgħu jżidu r-riskji li jkunu esposti għalihom l-istituzzjonijiet ta’ kreditu u l-impriżi ta’ investiment għal livell inaċċettabbli, għandha tittieħed azzjoni ta’ rimedju fil-pront u, jekk ikun hemm bżonn, għandhom jittieħdu l-miżuri korrettivi xierqa. Konsegwentement, huwa xieraq li jiġi żgurat li l-awtoritajiet kompetenti jkollhom is-setgħa li jimponu miżuri kwalitattivi jew kwantitattivi fuq l-entitajiet rilevanti li jkunu mfassla sabiex jindirizzaw problemi li jkunu ġew identifikati b’rabta mal-politiki dwar ir-rimunerazzjoni fir-reviżjoni superviżorja tal-Pilastru 2. Il-miżuri kwalitattivi disponibbli għall-awtoritajiet kompetenti jinkludu li jitolbu lill-istituzzjonijiet ta’ kreditu jew lill-impriżi ta’ investiment sabiex inaqqsu r-riskju inerenti fl-attivitajiet, il-prodotti jew is-sistemi tagħhom, fosthom li jintroduċu bidliet fl-istrutturi ta’ rimunerazzjoni jew li jiffriżaw il-partijiet varjabbli tar-rimunerazzjoni sal-punt li jkunu inkonsistenti ma’ mmaniġġjar effikaċi tar-riskji. Il-miżuri kwantitattivi jinkludu rekwiżit li jkollhom fondi proprji addizzjonali. Il-Kummissjoni, l-Istati Membri u l-istituzzjonijiet pubbliċi jistgħu jżommu milli jieħdu kuntratti pubbliċi lil dawk l-entitajiet li l-politiki ta' rimunerazzjoni tagħhom jiġu identifikati mis-superviżur tagħhom bħala mhux konformi mar-rekwiżiti ta' din id-Direttiva. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 14 Proposta għal direttiva – att li jemenda Premessa 12 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(12) Sabiex jiżguraw trasparenza adegwata lis-suq rigward l-istrutturi tagħhom ta’ rimunerazzjoni u r-riskju assoċjat, l-istituzzjonijiet ta’ kreditu u l-impriżi ta’ investiment għandhom jiżvelaw informazzjoni dwar il-politiki u l-prattiċi tagħhom ta’ rimunerazzjoni għal dawk l-impjegati li l-attivitajiet professjonali tagħhom għandhom impatt materjali fuq il-profil tar-riskju tal-istituzzjoni. Madankollu, dan l-obbligu għandu jkun mingħajr ħsara għad-Direttiva 95/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta’ Ottubru 1995 dwar il-protezzjoni ta’ individwi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali u dwar il-moviment liberu ta’ dik id-data. |
(12) L-istrutturi ta' governanza tajba, it-trasparenza u l-iżvelar huma essenzjali għal politiki sodi ta' rimunerazzjoni. Sabiex jiżguraw trasparenza adegwata lis-suq rigward l-istrutturi tagħhom ta’ rimunerazzjoni u r-riskju assoċjat, l-istituzzjonijiet ta’ kreditu u l-impriżi ta’ investiment għandhom jiżvelaw informazzjoni dettaljata dwar il-politiki u l-prattiċi tagħhom ta’ rimunerazzjoni għal dawk l-impjegati li l-attivitajiet professjonali tagħhom għandhom impatt materjali fuq il-profil tar-riskju tal-istituzzjoni. Dik l-informazzjoni għandha ssir disponibbli għall-partijiet interessati kollha (l-azzjonisti, l-impjegati u l-pubbliku ġenerali). Madankollu, dan l-obbligu għandu jkun mingħajr ħsara għad-Direttiva 95/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta’ Ottubru 1995 dwar il-protezzjoni ta’ individwi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali u dwar il-moviment liberu ta’ dik id-data. Ir-rwol tal-kunsilli tal-ħaddiema Ewropej għandu jiġi rispettat fir-rigward tal-għoti ta’ informazzjoni lill-impjegati u l-konsultazzjoni tagħhom. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
It-trasparenza hija fundamentali biex dawk li jieħdu d-deċiżjonijiet dwar il-politika ta’ rimunerazzjoni jġibu ruħhom b’mod soċjalment responsabbli. L-informazzjoni għandha tkun disponibbli għall-partijiet interessati kollha u għandha tkun dettaljata biżżejjed biex dawn il-partijiet interessati jkunu jistgħu jinvolvu ruħhom fi djalogu konkret mal-istituzzjonijiet relevanti dwar kwalunkwe aspett tal-politika dwar ir-rimunerazzjoni. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 15 Proposta għal direttiva – att li jemenda Premessa 14 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(14) Għandu jkun hemm trattament kapitali separat għal titolizzazzjonijiet li jirripakkjaw titolizzazzjonijiet oħra u jkunu soġġetti għal riskju ta’ kreditu ogħla minn titolizzazzjonijiet normali u jipprovdi lill-istituzzjonijiet ta’ kreditu u lill-impriżi ta’ investiment diżinċentivi ċari kontra l-investiment f’titolizzazzjonijiet ta’ kumplessità u riskju partikolarment għoljin. |
(14) Huwa xieraq li jiġi introdott trattament kapitali separat għal titolizzazzjonijiet li jissegmentaw raggruppamenti ta’ skoperturi li jinkludu pożizzjoni waħda jew aktar ta’ titolizzazzjoni peress li rititolizzazzjonijiet ta’ dan it-tip huma soġġetti għal riskju ta’ kreditu ogħla mit-titolizzazzjonijiet normali. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 16 Proposta għal direttiva – att li jemenda Premessa 15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(15) Il-banek li jinvestu f’rititolizzazzjonijiet huma meħtieġa skont id-Direttiva 2006/48/KE li jeżerċitaw id-diliġenza dovuta anki fir-rigward tat-titolizzazzjonijiet sottostanti u l-iskoperturi mhux ta’ titolizzazzjoni li finalment huma bbażati fuqhom tal-ewwel. Abbażi tal-kumplessità tas-saffi tal-istrutturi ta’ titolizzazzjoni u abbażi tal-kumplessità u d-diversità (jew it-tnejn) tal-iskoperturi mhux tat-titolizzazzjoni li finalment huma bbażati fuqhom ir-rititolizzazzjonijiet, id-diliġenza dovuta meħtieġa tista’ tkun impossibbli jew mhux ekonomika (jew it-tnejn) sabiex titwettaq. Dan partikolarment huwa l-każ fejn l-iskoperturi sottostanti finali huma, pereżempju, akkwiżizzjonijiet ingranati jew dejn għall-iffinanzjar ta’ proġett. F’każijiet bħal dawn, l-istituzzjonijiet ma għandhomx jinvestu f’rititolizzazzjonijiet daqstant kumplessi. Fir-reviżjoni tagħhom tad-diliġenza dovuta meħtieġa, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jagħtu attenzjoni speċjali għal titolizzazzjonijiet daqstant kumplessi u jesiġu t-tnaqqis sħiħ tagħhom mill-kapital, sakemm ma jkunx intwera b’mod konvinċenti għas-sodisfazzjon tagħhom li f’kull każ individwali ta’ skoperturi ta’ rititolizzazzjonijiet kumplessi ħafna, l-istituzzjoni tkun użat id-diliġenza dovuta meħtieġa mid-Direttiva 2006/48/KE, inkluż fir-rigward tal-iskoperturi sottostanti finali. |
(15) Il-banek li jinvestu f’rititolizzazzjonijiet huma meħtieġa skont id-Direttiva 2006/48/KE li jeżerċitaw id-diliġenza dovuta anki fir-rigward tat-titolizzazzjonijiet sottostanti u l-iskoperturi mhux ta’ titolizzazzjoni li finalment huma bbażati fuqhom tal-ewwel. Biex tinftiehem aħjar l-effettività ta’ dawk id-dispożizzjonijiet għat-titolizzazzjonijiet u r-rititolizzazzjonijiet, il-Kummissjoni għandha tikkonforma mal-għaxar paragrafu tal-Artikolu 156 tad-Direttiva 2006/48/KE li jipprevedi rapport tal-Kummissjoni dwar l-impatt mistenni tal-Artikolu 122a, u tressaq dak ir-rapport lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill, flimkien ma’ kwalunkwe proposta xierqa, sal-31 ta’ Diċembru 2009. Sakemm issir reviżjoni ta’ dan it-tip, ir-rekwiżiti addizzjonali għal rititolizzazzjoni “kumplessa ħafna” ma għandhomx ikunu koperti f’din id-Direttiva. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ir-reviżjoni tat-tieni Direttiva dwar ir-Rekwiżiti Kapitali talbet reviżjoni sal-31 ta’ Diċembru 2009 sabiex jiġi analizzat il-ftehim li sar dwar l-Artikolu 122a - ir-rekwiżiti kwantitattivi u kwalitattivi għat-titolizzazzjonijiet. Huwa inaċċettabbli li l-Kummissjoni injorat dan u minflok ipproponiet miżuri addizzjonali (u mhux kompluti) għal rititolizzazzjonijiet “kumplessi ħafna”. Din ir-reviżjoni għandha sseħħ u, fid-dawl ta’ din it-talba, ir-rekwiżiti għal rititolizzazzjoni “kumplessa ħafna” f’din ir-reviżjoni għandhom jitneħħew. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 17 Proposta għal direttiva – att li jemenda Premessa 16 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(16) Sabiex tiġi promossa l-konverġenza tal-prattiċi superviżorji fir-rigward tas-superviżjoni tad-diliġenza dovuta għal rititolizzazzjonijiet kumplessi ħafna, il-Kumitat tas-Superviżuri Bankarji Ewropej għandu jistabbilixxi linji gwida, li għandhom jinkludu definizzjoni jew kriterji għat-tipi ta’ rititolizzazzjonijiet li għandhom jitqiesu bħala ‘kumplessi ħafna’ għal dan il-għan. Dik id-definizzjoni jew dawk il-kriterji għandhom jiġu adattati għall-iżviluppi fil-prattiċi tas-suq. |
(16) Il-Kummissjoni għandha tirrevedi l-operazzjoni tal-Artikolu 122a tad-Direttiva 2006/48/KE meta jiġi implimentat u tivvaluta x'emendi huma meħtieġa, inkluż jekk huwiex adegwat li tiżgura d-diliġenza dovuta għat-titolizzazzjoni, inklużi r-rititolizzazzjonijiet. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
In-nuqqas ta' diliġenza dovuta min-naħa ta' banek wassal biex ikunu esposti bil-kbir għal riskji li ma kenux mifhuma sewwa, u b'hekk kellu rwol ewlieni fil-kriżi. Għalhekk hemm raġuni qawwija biex ikun hemm l-obbligu li d-diliġenza dovuta ppruvata lis-superviżur. Madankollu, huwa essenzjali li jkun hemm definizzjoni ċara u konċiża ta' rititolizzazzjonijiet ta' dan it-tip biex ikun hemm ċertezza regolatorja u biex is-superviżorji ma jitħallewx jegħrqu minħabba applikazzjoni wiesgħa wisq ta' din id-dispożizzjoni. Id-definizzjoni għaldaqstant għandha tkun soġġetta għall-approvazzjoni skont il-proċedura għall-atti delegati. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 18 Proposta għal direttiva – att li jemenda Premessa 16 a (ġdida) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(16a) Il-Kummissjoni naqset milli tikkonforma mal-punt (b) tat-tielet paragrafu tal-Artikolu 156 tad-Direttiva 2006/48/KE, li jitlob li ssir reviżjoni ta' dik id-Direttiva sal-31 ta' Diċembru 2009 biex tindirizza l-ħtieġa għal analiżi aħjar tar-reazzjoni għall-problemi makroprudenzjali inkluż eżami tar-raġunament li fuqu hu bbażat il-kalkolu tar-rekwiżiti kapitali f’dik id-Direttiva. Il-Kummissjoni għandha tirrapporta dwar dik ir-reviżjoni bħala kwistjoni urġenti u, barra minn hekk, fid-dawl tal-qagħda ekonomika, tipprovdi valutazzjoni tal-impatt tal-effett kumulattiv ta’ dawk il-miżuri fuq l-ekonomija reali. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ir-reviżjoni tat-tieni Direttiva dwar ir-Rekwiżiti Kapitali talbet reviżjoni sal-31 ta’ Diċembru 2009 sabiex jiġu analizzati aħjar “il-problemi makroprudenzjali” u talbet biex jiġi vvalutat ir-raġunament li fuqhom huma bbażati r-rekwiżiti kapitali. Huwa inaċċettabbli li l-Kummissjoni naqqset li tagħmel dan, speċjalment fid-dawl taċ-ċirkostanzi ekonomiċi attwali, u dan l-impenn għandu jiġi onorat. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 19 Proposta għal direttiva – att li jemenda Premessa 26 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(26) Fid-dawl tal-prestazzjoni dgħajfa riċenti, l-istandards għall-mudelli interni biex jiġu kkalkulati r-rekwiżiti kapitali tar-riskju tas-suq għandhom jissaħħu. Partikolarment, il-kopertura tagħhom tar-riskji għandha tiġi kkompletata fir-rigward tar-riskji tal-krediti fil-ktieb tal-kummerċ. Barra minn hekk, l-allokazzjonijiet kapitali għandhom jinkludu komponent adegwat għall-kundizzjonijiet ta’ tensjoni sabiex jissaħħu r-rekwiżiti kapitali minħabba l-kundizzjonijiet tas-suq li qegħdin jiddeterjoraw u sabiex jitnaqqas il-potenzjal għall-proċiklikalità. Minħabba d-diffikultajiet partikolari riċenti sabiex il-pożizzjonijiet ta’ titolizzazzjoni jiġu ttrattati bl-użu ta’ approċċi bbażati fuq mudelli interni, il-kapaċità tal-istituzzjonijiet li jimmudellaw ir-riskji tat-titolizzazzjoni fil-kotba tal-kummerċ għandha tkun limitata u allokazzjoni kapitali standard għall-pożizzjonijiet ta’ titolizzazzjoni fil-ktieb tal-kummerċ għandha tkun meħtieġa b’mod awtomatiku. |
(26) Fid-dawl tal-prestazzjoni dgħajfa riċenti, l-istandards għall-mudelli interni biex jiġu kkalkulati r-rekwiżiti kapitali tar-riskju tas-suq għandhom jissaħħu. Partikolarment, il-kopertura tagħhom tar-riskji għandha tiġi kkompletata fir-rigward tar-riskji tal-krediti fil-ktieb tal-kummerċ. Barra minn hekk, l-allokazzjonijiet kapitali għandhom jinkludu komponent adegwat għall-kundizzjonijiet ta’ tensjoni sabiex jissaħħu r-rekwiżiti kapitali minħabba l-kundizzjonijiet tas-suq li qegħdin jiddeterjoraw u sabiex jitnaqqas il-potenzjal għall-proċiklikalità. L-istituzzjonijiet finanzjarji għandhom iwettqu wkoll testijiet tal-kawżi possibbli ta’ eżiti ta’ kriżi speċifiċi (“reverse stress testing”) sabiex jiġu eżaminati liema xenarji jistgħu jkunu ta’ sfida għall-vijabilità tal-bank sakemm ikunu jistgħu jipprovaw li jistgħu jgħaddu mingħajr test ta’ dan it-tip. Minħabba d-diffikultajiet partikolari riċenti sabiex il-pożizzjonijiet ta’ titolizzazzjoni jiġu ttrattati bl-użu ta’ approċċi bbażati fuq mudelli interni, il-kapaċità tal-istituzzjonijiet li jimmudellaw ir-riskji tat-titolizzazzjoni fil-kotba tal-kummerċ għandha tkun limitata u allokazzjoni kapitali standard għall-pożizzjonijiet ta’ titolizzazzjoni fil-ktieb tal-kummerċ għandha tkun meħtieġa b’mod awtomatiku. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
