MIETINTÖ ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan ulkosuhdehallinnon organisaatiosta ja toiminnasta
6.7.2010 - (08029/2010 – C7‑0090/2010 – 2010/0816(NLE)) - *
Ulkoasiainvaliokunta
Esittelijä: Elmar Brok
Valmistelija (*):
Guy Verhofstadt, Perussopimus-, työjärjestys- ja toimielinasioiden valiokunta
(*) Valiokuntien yhteistyömenettely – työjärjestyksen 50 artikla
- LUONNOS EUROOPAN PARLAMENTIN LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI
- perussopimus-, työjärjestys- ja toimielinasioiden valiokunnaN LAUSUNTO
- kehitysyhteistyövaliokunnaN LAUSUNTO
- kansainvälisen kaupan valiokunnaN LAUSUNTO
- budjettivaliokunnaN LAUSUNTO
- talousarvion valvontavaliokunnaN LAUSUNTO
- naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunnaN LAUSUNTO
- VALIOKUNNAN LOPULLISEN ÄÄNESTYKSEN TULOS
LUONNOS EUROOPAN PARLAMENTIN LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI
ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan ulkosuhdehallinnon organisaatiosta ja toiminnasta
(08029/2010 – C7‑0090/2010 – 2010/0816(NLE))
(Kuulemismenettely)
Euroopan parlamentti, joka
– ottaa huomioon unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan ehdotuksen (08029/2010),
– ottaa huomioon korkean edustajan ..... Euroopan parlamentin täysistunnossa antaman julkilausuman Euroopan ulkosuhdehallinnon keskushallinnon perusorganisaatiosta,
– ottaa huomioon korkean edustajan julkilausuman poliittisesta vastuusta,
– ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 27 artiklan 3 kohdan, jonka mukaisesti neuvosto on kuullut parlamenttia (C7-0090/2010),
- ottaa huomioon työjärjestyksen 55 artiklan,
– ottaa huomioon ulkoasiainvaliokunnan mietinnön sekä perussopimus-, työjärjestys- ja toimielinasioiden valiokunnan, aluekehitysvaliokunnan, kansainvälisen kaupan valiokunnan, budjettivaliokunnan, talousarvion valvontavaliokunnan ja naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunnan lausunnot (A7-0228/2010),
1. hyväksyy unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan ehdotuksen sellaisena kuin se on tarkistettuna;
2. on vakaasti päättänyt tiivistää perussopimuksen vaatimusten mukaisesti yhteistyötään jäsenvaltioiden kansallisten parlamenttien kanssa unionin ulkoisen toiminnan ja erityisesti YUTP:n ja YTPP:n alalla;
3. katsoo, että tämän neuvoston päätöksen lisäksi myös varainhoitoasetuksen muutoksissa olisi tarkennettava komission roolia toimintamäärärahojen käytön edelleenvaltuutuksessa edustustojen päälliköille ja etenkin varmistettava myös varainhoitoasetuksessa, että komissio toteuttaa kaikki tarvittavat toimenpiteet taatakseen, että edelleenvaltuutus ei vaikuta vastuuvapausmenettelyyn;
4. kehottaa komissiota sisällyttämään kattavaan valmisteluasiakirjaansa unionin ulkoisia toimia koskevista menoista, joka on tarkoitus laatia EU:n talousarvioesityksen yhteydessä, yksityiskohtaisia tietoja muun muassa unionin edustustojen henkilöstötaulukoista sekä ulkoisten toimien menoista maittain ja operaatioittain; huomauttaa aikovansa muuttaa varainhoitoasetusta vastaavasti;
5. toistaa, että jos syntyy erimielisyyksiä komission ohjeista EU:n edustustojen päälliköille, jotka kuuluvat SEUT:n 221 artiklan 2 kohdan mukaisesti korkean edustajan alaisuuteen, ja jos korkean edustajan ja asianomaisten ulkoisen avun välineiden ohjelmasuunnittelusta vastaavien komission jäsenten mielipiteet eroavat toisistaan, komission jäsenten kollegio tekee lopullisen päätöksen;
6. kehottaa korkeaa edustajaa huolehtimaan siitä, että neuvoston päätöksen 6 artiklan säännökset, joiden mukaan vakinaisten EU-virkamiesten on muodostettava vähintään 60 prosenttia ulkosuhdehallinnon AD-tason koko henkilöstöstä, otetaan huomioon kaikissa ulkosuhdehallinnon hierarkian palkkaluokissa;
7. katsoo, että neuvoston päätöksen 6 artiklan 6 kohdassa esitettyihin erityisiin lisätoimiin maantieteellisen ja sukupuolten välisen tasapainon parantamiseksi olisi sisällyttävä maantieteellisen tasapainon osalta toimia, jotka vastaavat neuvoston asetuksessa (EY, Euratom) N:o 401/2004[1] säädettyjä toimenpiteitä;
8. pyytää neuvostoa ilmoittamaan parlamentille, jos se aikoo poiketa parlamentin hyväksymästä sanamuodosta;
9. pyytää tulla kuulluksi uudelleen, jos neuvosto aikoo tehdä muutoksia unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan ehdotukseen;
10. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle, unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkealle edustajalle ja komissiolle.
Tarkistus 1 Ehdotus päätökseksi Johdanto-osan 1 kappale | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
1) Tämän päätöksen tarkoituksena on Euroopan ulkosuhdehallinnon organisaation ja toiminnan vahvistaminen; Euroopan ulkosuhdehallinto on korkean edustajan alaisuudessa toimiva toiminnallisesti itsenäinen unionin elin, joka perustettiin Euroopan unionista tehdyn sopimuksen (SEU), sellaisena kuin se on muutettuna Lissabonin sopimuksella, 27 artiklan 3 kohdan nojalla. |
1) Tämän päätöksen tarkoituksena on Euroopan ulkosuhdehallinnon organisaation ja toiminnan vahvistaminen; Euroopan ulkosuhdehallinto on korkean edustajan alaisuudessa toimiva toiminnallisesti itsenäinen unionin elin, joka perustettiin Euroopan unionista tehdyn sopimuksen (SEU), sellaisena kuin se on muutettuna Lissabonin sopimuksella, 27 artiklan 3 kohdan nojalla. Tätä päätöstä ja erityisesti viittausta termiin 'korkea edustaja' tulkitaan Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 18 artiklassa esitettyjen tehtävien mukaisesti. |
Tarkistus 2 Ehdotus päätökseksi Johdanto-osan 3 kappale | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
3) Euroopan ulkosuhdehallinto tukee korkeaa edustajaa hänen suorittaessaan Euroopan unionin yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan (YUTP) johtamiseen ja EU:n ulkoisen toiminnan johdonmukaisuuden varmistamiseen liittyviä tehtäviään. Euroopan ulkosuhdehallinto tukee korkeaa edustajaa hänen toimiessaan ulkoasiainneuvoston puheenjohtajana, sanotun vaikuttamatta neuvoston pääsihteeristön normaaleihin tehtäviin. Euroopan ulkosuhdehallinto tukee korkeaa edustajaa myös hänen toimiessaan komission varapuheenjohtajana, kun on kyse komissiolle ulkosuhteiden alalla kuuluvien tehtävien hoitamisesta komissiossa ja unionin ulkoisen toiminnan koordinoinnista muilta osin, sanotun vaikuttamatta komission yksiköiden normaaleihin tehtäviin. |
3) Euroopan ulkosuhdehallinto tukee korkeaa edustajaa, joka on myös komission varapuheenjohtaja ja ulkoasioita käsittelevän neuvoston puheenjohtaja, hänen suorittaessaan Euroopan unionin yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan (YUTP) johtamiseen ja EU:n ulkoisen toiminnan johdonmukaisuuden varmistamiseen liittyviä tehtäviään, joista määrätään erityisesti Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 18 ja 27 artiklassa. Euroopan ulkosuhdehallinto tukee korkeaa edustajaa hänen toimiessaan ulkoasiainneuvoston puheenjohtajana, sanotun vaikuttamatta neuvoston pääsihteeristön normaaleihin tehtäviin. Euroopan ulkosuhdehallinto tukee korkeaa edustajaa myös hänen toimiessaan komission varapuheenjohtajana, kun on kyse komissiolle ulkosuhteiden alalla kuuluvien tehtävien hoitamisesta komissiossa ja unionin ulkoisen toiminnan koordinoinnista muilta osin, sanotun vaikuttamatta komission yksiköiden normaaleihin tehtäviin. |
Tarkistus 3 Ehdotus päätökseksi Johdanto-osan 3 a kappale (uusi) | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
|
3 a) Osallistuessaan EU:n ulkoisen yhteistyön ohjelmiin Euroopan ulkosuhdehallinnon olisi pyrittävä varmistamaan, että nämä ohjelmat vastaavat ulkoisen toiminnan tavoitteita, jotka asetetaan SEU 21 artiklassa ja erityisesti sen 2 kohdan d alakohdassa, ja että ne noudattavat SEUT 208 artiklan mukaisia EU:n kehityspolitiikan tavoitteita. Tässä yhteydessä Euroopan ulkosuhdehallinnon olisi myös edistettävä kehitysyhteistyöpolitiikkaa koskevan eurooppalaisen konsensuksen ja humanitaarista apua koskevan eurooppalaisen konsensuksen tavoitteiden täyttymistä. |
Tarkistus 4 Ehdotus päätökseksi Johdanto-osan 5 kappale | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
5) Euroopan parlamentti toteuttaa täysimääräisesti tehtävänsä unionin ulkoisen toiminnan alalla, mukaan lukien poliittinen valvonta, josta se huolehtii SEU 14 artiklan 1 kohdan mukaisesti, sekä lainsäädäntöön ja talousarvioon liittyvissä asioissa perussopimusten mukaisesti. Lisäksi korkea edustaja kuulee säännöllisesti Euroopan parlamenttia YUTP:n keskeisistä näkökohdista ja perusvalinnoista SEU 36 artiklan mukaisesti ja huolehtii siitä, että Euroopan parlamentin näkemykset otetaan asianmukaisesti huomioon. Euroopan ulkosuhdehallinto avustaa korkeaa edustajaa tältä osin. |
5) Euroopan parlamentti toteuttaa täysimääräisesti tehtävänsä unionin ulkoisen toiminnan alalla, mukaan lukien poliittinen valvonta, josta se huolehtii SEU 14 artiklan 1 kohdan mukaisesti, sekä lainsäädäntöön ja talousarvioon liittyvissä asioissa perussopimusten mukaisesti. Lisäksi korkea edustaja kuulee säännöllisesti Euroopan parlamenttia YUTP:n keskeisistä näkökohdista ja perusvalinnoista SEU 36 artiklan mukaisesti ja huolehtii siitä, että Euroopan parlamentin näkemykset otetaan asianmukaisesti huomioon. Euroopan ulkosuhdehallinto avustaa korkeaa edustajaa tältä osin. Erityisjärjestelyin olisi pyrittävä huolehtimaan, että Euroopan parlamentin jäsenillä olisi oikeus tutustua yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan alan turvallisuusluokiteltuihin asiakirjoihin ja tietoihin. Ennen tällaisten järjestelyjen käyttöönottoa noudatetaan ulko- ja turvallisuuspolitiikan alan turvallisuusluokitelluista asiakirjoista ja tiedoista tehdyn toimielinten välisen vuoden 2002 sopimuksen määräyksiä. |
Tarkistus 5 Ehdotus päätökseksi Johdanto-osan 7 kappale | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
7) Euroopan ulkosuhdehallinnon henkilöstöä ja heidän palvelukseen ottamistaan koskevat säännökset olisi hyväksyttävä. Euroopan ulkosuhdehallintoa olisi sen henkilöstöä koskevilta osin pidettävä henkilöstösäännöissä tarkoitettuna toimielimenä. Euroopan ulkosuhdehallinto koostuu SEU 27 artiklan 3 kohdan mukaisesti neuvoston pääsihteeristön ja komission virkamiehistä sekä jäsenvaltioiden lähettämästä ulkoasiainhallinnon henkilöstöstä. Korkea edustaja toimii nimittävänä viranomaisena sekä Euroopan yhteisöjen virkamiehiin sovellettavissa henkilöstösäännöissä ('henkilöstösäännöt') tarkoitettujen virkamiesten että muuhun henkilöstöön sovellettavissa palvelussuhteen ehdoissa tarkoitettujen toimihenkilöiden osalta. Korkealla edustajalla on määräysvalta myös sellaisten lähetettyjen kansallisten asiantuntijoiden suhteen, joilla on toimi ulkosuhdehallinnossa. Ulkosuhdehallinnon virkamiesten ja muun henkilöstön lukumäärä päätetään vuosittain osana talousarviomenettelyä, ja se otetaan huomioon henkilöstötaulukossa. |
7) Euroopan ulkosuhdehallinnon henkilöstöä ja heidän palvelukseen ottamistaan koskevat säännökset olisi hyväksyttävä, jos kyseiset säännökset ovat tarpeen Euroopan ulkosuhdehallinnon organisaation ja toiminnan käynnistämisen kannalta. Samanaikaisesti olisi tehtävä SEUT 336 artiklan mukaiset tarpeelliset muutokset Euroopan yhteisöjen virkamiehiin sovellettaviin henkilöstösääntöihin ('henkilöstösäännöt') sekä muuhun henkilöstöön sovellettaviin palvelussuhteen ehtoihin, sanotun kuitenkaan rajoittamatta SEUT 298 artiklan soveltamista. Euroopan ulkosuhdehallintoa olisi sen henkilöstöä koskevilta osin pidettävä henkilöstösäännöissä tarkoitettuna toimielimenä. Korkea edustaja toimii nimittävänä viranomaisena sekä henkilöstösäännöissä tarkoitettujen virkamiesten että muuhun henkilöstöön sovellettavissa palvelussuhteen ehdoissa tarkoitettujen toimihenkilöiden osalta. Ulkosuhdehallinnon virkamiesten ja muun henkilöstön lukumäärä päätetään vuosittain osana talousarviomenettelyä, ja se otetaan huomioon henkilöstötaulukossa. |
Tarkistus 6 Ehdotus päätökseksi Johdanto-osan 7 a kappale (uusi) | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
|
7 a) Euroopan ulkosuhdehallinnon henkilöstön jäsenet suorittavat tehtävänsä ja toimivat ainoastaan unionin edun mukaisesti. |
Tarkistus 7 Ehdotus päätökseksi Johdanto-osan 7 b kappale (uusi) | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
|
7 b) Palvelukseen otto perustuu ansioihin kuitenkin siten, että samalla varmistetaan asianmukainen maantieteellinen ja sukupuolten välinen tasapaino. Euroopan ulkosuhdehallinnon henkilöstössä olisi oltava kaikkien jäsenvaltioiden kansalaisten tarkoituksenmukainen edustus. Vuonna 2013 suoritettavassa uudelleenarvioinnissa olisi puututtava myös tähän kysymykseen ja tehtävä tarpeen mukaan ehdotuksia erityisistä lisätoimista mahdollisten vääristymien korjaamiseksi. |
Tarkistus 8 Ehdotus päätökseksi Johdanto-osan 7 c kappale (uusi) | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
|
7 c) Euroopan ulkosuhdehallinto koostuu SEU 27 artiklan 3 kohdan mukaisesti neuvoston pääsihteeristön ja komission virkamiehistä sekä jäsenvaltioiden lähettämästä ulkoasiainhallinnon henkilöstöstä. Tätä varten neuvoston ja komission pääsihteeristön asiaankuuluvat yksiköt ja tehtävät sekä virkamiehet ja väliaikaiset toimihenkilöt, joilla on virka näissä yksiköissä, siirretään Euroopan ulkosuhdehallintoon. Euroopan ulkosuhdehallinto ottaa palvelukseen ennen 1 päivää heinäkuuta 2013 yksinomaan neuvoston pääsihteeristöstä ja komissiosta lähtöisin olevia virkamiehiä sekä jäsenvaltioiden ulkoasiainhallinnon henkilöstöä. Kyseisen päivämäärän jälkeen kaikkien Euroopan unionin virkamiesten ja muun henkilöstön olisi voitava hakea Euroopan ulkosuhdehallinnossa avoimena olevia toimia. |
Tarkistus 9 Ehdotus päätökseksi Johdanto-osan 7 d kappale (uusi) | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
|
7 d) Erityistapauksissa Euroopan ulkosuhdehallinto voi käyttää erityisiä lähetettyjä kansallisia asiantuntijoita, jotka toimivat korkean edustajan alaisuudessa. Lähetettyjä kansallisia asiantuntijoita, joilla on toimi Euroopan ulkosuhdehallinnossa, ei lasketa siihen kolmasosaan, jota jäsenvaltioiden henkilöstön olisi edustettava, kun Euroopan ulkosuhdehallinto on täysin toimintakykyinen. Heidän siirtonsa Euroopan ulkosuhdehallinnon perustamisvaiheessa ei tapahdu ilman eri toimenpiteitä, vaan se edellyttää lähtöjäsenvaltion viranomaisten hyväksyntää. Euroopan ulkosuhdehallintoon 6 a artiklan mukaisesti lähetetyn kansallisen asiantuntijan työsopimuksen päättyessä tehtävä muutetaan väliaikaisen toimihenkilön toimeksi, jos tehtävä, jota kansallinen asiantuntija hoitaa, vastaa AD-tason henkilöstön tavallisesti hoitamaa tehtävää, edellyttäen että henkilöstötaulukossa on saatavilla tarvittava toimi. |
Tarkistus 10 Ehdotus päätökseksi Johdanto-osan 7 e kappale (uusi) | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
|
7 e) Komissio ja Euroopan ulkosuhdehallinto sopivat erityisistä säännöistä, jotka liittyvät ohjeiden antamiseen komissiolta edustustoille. Niissä olisi erityisesti määrättävä, että kun komissio antaa edustustoille ohjeita, se antaa samanaikaisesti kyseisistä ohjeista kopion edustuston päällikölle ja Euroopan ulkosuhdehallinnon keskushallinnolle. |
Tarkistus 11 Ehdotus päätökseksi Johdanto-osan 8 kappale | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
8) Euroopan ulkosuhdehallinnon moitteettoman toiminnan edellyttämän talousarvioon liittyvän autonomian varmistamiseksi varainhoitoasetusta olisi muutettava siten, että Euroopan ulkosuhdehallintoa pidetään varainhoitoasetuksessa tarkoitettuna toimielimenä, jolla on unionin talousarviossa erillinen pääluokka. Euroopan ulkosuhdehallintoon sovelletaan vastuuvapausmenettelyjä, joista määrätään Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 319 artiklassa ja varainhoitoasetuksen 145–147 artiklassa. |
8) Varainhoitoasetusta olisi muutettava siten, että sen 1 artiklaan sisällytetään Euroopan ulkosuhdehallinto, jolla on unionin talousarviossa erillinen pääluokka. Sovellettavien sääntöjen mukaisesti ja samalla tavalla kuin muiden toimielinten tapauksessa osa tilintarkastustuomioistuimen vuosikertomuksesta omistetaan Euroopan ulkosuhdehallinnolle, joka vastaa sitä koskevaan kertomukseen. Euroopan ulkosuhdehallintoon sovelletaan vastuuvapausmenettelyjä, joista määrätään Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 319 artiklassa ja varainhoitoasetuksen 145–147 artiklassa. Korkea edustaja antaa Euroopan parlamentille kaiken tuen, jonka se tarvitsee käyttääkseen oikeuksiaan vastuuvapauden myöntävänä viranomaisena. Komissio vastaa toimintatalousarvion toteuttamisesta SEUT 317 artiklan mukaisesti. Päätöksissä, joilla on rahoitusvaikutusta, noudatetaan erityisesti velvollisuuksia, joista on säädetty varainhoitoasetuksen IV osastossa, varsinkin menotapahtumia koskevassa 75 artiklassa ja taloushallinnon henkilöstön vastuualueita koskevissa 64–68 artiklassa. |
Tarkistus 12 Ehdotus päätökseksi Johdanto-osan 8 a kappale (uusi) | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
|
8 a) Euroopan ulkosuhdehallinnon perustamisessa olisi noudatettava kustannustehokkuuden periaatetta ja pyrittävä välttämään budjettivaikutuksia. Tätä varten on käytettävä siirtymäjärjestelyjä ja kehitettävä valmiuksia vähitellen. Tehtävien, toimintojen ja resurssien tarpeetonta päällekkäisyyttä muiden rakenteiden kanssa olisi vältettävä. Kaikkia mahdollisuuksia toiminnan järkiperäistämiseen olisi hyödynnettävä. |
|
Lisäksi jäsenvaltioiden väliaikaisia toimihenkilöitä varten tarvitaan joitakin lisätoimia, jotka on rahoitettava voimassa olevan monivuotisen rahoituskehyksen puitteissa. |
Tarkistus 13 Ehdotus päätökseksi Johdanto-osan 12 kappale | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
12) Tätä päätöstä olisi tarkasteltava saatujen kokemusten perusteella uudelleen vuoden 2014 alussa, |
12) Korkean edustajan olisi vuoden 2013 puoleenväliin mennessä suoritettava Euroopan ulkosuhdehallinnon toiminnan ja organisaation uudelleenarviointi ja tarvittaessa ehdotettava sen yhteydessä tämän päätöksen tarkistamista. Kyseinen uudelleenarviointi olisi hyväksyttävä viimeistään vuoden 2014 alussa, |
Tarkistus 14 Ehdotus päätökseksi 2 artikla – 1 kohta – johdantokappale | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
1. Euroopan ulkosuhdehallinto tukee korkeaa edustajaa: |
1. Euroopan ulkosuhdehallinto tukee korkeaa edustajaa tälle etenkin SEU 18 ja 27 artiklassa annettujen tehtävien suorittamisessa: |
Tarkistus 15 Ehdotus päätökseksi 2 artikla – 1 kohta – 1 luetelmakohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
– hänen suorittaessaan Euroopan unionin yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan (YUTP) johtamiseen ja EU:n ulkoisen toiminnan johdonmukaisuuden varmistamiseen liittyviä tehtäviään; |
– hänen suorittaessaan tehtäviään, jotka liittyvät Euroopan unionin yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan (YUTP) johtamiseen, mukaan lukien yhteinen turvallisuus- ja puolustuspolitiikka (YTPP), osallistumiseen ehdotuksillaan tämän politiikan muotoiluun ja sen toteuttamiseen neuvoston valtuuttamana sekä EU:n ulkoisen toiminnan johdonmukaisuuden varmistamiseen; |
Tarkistus 16 Ehdotus päätökseksi 2 artikla – 2 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
2. Euroopan ulkosuhdehallinto avustaa komission puheenjohtajaa, komissiota sekä Eurooppa-neuvoston puheenjohtajaa. |
2. Euroopan ulkosuhdehallinto avustaa Eurooppa-neuvoston puheenjohtajaa, komission puheenjohtajaa ja komissiota näiden omissa tehtävissä ulkoisen toiminnan alalla. |
Tarkistus 17 Ehdotus päätökseksi 3 artikla – 1 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
1. Euroopan ulkosuhdehallinto toimii yhteistyössä neuvoston pääsihteeristön ja komission yksiköiden kanssa sekä jäsenvaltioiden ulkoasiainhallintojen kanssa, jotta johdonmukaisuus unionin ulkoisen toiminnan eri alojen välillä sekä näiden ja muiden unionin politiikkojen välillä varmistetaan. |
1. Euroopan ulkosuhdehallinto toimii yhteistyössä jäsenvaltioiden ulkoasiainhallintojen sekä neuvoston pääsihteeristön ja komission yksiköiden kanssa ja tukee niitä, jotta johdonmukaisuus unionin ulkoisen toiminnan eri alojen välillä sekä näiden ja muiden unionin politiikkojen välillä varmistetaan. |
Tarkistus 18 Ehdotus päätökseksi 3 artikla – 2 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
2. Euroopan ulkosuhdehallinto ja komission yksiköt neuvottelevat keskenään kaikista unionin ulkoiseen toimintaan liittyvistä asioista. Euroopan ulkosuhdehallinto osallistuu valmistelutyöhön ja menettelyihin sellaisten säädösten osalta, joita komission on määrä laatia tällä alalla. Tämä kohta pannaan täytäntöön SEU V osaston 1 luvun ja Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen (SEUT) 205 artiklan mukaisesti. |
2. Euroopan ulkosuhdehallinto ja komission yksiköt neuvottelevat keskenään kaikista unionin ulkoiseen toimintaan liittyvistä asioista, jotka liittyvät näiden omiin tehtäviin YTPP:hen kuuluvia asioita lukuun ottamatta. Euroopan ulkosuhdehallinto osallistuu valmistelutyöhön ja menettelyihin sellaisten säädösten osalta, joita komission on määrä laatia tällä alalla. Tämä kohta pannaan täytäntöön SEU V osaston 1 luvun ja Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen (SEUT) 205 artiklan mukaisesti. |
Tarkistus 19 Ehdotus päätökseksi 3 artikla – 4 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
4. Euroopan ulkosuhdehallinto tukee unionin muita toimielimiä ja elimiä asiaankuuluvalla tavalla ja tekee niiden kanssa asiaankuuluvaa yhteistyötä. |
4. Euroopan ulkosuhdehallinto tukee unionin muita toimielimiä ja elimiä, erityisesti Euroopan parlamenttia, asiaankuuluvalla tavalla ja tekee niiden kanssa asiaankuuluvaa yhteistyötä. Euroopan ulkosuhdehallinto voi myös saada tukea näiltä toimielimiltä ja elimiltä, virastot mukaan luettuina tarpeen mukaan, ja tehdä niiden kanssa yhteistyötä. Euroopan ulkosuhdehallinnon sisäinen tarkastaja varmistaa yhdessä komission sisäisen tarkastajan kanssa tarkastustoimien johdonmukaisuuden kiinnittäen erityisesti huomiota komission vastuuseen toimintamenoista.. Lisäksi Euroopan ulkosuhdehallinto tekee yhteistyötä Euroopan petostentorjuntaviraston (OLAF) kanssa asetuksen (EY) N:o 1073/1999 mukaisesti. Erityisesti virasto tekee nopeasti kyseisessä asetuksessa vaaditun päätöksen sisäisiä tutkimuksia koskevista edellytyksistä ja yksityiskohtaisista säännöistä. Asetuksessa säädetään, että jäsenvaltioiden on kansallisten säännösten mukaisesti avustettava OLAF:n henkilöstöön kuuluvia tarvittavalla tavalla näiden tehtävien täyttämisessä; sama avustusvelvollisuus on myös toimielimillä. |
Tarkistus 20 Ehdotus päätökseksi 4 artikla – 1 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
1. Euroopan ulkosuhdehallintoa johtaa pääsihteeri, joka toimii korkean edustajan alaisuudessa. Pääsihteeri toteuttaa kaikki ulkosuhdehallinnon moitteettoman toiminnan varmistamiseksi tarvittavat, mukaan lukien hallinnolliset ja budjettihallintoa koskevat toimenpiteet. Hän huolehtii siitä, että toimet koordinoidaan tehokkaasti keskushallinnon kaikkien yksiköiden välillä ja unionin edustustojen kanssa, ja hän edustaa Euroopan ulkosuhdehallintoa. |
1. Euroopan ulkosuhdehallintoa johtaa toimeenpaneva pääsihteeri, joka toimii korkean edustajan alaisuudessa. Toimeenpaneva pääsihteeri toteuttaa kaikki ulkosuhdehallinnon moitteettoman toiminnan varmistamiseksi tarvittavat, mukaan lukien hallinnolliset ja budjettihallintoa koskevat toimenpiteet. Hän huolehtii siitä, että toimet koordinoidaan tehokkaasti keskushallinnon kaikkien yksiköiden välillä ja unionin edustustojen kanssa. |
Tarkistus 21 Ehdotus päätökseksi 4 artikla – 2 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
2. Pääsihteeriä avustaa kaksi apulaispääsihteeriä. |
2. Toimeenpanevaa pääsihteeriä avustaa kaksi apulaispääsihteeriä. |
Tarkistus 22 Ehdotus päätökseksi 4 artikla – 3 kohta – 1 alakohta – johdantokappale | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
3. Euroopan ulkosuhdehallinnon keskushallinto jaotellaan pääosastoihin. Niihin kuuluu seuraavaa: |
3. Euroopan ulkosuhdehallinnon keskushallinto jaotellaan pääosastoihin. Näitä ovat erityisesti seuraavat: |
Tarkistus 23 Ehdotus päätökseksi 4 artikla – 3 kohta – 1 alakohta – 2 luetelmakohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
– pääosasto, jossa hoidetaan hallintoon, henkilöstöön, talousarvioon, turvallisuuteen sekä viestintä- ja tietojärjestelmiin liittyviä asioita suoraan pääsihteerin alaisuudessa; |
– pääosasto, jossa hoidetaan hallintoon, henkilöstöön, talousarvioon, turvallisuuteen sekä viestintä- ja tietojärjestelmiin liittyviä asioita toimeenpanevan pääsihteerin alaisuudessa Euroopan ulkosuhdehallinnon puitteissa; korkea edustaja nimittää tavanomaisia palvelukseen ottamista koskevia sääntöjä noudattaen talousarviosta ja hallinnosta vastaavan pääjohtajan, joka työskentelee korkean edustajan alaisuudessa; pääjohtaja vastaa korkealle edustajalle Euroopan ulkosuhdehallinnon hallinnosta ja sisäisestä budjettihallinnosta; pääjohtaja noudattaa samoja budjettikohtia ja hallinnollisia sääntöjä, joita sovelletaan EU:n talousarvion pääluokkaan III, joka kuuluu monivuotisen rahoituskehyksen otsakkeeseen V; |
Tarkistus 24 Ehdotus päätökseksi 4 artikla – 3 kohta – 1 alakohta – 3 luetelmakohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
