MIETINTÖ kaupparekistereiden yhteenliittämisestä
29.6.2010 - (2010/2055(INI))
Oikeudellisten asioiden valiokunta
Esittelijä: Kurt Lechner
EUROOPAN PARLAMENTIN PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS
kaupparekistereiden yhteenliittämisestä
Euroopan parlamentti, joka
– ottaa huomioon komission 4. marraskuuta 2009 antaman vihreän kirjan kaupparekistereiden yhteenliittämisestä (KOM (2009)0614) sekä siihen liitetyn tilannekatsauksen,
– ottaa huomioon 9. maaliskuuta 1968 annetun ensimmäisen neuvoston direktiivin 68/151/ETY[1] niiden takeiden yhteensovittamisesta samanveroisiksi, joita jäsenvaltioissa vaaditaan perustamissopimuksen 58 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuilta yhtiöiltä niiden jäsenten sekä ulkopuolisten etujen suojaamiseksi sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston 15. heinäkuuta 2003 antamalla direktiivillä 2003/58/EY[2],
– ottaa huomioon 21. joulukuuta 1989 annetun yhdennentoista neuvoston direktiivin 89/666/ETY[3] julkistamisvaatimuksista, jotka koskevat toisen valtion lainsäädännön alaisten, yhtiömuodoltaan tietynlaisten yhtiöiden jäsenvaltioon avaamia sivuliikkeitä,
– ottaa huomioon säännellyillä markkinoilla kaupankäynnin kohteeksi otettavien arvopaperien liikkeeseenlaskijoita koskeviin tietoihin liittyvien avoimuusvaatimusten yhdenmukaistamisesta ja direktiivin 2001/34/EY muuttamisesta 15. joulukuuta 2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/109/EY[4],
– ottaa huomioon pääomayhtiöiden rajatylittävistä sulautumisista 26. lokakuuta 2005 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2005/56/EY[5],
– ottaa huomioon eurooppayhtiön (SE) säännöistä 8. lokakuuta 2001 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2157/2001[6],
– ottaa huomioon eurooppaosuuskunnan (SCE) säännöistä 22. heinäkuuta 2003 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1435/2003[7],
– ottaa huomioon 18. joulukuuta 2008 komissiolle antamansa päätöslauselman sähköistä oikeudenkäyntiä koskevista suosituksista[8],
– ottaa huomioon 22. huhtikuuta 2009 antamansa päätöslauselman tuomioiden tehokkaasta täytäntöönpanosta Euroopan unionissa: velallisen omaisuuden läpinäkyvyys[9],
– ottaa huomioon työjärjestyksen 48 artiklan,
– ottaa huomioon oikeudellisten asioiden valiokunnan mietinnön sekä talous- ja raha-asioiden valiokunnan ja sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnan lausunnot (A7‑0218/2010),
A. ottaa huomioon, että kaupparekistereihin rekisteröidään, niiden avulla selvitetään ja niissä säilytetään tietoja muun muassa yhtiön oikeudellisesta muodosta, kotipaikasta ja pääomasta, yhtiön oikeudellisten edustajien nimittämisestä, toimikauden päättymisestä, valtuuksista ja muista tehtävistä ja että niissä lisäksi säilytetään kunkin varainhoitovuoden tilinpäätösasiakirjat ja mahdollisesti tiedot yhtiön lakkauttamisesta sekä saatetaan tiedot julkisesti saataville,
B. ottaa huomioon, että kaupparekisterejä hallinnoidaan EU:ssa kansallisella tai alueellisella tasolla ja että niihin rekisteröidään vain niiden vastuualueella rekisteröityjen yhtiöiden tietoja,
C. ottaa huomioon, että yritystietoja halutaan saada käyttöön entistä enemmän yli kansallisten rajojen joko kaupallisessa tarkoituksessa tai oikeussuojan saatavuuden parantamiseksi; ottaa edelleen huomioon, että velkojille ja täytäntöönpanoviranomaisille on olennaisen tärkeää, että heillä on käytettävissään luotettavia ja ajantasaisia tietoja velallisista ja näiden omaisuudesta; ottaa huomioon, että tiettyjen yksityiskohtien julkistaminen on välttämätöntä, jotta voidaan varmistaa EU:n yhtiöoikeudessa säädettyjen työntekijöiden oikeuksien kunnioittaminen,
D. ottaa huomioon, että kaupparekistereiden yhteenliitettävyyden puuttuminen aiheuttaa taloudellisia tappioita kaikille osapuolille, sekä yrityksille että niiden työntekijöille, kuluttajille ja suurelle yleisölle, erityisesti avoimuuden, tehokkuuden ja oikeusvarmuuden osalta; ottaa huomioon, että kaikkia jäsenvaltioita koskevien luotettavien ja ajantasaisten yritystietojen helpompi saatavuus yli kansallisten rajojen lisää avoimuutta ja oikeusvarmuutta sisämarkkinoilla ja voi auttaa palauttamaan luottamuksen markkinoihin talouskriisin jälkeen,