It-testijiet ta’ resistenza għas-sitwazzjonijiet ta’ kriżi għandhom ikunu indirizzati lejn l-avvenimenti li għandhom il-kapaċità li jiġġeneraw l-aktar ħsara kemm jekk permezz tad-daqs tat-telf u kemm permezz tat-telf ta’ reputazzjoni. It-testijiet tal-kawżi possibbli ta’ eżiti ta’ kriżi speċifiċi magħrufa bħala “reverse stress tests” jesploraw l-avvenimenti li jistgħu jikkawżaw impatt sinifikanti fuq l-impriża. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 20 Proposta għal direttiva – att li jemenda Premessa 26 a (ġdida) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(26a) Din id-Direttiva tistipula eċċezzjonijiet limitati għal ċerti attivitajiet ta' kummerċ ta' korrelazzjoni, fejn il-banek jistgħu jitħallew mis-superviżur tagħhom li jikkalkolaw allokazzjoni kapitali komprensiva ta' riskju soġġetti għal rekwiżiti minimi stretti. F'każijiet hekk, jista' jkun f'loku li jkun stabbilit livell minimu għar-rekwiżit ta' kapital. Fid-dawl tal-fatt li l-Kumiatt ta' Basel dwar is-Superviżjoni Bankarja qiegħed iwettaq studju tal-impatt dwar l-allokazzjonijiet kapitali għal pożizzjonijiet ta' titolizzazzjoni fill-ktieb kummerċjali, inklużi dawk li jirriżultaw mit-trattament speċifiku għall-kummerċ ta' korrelazzjoni, il-Kummisjsoi għandha tirrapporta lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill rigward kwalunkwe miżura maqbula fil-livell internazzjonali dwar il-metodoloġija u l-livelli minimi u l-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta atti delegati skont l-Artikolu 290 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea għall-finijiet tad-definizzjni ta' tali livell minimu. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Wara l-pubblikazzjoni tal-proposta tal-Kummissjoni, il-Kumitat ta' Basel qabel li l-kummerċ ta' korrelazzjoni jkun eskluż għall-applikazzjoni sħiħa tad-dispożizzjonijiet il-ġodda. Basel qed iwetta valutazjzoni tal-impatt biex jiddetermina l-ħtieġa għal rekwiżit ta' livell inimu għall-kummerċ ta' korrelazzjoni. L-introduzzjoni ta' rekwiżit bħal dan għandu jkun soġġet għall-approvazzjoni mill-Parlament u l-Kunsill permezz ta' att delegat. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 21 Proposta għal direttiva – att li jemenda Premessa 26 b (ġdida) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(26b) Il-miżuri ta' din id-Direttiva huma passi fil-proċess ta' riforma b'risposta għall-kriżi finanzjarja. Fi qbil mal-konklużjonijiet tal-G-20, il-Bord għall-Istabbiltà Finanzjarja u l-Kumitat ta' Basel dwar is-Superviżjoni Bankarja, għandu mnejn ikun jeħtieġisiru riformi ulterjuri, inkluża l-ħtieġa li jinbnew marġnijiet ta' lqugħ kontraċikliċi, "il-provvista dinamika", ir-razzjonal sottostanti għall-kalkolu tar-rekwiżiti ta' kapital fid-Direttiva 2006/48/KE u miżuri supplimentari għar-rekwiżiti bbażati fuq ir-riskju għall-istituzzjonijiet ta' kreditu biex jgħinu jrażżnu l-kumulazzjoni tal-leverage fis-sistema bankarja. Biex tkun żgurata s-superviżjoni demokratika xierqa tal-proċess, jeħtieġ li l-Parlament Ewropew u l-Kunsill ikunu involuti b'mod f'waqtu u effikaċi. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Id-dispożizzjonijiet fid-Direttiva 2009/111/KE jobbligaw lill-Kummissjoni li tirrapporta lill-Parlament dwar dawn il-kwistjonijiet usa' ta' riforma. Huwa importanti li niżguraw li l-Kummissjoini tinnegozja f'isem l-UE fil-Kumitat ta' Basel abbażi ta' mandat demokratiku xieraq, b'mod partikolari qabel ma jkunu nnegozjati kwistjonijiet fundamentali ta' dan it-tip. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 22 Proposta għal direttiva – att li jemenda Premessa 26 c (ġdida) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text proposed by the Commission |
Amendment | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(26c) F'din l-eventwalità, il-Parlament Ewropew jew il-Kunsill għandhom il-perjodu ta' tliet xhur mid-data tan-notifika biex joġġezzjonaw għall-att delegat. Fuq l-inizjattiva tal-Parlament Ewropew jew tal-Kunsill, dan il-perjodu jista' jittawwal bi tliet xhur f'oqsma ta' tħassib sinifikanti. Il-Parlament Ewropew jew il-Kunsill jistgħu jgħarrfu lill-istituzzjonijiet l-oħra bl-intenzjoni tagħhom li ma jqajmux oġġezzjonijiet. Din l-approvazzjoni bikrija ta' atti delegati tkun partikolarment f'lokha meta jkun jeħtieġ li jiġu rrispettati l-iskadenzi, pereżempju għar-rispett tal-kalendarji stipulati fl-att ta' bażi biex il-Kummissjoni tadotta atti delegati. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 23 Proposta għal direttiva – att li jemenda Premessa 26 d (ġdida) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(26d) L-Artikolu 152 tad-Direttiva 2006/48/KE jesiġi li ċerti istituzzjonijiet ta' kreditu jipprovdu fondi proprji li jkunu tal-anqas ugwali għal ċerti ammonti minimi speċifikati għat-tliet perjodi ta' tnax-il xahar bejn il-31 ta' Diċembru 2006 u l-31 ta' Diċembru 2009. Fid-dawl tas-sitwazzjoni attwali fis-settur bankarju u l-estensjoni tal-arranġamenti tranżizzjonali għal kapital minimu adottati mill-Kumitat ta' Basel dwar is-Superviżjoni Bankarja, huwa f'loku li dak ir-rekwiżit jiġġedded għal perjodu limitat sal-31 ta' Diċembru 2011. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Wara l-pubblikazzjoni tal-proposta tal-Kummissjoni, il-Kumitat ta' Basel iddeċieda li jissokta bil-livelli minimi kurrenti Basel I għal perjodu estiż, filwaqt li jkunu qed jiġu diskussi riformi ulterjuri. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 24 Proposta għal direttiva – att li jemenda Premessa 26 e (ġdida) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(26e) Sabiex l-istituzzjonijiet ta' kreditu ma jiġux skoraġġuti milli jgħaddu għal Approċċ Ibbażat fuq Klassifkazzjonijiet Interni (IRB) jew l-Approċċ Avvanzat ta’ Kejl (AMA) għall-kalkolu tar-rekwiżiti kapitali matul il-perjodu tranżizzjonali minħabba fi spejjeż ta' implimentazzjoni sproporzjonati u mhux raġonevoli, l-istituzzjonijiet ta' kreditu li jgħaddu għal IRB jew AMA wara l-31 ta' Diċembru 2009 u li għalhekk preċedentement kienu jikkalkulaw ir-rekwiżiti kapitali tagħhom skont l-approċċi anqas sofistikati jistgħu, soġġett għall-approvazzjoni superviżorja, jitħallew jużaw l-approċċi anqas sofistikati bħala l-bażi għall-kalkolu tal-livell minimu tranżizzjonali. L-awtoritajiet kompetenti għandhom jissorveljaw is-swieq tagħhom mill-qrib u jiżguraw kundizzjonijiet ugwali fis-swieq u s-segmenti tas-swieq kollha tagħhom u jevitaw distorsjonijiet fis-suq intern. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dispożizzjoni sussegwenti għall-issuktar tal-liveli minimi Basel I. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 25 Proposta għal direttiva – att li jemenda Premessa 26 f (ġdida) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(26f) Konformement mal-punt 34 tal-Ftehim Interistituzzjonali dwar leġiżlazzjoni aħjar1, l-Istati Membri għandhom ifasslu, għalihom infushom u fl-interess tal-Unjoni, it-tabelli tagħhom stess li juru, kemm jista’ jkun, il-korrelazzjoni bejn din id-Direttiva u l-miżuri ta’ traspożizzjoni, u jagħmluhom pubbliċi. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
_____ 1 ĠU C 321, 31.12.2003, p. 1. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dispożizzjoni standard li tirrgwarda t-tabelli ta' korrelazzjoni. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 26 Proposta għal direttiva – att li jemenda Premessa 26 g (ġdida) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(26g) Il-Kummissjoni għandha tirrevedi l-applikazzjoni tad-Direttivi 2006/48/KE u 2006/49/KE biex tiżgura li d-dispożizzjonijiet tagħhom ikunu applikati b'mod ekwu li ma jwassalx għal diskriminazzjoni bejn istituzzjonijiet ta' kreditu abbażi tal-istruttura legali jew tal-mudell ta' sjieda tagħhom. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 27 Proposta għal direttiva – att li jemenda Premessa 27 a (ġdida) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(27a) Il-Bank Ċentrali Ewropew ġie kkonsultat. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 28 Proposta għal direttiva – att li jemenda Artikolu 1 – punt 1 Direttiva 2006/48/KE Artikolu 4 – punti 40 a u 40 b (ġodda) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Din tallinja d-definizzjoni biex tiġi eqreb għal dik tal-Kumitat ta’ Basel. Jekk din id-definizzjoni tiċċaqlaq għall-punt 36 mill-punt 40, tkun qed tiġi korretta l-pożizzjoni tad-definizzjoni ta’ ‘titolizzazzjoni’. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 29 Proposta għal direttiva – att li jemenda Artikolu 1 – punt 2 – punt a Direttiva 2006/48/KE Artikolu 22 – paragrafu 1 – subparagrafu 1 a (ġdid) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sabiex ikun hemm it-trasparenza xierqa, ir-rekwiżiti ta’ żvelar għandhom jiġu applikati wkoll għall-istituzzjonijiet finanzjarji li jaġixxu bħala “prime brokers”. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 30 Proposta għal direttiva – att li jemenda Artikolu 1 – punt 2 – punt a a (ġdid) Direttiva 2006/48/KE Artikolu 22 – paragrafi 2 a u 2 b (ġodda) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Is-superviżuri għandhom iwettqu intervisti bir-reqqa mal-maniġment ta' livell għoli u l-persunal fl-istess kategorija ta' rimunerazzjoni biex jivvalutaw kemm huma xierqa qabel ma jieħdu karigi ta’ dan it-tip f’istituzzjoni ta’ kreditu. L-intervisti ta’ dan it-tip għandhom ikunu rigorużi u jikkunsidraw kwalunkwe malus jew proċedura għat-teħid lura ta’ xi bonus li jinvolvu l-individwu kkonċernat. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 31 Proposta għal direttiva – att li jemenda Artikolu 1 – punt 2 – sottopunt b Direttiva 2006/48/KE Artikolu 22 – paragrafu 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L-istandards tekniċi fl-UE m’għandhomx jirriżultaw f’piżijiet żejda fil-forma ta’ rekwiżiti regolatorji għall-industrija. Dan hu partikolarment importanti għall-banek li huma iżgħar. Il-ktieb tar-regoli komuni għandu jipprevedi approċċ ta’ proporzjonalità. Għandu jkun iċċarat li l-Kummissjoni se tadotta l-istandards tekniċi bis-saħħa tal-kompetenzi tagħha taħt it-Trattat li tadotta atti delegati (l-Artikolu 290, it-Trattat ta’ Lisbona). Hemm bżonn ta’ trasparenza b’saħħitha waqt il-proċess ta’ approvazzjoni tal-istandards tekniċi. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 32 Proposta għal direttiva – att li jemenda Artikolu 1 – punt 2 – sottopunt b Direttiva 2006/48/KE Artikolu 22 – paragrafu 3 – subparagrafu 1 a (ġdid) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rekwiżit ta' mudellar bħal hawn fuq. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 33 Proposta għal direttiva – att li jemenda Artikolu 1 – punt 2 – punt b a (ġdid) Direttiva 2006/48/KE Artikolu 22 – paragrafu 3 a (ġdid) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sabiex wieħed jibni fuq l-idea li jinstabu valuri ta’ referenza għall-UE, is-superviżuri għandhom jagħmlu ħilithom biex ikun hemm struttura internazzjonali għal żvelar komuni dwar ir-rimunerazzjoni. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 34 Proposta għal direttiva – att li jemenda Artikolu 1 – punt 3 Direttiva 2006/48/KE Artikolu 54 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 35 Proposta għal direttiva – att li jemenda Artikolu 1 – punt 8 Direttiva 2006/48/KE Artikolu 101 – paragrafu 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 36 Proposta għal direttiva – att li jemenda Artikolu 1 – punt 9 Direttiva 2006/48/KE Artikolu 122b – paragrafu 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 37 Proposta għal direttiva – att li jemenda Artikolu 1 – punt 9 a (ġdid) Direttiva 2006/48/KE Artikolu 136 – paragrafu 1 – punt e a (ġdid) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 38 Proposta għal direttiva – att li jemenda Artikolu 1 – punt 9 – paragrafu 2 Direttiva 2006/48/KE Artikolu 136 – paragrafu 2 – subparagrafu 2– parti introduttorja | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 39 Proposta għal direttiva – att li jemenda Artikolu 1 – punt 9 – paragrafu 2 Direttiva 2006/48/KE Artikolu 136 – paragrafu 2 – subparagrafu 2 – punt c | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 40 Proposta għal direttiva – att li jemenda Artikolu 1 – punt 10 a (ġdid) Direttiva 2006/48/KE Titolu VI – titolu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Allinjament mad-dispożizzjonijiet tat-Trattat ta' Lisbona dwar atti delegati. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 41 Proposta għal direttiva – att li jemenda Artikolu 1 – punt 10 b (ġdid) Direttiva 2006/48/KE Artikolu 150 – paragrafu 1 – parti introduttorja | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Allinjament mad-dispożizzjonijiet tat-Trattat ta' Lisbona dwar atti delegati. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 42 Proposta għal direttiva – att li jemenda Artikolu 1 – punt 10 c (ġdid) Direttiva 2006/48/KE Artikolu 150 – paragrafu 2 – subparagrafu 1– parti introduttorja | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Allinjament mad-dispożizzjonijiet tat-Trattat ta' Lisbona dwar atti delegati. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 43 Proposta għal direttiva – att li jemenda Artikolu 1 – punt 10 d (ġdid) Direttiva 2006/48/KE Artikolu 150 – paragrafu 2 – subparagrafu 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Allinjament mad-dispożizzjonijiet tat-Trattat ta' Lisbona dwar atti delegati. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda44 Proposta għal direttiva – att li jemenda Artikolu 1 – punt 10 e (ġdid) Direttiva 2006/48/KE Artikolu 151 – paragrafi 2 u 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Allinjament mad-dispożizzjonijiet tat-Trattat ta' Lisbona dwar atti delegati. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda45 Proposta għal direttiva – att li jemenda Artikolu 1 – punt 10 f (ġdid) Direttiva 2006/48/KE Artikolu 151 a (ġdid) (fit-Titolu VI) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Allinjament mad-dispożizzjonijiet tat-Trattat ta' Lisbona dwar atti delegati. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 46 Proposta għal direttiva – att li jemenda Artikolu 1 – punt 10 g (ġdid) Direttiva 2006/48/KE Artikolu 151 b (ġdid) (fit-Titolu VI) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Allinjament mad-dispożizzjonijiet tat-Trattat ta' Lisbona dwar atti delegati. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 47 Proposta għal direttiva – att li jemenda Artikolu 1 – punt 10 h (ġdid) Direttiva 2006/48/KE Artikolu 151 c (ġdid) (fit-Titolu VI) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Allinjament mad-dispożizzjonijiet tat-Trattat ta' Lisbona dwar atti delegati. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 48 Proposta għal direttiva – att li jemenda Artikolu 1 – punt 10 i (ġdid) Direttiva 2006/48/KE Artikolu 152 – paragrafu 5 a (ġdid) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Wara l-pubblikazzjoni tal-proposta tal-Kummissjoni, il-Kumitat ta' Basel iddeċieda li jissokta bil-livelli minimi kurrenti Basel I għal perjodu estiż, filwaqt li jkunu qed jiġu diskussi riformi ulterjuri. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 49 Proposta għal direttiva – att li jemenda Artikolu 1 – punt 10 j (ġdid) Direttiva 2006/48/KE Artikolu 152 – paragrafu 5 b (ġdid) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Wara l-pubblikazzjoni tal-proposta tal-Kummissjoni, il-Kumitat ta' Basel iddeċieda li jissokta bil-livelli minimi kurrenti Basel I għal perjodu estiż, filwaqt li jkunu qed jiġu diskussi riformi ulterjuri. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 50 Proposta għal direttiva – att li jemenda Artikolu 1 – punt 10 k (ġdid) Direttiva 2006/48/KE Artikolu 152 – paragrafu 5 c (ġdid) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Wara l-pubblikazzjoni tal-proposta tal-Kummissjoni, il-Kumitat ta' Basel iddeċieda li jissokta bil-livelli minimi kurrenti Basel I għal perjodu estiż, filwaqt li jkunu qed jiġu diskussi riformi ulterjuri. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 51 Proposta għal direttiva – att li jemenda Artikolu 1 – punt 10 l (ġdid) Direttiva 2006/48/KE Artikolu 152 – paragrafu 5 d (ġdid) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Wara l-pubblikazzjoni tal-proposta tal-Kummissjoni, il-Kumitat ta' Basel iddeċieda li jissokta bil-livelli minimi kurrenti Basel I għal perjodu estiż, filwaqt li jkunu qed jiġu diskussi riformi ulterjuri. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 52 Proposta għal direttiva – att li jemenda Artikolu 1 – punt 10 m (ġdid) Direttiva 2006/48/KE Artikolu 152 – paragrafu 5 e (ġdid) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Wara l-pubblikazzjoni tal-proposta tal-Kummissjoni, il-Kumitat ta' Basel iddeċieda li jissokta bil-livelli minimi kurrenti Basel I għal perjodu estiż, filwaqt li jkunu qed jiġu diskussi riformi ulterjuri. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 53 Proposta għal direttiva – att li jemenda Artikolu 1 – punt 10 n (ġdid) Direttiva 2006/48/KE Artikolu 156 – paragrafu 3 a (ġdid) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Id-dibattitu dwar politiki adegwati ta' rimunerazzjoni qed jiżviluppa bil-ħeffa u għalhekk ikun f'loku perjodu qasir ta' reviżjoni biex niżguraw li kwalunkwe aġġustament ikun jista' jitqies f'waqtu. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 54 Proposta għal direttiva – att li jemenda Artikolu 1 – punt 10 (ġdid) Direttiva 2006/48/KE Artikolu 156 – paragrafu 3 b (ġdid) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L-applikazzjoni ta' penalitajiet li jvarjaw b'mod sinifikanti tissogra li tnawwar il-kudnizzjonijiet ugwali għal kulħadd u tista' twassal għal arbitraġġ regolatorju. Il-Kummissjoni għaldaqstant għandu jkollha l-obbligu li tirrevedi l-miżuri jew il-penalitajiet adottati mil-Istati Membri. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 55 Proposta għal direttiva – att li jemenda Artikolu 1 – punt 10 (ġdid) Direttiva 2006/48/KE Artikolu 156 – paragrafu 3 c (ġdid) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 56 Proposta għal direttiva – att li jemenda Artikolu 1 – punt 10 q (ġdid) Direttiva 2006/48/KE Artikolu 156 a (ġdid) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Il-Kumitat ta’ Basel qed ikompli jaħdem fuq pakkett sħiħ ta’ riforma regolatorja, li hu interkonness kollu kemm hu. Għalhekk, l-elementi ta’ dak il-qafas li jikkorrispondu mat-tielet Direttiva dwar ir-Rekwiżiti Kapitali jistgħu jevolvu sa tmiem is-sena. Dan biex jiġi żgurat li l-aspetti ta’ titolizzazzjoni tad-DRK jibqgħu allinjati mal-qafas miftiehem globalment. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 57 Proposta għal direttiva – att li jemenda Artikolu 2 – punt 3 a (ġdid) Direttiva 2006/49/KE Kapitolu VIII – Sezzjoni 2 – titolu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Allinjament mad-dispożizzjonijiet tat-Trattat ta' Lisbona dwar atti delegati. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 58 Proposta għal direttiva – att li jemenda Artikolu 2 – punt 3 b (ġdid) Direttiva 2006/49/KE Artikolu 41 – paragrafu 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Allinjament mad-dispożizzjonijiet tat-Trattat ta' Lisbona dwar atti delegati. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 59 Proposta għal direttiva – att li jemenda Artikolu 2 – punt 3 c (ġdid) Direttiva 2006/49/KE Artikolu 42 – paragrafu 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Allinjament mad-dispożizzjonijiet tat-Trattat ta' Lisbona dwar atti delegati. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 60 Proposta għal direttiva – att li jemenda Artikolu 2 – punt 3 d (ġdid) Direttiva 2006/49/KE Artikolu 42 a (ġdid) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Allinjament mad-dispożizzjonijiet tat-Trattat ta' Lisbona dwar atti delegati. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 61 Proposta għal direttiva – att li jemenda Artikolu 2 – punt 3 e (ġdid) Direttiva 2006/49/KE Artikolu 42 b (ġdid) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Allinjament mad-dispożizzjonijiet tat-Trattat ta' Lisbona dwar atti delegati. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 62 Proposta għal direttiva – att li jemenda Artikolu 2 – punt 3 f (ġdid) Direttiva 2006/49/KE Artikolu 42 c (ġdid) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Allinjament mad-dispożizzjonijiet tat-Trattat ta' Lisbona dwar atti delegati. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 63 Proposta għal direttiva – att li jemenda Artikolu 2 – punt 3 g (ġdid) Direttiva 2006/49/KE Artikolu 47 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Peress li l-leġiżlazzjoni nazzjonali se tittrasponi lid-Direttiva sal-1 ta’ Jannar 2011, jidher li hemm bżonn tal-anqas ta’ sitt xhur biex l-istituzzjonijiet ikunu jistgħu jagħmlu l-mudell tagħhom konformi mad-dispożizzjonijiet il-ġodda u jirċievu approvazzjoni superviżorja. Għalhekk, jidher xieraq li t-terminu previst fl-Artikolu 47 jiġi pospost b’sitt xhur oħra, sabiex l-istituzzjonijiet ikunu jistgħu jallinjaw il-mudelli tar-riskju speċifiċi eżistenti mal-modelli l-ġodda tal-allokazzjonijiet tar-riskji inkrimentali li jkunu konformi mat-tielet Direttiva dwar ir-Rekwiżiti Kapitali. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 64 Proposta għal direttiva – att li jemenda Artikolu 2 – punt 3 h (ġdid) Direttiva 2006/49/KE Artikolu 51 – paragrafu 1 a (ġdid) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Wara d-deċiżjoni li l-kummerċ ta' korrelazzjoni jkun eskluż mid-dispożizzjonijiet ta' din id-Direttiva, il-Kumitat ta' Basel qed iwettaq valutazzjoni tal-impatt biex jiddetermina l-ħtieġa għal rekwiżit dwar livell minimu għall-kummerċ ta' korrelazzjoni. L-introduzzjoni ta' rekwiżit bħal dan għandu jkun soġġet għall-approvazzjoni mill-Parlament u l-Kunsill permezz ta' att delegat. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 65 Proposta għal direttiva – att li jemenda Artikolu 2 – punt 3 i (ġdid) Direttiva 2006/49/KE Artikolu 51 – paragrafu 1 a (ġdid) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Il-Kumitat ta’ Basel attwalment qed jirrevedi limitu massimu tat-telf għad-derivattivi tal-kreditu. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 66 Proposta għal direttiva – att li jemenda Artikolu 3 – paragrafu 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. L-Istati Membri għandhom idaħħlu fis-seħħ il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi neċessarji biex jikkonformaw ma’ din id-Direttiva sa mhux aktar tard mill-31 ta’ Diċembru 2010. Għandhom jikkomunikaw minnufih lill-Kummissjoni t-test ta’ dawk id-dispożizzjonijiet u tabella ta’ korrelazzjoni bejn dawk id-dispożizzjonijiet u din id-Direttiva. |
1. L-Istati Membri għandhom idaħħlu fis-seħħ il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi neċessarji biex jikkonformaw ma’: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(a) il-punti (2), (3) u (10a) tal-Artikolu 1, u l-punti 1, 2(ba), 2(bb) 3(a) u 4(c) tal-Anness I sa mhux aktar tard mill-31 ta' Diċembru 2010; kif ukoll | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(b) id-dispożizzjonijiet kollha ta' din id-Direttiva għajr dawk speċifikati fil-punt (a) sa mhux aktar tard mill-1 ta' Lulju 2011. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet meħtieġa għall-konformità mal-punt 1 tal-Anness I għandhom jobbligaw lill-istituzzjonjiet ta' kreditu biex japplikaw il-prinċipji stipulati hemmhekk għar-rimunerazzjoni mħallsa fl-1 ta' Diċembru 2010 jew wara dik id-data, inklużi f'każijiet fejn ir-rimunerazzjoni ingħatat qabel dik id-data. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1a. Wara li tikkunsidra n-natura internazzjonali tal-qafas ta’ Basel u l-perikli tad-differenzi fid-dati ta' implimentazzjoni f'ġurisdizzjonijiet ewlenin, il-Kummissjoni għandha tirrapporta lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill sal-31 ta’ Diċembru 2010 dwar il-progress li jkun sar lejn implimentazzjoni internazzjonali tal-bidliet għall-qafas tal-adegwatezza kapitali. Il-Kummissjoni, wara li tieħu parir mill-ABE, għandha taġġusta l-kalendarju għat-traspożizzjoni kif stipulat fl-Artikolu 3(1)(a) u (b) sabiex taqbel mal-kalendarja għall-implimentazzjoni fil-ġurisdizzjonijiet ewlenin imma mhux aktar kmieni mid-dati speċifikati fl-Artikolu 3(1)(a) u (b). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Meta l-Istati Membri jadottaw dawk id-dispożizzjonijiet, dawn għandhom jinkludu referenza għal din id-Direttiva jew jiġu akkompanjati minn tali referenza meta jiġu ppubblikati uffiċjalment. L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu kif għandha ssir din ir-referenza. |
1b. Il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet meħtieġa għall-konformità ma' din id-Direttiva għandhom jinkludu referenza għal din id-Direttiva jew jiġu akkompanjati minn tali referenza meta jiġu ppubblikati uffiċjalment. L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu kif għandha ssir din ir-referenza. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Hekk kif jadottaw dawk il-liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi, l-Istati Membri għandhom minnufih jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test ta' dawk id-dispożizzjonijiet u tabella ta' korrelazzjoni bejn dawk id-dispożizzjonijiet u din id-Direttiva.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hemm bżonn ta’ implimentazzjoni differita għall-bidliet għar-rekwiżiti kapitali tal-kotba kummerċjali sabiex jiġi żgurat li l-emendi miftehma f’livell internazzjonali jistgħu jiġu inkorporati, it-traspożizzjoni tkun tista’ tiġi effettwata fl-Istati Membri kollha f’ħin utli għal data ta’ implimentazzjoni simultanja u tkun tista' ssir reviżjoni superviżorja b’saħħitha. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 67 Proposta għal direttiva – att li jemenda Artikolu 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. |
Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ l-għada tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 68 Proposta għal direttiva – att li jemenda Anness I – punt 1 Direttiva 2006/48/KE Anness V – Sezzjoni 11 – punt 22 – parti introduttorja | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L-istrutturi ta’ rimunerazzjoni għandhom ikopru wkoll lil dawk l-impjegati li r-rimunerazzjoni totali tagħhom tista’ titqabbel ma’ dik tal-maniġment ta’ livell għoli u l-karigi ta’ kontroll peress li l-attivitajiet kummerċjali tagħhom jistgħu jikkawżaw riskju serju għal istituzzjoni ta’ kreditu, kif intwera fil-kollass tal-Barings Bank. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 69 Proposta għal direttiva – att li jemenda Anness I – punt 1 Direttiva 2006/48/KE Anness V – Sezzjoni 11 – punt 22 – punt b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Is-settur finanzjarju għandu dmir li jipprovdi s-servizzi finanzjarji meħtieġa għall-funzjonament tas-soċjetà mhux biss lis-setturi varji tal-ekonomija u lis-settur pubbliku, imma anke lill-pubbliku ġenerali, Aġġustament li jikkonforma mal-prinċipji tal-Bord għall-Istabbiltà Finanzjarja approvat mill-G20. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 70 Proposta għal direttiva – att li jemenda Anness I – punt 1 Direttiva 2006/48/KE Anness V – sezzjoni 11 – punt 22 – punt b a (ġdid) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hu relevanti ħafna f’dan il-kuntest li wieħed jenfasizza li d-dispożizzjonijiet dwar ir-rimunerazzjoni fil-punt 22 għandhom bħala bażi essenzjali d-drittijiet fundamentali garantiti mit-Trattati. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 71 Proposta għal direttiva – att li jemenda Anness I – punt 1 Direttiva 2006/48/KE Anness V – sezzjoni 11 – punt 22 – punt b b (ġdid) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 72 Proposta għal direttiva – att li jemenda Anness I – punt 1 Direttiva 2006/48/KE Anness V – Sezzjoni 11 – punt 22 – punt c | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Allinjament għall-prinċipji dwar il-prinċipji tal-Bord għall-Istabilità Finanzjarja kif approvati mill-G20. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 73 Proposta għal direttiva – att li jemenda Anness I – punt 1 Direttiva 2006/48/KE Anness V – Sezzjoni 11 – punt 22 – punt d | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Allinjament għall-prinċipji dwar il-prinċipji tal-Bord għall-Istabilità Finanzjarja kif approvati mill-G20. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 74 Proposta għal direttiva – att li jemenda Anness I – punt 1 Direttiva 2006/48/KE Anness V – sezzjoni 11 – punt 22 – punt d a (ġdid) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Allinjament għall-prinċipji dwar il-prinċipji tal-Bord għall-Istabilità Finanzjarja kif approvati mill-G20. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 75 Proposta għal direttiva – att li jemenda Anness I – punt 1 Direttiva 2006/48/KE Anness V – Taqsima 11 – punt 22 – punt d b (ġdid) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ir-rimunerazzjoni ta’ dawk l-impjegati f’karigi għall-immaniġġjar tar-riskji u għall-konformità trid titfassal b’tali mod li jevita l-kunflitti ta’ interess relatati mal-unità kummerċjali li qed jissorveljaw u għalhekk għandhom jiġu stabbiliti b’mod indipendenti. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 76 Proposta għal direttiva – att li jemenda Anness I – punt 1 Direttiva 2006/48/KE Anness V – Sezzjoni 11 – punt 22 – punt e a (ġdid) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fil-każi fejn l-istituzzjonijiet ta’ kreditu jkunu organizzati sabiex il-profitti ġġenerati fi kwalunkwe sena partikulari jirriżultaw biex sehem kbir minnhom jingħata lill-persunal, hu xieraq li l-azzjonisti jivvutaw dwar l-allokazzjoni ta’ dak il-profitt bejn l-impjegati, l-azzjonisti u l-ammont li għandu jinżamm bħala kapital. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 77 Proposta għal direttiva – att li jemenda Anness I – punt 1 Direttiva 2006/48/KE Anness V – Sezzjoni 11 – punt 22 – punt e b (ġdid) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Allinjament għall-prinċipji dwar il-prinċipji tal-Bord għall-Istabilità Finanzjarja kif approvati mill-G20. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 78 Proposta għal direttiva – att li jemenda Anness I – punt 1 Direttiva 2006/48/KE Anness V – Sezzjoni 11 – punt 22 – punt e c (ġdid) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Allinjament għall-prinċipji dwar il-prinċipji tal-Bord għall-Istabilità Finanzjarja kif approvati mill-G20. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 79 Proposta għal direttiva – att li jemenda Anness I – punt 1 Direttiva 2006/48/KE Anness V – Sezzjoni 11 – punt 22 – punt e d (ġdid) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bħala diretturi li huma direttament responsabbli għal-prestazzjoni komprensiva tal-azjenda tagħhom, u skont ir-rekwiżiti tal-FSB dwar li l-bonusijiet jirriflettu l-prestazzjoni, ma jista' jkun hemm l-ebda ġustifikazzjoni għal li jirċievu pagamenti ta' bonusijiet filwaqt li l-azjenda tkompli teħtieġ appoġġ straordinarju mill-istat. Miżura ta' dan it-tip tipprevjeni wkoll ir-riskju ta' periklu orali fir-rigward ta' tali ħlasijiet u tiżgura attenzjoni primarja fuq it-tisħiħ tal-istituzzjoni, u b'mod partikolari l-bażi kapitali tagħha, biex iċ-ċittadini li jħallsu t-taxxi jerġgħu jitħallsu lura u biex tintemm il-ħtieġa għall-appoġġ mill-gvern. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 80 Proposta għal direttiva – att li jemenda Anness I – punt 1 Direttiva 2006/48/KE Anness V – Sezzjoni 11 – punt 22 – punt e e (ġdid) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Allinjament għall-prinċipji dwar il-prinċipji tal-Bord għall-Istabilità Finanzjarja kif approvati mill-G20. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 81 Proposta għal direttiva – att li jemenda Anness I – punt 1 Direttiva 2006/48/KE Anness V – Sezzjoni 11 – punt 22 – punt f | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fi qbil mal-appproċċ meħud f'dispożizzjonjiet oħra dwar il-prinċipji tal-FSB, il-prinċipju ta' bilanċ adegwat bejn il-komponenti fissi u varjabbli tar-rimunerazzjoni għandu jkun akkumpanjat minn standard minimu li jiżgura l-implimentazzjoni effikaċi tiegħu. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 82 Proposta għal direttiva – att li jemenda Anness I – punt 1 Direttiva 2006/48/KE Anness V – Sezzjoni 11 – punt 22 – punt h | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Allinjament għall-prinċipji dwar il-prinċipji tal-Bord għall-Istabilità Finanzjarja kif approvati mill-G20. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 83 Proposta għal direttiva – att li jemenda Anness I – punt 1 Direttiva 2006/48/KE Anness V – Sezzjoni 11 – punt 22 – punt h a (ġdid) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Allinjament għall-prinċipji dwar il-prinċipji tal-Bord għall-Istabilità Finanzjarja kif approvati mill-G20. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 84 Proposta għal direttiva – att li jemenda Anness I – punt 1 Direttiva 2006/48/KE Anness V – Sezzjoni 11 – punt 22 – punt h b (ġdid) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Allinjament mal-prinċipju tal-FSB dwar ħlas fil-forma ta' ishma. Approċċ bħal dan jallinja l-inċentivi u jsaħħaħ il-pożizzjoni kapitali tal-azjenda. Il-prinċipji tal-FSB jesiġu l-appplikazzjoni ta' perjodu adattat ta' żamma biex jiżguraw li l-miżura tkun effikaċi. Fi qbil mal-approċċ meħud f'imkejjen oħra, huwa xieraq li niżguraw li jkun definit tul minimu għal dan il-perjodu ta' żamma. F'konsistenza mar-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni (2009)3177 u mar-regoli tal-FSB dwar id-differiment tal-bonusijiet, huwa xieraq li dan il-perjodu minimu jkun definit bħala tliet snin. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 85 Proposta għal direttiva – att li jemenda Anness I – punt 1 Direttiva 2006/48/KE Anness V – Sezzjoni 11 – punt 22 – punt i | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Allinjament mal-FSB rigward id-differiment tal-bonusijiet. Id-diċitura tal-emenda hija tali li tiċċara li l-prijorità għandha li l-ammont u l-perjody tad-differiment ikunu stabbiliti skont iċ-ċiklu tan-negozju u l-attivitajiet tal-individwu, tal-unità tan-negozju tiegħu, u tal-azjenda, u li għaldaqstant perjodu ta' differiment ta' tliet snin huwa biss rekwiżit minimu, u li jista' jkun f'loku perjodu itwal. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 86 Proposta għal direttiva – att li jemenda Anness I – punt 1 Direttiva 2006/48/KE Anness V – Sezzjoni 11 – punt 22 – punt i a (ġdid) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Allinjament għall-prinċipji dwar il-prinċipji tal-Bord għall-Istabilità Finanzjarja kif approvati mill-G20. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 87 Proposta għal direttiva – att li jemenda Anness I – punt 1 Direttiva 2006/48/KE Anness V – Taqsima 11 – punt 22 – punt i b (ġdid) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Trid tiġi ttrattata r-rimunerazzjoni totali u mhux il-bonusijiet biss. Għaldaqstant, l-allokazzjonijiet għall-pensjonijiet għandhom jinżammu bħala dejn subordinat peress li dan se jallinja l-inċentivi mal-prestazzjoni tal-istituzzjoni ta’ kreditu u jnaqqas it-teħid ta’ riskji bla bżonn peress li, fil-każ ta’ kollass, id-dejn subordinat jintuża għall-assorbiment tat-telf. Benefiċċju addizzjonali hu t-tisħiħ tal-bażi kapitali peress li d-dejn subordinat jista’ jikkwalifika bħala kapital, biex b’hekk tiġi stabbilita rabta diretta bejn ir-rimunerazzjoni u s-saħħa kapitali. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 88 Proposta għal direttiva – att li jemenda Anness I – punt 1 Direttiva 2006/48/KE Anness V – Sezzjoni 11 – punt 22 – punt i c (ġdid) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Allinjament għall-prinċipji dwar il-prinċipji tal-Bord għall-Istabilità Finanzjarja kif approvati mill-G20. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 89 Proposta għal direttiva – att li jemenda Anness I – punt 1 Direttiva 2006/48/KE Anness V – Sezzjoni 11 – punt 22 – punt i d (ġdid) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Allinjament għall-prinċipji dwar il-prinċipji tal-Bord għall-Istabilità Finanzjarja kif approvati mill-G20. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 90 Proposta għal direttiva – att li jemenda Anness I – punt 1 Direttiva 2006/48/KE Anness V – Sezzjoni 11 – punt 22 – punt i e (ġdid) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 91 Proposta għal direttiva – att li jemenda Anness I – punt 1 a (ġdid) Direttiva 2006/48/KE Anness V – Sezzjoni 11 – punt 22 a (ġdid) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Biex jiżgura li l-politika ta' rimunerazzjoni tkun definita skont l-interessi fit-tul tal-impriża, l-azzjonisti, l-investituri u l-persuni interessati oħra fiha, il-kumitat għandu tal-anqas ikollu maġġoranza tal-membri u president magħżul minn fost id-diretturi mhux eżekuttivi. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 92 Proposta għal direttiva – att li jemenda Anness I – punt 2 – punt b a (ġdid) Direttiva 2006/48/KE Anness VI – parti 1 – sezzjoni 12 – punt 68 – punt d | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 93 Proposta għal direttiva – att li jemenda Anness I – punt 2 – punt b b (ġdid) Direttiva 2006/48/KE Anness VI – parti 1 – sezzjoni 12 – punt 68 – punt d | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 94 Proposta għal direttiva – att li jemenda Anness I – punt 2 – punt b c (ġdid) Direttiva 2006/48/KE Anness VI – parti 1 – sezzjoni 12 – punt 68 – paragrafu 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 95 Proposta għal direttiva – att li jemenda Anness I – punt 2 a (ġdid) Direttiva 2006/48/KE Anness VI – parti 1 – sezzjoni 1 – punt 8 – punt d | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 96 Proposta għal direttiva – att li jemenda Anness I – punt 3 – punt a Direttiva 2006/48/KE Anness IX – parti 3 – punt 1 – punt c | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Meta l-appoġġ mhux finanzjat jikkontribwixxi biss element żgħir għall-iffissar tal-klassifikazzjoni, bħal fil-każ tal-faċilitajiet ta’ likwidità pprovduti għat-tranżazzjonijiet ta’ terminu bħala kopertura għad-differenzi fil-kalendarji, il-klassifikazzjoni għandha titħalla tintuża. Jekk ma jiġix emendat, dan ir-rekwiżit jidher li jaqbad il-faċilitajiet ta’ ħħeġġjar (rati ta’ interessi u skambju ta’ valuta) u l-faċilitajiet ta’ likwidità għat-tranżazzjonijiet ta’ terminu bħat-titoli sostnuti minn ipoteki residenzjali li humhiex determinant materjali tal-klassifikazzjoni, biex b’hekk ikun hemm allokazzjonijiet kapitali sproporzjonati. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 97 Proposta għal direttiva – att li jemenda Anness I – punt 3 – punt b – punt i Direttiva 2006/48/KE Anness IX – parti 4 – punt 5 – sentenza 1 a (ġdida) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Allinjament teknika ma’ Basel dwar it-titolizzazzjoni. Il-faċilitajiet ta’ likwidità jistgħu jkunu ta’ livell aktar għoli mill-karta kummerċjali, kif ukoll pari passu, u dan għandu jiġi rifless fl-emenda. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 98 Proposta għal direttiva – att li jemenda Anness I – punt 3 a (ġdid) Direttiva 2006/48/KE Anness XII – titlu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Biex nirriflettu r-rekwiżiti ġodda ta' trasparenza mdaħħla biex jallinjaw id-Direttiva mal-prinċipji tal-FSB. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 99 Proposta għal direttiva – att li jemenda Anness I – punt 4 – punt c Direttiva 2006/48/KE Anness XII – Parti 2 – punt 15 – parti introduttorja | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 100 Proposta għal direttiva – att li jemenda Anness I – punt 4 – punt c Direttiva 2006/48/KE Anness XII – Parti 2 – punt 15 – punt e a (ġdid) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Allinjament għall-prinċipji dwar il-prinċipji tal-Bord għall-Istabilità Finanzjarja kif approvati mill-G20. Ġaladarba t-trasparenza hija għodda ewlenija biex il-persuni interssati jitħallew iżommu azjenda responsabbli u b'hekk jipprevjenu prattiki mhux aċċettabbli li jistgħu jikkontribwixxu għar-riskju, l-informazzjonikwantitattiva aggregata għandha wkoll tkun analizzata skont il-qasam tan-negozju tal-azjenda, biex il-prattiki ta' rimunerazzjoni jintrabtu ma' attivitajiet differenti. Id-diretturi ta' azjenda fl-aħħar mill-aħħar huma responsabbli għad-deċiżjonijiet ta' maniġment li jittieħdu, u għaldaqstant, skont ir-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni 2004/913/KE, l-informazzjoni rekwiżita dwar ir-rimunerazzjoni għandha tkun ippubblikata fuq bażi annwali. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 101 Proposta għal direttiva – att li jemenda Anness II – punt 1 – punt -a (ġdid) Direttiva 2006/49/KE Anness I – punt 8 – punt v – paragrafu 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Il-proposti attwali jeskludu l-iskambji ta’ livell super għoli leveraged mill-istruttura ta’ mitigazzjoni kapitali. Mhuwiex ċar għalfejn dawn it-tranżazzjonijiet partikulari qed jingħataw attenzjoni speċifika. Din l-emenda tallinja r-regoli tal-UE mal-istandards internazzjonali miftehma mill-Kumitat ta’ Basel dwar is-Superviżjoni Bankarja għall-pożizzjonijiet fil-ktieb kummerċjali ta’ korrelazzjoni u espliċitament tippermetti li l-miżuri għat-tnaqqis tar-riskji, i.e. ħeġġijiet għall-prodotti ta' korrelazzjoni, jiġu inklużi fil-portafoll ta’ korrelazzjoni. Dan jiżgura li r-riskju jinqabad b’mod preċiż fir-rekwiżiti kapitali li jirriżultaw. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 102 Proposta għal direttiva – att li jemenda Anness II – punt 1 – punt a – punt i Direttiva 2006/49/KE Anness I – punt 14 – l-ewwel paragrafu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 103 Proposta għal direttiva – att li jemenda Anness II – punt 1 – punt a a (ġdid) Direttiva 2006/49/KE Anness I – punt 14 a (ġdid) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Allinjament mad-deċiżjoni tal-Kumitat ta’ Basel dwar l-esklużjoni tal-kummerċ ta’ korrelazzjoni, bi kjarifika tal-formulazzjoni fil-punt a biex jiġi ċċarat li s-segment ta' livell super għoli leveraged ma għandux jitqies bħala parti mill-portafoll ta' kummerċ ta' korrelazzjoni, bi qbil mal-intenzjonijiet ta' Basel. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 104 Proposta għal direttiva – att li jemenda Anness II – punt 1 – punt a b (ġdid) Direttiva 2006/49/KE Anness I – punt 14 b (ġdid) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Allinjament mad-deċiżjoni tal-Kumitat ta' Basel dwar l-esklużjoni tal-kummerċ ta' korrelazzjoni. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 105 Proposta għal direttiva – att li jemenda Anness II – punt 1 – punt b Direttiva 2006/49/KE Anness I – punt 16a – parti introduttorja | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 106 Proposta għal direttiva – att li jemenda Anness II – punt 1 – punt b Direttiva 2006/49/KE Anness I – punt 16a – subparagrafu 1 a (ġdid) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 107 Proposta għal direttiva – att li jemenda Anness II – punt 3 – punt c Direttiva 2006/49/KE Anness V – punt 5 – paragrafu 4 a (ġdid) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Allinjament tekniku ma’ Basel. Tevita l-għadd doppju tar-rekwiżiti duplikati għall-istess riskju, bħala riflessjoni għad-dispożizzjoni fit-test ta’ Basel biex jiġi affrontat l-għadd doppju tar-riskju maqbu bejn il-Valur fir-Riskju u l-Allokazzjoni tar-Riskju Inkrimentali; b’hekk il-Valur fir-Riskju jista’ jitnaqqas permezz ta’ kull komponent tar-riskji li ma jsirx ħlas lura u r-riskji ta’ migrazzjoni. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 108 Proposta għal direttiva – att li jemenda Anness II – punt 3 – punt d Direttiva 2006/49/KE Anness V – punt 5 k a (ġdid) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Allinjament mad-deċiżjoni tal-Kumitat ta' Basel dwar l-esklużjoni tal-kummerċ ta' korrelazzjoni. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 109 Proposta għal direttiva – att li jemenda Anness II – punt 3 – punt f Direttiva 2006/49/KE Anness V – punt 8 – paragrafu 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Allinjament tekniku mat-test ta’ Basel. It-test ta’ Basel jippermetti diskrezzjoni fil-kalkolu tal-eċċezzjonijiet għall-ittestjar b’lura fuq il-bażi ta’ data ipotetika jew reali (“clean”). Din l-emenda tiżgura li l-ogħla mit-tnejn jintuża fil-ktieb tar-regoli uniku ġdid. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 110 Proposta għal direttiva – att li jemenda Anness II – punt 3 – punt h – punt i Direttiva 2006/49/KE Anness V – punt 10 – punt c | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Allinjament tekniku ma’ Basel. It-test ta’ Basel jipprevedi l-użu ta’ perjodu ta’ parteċipazzjoni ekwivalenti. Din l-emenda tipprevedi ż-żamma tal-alternattiva attwali li l-perjodu jiżdiedu, imma hi soġġetta għas-salvagwardja aktar espliċita ta' istituzzjoni billi trid tiġġustifika r-raġonevolezza tal-approċċ tagħha għall-awtorità kompetenti. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 111 Proposta għal direttiva – att li jemenda Anness II – punt 3 – punt i Direttiva 2006/49/KE Anness V – punt 10 b a (ġdid) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
It-testijiet ta’ resistenza għas-sitwazzjonijiet ta’ kriżi għandhom ikunu indirizzati lejn l-avvenimenti li għandhom il-kapaċità li jiġġeneraw l-aktar ħsara kemm jekk permezz tad-daqs tat-telf u kemm permezz tat-telf ta’ reputazzjoni. It-testijiet tal-kawżi possibbli ta’ eżiti ta’ kriżi speċifiċi magħrufa bħala “reverse stress tests” jesploraw l-avvenimenti li jistgħu jikkawżaw impatt sinifikanti fuq l-impriża. |
NOTA SPJEGATTIVA
Sommarju
It-tielet reviżjoni tad-Direttiva dwar ir-Rekwiżiti ta' Kapital ġiet adottata mill-Kummissjoni fit-13 Ta' Lulju 2009. L-elementi ewlenin tal-proposta huma:
· l-introduzzjoni ta' regoli espliċiti u miżuri u sanzjonijiet superviżorji xierqa rigward il-politiki ta' rimunerazzjoni, b'mod partikolari l-bonusijiet, biex jipprevjenu politiki li jinkoraġġixxu r-riskju inaċċettabbli
· rekwiżiti kapitali msaħħa għal punti fil-ktieb kummerċjali[1]
· rekwiżiti aqwa ta' kapital għar-rititolizzazzjonijiet[2]
Il-kriżi finanzjarja u l-ħtieġa għal appoġġ fuq skala kbira miċ-ċittadini li jħallsu t-taxxa kixfu d-dgħufijiet fil-prattiki bankarji globali.
In-nuqqas ta' kapital adegwat fis-sistema bankarja kien ċentrali għall-kriżi. Il-mudelli ta' riskju tal-banek kulma jmorru kienu qed juru li kien hemm bżonn anqas kapital għal ħafna mill-attività kummerċjali tagħhom.
Hekk kif żviluppat il-kriżi, in-nuqqas ta' kapital malajr inkixef u kien hemm bżonn appoġġ dirett u indirett tal-gvern fuq skala kbira. Fl-UE, ingħataw interventi diretti tal-istat ta' madwar EUR 3.9 triljun.
Iċ-ċittadini li jħallsu t-taxxi m'għadhomx jaċċettaw li jipprivatizzaw il-profitti u jissoċjalizzaw it-telf, partikolarment wara sena ta' profitti kbar u bonusijiet iġġenerati bis-saħħa ta' appoġġ governattiv dirett.
Il-politiki ta' rimunerazzjoni fis-settur bankarju, b'mod partikolari l-bonusijiet eċċessivi, inċentivaw il-ġirja wara l-profitt fiż-żmien qasir, kontra l-istabbiltà fit-tul. Hekk kif l-inċentivi tal-kummerċjanti (traders) u d-diretturi individwali huma ċentrali għat-teħid ta' deċiżjonijiet ta' azjenda, dan il-politiki komplew kabbru r-riskji għall-azjendi u għas-sistema finanzjarja kollha kemm hi.
Il-G20 u l-UE bdew programm wiesa' ta' riforma biex jipprevjenu l-kriżijiet futuri, itemmu l-inċentivi għat-teħid ta' riskji eċċessivi, u jiżguraw li min iħallas it-taxxa ma jġarrabx l-ispiża ta' għajnuniet fil-ġejjieni. Ir-rapporteur tagħkom tappoġġa l-proposta tal-Kummissjoni bħala parti minn dan il-proċess ta' riforma, filwaqt li tipproponi miżuri biex isaħħu d-dispożizzjonijiet dwar ir-rimunerazzjoni u jiżguraw is-superviżjoni Parlamentarja fuq il-proċess ta' Basel.
Ir-rimunerazzjoni
Wara l-kriżi finanzjarja, il-Kummissjoni eżaminat mill-qrib ir-rimunerazzjoni varjabbli. Ir-rapport De Larosière jirrakkomanda li l-bonusijiet għandhom jirriflettu l-prestazzjoni, ma jkunux garantiti, u jkunu mifruxa fuq għadd ta' snin. Dawn il-prinċipji ttieħdu mir-rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni dwar il-politiki ta' rimunerazzjoni fis-settur tas-servizzi finanzjarji tat-30 ta' April 2009, li tifforma l-bażi tat-test dwar ir-rimunerazzjoni f'din il-proposta. Il-proposta tipprovdi għal sanzjonijiet, f'termini ta' miżuri finanzjarji u mhux finanzjarji, u żieda ta' penalità fir-rekwiżiti ta' kapital. It-test tal-Kummissjoni jipprovdi wkoll għal aktar rekwiżiti ta' trasparenza u żvelar.
F'Settembru 2009, il-Bord għall-Istabbiltà Finanzjarja (FSB) ippubblika l-Prinċipji tiegħu għal Prattiki Tajba ta' Kumpens, li l-mexxejja tal-G20 approvawhom f'Pittsburgh. Il-prinċipji huma maħsuba biex itemmu strutturi ta' rimunerazzjoni li jinkoraġġixxu t-teħid ta' riskji eċċessivi jew li jdagħjfu l-istituzzjonijiet finanzjarji. Il-prinċipji jistipulaw elementi għal prattiki tajba tar-rimunerazzjoni f'ħames oqsma:
o il-governanza
o il-kumpens u l-kapital
o l-istruttura tal-paga u l-allinjament tar-rikji
o l-iżvelar
o is-sorveljanza superviżorja
Prinċipji ġodda għal Politiki Tajba ta' Rimunerazzjoni
L-emendi mressqa mir-rapporteur tagħkom għandhom l-għan li, f'din il-proposta, jinkorporaw il-prinċipji tal-FSB biex iwasslu għal sistema ta' rimunerazzjoni b'saħħitha u ġusta. L-Istati Membri jistgħu jmorru aktar lil hinn mir-rekwiżiti f'din il-proposta, imma huwa importanti li nevitaw ir-riskju ta' arbitraġġ regolatorju billi nistabbilixxu standards minimi qawwija. Ir-rapporteur tagħkom għaldaqstant tipproponi r-rekwiżiti li ġejjin:
· Ill-bonusijiet għandhom jingħataw abbażi ta' prestazzjoni fit-tul u ma jkunu garantit, bl-ebda "paraxut dehbi" li jippremja l-falliment.
· Il-prijorita ta' azjenda għandha tkun li żżomm l-istabbiltà tagħha nnifisha, għalhekk il-ħlas ta' bonusijiet min-naħa tal-azjendi m'għandu qatt jillimita l-kapaċita tagħhom li jqawwu l-bażi kapitali tagħhom.
· Il-prinċipji tal-FSB japplikaw miżuri speċjali għall-banek li rċevew appoġġ eċċezzjonali tal-gvernijiet. Biex jipprevjenu l-periklu morali, l-azjendi għandu jkollhom l-obbligu li jħallsu lura liċ-ċittadini u jsaħħu l-bażi kapitali tagħhom, u biss wara dan ikunu jistgħu jħallsu bonusijiet lid-diretturi tagħhom.
· Għandu jkun hemm bilanċ f'loku bejn il-bonus u s-salarju; b'mod partikolari, il-bonus ta' individwu ma għandux jifforma aktar minn 50 % tal-ammont tar-rimunerazzjoni totali tiegħu.
· Tal-anqas 50 % ta' bonus għandu jitħallas f'ishma. Fi qbil mar-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni (2009)3177, l-ishma għandhom jinżammu għal tal-anqas tliet snin.
· Parti sostanzjali minn kwalunkwe bonus għandha tkun differita għal perjodu marbut maċ-ċiklu tan-negozju fil-prodotti kkummerċjati, u l-porzjon differita għandha tiġi rkuprata fil-każ ta' prestazzjoni fqira.
· Fi kwalunkwe każ, tal-anqas 40 % ta' bonus (għal bonusijiet partikolarment kbar, 60 %) għandu jkun differit. Il-perjodu ta' differiment m'għandux ikun anqas minn tliet snin.
Dispożizzjonijiet biex itejbu l-governanza, it-trasparenza u l-iżvelar korporattivi
Miżuri regolatorji u s-superviżjoni ma jiħdux il-post ta' governanza u trasparenza korporattivi effikaċi. Huwa ċar li, fil-perjodu ta' qabel il-kriżi, l-azzjonisti ma ssoreljawx il-politiki ta' rimunerazzjoni effikaċement. Ir-rapporteur tagħkom tipproponi li:
· L-azjendi jeħtiġilhom jistabbilixxu kumitat ta' rimunerazzjoni biex jissorveljaw il-politiki tagħhom.
· Il-president u l-maġġoranza tal-membri tal-kumitat għandhom ikunu diretturi mhux eżekuttivi.
· Il-membri għandu jkollhom il-kompitu li jiddefendi l-interessi fit-tul tal-azzjonisti, l-investituri u l-persuni l-oħra interessati fl-azjenda.
· L-azjendi għandhom jiżvelaw pubblikament informazzjoni dwar il-politiki ta' rimunerazzjoni u l-ħlasijiet tagħhom, inklużi ħlasijiet mill-unità tan-negozju u lid-diretturi individwali.
Immudellar nazzjonali u fl-UE kollha kemm hi
Dawn il-miżuri huma ffokati biċ-ċar fuq li jindirizzaw il-fatturi ta' riskju fil-politiki ta' rimunerazzjoni. Madankollu r-rappporteur tagħkom huwa mħasseb li l-prattiki ta' rimunerazzjoni fis-settur finanzjarju jxattru l-inċentivi fl-ekonomija usa'. Is-superviżuri nazzjonali għandhom jużaw l-informazzjoni li jiġbru dwar il-politiki ta' rimunerazzjoni u l-ħlasijiet biex jimmudellaw (benchmark) l-istituzzjonijiet fil-livell nazzjonali, filwaqt li l-Awtorità Bankarja Ewropea twettaq eżerċizzju simili fil-livell Ewropew. L-immudellar, il-governanza korporattiva aqwa, l-involviment tal-persuni interessati u aktar trasprenza se jgħinu lill-pubbliku, lill-investituri u lil min ifassal il-politika biex jaslu għal konklużjonijiet usa' dwar il-prattiki ta' rimunerazzjoni tas-settur finanzjarju.
L-implimentazzjoni ta' Basel: Rekwiżiti ta' Kapital għall-Ktieb Kummerċjali u r-Rititolizzazzjoni
Diskussjonijiet internazzjonali dwar rekwiżiti ta' kapital huma organizzati permezz tal-Kumitat ta' Basel dwar is-Superviżjoni Bankarja. Għadd ta' modifiki maqbula f'Basel diġà ġew adottati fl-UE[3], u għandhom japplikaw mill-31 ta' Diċembru 2010. Il-proposta kurrenti tirrifletti aktar miżuri maqbula f'Basel għall-istess data ta' applikazzjoni. Riformi aktar riformi għadhom qed jiġu diskussi. Din il-proposta għaldaqstant għandha titqies bħala pass fil-proċess ta' riforma.