– kriisinhallinta- ja suunnittelulinja, siviilialan suunnittelu- ja toteutusvoimavara, Euroopan unionin sotilasesikunta ja Euroopan unionin tilannekeskus, jotka toimivat suoraan korkean edustajan alaisuudessa ja vastuulla hänen toimiessaan ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkeana edustajana; näiden rakenteiden erityisominaisuudet sekä niiden toimintaan, palvelukseen ottoon ja henkilöstön asemaan liittyvät ominaispiirteet otetaan huomioon. |
– kriisinhallinta- ja suunnittelulinja, siviilialan suunnittelu- ja toteutusvoimavara, Euroopan unionin sotilasesikunta ja Euroopan unionin tilannekeskus, jotka toimivat suoraan korkean edustajan alaisuudessa ja vastuulla, avustavat häntä unionin yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan hoitamisessa perussopimuksen määräysten mukaisesti ja ottavat samalla SEU 40 artiklan mukaisesti huomioon unionin muun toimivallan. |
|
Näiden rakenteiden erityisominaisuudet sekä niiden toimintaan, palvelukseen ottoon ja henkilöstön asemaan liittyvät ominaispiirteet otetaan huomioon. |
|
Täysimääräinen koordinointi Euroopan ulkosuhdehallinnon kaikkien rakenteiden välillä on varmistettava. |
Tarkistus 25 Ehdotus päätökseksi 4 artikla – 3 kohta – 2 alakohta – -1 luetelmakohta (uusi) | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
|
– strateginen politiikan suunnitteluyksikkö; |
Tarkistus 26 Ehdotus päätökseksi 4 artikla – 3 kohta – 2 alakohta – 1 luetelmakohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
– oikeudellinen yksikkö, joka on suoraan pääsihteerin hallintovallan alainen ja joka toimii tiiviisti yhdessä neuvoston ja komission oikeudellisten yksiköiden kanssa; |
– oikeudellinen yksikkö, joka on toimeenpanevan pääsihteerin hallintovallan alainen ja joka toimii tiiviisti yhdessä neuvoston ja komission oikeudellisten yksiköiden kanssa; |
Tarkistus 27 Ehdotus päätökseksi 4 artikla – 4 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
4. Korkea edustaja nimittää Euroopan ulkosuhdehallinnon henkilöstön keskuudesta puheenjohtajat niille neuvoston valmisteluelimille, joiden puheenjohtajana toimii hänen edustajansa, mukaan lukien poliittisten ja turvallisuusasioiden komitean puheenjohtajan. |
4. Korkea edustaja nimittää puheenjohtajat niille neuvoston valmisteluelimille, joiden puheenjohtajana toimii hänen edustajansa, mukaan lukien poliittisten ja turvallisuusasioiden komitean puheenjohtajan neuvoston puheenjohtajuuden hoitamista koskevan Eurooppa-neuvoston päätöksen täytäntöönpanotoimenpiteistä ja neuvoston valmisteluelinten puheenjohtajuudesta 1 päivänä joulukuuta 2009 tehdyn neuvoston päätöksen (2009/908/EU)1 liitteessä II esitettyjen yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti. |
|
_________________ 1 EUVL L 322, 9.12.2009, s. 28. |
Tarkistus 28 Ehdotus päätökseksi 5 artikla – 1 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
1. Korkea edustaja tekee päätöksen edustuston avaamisesta neuvostoa ja komissiota kuultuaan. Korkea edustaja tekee päätöksen edustuston sulkemisesta yhteisymmärryksessä neuvoston ja komission kanssa. |
1. Korkea edustaja tekee päätöksen edustuston avaamisesta tai sulkemisesta yhteisymmärryksessä neuvoston ja komission kanssa. |
Tarkistus 29 Ehdotus päätökseksi 5 artikla – 2 kohta – 1 alakohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
2. Kutakin unionin edustustoa johtaa edustuston päällikkö. |
2. Kukin unionin edustusto toimii edustuston päällikön alaisuudessa. |
Tarkistus 30 Ehdotus päätökseksi 5 artikla – 3 kohta – 2 alakohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
Aloilla, joilla komissio käyttää sille perussopimusten nojalla annettuja toimivaltuuksiaan, komissio voi myös antaa ohjeita edustustoille. Edustuston päälliköllä on kokonaisvastuu näiden ohjeiden täytäntöönpanosta. |
Aloilla, joilla komissio käyttää sille perussopimusten nojalla annettuja toimivaltuuksiaan, komissio voi SEUT 221 artiklan 2 kohdan mukaisesti myös antaa ohjeita edustustoille. Edustuston päälliköllä on kokonaisvastuu näiden ohjeiden täytäntöönpanosta. |
Tarkistus 31 Ehdotus päätökseksi 5 artikla – 5 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
5. Euroopan ulkosuhdehallinnon pääsihteeri arvioi kunkin toimivallan siirron määräajoin. Arviointiin sisältyy tilintarkastus ja hallinnon tarkastus. Euroopan ulkosuhdehallinnon pääsihteeri voi pyytää tätä varten asiaankuuluvien komission yksiköiden apua. |
5. Euroopan ulkosuhdehallinnon pääsihteeri arvioi kunkin toimivallan siirron määräajoin. Arviointiin sisältyy tilintarkastus ja hallinnon tarkastus. Euroopan ulkosuhdehallinnon pääsihteeri voi pyytää tätä varten asiaankuuluvien komission yksiköiden apua. Euroopan ulkosuhdehallinnon sisäisten toimien lisäksi OLAF käyttää toimivaltaansa erityisesti toteuttamalla petostentorjuntatoimia asetuksen (EY) N:o 1073/1999 mukaisesti. |
Tarkistus 32 Ehdotus päätökseksi 5 artikla – 7 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
7. Unionin edustustoilla on valmiudet avustaa myös muita toimielimiä, erityisesti Eurooppa-neuvostoa ja Euroopan parlamenttia, niiden virallisissa yhteyksissä siihen kansainväliseen järjestöön tai kolmanteen maahan, johon edustusto on akkreditoitu. |
7. Unionin edustustoilla on valmiudet avustaa myös muita toimielimiä, erityisesti Euroopan parlamenttia, niiden yhteyksissä siihen kansainväliseen järjestöön tai kolmanteen maahan, johon edustusto on akkreditoitu. |
Tarkistus 33 Ehdotus päätökseksi 5 artikla – 8 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
8. Edustuston päälliköllä on valtuudet edustaa EU:ta edustuston sijaintimaassa, erityisesti kun on kyse sopimusten tekemisestä tai osallistumisesta oikeudenkäyntiin osapuolena. |
8. Edustuston päälliköllä on valtuudet edustaa EU:ta maassa, johon edustusto on akkreditoitu, erityisesti kun on kyse sopimusten tekemisestä tai osallistumisesta oikeudenkäyntiin osapuolena. |
Tarkistus 34 Ehdotus päätökseksi 5 artikla – 9 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
9. Unionin edustustot toimivat läheisessä yhteistyössä jäsenvaltioiden ulkoasiainhallintojen kanssa. Ne antavat vastavuoroisuuden pohjalta kaikki aiheelliset tiedot. |
9. Unionin edustustot toimivat läheisessä yhteistyössä ja jakavat tietoja jäsenvaltioiden ulkoasiainhallintojen kanssa. |
Tarkistus 35 Ehdotus päätökseksi 5 artikla – 10 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
10. Unionin edustustoilla on valmiudet jäsenvaltioiden pyynnöstä tukea jäsenvaltioita niiden diplomaattisuhteissa ja niiden konsuliviranomaisten antaessa suojelua unionin kansalaisille kolmansissa maissa. |
10. Unionin edustustot tukevat SEU 35 artiklan 3 kohdan mukaisesti jäsenvaltioiden pyynnöstä jäsenvaltioita niiden diplomaattisuhteissa ja niiden konsuliviranomaisten antaessa suojelua unionin kansalaisille kolmansissa maissa. |
Tarkistus 36 Ehdotus päätökseksi 6 artikla – -1 kohta (uusi) | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
|
-1. Tämän artiklan säännösten, 2 kohtaa lukuun ottamatta, soveltaminen ei vaikuta Euroopan yhteisöjen virkamiehiin sovellettavien henkilöstösääntöjen ('henkilöstösäännöt') sekä muuhun henkilöstöön sovellettavien palvelussuhteen ehtojen soveltamiseen, mukaan luettuina näihin säännöksiin SEUT 336 artiklan mukaisesti Euroopan ulkosuhdehallinnon tarpeiden mukaan tehdyt muutokset. |
Tarkistus 37 Ehdotus päätökseksi 6 artikla – 1 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
1. Euroopan ulkosuhdehallintoon kuuluu: |
1. Euroopan ulkosuhdehallintoon kuuluu Euroopan unionin virkamiehiä ja muuta henkilöstöä, mukaan lukien väliaikaisiksi toimihenkilöiksi nimitettyjä jäsenvaltioiden ulkoasiainhallinnon henkilöstön jäseniä¹. |
a) Euroopan unionin virkamiehiä ja muuta henkilöstöä, mukaan lukien väliaikaisiksi toimihenkilöiksi nimitettyjä jäsenvaltioiden ulkoasiainhallinnon henkilöstön jäseniä; |
Tähän henkilöstöön sovelletaan henkilöstösääntöjä ja muuhun henkilöstöön sovellettavia palvelussuhteen ehtoja. |
b) tarvittaessa määräaikaisesti erityisiä lähetettyjä kansallisia asiantuntijoita. |
|
|
____________________ ¹ Henkilöstösääntöjen 98 artiklan 1 kohdan toinen alakohta kuuluu seuraavasti: "Nimittävä viranomainen ottaa 1 päivästä heinäkuuta 2013 huomioon myös muiden toimielinten virkamiesten hakemukset asettamatta mitään ryhmää etusijalle." |
Tarkistus 38 Ehdotus päätökseksi 6 artikla – 1 a kohta (uusi) | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
|
1 a. Tarvittaessa Euroopan ulkosuhdehallinto voi tietyissä tapauksissa käyttää rajallisen määrän erityisiä lähetettyjä kansallisia asiantuntijoita. |
|
Korkea edustaja hyväksyy neuvoston päätöksessä 2003/479/EY, sellaisena kuin se on muutettuna 5 päivänä joulukuuta 2007 tehdyllä neuvoston päätöksellä 2007/829/EY¹, vahvistettuja sääntöjä vastaavat säännöt, joiden mukaisesti lähetyt kansalliset asiantuntijat ovat Euroopan ulkosuhdehallinnon käytettävissä antaakseen erityistä asiantuntemustaan. |
|
________________ ¹ EUVL L 327, 13.12.2007, s. 10. |
Tarkistus 39 Ehdotus päätökseksi 6 artikla – 2 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
2. Euroopan ulkosuhdehallinnon henkilöstön jäsenten on suoritettava tehtävänsä ja toimittava ainoastaan unionin edun mukaisesti. He eivät saa pyytää eivätkä ottaa ohjeita hallituksilta, viranomaisilta, organisaatioilta tai ulkosuhdehallinnon ulkopuolisilta henkilöiltä taikka miltään muulta elimeltä tai henkilöltä kuin korkealta edustajalta, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 2 artiklan 1 kohdan kolmannen alakohdan, 2 artiklan 2 kohdan ja 5 artiklan 3 kohdan soveltamista. |
2. Euroopan ulkosuhdehallinnon henkilöstön jäsenten on suoritettava tehtävänsä ja toimittava ainoastaan unionin edun mukaisesti. He eivät saa pyytää eivätkä ottaa ohjeita hallituksilta, viranomaisilta, organisaatioilta tai ulkosuhdehallinnon ulkopuolisilta henkilöiltä taikka miltään muulta elimeltä tai henkilöltä kuin korkealta edustajalta, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 2 artiklan 1 kohdan kolmannen luetelmakohdan, 2 artiklan 2 kohdan ja 5 artiklan 3 kohdan soveltamista. Henkilöstösääntöjen 11 artiklan toisen kohdan mukaisesti Euroopan ulkosuhdehallinnon henkilöstö ei saa ottaa vastaan minkäänlaista palkkiota mistään ulkosuhdehallinnon ulkopuolisesta lähteestä. |
Tarkistus 40 Ehdotus päätökseksi 6 artikla – 3 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
3. Edellä 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettuun Euroopan ulkosuhdehallinnon henkilöstöön sovelletaan henkilöstösääntöjä, muuta henkilöstöä koskevia palvelussuhteen ehtoja ja Euroopan unionin toimielinten näiden henkilöstösääntöjen ja palvelussuhteen ehtojen soveltamiseksi yhteisesti antamia sääntöjä. |
Poistetaan. |
Tarkistus 41 Ehdotus päätökseksi 6 artikla – 4 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
4. Korkea edustaja hyväksyy 5 päivänä joulukuuta 2007 tehdyssä neuvoston päätöksessä 2003/479/EY vahvistettuja sääntöjä vastaavat säännöt, joiden mukaisesti lähetyt kansalliset asiantuntijat ovat Euroopan ulkosuhdehallinnon käytettävissä antaakseen erityistä asiantuntemustaan. |
Poistetaan. |
Tarkistus 42 Ehdotus päätökseksi 6 artikla – 6 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
6. Kaikki Euroopan ulkosuhdehallinnon nimitykset perustuvat ansioihin ja ovat maantieteellisesti mahdollisimman laajapohjaisia. Ulkosuhdehallinnon henkilöstössä tulee olla kaikkien jäsenvaltioiden kansalaisten tarkoituksenmukainen edustus. |
6. Euroopan ulkosuhdehallinnon palvelukseen otto perustuu ansioihin ja asianmukaisen maantieteellisen ja sukupuolten välisen tasapainon varmistamiseen. Ulkosuhdehallinnon henkilöstössä tulee olla kaikkien jäsenvaltioiden kansalaisten tarkoituksenmukainen edustus. Vuonna 2013 suoritettavassa uudelleenarvioinnissa on puututtava myös tähän kysymykseen ja tehtävä tarpeen mukaan ehdotuksia erityisistä lisätoimista mahdollisten vääristymien korjaamiseksi. |
Tarkistus 43 Ehdotus päätökseksi 6 artikla – 7 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
7. Kaikilla Euroopan ulkosuhdehallinnon henkilöstön jäsenillä, joihin sovelletaan henkilöstösääntöjä ja muuta henkilöstöä koskevia palvelussuhteen ehtoja, on samat oikeudet ja velvoitteet riippumatta siitä, ovatko he Euroopan unionin virkamiehiä vai jäsenvaltioiden ulkoasiainhallinnoista tulevia väliaikaisia toimihenkilöitä, ja heitä kohdellaan tasavertaisesti, erityisesti siltä osin kuin on kyse kelpoisuudesta tulla valituksi kaikkiin tehtäviin samanlaisin ehdoin. Kansallisista ulkoasiainhallinnoista tulevien väliaikaisten toimihenkilöiden ja Euroopan unionin virkamiesten välillä ei tehdä eroa määrättäessä heitä tehtäviin kaikilla Euroopan ulkosuhdehallinnon toiminnan ja politiikan aloilla. |
7. Euroopan unionin virkamiehillä ja jäsenvaltioiden ulkoasiainhallinnoista tulevilla väliaikaisilla toimihenkilöillä on samat oikeudet ja velvoitteet ja heitä kohdellaan tasavertaisesti, erityisesti siltä osin kuin on kyse kelpoisuudesta tulla valituksi kaikkiin tehtäviin samanlaisin ehdoin. Kansallisista ulkoasiainhallinnoista tulevien väliaikaisten toimihenkilöiden ja Euroopan unionin virkamiesten välillä ei tehdä eroa määrättäessä heitä tehtäviin kaikilla Euroopan ulkosuhdehallinnon toiminnan ja politiikan aloilla. Varainhoitoasetuksen säännösten mukaisesti jäsenvaltiot tukevat unionia sellaisten taloudellisten vastuiden täyttämisessä, jotka johtuvat kansallisista ulkoasiainhallinnoista tulevien ulkosuhdehallinnon väliaikaisten toimihenkilöiden vastuista varainhoitoasetuksen 66 artiklan mukaisesti. |
Tarkistus 44 Ehdotus päätökseksi 6 artikla – 8 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
8. Liitteessä luetellut neuvoston pääsihteeristön ja komission asiaankuuluvat yksiköt ja tehtävät siirretään Euroopan ulkosuhdehallintoon. Virkamiehet ja väliaikaiset toimihenkilöt, joilla on virka liitteessä luetelluissa yksiköissä tai jotka hoitavat liitteessä lueteltuja tehtäviä, siirretään ulkosuhdehallintoon. Tämä koskee myös tällaisissa yksiköissä tai tehtävissä toimivaa sopimussuhteista tai paikalta palkattua henkilöstöä. Kyseisissä yksiköissä tai tehtävissä toimivat kansalliset asiantuntijat siirretään myös ulkosuhdehallintoon.
|
Poistetaan. |
Siirrot tulevat voimaan päivänä, jona hyväksytään Euroopan unionin lisätalousarvio Euroopan ulkosuhdehallinnon vastaavia toimia ja määrärahoja varten. |
|
Korkea edustaja määrää kunkin virkamiehen hänen palkkaluokkaansa vastaavaan virkaan kyseisen virkamiehen tehtäväryhmässä hänen siirtyessään ulkosuhdehallinnon palvelukseen. |
|
Tarkistus 45 Ehdotus päätökseksi 6 artikla – 9 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
9. Korkea edustaja vahvistaa Euroopan ulkosuhdehallinnon henkilöstön valintamenettelyt; valinnat perustuvat ansioihin ja ovat maantieteellisesti mahdollisimman laajapohjaisia henkilöstösääntöjen ja muuhun henkilöstöön sovellettavien palvelussuhteen ehtojen mukaisesti, ja niissä otetaan asianmukaisesti huomioon sukupuolten tasa-arvo. |
9. Korkea edustaja vahvistaa Euroopan ulkosuhdehallinnon henkilöstön valintamenettelyt. Valinnat tehdään ansioihin perustuvalla avoimella menettelyllä, ja niiden tavoitteena on varmistaa, että yksikkö saa palvelukseensa mahdollisimman päteviä, tehokkaita ja ehdottoman luotettavia henkilöitä. Samalla varmistetaan riittävä maantieteellinen ja sukupuolten välinen tasapaino ja kaikkien EU:n jäsenvaltioiden kansalaisten tarkoituksenmukainen edustus Euroopan ulkosuhdehallinnossa. Jäsenvaltioiden, neuvoston pääsihteeristön ja komission edustajat osallistuvat ulkosuhdehallinnon avoimia toimia koskevaan palvelukseenottomenettelyyn¹. |
|
___________________ 1 Ks. lopussa oleva ehdotus lausumaksi nimittämismenettelystä. |
Tarkistus 46 Ehdotus päätökseksi 6 artikla – 9 a kohta (uusi) | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
|
9 a. Kun Euroopan ulkosuhdehallinto on täysin toimintakykyinen, 1 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaisen jäsenvaltioiden henkilöstön olisi edustettava vähintään yhtä kolmasosaa AD-tasolla. Samoin vakinaisten EU-virkamiesten olisi edustettava vähintään 60:ta prosenttia ulkosuhdehallinnon henkilöstöstä AD-tasolla, mukaan lukien jäsenvaltioiden ulkoasiainhallinnosta tulevat henkilöstön jäsenet, joista on tullut vakinaisia EU:n virkamiehiä henkilöstösääntöjen määräysten mukaisesti. Korkea edustaja esittää vuosittain Euroopan parlamentille ja neuvostolle selvityksen ulkosuhdehallinnon toimien täyttämisestä. |
Tarkistus 47 Ehdotus päätökseksi 6 artikla – 9 b kohta (uusi) | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
|
9 b. Korkea edustaja vahvistaa tehtäväkiertoa koskevat säännöt, jotta varmistetaan ulkosuhdehallinnon henkilöstön jäsenten suuri liikkuvuus. Edellä 4 artiklan 3 kohdan kolmannessa luetelmakohdassa tarkoitettuun henkilöstöön sovelletaan erityisiä sääntöjä. Periaatteessa kaikki ulkosuhdehallinnon henkilöstön jäsenet työskentelevät määräajoin unionin edustustoissa. Korkea edustaja laatii asiasta säännöt. |
Tarkistus 48 Ehdotus päätökseksi 6 artikla – 10 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
10. Menettelyt, jotka koskevat henkilöstön ottamista palvelukseen Euroopan ulkosuhdehallintoon siirrettäviin toimiin ja jotka ovat meneillään tämän päätöksen voimaantulopäivänä, jäävät voimaan. Ne toteutetaan ja saatetaan päätökseen korkean edustajan alaisuudessa asianomaisia avoimia toimia koskevien ilmoitusten sekä henkilöstösääntöjen ja muuta henkilöstöä koskevien palvelussuhteen ehtojen asiassa sovellettavien sääntöjen mukaisesti. |
10. Kunkin jäsenvaltion on kansallisen lainsäädäntönsä sovellettavien määräysten mukaisesti taattava virkamiehilleen, joista on tullut Euroopan ulkosuhdehallinnon väliaikaisia toimihenkilöitä, palvelukauden päätyttyä välitön paluu entisiin tehtäviin. Muuhun henkilöstöön sovellettavien palvelussuhteen ehtojen 50 b artiklan mukaisesti tämä palvelukausi ei saa ylittää kahdeksaa vuotta, jollei sitä jatketa enintään kahdella vuodella poikkeuksellisissa oloissa ja yksikön edun nimissä1. |
Jäsenvaltioiden, neuvoston pääsihteeristön ja komission edustajat osallistuvat Euroopan ulkosuhdehallinnon perustamisen yhteydessä ulkosuhdehallinnon avoimia toimia koskevaan palvelukseenottomenettelyyn. |
Euroopan ulkosuhdehallinnossa työskentelevillä EU:n virkamiehillä on oikeus hakea alkuperäisen toimielimensä tehtäviin sisäisten ehdokkaiden kanssa samoin ehdoin. |
Euroopan ulkosuhdehallinnon keskushallinnon henkilöstö koostuu neuvoston pääsihteeristön ja komission toimivaltaisten yksiköiden virkamiehistä ja muusta henkilöstöstä sekä jäsenvaltioiden lähettämästä ulkoasiainhallinnon henkilöstöstä. |
|
Kun Euroopan ulkosuhdehallinto on täysin toimintakykyinen, jäsenvaltioiden henkilöstön tulisi edustaa vähintään yhtä kolmasosaa AD-tasolla. Korkea edustaja esittää vuosittain neuvostolle selvityksen ulkosuhdehallinnon toimien täyttämisestä. |
|
|
1 Muuhun henkilöstöön sovellettavien palvelussuhteen ehtojen 50 b artiklan 2 kohta kuuluu seuraavasti: "2. Heidät voidaan palkata enintään neljäksi vuodeksi. Sopimukset voidaan uusia enintään neljäksi vuodeksi. Toimikauden kokonaispituus ei saisi ylittää kahdeksaa vuotta. Sopimusta voidaan kuitenkin jatkaa enintään kahdella vuodella poikkeuksellisissa oloissa ja yksikön edun nimissä kahdeksannen vuoden päätyttyä. Sopimus voidaan uusia tai sitä voidaan jatkaa edellyttäen, että kansallisesta ulkoasiainhallinnon henkilöstöstä lähetettyjen toimikautta jatketaan uusimiskaudeksi." |
Tarkistus 49 Ehdotus päätökseksi 6 artikla – 11 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
11. Korkea edustaja vahvistaa tehtäväkiertoa koskevat säännöt, jotta varmistetaan ulkosuhdehallinnon henkilöstön jäsenten riittävän suuri liikkuvuus. Edellä 4 artiklan 3 kohdan kolmannessa luetelmakohdassa tarkoitettuun henkilöstöön sovelletaan erityisiä sääntöjä. Periaatteessa kaikki ulkosuhdehallinnon henkilöstön jäsenet työskentelevät määräajoin unionin edustustoissa. Korkea edustaja laatii asiasta säännöt. |
11. Euroopan ulkosuhdehallinnon henkilöstön asianmukaisesta yhteisestä koulutuksesta huolehditaan hyödyntäen erityisesti voimassa olevia kansallisia ja EU:n käytäntöjä ja rakenteita. Korkea edustaja toteuttaa tätä varten asianmukaiset toimenpiteet vuoden kuluessa tämän päätöksen voimaantulosta. |
Tarkistus 50 Ehdotus päätökseksi 6 artikla – 12 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
12. Kunkin jäsenvaltion on kansallisen lainsäädäntönsä sovellettavien määräysten mukaisesti taattava virkamiehilleen, joista on tullut Euroopan ulkosuhdehallinnon väliaikaisia toimihenkilöitä, lähettämiskauden päätyttyä välitön paluu entisiin tehtäviin. Jäsenvaltiot voivat päättää pidentää tätä takuuta kahden peräkkäisen lähettämiskauden jälkeen asiassa sovellettavan kansallisen lainsäädäntönsä mukaisesti. Euroopan ulkosuhdehallinnossa työskentelevillä EU:n virkamiehillä on oikeus hakea alkuperäisen toimielimensä tehtäviin sisäisten ehdokkaiden kanssa samoin ehdoin. |
Poistetaan. |
Tarkistus 51 Ehdotus päätökseksi 6 artikla – 13 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
13. Euroopan ulkosuhdehallinnon henkilöstön asianmukaisesta yhteisestä koulutuksesta huolehditaan hyödyntäen erityisesti voimassa olevia kansallisia käytäntöjä ja rakenteita. Korkea edustaja toteuttaa tätä varten asianmukaiset toimenpiteet vuoden kuluessa tämän päätöksen voimaantulosta. |
Poistetaan. |
Tarkistus 52 Ehdotus päätökseksi 6 a artikla (uusi) | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
|
6 a artikla |
|
Henkilöstöä koskevat siirtymäsäännökset |
|
1. Liitteessä luetellut neuvoston pääsihteeristön ja komission asiaankuuluvat yksiköt ja tehtävät siirretään Euroopan ulkosuhdehallintoon. Virkamiehet ja väliaikaiset toimihenkilöt, joilla on toimi liitteessä luetelluissa yksiköissä tai jotka hoitavat liitteessä lueteltuja tehtäviä, siirretään ulkosuhdehallintoon. Tämä koskee soveltuvin osin tällaisissa yksiköissä tai tehtävissä toimivaa sopimussuhteista tai paikalta palkattua henkilöstöä. Kyseisissä yksiköissä tai tehtävissä toimivat kansalliset asiantuntijat siirretään myös ulkosuhdehallintoon alkuperäjäsenvaltioiden viranomaisten suostumuksella. |
|
Siirrot tulevat voimaan 1 päivänä tammikuuta 2011. |
|
Henkilöstösääntöjen mukaisesti korkea edustaja määrää kunkin virkamiehen hänen palkkaluokkaansa vastaavaan virkaan kyseisen virkamiehen tehtäväryhmässä hänen siirtyessään ulkosuhdehallinnon palvelukseen. |
|
2. Menettelyt, jotka koskevat henkilöstön ottamista palvelukseen ulkosuhdehallintoon siirrettäviin toimiin ja jotka ovat meneillään tämän päätöksen voimaantulopäivänä, jäävät voimaan. Ne toteutetaan ja saatetaan päätökseen korkean edustajan alaisuudessa asianomaisia avoimia toimia koskevien ilmoitusten sekä henkilöstösääntöjen ja muuta henkilöstöä koskevien palvelussuhteen ehtojen asiassa sovellettavien sääntöjen mukaisesti. |
Tarkistus 53 Ehdotus päätökseksi 7 artikla – 1 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
1. Korkea edustaja toimii tulojen ja menojen hyväksyjänä Euroopan unionin yleisen talousarvion Euroopan ulkosuhdehallintoa koskevan pääluokan osalta ja hyväksyy sisäiset säännöt vastaavien budjettikohtien hallinnointia varten. Sisäisissä säännöissä vahvistetaan, mitkä tulojen ja menojen hyväksyjän toimivaltuudet siirretään pääsihteerille ja millä ehdoin pääsihteeri voi siirtää kyseisiä toimivaltuuksia edelleen. |
1. Tulojen ja menojen hyväksyjän tehtävät Euroopan unionin yleisen talousarvion Euroopan ulkosuhdehallintoa koskevan pääluokan osalta jaetaan varainhoitoasetuksen 59 artiklan mukaisesti. Korkea edustaja hyväksyy sisäiset säännöt vastaavien hallintomenojen budjettikohtien hallinnointia varten. Toimintamenot jäävät talousarvion komissiota koskevaan pääluokkaan. |
Tarkistus 54 Ehdotus päätökseksi 7 artikla – 3 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
3. Komissio vastaa varainhoidosta, joka koskee YUTP:n talousarvion toteuttamisesta, vakautusvälineestä, teollistuneiden maiden kanssa tehtävän yhteistyön rahoitusvälineestä, viestinnästä ja julkisuusdiplomatiasta sekä vaalitarkkailuvaltuuskunnista johtuvia toimintamenoja, komission varapuheenjohtajana toimivan korkean edustajan alaisuudessa. |
3. Laatiessaan ennakkoarvioita Euroopan ulkosuhdehallinnon hallintomenoista korkea edustaja kuulee kehitysyhteistyöpolitiikasta vastaavaa komission jäsentä ja naapuruuspolitiikasta vastaavaa komission jäsentä näiden vastuualueeseen kuuluvista kysymyksistä. |
Tarkistus 55 Ehdotus päätökseksi 7 artikla – 3 a kohta (uusi) | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
|
3 a. SEUT 314 artiklan 1 kohdan mukaisesti Euroopan ulkosuhdehallinto laatii ennakkoarviot seuraavan varainhoitovuoden menoistaan. Komissio kokoaa nämä ennakkoarviot talousarvioesitykseen, joka voi sisältää edellä mainituista poikkeavia arvioita. Komissio voi muuttaa talousarvioesitystä SEUT 314 artiklan 2 kohdan mukaisesti. |
Tarkistus 56 Ehdotus päätökseksi 7 artikla – 3 b kohta (uusi) | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
|
3 b. Varmistaakseen unionin ulkoisia toimia koskevan talousarvion avoimuuden komissio toimittaa budjettivallan käyttäjälle EU:n talousarvioesityksen kanssa valmisteluasiakirjan, jossa esitetään kattavasti kaikki unionin ulkoisiin toimiin liittyvät menot. |