E. ottaa huomioon, että kaupparekistereihin sisältyvät tiedot on 1. tammikuuta 2007 lähtien tallennettu sähköisesti ja että ne ovat käytettävissä Internetissä kaikissa jäsenvaltioissa; ottaa huomioon, että vaikka kaikki tärkeät yritystiedot ovat saatavissa Internetistä, rekistereitä koskevat standardit vaihtelevat ja tiedonhakijoiden on käytettävä eri kieliä sekä eri hakuehtoja ja rakenteita,
F. ottaa huomioon, että eri rekistereiden sisältö, mielekkyys ja oikeudellinen merkitys poikkeavat toisistaan ja että näin ollen oikeudelliset seuraukset saattavat olla erilaisia eri jäsenvaltioissa,
G. ottaa huomioon, että yksi ainoa portaali, jonka kautta saisi keskitetysti tietoja kaikista eurooppalaisista yrityksistä, säästäisi yritysten aikaa ja rahaa; katsoo, että tavoitteen saavuttamiseksi olisi harkittava kaikkien jäsenvaltioiden pakollista osallistumista portaaliin,
H. katsoo, että tämän yhden ainoan portaalin kautta olisi saatava korkealaatuisia tietoja kaikista jäsenvaltioista; katsoo, että näiden tietojen olisi oltava luotettavia ja ajantasaisia ja että ne olisi ilmoitettava standardimuodossa kaikilla EU:n kielillä; katsoo, että komission olisi seurattava portaalia aktiivisesti,
I. ottaa huomioon, että komissio tiedonantoon "Eurooppa 2020: Älykkään, kestävän ja osallistavan kasvun strategia" sisältyvässä lippulaiva-aloitteessaan "Globalisaation aikakauden teollisuuspolitiikka" pyrkii "parantamaan erityisesti pk‑yritysten liiketoimintaympäristöä muun muassa vähentämällä liiketoimintakustannuksia Euroopassa",
J. ottaa huomioon 25.–26. toukokuuta 2010 annetut neuvoston päätelmät, joissa perustellusti korostetaan tiedon laadun tärkeyttä ja tarvetta yksinkertaistaa tietojen saatavuutta, jotta voidaan lisätä sidosryhmien luottamusta ja sisämarkkinoiden toimivuutta, sekä kaikkien jäsenvaltioiden osallistumista tiedon keskitetyn saatavuuden varmistamiseen,
K. katsoo, että kaupparekistereiden välinen yhteistyö on olennaisen tärkeää, kun on kyse rajat ylittävistä sulautumista, yrityksen kotipaikan siirroista tai rajat ylittävistä maksukyvyttömyysmenettelyistä; ottaa huomioon, että yhteistyötä nimenomaisesti edellytetään useissa yritysoikeutta koskevissa oikeudellisissa välineissä, kuten direktiivissä 2005/56/EY, asetuksessa (EY) N:o 2157/2001 ja asetuksessa (EY) N:o 1435/2003,
L. ottaa huomioon, että yhdennessätoista yhtiöoikeusdirektiivissä (direktiivi 89/666/ETY) säädetyt ulkomaisia sivuliikkeitä koskevat julkistamisvaatimukset tekevät kaupparekisteriviranomaisten välisestä yhteistyöstä käytännössä erittäin tärkeän; ottaa huomioon, että yhteistyötä ei tulisi rajoittaa vain aikaan, jolloin sivuliike avataan, vaan että sillä olisi myös varmistettava, että asianomaiset tiedot ovat oikeita ja ajantasaisia, jotta sivuliikettä koskevat tiedot sisältävä rekisteri olisi yhtäpitävä emoyhtiötä koskevat tiedot sisältävän rekisterin kanssa,
M. ottaa huomioon, että rajatylittävää yhteistyötä edellyttävien tapausten määrä saattaa nousta huomattavasti yksityisen eurooppayhtiön sääntöjen[10] hyväksymisen jälkeen,
N. ottaa huomioon, että kaupparekisteriviranomaisten välistä yhteistyötä varten on jo olemassa useita mekanismeja, kuten eurooppalainen kaupparekisteripalvelu (EBR), BRITE‑hanke (Business Register Interoperability Throughout Europe) ja sisämarkkinoiden tietojenvaihtojärjestelmä (IMI); ottaa huomioon, että EBR ja BRITE ovat vapaaehtoisia ja etteivät kaikki jäsenvaltiot siksi osallistu niihin; toteaa lisäksi, että BRITE on vain tutkimushanke,
O. ottaa huomioon pitäneensä 18. joulukuuta 2008 antamassaan päätöslauselmassa myönteisenä sähköisen oikeuden portaalin luomista; ottaa huomioon, että Euroopan sähköisen oikeuden toimintasuunnitelmassa (2009–2013) EBR liitetään Euroopan sähköisen oikeuden portaaliin,
1. katsoo, että hankkeesta on hyötyä Euroopan talousalueen yhdentymiselle vain, jos kaikki jäsenvaltiot osallistuvat siihen, ja että sen vuoksi olisi harkittava kaikkien jäsenvaltioiden pakollista osallistumista;