Banek aktar stabbli
Il-banek aċċettaw il-prinċipju ta' rekwiżiti ta' kapital ogħla, filwaqt li ppruvaw jiksbu dewmien għall-introduzzjoni ta' dawn il-miżuri jew l-hekk imsejjaħ "grandfathering" tal-assi eżistenti. Fl-argumenti tagħhom, il-banek jiffukaw fuq l-effett potenzjali fuq il-kapaċita għas-self u l-ekonomija reali. Ir-rapporteur tagħkom tirrikonoxxi l-importanza ċentrali tat-trawwim ta' rkupru ekonomiku qawwi, u semgħet dan it-tħassib bl-attenzjoni. Madankollu, jeħtieġ li jitqiesu tliet fatti ewlenin:
1. Dawn il-miżuri huma maħsuba biex jikkoreġu s-sottovalutazzjoni kurrenti tar-riskju fil-ktieb kummerċjali u għar-rititolizzazzjonijiet. Jekk dan ma jiġix ikkoreġut, dan iwassal biex fil-bilanċi tal-banek jinġemgħu vulnerabbiltajiet ġodda u biex il-vulnerabbiltajiet eżistenti jibqgħu mhux koperti biżżejjed. M'hemm l-ebda dubju li jeħtiġilna nagħmlu progress f'waqtu fuq dawn il-miżuri, jew inkella nissugraw li jerġa' jkollna fallimenti kbar tal-banek.
2. L-assi tal-kotba kummerċjali, meta mqabbla mas-self fil-ktieb tal-bank, kienu 'sottoprezzati' f'termini tal-kost taż-żamma tal-kapital kontrihom, u b'hekk jinkoariġġixxu attenzjoni eċċessiva fuq attività kummerċjali ta' riskju ogħla. Il-proċess biex din il-kost tinġieb f'postha sejjer, b'mod ġenerali, inaqqas din l-attenzjoni eċċessiva, u mhux jinkoraġġixxi tnaqqis fl-attivita ta' self.
3. L-elementi tal-qofol tal-proposta nqablu f'Basel fl-ewwel nofs tal-2009, biex b'hekk il-banek kellhom aktar minn 18-il xahar biex jottemperaw mad-data ta' implimentazzjoni prevista. Mindu ntlaħaq dan il-ftehim, il-banek, filwaqt li rażżnu daqsxejn il-proporzjon, żburżaw porzjon konsiderevoli tal-introjtu tagħhom matul l-2009 fil-forma ta' dividendi u bonusijiet lill-persunal, biex b'hekk indikaw li huma stess jidhrilhom li jistgħu jissodisfaw l-impenji ta' Basel.
Irrapporteur tagħkom għaldaqstant japprova l-proposti tal-Kummissjoni li jimplimentaw dak li nqabel f'Basel. Ir-rapporteur tagħkom tipproponi emendi fi tliet oqsma:
L-ewwel nett, jeħtieġ li nirriflettu d-deċiżjoni ulterjuri ta' Basel li l-kummerċ ta' korrelazzjoni jkun eskluż mir-rekwiżiti l-ġodda dwar il-ktieb kummerċjali.
It-tieni, f'Basel jinsabu għaddejjin diskussjonijiet dwar rekwiżit ta' "livell minimu" għall-kummerċ ta' korrelazzjoni. Minħabba li dan għadu ma ġiex ivvalutat għal kollox, ikun prematur li ndaħħlu dispożizzjoni tali. Ir-rapporteur tagħkom għaldaqstant tipprovdi għal setgħat delegati għall-implimentazzjoni ta' livell minimu jekk dan jinqabel f'Basel.
It-tielet, il-proposta tal-Kummissjoni li d-diliġenza dovuta għal rititolizzazzjonijiet kumplessi ħafna għandha tkun soġġetta għall-approvazzjoni minn qabel mis-superviżur għandha raġunijiet sodi ħafna. In-nuqqas ta' diliġenza dovuta min-naħa ta' banek wassal biex ikunu esposti bil-kbir għal riskji li ma kenux mifhuma sewwa, u b'hekk kellu rwol ewlieni fil-kriżi. Madankollu, huwa essenzjali li jkun hemm definizzjoni ċara u konċiża ta' rititolizzazzjonijiet ta' dan it-tip biex ikun hemm ċertezza regolatorja u biex is-superviżorji ma' jitħallewx jegħrqu taħt ix-xogħol addizzjonali. Id-definizzjoni għaldaqstant għandha tkun soġġetta għall-approvazzjoni tal-Parlament skont il-proċedura għall-atti delegati.
Sorveljanza aqwa mill-Parlament
Il-Kummissjoni tinnegozja l-ftehimiet f'Basel, f'isem l-UE. Mhuwiex aċċettabbli li l-istituzzjonijiet demokratiċi tal-UE jitħallew mingħajr influwenza sinifikanti fuq dan il-proċess, partikolarment meta jkunu qed jiġu nnegozjati riformi fundamentali, politiċi, u mhux biss tekniċi, li bħalissa qed jiġu diskussi f'Basel. Is-CRD2 inkorporat klawsola ta' reviżjoni li lill-Kummissjoni tobbligaha tirrapporta dwar dawn ir-riformi usa' sal-2009. Bħalissa qed issir valutazzjoni komprensiva. Huwa essenzjali li, wara l-konklużjoni ta' din il-valutazzjoni, imma qabel ma jintlaħaq qbil ulterjuri dwar dawn il-kwistjonijiet f'Basel, il-Kummissjoni tidħol fi djalogu sinifikanti mal-Parlament biex tiżgura li tinnegozja abbażi ta' mandat demokratiku ċar.
OPINJONI tal-Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali (19.3.2010)
għall-Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji
dwar il-proposta għal Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li temenda d-Direttivi 2006/48/KE u 2006/49/KE dwar ir-rekwiżiti kapitali għall-kotba tal-kummerċ u għar-rititolizzazzjonijiet, u r-reviżjoni superviżorja tal-politiki dwar ir-rimunerazzjoni
(COM(2009)0362 – C7‑0096/2009 – 2009/0099(COD))
Rapporteur għal opinjoni: Ole Christensen
ĠUSTIFIKAZZJONI QASIRA
Bħala segwitu għar-Rapport Larosière li ġie ppreżentat fir-Rebbiegħa tal-2009, ir-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni tat-30 ta’ April 2009 dwar il-politiki ta’ rimunerazzjoni fis-settur tas-servizzi finanzjarji tistipula prinċipji dwar l-istruttura ta’ rimunerazzjoni, il-proċess tat-tfassil u l-implimentazzjoni ta’ politiki sodi ta’ rimunerazzjoni (governanza), l-iżvelar tal-politiki ta’ rimunerazzjoni lill-partijiet interessati u l-kontroll prudenti (superviżjoni) fis-settur finanzjarju.
Permezz tal-emendar tad-Direttivi dwar ir-Rekwiżiti Kapitali 2006/48/KE u 2006/49/KE, dawn il-prinċipji l-Kummissjoni biħsiebha tagħmilhom vinkolanti, billi tpoġġi l-politiki ta’ rimunerazzjoni tal-banek u l-impriżi ta’ investiment taħt kontroll prudenti[1]. Dan jista’ jsir billi jiġu imposti miżuri kwalitattivi (li jkunu jirrikjedu li jitnaqqsu r-riskji inerenti fl-istrutturi ta’ rimunerazzjoni tagħhom) jew miżuri kwantitattivi (li jkunu jirrikjedu li jkollhom fondi proprji addizzjonali) u iktar minn hekk billi jiġu imposti penali finanzjarji f’każ ta’ ksur tal-prinċipji stipulati fid-Direttiva.
Ir-rapporteur huwa sodisfatt li d-Direttivi dwar ir-Rekwiżiti Kapitali 2006/48/KE u 2006/49/KE qed jiġu emendati, iżda jemmen li din il-ħidma bdiet tard wisq. Ħafna mill-konsegwenzi tal-kriżi finanzjarja u ekonomika setgħu jiġu evitati kieku kien hemm iktar kontroll u regolamentazzjoni. Għalhekk, l-emendar tad-Direttivi għandu jintuża biex jiġi żgurat li qatt ma nerġgħu nsibu rwieħna f’sitwazzjoni finanzjarja u ekonomika simili. Ir-rapporteur jitlob li jkun hemm governanza paragunabbli u mekkaniżmi ta’ superviżjoni prudenzjali għall-politiki ta’ rimunerazzjoni f’dawk l-oqsma tas-settur finanzjarju li mhumiex koperti b’dawn id-Direttivi (l-assigurazzjonijiet, il-fondi ta’ investiment alternattivi, eċċ.).
L-emendi li l-Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali qiegħed jipproponi huma maħsuba biex:
§ jiċċaraw il-kamp ta’ applikazzjoni tad-Direttiva, jiġifieri l-kategoriji tal-istaff li l-attivitajiet professjonali tagħhom għandhom impatt materjali fuq il-profil tar-riskju tal-istituzzjonijiet ta’ kreditu u l-impriżi ta’ investiment;
§ jiżguraw li meta l-istruttura ta’ rimunerazzjoni fis-settur finanzjarju tkun qed tiġi rregolata, dan ma jsirx għad-detriment tad-dritt tas-sħab soċjali għal negozjar kollettiv. Dan għandu jkun speċifikat fit-test innifsu tad-Direttiva dwar ir-Rekwiżiti Kapitali, u mhux biss fil-preambolu tagħha.
§ isaħħu d-dispożizzjonijiet dwar l-istruttura ta’ ħlas u l-allinjament tar-riskju – ħlas fiss versus ħlas varjabbli, flus kontanti versus ishma jew strumenti bħal ishma, ħlas differit, akkwiżizzjoni ta’ drittijiet, irkupru ta’ fondi investiti (claw back) – kif meħtieġ skont il-prinċipji stabbiliti mill-Bord għall-Istabilità Finanzjarja u kif approvat internazzjonalment mill-G-20 fis-Samit ta’ Pittsburg fl-24 u l-25 ta’ Settembru 2009, u kif propost mill-Presidenza tal-Kunsill;
§ jimponu rekwiżit iktar radikali ta’ trasparenza fir-rigward tal-iżvelar tal-politiki ta’ rimunerazzjoni vis-à-vis l-partijiet interessati kollha (l-azzjonisti, l-impjegati, il-pubbliku, il-gvern) u biex jintroduċu dritt ta’ informazzjoni u konsultazzjoni tal-impjegati permezz tal-kunsilli tal-ħaddiema;
§ jinkludu miri ta’ responsabilità soċjali korporattiva fil-kriterji fit-tul li jiġġustifikaw il-ħlas ta’ rimunerazzjoni varjabbli differita;
§ jirrikjedu t-twaqqif, fil-banek u fl-impriżi ta’ investiment ta’ daqs konsiderevoli, ta’ kumitati ta’ rimunerazzjoni indipendenti, li għandhom jikkoperaw mal-funzjoni ta’ riskju u ta’ konformità sabiex jissalvagwardjaw l-inċentivi maħluqa għall-immaniġġjar tar-riskju, il-kapital u l-likwidità.
EMENDi
Il-Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali jistieden lill-Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji, bħala l-kumitat responsabbli, sabiex jinkorpora l-emendi li ġejjin fir-rapport tiegħu:
Emenda 1 Proposta għal direttiva – att li jemenda Premessa 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||
(1) It-teħid eċċessiv u imprudenti ta’ riskji fis-settur bankarju wassal għall-falliment ta’ istituzzjonijiet finanzjarji individwali u għal problemi sistemiċi fl-Istati Membri u globalment. Filwaqt li l-kawżi ta’ dan it-teħid tar-riskji huma ħafna u kumplessi, hemm qbil mis-superviżuri u korpi regolatorji, fosthom il-G20 u l-Kumitat tas-Superviżuri Bankarji Ewropej, li l-istrutturi inadegwati tar-rimunerazzjoni ta’ xi istituzzjonijiet finanzjarji kienu fattur kontributorju. Politiki dwar ir-rimunerazzjoni li jagħtu inċentivi sabiex jittieħdu riskji li jaqbżu l-livell ġenerali tar-riskju ttollerat mill-istituzzjoni jistgħu jimminaw l-immaniġġjar tajjeb u effikaċi tar-riskji u jiggravaw l-imġiba tat-teħid eċċessiv tar-riskji. |
(1) It-teħid eċċessiv u imprudenti ta’ riskji fis-settur bankarju wassal għall-falliment ta’ istituzzjonijiet finanzjarji individwali u għal problemi sistemiċi fl-Istati Membri u globalment. Filwaqt li l-kawżi ta’ dan it-teħid tar-riskji huma ħafna u kumplessi, hemm qbil mis-superviżuri u korpi regolatorji, fosthom il-G20 u l-Kumitat tas-Superviżuri Bankarji Ewropej, li l-istrutturi inadegwati tar-rimunerazzjoni ta’ xi istituzzjonijiet finanzjarji kienu fattur kontributorju. Politiki dwar ir-rimunerazzjoni li jagħtu inċentivi sabiex jittieħdu riskji li jaqbżu l-livell ġenerali tar-riskju ttollerat mill-istituzzjoni jistgħu jimminaw l-immaniġġjar tajjeb u effikaċi tar-riskji u jiggravaw l-imġiba tat-teħid eċċessiv tar-riskji. Il-prinċipji stabbiliti mill-Bord għall-Istabilità Finanzjarja (FSB), maqbula u approvati internazzjonalment, huma ta’ importanza partikolari f’dan il-kuntest. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 2 Proposta għal direttiva – att li jemenda Premessa 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||
(3) Sabiex jiġi indirizzat l-effett detrimentali potenzjali ta’ strutturi ta’ rimunerazzjoni mfassla ħażin fuq l-immaniġġjar tajjeb tar-riskji u l-kontroll tal-imġiba tat-teħid tar-riskju mill-individwi, ir-rekwiżiti tad-Direttiva 2006/48/KE għandhom jiġu ssupplimentati minn obbligu ċar għall-istituzzjonijiet tal-kreditu u l-impriżi ta’ investiment sabiex jistabbilixxu u jżommu, għal dawk il-kategoriji ta’ ħaddiema li l-attivitajiet professjonali tagħhom għandhom impatt materjali fuq il-profil tar-riskju tagħhom, politiki u prattiċi ta’ rimunerazzjoni li jkunu konsistenti ma’ mmaniġġjar effikaċi tar-riskji. |
(3) Sabiex jiġi indirizzat l-effett detrimentali potenzjali ta’ strutturi ta’ rimunerazzjoni mfassla ħażin fuq l-immaniġġjar tajjeb tar-riskji u l-kontroll tal-imġiba tat-teħid tar-riskju mill-individwi, ir-rekwiżiti tad-Direttiva 2006/48/KE għandhom jiġu ssupplimentati minn obbligu ċar għall-istituzzjonijiet tal-kreditu u l-impriżi ta’ investiment sabiex jistabbilixxu u jżommu, għal dawk il-kategoriji ta’ ħaddiema li l-attivitajiet professjonali tagħhom għandhom impatt materjali ċar fuq il-profil tar-riskju tagħhom, politiki u prattiki ta’ rimunerazzjoni li jkunu konsistenti ma’ mmaniġġjar effikaċi tar-riskji. Dawn il-kategoriji ta’ persunal għandhom tal-anqas jinkludu maniġers ta’ livell għoli, persuni li jieħdu r-riskju u funzjonijiet ta’ kontroll. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 3 Proposta għal direttiva – att li jemenda Premessa 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||
(4) Minħabba li teħid tar-riskji eċċessiv u imprudenti jista’ jimmina s-saħħa finanzjarja tal-istituzzjonijiet finanzjarji u jiddestabbilizza s-sistema bankarja, huwa importanti li l-obbligu l-ġdid rigward il-politiki u l-prattiċi tar-rimunerazzjoni għandu jiġi implimentat b’mod konsistenti. Għalhekk huwa xieraq li jiġu speċifikati prinċipji bażiċi dwar rimunerazzjoni għaqlija sabiex jiġi żgurat li l-istruttura tar-rimunerazzjoni ma tinkoraġġix teħid eċċessiv ta’ riskji mill-individwi u tkun allinjata mal-aptit ta’ riskju, il-valuri u l-interessi fit-tul tal-istituzzjoni. Sabiex jiġi żgurat li t-tfassil tal-politiki dwar ir-rimunerazzjoni jkun integrat fl-immaniġġjar tar-riskji tal-istituzzjoni finanzjarja, il-korp maniġerjali (funzjoni superviżorja) ta’ kull istituzzjoni ta’ kreditu jew impriża tal-investiment għandu jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali li għandhom jiġu applikati, u l-politiki għandhom ikunu soġġetti għal mill-anqas reviżjoni interna indipendenti kull sena. |