Tarkistus 57 Ehdotus päätökseksi 7 artikla – 4 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
4. Euroopan ukosuhdehallintoon sovelletaan vastuuvapausmenettelyjä, joista määrätään Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 319 artiklassa ja varainhoitoasetuksen 145–147 artiklassa. |
4. Euroopan ulkosuhdehallintoon sovelletaan vastuuvapausmenettelyjä, joista määrätään Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 319 artiklassa ja varainhoitoasetuksen 145–147 artiklassa. Euroopan ulkosuhdehallinto toimii täydessä yhteistyössä vastuuvapausmenettelyyn osallistuvien toimielimien kanssa ja toimittaa tarvittaessa tarpeelliset lisätiedot, mukaan lukien osallistumalla asiaan kuuluvien elinten kokouksiin. |
Tarkistus 58 Ehdotus päätökseksi 8 artikla – otsikko | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
Ohjelmasuunnittelu |
Ulkoisten toimien välineet ja ohjelmasuunnittelu |
Tarkistus 59 Ehdotus päätökseksi 8 artikla – 1 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
1. Komissio vastaa edelleen EU:n ulkoisen yhteistyön ohjelmista, mutta korkea edustaja ja ulkosuhdehallinto osallistuvat seuraavien maantieteellisten ja aihekohtaisten välineiden ohjelmasuunnitteluun ja hallinnointiin mainituissa välineissä esitettyjen toimintapoliittisten tavoitteiden pohjalta: |
1. Komissio vastaa edelleen EU:n ulkoisen yhteistyön ohjelmista tämän kuitenkaan rajoittamatta komission ja Euroopan ulkosuhdehallinnon tehtäviä seuraavissa kohdissa esitetyssä ohjelmasuunnittelussa. |
– kehitysyhteistyön rahoitusväline |
|
– Euroopan kehitysrahasto |
|
– demokratiaa ja ihmisoikeuksia koskeva eurooppalainen väline |
|
– eurooppalainen naapuruuden ja kumppanuuden väline |
|
– teollistuneiden maiden kanssa tehtävän yhteistyön rahoitusväline |
|
– ydinturvallisuusalan yhteistyöväline. |
|
Tarkistus 60 Ehdotus päätökseksi 8 artikla – 2 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
2. Edellä olevan 3 artiklan mukaisesti korkea edustaja ja ulkosuhdehallinto toimivat yhteistyössä asianomaisten komission jäsenten ja yksiköiden kanssa kyseisten välineiden koko ohjelmasuunnittelu- ja täytäntöönpanovaiheen ajan. Kaikki päätösehdotukset laaditaan komission menettelyt huomioon ottaen ja toimitetaan komission hyväksyttäviksi. |
2. Korkea edustaja varmistaa EU:n ulkoisen toiminnan yleisen poliittisen koordinoinnin, jolla toteutetaan EU:n ulkoisen toiminnan yhtenäisyys, johdonmukaisuus ja tehokkuus erityisesti seuravilla ulkoisen avun välineillä: |
|
– kehitysyhteistyön rahoitusväline |
|
– Euroopan kehitysrahasto |
|
– demokratiaa ja ihmisoikeuksia koskeva eurooppalainen rahoitusväline |
|
– eurooppalainen naapuruuden ja kumppanuuden väline |
|
– teollistuneiden maiden kanssa tehtävän yhteistyön rahoitusväline |
|
– väline ydinturvallisuuteen liittyvää yhteistyötä varten |
|
– vakautusväline 15 päivänä marraskuuta 2006 annetun asetuksen (EY) N:o 1717/2006 4 artiklassa tarkoitetun avun osalta. |
Tarkistus 61 Ehdotus päätökseksi 8 artikla – 3 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
3. Euroopan ulkosuhdehallinto vastaa erityisesti seuraavien ohjelmasuunnitteluun sisältyviä strategisia, monivuotisia vaiheita koskevien komission päätösten valmistelusta: |
3. Euroopan ulkosuhdehallinto osallistuu erityisesti mainittujen välineiden ohjelmasuunnitteluun ja hallinnointiin välineissä esitettyjen toimintapoliittisten tavoitteiden pohjalta. Se vastaa seuraavien ohjelmasuunnitteluun sisältyviä strategisia, monivuotisia vaiheita koskevien komission päätösten valmistelusta: |
i) maakohtaiset määrärahat kunkin alueen kokonaisrahoituksen määrittämiseksi (rahoituskehyksen alustavan erittelyn mukaisesti). Osa rahoituksesta varataan kullakin alueella alueellisia ohjelmia varten; |
i) maakohtaiset määrärahat kunkin alueen kokonaisrahoituksen määrittämiseksi (rahoituskehyksen alustavan erittelyn mukaisesti). Osa rahoituksesta varataan kullakin alueella alueellisia ohjelmia varten; |
ii) maa- ja aluekohtaiset strategia-asiakirjat; |
ii) maa- ja aluekohtaiset strategia-asiakirjat; |
iii) maa- ja alueohjelmat. |
iii) maa- ja alueohjelmat. |
|
Edellä olevan 3 artiklan mukaisesti korkea edustaja ja ulkosuhdehallinto toimivat yhteistyössä asianomaisten komission jäsenten ja yksiköiden kanssa kyseisten välineiden koko ohjelmasuunnittelu- ja täytäntöönpanovaiheen ajan sanotun rajoittamatta 1 artiklan 3 kohdan soveltamista. Kaikki päätösehdotukset laaditaan komission menettelyt huomioon ottaen ja toimitetaan komission hyväksyttäviksi. |
Tarkistus 62 Ehdotus päätökseksi 8 artikla – 4 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
4. Euroopan kehitysrahastoa ja kehitysyhteistyön rahoitusvälinettä koskevat ehdotukset, myös ne, joissa on kyse perusasetusten ja 3 kohdassa tarkoitettujen ohjelma-asiakirjojen muutoksista, laaditaan ulkosuhdehallinnon asianmukaisissa yksiköissä ja komissiossa, kehitysyhteistyöstä vastaavan komission jäsenen suorassa valvonnassa ja opastuksella, ja esitetään sitten yhdessä korkealle edustajalle komission päätöstä varten. |
4. Euroopan kehitysrahastoa ja kehitysyhteistyön rahoitusvälinettä koskevat ehdotukset, myös ne, joissa on kyse perusasetusten ja 3 kohdassa tarkoitettujen ohjelma-asiakirjojen muutoksista, laaditaan yhdessä ulkosuhdehallinnon asianmukaisissa yksiköissä ja komissiossa kehitysyhteistyöstä vastaavan komission jäsenen vastuulla ja esitetään sitten yhdessä korkealle edustajalle komission päätöstä varten. |
|
Aihekohtaiset ohjelmat lukuun ottamatta demokratiaa ja ihmisoikeuksia koskevaa eurooppalaista rahoitusvälinettä, ydinturvallisuusalan yhteistyövälinettä ja 2 kohdan seitsemännessä luetelmakohdassa mainittua vakautusvälineen osaa laatii asiasta vastaava komission yksikkö kehitysyhteistyöstä vastaavan komission jäsenen ohjauksella. Ne esitetään kollegiolle korkean edustajan ja muiden asianosaisten komission jäsenten suostumuksella. |
Tarkistus 63 Ehdotus päätökseksi 8 artikla – 5 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
5. Eurooppalaisen naapuruuden ja kumppanuuden välinettä koskevat ehdotukset, myös ne, joissa on kyse perusasetusten ja 3 kohdassa tarkoitettujen ohjelma-asiakirjojen muutoksista, laaditaan ulkosuhdehallinnon asianmukaisissa yksiköissä ja komissiossa, naapuruuspolitiikasta vastaavan komission jäsenen suorassa valvonnassa ja opastuksella, ja esitetään sitten yhdessä korkealle edustajalle komission päätöstä varten. |
5. Eurooppalaisen naapuruuden ja kumppanuuden välinettä koskevat ehdotukset, myös ne, joissa on kyse perusasetusten ja 3 kohdassa tarkoitettujen ohjelma-asiakirjojen muutoksista, laaditaan yhdessä ulkosuhdehallinnon asianmukaisissa yksiköissä ja komissiossa naapuruuspolitiikasta vastaavan komission jäsenen vastuulla ja esitetään sitten yhdessä korkealle edustajalle komission päätöstä varten. |
Tarkistus 64 Ehdotus päätökseksi 8 artikla – 5 a kohta (uusi) | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
|
5 a. Korkea edustaja / Euroopan ulkosuhdehallinto vastaa YUTP:n talousarvion puitteissa toteutetuista toimista, vakautusvälineestä lukuun ottamatta 2 kohdan seitsemännessä luetelmakohdassa tarkoitettua osaa, teollistuneiden maiden kanssa tehtävän yhteistyön rahoitusvälineestä, viestinnästä ja julkisuusdiplomatiasta sekä vaalitarkkailuvaltuuskunnista. Komissio vastaa näiden kohtien rahoituksen toteutuksesta korkean edustajan alaisuudessa hänen ominaisuudessaan komission varapuheenjohtajana¹. Tästä toteutuksesta vastaava komission yksikkö toimii Euroopan ulkosuhdehallinnon tiloissa. |
|
__________________ ¹ Komissio antaa lausuman siitä, että korkealla edustajalla on asiassa tarvittavat valtuudet täysin varainhoitoasetuksen mukaan. |
Tarkistus 65 Ehdotus päätökseksi 8 artikla – 6 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
6. Aihekohtaiset ohjelmat laatii asiasta vastaava komission yksikkö kehitysyhteistyöstä vastaavan komission jäsenen ohjauksella. Ne esitetään kollegiolle korkean edustajan ja muiden asianosaisten komission jäsenten suostumuksella. |
Poistetaan. |
Tarkistus 66 Ehdotus päätökseksi 9 artikla – 1 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
1. Korkea edustaja päättää Euroopan ulkosuhdehallinnon turvallisuussäännöistä ja toteuttaa kaikki asianmukaiset toimenpiteet sen varmistamiseksi, että ulkosuhdehallinto hallitsee tehokkaasti henkilöstöönsä, fyysiseen omaisuuteensa ja tietoihin kohdistuvat riskit ja että se täyttää huolellisuusvelvoitteensa. Sääntöjä sovelletaan kaikkiin ulkosuhdehallinnon henkilöstön jäseniin ja kaikkiin unionin edustustojen henkilöstön jäseniin heidän hallinnollisesta asemastaan tai alkuperästään riippumatta. |
1. Korkea edustaja päättää neuvoston päätöksessä 2001/264/EY tarkoitettua komiteaa kuultuaan Euroopan ulkosuhdehallinnon turvallisuussäännöistä ja toteuttaa kaikki asianmukaiset toimenpiteet sen varmistamiseksi, että ulkosuhdehallinto hallitsee tehokkaasti henkilöstöönsä, fyysiseen omaisuuteensa ja tietoihin kohdistuvat riskit ja että se täyttää huolellisuusvelvoitteensa. Sääntöjä sovelletaan kaikkiin ulkosuhdehallinnon henkilöstön jäseniin ja kaikkiin unionin edustustojen henkilöstön jäseniin heidän hallinnollisesta asemastaan tai alkuperästään riippumatta. |
Tarkistus 67 Ehdotus päätökseksi 9 artikla – 1 a kohta (uusi) | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
|
1 a. Odotettaessa 1 kohdassa tarkoitettua päätöstä |
|
– turvallisuusluokiteltujen tietojen suojaamisen osalta Euroopan ulkosuhdehallinto soveltaa neuvoston päätöstä 2001/264/EY; |
|
– muiden turvallisuusnäkökohtien osalta ulkosuhdehallinto soveltaa komission päätöstä 2001/844/EY. |
Tarkistus 68 Ehdotus päätökseksi 11 artikla – 1 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
1. Neuvoston pääsihteeristö ja asiaankuuluvat komission yksiköt toteuttavat kaikki tarvittavat toimenpiteet, jotta 6 artiklan 8 kohdassa tarkoitettujen siirtojen yhteydessä voidaan tehdä Euroopan ulkosuhdehallinnon toiminnan edellyttämät muutokset neuvoston ja komission rakennuksissa. |
1. Neuvoston pääsihteeristö ja asiaankuuluvat komission yksiköt toteuttavat kaikki tarvittavat toimenpiteet, jotta 6 a artiklassa tarkoitettujen siirtojen yhteydessä voidaan tehdä Euroopan ulkosuhdehallinnon toiminnan edellyttämät muutokset neuvoston ja komission rakennuksissa. |
Tarkistus 69 Ehdotus päätökseksi 12 artikla – 2 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
2. Korkea edustaja esittää vuonna 2012 neuvostolle kertomuksen ulkosuhdehallinnon toiminnasta. |
2. Korkea edustaja esittää vuoden 2011 loppuun mennessä Euroopan parlamentille, neuvostolle ja komissiolle kertomuksen ulkosuhdehallinnon toiminnasta. Se koskee erityisesti 5 artiklan 3 ja 10 kohdan sekä 8 artiklan säännösten täytäntöönpanoa. |
Tarkistus 70 Ehdotus päätökseksi 12 artikla – 3 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
3. Neuvosto tarkastelee tätä päätöstä uudelleen saatujen kokemusten perusteella korkean edustajan ehdotuksesta SEU 27 artiklan mukaisesti viimeistään vuoden 2014 alussa. |
3. Korkea edustaja tarkastelee vuoden 2013 puoliväliin mennessä Euroopan ulkosuhdehallinnon toimintaa ja organisaatiota. Tarkastelu koskee muun muassa 6 artiklan 7 ja 10 kohdan säännösten täytäntöönpanoa. Tämän tarkastelun yhteydessä esitetään tarvittaessa asianmukaisia ehdotuksia tämän päätöksen tarkistamiseksi. Siinä tapauksessa neuvosto tarkistaa SEU 27 artiklan 3 kohdan mukaisesti tämän päätöksen kyseisen tarkastelun pohjalta viimeistään vuoden 2014 alussa. |
Tarkistus 71 Ehdotus päätökseksi 12 artikla – 4 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
4. Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään. Ne varainhoitoa ja palvelukseen ottamista koskevat säännökset, jotka menevät nykyisiä henkilöstösääntöjä ja varainhoitoasetusta pitemmälle, tuottavat oikeusvaikutuksia vasta henkilöstösääntöjen ja varainhoitoasetuksen tarvittavien muutosten sekä lisätalousarvion hyväksymisen jälkeen. Korkea edustaja, neuvoston pääsihteeristö ja komissio sopivat jäsenvaltioiden kanssa neuvotellen järjestelyistä, joilla varmistetaan ulkosuhdehallinnon moitteeton henkilöstöhallinto, kunnes tämän päätöksen täytäntöönpanon edellyttämät henkilöstösääntöjen, muuta henkilöstöä koskevien palvelussuhteen ehtojen ja varainhoitoasetuksen muutokset tulevat voimaan. |
4. Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään. Varainhoitoa ja palvelukseen ottamista koskevat säännökset tulevat voimaan vasta henkilöstösääntöjen ja varainhoitoasetuksen tarvittavien muutosten sekä lisätalousarvion hyväksymisen jälkeen. Korkea edustaja, neuvoston pääsihteeristö ja komissio sopivat jäsenvaltioiden kanssa neuvotellen järjestelyistä siirtymäkauden sujuvuuden varmistamiseksi. |
Tarkistus 72 Ehdotus päätökseksi Liite – 2 kohta – johdantokappale (uusi) | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
|
Jäljempänä mainituissa yksiköissä ja tehtävissä työskentelevä henkilöstö siirretään kokonaisuudessaan Euroopan ulkosuhdehallinnon alaisuuteen, lukuun ottamatta hyvin rajoitettua määrää henkilöstöryhmiä, jotka on mainittu jäljempänä poikkeuksina. |
Tarkistus 73 Ehdotus päätökseksi Liite – 2 kohta – 1 alakohta – 1 luetelmakohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
● Koko hierarkia |
● Koko hierarkia ja siihen suoraan liittyvä tukihenkilöstö |
Tarkistus 74 Ehdotus päätökseksi Liite – 2 kohta – 2 alakohta – 1 luetelmakohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
● Kaikki edustustojen päälliköt ja varapäälliköt |
● Kaikki edustustojen päälliköt ja varapäälliköt sekä heihin suoraan liittyvä tukihenkilöstö |
Tarkistus 75 Ehdotus päätökseksi Liite – 2 kohta – 3 alakohta – 5 luetelmakohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
● Asianomaista kysymyksistä vastaavat organisaation osat |
● Asianomaista kysymyksistä vastaavat organisaation osat ja niihin suoraan liittyvä tukihenkilöstö |
- [1] Kyproksen, Tsekin tasavallan, Viron, Unkarin, Latvian, Liettuan, Maltan, Puolan, Slovakian ja Slovenian Euroopan unioniin liittymisen vuoksi käyttöön otettavista Euroopan yhteisöjen virkamiesten palvelukseen ottamista koskevista väliaikaisista erityistoimenpiteistä 23. helmikuuta 2004 annettu neuvoston asetus (EY, Euratom) N:o 401/2004 (EUVL L 67, 5.3.2004, s. 1).
perussopimus-, työjärjestys- ja toimielinasioiden valiokunnaN LAUSUNTO (5.7.2010)
ulkoasiainvaliokunnalle
ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan ulkosuhdehallinnon organisaatiosta ja toiminnasta
(08029/2010 – C7‑0097/2010 – 210/0816(NLE))
Valmistelija: Guy Verhofstadt
(*) Valiokuntien yhteistyömenettely – työjärjestyksen 50 artikla
TARKISTUKSET
Perussopimus-, työjärjestys- ja toimielinasioiden valiokunta pyytää asiasta vastaavaa ulkoasiainvaliokuntaa sisällyttämään mietintöönsä seuraavat tarkistukset:
Tarkistus 1 Ehdotus päätökseksi Johdanto-osan 1 kappale | |
Neuvoston teksti |
Tarkistus |
1) Tämän päätöksen tarkoituksena on Euroopan ulkosuhdehallinnon organisaation ja toiminnan vahvistaminen; Euroopan ulkosuhdehallinto on korkean edustajan alaisuudessa toimiva toiminnallisesti itsenäinen unionin elin, joka perustettiin Euroopan unionista tehdyn sopimuksen (SEU), sellaisena kuin se on muutettuna Lissabonin sopimuksella, 27 artiklan 3 kohdan nojalla. |
1) Tämän päätöksen tarkoituksena on Euroopan ulkosuhdehallinnon organisaation ja toiminnan vahvistaminen; Euroopan ulkosuhdehallinto on korkean edustajan alaisuudessa toimiva toiminnallisesti itsenäinen unionin elin, joka perustettiin Euroopan unionista tehdyn sopimuksen (SEU), sellaisena kuin se on muutettuna Lissabonin sopimuksella, 27 artiklan 3 kohdan nojalla. Tätä päätöstä ja erityisesti viittausta termiin "korkea edustaja" tulkitaan Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 18 artiklassa esitettyjen tehtävien mukaisesti. |
|
(Horisontaalinen tarkistus: Vastaava muutos tehdään kaikkialle tekstiin. Jos tarkistus hyväksytään, koko tekstiin on tehtävä vastaavat muutokset.) |
Tarkistus 2 Ehdotus päätökseksi Johdanto-osan 3 kappale | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
3) Euroopan ulkosuhdehallinto tukee korkeaa edustajaa hänen suorittaessaan Euroopan unionin yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan (YUTP) johtamiseen ja EU:n ulkoisen toiminnan johdonmukaisuuden varmistamiseen liittyviä tehtäviään. Euroopan ulkosuhdehallinto tukee korkeaa edustajaa hänen toimiessaan ulkoasiainneuvoston puheenjohtajana, sanotun vaikuttamatta neuvoston pääsihteeristön normaaleihin tehtäviin. Euroopan ulkosuhdehallinto tukee korkeaa edustajaa myös hänen toimiessaan komission varapuheenjohtajana, kun on kyse komissiolle ulkosuhteiden alalla kuuluvien tehtävien hoitamisesta komissiossa ja unionin ulkoisen toiminnan koordinoinnista muilta osin, sanotun vaikuttamatta komission yksiköiden normaaleihin tehtäviin. |
3) Euroopan ulkosuhdehallinto tukee korkeaa edustajaa, joka on myös komission varapuheenjohtaja ja ulkoasiainnneuvoston puheenjohtaja, hänen suorittaessaan Euroopan unionin yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan (YUTP) johtamiseen ja EU:n ulkoisen toiminnan johdonmukaisuuden varmistamiseen liittyviä tehtäviään, joista pääasiallisesti säädetään Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 18 ja 27 artiklassa. Euroopan ulkosuhdehallinto tukee korkeaa edustajaa hänen toimiessaan ulkoasiainneuvoston puheenjohtajana, sanotun vaikuttamatta neuvoston pääsihteeristön normaaleihin tehtäviin. Euroopan ulkosuhdehallinto tukee korkeaa edustajaa myös hänen toimiessaan komission varapuheenjohtajana, kun on kyse komissiolle ulkosuhteiden alalla kuuluvien tehtävien hoitamisesta komissiossa ja unionin ulkoisen toiminnan koordinoinnista muilta osin, sanotun vaikuttamatta komission yksiköiden normaaleihin tehtäviin. |
Tarkistus 3 Ehdotus päätökseksi Johdanto-osan 3 a kappale (uusi) | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
|
3 a) Osallistuessaan EU:n ulkoisen yhteistyön ohjelmiin Euroopan ulkosuhdehallinnon olisi pyrittävä varmistamaan, että nämä ohjelmat vastaavat ulkoisen toiminnan tavoitteita, jotka asetetaan SEU:n 21 artiklassa ja erityisesti sen 2 kohdan d alakohdassa, ja että ne noudattavat SEUT:n 208 artiklan mukaisia EU:n kehityspolitiikan tavoitteita. Tässä yhteydessä Euroopan ulkosuhdehallinnon olisi myös edistettävä kehityspolitiikkaa koskevan eurooppalaisen konsensuksen ja humanitaarista apua koskevan eurooppalaisen konsensuksen tavoitteiden täyttymistä. |
Tarkistus 4 Ehdotus päätökseksi Johdanto-osan 5 kappale | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
5) Euroopan parlamentti toteuttaa täysimääräisesti tehtävänsä unionin ulkoisen toiminnan alalla, mukaan lukien poliittinen valvonta, josta se huolehtii SEU 14 artiklan 1 kohdan mukaisesti, sekä lainsäädäntöön ja talousarvioon liittyvissä asioissa perussopimusten mukaisesti. Lisäksi korkea edustaja kuulee säännöllisesti Euroopan parlamenttia YUTP:n keskeisistä näkökohdista ja perusvalinnoista SEU 36 artiklan mukaisesti ja huolehtii siitä, että Euroopan parlamentin näkemykset otetaan asianmukaisesti huomioon. Euroopan ulkosuhdehallinto avustaa korkeaa edustajaa tältä osin. |
5) Euroopan parlamentti toteuttaa täysimääräisesti tehtävänsä unionin ulkoisen toiminnan alalla, mukaan lukien poliittinen valvonta, josta se huolehtii SEU 14 artiklan 1 kohdan mukaisesti, sekä lainsäädäntöön ja talousarvioon liittyvissä asioissa perussopimusten mukaisesti. Lisäksi korkea edustaja kuulee säännöllisesti Euroopan parlamenttia YUTP:n keskeisistä näkökohdista ja perusvalinnoista SEU 36 artiklan mukaisesti ja huolehtii siitä, että Euroopan parlamentin näkemykset otetaan asianmukaisesti huomioon. Euroopan ulkosuhdehallinto avustaa korkeaa edustajaa tältä osin. Erityisjärjestelyin olisi pyrittävä huolehtimaan, että Euroopan parlamentin jäsenillä olisi oikeus tutustua yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan alan turvallisuusluokiteltuihin asiakirjoihin ja tietoihin. Ennen tällaisten järjestelyjen käyttöönottoa noudatetaan ulko- ja turvallisuuspolitiikan alan turvallisuusluokitelluista asiakirjoista ja tiedoista tehdyn toimielinten välisen vuoden 2002 sopimuksen määräyksiä. |
Tarkistus 5 Ehdotus päätökseksi Johdanto-osan 7 kappale | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
7) Euroopan ulkosuhdehallinnon henkilöstöä ja heidän palvelukseen ottamistaan koskevat säännökset olisi hyväksyttävä. Euroopan ulkosuhdehallintoa olisi sen henkilöstöä koskevilta osin pidettävä henkilöstösäännöissä tarkoitettuna toimielimenä. Euroopan ulkosuhdehallinto koostuu SEU 27 artiklan 3 kohdan mukaisesti neuvoston pääsihteeristön ja komission virkamiehistä sekä jäsenvaltioiden lähettämästä ulkoasiainhallinnon henkilöstöstä. Korkea edustaja toimii nimittävänä viranomaisena sekä Euroopan yhteisöjen virkamiehiin sovellettavissa henkilöstösäännöissä ('henkilöstösäännöt') tarkoitettujen virkamiesten että muuhun henkilöstöön sovellettavissa palvelussuhteen ehdoissa tarkoitettujen toimihenkilöiden osalta. Korkealla edustajalla on määräysvalta myös sellaisten lähetettyjen kansallisten asiantuntijoiden suhteen, joilla on toimi ulkosuhdehallinnossa. Ulkosuhdehallinnon virkamiesten ja muun henkilöstön lukumäärä päätetään vuosittain osana talousarviomenettelyä, ja se otetaan huomioon henkilöstötaulukossa. |
7) Euroopan ulkosuhdehallinnon henkilöstöä ja heidän palvelukseen ottamistaan koskevat säännökset olisi hyväksyttävä, jos kyseiset säännökset ovat tarpeen Euroopan ulkosuhdehallinnon organisaation ja toiminnan käynnistämisen kannalta. Samanaikaisesti olisi tehtävä SEUT:n 336 artiklan mukaiset tarpeelliset muutokset Euroopan yhteisöjen virkamiehiin sovellettaviin henkilöstösääntöihin ("henkilöstösäännöt") sekä muuhun henkilöstöön sovellettaviin palvelussuhteen ehtoihin sen kuitenkaan rajoittamatta SEUT:n 298 artiklan soveltamista. Euroopan ulkosuhdehallintoa olisi sen henkilöstöä koskevilta osin pidettävä henkilöstösäännöissä tarkoitettuna toimielimenä. Korkea edustaja toimii nimittävänä viranomaisena sekä Euroopan yhteisöjen virkamiehiin sovellettavissa henkilöstösäännöissä ('henkilöstösäännöt') tarkoitettujen virkamiesten että muuhun henkilöstöön sovellettavissa palvelussuhteen ehdoissa tarkoitettujen toimihenkilöiden osalta. Ulkosuhdehallinnon virkamiesten ja muun henkilöstön lukumäärä päätetään vuosittain osana talousarviomenettelyä, ja se otetaan huomioon henkilöstötaulukossa. |
Tarkistus 6 Ehdotus päätökseksi Johdanto-osan 7 a kappale (uusi) | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
|
7 a) Euroopan ulkosuhdehallinnon henkilöstön jäsenet hoitavat tehtävänsä ja toimivat ainoastaan unionin edun mukaisesti. |
Tarkistus 7 Ehdotus päätökseksi Johdanto-osan 7 b kappale (uusi) | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
|
7 b) Nimitykset perustuvat ansioihin kuitenkin siten, että samalla varmistetaan riittävä maantieteellinen ja sukupuolten välinen tasa-arvo. Ulkosuhdehallinnon henkilöstössä olisi oltava kaikkien jäsenvaltioiden kansalaisten tarkoituksenmukainen edustus. Vuonna 2013 suoritettavassa uudelleenarvioinnissa olisi puututtava myös tähän kysymykseen ja tehtävä tarpeen mukaan ehdotuksia erityisistä lisätoimista mahdollisten vääristymien korjaamiseksi. |
Tarkistus 8 Ehdotus päätökseksi Johdanto-osan 7 c kappale (uusi) | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
|
7 c) Euroopan ulkosuhdehallinto koostuu SEU:n 27 artiklan 3 kohdan mukaisesti neuvoston pääsihteeristön ja komission virkamiehistä sekä jäsenvaltioiden lähettämästä ulkoasiainhallinnon henkilöstöstä. Siksi neuvoston ja komission pääsihteeristön asiaankuuluvat yksiköt ja toiminnot sekä niiden virkamiehet ja väliaikaiset toimihenkilöt siirretään Euroopan ulkosuhdehallinnon palvelukseen. Euroopan ulkosuhdehallinto ottaa palvelukseen ennen 1 päivää heinäkuuta 2013 yksinomaan neuvoston pääsihteeristöstä ja komissiosta lähtöisin olevia virkamiehiä sekä jäsenvaltioiden ulkoasiainhallinnon henkilöstöä. Kyseisen päivämäärän jälkeen kaikkien Euroopan unionin virkamiesten ja muun henkilöstön olisi voitava hakea Euroopan ulkosuhdehallinnossa avoimena olevia toimia. |
Tarkistus 9 Ehdotus päätökseksi Johdanto-osan 7 d kappale (uusi) | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
|
7 d) Erityistapauksissa Euroopan ulkosuhdehallinto voi käyttää erityisiä lähetettyjä kansallisia asiantuntijoita, jotka toimivat korkean edustajan alaisuudessa. Lähetettyjä kansallisia asiantuntijoita, joilla on toimi Euroopan ulkosuhdehallinnossa, ei lasketa siihen kolmannekseen, jota jäsenvaltioiden henkilöstön olisi edustettava Euroopan ulkosuhdehallinnon saavutettua täyden toimintakykynsä. Heidän siirtonsa Euroopan ulkosuhdehallinnon perustamisvaiheessa ei ole automaattinen ja se tapahtuu lähtöjäsenvaltion viranomaisten hyväksynnällä. Euroopan ulkosuhdehallintoon 6 a artiklan mukaisesti lähetetyn kansallisen asiantuntijan työsopimuksen päättyessä tehtävä muutetaan väliaikaisen toimihenkilön toimeksi, jos tehtävä, jota kansallinen asiantuntija hoitaa, vastaa AD-tason henkilöstön tavallisesti hoitamaa tehtävää, edellyttäen että henkilöstötaulukossa on saatavilla tarvittava toimi. |
Tarkistus 10 Ehdotus päätökseksi Johdanto-osan 7 e kappale (uusi) | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