2. katsoo, että ensin on edistettävä EBR-aloitetta ja BRITE-hanketta ja että osallistuminen olisi tehtävä pakolliseksi; korostaa sisämarkkinoiden tietojenvaihtojärjestelmän (IMI) merkitystä sisämarkkinalainsäädännön paremmassa täytäntöönpanossa, sillä se on jo osoittautunut menestyksekkääksi välineeksi ammattipätevyyden tunnustamisesta annetun direktiivin[11] ja palveludirektiivin[12] täytäntöönpanossa; muistuttaa, että kaikki jäsenvaltiot käyttävät jo sisämarkkinoiden tietojenvaihtojärjestelmää ja että sitä voitaisiin laajentaa entistä useampiin menettelyihin ilman, että jäsenvaltiot joutuvat tekemään mittavia investointeja;
3. toteaa, että rekistereihin sisältyviä tietoja ei voida verrata luonteeltaan puhtaasti taloudellisiin tietoihin; katsoo tästä syystä, että luotettavat ja ajantasaiset tiedot olisi asetettava yleisön saataville yhden ainoan virallisen portaalin välityksellä; korostaa, että tämä parantaa avoimuutta, tehokkuutta ja oikeusvarmuutta yritysten ja niiden työntekijöiden, kuluttajien ja koko järjestelmän eduksi;
4. kehottaa komissiota edistämään kaikkien jäsenvaltioiden liittymistä tähän yhteiseen tietoportaaliin antamalla teknistä tukea ja lisää resursseja; pyytää komissiota selvittämään, mitä hyötyjä ja haittoja on kaikkien jäsenvaltioiden pakollisesta osallistumista tähän yhteiseen tietoportaaliin;
5. toteaa, että eri kaupparekistereissä olevien tietojen merkityksellisyys voi olla erilainen, mistä puolestaan voi koitua sekä yrityksille että niiden työntekijöille ja kuluttajille oikeudellisia seurauksia, jotka voivat olla erilaisia eri jäsenvaltioissa;
6. katsoo, että yritysten rekisteröintiä koskevat tiedot ovat tärkeitä myös työntekijöille erityisesti yrityksissä, joissa sovelletaan EU:n yhtiöoikeutta eli asetusta (EY) N:o 2157/2001, asetusta (EY) N:o 1435/2003 ja direktiiviä 2005/56/EY; katsoo, että tiedot ovat tärkeitä myös direktiivin 2003/72/EY[13] ja direktiivin 2001/86/EY[14] säännösten kannalta, koska niillä turvataan työntekijöiden olemassa olevat osallistumisoikeudet yhteenliittämisen tuloksena muodostetuissa yrityksissä;
7. korostaa siksi, että on tärkeää ilmoittaa rekisteritietoja hakeville käyttäjille, että tietojen oikeudellinen merkitys ja sitovuus voi olla erilainen eri jäsenvaltioissa;
8. toteaa, että tietojen yhteenliittämisen automatisoinnin parantaminen olisi merkityksellistä emoyhtiön ja sivuliikkeiden rekisteröityjen tietojen vaihdon kannalta;
9. ottaa huomioon, että rekisteröidyt tiedot eivät sisällöltään aina ole tarpeeksi yhdenmukaisia;
10. katsoo, että sisämarkkinoiden moitteettoman toiminnan varmistamiseksi on välttämätöntä asettaa yleisön saataville virallista ja luotettavaa tietoa EU:ssa toimivista yrityksistä; pitää siksi komission vihreää kirjaa kaupparekistereiden yhteenliittämisestä myönteisenä;
11. toteaa, että sisämarkkinoiden avoimuuden lisääminen voisi lisätä rajat ylittäviä investointeja;
12. on vakuuttunut siitä, että on tarpeen tehostaa ja helpottaa tietojen saatavuutta pienten ja keskisuurten yritysten auttamiseksi, koska ne ovat olennainen osa Euroopan talouden selkärankaa sekä tärkein työpaikkoja, talouskasvua ja sosiaalista yhteenkuuluvuutta lisäävä tekijä Euroopassa ja koska siten voidaan keventää niiden hallinnollista taakkaa;
13. korostaa, että sulautumisia, yritysten kotipaikan siirtoja tai muita ylikansallisia menettelyjä koskevien luotettavien tietojen helppo saatavuus on välttämätöntä eurooppalaisille yrityksille ja että sillä parannetaan entisestään sisämarkkinoiden kilpailukykyä ja toiminnan sujuvuutta vahvistamalla niiden tärkeimpiä vapauksia eli pääomien, palvelujen ja henkilöiden vapaata liikkuvuutta;
14. katsoo, että kriisistä selviytymiseen ja sisämarkkinoiden toiminnan tehostamiseen tähtääviin strategioihin on sisällytettävä entistä suurempi avoimuus ja rajat ylittävien mekanismien puitteissa tehtävä yhteistyö, mikä vahvistaa 500 miljoonan eurooppalaiskuluttajan luottamusta;
15. tunnustaa eri yhteistyömekanismien ja -aloitteiden pohjalta tehdyn työn;
16. painottaa kuitenkin, että on toteutettava lisätoimia ja että markkinoiden avoimuus edellyttää toisaalta, että 27 jäsenvaltion kaupparekistereihin sisältyvien tietojen olisi oltava helposti saatavilla yhden ainoan aktiivisesti seuratun portaalin välityksellä, ja toisaalta että niiden olisi oltava luotettavia ja ajantasaisia ja että ne olisi ilmoitettu standardimuodossa ja kaikilla EU:n virallisilla kielillä; katsoo, että ensin olisi arvioitava, miten paljon tästä aiheutuisi uusia käännöskustannuksia, ja että olisi harkittava kaikkien jäsenvaltioiden pakollista osallistumista;