(4) Minħabba li teħid tar-riskji eċċessiv u imprudenti jista’ jimmina s-saħħa finanzjarja tal-istituzzjonijiet finanzjarji u jiddestabbilizza s-sistema bankarja, huwa importanti li l-obbligu l-ġdid rigward il-politiki u l-prattiċi tar-rimunerazzjoni għandu jiġi implimentat b’mod konsistenti. Għalhekk huwa xieraq li jiġu speċifikati prinċipji bażiċi ċari u trasparenti dwar rimunerazzjoni għaqlija, stabbiliti bl-involviment tal-membri tal-persunal u r-rappreżentanti tagħhom fi ħdan l-impriża, sabiex jiġi żgurat li l-istruttura tar-rimunerazzjoni ma tinkoraġġix teħid eċċessiv ta’ riskji mill-individwi u tkun allinjata mal-aptit ta’ riskju, il-valuri u l-interessi fit-tul tal-istituzzjoni u l-impjegati tal-istituzzjoni. Sabiex jiġi żgurat li t-tfassil tal-politiki dwar ir-rimunerazzjoni jkun integrat fl-immaniġġjar tar-riskji tal-istituzzjoni finanzjarja, il-korp maniġerjali (funzjoni superviżorja) ta’ kull istituzzjoni ta’ kreditu jew impriża tal-investiment għandu jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali li għandhom jiġu applikati, u l-politiki għandhom ikunu soġġetti għal mill-anqas reviżjoni interna indipendenti kull sena. L-istituzzjonijiet ta’ kreditu u l-impriżi ta’ investiment ta’ daqs sinifikanti għandhom iwaqqfu kumitati ta’ rimunerazzjoni interni u indipendenti bħala parti mill-istruttura ta’ governanza tagħhom. Il-kumitati ta’ rimunerazzjoni għandhom jikkoperaw mal-funzjoni ta’ riskju u ta’ konformità sabiex jissorveljaw l-inċentivi maħluqa għall-immaniġġjar tar-riskju, il-kapital u l-likwidità. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 4 Proposta għal direttiva – att li jemenda Premessa 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||
(5) Il-politika dwar ir-rimunerazzjoni għandha tfittex li tallinja l-għanijiet personali tal-membri tal-persunal mal-interessi fit-tul tal-istituzzjoni ta’ kreditu jew tal-impriża ta’ investiment konċernata. Il-valutazzjoni tal-komponenti tar-rimunerazzjoni bbażati fuq il-prestazzjoni għandha tkun ibbażata fuq prestazzjoni aktar fit-tul u tqis ir-riskji pendenti assoċjati mal-prestazzjoni. Il-valutazzjoni tal-prestazzjoni għandha tiġi stabbilita f’qafas multiannwali, pereżempju ta’ tlieta sa ħames snin, sabiex jiġi żgurat li l-proċess ta’ valutazzjoni jkun ibbażat fuq prestazzjoni aktar fit-tul u li l-ħlas attwali tal-komponenti tar-rimunerazzjoni bbażati fuq il-prestazzjoni jkun mifrux fuq iċ-ċiklu kummerċjali tal-kumpanija. |
(5) Il-politika dwar ir-rimunerazzjoni għandha tfittex li tallinja l-għanijiet personali tal-membri tal-persunal mal-interessi fit-tul tal-istituzzjoni ta’ kreditu jew tal-impriża ta’ investiment konċernata. Il-valutazzjoni tal-komponenti tar-rimunerazzjoni bbażati fuq il-prestazzjoni għandha tkun ibbażata fuq prestazzjoni aktar fit-tul u tqis ir-riskji pendenti assoċjati mal-prestazzjoni. Il-valutazzjoni tal-prestazzjoni għandha tiġi stabbilita f’qafas multiannwali, pereżempju ta’ tlieta sa ħames snin, sabiex jiġi żgurat li l-proċess ta’ valutazzjoni jkun ibbażat fuq prestazzjoni aktar fit-tul u li l-ħlas attwali tal-komponenti tar-rimunerazzjoni bbażati fuq il-prestazzjoni jkun mifrux fuq iċ-ċiklu kummerċjali tal-kumpanija. Il-miri tar-responsabilità soċjali tal-kumpaniji u tal-iżvilupp sostenibbli għandhom jiġu inklużi fil-valutazzjoni tal-prestazzjoni aktar fit-tul li tiġġustifika l-ħlas tar-rimunerazzjonijiet varjabbli differita, permezempju permezz tal-użu tal-mudell tal-Fondazzjoni Ewropea għall-Immnaiġġjar tal-Kwalità (EFQM). | ||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 5 Proposta għal direttiva – att li jemenda Premessa 5 a (ġdida) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
(5a) Ir-rimunerazzjoni varjabbli garantita mhijiex kompatibbli mal-immaniġġjar sod tar-riskji u mal-prinċipju ta’ rimunerazzjoni bbażata fuq il-prestazzjoni u m’għandhiex tkun inkluża fl-ippjanar ta’ strateġija ta’ rimunerazzjoni u, bħala regola ġenerali, għandha tkun ipprojbita. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 6 Proposta għal direttiva – att li jemenda Premessa 5 b (ġdida) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
(5b) Fit-tfassil tal-punti u l-objettivi li abbażi tagħhom se tiġi evalwata l-prestazzjoni fit-tul, għandhom jitqiesu mhux biss il-prestazzjonijiet u r-riskji relatati, iżda wkoll il-prestazzjoni u l-objettivi fil-qasam tar-responsabilità soċjali, li sa ċertu punt jagħmlu aċċettabbli l-ħlas ta’ rimunerazzjoni varjabbli differita. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | |||||||||||||||||||||||||||||||
Ħafna aspetti tal-argumenti ekonomiċi huma ta’ natura intuwittiva u jikkonċernaw sforzi ikbar biex jinżammu l-impjieġi u tiżdied l-attività tal-ħaddiema, żieda tal-produttività, titjib tar-relazzjonijet mal-komunitajiet lokali u l-partijiet prinċipali kkonċernati direttament jew indirettament. Mudell kummerċjali li jinkludi r-responsabilità soċjali tal-kumpaniji jista’ jikkostitwixxi wkoll sors ta’ innovazzjoni abbażi ta’ kriterji ta’ kwalità tas-servizzi u affidabilità. Madankollu, waħda mill-forzi mexxejja prinċipali tar-responsabilità soċjali tal-kumpaniji hija l-immaniġġjar u l-prevenzjoni tar-risjki. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 7 Proposta għal direttiva – att li jemenda Premessa 5 c (ġdida) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
(5c) L-istituzzjonijiet ta’ kreditu jew l-impriżi ta’ investiment għandhom jiżguraw li r-rimunerazzjoni totali varjabbli tagħhom ma tillimitax il-kapaċità tagħhom li jsaħħu l-bażi tal-kapital tagħhom. Il-punt safejn il-kapital jeħtieġ li jinbena għandu jkun funzjoni tal-pożizzjoni attwali tal-kapital ta' istituzzjoni jew impriża. F’dan il-kuntest, l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti għandu jkollhom is-setgħa li jillimitaw ir-rimunerazzjoni varjabbli, inter alia, bħala perċentwali tad-dħul nett totali meta dan ma jkunx konsistenti maż-żamma ta’ bażi tal-kapital soda. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 8 Proposta għal direttiva – att li jemenda Premessa 5 d (ġdida) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
(5d) Il-maniġers tal-istituzzjonijiet ta’ kreditu jew tal-impriżi ta' investiment għandhom jiżguraw li l-membri tal-persunal tagħhom jimpenjaw ruħhom li ma jużawx strateġiji tal-iħħeġġjar jew assigurazzjoni personali li jdgħajfu l-effetti tal-allinjament tar-riskju integrat fl-arranġamenti ta' rimunerazzjoni tagħhom. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 9 Proposta għal direttiva – att li jemenda Premessa 6 | |||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||
(6) Ir-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni tat-30 ta’ April 2009 dwar il-politiki ta’ rimunerazzjoni fis-settur tas-servizzi finanzjarji tistabbilixxi prinċipji dwar politiki ta’ rimunerazzjoni għaqlija dwar kif il-kumpaniji jistgħu jissodisfaw dan l-obbligu, li huma konsistenti ma’ u jikkumplimentaw il-prinċipji ppreżentati f’din id-Direttiva. |
(6) Il-prinċipji rigward il-politiki ta’ rimunerazzjoni sodi stabbiliti fir-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni tat-30 ta’ April 2009 dwar il-politiki ta’ rimunerazzjoni fis-settur tas-servizzi finanzjarji huma konsistenti mal-prinċipji ta’ stipulati f’din id-Direttiva u jikkomplementawhom. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 10 Proposta għal direttiva – att li jemenda Premessa 11 | |||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||
(11) Minħabba li politiki dwar rimunerazzjoni u skemi ta’ inċentivi mfassla ħażin jistgħu jżidu r-riskji li jkunu esposti għalihom l-istituzzjonijiet ta’ kreditu u l-impriżi ta’ investiment għal livell inaċċettabbli, huwa xieraq li l-awtoritajiet kompetenti jimponu miżuri kwalitattivi jew kwantitattivi fuq l-entitajiet rilevanti li jkunu mfassla sabiex jindirizzaw problemi li jkunu ġew identifikati b’rabta mal-politiki dwar ir-rimunerazzjoni fir-reviżjoni superviżorja tal-Pilastru 2. Il-miżuri kwalitattivi disponibbli għall-awtoritajiet kompetenti jinkludu li jitolbu lill-istituzzjonijiet ta’ kreditu jew lill-impriżi ta’ investiment sabiex inaqqsu r-riskju inerenti fl-attivitajiet, il-prodotti jew is-sistemi tagħhom, fosthom strutturi ta’ rimunerazzjoni sal-punt li jkunu inkonsistenti ma’ mmaniġġjar effikaċi tar-riskji. Il-miżuri kwantitattivi jinkludu rekwiżit li jkollhom fondi proprji addizzjonali. |
(11) Minħabba li politiki dwar rimunerazzjoni u skemi ta’ inċentivi mfassla ħażin jistgħu jżidu r-riskji li jkunu esposti għalihom l-istituzzjonijiet ta’ kreditu u l-impriżi ta’ investiment għal livell inaċċettabbli, għandha tittieħed azzjoni ta’ rimedju fil-pront u, jekk ikun neċessarju, għandhom jittieħdu miżuri korrettivi xierqa. Konsegwentement, huwa xieraq li jiġi żgurat li l-awtoritajiet kompetenti jkollhom is-setgħat li jimponu miżuri kwalitattivi jew kwantitattivi fuq l-entitajiet rilevanti li jkunu mfassla sabiex jindirizzaw problemi li jkunu ġew identifikati b’rabta mal-politiki dwar ir-rimunerazzjoni fir-reviżjoni superviżorja tal-Pilastru 2. Il-miżuri kwalitattivi disponibbli għall-awtoritajiet kompetenti jinkludu li jitolbu lill-istituzzjonijiet ta’ kreditu jew lill-impriżi ta’ investiment sabiex inaqqsu r-riskju inerenti fl-attivitajiet, il-prodotti jew is-sistemi tagħhom, fosthom strutturi ta’ rimunerazzjoni sal-punt li jkunu inkonsistenti ma’ mmaniġġjar effikaċi tar-riskji. Il-miżuri kwantitattivi jinkludu rekwiżit li jkollhom fondi proprji addizzjonali. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 11 Proposta għal direttiva – att li jemenda Premessa 12 | |||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||
(12) Sabiex jiżguraw trasparenza adegwata lis-suq rigward l-istrutturi tagħhom ta’ rimunerazzjoni u r-riskju assoċjat, l-istituzzjonijiet ta’ kreditu u l-impriżi ta’ investiment għandhom jiżvelaw informazzjoni dwar il-politiki u l-prattiċi tagħhom ta’ rimunerazzjoni għal dawk l-impjegati li l-attivitajiet professjonali tagħhom għandhom impatt materjali fuq il-profil tar-riskju tal-istituzzjoni. Madankollu, dan l-obbligu għandu jkun mingħajr ħsara għad-Direttiva 95/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta’ Ottubru 1995 dwar il-protezzjoni ta’ individwi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali u dwar il-moviment liberu ta’ dik id-data. |
(12) Sabiex jiżguraw trasparenza adegwata lis-suq rigward l-istrutturi tagħhom ta’ rimunerazzjoni u r-riskju assoċjat, l-istituzzjonijiet ta’ kreditu u l-impriżi ta’ investiment għandhom jiżvelaw informazzjoni dettaljata dwar il-politiki u l-prattiki tagħhom ta’ rimunerazzjoni u, minħabba raġunijiet ta’ kunfidenzjalità, l-ammonti aggregati għal dawk il-membri tal-persunal u maniġers li l-attivitajiet professjonali tagħhom għandhom impatt materjali fuq il-profil tar-riskju tal-istituzzjoni. Dik l-informazzjoni għandha tkun disponibbli għall-partijiet interessati kollha (l-azzjonisti, l-impjegati u l-pubbliku ġenerali). Madankollu, dan l-obbligu għandu jkun mingħajr ħsara għad-Direttiva 95/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta’ Ottubru 1995 dwar il-protezzjoni ta’ individwi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali u dwar il-moviment liberu ta’ dik id-data. Ir-rwol tal-kunsilli tal-ħaddiema Ewropej għandu jiġi rispettat fir-rigward tal-forniment ta’ informazzjoni lill-impjegati u l-konsultazzjoni magħhom. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 12 Proposta għal direttiva – att li jemenda Premessa 26 a (ġdida) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