|
7 e) Komissio ja Euroopan ulkosuhdehallinto sopivat erityisistä säännöistä, jotka liittyvät ohjeiden antamiseen komissiolta edustustoille. Niissä olisi erityisesti määrättävä, että kun komissio antaa edustustoille ohjeita, se antaa samanaikaisesti niistä kopion edustuston päällikölle ja Euroopan ulkosuhdehallinnon keskushallinnolle. |
Tarkistus 11 Ehdotus päätökseksi Johdanto-osan 8 kappale | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
8) Euroopan ulkosuhdehallinnon moitteettoman toiminnan edellyttämän talousarvioon liittyvän autonomian varmistamiseksi varainhoitoasetusta olisi muutettava siten, että Euroopan ulkosuhdehallintoa pidetään varainhoitoasetuksessa tarkoitettuna toimielimenä, jolla on unionin talousarviossa erillinen pääluokka.Euroopan ulkosuhdehallintoon sovelletaan vastuuvapausmenettelyjä, joista määrätään Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 319 artiklassa ja varainhoitoasetuksen 145–147 artiklassa. |
8) Varainhoitoasetusta olisi muutettava Euroopan ulkosuhdehallinnon sisällyttämiseksi varainhoitoasetuksen 1 artiklaan siten, että sillä on unionin talousarviossa erillinen pääluokka. Sovellettavien säännösten nojalla ja muiden toimielinten kohtelun mukaisesti tilintarkastustuomioistuimen vuosikertomuksesta osa omistetaan myös Euroopan ulkosuhdehallinnolle, joka myös vastaa kyseisiin kertomuksiin. Euroopan ulkosuhdehallintoon sovelletaan vastuuvapausmenettelyjä, joista määrätään Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 319 artiklassa ja varainhoitoasetuksen 145–147 artiklassa. Korkea edustaja antaa Euroopan parlamentille kaiken tuen, jonka se tarvitsee käyttääkseen oikeuksiaan vastuuvapauden myöntävänä viranomaisena. Toiminnallisen talousarvion täytäntöönpano on komission vastuulla SEUT:n 317 artiklan mukaisesti. Rahoitusseuraamuksia sisältävissä päätöksissä on erityisesti noudatettava varainhoitoasetuksen osastossa IV säädettyjä velvoitteita, erityisesti menojen toteuttamista koskevaa 75 artiklaa ja taloushallinnon toimijoiden vastuuta koskevaa 64–68 artiklaa. |
Tarkistus 12 Ehdotus päätökseksi Johdanto-osan 8 a kappale (uusi) | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
|
8 a) Euroopan ulkosuhdehallinnon perustamisessa olisi noudatettava kustannustehokkuuden periaatetta ja pyrittävä välttämään budjettivaikutuksia. Tätä varten on käytettävä siirtymäjärjestelyjä ja kehitettävä valmiuksia vähitellen. Tehtävien, toimien ja resurssien tarpeetonta päällekkäisyyttä muiden rakenteiden kanssa olisi vältettävä. Kaikkia mahdollisuuksia toiminnan järkiperäistämiseen olisi hyödynnettävä. |
|
Lisäksi jäsenvaltioiden väliaikaisia toimihenkilöitä varten tarvitaan joitakin lisätoimia, jotka on rahoitettava voimassa olevan monivuotisen rahoituskehyksen puitteissa. |
Tarkistus 13 Ehdotus päätökseksi Johdanto-osan 12 kappale | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
12) Tätä päätöstä olisi tarkasteltava saatujen kokemusten perusteella uudelleen vuoden 2014 alussa, |
12) Korkean edustajan olisi vuoden 2013 puoleenväliin mennessä suoritettava Euroopan ulkosuhdehallinnon toiminnan ja organisaation uudelleenarviointi ja tarvittaessa ehdotettava sen yhteydessä tämän päätöksen tarkistamista. Kyseinen uudelleenarviointi olisi hyväksyttävä viimeistään vuoden 2014 alussa, |
Tarkistus 14 Ehdotus päätökseksi 2 artikla – 1 kohta – johdantokappale | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
1. Euroopan ulkosuhdehallinto tukee korkeaa edustajaa: |
1. Euroopan ulkosuhdehallinto tukee korkeaa edustajaa tälle etenkin SEU:n 18 artiklassa ja 27 artiklassa myönnettyjen toimivaltuuksien täyttämisessä: |
Tarkistus 15 Ehdotus päätökseksi 2 artikla – 1 kohta – 1 luetelmakohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
– hänen suorittaessaan Euroopan unionin yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan (YUTP) johtamiseen ja EU:n ulkoisen toiminnan johdonmukaisuuden varmistamiseen liittyviä tehtäviään; |
– hänen suorittaessaan tehtäviään, jotka liittyvät Euroopan unionin yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan (YUTP) johtamiseen, mukaan lukien yhteinen turvallisuus- ja puolustuspolitiikka (YTPP), osallistumiseen ehdotuksillaan tämän politiikan muotoiluun ja sen toteuttamiseen neuvoston valtuuttamana ja EU:n ulkoisen toiminnan johdonmukaisuuden varmistamiseen |
Tarkistus 16 Ehdotus päätökseksi 2 artikla – 2 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
2. Euroopan ulkosuhdehallinto avustaa komission puheenjohtajaa, komissiota sekä Eurooppa-neuvoston puheenjohtajaa. |
2. Euroopan ulkosuhdehallinto avustaa Eurooppa-neuvoston puheenjohtajaa, komission puheenjohtajaa ja komissiota näiden omissa tehtävissä ulkosuhteiden alalla. |
Tarkistus 17 Ehdotus päätökseksi 3 artikla – 1 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
1. Euroopan ulkosuhdehallinto toimii yhteistyössä neuvoston pääsihteeristön ja komission yksiköiden kanssa sekä jäsenvaltioiden ulkoasiainhallintojen kanssa, jotta johdonmukaisuus unionin ulkoisen toiminnan eri alojen välillä sekä näiden ja muiden unionin politiikkojen välillä varmistetaan. |
1. Euroopan ulkosuhdehallinto toimii yhteistyössä jäsenvaltioiden ulkoasiainhallintojen sekä neuvoston pääsihteeristön ja komission yksiköiden kanssa ja tukee niitä, jotta johdonmukaisuus unionin ulkoisen toiminnan eri alojen välillä sekä näiden ja muiden unionin politiikkojen välillä varmistetaan. |
Tarkistus 18 Ehdotus päätökseksi 3 artikla – 2 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
2. Euroopan ulkosuhdehallinto ja komission yksiköt neuvottelevat keskenään kaikista unionin ulkoiseen toimintaan liittyvistä asioista. Euroopan ulkosuhdehallinto osallistuu valmistelutyöhön ja menettelyihin sellaisten säädösten osalta, joita komission on määrä laatia tällä alalla. Tämä kohta pannaan täytäntöön SEU V osaston 1 luvun ja Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen (SEUT) 205 artiklan mukaisesti. |
2. Euroopan ulkosuhdehallinto ja komission yksiköt neuvottelevat keskenään kaikista unionin ulkoiseen toimintaan liittyvistä asioista näiden omissa tehtävissä YTPP:hen kuuluvia asioita lukuun ottamatta. Euroopan ulkosuhdehallinto osallistuu valmistelutyöhön ja menettelyihin sellaisten säädösten osalta, joita komission on määrä laatia tällä alalla. Tämä kohta pannaan täytäntöön SEU:n V osaston 1 luvun ja Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen (SEUT) 205 artiklan mukaisesti. |
Tarkistus 19 Ehdotus päätökseksi 3 artikla – 4 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
4. Euroopan ulkosuhdehallinto tukee unionin muita toimielimiä ja elimiä asiaankuuluvalla tavalla ja tekee niiden kanssa asiaankuuluvaa yhteistyötä. |
4. Euroopan ulkosuhdehallinto tukee unionin muita toimielimiä ja elimiä, erityisesti Euroopan parlamenttia, asiaankuuluvalla tavalla ja tekee niiden kanssa asiaankuuluvaa yhteistyötä. Euroopan ulkosuhdehallinto voi myös saada tukea näiltä toimielimiltä ja elimiltä, virastot mukaan luettuina tarpeen mukaan, ja tehdä niiden kanssa yhteistyötä. Euroopan ulkosuhdehallinnon sisäinen tarkastaja toimii yhteistyössä komission sisäisen tarkastajan kanssa varmistaakseen sisäisen tilintarkastuslinjan yhtenäisyyden etenkin, kun komissiolla on vastuu toimintamenoista. Lisäksi Euroopan ulkosuhdehallinto tekee yhteistyötä Euroopan petostentorjuntaviraston (OLAF) kanssa asetuksen (EY) N:o 1073/1999 mukaisesti. Se panee erityisen nopeasti täytäntöön tämän asetuksen edellyttämän päätöksen sisäisten tutkimusten edellytyksistä ja ehdoista. Tämän asetuksen mukaisesti jäsenvaltioiden ja laitosten on kansallisten säännösten edellyttämällä tavalla annettava tarvittavaa tukea, jotta OLAF:n toimihenkilöt voivat täyttää tehtävänsä. |
Tarkistus 20 Ehdotus päätökseksi 4 artikla – 1 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
1. Euroopan ulkosuhdehallintoa johtaa pääsihteeri, joka toimii korkean edustajan alaisuudessa. Pääsihteeri toteuttaa kaikki ulkosuhdehallinnon moitteettoman toiminnan varmistamiseksi tarvittavat, mukaan lukien hallinnolliset ja budjettihallintoa koskevat toimenpiteet. Hän huolehtii siitä, että toimet koordinoidaan tehokkaasti keskushallinnon kaikkien yksiköiden välillä ja unionin edustustojen kanssa, ja hän edustaa Euroopan ulkosuhdehallintoa. |
1. Euroopan ulkosuhdehallintoa johtaa toimeenpaneva pääsihteeri, joka toimii korkean edustajan alaisuudessa. Toimeenpaneva pääsihteeri toteuttaa kaikki ulkosuhdehallinnon moitteettoman toiminnan varmistamiseksi tarvittavat, mukaan lukien hallinnolliset ja budjettihallintoa koskevat toimenpiteet. Hän huolehtii siitä, että toimet koordinoidaan tehokkaasti keskushallinnon kaikkien yksiköiden välillä ja unionin edustustojen kanssa. |
Tarkistus 21 Ehdotus päätökseksi 4 artikla – 2 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
2. Pääsihteeriä avustaa kaksi apulaispääsihteeriä. |
2. Toimeenpanevaa pääsihteeriä avustaa kaksi apulaispääsihteeriä. |
Tarkistus 22 Ehdotus päätökseksi 4 artikla – 3 kohta – 1 alakohta – johdantokappale | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
3. Euroopan ulkosuhdehallinnon keskushallinto jaotellaan pääosastoihin. Niihin kuuluu seuraavaa: |
3. Euroopan ulkosuhdehallinnon keskushallinto jaotellaan pääosastoihin. Näitä ovat erityisesti seuraavat: |
Tarkistus 23 Ehdotus päätökseksi 4 artikla – 3 kohta – 1 alakohta – 2 luetelmakohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
– pääosasto, jossa hoidetaan hallintoon, henkilöstöön, talousarvioon, turvallisuuteen sekä viestintä- ja tietojärjestelmiin liittyviä asioita suoraan pääsihteerin alaisuudessa; |
– pääosasto, jossa hoidetaan hallintoon, henkilöstöön, talousarvioon, turvallisuuteen sekä viestintä- ja tietojärjestelmiin liittyviä asioita toimeenpanevan pääsihteerin alaisuudessa Euroopan ulkosuhdehallinnon puitteissa. Korkea edustaja nimittää tavanomaisten palvelukseenottosäännösten mukaisesti talousarviosta ja hallinnosta vastaavan pääjohtajan, joka toimii korkean edustajan alaisuudessa. Pääjohtaja vastaa korkealle edustajalle Euroopan ulkosuhdehallinnon hallinnosta ja sisäisestä budjettihallinnosta. Pääjohtaja noudattaa samoja budjettikohtia ja hallinnollisia säännöksiä, joita sovelletaan EU:n talousarvion osastossa III, joka kuuluu monivuotisen rahoituskehyksen otsakkeeseen V; |
Tarkistus 24 Ehdotus päätökseksi 4 artikla – 3 kohta – 1 alakohta – 3 luetelmakohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
– kriisinhallinta- ja suunnittelulinja, siviilialan suunnittelu- ja toteutusvoimavara, Euroopan unionin sotilasesikunta ja Euroopan unionin tilannekeskus, jotka toimivat suoraan korkean edustajan alaisuudessa ja vastuulla hänen toimiessaan ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkeana edustajana; näiden rakenteiden erityisominaisuudet sekä niiden toimintaan, palvelukseen ottoon ja henkilöstön asemaan liittyvät ominaispiirteet otetaan huomioon. |
– kriisinhallinta- ja suunnittelulinja, siviilialan suunnittelu- ja toteutusvoimavara, Euroopan unionin sotilasesikunta ja Euroopan unionin tilannekeskus, jotka toimivat suoraan korkean edustajan alaisuudessa ja vastuulla, avustavat häntä unionin yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan toteuttamisessa SEUT:n määräysten mukaisesti kunnioittaen samalla unionin muita toimivaltuuksia SEU:n 40 artiklan mukaisesti. |
|
Näiden rakenteiden erityisominaisuudet sekä niiden toimintaan, palvelukseen ottoon ja henkilöstön asemaan liittyvät ominaispiirteet otetaan huomioon. |
|
Täysimääräinen koordinointi Euroopan ulkosuhdehallinnon kaikkien rakenteiden välillä varmistetaan. |
Tarkistus 25 Ehdotus päätökseksi 4 artikla – 3 kohta – 2 alakohta – -1 luetelmakohta (uusi) | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
|
– strateginen politiikan suunnitteluyksikkö; |
Tarkistus 26 Ehdotus päätökseksi 4 artikla – 3 kohta – 2 alakohta – 1 luetelmakohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
– oikeudellinen yksikkö, joka on suoraan pääsihteerin hallintovallan alainen ja joka toimii tiiviisti yhdessä neuvoston ja komission oikeudellisten yksiköiden kanssa; |
– oikeudellinen yksikkö, joka on toimeenpanevan pääsihteerin hallintovallan alainen ja joka toimii tiiviisti yhdessä neuvoston ja komission oikeudellisten yksiköiden kanssa; |
Tarkistus 27 Ehdotus päätökseksi 4 artikla – 4 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
4. Korkea edustaja nimittää Euroopan ulkosuhdehallinnon henkilöstön keskuudesta puheenjohtajat niille neuvoston valmisteluelimille, joiden puheenjohtajana toimii hänen edustajansa, mukaan lukien poliittisten ja turvallisuusasioiden komitean puheenjohtajan. |
4. Korkea edustaja nimittää puheenjohtajat niille neuvoston valmisteluelimille, joiden puheenjohtajana toimii hänen edustajansa, mukaan lukien poliittisten ja turvallisuusasioiden komitean puheenjohtajan neuvoston puheenjohtajuuden hoitamista koskevan Eurooppa-neuvoston päätöksen täytäntöönpanotoimenpiteistä ja neuvoston valmisteluelinten puheenjohtajuudesta 1 päivänä joulukuuta 2009 tehdyn neuvoston päätöksen (2009/908/EU) 1 liitteessä II esitettyjen yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti. |
|
1 EUVL L 322, 9.12.2009, s. 28. |
Tarkistus 28 Ehdotus päätökseksi 5 artikla – 1 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
1. Korkea edustaja tekee päätöksen edustuston avaamisesta neuvostoa ja komissiota kuultuaan. Korkea edustaja tekee päätöksen edustuston sulkemisesta yhteisymmärryksessä neuvoston ja komission kanssa. |
1. Korkea edustaja tekee päätöksen edustuston avaamisesta tai sulkemisesta yhteisymmärryksessä neuvoston ja komission kanssa. |
Tarkistus 29 Ehdotus päätökseksi 5 artikla – 2 kohta – 1 alakohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
2. Kutakin unionin edustustoa johtaa edustuston päällikkö. |
2. Kukin unionin edustusto toimii edustuston päällikön alaisuudessa. |
Tarkistus 30 Ehdotus päätökseksi 5 artikla – 3 kohta – 2 alakohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
Aloilla, joilla komissio käyttää sille perussopimusten nojalla annettuja toimivaltuuksiaan, komissio voi myös antaa ohjeita edustustoille. Edustuston päälliköllä on kokonaisvastuu näiden ohjeiden täytäntöönpanosta. |
Aloilla, joilla komissio käyttää sille perussopimusten nojalla annettuja toimivaltuuksiaan, komissio voi SEUT:n 221 artiklan 2 kohdan mukaisesti myös antaa ohjeita edustustoille. Edustuston päälliköllä on kokonaisvastuu näiden ohjeiden täytäntöönpanosta. |
Tarkistus 31 Ehdotus päätökseksi 5 artikla – 5 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
5. Euroopan ulkosuhdehallinnon pääsihteeri arvioi kunkin toimivallan siirron määräajoin. Arviointiin sisältyy tilintarkastus ja hallinnon tarkastus. Euroopan ulkosuhdehallinnon pääsihteeri voi pyytää tätä varten asiaankuuluvien komission yksiköiden apua. |
5. Euroopan ulkosuhdehallinnon pääsihteeri arvioi kunkin toimivallan siirron määräajoin. Arviointiin sisältyy tilintarkastus ja hallinnon tarkastus. Euroopan ulkosuhdehallinnon pääsihteeri voi pyytää tätä varten asiaankuuluvien komission yksiköiden apua. Euroopan ulkosuhdehallinnon sisäisten toimien lisäksi OLAF käyttää toimivaltaansa toteuttamalla petostentorjuntatoimia asetuksen (EY) N:o 1073/1999 mukaisesti. |
Tarkistus 32 Ehdotus päätökseksi 5 artikla – 7 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
7. Unionin edustustoilla on valmiudet avustaa myös muita toimielimiä, erityisesti Eurooppa-neuvostoa ja Euroopan parlamenttia, niiden virallisissa yhteyksissä siihen kansainväliseen järjestöön tai kolmanteen maahan, johon edustusto on akkreditoitu. |
7. Unionin edustustoilla on valmiudet avustaa myös muita toimielimiä, erityisesti Euroopan parlamenttia, niiden yhteyksissä siihen kansainväliseen järjestöön tai kolmanteen maahan, johon edustusto on akkreditoitu. |
Tarkistus 33 Ehdotus päätökseksi 5 artikla – 8 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
8. Edustuston päälliköllä on valtuudet edustaa EU:ta edustuston akkreditointimaassa, erityisesti kun on kyse sopimusten tekemisestä tai osallistumisesta oikeudenkäyntiin osapuolena. |
8. Edustuston päälliköllä on valtuudet edustaa EU:ta edustuston akkreditointimaassa, erityisesti kun on kyse sopimusten tekemisestä tai osallistumisesta oikeudenkäyntiin osapuolena. |
Tarkistus 34 Ehdotus päätökseksi 5 artikla – 9 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
9. Unionin edustustot toimivat läheisessä yhteistyössä jäsenvaltioiden ulkoasiainhallintojen kanssa. Ne antavat vastavuoroisuuden pohjalta kaikki aiheelliset tiedot. |
9. Unionin edustustot toimivat läheisessä yhteistyössä ja jakavat tietoja jäsenvaltioiden ulkoasiainhallintojen kanssa. |
Tarkistus 35 Ehdotus päätökseksi 5 artikla – 10 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
10. Unionin edustustoilla on valmiudet jäsenvaltioiden pyynnöstä tukea jäsenvaltioita niiden diplomaattisuhteissa ja niiden konsuliviranomaisten antaessa suojelua unionin kansalaisille kolmansissa maissa. |
10. Unionin edustustot tukevat SEU 35 artiklan 3 kohdan mukaisesti jäsenvaltioiden pyynnöstä jäsenvaltioita niiden diplomaattisuhteissa ja niiden konsuliviranomaisten antaessa suojelua unionin kansalaisille kolmansissa maissa. |
Tarkistus 36 Ehdotus päätökseksi 6 artikla – -1 kohta (uusi) | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
|
-1. Tämän artiklan säännöksiä, 2 kohtaa lukuun ottamatta, sovelletaan sen kuitenkaan rajoittamatta Euroopan yhteisöjen virkamiehiin sovellettavia henkilöstösääntöjä ("henkilöstösäännöt") sekä muuhun henkilöstöön sovellettavia palvelussuhteen ehtoja, mukaan luettuna näihin säännöksiin SEUT:n 336 artiklan mukaisesti Euroopan ulkosuhdehallinnon tarpeiden mukaan tehdyt muutokset. |
Tarkistus 37 Ehdotus päätökseksi 6 artikla – 1 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
1. Euroopan ulkosuhdehallintoon kuuluu: |
1. Euroopan ulkosuhdehallintoon kuuluu Euroopan unionin virkamiehiä ja muuta henkilöstöä, mukaan lukien väliaikaisiksi toimihenkilöiksi nimitettyjä jäsenvaltioiden ulkoasiainhallinnon henkilöstön jäseniä¹. |
a) Euroopan unionin virkamiehiä ja muuta henkilöstöä, mukaan lukien väliaikaisiksi toimihenkilöiksi nimitettyjä jäsenvaltioiden ulkoasiainhallinnon henkilöstön jäseniä; |
Tähän henkilöstöön sovelletaan henkilöstösääntöjä ja muuhun henkilöstöön sovellettavia palvelussuhteen ehtoja. |
b) tarvittaessa määräaikaisesti erityisiä lähetettyjä kansallisia asiantuntijoita. |
|
|
1 Henkilöstösääntöjen 98 artiklan 1 kohta kuuluu seuraavasti: "Nimittävä viranomainen ottaa 1 päivästä heinäkuuta 2013 huomioon myös muiden toimielinten virkamiesten hakemukset asettamatta mitään ryhmää etusijalle." |
Tarkistus 38 Ehdotus päätökseksi 6 artikla – 1 a kohta (uusi) | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
|
1 a. Tarvittaessa Euroopan ulkosuhdehallinto voi tietyissä tapauksissa käyttää rajallisen määrän erityisiä lähetettyjä kansallisia asiantuntijoita. |
|
Korkea edustaja hyväksyy neuvoston päätöksessä 2003/479/EY, sellaisena kuin se on muutettuna 5 päivänä joulukuuta 2007 tehdyllä neuvoston päätöksellä 2007/829/EY¹, vahvistettuja sääntöjä vastaavat säännöt, joiden mukaisesti lähetyt kansalliset asiantuntijat ovat Euroopan ulkosuhdehallinnon käytettävissä antaakseen erityistä asiantuntemustaan. |
|
¹ EUVL L 327, 13.12.2007, s. 10. |
Tarkistus 39 Ehdotus päätökseksi 6 artikla – 2 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
2. Euroopan ulkosuhdehallinnon henkilöstön jäsenten on suoritettava tehtävänsä ja toimittava ainoastaan unionin edun mukaisesti. He eivät saa pyytää eivätkä ottaa ohjeita hallituksilta, viranomaisilta, organisaatioilta tai ulkosuhdehallinnon ulkopuolisilta henkilöiltä taikka miltään muulta elimeltä tai henkilöltä kuin korkealta edustajalta, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 2 artiklan 1 kohdan kolmannen luetelmakohdan, 2 artiklan 2 kohdan ja 5 artiklan 3 kohdan soveltamista. |
2. Euroopan ulkosuhdehallinnon henkilöstön jäsenten on suoritettava tehtävänsä ja toimittava ainoastaan unionin edun mukaisesti. He eivät saa pyytää eivätkä ottaa ohjeita hallituksilta, viranomaisilta, organisaatioilta tai ulkosuhdehallinnon ulkopuolisilta henkilöiltä taikka miltään muulta elimeltä tai henkilöltä kuin korkealta edustajalta, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 2 artiklan 1 kohdan kolmannen luetelmakohdan, 2 artiklan 2 kohdan ja 5 artiklan 3 kohdan soveltamista. Henkilöstösääntöjen 11 artiklan toisen kohdan mukaisesti Euroopan ulkosuhdehallinnon henkilöstö ei saa vastaanottaa minkäänlaisia maksuja miltään Euroopan ulkosuhdehallinnon ulkopuoliselta taholta. |
Tarkistus 40 Ehdotus päätökseksi 6 artikla – 3 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
3. Edellä 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettuun Euroopan ulkosuhdehallinnon henkilöstöön sovelletaan henkilöstösääntöjä, muuta henkilöstöä koskevia palvelussuhteen ehtoja ja Euroopan unionin toimielinten näiden henkilöstösääntöjen ja palvelussuhteen ehtojen soveltamiseksi yhteisesti antamia sääntöjä. |
Poistetaan. |
Tarkistus 41 Ehdotus päätökseksi 6 artikla – 4 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
4. Korkea edustaja hyväksyy 5 päivänä joulukuuta 2007 tehdyssä neuvoston päätöksessä 2003/479/EY vahvistettuja sääntöjä vastaavat säännöt, joiden mukaisesti lähetyt kansalliset asiantuntijat ovat Euroopan ulkosuhdehallinnon käytettävissä antaakseen erityistä asiantuntemustaan. |
Poistetaan. |
Tarkistus 42 Ehdotus päätökseksi 6 artikla – 6 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
6. Kaikki Euroopan ulkosuhdehallinnon nimitykset perustuvat ansioihin ja ovat maantieteellisesti mahdollisimman laajapohjaisia. Ulkosuhdehallinnon henkilöstössä tulee olla kaikkien jäsenvaltioiden kansalaisten tarkoituksenmukainen edustus. |
6. Euroopan ulkosuhdehallinnon palvelukseenotto perustuu ansioihin ja asianmukaisen maantieteellisen ja sukupuolisen tasapainon varmistamiseen. Ulkosuhdehallinnon henkilöstössä tulee olla kaikkien jäsenvaltioiden kansalaisten tarkoituksenmukainen edustus. |
Tarkistus 43 Ehdotus päätökseksi 6 artikla – 7 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
7. Kaikilla Euroopan ulkosuhdehallinnon henkilöstön jäsenillä, joihin sovelletaan henkilöstösääntöjä ja muuta henkilöstöä koskevia palvelussuhteen ehtoja, on samat oikeudet ja velvoitteet riippumatta siitä, ovatko he Euroopan unionin virkamiehiä vai jäsenvaltioiden ulkoasiainhallinnoista tulevia väliaikaisia toimihenkilöitä, ja heitä kohdellaan tasavertaisesti, erityisesti siltä osin kuin on kyse kelpoisuudesta tulla valituksi kaikkiin tehtäviin samanlaisin ehdoin. Kansallisista ulkoasiainhallinnoista tulevien väliaikaisten toimihenkilöiden ja Euroopan unionin virkamiesten välillä ei tehdä eroa määrättäessä heitä tehtäviin kaikilla Euroopan ulkosuhdehallinnon toiminnan ja politiikan aloilla. |
7. Euroopan unionin virkamiehillä ja jäsenvaltioiden ulkoasiainhallinnoista tulevilla väliaikaisilla toimihenkilöillä on samat oikeudet ja velvoitteet ja heitä kohdellaan tasavertaisesti, erityisesti siltä osin kuin on kyse kelpoisuudesta tulla valituksi kaikkiin tehtäviin samanlaisin ehdoin. Kansallisista ulkoasiainhallinnoista tulevien väliaikaisten toimihenkilöiden ja Euroopan unionin virkamiesten välillä ei tehdä eroa määrättäessä heitä tehtäviin kaikilla Euroopan ulkosuhdehallinnon toiminnan ja politiikan aloilla. Varainhoitoasetuksen säännösten mukaisesti jäsenvaltioiden on tuettava unionia sellaisen kansallisista ulkoasiainhallinnoista tulevien Euroopan ulkosuhdehallinnon väliaikaisten toimihenkilöiden rahoitusvastuiden täytäntöönpanon suhteen, joka aiheutuu varainhoitoasetuksen 66 artiklan mukaisesta vastuuvelvollisuudesta. |
Tarkistus 44 Ehdotus päätökseksi 6 artikla – 8 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
8. Liitteessä luetellut neuvoston pääsihteeristön ja komission asiaankuuluvat yksiköt ja tehtävät siirretään Euroopan ulkosuhdehallintoon. Virkamiehet ja väliaikaiset toimihenkilöt, joilla on virka liitteessä luetelluissa yksiköissä tai jotka hoitavat liitteessä lueteltuja tehtäviä, siirretään ulkosuhdehallintoon. Tämä koskee myös tällaisissa yksiköissä tai tehtävissä toimivaa sopimussuhteista tai paikalta palkattua henkilöstöä. Kyseisissä yksiköissä tai tehtävissä toimivat kansalliset asiantuntijat siirretään myös ulkosuhdehallintoon. |
Poistetaan. |
Siirrot tulevat voimaan päivänä, jona hyväksytään Euroopan unionin lisätalousarvio Euroopan ulkosuhdehallinnon vastaavia toimia ja määrärahoja varten. |
|
Korkea edustaja määrää kunkin virkamiehen hänen palkkaluokkaansa vastaavaan virkaan kyseisen virkamiehen tehtäväryhmässä hänen siirtyessään ulkosuhdehallinnon palvelukseen. |
|
Tarkistus 45 Ehdotus päätökseksi 6 artikla – 9 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
9. Korkea edustaja vahvistaa Euroopan ulkosuhdehallinnon henkilöstön valintamenettelyt; valinnat perustuvat ansioihin ja ovat maantieteellisesti mahdollisimman laajapohjaisia henkilöstösääntöjen ja muuhun henkilöstöön sovellettavien palvelussuhteen ehtojen mukaisesti, ja niissä otetaan asianmukaisesti huomioon sukupuolten tasa-arvo. |