17. kehottaa varmistamaan, että tätä yhteistä tietoportaalia tehdään tehokkaasti tunnetuksi, jotta kaikki sidosryhmät voivat käyttää sitä saadakseen selkeää ja luotettavaa tietoa eurooppalaisista yrityksistä;
18. toteaa, että hallinnollisiin rasitteisiin liittyviä kysymyksiä käsittelevän riippumattomien sidosryhmien korkean tason ryhmän (Stoiberin ryhmä) mukaan yritystietojen rajat ylittävää sähköistä saatavuutta helpottamalla voitaisiin säästää vuosittain yli 160 miljoonaa euroa;
19. korostaa eurooppalaisia yrityksiä koskevien tietojen saatavuuden merkitystä erityisesti palveludirektiivin ja yksityisen eurooppayhtiön tulevien sääntöjen kannalta;
20. toteaa kuitenkin, että toteutettavista toimista ei saisi aiheutua lisää hallinnollisia rasitteita yrityksille eikä varsinkaan pk-yrityksille;
21. odottaa sähköisen oikeuden portaalin käyttöönottoa ja toteaa, että portaalin on oltava yksityishenkilöiden, yritysten, oikeudenkäyttäjien ja oikeuslaitoksen käytettävissä ja että sen on oltava helppokäyttöinen; kannattaa ajatusta EBR:n liittämisestä portaaliin;
22. korostaa, että on tärkeää yhdistää vastaisuudessa BRITE-hankkeen, sisämarkkinoiden tietojenvaihtojärjestelmän ja eurooppalaisen kaupparekisteripalvelun tiedot ja järjestelmät yhden ainoan portaalin luomiseksi sisämarkkinoiden sidosryhmiä ja kuluttajia varten, koska näin voidaan tietojen keskittämisen ansiosta vähentää sekä tuottajille että kuluttajille aiheutuvia liiketoimintakustannuksia ja edistää rajat ylittävää kaupankäyntiä, erityisesti rajat ylittävää sähköistä kaupankäyntiä, ja talouskasvua unionissa;
23. kannattaa ajatusta, että tällä välin luodaan pakollisia mekanismeja kaupparekisteriviranomaisten yhteistyötä varten, erityisesti kun on kyse sellaisten ulkomaisia sivuliikkeitä koskevien tietojen säännöllisestä päivittämisestä, jotka on julkaistava; suosittelee, että yhteistyöhön liittyviä käytännön kysymyksiä käsitellään yksityiskohtaisesti jäsenvaltioiden ja/tai niiden kaupparekistereiden välisessä hallinnollisessa sopimuksessa;
24. katsoo, että kaupparekisteriverkoston yhdistäminen avoimuusdirektiivin nojalla luotuun sähköiseen verkostoon mahdollistaa pörssiyhtiöitä koskevien oikeudellisten ja rahoituksellisten tietojen helpon saatavuuden sekä tuottaa lisäarvoa sijoittajille;
25. vaatii, että eurooppalaisella ratkaisulla on taattava kansalaisille ja yrityksille riittävä henkilötietojen ja liiketoimintaan liittyvien tietojen suoja tietojen väärinkäytön estämiseksi ja turvattava oikeusvarmuus arkaluontoisten tietojen kyseessä ollessa;
26. korostaa, että eurooppalaisessa ratkaisussa on erityisesti otettava huomioon, missä määrin kansallisia rekisterejä sekä joitakin talouden aloja kattavia eurooppalaisia rekisterejä voitaisiin lakkauttaa, mukauttaa tai sulauttaa, jotta vältetään päällekkäisyydet byrokratian vähentämistä koskevan tavoitteen mukaisesti ja taataan selkeys ja yksinkertaisuus;
27. kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle ja komissiolle.
- [1] EYVL L 65, 14.3.1968, s. 8.
- [2] EUVL L 221, 4.9.2003, s. 13.
- [3] EYVL L 395, 30.12.1989, s. 36.
- [4] EUVL L 390, 31.12.2004, s. 38.
- [5] EUVL L 310, 25.11.2005, s. 1.
- [6] EYVL L 294, 10.11.2001, s. 1.
- [7] EUVL L 207, 18.8.2003, s. 1.
- [8] Hyväksytyt tekstit, P6_TA(2008)0637.
- [9] Hyväksytyt tekstit, P6_TA(2009)0238.
- [10] KOM(2008)0396.
- [11] Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2005/36/EY, annettu 7 päivänä syyskuuta 2005, ammattipätevyyden tunnustamisesta (EUVL L 255, 30.9.2005, s. 22).
- [12] Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2006/123/EY, annettu 12 päivänä joulukuuta 2006, palveluista sisämarkkinoilla (EUVL L 376, 27.12.2006, s. 36).
- [13] Neuvoston direktiivi 2003/72/EY, annettu 22 päivänä heinäkuuta 2003, eurooppaosuuskunnan sääntöjen täydentämisestä henkilöstöedustuksen osalta (EUVL L 207, 18.8.2003, s. 25).
- [14] Neuvoston direktiivi 2001/86/EY, annettu 8 päivänä lokakuuta 2001, eurooppayhtiön sääntöjen täydentämisestä henkilöstöedustuksen osalta (EYVL L 294, 10.11.2001, s. 22).