(26a) Il-Bank Ċentrali Ewropew ġie kkonsultat. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 13 Proposta għal direttiva – att li jemenda Artikolu 1 – punt 2 – sottopunt b Direttiva 2006/48/KE Artikolu 22 – paragrafu 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 14 Proposta għal direttiva – att li jemenda Artikolu 1 – punt 9 – paragrafu 1 a (ġdid) Direttiva 2006/48/KE Artikolu 136 – paragrafu 1 – subparagrafu 2 – punt e a (ġdid) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 15 Proposta għal direttiva – att li jemenda Artikolu 1 – punt 9 – paragrafu 2 Direttiva 2006/48/KE Artikolu 136 – paragrafu 2 – subparagrafu 2– parti introduttorja | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 16 Proposta għal direttiva – att li jemenda Artikolu 1 – punt 9 – paragrafu 2 Direttiva 2006/48/KE Artikolu 136 – paragrafu 2 – subparagrafu 2 – punt c | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 17 Proposta għal direttiva – att li jemenda Anness I – punt 1 Direttiva 2006/48/KE Anness V – Taqsima 11 – punt 22 – parti introduttorja | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 18 Proposta għal direttiva – att li jemenda Anness I – punt 1 Direttiva 2006/48/KE Anness V – Taqsima 11 – punt 22 – punt a | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 19 Proposta għal direttiva – att li jemenda Anness I – punt 1 Direttiva 2006/48/KE Anness V – Taqsima 11 – punt 22 – punt c | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 20 Proposta għal direttiva – att li jemenda Anness I – punt 1 Direttiva 2006/48/KE Anness V – Taqsima 11 – punt 22 – punt d a (ġdid) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | |||||||||||||||||||||||||||||||
Jeħtieġ li jkun hemm kjarifika tal-kamp ta’ applikazzjoni fir-rigward tal-kategoriji tal-persunal. Din id-direttiva għandha tapplika biss għal persunal li għandu impatt materjali ċar fuq il-profil tar-riskju tal-istituzzjonijiet ta’ kreditu u l-impriżi finanzjarji. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 21 Proposta għal direttiva – att li jemenda Anness I – punt 1 Direttiva 2006/48/KE Anness V – Taqsima 11 – punt 22 – punt d b (ġdid) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 22 Proposta għal direttiva – att li jemenda Annex 1 – point 1 Direttiva 2006/48/KE Anness V – Taqsima 11 – punt 22 – punt e a (ġdid) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 23 Proposta għal direttiva – att li jemenda Annex 1 – point 1 Direttiva 2006/48/KE Anness V – Taqsima 11 – punt 22 – punt e a (ġdid) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | |||||||||||||||||||||||||||||||
L-esperjenza riċenti wriet li l-użu tal-għażliet tal-istokk jew ta’ strumenti simili bħala komponenti varjabbli tar-rimunerazzjoni jiffavorixxi direzzjoni għaż-żmien qasir tal-manipulazzjonijiet maħsuba biex ikabbru l-valur tal-ishma tal-istituzzjonijiet ta’ kreditu u teħid ta’ riskji eċċessiv, li hija mġiba li din il-proposta għandha l-għan li tiskoraġġixxi. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 24 Proposta għal direttiva – att li jemenda Anness I – punt 1 Direttiva 2006/48/KE Anness V – Taqsima 11 – punt 22 – punt e b (ġdid) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 25 Proposta għal direttiva – att li jemenda Anness I – punt 1 Direttiva 2006/48/KE Anness V – Taqsima 11 – punt 22 – punt e c (ġdid) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 26 Proposta għal direttiva – att li jemenda Anness 1 – punt 1 Direttiva 2006/48/KE Anness V – Taqsima 11 – punt 22 – punt f | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 27 Proposta għal direttiva – att li jemenda Anness I – punt 1 Direttiva 2006/48/KE Anness V – Taqsima 11 – punt 22 – punt h | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 28 Proposta għal direttiva – att li jemenda Anness I – punt 1 Direttiva 2006/48/KE Anness V – Taqsima 11 – paragrafu 22 – punt i | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 29 Proposta għal direttiva – att li jemenda Anness I – punt 1 Direttiva 2006/48/KE Anness V – Taqsima 11 – punt 22 – punt i a (ġdid) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 30 Proposta għal direttiva – att li jemenda Anness I – punt 1 Direttiva 2006/48/KE Anness V – Taqsima 11 – punt 22 – punt i b (ġdid) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 31 Proposta għal direttiva – att li jemenda Anness I – punt 1 Direttiva 2006/48/KE Anness V – Taqsima 11 – punt 22 a (ġdid) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 32 Proposta għal direttiva – att li jemenda Anness I – punt 1 Direttiva 2006/48/KE Anness V - taqsima 11 - punt 22 b (ġdid) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 33 Proposta għal direttiva – att li jemenda Anness I – punt 4 – punt c Direttiva 2006/48/KE Anness XII – Parti 2 – punt 15 – parti introduttorja | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 34 Proposta għal direttiva – att li jemenda Anness I – punt 4 – punt c Direttiva 2006/48/KE Anness XII – Parti 2 – punt 15 – punt a | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 35 Proposta għal direttiva – att li jemenda Anness I – punt 4 – punt c Direttiva 2006/48/KE Anness XII – Parti 2 – punt 15 – punt c | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 36 Proposta għal direttiva – att li jemenda Anness I – punt 4 – punt e Direttiva 2006/48/KE Anness XII – Parti 2 – punt 15 – punt e | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Emenda 37 Proposta għal direttiva – att li jemenda Anness I – punt 4 – punt c Direttiva 2006/48/KE Anness XII – Parti 2 – punt 15 – punt e a (ġdid) | |||||||||||||||||||||||||||||||
|
PROĊEDURA
Titolu |
Ir-rekwiżiti kapitali għall-kotba tal-kummerċ u għar-rititolizzazzjonijiet, u r-reviżjoni superviżorja tal-politiki dwar ir-rimunerazzjoni |
|||||||
Referenzi |
COM(2009)0362 – C7-0096/2009 – 2009/0099(COD) |
|||||||
Kumitat responsabbli |
ECON |
|||||||
Opinjoni(jiet) mogħtija minn Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja |
EMPL 14.9.2009 |
|
|
|
||||
Rapporteur għal opinjoni Data tal-ħatra |
Ole Christensen 6.10.2009 |
|
|
|||||
Eżami fil-kumitat |
27.1.2010 |
4.3.2010 |
16.3.2010 |
|
||||
Data tal-adozzjoni |
17.3.2010 |
|
|
|
||||
Riżultat tal-votazzjoni finali |
+: –: 0: |
35 4 0 |
||||||
Membri preżenti għall-votazzjoni finali |
Regina Bastos, Edit Bauer, Pervenche Berès, Milan Cabrnoch, David Casa, Alejandro Cercas, Ole Christensen, Derek Roland Clark, Sergio Gaetano Cofferati, Marije Cornelissen, Karima Delli, Proinsias De Rossa, Frank Engel, Sari Essayah, Ilda Figueiredo, Pascale Gruny, Thomas Händel, Marian Harkin, Roger Helmer, Nadja Hirsch, Stephen Hughes, Danuta Jazłowiecka, Martin Kastler, Patrick Le Hyaric, Veronica Lope Fontagné, Olle Ludvigsson, Elizabeth Lynne, Thomas Mann, Elisabeth Morin-Chartier, Siiri Oviir, Rovana Plumb, Joanna Katarzyna Skrzydlewska, Jutta Steinruck, Traian Ungureanu |
|||||||
Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali |
Jürgen Creutzmann, Julie Girling, Dieter-Lebrecht Koch, Csaba Sógor, Emilie Turunen |
|||||||
- [1] Il-proposta tal-Kummissjoni tindirizza wkoll ir-rekwiżiti kapitali għall-kotba tal-kummerċ u għar-rititolizzazzjonijiet, li madankollu jaqgħu barra mill-mandat ta’ kompetenzi tal-Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali u għalhekk jaqgħu barra wkoll mill-ambitu ta’ din l-Opinjoni.
OPINJONI tal-Kumitat għall-Affarijiet Legali (24.3.2010)
għall-Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji
dwar il-proposta għal Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li temenda d-Direttivi 2006/48/KE u 2006/49/KE dwar ir-rekwiżiti kapitali għall-kotba tal-kummerċ u għar-rititolizzazzjonijiet, u r-reviżjoni superviżorja tal-politiki dwar ir-rimunerazzjoni
(COM(2009)0362 – C7-0096/2009 – 2009/0099(COD))
Rapporteur: Klaus-Heiner Lehne
EMENDI
Il-Kumitat għall-Affarijiet Legali jistieden lill-Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji bħala l-Kumitat responsabbli, biex jinkorpora l-emendi li ġejjin fir-rapport tiegħu:
Emenda 1 Proposta għal direttiva – att li jemenda Premessa 5 a (ġdida) | ||||||||||||||||
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda | |||||||||||||||
|
(5a) Ħlas ta' mill-anqas 40% tal-bonus għandu jiġi ddifferit għal perjodu xieraq. Ħlas ta' mill-anqas nofs din il-parti ddifferita tal-bonus għandu jsir f'ishma jew fi strumenti marbuta ma' ishma tal-istituzzjoni ta' kreditu jew tal-impriża ta' investiment, skont l-istruttura legali tal-istituzzjoni jew impriża konċernata. Fil-każ ta’ istituzzjonijiet ta’ kreditu jew impriżi ta’ investiment mhux elenkati, dan il-ħlas, fejn ikun xieraq, għandu jsir permezz ta’ strumenti oħra li mhumiex flus kontanti. F’dan il-kuntest, il-prinċipju ta’ proporzjonalità għandu importanza kbira, peress li l-applikazzjoni ta’ dawn ir-rekwiżiti tista’ ma tkunx dejjem xierqa għall-istituzzjonijiet ta’ kreditu u għall-kumpaniji ta’ investiment żgħar. | |||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||
Parti sostanzjali tal-bonus għandha tkun marbuta mal-prestazzjoni tal-kumpanija fil-ġejjieni u għalhekk għandha tiġi ddifferita għal xi żmien fil-ġejjieni. Peress li l-ishma ta' kumpanija huma kejl rikonoxxut tal-prestazzjoni tal-kumpanija, il-parti ddifferita tal-bonus għandha tikkonsisti fi kwota sostanzjali ta' ishma. | ||||||||||||||||
Emenda 2 Proposta għal Direttiva - att li jemenda Artikolu 1 – punt 2 – punt b Direttiva 2006/48/KE Artikolu 22 – paragrafu 3 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||
1. Id-direttiva għandha tikkunsidra l-acquis communautaire preżenti dwar il-politiki ta' rimunerazzjoni. | ||||||||||||||||
2. Il-bidliet introdotti b'din id-direttiva għandhom effett fuq il-kuntratti preżenti bejn il-kumpanija u l-persunal tagħha. Sabiex jiġu evitati distorsjonijiet fl-istruttura kuntrattwali preżenti tal-kumpaniji, il-politika ta' rimunerazzjoni l-ġdida għandha tapplika biss għal kuntratti konklużi wara l-implimentazzjoni tar-riforma Ewropea tar-rimunerazzjoni. | ||||||||||||||||
Emenda 3 Proposta għal Direttiva - att li jemenda Anness I – punt 1 Direttiva 2006/48/KE Anness V – Taqsima 11 – paragrafu 22 – punt i | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni | ||||||||||||||||
Ġustifikazzjoni: Ara l-emenda 1. |
PROĊEDURA
Titolu |
Ir-rekwiżiti kapitali għall-kotba tal-kummerċ u għar-rititolizzazzjonijiet, u r-reviżjoni superviżorja tal-politiki dwar ir-rimunerazzjoni |
|||||||
Referenzi |
COM(2009)0362 – C7-0096/2009 – 2009/0099(COD) |
|||||||
Kumitat responsabbli |
ECON |
|||||||
Opinjoni(jiet) mogħtija minn Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja |
JURI 14.9.2009 |
|
|
|
||||
Rapporteur għal opinjoni Data tal-ħatra |
Klaus-Heiner Lehne 2.9.2009 |
|
|
|||||
Eżami fil-kumitat |
9.11.2009 |
28.1.2010 |
|
|
||||
Data tal-adozzjoni |
23.3.2010 |
|
|
|
||||
Riżultat tal-votazzjoni finali |
+: –: 0: |
22 2 0 |
||||||
Membri preżenti għall-votazzjoni finali |
Raffaele Baldassarre, Luigi Berlinguer, Sebastian Valentin Bodu, Françoise Castex, Christian Engström, Marielle Gallo, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Daniel Hannan, Klaus-Heiner Lehne, Antonio Masip Hidalgo, Alajos Mészáros, Bernhard Rapkay, Evelyn Regner, Francesco Enrico Speroni, Dimitar Stoyanov, Alexandra Thein, Diana Wallis, Rainer Wieland, Cecilia Wikström, Zbigniew Ziobro, Tadeusz Zwiefka |
|||||||
Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali |
Piotr Borys, Sergio Gaetano Cofferati, Sajjad Karim, Vytautas Landsbergis, Kurt Lechner, Eva Lichtenberger, József Szájer |
|||||||
PROĊEDURA
Titolu |
Ir-rekwiżiti kapitali għall-kotba tal-kummerċ u għar-rititolizzazzjonijiet, u r-reviżjoni superviżorja tal-politiki dwar ir-rimunerazzjoni |
|||||||
Referenzi |
COM(2009)0362 – C7-0096/2009 – 2009/0099(COD) |
|||||||
Data meta ġiet ippreżentata lill-PE |
13.7.2009 |
|||||||
Kumitat responsabbli Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja |
ECON 14.9.2009 |
|||||||
Kumitat(i) mitlub(a) jagħti/u opinjoni Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja |
EMPL 14.9.2009 |
JURI 14.9.2009 |
|
|
||||
Rapporteur(s) Data tal-ħatra |
Arlene McCarthy 20.10.2009 |
|
|
|||||
Eżami fil-kumitat |
2.12.2009 |
26.1.2010 |
17.3.2010 |
26.4.2010 |
||||
Data tal-adozzjoni |
14.6.2010 |
|
|
|
||||
Riżultat tal-votazzjoni finali |
+: –: 0: |
36 1 4 |
||||||
Membri preżenti għall-votazzjoni finali |
Burkhard Balz, Sharon Bowles, Udo Bullmann, Pascal Canfin, Nikolaos Chountis, George Sabin Cutaş, Leonardo Domenici, Diogo Feio, Markus Ferber, Elisa Ferreira, Vicky Ford, José Manuel García-Margallo y Marfil, Jean-Paul Gauzès, Sven Giegold, Sylvie Goulard, Enikő Győri, Liem Hoang Ngoc, Gunnar Hökmark, Othmar Karas, Wolf Klinz, Werner Langen, Hans-Peter Martin, Arlene McCarthy, Sławomir Witold Nitras, Ivari Padar, Anni Podimata, Antolín Sánchez Presedo, Olle Schmidt, Edward Scicluna, Peter Simon, Peter Skinner, Ivo Strejček, Kay Swinburne, Ramon Tremosa i Balcells |
|||||||
Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali |
Marta Andreasen, Elena Băsescu, Lajos Bokros, Herbert Dorfmann, Sari Essayah, Philippe Lamberts, Gay Mitchell, Sirpa Pietikäinen |
|||||||
Data tat-tressiq |
22.6.2010 |
|||||||