9. Korkea edustaja vahvistaa Euroopan ulkosuhdehallinnon henkilöstön valintamenettelyt. Valinnat tehdään ansioihin perustuvalla avoimella menettelyllä, ja niiden tavoitteena on varmistaa, että yksikkö saa palvelukseensa mahdollisimman päteviä, tehokkaita ja ehdottoman luotettavia henkilöitä. Samalla varmistetaan riittävä maantieteellinen tasapaino, kaikkien EU:n jäsenvaltioiden kansalaisten tarkoituksenmukainen edustus Euroopan ulkosuhdehallinnossa ja pyritään sukupuolten tasa-arvoon. Jäsenvaltioiden, neuvoston pääsihteeristön ja komission edustajat osallistuvat ulkosuhdehallinnon avoimia toimia koskevaan palvelukseenottomenettelyyn¹. |
|
1 Ks. lopussa oleva ehdotus lausumaksi nimittämismenettelystä. |
Tarkistus 46 Ehdotus päätökseksi 6 artikla – 9 a kohta (uusi) | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
|
9 a. Kun Euroopan ulkosuhdehallinto on täysin toimintakykyinen, jäsenvaltioiden henkilöstön olisi 1 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaisesti muodostettava vähintään yksi kolmasosa sen AD-tason henkilöstöstä. Vakituisten EU-virkamiesten olisi samoin muodostettava vähintään 60 prosenttia Euroopan ulkosuhdehallinnon AD-tason koko henkilöstöstä, mukaan luettuna jäsenvaltioiden ulkoasiainhallinnosta tulevat toimihenkilöt, joista on tullut vakituisia EU-virkamiehiä henkilöstösääntöjen mukaisesti. Korkea edustaja esittää vuosittain Euroopan parlamentille ja neuvostolle selvityksen ulkosuhdehallinnon toimien täyttämisestä. |
Tarkistus 47 Ehdotus päätökseksi 6 artikla – 9 b kohta (uusi) | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
|
9 b. Korkea edustaja vahvistaa tehtäväkiertoa koskevat säännöt, jotta varmistetaan ulkosuhdehallinnon henkilöstön jäsenten suuri liikkuvuus. Edellä 4 artiklan 3 kohdan kolmannessa luetelmakohdassa tarkoitettuun henkilöstöön sovelletaan erityisiä sääntöjä. Periaatteessa kaikki ulkosuhdehallinnon henkilöstön jäsenet työskentelevät määräajoin unionin edustustoissa. Korkea edustaja laatii asiasta säännöt. |
Tarkistus 48 Ehdotus päätökseksi 6 artikla – 10 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
10. Menettelyt, jotka koskevat henkilöstön ottamista palvelukseen Euroopan ulkosuhdehallintoon siirrettäviin toimiin ja jotka ovat meneillään tämän päätöksen voimaantulopäivänä, jäävät voimaan. Ne toteutetaan ja saatetaan päätökseen korkean edustajan alaisuudessa asianomaisia avoimia toimia koskevien ilmoitusten sekä henkilöstösääntöjen ja muuta henkilöstöä koskevien palvelussuhteen ehtojen asiassa sovellettavien sääntöjen mukaisesti. |
10. Kunkin jäsenvaltion on kansallisen lainsäädäntönsä sovellettavien määräysten mukaisesti taattava virkamiehilleen, joista on tullut Euroopan ulkosuhdehallinnon väliaikaisia toimihenkilöitä, palvelukauden päätyttyä välitön paluu entisiin tehtäviin. Muuhun henkilöstöön sovellettavien palvelussuhteen ehtojen 50 b artiklan mukaisesti tämä palvelukausi ei saa ylittää kahdeksaa vuotta, jollei sitä jatketa enintään kahdella vuodella poikkeuksellisissa oloissa ja yksikön edun nimissä1. |
Jäsenvaltioiden, neuvoston pääsihteeristön ja komission edustajat osallistuvat Euroopan ulkosuhdehallinnon perustamisen yhteydessä ulkosuhdehallinnon avoimia toimia koskevaan palvelukseenottomenettelyyn. |
Euroopan ulkosuhdehallinnossa työskentelevillä EU:n virkamiehillä on oikeus hakea alkuperäisen toimielimensä tehtäviin sisäisten ehdokkaiden kanssa samoin ehdoin. |
Euroopan ulkosuhdehallinnon keskushallinnon henkilöstö koostuu neuvoston pääsihteeristön ja komission toimivaltaisten yksiköiden virkamiehistä ja muusta henkilöstöstä sekä jäsenvaltioiden lähettämästä ulkoasiainhallinnon henkilöstöstä. |
|
Kun Euroopan ulkosuhdehallinto on täysin toimintakykyinen, jäsenvaltioiden henkilöstön tulisi edustaa vähintään yhtä kolmasosaa AD-tasolla. Korkea edustaja esittää vuosittain neuvostolle selvityksen ulkosuhdehallinnon toimien täyttämisestä. |
|
|
1 Muuhun henkilöstöön sovellettavien palvelussuhteen ehtojen 50 b artiklan 2 kohta kuuluu seuraavasti: “2. Heidät voidaan palkata enintään neljäksi vuodeksi. Sopimukset voidaan uusia enintään neljäksi vuodeksi. Toimikauden kokonaispituus ei saisi ylittää kahdeksaa vuotta. Sopimusta voidaan kuitenkin jatkaa enintään kahdella vuodella poikkeuksellisissa oloissa ja yksikön edun nimissä kahdeksannen vuoden päätyttyä. Sopimus voidaan uusia tai sitä voidaan jatkaa edellyttäen, että kansallisesta ulkoasiainhallinnon henkilöstöstä lähetettyjen toimikautta jatketaan uusimiskaudeksi." |
Tarkistus 49 Ehdotus päätökseksi 6 artikla – 11 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
11. Korkea edustaja vahvistaa tehtäväkiertoa koskevat säännöt, jotta varmistetaan ulkosuhdehallinnon henkilöstön jäsenten riittävän suuri liikkuvuus. Edellä 4 artiklan 3 kohdan kolmannessa luetelmakohdassa tarkoitettuun henkilöstöön sovelletaan erityisiä sääntöjä. Periaatteessa kaikki ulkosuhdehallinnon henkilöstön jäsenet työskentelevät määräajoin unionin edustustoissa. Korkea edustaja laatii asiasta säännöt. |
11. Euroopan ulkosuhdehallinnon henkilöstön asianmukaisesta yhteisestä koulutuksesta huolehditaan hyödyntäen erityisesti voimassa olevia kansallisia ja unionin tason käytäntöjä ja rakenteita. Korkea edustaja toteuttaa tätä varten asianmukaiset toimenpiteet vuoden kuluessa tämän päätöksen voimaantulosta. |
Tarkistus 50 Ehdotus päätökseksi 6 artikla – 12 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
12. Kunkin jäsenvaltion on kansallisen lainsäädäntönsä sovellettavien määräysten mukaisesti taattava virkamiehilleen, joista on tullut Euroopan ulkosuhdehallinnon väliaikaisia toimihenkilöitä, palvelukauden päätyttyä välitön paluu entisiin tehtäviin. Jäsenvaltiot voivat päättää pidentää tätä takuuta kahden peräkkäisen lähettämiskauden jälkeen asiassa sovellettavan kansallisen lainsäädäntönsä mukaisesti. Euroopan ulkosuhdehallinnossa työskentelevillä EU:n virkamiehillä on oikeus hakea alkuperäisen toimielimensä tehtäviin sisäisten ehdokkaiden kanssa samoin ehdoin. |
Poistetaan. |
Tarkistus 51 Ehdotus päätökseksi 6 artikla – 13 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
13. Euroopan ulkosuhdehallinnon henkilöstön asianmukaisesta yhteisestä koulutuksesta huolehditaan hyödyntäen erityisesti voimassa olevia kansallisia käytäntöjä ja rakenteita. Korkea edustaja toteuttaa tätä varten asianmukaiset toimenpiteet vuoden kuluessa tämän päätöksen voimaantulosta. |
Poistetaan. |
Tarkistus 52 Ehdotus päätökseksi 6 a artikla (uusi) | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
|
6 a artikla |
|
Henkilöstöä koskevat siirtymäsäännökset |
|
1. Liitteessä luetellut neuvoston pääsihteeristön ja komission asiaankuuluvat yksiköt ja tehtävät siirretään Euroopan ulkosuhdehallintoon. Virkamiehet ja väliaikaiset toimihenkilöt, joilla on virka liitteessä luetelluissa yksiköissä tai jotka hoitavat liitteessä lueteltuja tehtäviä, siirretään ulkosuhdehallintoon. Tämä koskee soveltuvin osin tällaisissa yksiköissä tai tehtävissä toimivaa sopimussuhteista tai paikalta palkattua henkilöstöä. Kyseisissä yksiköissä tai tehtävissä toimivat kansalliset asiantuntijat siirretään myös ulkosuhdehallintoon alkuperäjäsenvaltioiden viranomaisten suostumuksella. |
|
Nämä siirrot tulevat voimaan 1 päivänä tammikuuta 2011. |
|
Henkilöstösääntöjen mukaisesti korkea edustaja määrää kunkin virkamiehen hänen palkkaluokkaansa vastaavaan virkaan kyseisen virkamiehen tehtäväryhmässä hänen siirtyessään ulkosuhdehallinnon palvelukseen. |
|
2. Menettelyt, jotka koskevat henkilöstön ottamista palvelukseen Euroopan ulkosuhdehallintoon siirrettäviin toimiin ja jotka ovat meneillään tämän päätöksen voimaantulopäivänä, jäävät voimaan. Ne toteutetaan ja saatetaan päätökseen korkean edustajan alaisuudessa asianomaisia avoimia toimia koskevien ilmoitusten sekä henkilöstösääntöjen ja muuta henkilöstöä koskevien palvelussuhteen ehtojen asiassa sovellettavien sääntöjen mukaisesti. |
Tarkistus 53 Ehdotus päätökseksi 7 artikla – 1 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
1. Korkea edustaja toimii tulojen ja menojen hyväksyjänä Euroopan unionin yleisen talousarvion Euroopan ulkosuhdehallintoa koskevan pääluokan osalta ja hyväksyy sisäiset säännöt vastaavien budjettikohtien hallinnointia varten. Sisäisissä säännöissä vahvistetaan, mitkä tulojen ja menojen hyväksyjän toimivaltuudet siirretään pääsihteerille ja millä ehdoin pääsihteeri voi siirtää kyseisiä toimivaltuuksia edelleen. |
1. Euroopan unionin yleisen talousarvion Euroopan ulkosuhdehallintoa koskevan pääluokan tulojen ja menojen hyväksyjän tehtävät jaetaan varainhoitoasetuksen 59 artiklan mukaisesti. Korkea edustaja hyväksyy sisäiset säännöt hallinnollisten budjettikohtien hallinnointia varten. Toiminnalliset menot jäävät talousarviossa komission pääluokkaan. |
Tarkistus 54 Ehdotus päätökseksi 7 artikla – 3 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
3. Komissio vastaa varainhoidosta, joka koskee YUTP:n talousarvion toteuttamisesta, vakautusvälineestä, teollistuneiden maiden kanssa tehtävän yhteistyön rahoitusvälineestä, viestinnästä ja julkisuusdiplomatiasta sekä vaalitarkkailuvaltuuskunnista johtuvia toimintamenoja, komission varapuheenjohtajana toimivan korkean edustajan alaisuudessa. |
3. Euroopan ulkosuhdehallinnon hallintomenoja koskevia ennakkoarvioita laadittaessa korkea edustaja kuulee kehitysyhteistyöpolitiikasta vastaavaa komission jäsentä sekä naapuruuspolitiikasta vastaavaa komission jäsentä näiden vastuualueeseen kuuluvista kysymyksistä. |
Tarkistus 55 Ehdotus päätökseksi 7 artikla – 3 a kohta (uusi) | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
|
3 a. SEUT:n 314 artiklan 1 kohdan mukaisesti Euroopan ulkosuhdehallinto laatii ennakkoarviot seuraavan varainhoitovuoden menoista. Komissio kokoaa nämä ennakkoarviot talousarvioesitykseen, joka voi sisältää edellä mainituista poikkeavia arvioita. Komissio voi muuttaa talousarvioesitystä SEUT:n 314 artiklan 2 kohdan mukaisesti. |
Tarkistus 56 Ehdotus päätökseksi 7 artikla – 3 b kohta (uusi) | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
|
3 b. Varmistaakseen unionin ulkoisia toimia koskevan talousarvion avoimuuden komissio antaa budjettivallan käyttäjälle talousarvioesityksen ohella työasiakirjan, jossa esitetään kattavasti kaikki unionin ulkoisia toimia koskevat menot. |
Tarkistus 57 Ehdotus päätökseksi 7 artikla – 4 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
4. Euroopan ulkosuhdehallintoon sovelletaan vastuuvapausmenettelyjä, joista määrätään Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 319 artiklassa ja varainhoitoasetuksen 145–147 artiklassa. |
4. Euroopan ulkosuhdehallintoon sovelletaan vastuuvapausmenettelyjä, joista määrätään Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 319 artiklassa ja varainhoitoasetuksen 145–147 artiklassa. Euroopan ulkosuhdehallinto toimii tähän liittyen tiiviissä yhteistyössä vastuuvapauden myöntämiseen osallistuvien toimielinten kanssa ja antaa tarvittaessa lisätietoja myös ottamalla osaa asiaankuuluvien elinten kokouksiin. |
Tarkistus 58 Ehdotus päätökseksi 8 artikla – otsikko | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
Ohjelmasuunnittelu |
Ulkoisten toimien välineet ja ohjelmasuunnittelu |
Tarkistus 59 Ehdotus päätökseksi 8 artikla – 1 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
1. Komissio vastaa edelleen EU:n ulkoisen yhteistyön ohjelmista, mutta korkea edustaja ja ulkosuhdehallinto osallistuvat seuraavien maantieteellisten ja aihekohtaisten välineiden ohjelmasuunnitteluun ja hallinnointiin mainituissa välineissä esitettyjen toimintapoliittisten tavoitteiden pohjalta: |
1. Komissio vastaa edelleen EU:n ulkoisen yhteistyön ohjelmista tämän kuitenkaan rajoittamatta seuraavissa kohdissa määriteltävää komission ja Euroopan ulkosuhdehallinnon roolia ohjelmasuunnittelussa. |
– kehitysyhteistyön rahoitusväline |
|
– Euroopan kehitysrahasto |
|
– demokratiaa ja ihmisoikeuksia koskeva eurooppalainen rahoitusväline |
|
– eurooppalainen naapuruuden ja kumppanuuden väline |
|
– teollistuneiden maiden kanssa tehtävän yhteistyön rahoitusväline |
|
– ydinturvallisuusalan yhteistyöväline |
|
Tarkistus 60 Ehdotus päätökseksi 8 artikla – 2 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
2. Edellä olevan 3 artiklan mukaisesti korkea edustaja ja ulkosuhdehallinto toimivat yhteistyössä asianomaisten komission jäsenten ja yksiköiden kanssa kyseisten välineiden koko ohjelmasuunnittelu- ja täytäntöönpanovaiheen ajanKaikki päätösehdotukset laaditaan komission menettelyt huomioon ottaen ja toimitetaan komission hyväksyttäviksi. |
2. Korkea edustaja huolehtii EU:n ulkoisen toiminnan poliittisesta koordinoinnista ja varmistaa EU:n ulkoisen toiminnan yhtenäisyyden, johdonmukaisuuden ja tehokkuuden erityisesti seuraavilla ulkopuolisilla välineillä: |
|
– kehitysyhteistyön rahoitusväline |
|
– Euroopan kehitysrahasto |
|
– demokratiaa ja ihmisoikeuksia koskeva eurooppalainen rahoitusväline |
|
– eurooppalainen naapuruuden ja kumppanuuden väline |
|
– teollistuneiden maiden kanssa tehtävän yhteistyön rahoitusväline |
|
– ydinturvallisuusalan yhteistyöväline |
|
– vakautusväline 15 päivänä marraskuuta 2006 annetun asetuksen (EY) N:o 1717/2006 4 artiklassa tarkoitetun avun osalta. |
Tarkistus 61 Ehdotus päätökseksi 8 artikla – 3 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
3. Euroopan ulkosuhdehallinto vastaa erityisesti seuraavien ohjelmasuunnitteluun sisältyviä strategisia, monivuotisia vaiheita koskevien komission päätösten valmistelusta: |
3. Euroopan ulkosuhdehallinto osallistuu mainittujen välineiden ohjelmasuunnitteluun ja hallinnointiin mainituissa välineissä esitettyjen toimintapoliittisten tavoitteiden pohjalta. Se vastaa erityisesti seuraavien ohjelmasuunnitteluun sisältyviä strategisia, monivuotisia vaiheita koskevien komission päätösten valmistelusta: |
i) maakohtaiset määrärahat kunkin alueen kokonaisrahoituksen määrittämiseksi (rahoituskehyksen alustavan erittelyn mukaisesti). Osa rahoituksesta varataan kullakin alueella alueellisia ohjelmia varten; |
i) maakohtaiset määrärahat kunkin alueen kokonaisrahoituksen määrittämiseksi (rahoituskehyksen alustavan erittelyn mukaisesti). Osa rahoituksesta varataan kullakin alueella alueellisia ohjelmia varten; |
ii) maa- ja aluekohtaiset strategia-asiakirjat; |
ii) maa- ja aluekohtaiset strategia-asiakirjat; |
iii) maa- ja alueohjelmat. |
iii) maa- ja alueohjelmat. |
|
Edellä olevan 3 artiklan mukaisesti korkea edustaja ja ulkosuhdehallinto toimivat yhteistyössä asianomaisten komission jäsenten ja yksiköiden kanssa kyseisten välineiden koko ohjelmasuunnittelu- ja täytäntöönpanovaiheen ajan sanotun vaikuttamatta 1 artiklan 3 kohtaan. Kaikki päätösehdotukset laaditaan komission menettelyt huomioon ottaen ja toimitetaan komission hyväksyttäviksi. |
Tarkistus 62 Ehdotus päätökseksi 8 artikla – 4 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
4. Euroopan kehitysrahastoa ja kehitysyhteistyön rahoitusvälinettä koskevat ehdotukset, myös ne, joissa on kyse perusasetusten ja 3 kohdassa tarkoitettujen ohjelma-asiakirjojen muutoksista, laaditaan ulkosuhdehallinnon asianmukaisissa yksiköissä ja komissiossa, kehitysyhteistyöstä vastaavan komission jäsenen suorassa valvonnassa ja opastuksella, ja esitetään sitten yhdessä korkealle edustajalle komission päätöstä varten. |
4. Euroopan kehitysrahastoa ja kehitysyhteistyön rahoitusvälinettä koskevat ehdotukset, myös ne, joissa on kyse perusasetusten ja 3 kohdassa tarkoitettujen ohjelma-asiakirjojen muutoksista, laaditaan yhteistyössä ulkosuhdehallinnon asianmukaisissa yksiköissä ja komissiossa, kehitysyhteistyöstä vastaavan komission jäsenen alaisuudessa, ja esitetään sitten yhdessä korkealle edustajalle komission päätöstä varten. |
|
Aihekohtaiset ohjelmat demokratiaa ja ihmisoikeuksia koskevaa eurooppalaista rahoitusvälinettä sekä ydinturvallisuusalan yhteistyövälinettä ja 2 kohdan seitsemännessä luetelmakohdassa mainittua vakautusvälineen osaa lukuun ottamatta laatii asiasta vastaava komission yksikkö kehitysyhteistyöstä vastaavan komission jäsenen ohjauksella. Ne esitetään kollegiolle korkean edustajan ja muiden asianosaisten komission jäsenten suostumuksella. |
Tarkistus 63 Ehdotus päätökseksi 8 artikla – 5 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
5. Eurooppalaisen naapuruuden ja kumppanuuden välinettä koskevat ehdotukset, myös ne, joissa on kyse perusasetusten ja 3 kohdassa tarkoitettujen ohjelma-asiakirjojen muutoksista, laaditaan ulkosuhdehallinnon asianmukaisissa yksiköissä ja komissiossa, naapuruuspolitiikasta vastaavan komission jäsenen suorassa valvonnassa ja opastuksella, ja esitetään sitten yhdessä korkealle edustajalle komission päätöstä varten. |
5. Eurooppalaisen naapuruuden ja kumppanuuden välinettä koskevat ehdotukset, myös ne, joissa on kyse perusasetusten ja 3 kohdassa tarkoitettujen ohjelma-asiakirjojen muutoksista, laaditaan yhteistyössä ulkosuhdehallinnon asianmukaisissa yksiköissä ja komissiossa, naapuruuspolitiikasta vastaavan komission jäsenen alaisuudessa, ja esitetään sitten yhdessä korkealle edustajalle komission päätöstä varten. |
Tarkistus 64 Ehdotus päätökseksi 8 artikla – 5 a kohta (uusi) | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
|
5 a. Korkea edustaja / Euroopan ulkosuhdehallinto vastaa YUTP:n talousarvion puitteissa toteutetuista toimista, vakautusvälineestä lukuun ottamatta 2 kohdan seitsemännessä luetelmakohdassa tarkoitettua osaa, teollistuneiden maiden kanssa tehtävän yhteistyön rahoitusvälineestä, viestinnästä ja julkisuusdiplomatiasta sekä vaalitarkkailuvaltuuskunnista. Komissio vastaa näiden kohtien taloudellisesta täytäntöönpanosta korkean edustajan alaisuudessa tämän toimiessa komission varapuheenjohtajana¹. Tästä täytäntöönpanosta vastaava komission osasto siirretään ulkosuhdehallinnon yhteyteen. |
|
¹ Komissio antaa lausuman siitä, että korkealla edustajalla on asiassa tarvittavat valtuudet täysin varainhoitoasetuksen mukaan. |
Tarkistus 65 Ehdotus päätökseksi 8 artikla – 6 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
6. Aihekohtaiset ohjelmat laatii asiasta vastaava komission yksikkö kehitysyhteistyöstä vastaavan komission jäsenen ohjauksella. Ne esitetään kollegiolle korkean edustajan ja muiden asianosaisten komission jäsenten suostumuksella. |
Poistetaan. |
Tarkistus 66 Ehdotus päätökseksi Article 9 − paragraph 1 | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
1. Korkea edustaja päättää Euroopan ulkosuhdehallinnon turvallisuussäännöistä ja toteuttaa kaikki asianmukaiset toimenpiteet sen varmistamiseksi, että ulkosuhdehallinto hallitsee tehokkaasti henkilöstöönsä, fyysiseen omaisuuteensa ja tietoihin kohdistuvat riskit ja että se täyttää huolellisuusvelvoitteensa. Sääntöjä sovelletaan kaikkiin ulkosuhdehallinnon henkilöstön jäseniin ja kaikkiin unionin edustustojen henkilöstön jäseniin heidän hallinnollisesta asemastaan tai alkuperästään riippumatta. |
1. Korkea edustaja päättää neuvoston päätöksessä 2001/264/EY tarkoitettua komiteaa kuultuaan Euroopan ulkosuhdehallinnon turvallisuussäännöistä ja toteuttaa kaikki asianmukaiset toimenpiteet sen varmistamiseksi, että ulkosuhdehallinto hallitsee tehokkaasti henkilöstöönsä, fyysiseen omaisuuteensa ja tietoihin kohdistuvat riskit ja että se täyttää huolellisuusvelvoitteensa. Sääntöjä sovelletaan kaikkiin ulkosuhdehallinnon henkilöstön jäseniin ja kaikkiin unionin edustustojen henkilöstön jäseniin heidän hallinnollisesta asemastaan tai alkuperästään riippumatta. |
Tarkistus 67 Ehdotus päätökseksi 9 artikla − 1 a kohta (uusi) | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
|
1 a. Odotettaessa 1 kohdassa tarkoitettua päätöstä |
|
– turvallisuusluokiteltujen tietojen suojaamisen osalta Euroopan ulkosuhdehallinto soveltaa neuvoston päätöstä 2001/264/ET; |
|
– muiden turvallisuusnäkökohtien osalta Euroopan ulkosuhdehallinto soveltaa komission päätöstä 2001/844/EY. |
Tarkistus 68 Ehdotus päätökseksi 11 artikla − 1 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
1. Neuvoston pääsihteeristö ja asiaankuuluvat komission yksiköt toteuttavat kaikki tarvittavat toimenpiteet, jotta 6 artiklan 8 kohdassa tarkoitettujen siirtojen yhteydessä voidaan tehdä Euroopan ulkosuhdehallinnon toiminnan edellyttämät muutokset neuvoston ja komission rakennuksissa. |
1. Neuvoston pääsihteeristö ja asiaankuuluvat komission yksiköt toteuttavat kaikki tarvittavat toimenpiteet, jotta 6 a artiklassa tarkoitettujen siirtojen yhteydessä voidaan tehdä Euroopan ulkosuhdehallinnon toiminnan edellyttämät muutokset neuvoston ja komission rakennuksissa. |
Tarkistus 69 Ehdotus päätökseksi 12 artikla − 2 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
2. Korkea edustaja esittää vuonna 2012 neuvostolle kertomuksen ulkosuhdehallinnon toiminnasta. |
2. Korkea edustaja esittää vuoden 2011 loppuun mennessä Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen ulkosuhdehallinnon toiminnasta. Se koskee erityisesti 8 artiklan sekä 5 artiklan 3 ja 10 kohdan säännösten täytäntöönpanoa. |
Tarkistus 70 Ehdotus päätökseksi 12 artikla − 3 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
3. Neuvosto tarkastelee tätä päätöstä uudelleen saatujen kokemusten perusteella korkean edustajan ehdotuksesta SEU 27 artiklan mukaisesti viimeistään vuoden 2014 alussa. |
3. Vuoden 2013 puoliväliin mennessä korkea edustaja tarkastelee uudelleen Euroopan ulkosuhdehallinnon toimintaa ja organisaatiota, mukaan lukien 6 artiklan 7 ja 10 kohdan säännösten täytäntöönpanoa. Uudelleentarkasteluun voidaan tarvittaessa liittää tarvittavia ehdotuksia tämän päätöksen tarkistamiseksi. Siinä tapauksessa neuvosto tarkastelee SEU:n 27 artiklan 3 kohdan mukaisesti tätä päätöstä uudelleen saatujen kokemusten perusteella viimeistään vuoden 2014 alussa. |
Tarkistus 71 Ehdotus päätökseksi 12 artikla − 4 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
4. Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään. Ne varainhoitoa ja palvelukseen ottamista koskevat säännökset, jotka menevät nykyisiä henkilöstösääntöjä ja varainhoitoasetusta pitemmälle, tuottavat oikeusvaikutuksia vasta henkilöstösääntöjen ja varainhoitoasetuksen tarvittavien muutosten sekä lisätalousarvion hyväksymisen jälkeen. Korkea edustaja, neuvoston pääsihteeristö ja komissio sopivat jäsenvaltioiden kanssa neuvotellen järjestelyistä, joilla varmistetaan ulkosuhdehallinnon moitteeton henkilöstöhallinto, kunnes tämän päätöksen täytäntöönpanon edellyttämät henkilöstösääntöjen, muuta henkilöstöä koskevien palvelussuhteen ehtojen ja varainhoitoasetuksen muutokset tulevat voimaan. |
4. Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään. Varainhoitoa ja palvelukseen ottamista koskevat säännökset tulevat voimaan vasta henkilöstösääntöjen ja varainhoitoasetuksen tarvittavien muutosten sekä lisätalousarvion hyväksymisen jälkeen. Korkea edustaja, neuvoston pääsihteeristö ja komissio sopivat jäsenvaltioiden kanssa neuvotellen järjestelyistä siirtymäkauden sujuvuuden varmistamiseksi. |
Tarkistus 72 Ehdotus päätökseksi Liite – 2 kohta – johdantokappale (uusi) | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
|
Kaikki jäljempänä lueteltujen yksikköjen ja tehtävien henkilöstön jäsenet siirretään kokonaisuudessaan Euroopan ulkosuhdehallintoon, lukuun ottamatta harvoja jäljempänä mainittuja poikkeuksia. |
Tarkistus 73 Ehdotus päätökseksi Liite – 2 kohta – 1 alakohta – 1 luetelmakohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
● Koko hierarkia |
● Koko hierarkia ja siihen suoraan liitetty tukihenkilöstö |
Tarkistus 74 Ehdotus päätökseksi Liite –2 kohta – 2 alakohta – 1 luetelmakohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
● Kaikki edustustojen päälliköt ja varapäälliköt |
● Kaikki edustustojen päälliköt ja varapäälliköt ja virkoihin suoraan liitetty tukihenkilöstö |
Tarkistus 75 Ehdotus päätökseksi Liite – 2 kohta – 3 alakohta – 5 löuetelmakohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
● Asianomaista kysymyksistä vastaavat organisaation osat |
● Asianomaista kysymyksistä vastaavat organisaation osat ja niihin suoraan liitetty tukihenkilöstö |
VALIOKUNNAN LOPULLISEN ÄÄNESTYKSEN TULOS
Hyväksytty (pvä) |
5.7.2010 |
|
|
|
||
Lopullisen äänestyksen tulos |
+: –: 0: |
17 2 0 |
||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet jäsenet |
Carlo Casini, Andrew Duff, Roberto Gualtieri, Ramón Jáuregui Atondo, Paulo Rangel, Algirdas Saudargas, György Schöpflin, József Szájer, Søren Bo Søndergaard, Indrek Tarand, Rafał Trzaskowski, Guy Verhofstadt, Luis Yáñez-Barnuevo García |
|||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet varajäsenet |
Elmar Brok, Marietta Giannakou, Sylvie Guillaume, Anneli Jäätteenmäki, Íñigo Méndez de Vigo |
|||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet sijaiset (187 art. 2 kohta) |
Marta Andreasen, Luigi Berlinguer, Tomasz Piotr Poręba |
|||||
kehitysyhteistyövaliokunnaN LAUSUNTO (1.7.2010)
ulkoasiainvaliokunnalle
ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan ulkosuhdehallinnon organisaatiosta ja toiminnasta
(08029/2010 – C7‑0090/2010 – 2010/0816(NLE))
Valmistelija: Filip Kaczmarek
LYHYET PERUSTELUT
Lausunnon valmistelija pitää myönteisinä tuloksia, jotka parlamentin epävirallinen neuvotteluryhmä saavutti korkean edustajan, neuvoston ja komission kanssa käydyissä nelikantaneuvotteluissa.