PERUSTELUT
Kaupparekistereiden yhteenliittäminen on tarkoituksenmukaista taloudellisen yhdentymisen edistämiseksi EU:ssa sekä yritysten ja kuluttajien oikeusvarmuuden parantamiseksi.
Useissa säädöksissä, erityisesti ensimmäisessä yhtiöoikeusdirektiivissä 68/151/ETY säädetään, että yrityksen kotipaikkaa, oikeudellista muotoa, edustajia ja pääomaa koskevat tiedot on julkistettava rekisterissä. Myös pääomayhtiöiden rajatylittävistä sulautumisista annetussa direktiivissä 2005/56/EY ja sivuliikkeiden tietojen julkistamisesta annetussa direktiivissä sekä muissa säädöksissä säädetään tietojen rekisteröinnistä ja julkistamisesta julkisissa rekistereissä.
Kaupparekisterejä hallinnoidaan kansallisella ja alueellisella tasolla. Rajat ylittävän taloudellisen toiminnan lisääntymisen vuoksi sekä oikeusvarmuuden ja avoimuuden takaamiseksi kaupparekisterit on liitettävä paremmin toisiinsa. Näin säästyisi myös aikaa ja rahaa.
On jo olemassa erilaisia mekanismeja kaupparekistereiden yhteenliittämiseksi:
(1) EBR (eurooppalainen kaupparekisteripalvelu) on kaupparekistereiden verkosto, jonka tavoitteena on tarjota luotettavia yritystietoja kaikkialla Euroopassa. Yksityishenkilöt, yritykset ja viranomaiset voisivat hakea tietoja kaikista yritysrekistereistä omalla äidinkielellään. Kyseessä on kuitenkin Euroopan komission tuella toteutettava vapaaehtoinen hanke. EBR:ään osallistuu vain 18 jäsenvaltiota.
(2) BRITE (Business Register Interoperability Throughout Europe) on suurimmaksi osaksi Euroopan komission rahoittama joidenkin EBR-kumppaneiden tekemä tutkimusaloite kaupparekistereiden yhteenliittämisen edistämiseksi. Maaliskuussa 2009 päätökseen saatetun hankkeen tavoitteena oli kehittää innovatiivinen yhteentoimivuusmalli, tieto- ja viestintätekninen palvelufoorumi ja kaupparekistereiden hallinnointiväline, jossa pääpaino on yrityksen kotipaikan siirroilla toiseen maahan, sulautumilla ja toisessa jäsenvaltioissa rekisteröityjen sivuliikkeiden valvonnan parantamisella.
BRITE-hanke oli tosin vain tutkimushanke. Tuloksia sovelletaan vain joissakin maissa niiden toimivuuden testaamiseksi.
(3) Sisämarkkinoiden tietojenvaihtojärjestelmä IMI: Sisämarkkinoiden tietojenvaihtojärjestelmällä on tarkoitus parantaa jäsenvaltioiden välistä hallintoyhteistyötä. Järjestelmä otettiin käyttöön sisämarkkinoiden kehittämiseksi. Järjestelmällä edistetään määräyksiä koskevien tietojen saantia ja määräysten noudattamisen valvontaa ja tuetaan ammattipätevyys- ja palveludirektiivin täytäntöönpanoa. IMI on komission ylläpitämä suojattu internet-pohjainen sovellus. Se on suljettu verkosto, jonka avulla jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat helposti löytää tarvittavat yhteyshenkilöt toisista jäsenvaltioista ja olla heihin yhteydessä nopeasti ja tehokkaasti.
(4) Sähköistä oikeutta koskeva aloite: Euroopan sähköisen oikeuden portaalin käyttöönotolla on tarkoitus tukea oikeusviranomaisten ja juristien työtä ja helpottaa juridisten ja oikeudellisten tietojen yleistä saatavuutta.
Vihreässä kirjassa tarkastellaan kahta kaupparekisterien yhteenliittämiseen liittyvää näkökohtaa. Yhtäältä on kyse kaupparekisteritietojen saatavuudesta. Toinen näkökohta on kaupparekisteriviranomaisten yhteistyö. Tässä on puolestaan erotettava toisistaan toisaalta rajat ylittäviin sulautumiin ja yrityksen kotipaikan siirtoon liittyvät ongelmat ja toisaalta emoyhtiön ja sivuliikkeiden välisen tietojenvaihdon parantaminen. Viimeksi mainitussa näyttäisi olevan parantamisen varaa.
Esittelijä katsoo, että jäsenvaltioiden kaupparekisterien yhteenliittämistä on joka suhteessa parannettava, ja pitää siksi komission ehdotusta myönteisenä.
Kaupparekisterissä olevia tietoja ei pidä rinnastaa muihin saatavilla oleviin taloutta koskeviin tietoihin. Lisäksi kaupparekisterien tietojen merkittävyys ja oikeudellinen merkitys vaihtelevat jäsenvaltioittain, ja tästä on ehdottomasti ilmoitettava käyttäjille tietojen haun yhteydessä.
Rekisterien yhteenliittäminen ja tietojen käytön mahdollistaminen on toteutettava erilisinä toimina, mikä ei kuitenkaan sulje pois mahdollisuutta antaa viitteitä linkkien avulla.
Näyttäisi tarkoituksenmukaiselta pyrkiä tähän tavoitteeseen BRITE-hankkeessa, ts. vaihtoehdossa 1. Tätä tutkimushanketta on jatkettava päättäväisesti.
Olisi toivottavaa, että useammat jäsenvaltiot liittyisivät siihen mahdollisimman pian. Jotta hanke olisi todella menestyksekäs ja hyödyttäisi myös sisämarkkinoita, kaikkien jäsenvaltioiden olisi osallistuttava siihen, ja osallistuminen olisi määrättävä pakolliseksi heti teknisten standardien valmistuttua.
talous- ja raha-asioiden valiokunnan lausunto (3.6.2010)
oikeudellisten asioiden valiokunnalle
kaupparekistereiden yhteenliittämisestä
(2010/2055(INI))
Valmistelija: Hans-Peter Martin
EHDOTUKSET
Talous- ja raha-asioiden valiokunta pyytää asiasta vastaavaa oikeudellisten asioiden valiokuntaa sisällyttämään seuraavat ehdotukset päätöslauselmaesitykseen, jonka se myöhemmin hyväksyy:
1. pitää myönteisenä, että komissio on toteuttanut kuulemismenettelyn eri vaihtoehdoista yritystietojen saatavuuden parantamiseksi EU:ssa;
2. tunnustaa, että yrityksiä koskevien ajankohtaisten ja virallisten, rajat ylittävien tietojen parempi saatavuus lisää avoimuutta kansalaisten ja yritysten näkökulmasta sekä parantaa tehokkuutta ja oikeusvarmuutta sisämarkkinoilla;
3. toteaa, että avoimuuden lisääminen sisämarkkinoilla voisi lisätä rajat ylittäviä investointeja;
4. tunnustaa, että tarve saada paremmin tietoja on lisääntynyt ja että tarvitaan parempi jäsenvaltioiden välinen kaupparekisteriverkosto;
5. toteaa, että Stoiberin ryhmän mukaan yritystietojen rajat ylittävää sähköistä saatavuutta helpottamalla voitaisiin säästää vuosittain yli 160 miljoonaa euroa;
6. katsoo, että on saatava aikaan yhdennetty eurooppalainen ratkaisu; vaatii kuitenkin, että tällaisen eurooppalaisen ratkaisun on oltava käyttäjäystävällinen, selkeä, helposti ymmärrettävä sekä taloudellisesti tehokas ja että sen on vähennettävä byrokratiaa; tällaisen ratkaisun yksityiskohdat tulisi määritellä asetuksessa ja Euroopan parlamentin aktiivinen osallistuminen on taattava;
7. toteaa, että kaupparekisterien yhteenliittäminen ei saisi lisätä yritysten hallinnollista rasitetta, vaan sen tulisi päinvastoin vähentää sitä;
8. vaatii, että eurooppalaisen ratkaisun on taattava kansalaisille ja yrityksille riittävä henkilötietojen ja liiketoimintaan liittyvien tietojen suoja tietojen väärinkäytön estämiseksi ja oikeusvarmuus arkaluontoisten tietojen kyseessä ollessa;
9. vaatii, että eurooppalaisessa ratkaisussa on erityisesti otettava huomioon, missä määrin kansalliset rekisterit sekä joitakin talouden alueita kattavat eurooppalaiset rekisterit voitaisiin lakkauttaa tai sulauttaa tai niitä voitaisiin mukauttaa, jotta vältetään päällekkäistä työtä byrokratian vähentämistä koskevan tavoitteen mukaisesti ja taataan selkeys ja yksinkertaisuus;
10. vaatii sisämarkkinoiden periaatteiden mukaisesti, että yhdessä jäsenvaltiossa saatavilla olevat tärkeät asiakirjat ovat myös kaikkien muiden jäsenvaltioiden saatavilla yhdessä keskitetyssä EU:n laajuisessa portaalissa.