Vaikka korkean edustajan 25. maaliskuuta esittämän ehdotuksen ja neuvostossa huhtikuussa saavutetun poliittisen yhteisymmärryksen mukaisesti unionin oma kehitysyhteistyö (erillään jäsenvaltioiden omista kehitysyhteistyöpolitiikoista) sisällytetään ja jopa sulautetaan Euroopan ulkosuhdehallintoon, nelikantaneuvottelujen tuloksena syntyneellä uudella ehdotuksella palautetaan suurin osa unionin omista kehitysyhteistyötehtävistä komissioon asiasta vastaavan komission jäsenen vastuulle, kuten määrätään Lissabonin sopimuksessa. Sillä myös säilytetään jo korkean edustajan alkuperäiseen ehdotusluonnokseen sisältynyt unionin kehitysyhteistyön yhtenäisyys, kun sama hallinnollinen yksikkö vastaa kahden tärkeimmän välineen (kehitysyhteistyön rahoitusväline ja Euroopan kehitysrahasto) ohjelmasuunnittelusta.
Tärkein asia ovat kuitenkin tulokset. Mahdollisuus säilyttää unionin kehitysyhteistyöpolitiikan erityisyys unionin ulkoisen toiminnan alaan kuuluvana itsenäisenä ja erityistavoitteita omaavana politiikkana ja vahvistaa sitä sekä mahdollisuus toteuttaa perussopimuksen vaatimus kehitysyhteistyöpolitiikan johdonmukaisuudesta riippuu siitä, millaiseksi muodostuu korkean edustajan, hänen alaisuudessaan toimivan ulkosuhdehallinnon ja kehitysyhteistyöstä vastaavan komission jäsenen alaisuudessa toimivien komission yksiköiden käytännön suhde niin Brysselin päätoimipaikassa kuin unionin lähetystöissä.
Lausunnon valmistelija pitää parlamentin tehtävänä varmistaa, että neuvoston päätökseen saadaan mahdollisimman hyvät takuut siitä, että säilytetään kehitysyhteistyöstä vastaavan komission jäsenen alaisuudessa ja vastuulla toteutettavan unionin oman kehitysyhteistyöpolitiikan erityisyys. Siksi hän pitää kovin valitettavana, että 8 artiklan sanamuoto on vieläkin melko ympäripyöreä ja epäselvä monilta osin, jotka koskevat korkean edustajan ja kehitysyhteistyöstä vastaavan komission jäsenen välisiä suhteita, Euroopan ulkosuhdehallinnon ja komission yksiköiden välisiä suhteita ja kehitysyhteistyöstä vastaavan komission jäsenen ja Euroopan ulkosuhdehallinnon välisiä suhteita.
Lausunnon valmistelija on uskoo edelleen vahvasti, että parlamentin neuvottelijoiden ja kehitysyhteistyövaliokunnan tiiviimmällä yhteistyöllä epävirallisten nelikantaneuvottelujen valmistelussa olisi voitu puolustaa paremmin parlamentin kantaa kehitysyhteistyön asemasta toimielinrakenteessa.
TARKISTUKSET
Kehitysyhteistyövaliokunta pyytää asiasta vastaavaa ulkoasiainvaliokuntaa sisällyttämään mietintöönsä seuraavat tarkistukset:
Tarkistus 1 Ehdotus päätökseksi Johdanto-osan 3 a kappale (uusi) | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
|
3 a) Osallistuessaan EU:n ulkoisen yhteistyön ohjelmiin Euroopan ulkosuhdehallinnon tulisi pyrkiä varmistamaan, että nämä ohjelmat vastaavat ulkoisen toiminnan tavoitteita, jotka asetetaan SEU 21 artiklassa ja erityisesti sen 2 kohdan d alakohdassa, ja että ne noudattavat SEUT 208 artiklan mukaisia EU:n kehityspolitiikan tavoitteita sekä niin ikään SEUT 208 artiklaan sisältyvää vaatimusta, että unioni ottaa huomioon kehitysyhteistyöpolitiikan tavoitteet toteuttaessaan muita sellaisia politiikkoja, jotka voivat vaikuttaa kehitysmaihin. Tässä yhteydessä Euroopan ulkosuhdehallinnon tulisi myös edistää kehityspolitiikkaa koskevan eurooppalaisen konsensuksen ja humanitaarista apua koskevan eurooppalaisen konsensuksen tavoitteiden täyttymistä. |
Perustelu | |
In Council's political agreement of 26 April, this new recital only mentions the objectives of Article 208 TFEU. It is also important to mention the Treaty requirement for policy coherence for development: it ensures that the specificity of the Union's development policy is duly respected. It should be noted that development cooperation is the only policy domain in the field of external action which is explicitly protected by the Treaty; the intention to do so should be duly reflected in the text of the Council decision. | |
It is, however, not sufficient to mention this Treaty requirement in a recital, it should also be inserted in the legally binding body of the Decision. | |
(Kääntäjän huomautus: Perustelua ei ole käännetty, koska sen pituus ylittää sallitun merkkimäärän.) | |
Tarkistus 2 Ehdotus päätökseksi -1 artikla (uusi) | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
|
-1 artikla |
|
Määritelmä |
|
Tässä päätöksessä tarkoitetaan |
|
– "ulkoasiainhallinnolla" jäsenvaltion hallintoa, joka käsittelee kyseisen jäsenvaltion ulkoisen toiminnan näkökohtia, sen kauppa-, turvallisuus- ja puolustus-, kehitysyhteistyö-, ympäristö- ja muut politiikat mukaan luettuina. |
Perustelu | |
Euroopan ulkosuhdehallintoa käsitelleissä työryhmissä sovittiin, että kehitysyhteistyö-, ympäristö- ja muiden ulkosuhdehallinnon alaan kuuluvien politiikkojen parissa työskenteleville jäsenvaltioiden virkamiehille olisi luotava mahdollisuus työskennellä ulkosuhdehallinnossa. Koska ulkoisen toiminnan muilla aloilla työskentelevät virkamiehet jäävät monissa jäsenvaltioissa niiden ulkoasiainhallinnon määritelmän ulkopuolelle, on tarpeen laajentaa ulkoasiainhallinnon soveltamisalaa. | |
Tarkistus 3 Ehdotus päätökseksi 3 artikla – 1 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
1. Euroopan ulkosuhdehallinto toimii yhteistyössä neuvoston pääsihteeristön ja komission yksiköiden kanssa sekä jäsenvaltioiden ulkoasiainhallintojen kanssa, jotta johdonmukaisuus unionin ulkoisen toiminnan eri alojen välillä sekä näiden ja muiden unionin politiikkojen välillä varmistetaan. |
1. Euroopan ulkosuhdehallinto toimii yhteistyössä jäsenvaltioiden ulkoasiainhallintojen sekä neuvoston pääsihteeristön ja komission yksiköiden kanssa ja tukee edellä mainittuja, jotta varmistetaan johdonmukaisuus unionin ulkoisen toiminnan eri alojen välillä sekä näiden ja muiden unionin politiikkojen välillä ja jotta varmistetaan, että noudatetaan unionin kehitysyhteistyöpolitiikan tavoitteita ja SEUT 208 artiklaan sisältyvää vaatimusta, että unioni ottaa huomioon nämä tavoitteet toteuttaessaan muita sellaisia politiikkoja, jotka voivat vaikuttaa kehitysmaihin. |
Perustelu | |
Tarve pitää kiinni perussopimukseen kirjatuista unionin kehitysyhteistyöpolitiikan erityisyydestä ja tavoitteista on esitettävä myös päätöksen oikeudellisesti sitovassa osassa. Ks. myös tarkistuksen 1 perustelu. | |
Tarkistus 4 Ehdotus päätökseksi 8 artikla – 1 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
1. Komissio vastaa edelleen EU:n ulkoisen yhteistyön ohjelmista, mutta korkea edustaja ja ulkosuhdehallinto osallistuvat seuraavien maantieteellisten ja aihekohtaisten välineiden ohjelmasuunnitteluun ja hallinnointiin mainituissa välineissä esitettyjen toimintapoliittisten tavoitteiden pohjalta: |
1. Komissio vastaa EU:n ulkoisen toiminnan rahoitusvälineiden ohjelmasuunnittelusta, hallinnoinnista ja toimintamenojen toteutuksesta. |
– kehitysyhteistyön rahoitusväline |
|
– Euroopan kehitysrahasto |
|
– demokratiaa ja ihmisoikeuksia koskeva eurooppalainen väline |
|
– eurooppalainen naapuruuden ja kumppanuuden väline |
|
– teollistuneiden maiden kanssa tehtävän yhteistyön rahoitusväline |
|
– ydinturvallisuusalan yhteistyöväline. |
|
Tarkistus 5 Ehdotus päätökseksi 8 artikla – 1 a kohta (uusi) | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
|
1 a. Korkea edustaja vastaa koordinoinnista ja auttaa neuvostoa ja komissiota huolehtimaan johdonmukaisuudesta unionin ulkoisen toiminnan eri alojen välillä sekä näiden ja muiden politiikkojen välillä. |
|
Euroopan ulkosuhdehallinto osallistuu seuraavien maantieteellisten ja aihekohtaisten välineiden ohjelmasuunnitteluun ja hallinnointiin kussakin välineessä esitettyjen toimintapoliittisten tavoitteiden pohjalta: |
|
– demokratiaa ja ihmisoikeuksia koskeva eurooppalainen rahoitusväline |
|
– eurooppalainen naapuruuden ja kumppanuuden väline |
|
– teollistuneiden maiden kanssa tehtävän yhteistyön rahoitusväline |
|
– ydinturvallisuusalan yhteistyöväline |
|
– vakautusväline, kun on kyse vakautusvälineen perustamisesta 15 päivänä marraskuuta 2006 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1717/20061 4 artiklassa tarkoitetusta avusta. |
|
_______________________________ 1 EUVL L 327, 24.11.2006, s. 1. |
Perustelu | |
Tässä kohdassa ei ole tarpeen mainita kehitysyhteistyön rahoitusvälinettä ja Euroopan kehitysrahastoa, koska ne sisältyvät tämän artiklan 4 kohdan säännöksiin. | |
Tarkistus 6 Ehdotus päätökseksi 8 artikla – 2 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
2. Edellä olevan 3 artiklan mukaisesti korkea edustaja ja ulkosuhdehallinto toimivat yhteistyössä asianomaisten komission jäsenten ja yksiköiden kanssa kyseisten välineiden koko ohjelmasuunnittelu- ja täytäntöönpanovaiheen ajan. Kaikki päätösehdotukset laaditaan komission menettelyt huomioon ottaen ja toimitetaan komission hyväksyttäviksi. |
2. Edellä olevan 3 artiklan mukaisesti korkea edustaja ja ulkosuhdehallinto toimivat yhteistyössä asianomaisten komission jäsenten ja yksiköiden kanssa 1 a kohdassa lueteltujen välineiden koko ohjelmasuunnittelu- ja täytäntöönpanovaiheen ajan. Kaikki päätösehdotukset laaditaan komission menettelyt huomioon ottaen ja toimitetaan komission hyväksyttäviksi. |
Tarkistus 7 Ehdotus päätökseksi 8 artikla – 3 kohta – johdanto-osa | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
3. Euroopan ulkosuhdehallinto vastaa erityisesti seuraavien ohjelmasuunnitteluun sisältyviä strategisia, monivuotisia vaiheita koskevien komission päätösten valmistelusta: |
3. Euroopan ulkosuhdehallinto vastaa 1 a kohdassa lueteltujen välineiden osalta erityisesti seuraavien ohjelmasuunnitteluun sisältyviä strategisia, monivuotisia vaiheita koskevien komission päätösten valmistelusta: |
Tarkistus 8 Ehdotus päätökseksi 8 artikla – 4 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
4. Euroopan kehitysrahastoa ja kehitysyhteistyön rahoitusvälinettä koskevat ehdotukset, myös ne, joissa on kyse perusasetusten ja 3 kohdassa tarkoitettujen ohjelma-asiakirjojen muutoksista, laaditaan ulkosuhdehallinnon asianmukaisissa yksiköissä ja komissiossa, kehitysyhteistyöstä vastaavan komission jäsenen suorassa valvonnassa ja opastuksella, ja esitetään sitten yhdessä korkealle edustajalle komission päätöstä varten. |
4. Kehitysyhteistyöstä vastaava komission jäsen valmistelee ja laatii Euroopan kehitysrahastoa ja kehitysyhteistyön rahoitusvälinettä koskevat perusasetusten muutosehdotukset ja esittää ne komission päätöstä varten. |
|
Kehitysyhteistyöstä vastaava komission jäsen, jota avustavat hänen alaisuudessaan toimivat komission ja ulkosuhdehallinnon asianmukaiset yksiköt, valmistelee ja laatii ohjelmasuunnittelua, hallinnointia ja rahoitustuen toteutusta koskevat ehdotukset ja esittää ne komission päätöstä varten. Kehitysyhteistyöstä vastaava komission jäsen toimii koko prosessin ajan tiiviisti yhdessä korkean edustajan kanssa. |
|
Korkea edustaja auttaa neuvostoa ja komissiota huolehtimaan johdonmukaisuudesta unionin ulkoisen toiminnan eri alojen välillä sekä näiden ja muiden politiikkojen välillä ja huolehtii siitä, että unioni ottaa huomioon kehitysyhteistyöpolitiikan tavoitteet toteuttaessaan muita sellaisia politiikkoja, jotka voivat vaikuttaa kehitysmaihin. |
Perustelu | |
Ks. puheenjohtajakokouksen lehdistötiedote 10. kesäkuuta: “We believe that the relevant Commissioner should be the responsible person for the formulation of development policy and for programming of financial assistance in this area. This, however, must be done in conjunction with HRVP´s responsibility for overall political coordination of the EU´s external action." | |
Tarkistus 9 Ehdotus päätökseksi 8 artikla – 6 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
6. Aihekohtaiset ohjelmat laatii asiasta vastaava komission yksikkö kehitysyhteistyöstä vastaavan komission jäsenen ohjauksella. Ne esitetään kollegiolle korkean edustajan ja muiden asianosaisten komission jäsenten suostumuksella. |
Poistetaan. |
Perustelu | |
Tämän artiklan 4 kohtaan ehdotetun sanamuodon seurauksena ei tarvita erityistä kohtaa kehitysyhteistyön rahoitusvälineen aihekohtaisista ohjelmista. |
VALIOKUNNAN LOPULLISEN ÄÄNESTYKSEN TULOS
Hyväksytty (pvä) |
1.7.2010 |
|
|
|
||
Lopullisen äänestyksen tulos |
+: –: 0: |
14 0 0 |
||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet jäsenet |
Thijs Berman, Corina Creţu, Leonidas Donskis, Enrique Guerrero Salom, Filip Kaczmarek, Norbert Neuser, Ivo Vajgl, Anna Záborská |
|||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet varajäsenet |
Kriton Arsenis, Santiago Fisas Ayxela, Martin Kastler, Cristian Dan Preda, Judith Sargentini, Bart Staes |
|||||
kansainvälisen kaupan valiokunnaN LAUSUNTO (29.6.2010)
ulkoasiainvaliokunnalle
ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan ulkosuhdehallinnon organisaatiosta ja toiminnasta
(08029/2010 – C7‑0090/2010 – 2010/0816(NLE))
Valmistelija: Jan Zahradil
LYHYET PERUSTELUT
Euroopan ulkosuhdehallinnon (EEAS) perustaminen komission varapuheenjohtajan / ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan alaisuuteen saattaa hyvinkin tehdä EU:n ulkoisesta toiminnasta tehokkaampaa maailmalla. Tätä varten, ja rajoittamatta perussopimuksissa olevia määräyksiä muusta EU:n ulkopolitiikasta, valmistelija korostaa sen merkitystä, että komissio koordinoi EU:n ulkopolitiikan eri politiikanalat oikea-aikaisesti. Komission jäsenten toimivalta kollegiossa olisi myös määriteltävä selkeästi, koska näin olisi helpompaa välttää toimivaltakiistoja yhtäältä komission varapuheenjohtajan / ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan ja EEAS:n ja toisaalta EU:n komission jäsenten ja heidän pääosastojensa välillä.
Jotta EU:n ulkoisen toiminnan johdonmukaisuus voitaisiin varmistaa kokonaisuutena paremmin, EEAS:n ja jäsenvaltioiden diplomaattikunnan väliset kuulemiset ovat välttämättömiä epäjohdonmukaisuuksien ja päällekkäisen työn välttämiseksi sekä pitkän aikavälin yhdenmukaisuuden varmistamiseksi edistettäessä EU:n strategisia etuja ja perusarvoja ulkomailla.
Valmistelija korostaa, että Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 207 ja 218 artiklan nojalla, sellaisina kuin ne ovat tarkistettuina Lissabonin sopimuksella, EU:n kauppapolitiikan ja kolmansia maita koskevien suhteiden määritteleminen, hoitaminen ja täytäntöönpano kuuluvat kauppa-asioista vastaavalle komission jäsenelle ja häntä avustavalle pääosastolle. Täsmentääkseen neuvoston päätöstä tässä suhteessa valmistelija ehdottaa ensimmäisessä tarkistuksessaan, että vahvistettaisiin komission oikeuksia antaa ohjeita EU:n edustustoille toimivaltansa puitteissa.
Valmistelija pitää myönteisenä, että EEAS on vastuussa Euroopan parlamentille poliittisesti, lainsäädännöllisesti ja talousarvion kannalta. Jotta sekä parlamentti että komissio voisivat osallistua tämän päätöksen tulevaan uudelleenarviointiin, valmistelija ehdottaa toisessa tarkistuksessaan, että kumpikin näistä toimielimistä saisi korkean edustajan kertomuksen EEAS:n toiminnasta.
TARKISTUKSET
Kansainvälisen kaupan valiokunta pyytää asiasta vastaavaa ulkoasiainvaliokuntaa sisällyttämään mietintöönsä seuraavat tarkistukset:
Tarkistus 1 Ehdotus päätökseksi 5 artikla – 3 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
|
3. Edustuston päällikköön ja edustustoon sovelletaan seuraavia sääntöjä: |
Edustuston päällikkö saa ohjeet korkealta edustajalta ja Euroopan ulkosuhdehallinnolta, ja hän vastaa näiden ohjeiden täytäntöönpanosta. |
a) Edustuston päällikkö saa ohjeet Euroopan ulkosuhdehallinnon avustamalta korkealta edustajalta ja perussopimusten nojalla annettuja toimivaltuuksiaan käyttävältä komissiolta aiheellisissa tapauksissa, ja edustuston päällikkö vastaa näiden ohjeiden täytäntöönpanosta. |
|
b) Korkea edustaja ei missään olosuhteissa voi antaa ohjeita yhteisen kauppapolitiikan alalla sellaisena kuin siitä on määrätty Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 207 artiklassa. |
Aloilla, joilla komissio käyttää sille perussopimusten nojalla annettuja toimivaltuuksiaan, komissio voi myös antaa ohjeita edustustoille. Edustuston päälliköllä on kokonaisvastuu näiden ohjeiden täytäntöönpanosta. |
c) Aloilla, joilla komissio käyttää sille perussopimusten nojalla annettuja toimivaltuuksiaan, komissio, eli yksiköidensä avustama komission jäsen, voi myös antaa ohjeita edustustoille. Edustuston päälliköllä on kokonaisvastuu näiden ohjeiden täytäntöönpanosta, jonka käytännössä toteuttaa komission henkilöstö, ja edustuston päällikölle on Euroopan ulkosuhdehallinnon edustajana unionin edustustossa ilmoitettava asianmukaisesti näistä ohjeista. Kauppa-asioista vastaava komission jäsen nimittää kauppa-asioista vastaavien edustuston yksiköiden päälliköt (valvojat) ja näiden yksiköiden talousarviot määritetään asiaa koskevissa komission yksiköissä. Yhteisen kauppapolitiikan alalla annettujen ohjeiden täytäntöönpanosta vastaava komission henkilöstö raportoi kauppa-asioista vastaavalle komission jäsenelle ja korkealle edustajalle edustuston päällikön välityksellä. |
|
d) Euroopan parlamentin on, koska se on neuvoston kanssa lainsäädäntövallan käyttäjä kaupan alalla, käsiteltävä myös ulko- ja turvallisuuspolitiikan kauppaa koskevia näkökohtia, jotta voidaan varmistaa demokraattinen legitimiteetti ja valvoa unionin ulkoista toimintaa. Euroopan ulkosuhdehallinnon on varmistettava, että Euroopan parlamentilla on EU:n edustustoissa yhteyshenkilöitä, jotka käsittelevät kaikkia EU:n ulkopolitiikan kauppaa koskevia näkökohtia, millä varmistetaan tiivis yhteistyö Euroopan parlamentin kanssa. |
|
e) EU:n kauppa-asioista vastaavan komission jäsenen ja korkean edustajan välisessä ristiriitatilanteessa, komission puheenjohtaja tekee lopullisen päätöksen asiassa. |
Perustelu | |
Yksiköidensä avustama ja komissiota edustava kauppa-asioista vastaava komission jäsen on Lissabonin sopimuksen 207 artiklan mukaisesti ainoa toimivaltainen taho antamaan ohjeita EU:n edustustoille ja niissä työskentelevälle komission henkilöstölle. | |
Tarkistus 2 Ehdotus päätökseksi 12 artikla – 2 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
Korkea edustaja esittää vuonna 2012 neuvostolle kertomuksen ulkosuhdehallinnon toiminnasta. |
Korkea edustaja esittää vuonna 2012 Euroopan parlamentille, neuvostolle ja komissiolle kertomuksen ulkosuhdehallinnon toiminnasta. |
Perustelu | |
Koska EEAS:n perustaminen edellyttää Euroopan parlamentin lausuntoa ja komission hyväksyntää, kummankin toimielimen olisi saatava tietoa EEAS:n toiminnasta ja sama kertomus, jonka korkea edustaja antaa neuvostolle. |
VALIOKUNNAN LOPULLISEN ÄÄNESTYKSEN TULOS
Hyväksytty (pvä) |
1.6.2010 |
|
|
|
||
Lopullisen äänestyksen tulos |
+: –: 0: |
23 1 2 |
||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet jäsenet |
William (The Earl of) Dartmouth, Kader Arif, David Campbell Bannerman, Daniel Caspary, Harlem Désir, Christofer Fjellner, Joe Higgins, Yannick Jadot, Metin Kazak, David Martin, Vital Moreira, Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Niccolò Rinaldi, Tokia Saïfi, Helmut Scholz, Peter Šťastný, Gianluca Susta, Iuliu Winkler, Jan Zahradil |
|||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet varajäsenet |
Josefa Andrés Barea, Catherine Bearder, George Sabin Cutaş, Mário David, Béla Glattfelder, Salvatore Iacolino, Syed Kamall, Georgios Papastamkos, Michael Theurer |
|||||
budjettivaliokunnaN LAUSUNTO (5.7.2010)
ulkoasiainvaliokunnalle
ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan ulkosuhdehallinnon organisaatiosta ja toiminnasta
(08029/2010 – C7‑0090/2010 – 2010/0816(CNS))
Valmistelija: Roberto Gualtieri
TARKISTUKSET
Budjettivaliokunta pyytää asiasta vastaavaa ulkoasiainvaliokuntaa sisällyttämään mietintöönsä seuraavat tarkistukset:
Tarkistus 1 Ehdotus päätökseksi Johdanto-osan 2 kappale | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
2) SEU 21 artiklan 3 kohdan toisen kohdan mukaan unioni huolehtii johdonmukaisuudesta ulkoisen toimintansa eri alojen välillä sekä näiden ja muiden politiikkojensa välillä. |
2) SEU 21 artiklan 3 kohdan toisen kohdan mukaan unioni huolehtii johdonmukaisuudesta ja yhtenäisyydestä ulkoisen toimintansa eri alojen välillä sekä näiden ja muiden politiikkojensa välillä. |
Tarkistus 2 Ehdotus päätökseksi Johdanto-osan 3 kappale | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
3) Euroopan ulkosuhdehallinto tukee korkeaa edustajaa hänen suorittaessaan Euroopan unionin yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan (YUTP) johtamiseen ja EU:n ulkoisen toiminnan johdonmukaisuuden varmistamiseen liittyviä tehtäviään. |
3) Euroopan ulkosuhdehallinto tukee korkeaa edustajaa hänen suorittaessaan Euroopan unionin yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan (YUTP) johtamiseen ja EU:n ulkoisen toiminnan johdonmukaisuuden ja yhtenäisyyden varmistamiseen liittyviä tehtäviään. |
Tarkistus 3 Ehdotus päätökseksi Johdanto-osan 7 kappale | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
7) Euroopan ulkosuhdehallinnon henkilöstöä ja heidän palvelukseen ottamistaan koskevat säännökset olisi hyväksyttävä. Euroopan ulkosuhdehallintoa olisi sen henkilöstöä koskevilta osin pidettävä henkilöstösäännöissä tarkoitettuna toimielimenä. Euroopan ulkosuhdehallinto koostuu SEU 27 artiklan 3 kohdan mukaisesti neuvoston pääsihteeristön ja komission virkamiehistä sekä jäsenvaltioiden lähettämästä ulkoasiainhallinnon henkilöstöstä. Korkea edustaja toimii nimittävänä viranomaisena sekä Euroopan yhteisöjen virkamiehiin sovellettavissa henkilöstösäännöissä ('henkilöstösäännöt') tarkoitettujen virkamiesten että muuhun henkilöstöön sovellettavissa palvelussuhteen ehdoissa tarkoitettujen toimihenkilöiden osalta. Korkealla edustajalla on määräysvalta myös sellaisten lähetettyjen kansallisten asiantuntijoiden suhteen, joilla on toimi ulkosuhdehallinnossa. Ulkosuhdehallinnon virkamiesten ja muun henkilöstön lukumäärä päätetään vuosittain osana talousarviomenettelyä, ja se otetaan huomioon henkilöstötaulukossa. |
7) Euroopan ulkosuhdehallinnon henkilöstöä ja heidän palvelukseen ottamistaan koskevat säännökset olisi hyväksyttävä, jos kyseiset säännökset ovat tarpeen Euroopan ulkosuhdehallinnon organisaation ja toiminnan käynnistämisen kannalta. Samanaikaisesti olisi tehtävä SEUT 336 artiklan mukaisesti tarvittavat muutokset Euroopan yhteisöjen virkamiehiin sovellettaviin henkilöstösääntöihin ('henkilöstösäännöt') ja näiden yhteisöjen muuhun henkilöstöön sovellettaviin palvelussuhteen ehtoihin, sanotun kuitenkaan rajoittamatta SEUT 298 artiklan soveltamista. Euroopan ulkosuhdehallintoa olisi sen henkilöstöä koskevilta osin pidettävä henkilöstösäännöissä tarkoitettuna toimielimenä. Korkea edustaja toimii nimittävänä viranomaisena sekä henkilöstösäännöissä tarkoitettujen virkamiesten että muuhun henkilöstöön sovellettavissa palvelussuhteen ehdoissa tarkoitettujen toimihenkilöiden osalta. Ulkosuhdehallinnon virkamiesten ja muun henkilöstön lukumäärä päätetään vuosittain osana talousarviomenettelyä, ja se otetaan huomioon henkilöstötaulukossa. |