VALIOKUNNAN LOPULLISEN ÄÄNESTYKSEN TULOS
Hyväksytty (pvä) |
2.6.2010 |
|
|
|
||
Lopullisen äänestyksen tulos |
+: –: 0: |
29 0 12 |
||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet jäsenet |
Burkhard Balz, Godfrey Bloom, Sharon Bowles, Udo Bullmann, Pascal Canfin, George Sabin Cutaş, Leonardo Domenici, Diogo Feio, Markus Ferber, Elisa Ferreira, Vicky Ford, José Manuel García-Margallo y Marfil, Jean-Paul Gauzès, Sven Giegold, Sylvie Goulard, Enikő Győri, Liem Hoang Ngoc, Othmar Karas, Jürgen Klute, Werner Langen, Astrid Lulling, Hans-Peter Martin, Arlene McCarthy, Sławomir Witold Nitras, Ivari Padar, Rolandas Paksas, Anni Podimata, Antolín Sánchez Presedo, Olle Schmidt, Edward Scicluna, Peter Simon, Theodor Dumitru Stolojan, Kay Swinburne, Ramon Tremosa i Balcells, Corien Wortmann-Kool |
|||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet varajäsenet |
Sophie Auconie, Elena Băsescu, Arturs Krišjānis Kariņš, Philippe Lamberts, Gay Mitchell, Catherine Stihler |
|||||
sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnan lausunto (3.6.2010)
oikeudellisten asioiden valiokunnalle
kaupparekistereiden yhteenliittämisestä
(2010/2055(INI))
Valmistelija: Catherine Soullie
EHDOTUKSET
Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta pyytää asiasta vastaavaa oikeudellisten asioiden valiokuntaa sisällyttämään seuraavat ehdotukset päätöslauselmaesitykseen, jonka se myöhemmin hyväksyy:
A. ottaa huomioon, että kaikkia jäsenvaltioita koskevien luotettavien ja ajantasaisten yritystietojen helpompi saatavuus yli kansallisten rajojen lisää avoimuutta ja oikeusvarmuutta sisämarkkinoilla ja voi auttaa palauttamaan luottamuksen markkinoihin talouskriisin jälkeen,
B. ottaa huomioon, että neuvosto hyväksyi 25.–26. toukokuuta 2010 päätelmiä, joissa perustellusti korostetaan tiedon laadun tärkeyttä sekä tarvetta yksinkertaistaa tietojen saatavuutta, jotta voidaan lisätä sidosryhmien luottamusta ja sisämarkkinoiden toiminnan menestystä, ja integroida jäsenvaltiot tiedon keskitetyn saatavuuden varmistamiseksi,
C. ottaa huomioon, että kaupparekistereiden välinen tehokas yhteistyö ylikansallisissa menettelyissä on välttämätöntä sisämarkkinoiden moitteettoman toiminnan varmistamiseksi,
D. katsoo, että kaupparekistereitä koskevien sääntöjen hajanaisuus haittaa yritys- ja talouselämän ohella myös kuluttajia ja että avoimuus on olennaista tarvittavan luottamuksen luomiseksi sidosryhmien välille sisämarkkinoilla,
1. katsoo, että kaikkien eurooppalaisten kaupparekistereiden välisen viestinnän helpottaminen lisää avoimuutta ja sidosryhmien luottamusta sisämarkkinoihin;
2. huomauttaa, että on olennaista kohdistaa huomio byrokraattisiin, teknisiin ja kielellisiin esteisiin, jotka vaikeuttavat yrityksiä koskevien tietojen saatavuutta rajojen yli ja siten estävät sisämarkkinoiden asianmukaisen toiminnan; vaatii, että yrityksiä koskevia tietoja on oltava saatavilla kaikilla unionin virallisilla kielillä;
3. on vakuuttunut, että on tarpeen tehostaa ja helpottaa tietojen saatavuutta pienten ja keskisuurten yritysten auttamiseksi, koska ne ovat olennainen osa Euroopan talouden selkärankaa sekä tärkein työpaikkoja, talouskasvua ja sosiaalista yhteenkuuluvuutta lisäävä tekijä Euroopassa ja koska siten voidaan keventää niiden hallinnollista taakkaa;
4. korostaa eurooppalaisia yrityksiä koskevien tietojen saatavuuden merkitystä erityisesti palveludirektiivin ja yksityisen eurooppayhtiön tulevien sääntöjen kannalta; kehottaa näin ollen ottamaan käyttöön vakiomuotoisen teknisen kaupparekisterin ja eurooppalaisia yrityksiä koskevan Euroopan yrityssertifikaatin, jonka tarkoituksena on lisätä entisestään rekisteröityjen tietojen yhdenmukaisuutta ja oikeusvarmuutta;
5. korostaa, että sulautumisia, yritysten kotipaikan siirtoja tai muita ylikansallisia menettelyjä koskevien luotettavien tietojen helppo saatavuus on välttämätöntä eurooppalaisille yrityksille ja että se edistää entisestään kilpailukykyä ja sisämarkkinoiden toiminnan sujuvuutta vahvistamalla niihin kuuluvia tärkeimpiä vapauksia, jotka ovat varojen, palvelujen ja henkilöiden vapaa liikkuvuus;
6. katsoo, että kriisistä selviytymiseen ja sisämarkkinoiden toiminnan tehostamiseen tähtääviin strategioihin on välttämättä sisällytettävä entistä suurempi avoimuus ja rajat ylittävien mekanismien puitteissa tehtävä yhteistyö, mikä vahvistaa 500 miljoonan eurooppalaisen kuluttajan luottamusta;
7. painottaa kaupparekistereihin sisältyvän tiedon laadun merkitystä; korostaa, että yrityksiä koskevien tietojen laatuun olisi voitava luottaa ja niiden olisi oltava teknisesti vakiomuotoisia kaikissa jäsenvaltioissa, jotta varmistetaan avoin ja helppotajuinen tiedonlevitys;
8. korostaa sisämarkkinoiden tietojenvaihtojärjestelmän (Internal Market Information System, IMI) merkitystä sisämarkkinalainsäädännön paremman täytäntöönpanon kannalta, sillä se on jo osoittautunut menestyksekkääksi välineeksi ammatillista pätevyyttä koskevan direktiivin (2005/36/EY) ja palveludirektiivin (2006/123/EY) kannalta;
9. muistuttaa, että kaikki jäsenvaltiot käyttävät jo sisämarkkinoiden tietojenvaihtojärjestelmää ja että sitä voitaisiin laajentaa entistä useampiin menettelyihin ilman, että jäsenvaltiot joutuvat tekemään mittavia investointeja;
10. muistuttaa, että eurooppalaisen kaupparekisteripalvelun avulla (European Business Register, EBR) kansalaisten ja yritysten on mahdollista saada tietoa yrityksistä, mutta kaikki jäsenvaltiot eivät ole kuitenkaan vielä ottaneet käyttöön kyseistä verkostoa;
11. painottaa eurooppalaisten kaupparekistereiden välisen, standardeihin perustuvan ja yhteentoimivuuden mahdollistavan automatisoidun viestinnän merkitystä, mikä lisää avoimuutta ja luottamusta sisämarkkinoiden toimintaan, ja kehottaa tästä syystä jäsenvaltioita sitoutumaan BRITE-hankkeeseen (Business Register Interoperability Throughout Europe) hyväksymällä sitovaa lainsäädäntöä; korostaa, että vahva oikeusperusta on ainoa keino parantaa vaihdettujen tietojen laatua;
12. kehottaa panemaan täytäntöön BRITE-hankkeen tulokset, koska ne ovat välttämättömiä eurooppalaisen kaupparekisteriverkoston luomisen kannalta;
13. korostaa, että toimivaltaisten viranomaisten ja kansalaisten on saatava käyttöönsä luotettavia, säännöllisiä ja ajantasaisia sekä asianmukaisilla kielillä käytettävissä olevia yritystietoja; korostaa, että on tärkeää yhdistää vastaisuudessa BRITE-hankkeen, sisämarkkinoiden tietojenvaihtojärjestelmän ja eurooppalaisen kaupparekisteripalvelun tiedot ja järjestelmät yhden ainoan portaalin luomiseksi sisämarkkinoiden sidosryhmiä ja kuluttajia varten, mikä vähentää tietojen keskittämisen avulla sekä tuottajiin että kuluttajiin kohdistuvia liiketoiminnan kustannuksia ja minkä avulla voidaan edistää erityisesti rajat ylittävää sähköistä kaupankäyntiä ja talouskasvua unionissa;
14. suosittelee, että yhteistyöhön liittyviä käytännön kysymyksiä käsitellään yksityiskohtaisesti jäsenvaltioiden välisissä yhteistyösopimuksissa ja/tai niiden kaupparekistereissä;
15. pyytää komissiota edistämään kaikkien jäsenvaltioiden liittymistä tähän yhteiseen tietoportaaliin antamalla teknistä tukea ja lisää resursseja; pyytää komissiota selvittämään, mitä hyötyjä ja haittoja on kaikkien jäsenvaltioiden liittymisestä tähän yhteiseen tietoportaaliin;
16. ehdottaa, että tämä yhteinen tietoportaali, johon yritysten on pakko rekisteröityä, on käytettävissä kaikilla unionin virallisilla kielillä; kehottaa varmistamaan, että palvelusta levitetään tehokkaasti tietoa, jotta kaikki sidosryhmät voivat käyttää tätä yhteistä tietoportaalia eurooppalaisia yrityksiä koskevien selkeiden ja luotettavien tietojen saamiseksi.
VALIOKUNNAN LOPULLISEN ÄÄNESTYKSEN TULOS
Hyväksytty (pvä) |
3.6.2010 |
|
|
|
||
Lopullisen äänestyksen tulos |
+: –: 0: |
36 0 0 |
||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet jäsenet |
Pablo Arias Echeverría, Cristian Silviu Buşoi, Lara Comi, António Fernando Correia De Campos, Jürgen Creutzmann, Christian Engström, Evelyne Gebhardt, Małgorzata Handzlik, Malcolm Harbour, Philippe Juvin, Sandra Kalniete, Eija-Riitta Korhola, Kurt Lechner, Toine Manders, Hans-Peter Mayer, Mitro Repo, Robert Rochefort, Zuzana Roithová, Heide Rühle, Christel Schaldemose, Andreas Schwab, Catherine Stihler, Róża Gräfin Von Thun Und Hohenstein, Kyriacos Triantaphyllides, Emilie Turunen, Bernadette Vergnaud, Barbara Weiler |
|||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet varajäsenet |
Ashley Fox, Anna Hedh, Constance Le Grip, Emma McClarkin, Morten Messerschmidt, María Muñiz De Urquiza, Konstantinos Poupakis, Sylvana Rapti, Wim van de Camp |
|||||
VALIOKUNNAN LOPULLISEN ÄÄNESTYKSEN TULOS
Hyväksytty (pvä) |
23.6.2010 |
|
|
|
||
Lopullisen äänestyksen tulos |
+: –: 0: |
21 0 0 |
||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet jäsenet |
Raffaele Baldassarre, Luigi Berlinguer, Sebastian Valentin Bodu, Françoise Castex, Christian Engström, Marielle Gallo, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Klaus-Heiner Lehne, Antonio López-Istúriz White, Antonio Masip Hidalgo, Alajos Mészáros, Bernhard Rapkay, Evelyn Regner, Alexandra Thein, Diana Wallis, Rainer Wieland, Zbigniew Ziobro, Tadeusz Zwiefka |
|||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet varajäsenet |
Jan Philipp Albrecht, Piotr Borys, Sajjad Karim, Kurt Lechner, Angelika Niebler, József Szájer |
|||||