Tarkistus 4 Ehdotus päätökseksi Johdanto-osan 8 kappale | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
8) Euroopan ulkosuhdehallinnon moitteettoman toiminnan edellyttämän talousarvioon liittyvän autonomian varmistamiseksi varainhoitoasetusta olisi muutettava siten, että Euroopan ulkosuhdehallintoa pidetään varainhoitoasetuksessa tarkoitettuna toimielimenä, jolla on unionin talousarviossa erillinen pääluokka. Euroopan ulkosuhdehallintoon sovelletaan vastuuvapausmenettelyjä, joista määrätään Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 319 artiklassa ja varainhoitoasetuksen 145–147 artiklassa. |
8) Varainhoitoasetusta olisi muutettava siten, että sen 1 artiklaan sisällytetään Euroopan ulkosuhdehallinto, jolla on unionin talousarviossa erillinen pääluokka. Sovellettavien sääntöjen mukaisesti ja samalla tavalla kuin muiden toimielinten tapauksessa osa tilintarkastustuomioistuimen vuosikertomuksesta omistetaan Euroopan ulkosuhdehallinnolle, joka vastaa sitä koskevaan kertomukseen. Euroopan ulkosuhdehallintoon sovelletaan vastuuvapausmenettelyjä, joista määrätään SEUT 319 artiklassa ja varainhoitoasetuksen 145–147 artiklassa. Euroopan parlamentille annetaan kaikki tuki, jota se tarvitsee käyttääkseen oikeuksiaan vastuuvapauden myöntäjänä. Komissio vastaa toimintabudjetin täytäntöönpanosta SEUT 317 artiklan mukaisesti. Päätöksissä, joilla on rahoitusvaikutusta, noudatetaan erityisesti velvollisuuksia, joista on säädetty varainhoitoasetuksen IV osastossa varsinkin menotapahtumia koskevassa 75 artiklassa ja taloushallinnon henkilöstön luotettavuutta koskevissa 64-68 artiklassa. |
Tarkistus 5 Ehdotus päätökseksi 3 artikla – 4 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
4. Euroopan ulkosuhdehallinto tukee unionin muita toimielimiä ja elimiä asiaankuuluvalla tavalla ja tekee niiden kanssa asiaankuuluvaa yhteistyötä. |
4. Euroopan ulkosuhdehallinto tukee unionin muita toimielimiä ja elimiä, erityisesti Euroopan parlamenttia, asiaankuuluvalla tavalla ja tekee niiden kanssa asiaankuuluvaa yhteistyötä. Euroopan ulkosuhdehallinto voi myös saada tukea kyseisiltä toimielimiltä ja elimiltä, virastot mukaan luettuina tarpeen mukaan, ja tehdä niiden kanssa yhteistyötä. Euroopan ulkosuhdehallinnon sisäinen tarkastaja varmistaa yhdessä komission sisäisen tarkastajan kanssa tarkastustoimien johdonmukaisuuden kiinnittäen erityisesti huomiota komission vastuuseen toimintamenoista. Euroopan ulkosuhdehallinto tekee myös yhteistyötä Euroopan petostentorjuntaviraston (OLAF) kanssa Euroopan petostentorjuntaviraston (OLAF) tutkimuksista 25 päivänä toukokuuta 1999 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1073/19991 mukaisesti. Erityisesti virasto tekee nopeasti kyseisessä asetuksessa vaaditun päätöksen sisäisen tutkinnan ehdoista ja edellytyksistä. Asetuksessa säädetään, että jäsenvaltioiden on kansallisten säännösten mukaisesti avustettava OLAF:n henkilöstöön kuuluvia tarvittavalla tavalla näiden tehtävien suorittamisessa; sama avustusvelvollisuus on myös toimielimillä. |
|
__________________ 1EYVL L 136, 31.5.1999, s. 1. |
Tarkistus 6 Ehdotus päätökseksi 4 artikla – 1 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
1. Euroopan ulkosuhdehallintoa johtaa pääsihteeri, joka toimii korkean edustajan alaisuudessa. Pääsihteeri toteuttaa kaikki ulkosuhdehallinnon moitteettoman toiminnan varmistamiseksi tarvittavat, mukaan lukien hallinnolliset ja budjettihallintoa koskevat toimenpiteet. Hän huolehtii siitä, että toimet koordinoidaan tehokkaasti keskushallinnon kaikkien yksiköiden välillä ja unionin edustustojen kanssa, ja hän edustaa Euroopan ulkosuhdehallintoa. |
1. Euroopan ulkosuhdehallintoa johtaa toimeenpaneva pääsihteeri, joka toimii korkean edustajan alaisuudessa. Toimeenpaneva pääsihteeri toteuttaa kaikki ulkosuhdehallinnon moitteettoman toiminnan varmistamiseksi tarvittavat, mukaan lukien hallinnolliset ja budjettihallintoa koskevat toimenpiteet. Hän huolehtii siitä, että toimet koordinoidaan tehokkaasti keskushallinnon kaikkien yksiköiden välillä ja unionin edustustojen kanssa. Tavanomaisia palvelukseen ottamista koskevia sääntöjä noudattaen korkea edustaja nimittää talousarviosta ja hallinnosta vastaavan pääjohtajan, joka työskentelee korkean edustajan alaisuudessa. Hän vastaa korkealle edustajalle Euroopan ulkosuhdehallinnon hallinnollisesta ja sisäiseen talousarvioon liittyvästä johtamisesta. Hän noudattaa samoja budjettikohtia ja hallinnollisia sääntöjä, joita sovelletaan Euroopan unionin yleisen talousarvion pääluokan III nojalla. |
Tarkistus 7 Ehdotus päätökseksi 4 artikla – 2 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
2. Pääsihteeriä avustaa kaksi apulaispääsihteeriä. |
2. Toimeenpanevaa pääsihteeriä avustaa kaksi apulaispääsihteeriä. |
Tarkistus 8 Ehdotus päätökseksi 4 artikla – 3 kohta – 2 luetelmakohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
– pääosasto, jossa hoidetaan hallintoon, henkilöstöön, talousarvioon, turvallisuuteen sekä viestintä- ja tietojärjestelmiin liittyviä asioita suoraan pääsihteerin alaisuudessa; |
– pääosasto, jossa hoidetaan hallintoon, henkilöstöön, talousarvioon, turvallisuuteen sekä viestintä- ja tietojärjestelmiin liittyviä asioita ja joka toimii toimeenpanevan pääsihteerin johtamassa Euroopan ulkosuhdehallinnossa; |
Tarkistus 9 Ehdotus päätökseksi 4 artikla – 3 kohta – 3 luetelmakohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
– kriisinhallinta- ja suunnittelulinja, siviilialan suunnittelu- ja toteutusvoimavara, Euroopan unionin sotilasesikunta ja Euroopan unionin tilannekeskus, jotka toimivat suoraan korkean edustajan alaisuudessa ja vastuulla hänen toimiessaan ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkeana edustajana; näiden rakenteiden erityisominaisuudet sekä niiden toimintaan, palvelukseen ottoon ja henkilöstön asemaan liittyvät ominaispiirteet otetaan huomioon. |
– kriisinhallinta- ja suunnittelulinja, siviilialan suunnittelu- ja toteutusvoimavara, Euroopan unionin sotilasesikunta ja Euroopan unionin tilannekeskus, jotka toimivat suoraan korkean edustajan alaisuudessa ja vastuulla ja auttavat häntä unionin YUTP:n hoitamisessa SEUT määräysten mukaisesti ja ottavat samalla SEU 40 artiklan mukaisesti huomioon unionin muun toimivallan. |
Tarkistus 10 Ehdotus päätökseksi 5 artikla – 5 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
5. Euroopan ulkosuhdehallinnon pääsihteeri arvioi kunkin toimivallan siirron määräajoin. Arviointiin sisältyy tilintarkastus ja hallinnon tarkastus. Euroopan ulkosuhdehallinnon pääsihteeri voi pyytää tätä varten asiaankuuluvien komission yksiköiden apua. |
5. Euroopan ulkosuhdehallinnon pääsihteeri arvioi kunkin toimivallan siirron määräajoin. Arviointiin sisältyy tilintarkastus ja hallinnon tarkastus. Euroopan ulkosuhdehallinnon pääsihteeri voi pyytää tätä varten asiaankuuluvien komission yksiköiden apua. Euroopan ulkosuhdehallinnon toteuttamien sisäisten toimien lisäksi OLAF käyttää toimivaltaansa erityisesti toteuttamalla petostenvastaisia toimenpiteitä asetuksen (EY) N:o 1073/1999 mukaisesti. |
Tarkistus 11 Ehdotus päätökseksi 6 artikla – 2 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
2. Euroopan ulkosuhdehallinnon henkilöstön jäsenten on suoritettava tehtävänsä ja toimittava ainoastaan unionin edun mukaisesti. He eivät saa pyytää eivätkä ottaa ohjeita hallituksilta, viranomaisilta, organisaatioilta tai ulkosuhdehallinnon ulkopuolisilta henkilöiltä taikka miltään muulta elimeltä tai henkilöltä kuin korkealta edustajalta, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 2 artiklan 1 kohdan kolmannen alakohdan, 2 artiklan 2 kohdan ja 5 artiklan 3 kohdan soveltamista. |
2. Euroopan ulkosuhdehallinnon henkilöstön jäsenten on suoritettava tehtävänsä ja toimittava ainoastaan unionin edun mukaisesti. He eivät saa pyytää eivätkä ottaa ohjeita hallituksilta, viranomaisilta, organisaatioilta tai ulkosuhdehallinnon ulkopuolisilta henkilöiltä taikka miltään muulta elimeltä tai henkilöltä kuin korkealta edustajalta, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 2 artiklan 1 kohdan kolmannen luetelmakohdan, 2 artiklan 2 kohdan ja 5 artiklan 3 kohdan soveltamista. Henkilöstösääntöjen 11 artiklan toisen kohdan mukaisesti Euroopan ulkosuhdehallinnon henkilöstö ei saa hyväksyä minkäänlaisia maksuja Euroopan ulkosuhdehallinnon ulkopuolisista lähteistä. |
Tarkistus 12 Ehdotus päätökseksi 6 artikla – 7 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
7. Kaikilla Euroopan ulkosuhdehallinnon henkilöstön jäsenillä, joihin sovelletaan henkilöstösääntöjä ja muuta henkilöstöä koskevia palvelussuhteen ehtoja, on samat oikeudet ja velvoitteet riippumatta siitä, ovatko he Euroopan unionin virkamiehiä vai jäsenvaltioiden ulkoasiainhallinnoista tulevia väliaikaisia toimihenkilöitä, ja heitä kohdellaan tasavertaisesti, erityisesti siltä osin kuin on kyse kelpoisuudesta tulla valituksi kaikkiin tehtäviin samanlaisin ehdoin. Kansallisista ulkoasiainhallinnoista tulevien väliaikaisten toimihenkilöiden ja Euroopan unionin virkamiesten välillä ei tehdä eroa määrättäessä heitä tehtäviin kaikilla Euroopan ulkosuhdehallinnon toiminnan ja politiikan aloilla. |
7. Euroopan unionin virkamiehillä ja jäsenvaltioiden ulkoasiainhallinnoista tulevilla väliaikaisilla toimihenkilöillä on samat oikeudet ja velvoitteet, heihin sovelletaan henkilöstösääntöjä ja yhteisöjen muuta henkilöstöä koskevia palvelussuhteen ehtoja ja heitä kohdellaan tasavertaisesti, erityisesti siltä osin kuin on kyse kelpoisuudesta tulla valituksi kaikkiin tehtäviin samanlaisin ehdoin. Kansallisista ulkoasiainhallinnoista tulevien väliaikaisten toimihenkilöiden ja Euroopan unionin virkamiesten välillä ei tehdä eroa määrättäessä heitä tehtäviin kaikilla Euroopan ulkosuhdehallinnon toiminnan ja politiikan aloilla. Sen estämättä, mitä varainhoitoasetuksessa määrätään, jäsenvaltioiden on tuettava unionia sellaisten taloudellisten vastuiden täytäntöönpanossa, jotka johtuvat Euroopan ulkosuhdehallintoon väliaikaisiksi toimihenkilöiksi lähetettyyn henkilöstöön liittyvästä varainhoitoasetuksen 66 artiklan mukaisesta vastuusta. |
Tarkistus 13 Ehdotus päätökseksi 7 artikla – 1 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
1. Korkea edustaja toimii tulojen ja menojen hyväksyjänä Euroopan unionin yleisen talousarvion Euroopan ulkosuhdehallintoa koskevan pääluokan osalta ja hyväksyy sisäiset säännöt vastaavien budjettikohtien hallinnointia varten. Sisäisissä säännöissä vahvistetaan, mitkä tulojen ja menojen hyväksyjän toimivaltuudet siirretään pääsihteerille ja millä ehdoin pääsihteeri voi siirtää kyseisiä toimivaltuuksia edelleen. |
1. Tulojen ja menojen hyväksyjän tehtävät Euroopan unionin yleisen talousarvion Euroopan ulkosuhdehallintoa koskevan pääluokan osalta delegoidaan varainhoitoasetuksen 59 artiklan mukaisesti. Korkea edustaja hyväksyy sisäiset säännöt vastaavien hallinnollisten budjettikohtien hallinnointia varten. Toimintamenot jäävät talousarvion komissiota koskevaan pääluokkaan. |
Tarkistus 14 Ehdotus päätökseksi 7 artikla – 2 a kohta (uusi) | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
|
2 a. Euroopan ulkosuhdehallinnon hallintokuluista ennakkoarvioita laatiessaan korkea edustaja kuulee kehitysyhteistyöstä vastaavaa komission jäsentä ja naapuruuspolitiikasta vastaavaa komission jäsentä kysymyksistä, jotka kuuluvat heidän vastuualueilleen. |
Tarkistus 15 Ehdotus päätökseksi 7 artikla – 2 b kohta (uusi) | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
|
2 b. SEUT 314 artiklan 1 kohdan mukaisesti Euroopan ulkosuhdehallinnon on laadittava ennakkoarvio seuraavan varainhoitovuoden menoistaan. Komissio kokoaa nämä ennakkoarviot talousarvioesitykseen, joka voi sisältää edellä mainituista poikkeavia arvioita. Komissio voi muuttaa talousarvioesitystä SEUT 314 artiklan 2 kohdassa säädetyllä tavalla. |
Tarkistus 16 Ehdotus päätökseksi 7 artikla – 2 c kohta (uusi) | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
|
2 c. Varmistaakseen unionin ulkoisia toimia koskevan talousarvion avoimuuden komissio antaa budjettivallan käyttäjälle talousarvioesityksen ohella työasiakirjan, jossa esitetään kattavasti kaikki unionin ulkoisia toimia koskevat menot. |
Tarkistus 17 Ehdotus päätökseksi 7 artikla – 3 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
3. Komissio vastaa varainhoidosta, joka koskee YUTP:n talousarvion toteuttamisesta, vakautusvälineestä, teollistuneiden maiden kanssa tehtävän yhteistyön rahoitusvälineestä, viestinnästä ja julkisuusdiplomatiasta sekä vaalitarkkailuvaltuuskunnista johtuvia toimintamenoja, komission varapuheenjohtajana toimivan korkean edustajan alaisuudessa. |
Poistetaan. |
Tarkistus 18 Ehdotus päätökseksi 7 artikla – 4 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
4. Euroopan ukosuhdehallintoon sovelletaan vastuuvapausmenettelyjä, joista määrätään Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 319 artiklassa ja varainhoitoasetuksen 145–147 artiklassa. |
4. Euroopan ulkosuhdehallintoon sovelletaan vastuuvapausmenettelyjä, joista määrätään Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 319 artiklassa ja varainhoitoasetuksen 145–147 artiklassa. Euroopan ulkosuhdehallinto toimii tässä yhteydessä täydessä yhteistyössä vastuuvapausmenettelyssä mukana olevien toimielimien kanssa ja antaa tarvittaessa kaikki lisätiedot, jotka voivat olla tarpeen, myös osallistumalla asianomaisten elimien kokouksiin. |
Tarkistus 19 Ehdotus päätökseksi 8 artikla | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
Ohjelmasuunnittelu |
Ulkoisen toiminnan välineet ja ohjelmasuunnittelu |
|
1. Komissio vastaa EU:n ulkoisen yhteistyön ohjelmien hallinnoinnista tämän kuitenkaan vaikuttamatta komission ja Euroopan ulkosuhdehallinnon rooliin ohjelmasuunnittelussa, kuten seuraavissa kohdissa vahvistetaan. |
1. Komissio vastaa edelleen EU:n ulkoisen yhteistyön ohjelmista, mutta korkea edustaja ja ulkosuhdehallinto osallistuvat seuraavien maantieteellisten ja aihekohtaisten välineiden ohjelmasuunnitteluun ja hallinnointiin mainituissa välineissä esitettyjen toimintapoliittisten tavoitteiden pohjalta: |
2. Korkea edustaja varmistaa EU:n ulkoisen toiminnan yleisen poliittisen koordinoinnin varmistaen yhtenäisyyden, johdonmukaisuuden ja tehokkuuden erityisesti seuraavien ulkoisen avun välineiden välityksellä: |
– kehitysyhteistyön rahoitusväline |
– kehitysyhteistyön rahoitusväline |
– Euroopan kehitysrahasto |
– Euroopan kehitysrahasto |
– demokratiaa ja ihmisoikeuksia koskeva eurooppalainen väline |
– demokratiaa ja ihmisoikeuksia koskeva eurooppalainen väline |
– eurooppalainen naapuruuden ja kumppanuuden väline |
– eurooppalainen naapuruuden ja kumppanuuden väline |
– teollistuneiden maiden kanssa tehtävän yhteistyön rahoitusväline |
– teollistuneiden maiden kanssa tehtävän yhteistyön rahoitusväline |
– ydinturvallisuusalan yhteistyöväline. |
– ydinturvallisuusalan yhteistyöväline |
|
– vakautusväline, kun on kyse vakautusvälineen perustamisesta 15 päivänä marraskuuta 2006 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1717/2006 4 artiklassa tarkoitetusta avusta1. |
2. Edellä olevan 3 artiklan mukaisesti korkea edustaja ja ulkosuhdehallinto toimivat yhteistyössä asianomaisten komission jäsenten ja yksiköiden kanssa kyseisten välineiden koko ohjelmasuunnittelu- ja täytäntöönpanovaiheen ajan. Kaikki päätösehdotukset laaditaan komission menettelyt huomioon ottaen ja toimitetaan komission hyväksyttäviksi. |
|
3. Euroopan ulkosuhdehallinto vastaa erityisesti seuraavien ohjelmasuunnitteluun sisältyviä strategisia, monivuotisia vaiheita koskevien komission päätösten valmistelusta: |
3. Euroopan ulkosuhdehallinto osallistuu erityisesti mainittujen välineiden ohjelmasuunnitteluun ja hallinnointiin niissä esitettyjen toimintapoliittisten tavoitteiden pohjalta. Euroopan ulkosuhdehallinto vastaa seuraavien ohjelmasuunnitteluun sisältyviä strategisia, monivuotisia vaiheita koskevien komission päätösten valmistelusta: |
i) maakohtaiset määrärahat kunkin alueen kokonaisrahoituksen määrittämiseksi (rahoituskehyksen alustavan erittelyn mukaisesti). Osa rahoituksesta varataan kullakin alueella alueellisia ohjelmia varten; |
i) maakohtaiset määrärahat kunkin alueen kokonaisrahoituksen määrittämiseksi (rahoituskehyksen alustavan erittelyn mukaisesti). Osa rahoituksesta varataan kullakin alueella alueellisia ohjelmia varten; |
ii) maa- ja aluekohtaiset strategia-asiakirjat; |
ii) maa- ja aluekohtaiset strategia-asiakirjat; |
iii) maa- ja alueohjelmat. |
iii) maa- ja alueohjelmat. |
|
Edellä olevan 3 artiklan mukaisesti, mutta rajoittamatta 1 artiklan 3 kohdan soveltamista, korkea edustaja ja ulkosuhdehallinto toimivat yhteistyössä asianomaisten komission jäsenten ja yksiköiden kanssa kyseisten välineiden koko ohjelmasuunnittelu- ja täytäntöönpanovaiheen ajan. Kaikki päätösehdotukset laaditaan komission menettelyt huomioon ottaen ja toimitetaan komission hyväksyttäviksi. |
4. Euroopan kehitysrahastoa ja kehitysyhteistyön rahoitusvälinettä koskevat ehdotukset, myös ne, joissa on kyse perusasetusten ja 3 kohdassa tarkoitettujen ohjelma-asiakirjojen muutoksista, laaditaan ulkosuhdehallinnon asianmukaisissa yksiköissä ja komissiossa, kehitysyhteistyöstä vastaavan komission jäsenen suorassa valvonnassa ja opastuksella, ja esitetään sitten yhdessä korkealle edustajalle komission päätöstä varten. |
4. Euroopan kehitysrahastoa ja kehitysyhteistyön rahoitusvälinettä koskevat ehdotukset, myös ne, joissa on kyse perusasetusten ja 3 kohdassa tarkoitettujen ohjelma-asiakirjojen muutoksista, laaditaan yhteisesti ulkosuhdehallinnon asianmukaisissa yksiköissä ja komissiossa, kehitysyhteistyöstä vastaavan komission jäsenen vastuulla, ja esitetään sitten yhdessä korkealle edustajalle komission päätöstä varten. |
|
Aihekohtaiset ohjelmat demokratiaa ja ihmisoikeuksia koskevaa eurooppalaista rahoitusvälinettä sekä ydinturvallisuusalan yhteistyövälinettä lukuun ottamatta laatii asiasta vastaava komission yksikkö kehitysyhteistyöstä vastaavan komission jäsenen ohjauksella. Ne esitetään kollegiolle korkean edustajan ja muiden asianosaisten komission jäsenten suostumuksella. |
5. Eurooppalaisen naapuruuden ja kumppanuuden välinettä koskevat ehdotukset, myös ne, joissa on kyse perusasetusten ja 3 kohdassa tarkoitettujen ohjelma-asiakirjojen muutoksista, laaditaan ulkosuhdehallinnon asianmukaisissa yksiköissä ja komissiossa, naapuruuspolitiikasta vastaavan komission jäsenen suorassa valvonnassa ja opastuksella, ja esitetään sitten yhdessä korkealle edustajalle komission päätöstä varten. |
5. Eurooppalaisen naapuruuden ja kumppanuuden välinettä koskevat ehdotukset, myös ne, joissa on kyse perusasetusten ja 3 kohdassa tarkoitettujen ohjelma-asiakirjojen muutoksista, laaditaan yhteisesti ulkosuhdehallinnon asianmukaisissa yksiköissä ja komissiossa, naapuruuspolitiikasta vastaavan komission jäsenen vastuulla, ja esitetään sitten yhdessä korkealle edustajalle komission päätöstä varten. |
6. Aihekohtaiset ohjelmat laatii asiasta vastaava komission yksikkö kehitysyhteistyöstä vastaavan komission jäsenen ohjauksella. Ne esitetään kollegiolle korkean edustajan ja muiden asianosaisten komission jäsenten suostumuksella. |
6. Korkea edustaja / Euroopan ulkosuhdehallinto vastaa toimista, joita on toteutettu YUTP:n talousarvion, vakautusvälineen lukuun ottamatta 1 kohdassa tarkoitettua osaa, teollistuneiden maiden kanssa tehtävän yhteistyön rahoitusvälineen, viestinnän ja julkisuusdiplomatian sekä vaalitarkkailuvaltuuskuntien puitteissa. Komissio vastaa näiden kohtien rahoituksen toteuttamisesta korkean edustajan alaisuudessa tämän toimiessa komission varapuheenjohtajana1. Tästä toteuttamisesta vastaava komission yksikkö on sijoitettu Euroopan ulkosuhdehallinnon yhteyteen. |
|
__________________________________ 1EUVL L 327, 24.11.2006, s. 1. |
VALIOKUNNAN LOPULLISEN ÄÄNESTYKSEN TULOS
Hyväksytty (pvä) |
5.7.2010 |
|
|
|
||
Lopullisen äänestyksen tulos |
+: –: 0: |
28 2 5 |
||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet jäsenet |
Damien Abad, Alexander Alvaro, Marta Andreasen, Francesca Balzani, Reimer Böge, Giovanni Collino, Andrea Cozzolino, Jean-Luc Dehaene, Göran Färm, Eider Gardiazábal Rubial, Salvador Garriga Polledo, Jens Geier, Ingeborg Gräßle, Estelle Grelier, Carl Haglund, Jutta Haug, Sidonia Elżbieta Jędrzejewska, Sergej Kozlík, Jan Kozłowski, Alain Lamassoure, Giovanni La Via, Vladimír Maňka, Barbara Matera, Nadezhda Neynsky, Dominique Riquet, László Surján, Angelika Werthmann |
|||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet varajäsenet |
Frédéric Daerden, Arnaud Danjean, Roberto Gualtieri, Riikka Manner, Georgios Stavrakakis, Axel Voss |
|||||
talousarvion valvontavaliokunnaN LAUSUNTO (1.7.2010)
ulkoasiainvaliokunnalle
ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan ulkosuhdehallinnon organisaatiosta ja toiminnasta
(08029/2010 – C7‑0090/2010 – 2010/0816(NLE))
Valmistelija: Ivailo Kalfin
LYHYET PERUSTELUT
Valmistelija on yhtä mieltä siitä, että 25. maaliskuuta 2010 annettu ehdotus neuvoston päätökseksi Euroopan ulkosuhdehallinnon perustamisesta on nähtävä osana kokonaisuutta (johon kuuluvat itse ehdotus, ehdotus varainhoitoasetuksen muuttamisesta, ehdotus henkilöstösääntöjen muuttamisesta sekä lisätalousarvio). Tämän vuoksi valmistelija katsoo myös, että neuvottelut voidaan aloittaa vasta, kun kaikki ehdotukset on saatu.
Mitä tulee Euroopan ulkosuhdehallintoa koskevaan ehdotukseen, valmistelija tukee asiasta vastaavan valiokunnan yleislinjaa, etenkin Elmar Brokin (AFET) ja Guy Verhofstadtin (AFCO) jatkuvasti päivitetyn työasiakirjan näkemyksiä.
Siksi valmistelija on esittänyt vastaavia tarkistuksia talousarvion valvontavaliokunnan toimivalta-aloilla, eli talousarvion toteuttamisen, hallinnoinnin ja tarkastamisen, vastuuvapaussäännösten sekä kustannustehokkuuskysymysten aloilla.
Valmistelija tukee parlamentin yleistä linjaa, mutta on sen lisäksi esittänyt edellä mainituilla aloilla yksityiskohtaisempia tarkistuksia, joita ovat erityisesti:
– säännös, jonka mukaan edustustojen päälliköt kuuluvat henkilöstösääntöjen piiriin (heillä on kaikki oikeudet ja velvoitteet, joilla varmistetaan vastuun taso),
– säännös, jonka mukaan varapuheenjohtajan / korkean edustajan tai hänen varahenkilönsä olisi arvioitava edustustojen toimintaa (jotta arviointiprosessille annettaisiin poliittinen ulottuvuus ja rajoitettaisiin pääsihteeristön/pääjohtajan roolia),
– säännös, jonka mukaan parlamentille on tiedotettava kiinteää omaisuutta koskevista päätöksistä (kiinteistöpolitiikka), ja
– säännökset, joiden mukaan varapuheenjohtajan / korkean edustajan on välitettävä asiakirjat ja raportit parlamentille (jotta varmistettaisiin, että se saa kaiken tarvittavan tiedon vastuuvapausmenettelyä varten).
TARKISTUKSET
Talousarvion valvontavaliokunta pyytää asiasta vastaavaa ulkoasiainvaliokuntaa sisällyttämään mietintöönsä seuraavat tarkistukset:
Tarkistus 1 Ehdotus päätökseksi Johdanto-osan 3 a kappale (uusi) | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
|
3 a) Osallistuessaan EU:n ulkoisen yhteistyön ohjelmiin Euroopan ulkosuhdehallinnon olisi pyrittävä varmistamaan, että ne ohjelmat vastaavat ulkoisen toiminnan tavoitteita, jotka vahvistetaan SEU 21 artiklassa ja erityisesti sen 2 kohdan d alakohdassa, ja että ne noudattavat SEUT 208 artiklan mukaisia EU:n kehitysyhteistyöpolitiikan tavoitteita. Tässä yhteydessä Euroopan ulkosuhdehallinnon olisi myös edistettävä kehitysyhteistyöpolitiikkaa koskevan eurooppalaisen konsensuksen ja humanitaarista apua koskevan eurooppalaisen konsensuksen tavoitteiden täyttymistä. |
Tarkistus 2 Ehdotus päätökseksi Johdanto-osan 7 a kappale (uusi) | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
|
7 a) Komissio ja Euroopan ulkosuhdehallinto sopivat erityisistä säännöistä, jotka liittyvät komission ohjeiden antamiseen edustustoille. Kyseisissä säännöissä olisi erityisesti määrättävä, että antaessaan ohjeita edustustoille komissiolta edellytetään, että se lähettää samanaikaisesti kyseisistä ohjeista kopion edustuston päällikölle ja Euroopan ulkosuhdehallinnon keskushallinnolle. |
Tarkistus 3 Ehdotus päätökseksi Johdanto-osan 8 kappale | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
8) Euroopan ulkosuhdehallinnon moitteettoman toiminnan edellyttämän talousarvioon liittyvän autonomian varmistamiseksi varainhoitoasetusta olisi muutettava siten, että Euroopan ulkosuhdehallintoa pidetään varainhoitoasetuksessa tarkoitettuna toimielimenä, jolla on unionin talousarviossa erillinen pääluokka. Euroopan ulkosuhdehallintoon sovelletaan vastuuvapausmenettelyjä, joista määrätään Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 319 artiklassa ja varainhoitoasetuksen 145–147 artiklassa. |
8) Varainhoitoasetusta olisi muutettava Euroopan ulkosuhdehallinnon sisällyttämiseksi varainhoitoasetuksen 1 artiklaan siten, että sillä on unionin talousarviossa erillinen pääluokka. Sovellettavien sääntöjen nojalla ja muiden toimielinten kohtelun mukaisesti tilintarkastustuomioistuimen vuosikertomuksesta osa olisi omistettava Euroopan ulkosuhdehallinnolle, jonka olisi vastattava sitä koskevaan kertomukseen. Euroopan ulkosuhdehallintoon sovelletaan vastuuvapausmenettelyjä, joista määrätään SEUT 319 artiklassa ja varainhoitoasetuksen 145–147 artiklassa. Korkea edustajan olisi annettava Euroopan parlamentille kaiken tarvittavan tuen, jotta parlamentti voi täysimääräisesti käyttää oikeuksiaan vastuuvapauden myöntävänä viranomaisena. Toimintabudjetin täytäntöönpano olisi oltava komission vastuulla SEUT 317 artiklan mukaisesti. Päätöksissä, joilla on rahoitusvaikutusta, olisi noudatettava erityisesti velvollisuuksia, joista on säädetty varainhoitoasetuksen osastossa IV varsinkin menotapahtumia koskevassa 75 artiklassa ja taloushallinnon henkilöstön luotettavuutta koskevassa 64–68 artiklassa. |
Tarkistus 4 Ehdotus päätökseksi Johdanto-osan 8 a kappale (uusi) | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
|
8 a) Euroopan ulkosuhdehallinnon perustamisessa olisi noudatettava kustannustehokkuuden periaatetta ja pyrittävä välttämään budjettivaikutuksia. Sitä varten on voitava käyttää siirtymäjärjestelyjä ja kehittää valmiuksia vähitellen. Tehtävien, toimien ja resurssien tarpeetonta päällekkäisyyttä muiden rakenteiden kanssa olisi vältettävä. Kaikkia mahdollisuuksia toiminnan järkiperäistämiseen olisi hyödynnettävä. |
Tarkistus 5 Ehdotus päätökseksi Johdanto-osan 12 kappale | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
12) Tätä päätöstä olisi tarkasteltava saatujen kokemusten perusteella uudelleen vuoden 2014 alussa. |
12) Korkean edustajan olisi vuoden 2013 puoliväliin mennessä tehtävä Euroopan ulkosuhdehallinnon toiminnan ja organisaation uudelleenarviointi ja tarvittaessa ehdotettava sen yhteydessä tämän päätöksen tarkistamista. Kyseisestä uudelleenarvioinnista aiheutuvat toimenpiteet olisi hyväksyttävä viimeistään vuoden 2014 alussa. |
Tarkistus 6 Ehdotus päätökseksi 3 artikla – 4 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
4. Euroopan ulkosuhdehallinto tukee unionin muita toimielimiä ja elimiä asiaankuuluvalla tavalla ja tekee niiden kanssa asiaankuuluvaa yhteistyötä. |
4. Euroopan ulkosuhdehallinto tukee unionin muita toimielimiä ja elimiä, erityisesti Euroopan parlamenttia, asiaankuuluvalla tavalla ja tekee niiden kanssa asiaankuuluvaa yhteistyötä. Euroopan ulkosuhdehallinto voi myös saada tukea kyseisiltä toimielimiltä ja elimiltä, virastot mukaan luettuina tarpeen mukaan, ja tehdä niiden kanssa yhteistyötä. Komission sisäiselle tarkastusyksikölle (IAS) olisi suotava valtuudet tarkastaa kaikkia edustustojen päälliköiden toteuttamia toimintabudjetteja. Euroopan ulkosuhdehallinto avustaa tässä yhteydessä täysimääräisesti komission sisäistä tarkastusta. Euroopan ulkosuhdehallinto tekee myös yhteistyötä Euroopan petostentorjuntaviraston (OLAF) kanssa Euroopan petostentorjuntaviraston (OLAF) tutkimuksista 25 päivänä toukokuuta 1999 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1073/19991 mukaisesti. Euroopan ulkosuhdehallinto panee erityisen nopeasti täytäntöön asetuksessa (EY) N:o 1073/1999 edellytetyn päätöksen sisäisen tutkinnan ehdoista ja edellytyksistä. Asetuksen (EY) N:o 1073/1999 mukaisesti jäsenvaltioiden – kansallisten säännösten edellyttämällä tavalla – ja toimielinten on annettava tarvittavaa tukea, jotta OLAF:n toimihenkilöt voivat täyttää tehtävänsä. |
|
__________ 1 EYVL L 136, 31.5.1999, s. 1. |
Tarkistus 7 Ehdotus päätökseksi 4 artikla – 1 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
1. Euroopan ulkosuhdehallintoa johtaa pääsihteeri, joka toimii korkean edustajan alaisuudessa. Pääsihteeri toteuttaa kaikki ulkosuhdehallinnon moitteettoman toiminnan varmistamiseksi tarvittavat, mukaan lukien hallinnolliset ja budjettihallintoa koskevat toimenpiteet. Hän huolehtii siitä, että toimet koordinoidaan tehokkaasti keskushallinnon kaikkien yksiköiden välillä ja unionin edustustojen kanssa, ja hän edustaa Euroopan ulkosuhdehallintoa. |
1. Euroopan ulkosuhdehallintoa johtaa toimeenpaneva pääsihteeri, joka toimii korkean edustajan alaisuudessa. Toimeenpaneva pääsihteeri toteuttaa kaikki ulkosuhdehallinnon moitteettoman toiminnan varmistamiseksi tarvittavat, mukaan lukien hallinnolliset ja budjettihallintoa koskevat toimenpiteet. Hän huolehtii siitä, että toimet koordinoidaan tehokkaasti keskushallinnon kaikkien yksiköiden välillä ja unionin edustustojen kanssa. Korkea edustaja nimittää tavanomaisten palvelukseenottosäännösten mukaisesti talousarviosta ja hallinnosta vastaavan pääjohtajan, joka toimii korkean edustajan alaisuudessa. Talousarviosta ja hallinnosta vastaava pääjohtaja vastaa korkealle edustajalle Euroopan ulkosuhdehallinnon hallinnollisesta ja sisäiseen talousarvioon liittyvästä johtamisesta. Talousarviosta ja hallinnosta vastaava pääjohtaja noudattaa samoja budjettikohtia ja hallinnollisia sääntöjä, joita sovelletaan Euroopan unionin yleisen talousarvion otsakkeen V pääluokan III nojalla. |
Tarkistus 8 Ehdotus päätökseksi 4 artikla – 3 kohta – 1 alakohta – 2 luetelmakohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
– pääosasto, jossa hoidetaan hallintoon, henkilöstöön, talousarvioon, turvallisuuteen sekä viestintä- ja tietojärjestelmiin liittyviä asioita suoraan pääsihteerin alaisuudessa; |
– pääosasto, jossa hoidetaan hallintoon, henkilöstöön, talousarvioon, turvallisuuteen sekä viestintä- ja tietojärjestelmiin liittyviä asioita, ja joka toimii toimeenpanevan pääsihteerin johdolla Euroopan ulkosuhdehallinnossa; |
Tarkistus 9 Ehdotus päätökseksi 4 artikla – 3 kohta – 1 alakohta – 3 luetelmakohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
– kriisinhallinta- ja suunnittelulinja, siviilialan suunnittelu- ja toteutusvoimavara, Euroopan unionin sotilasesikunta ja Euroopan unionin tilannekeskus, jotka toimivat suoraan korkean edustajan alaisuudessa ja vastuulla hänen toimiessaan ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkeana edustajana; näiden rakenteiden erityisominaisuudet sekä niiden toimintaan, palvelukseen ottoon ja henkilöstön asemaan liittyvät ominaispiirteet otetaan huomioon. |
– kriisinhallinta- ja suunnittelulinja, siviilialan suunnittelu- ja toteutusvoimavara, Euroopan unionin sotilasesikunta ja Euroopan unionin tilannekeskus, jotka toimivat suoraan korkean edustajan alaisuudessa ja vastuulla ja auttavat häntä unionin YUTP:n hoitamisessa SEU:n määräysten mukaisesti ja ottavat samalla sen 40 artiklan mukaisesti huomioon unionin muun toimivallan. |
Tarkistus 10 Ehdotus päätökseksi 4 artikla – 3 kohta – 2 alakohta – 1 a luetelmakohta (uusi) | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
|
– eettinen osasto on suoraan pääsihteerin alainen; |
Tarkistus 11 Ehdotus päätökseksi 5 artikla – 3 kohta – 2 alakohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
Aloilla, joilla komissio käyttää sille perussopimusten nojalla annettuja toimivaltuuksiaan, komissio voi myös antaa ohjeita edustustoille. Edustuston päälliköllä on kokonaisvastuu näiden ohjeiden täytäntöönpanosta. |
Aloilla, joilla komissio käyttää sille perussopimusten nojalla annettuja toimivaltuuksiaan, komissio voi SEUT 221 artiklan 2 kohdan mukaisesti myös antaa ohjeita edustustoille. Edustuston päälliköllä on kokonaisvastuu näiden ohjeiden täytäntöönpanosta. |
Tarkistus 12 Ehdotus päätökseksi 5 artikla – 4 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
4. Edustuston päällikkö käyttää kyseisessä kolmannessa maassa toteutettaviin EU:n hankkeisiin osoitettuja toimintamäärärahoja varainhoitoasetuksen mukaisesti, jos komissio on siirtänyt toimivallan edelleen. |
4. Edustuston päällikkö käyttää kyseisessä kolmannessa maassa toteutettaviin EU:n hankkeisiin osoitettuja toimintamäärärahoja varainhoitoasetuksen mukaisesti, jos komissio on siirtänyt toimivallan edelleen. Euroopan unionin talousarvion asianmukaisen toteuttamisen varmistamiseksi komissio voi antaa lausunnon luettelossa olevista ehdokkaista edustustojen päällikköjen tehtäviin ennen kuin korkea edustaja nimittää heidät. Lisäksi edustustojen päälliköt allekirjoittavat nimitetyiksi tullessaan komission esittämän peruskirjan, joka asettaa heille oikeudellisesti sitovan velvoitteen täyttää kaikki talousarvion asianmukaista hallinnointia koskevat vaatimukset. Komissiolla on oikeus milloin tahansa peruuttaa edustustojen päälliköiden toimintamäärärahojen käytön edelleenvaltuutus, jolloin edustustojen päälliköitä ei vapauteta mistään vastuusta siltä ajalta, jolloin heillä on ollut edelleenvaltuutuksen mukainen toimivalta. |
Tarkistus 13 Ehdotus päätökseksi 5 artikla – 4 a kohta (uusi) | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
|
4 a. Komissio ehdottaa kaikkia tarvittavia toimenpiteitä sen varmistamiseksi aukottomasti, että edelleenvaltuutuksen mukainen valta ei haittaa Euroopan parlamentin toteuttamaa vastuuvapausmenettelyä, jossa komissio kantaa täysimääräisesti vastuun Euroopan ulkosuhdehallinnon toimintabudjetista. |
Tarkistus 14 Ehdotus päätökseksi 5 artikla – 5 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
5. Euroopan ulkosuhdehallinnon pääsihteeri arvioi kunkin toimivallan siirron määräajoin. Arviointiin sisältyy tilintarkastus ja hallinnon tarkastus. Euroopan ulkosuhdehallinnon pääsihteeri voi pyytää tätä varten asiaankuuluvien komission yksiköiden apua. |
5. Euroopan ulkosuhdehallinnon toimeenpaneva pääsihteeri arvioi kunkin toimivallan siirron määräajoin. Arviointiin sisältyy tilintarkastus ja hallinnon tarkastus. Euroopan ulkosuhdehallinnon toimeenpaneva pääsihteeri voi pyytää tätä varten asiaankuuluvien komission yksiköiden apua. Euroopan ulkosuhdehallinnon toteuttamien sisäisten toimien lisäksi OLAF käyttää toimivaltaansa erityisesti toteuttamalla petostenvastaisia toimenpiteitä asetuksen (EY) N:o 1073/1999 mukaisesti. |
Tarkistus 15 Ehdotus päätökseksi 6 artikla – 6 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
6. Kaikki Euroopan ulkosuhdehallinnon nimitykset perustuvat ansioihin ja ovat maantieteellisesti mahdollisimman laajapohjaisia. Ulkosuhdehallinnon henkilöstössä tulee olla kaikkien jäsenvaltioiden kansalaisten tarkoituksenmukainen edustus. |
6. Euroopan ulkosuhdehallinnon palvelukseenotto perustuu ansioihin ja riittävän maantieteellisen ja sukupuolisen tasapainon varmistamiseen. Ulkosuhdehallinnon henkilöstössä tulee olla kaikkien jäsenvaltioiden kansalaisten asianmukainen edustus. Olisi toteutettava Kyproksen, Tšekin tasavallan, Viron, Unkarin, Latvian, Liettuan, Maltan, Puolan, Slovakian ja Slovenian Euroopan unioniin liittymisen vuoksi käyttöön otettavista Euroopan yhteisöjen virkamiesten palvelukseen ottamista koskevista väliaikaisista erityistoimenpiteistä 23 päivänä helmikuuta 2004 annetussa neuvoston asetuksessa (EY, Euratom) N:o 401/20041 säädettyjä konkreettisia toimia vastaavia toimia, joilla varmistetaan Euroopan ulkosuhdehallinnon henkilöstön asianmukainen maantieteellinen tasapaino sekä päätoimipaikassa että edustustoissa. Näitä toimia olisi sovellettava erityisesti aliedustettuina olevien jäsenvaltioiden kansalaisiin. |
|
__________ EUVL L 67, 5.3.2004, s. 1. |
Tarkistus 16 Ehdotus päätökseksi 6 artikla – 7 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
7. Kaikilla Euroopan ulkosuhdehallinnon henkilöstön jäsenillä, joihin sovelletaan henkilöstösääntöjä ja muuta henkilöstöä koskevia palvelussuhteen ehtoja, on samat oikeudet ja velvoitteet riippumatta siitä, ovatko he Euroopan unionin virkamiehiä vai jäsenvaltioiden ulkoasiainhallinnoista tulevia väliaikaisia toimihenkilöitä, ja heitä kohdellaan tasavertaisesti, erityisesti siltä osin kuin on kyse kelpoisuudesta tulla valituksi kaikkiin tehtäviin samanlaisin ehdoin. Kansallisista ulkoasiainhallinnoista tulevien väliaikaisten toimihenkilöiden ja Euroopan unionin virkamiesten välillä ei tehdä eroa määrättäessä heitä tehtäviin kaikilla Euroopan ulkosuhdehallinnon toiminnan ja politiikan aloilla. |
7. Euroopan unionin virkamiehillä ja jäsenvaltioiden ulkoasiainhallinnoista tulevilla väliaikaisilla toimihenkilöillä on samat oikeudet ja velvoitteet ja heitä kohdellaan tasavertaisesti, erityisesti siltä osin kuin on kyse kelpoisuudesta tulla valituksi kaikkiin tehtäviin samanlaisin ehdoin. Kansallisista ulkoasiainhallinnoista tulevien väliaikaisten toimihenkilöiden ja Euroopan unionin virkamiesten välillä ei tehdä eroa määrättäessä heitä tehtäviin kaikilla Euroopan ulkosuhdehallinnon toiminnan ja politiikan aloilla. Varainhoitoasetuksen säännösten mukaisesti jäsenvaltioiden on tuettava unionia sellaisten taloudellisten vastuiden täytäntöönpanossa, jotka johtuvat Euroopan ulkosuhdehallintoon väliaikaisiksi toimihenkilöiksi lähetettyyn henkilöstöön liittyvästä varainhoitoasetuksen 66 artiklan mukaisesta vastuusta. |
Tarkistus 17 Ehdotus päätökseksi 6 a artikla (uusi) | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
|
6 a artikla |
|
Henkilöstöä koskevat siirtymäsäännökset |
|
1. Liitteessä luetellut neuvoston pääsihteeristön ja komission asiaankuuluvat yksiköt ja tehtävät siirretään Euroopan ulkosuhdehallintoon. Virkamiehet ja väliaikaiset toimihenkilöt, joilla on virka liitteessä luetelluissa yksiköissä tai jotka hoitavat liitteessä lueteltuja tehtäviä, siirretään ulkosuhdehallintoon. Tämä koskee soveltuvin osin tällaisissa yksiköissä tai tehtävissä toimivaa sopimussuhteista tai paikalta palkattua henkilöstöä. Kyseisissä yksiköissä tai tehtävissä toimivat kansalliset asiantuntijat siirretään myös Euroopan ulkosuhdehallintoon sen jäsenvaltion viranomaisten suostumuksella, josta he ovat peräisin. |
|
Nämä siirrot tulevat voimaan 1 päivänä tammikuuta 2011. |
|
Henkilöstösääntöjen mukaisesti korkea edustaja määrää kunkin virkamiehen hänen palkkaluokkaansa vastaavaan virkaan kyseisen virkamiehen tehtäväryhmässä hänen siirtyessään ulkosuhdehallinnon palvelukseen. |
|
2. Menettelyt, jotka koskevat henkilöstön ottamista palvelukseen Euroopan ulkosuhdehallintoon siirrettäviin toimiin ja jotka ovat meneillään tämän päätöksen voimaantulopäivänä, jäävät voimaan. Kyseiset menettelyt toteutetaan ja saatetaan päätökseen korkean edustajan alaisuudessa asianomaisia avoimia toimia koskevien ilmoitusten sekä henkilöstösääntöjen ja muuta henkilöstöä koskevien palvelussuhteen ehtojen asiassa sovellettavien sääntöjen mukaisesti. |
Tarkistus 18 Ehdotus päätökseksi 7 artikla – 1 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
1. Korkea edustaja toimii tulojen ja menojen hyväksyjänä Euroopan unionin yleisen talousarvion Euroopan ulkosuhdehallintoa koskevan pääluokan osalta ja hyväksyy sisäiset säännöt vastaavien budjettikohtien hallinnointia varten. Sisäisissä säännöissä vahvistetaan, mitkä tulojen ja menojen hyväksyjän toimivaltuudet siirretään pääsihteerille ja millä ehdoin pääsihteeri voi siirtää kyseisiä toimivaltuuksia edelleen. |
1. Euroopan unionin yleisen talousarvion Euroopan ulkosuhdehallintoa koskevan pääluokan tulojen ja menojen hyväksyjän tehtävät jaetaan varainhoitoasetuksen 59 artiklan mukaisesti. Korkea edustaja hyväksyy sisäiset säännöt vastaavien hallinnollisten budjettikohtien hallinnointia varten. Toimintamenot jäävät talousarvion komissiota koskevaan pääluokkaan. |
Tarkistus 19 Ehdotus päätökseksi 7 artikla – 1 a kohta (uusi) | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
|
1 a. Euroopan ulkosuhdehallintoon sovelletaan Euroopan parlamentin vastuuvapausmenettelyä. |
Tarkistus 20 Ehdotus päätökseksi 7 artikla – 3 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
3. Komissio vastaa varainhoidosta, joka koskee YUTP:n talousarvion toteuttamisesta, vakautusvälineestä, teollistuneiden maiden kanssa tehtävän yhteistyön rahoitusvälineestä, viestinnästä ja julkisuusdiplomatiasta sekä vaalitarkkailuvaltuuskunnista johtuvia toimintamenoja, komission varapuheenjohtajana toimivan korkean edustajan alaisuudessa. |
3. Euroopan ulkosuhdehallinnon hallintomenoja koskevia ennakkoarvioita laadittaessa korkea edustaja kuulee kehitysyhteistyöpolitiikasta vastaavaa komission jäsentä sekä naapuruuspolitiikasta vastaavaa komission jäsentä näiden vastuualueeseen kuuluvista kysymyksistä. |
Tarkistus 21 Ehdotus päätökseksi 7 artikla – 3 a kohta (uusi) | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
|
3 a. SEUT 314 artiklan 1 kohdan mukaisesti Euroopan ulkosuhdehallinto laatii ennakkoarviot seuraavan varainhoitovuoden menoistaan. Komissio kokoaa kyseiset ennakkoarviot talousarvioesitykseen, joka voi sisältää edellä mainituista poikkeavia arvioita. Komissio voi muuttaa talousarvioesitystä SEUT 314 artiklan 2 kohdan mukaisesti. |
Tarkistus 22 Ehdotus päätökseksi 7 artikla – 3 b kohta (uusi) | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
|
3 b. Varmistaakseen unionin ulkoisia toimia koskevan talousarvion avoimuuden komissio antaa budjettivallan käyttäjälle talousarvioesityksen ohella työasiakirjan, jossa esitetään kattavasti kaikki unionin ulkoisia toimia koskevat menot. |
|
Tähän asiakirjaan on erityisesti sisällytettävä |
|
– unionin edustustojen henkilöstötaulukot palkkaluokittain ja ryhmittäin jaoteltuina, sopimussuhteiset ja paikalliset toimihenkilöt mukaan luettuina; |
|
– kunkin budjettikohdan erittelevä selvitys unionin ulkoisten toimien menoista maittain ja operaatioittain. |
Tarkistus 23 Ehdotus päätökseksi 7 artikla – 4 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
4. Euroopan ulkosuhdehallintoon sovelletaan vastuuvapausmenettelyjä, joista määrätään Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 319 artiklassa ja varainhoitoasetuksen 145–147 artiklassa. |
4. Euroopan ulkosuhdehallintoon sovelletaan vastuuvapausmenettelyjä, joista määrätään SEUT 319 artiklassa ja varainhoitoasetuksen 145–147 artiklassa. Euroopan ulkosuhdehallinto toimii tässä yhteydessä täydessä yhteistyössä vastuuvapausmenettelyssä mukana olevien toimielimien kanssa ja antaa tarvittaessa kaikki lisätiedot, jotka voivat olla tarpeen, myös osallistumalla asianomaisten elimien kokouksiin |
Tarkistus 24 Ehdotus päätökseksi 8 artikla – 5 a kohta (uusi) | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
|
5 a. Korkea edustaja / Euroopan ulkosuhdehallinto vastaa toimista, joita on toteutettu YUTP:n talousarvion, vakautusvälineen lukuun ottamatta 1 kohdassa tarkoitettua osaa, teollistuneiden maiden kanssa tehtävän yhteistyön rahoitusvälineen sekä viestinnän, julkisuusdiplomatian ja vaalitarkkailuvaltuuskuntien puitteissa. Komissio vastaa näiden kohtien taloudellisesta täytäntöönpanosta korkean edustajan alaisuudessa tämän toimiessa komission varapuheenjohtajana. Tästä täytäntöönpanosta vastaava komission osasto siirretään Euroopan ulkosuhdehallinnon yhteyteen. |
Tarkistus 25 Ehdotus päätökseksi 11 artikla – 2 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
2. Korkea edustaja ja neuvoston pääsihteeristö sekä tarvittaessa komissio päättävät yhdessä ehdot, joilla kiinteä omaisuus annetaan ulkosuhdehallinnon keskushallinnon ja unionin edustustojen käyttöön. |
2. Korkea edustaja ja neuvoston pääsihteeristö sekä tarvittaessa komissio päättävät yhdessä ehdot, joilla kiinteä omaisuus annetaan ulkosuhdehallinnon keskushallinnon ja unionin edustustojen käyttöön. Euroopan parlamentille tiedotetaan asiasta yksityiskohtaisesti vuosittain. |
Tarkistus 26 Ehdotus päätökseksi 12 artikla – 2 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
2. Korkea edustaja esittää vuonna 2012 neuvostolle kertomuksen ulkosuhdehallinnon toiminnasta. |
2. Korkea edustaja esittää vuoden 2011 loppuun mennessä Euroopan parlamentille, neuvostolle ja komissiolle kertomuksen ulkosuhdehallinnon toiminnasta. Kertomus koskee erityisesti 5 artiklan 3 ja 10 kohdan sekä 8 artiklan säännösten täytäntöönpanoa. |
VALIOKUNNAN LOPULLISEN ÄÄNESTYKSEN TULOS
Hyväksytty (pvä) |
1.7.2010 |
|
|
|
||
Lopullisen äänestyksen tulos |
+: –: 0: |
18 1 1 |
||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet jäsenet |
Marta Andreasen, Jean-Pierre Audy, Inés Ayala Sender, Ryszard Czarnecki, Luigi de Magistris, Martin Ehrenhauser, Jens Geier, Ville Itälä, Cătălin Sorin Ivan, Iliana Ivanova, Bogusław Liberadzki, Monica Luisa Macovei, Bart Staes, Georgios Stavrakakis |
|||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet varajäsenet |
Zuzana Brzobohatá, Christofer Fjellner, Edit Herczog, Ivailo Kalfin, Marian-Jean Marinescu, Véronique Mathieu, Derek Vaughan |
|||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet sijaiset (187 art. 2 kohta) |
Elmar Brok, Sabine Verheyen |
|||||
naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunnaN LAUSUNTO (24.6.2010)
ulkoasiainvaliokunnalle
ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan ulkosuhdehallinnon organisaatiosta ja toiminnasta
(08029/2010 – C7‑0090/2010 – 2010/0816(NLE))
Valmistelija: Franziska Katharina Brantner
TARKISTUKSET
Naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunta pyytää asiasta vastaavaa ulkoasiainvaliokuntaa sisällyttämään mietintöönsä seuraavat tarkistukset:
Tarkistus 1 Ehdotus päätökseksi Johdanto-osan 3 kappale | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
3) Euroopan ulkosuhdehallinto tukee korkeaa edustajaa hänen suorittaessaan Euroopan unionin yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan (YUTP) johtamiseen ja EU:n ulkoisen toiminnan johdonmukaisuuden varmistamiseen liittyviä tehtäviään. Euroopan ulkosuhdehallinto tukee korkeaa edustajaa hänen toimiessaan ulkoasiainneuvoston puheenjohtajana, sanotun vaikuttamatta neuvoston pääsihteeristön normaaleihin tehtäviin. Euroopan ulkosuhdehallinto tukee korkeaa edustajaa myös hänen toimiessaan komission varapuheenjohtajana, kun on kyse komissiolle ulkosuhteiden alalla kuuluvien tehtävien hoitamisesta komissiossa ja unionin ulkoisen toiminnan koordinoinnista muilta osin, sanotun vaikuttamatta komission yksiköiden normaaleihin tehtäviin. |
(Tarkistus ei vaikuta suomenkieliseen versioon.) |
Tarkistus 2 Ehdotus päätökseksi Johdanto-osan 7 a kappale (uusi) | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
|
7 a) Nimitysten olisi perustuttava ansioihin kuitenkin siten, että samalla varmistetaan riittävä maantieteellinen ja sukupuolten välinen tasa-arvo. Tässä yhteydessä olisi pidettävä mielessä, että niiden komission virkamiesten joukossa, jotka tulevat alhaisen työllisyystason jäsenvaltioista, naisten osuus on miehiä huomattavasti suurempi ja että virkamiesten ottaminen Euroopan ulkosuhdehallinnon palvelukseen kyseisistä jäsenvaltiosta auttaisi varmistamaan sekä maantieteellisen että sukupuolten välisen tasapainon. |
Perustelu | |
Zgodnie z dokumentem "Bulletin Statistique le Personnel de la Commission" (Styczeń 2010) do państw o największym udziale kobiet wśród zatrudnionego personelu należą Rumunia (78,6%), Estonia (75,8%), Łotwa (75%), Bułgaria (73,9%), Litwa (71,1%), Polska (68,7%), Czechy (65,7%) i Słowenia (65,5%), przy średniej dla całej UE 51,5%. Te same państwa można wskazać jako liderów w zatrudnianiu kobiet na wyższych stanowiskach administratorów - w każdym z nich procent kobiet sięga powyżej 50, przy średniej dla całej UE na poziomie 38,4%. Jednocześnie, zgodnie z "modelem Kinnocka", wszystkie te państwa oraz inne nowe państwa członkowskie, a także Wielka Brytania, Niemcy, Włochy i Luksemburg, są niedoreprezentowane w dotychczasowym RELEXie, przy czym większość z nich zapełniła jedynie ok. 20-30% stanowisk. | |
(Kääntäjän huomautus: Perustelua ei ole käännetty, koska sen pituus ylittää sallitun merkkimäärän.) | |
Tarkistus 3 Ehdotus päätökseksi Johdanto-osan 10 a kappale (uusi) | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
|
10 a) On muistettava, että miesten ja naisten tasa-arvoisten mahdollisuuksien ja tasa-arvoisen kohtelun periaate työtä ja ammattia koskevissa kysymyksissä on kirjattu Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 157 artiklaan ja on jo annettu kattavaa lainsäädäntöä miesten ja naisten tasa-arvoisesta kohtelusta työhön pääsyssä ja työoloissa. |
Tarkistus 4 Ehdotus päätökseksi 4 artikla – 1 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
1. Euroopan ulkosuhdehallintoa johtaa pääsihteeri, joka toimii korkean edustajan alaisuudessa. Pääsihteeri toteuttaa kaikki ulkosuhdehallinnon moitteettoman toiminnan varmistamiseksi tarvittavat, mukaan lukien hallinnolliset ja budjettihallintoa koskevat toimenpiteet. Hän huolehtii siitä, että toimet koordinoidaan tehokkaasti keskushallinnon kaikkien yksiköiden välillä ja unionin edustustojen kanssa, ja hän edustaa Euroopan ulkosuhdehallintoa. |
1. Euroopan ulkosuhdehallintoa johtaa pääsihteeri, joka toimii korkean edustajan alaisuudessa. Pääsihteeri toteuttaa kaikki ulkosuhdehallinnon moitteettoman toiminnan varmistamiseksi tarvittavat, mukaan lukien hallinnolliset ja budjettihallintoa koskevat toimenpiteet. Pääsihteeri huolehtii siitä, että toimet koordinoidaan tehokkaasti keskushallinnon kaikkien yksiköiden välillä ja unionin edustustojen kanssa, ja hän edustaa Euroopan ulkosuhdehallintoa. |
Tarkistus 5 Ehdotus päätökseksi 4 artikla – 3 kohta – 2 alakohta – 2 a luetelmakohta (uusi) | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
|
– yksikkö, jolla on valtuudet varmistaa sukupuolinäkökohdan huomioon ottaminen kaikilla politiikan aloilla ja jonka johdossa on sukupuolten tasa-arvosta vastaava korkean tason koordinaattori. |
Tarkistus 6 Ehdotus päätökseksi 5 artikla – 2 kohta – 1 ja 2 alakohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
2. Kutakin unionin edustustoa johtaa edustuston päällikkö. |
2. Kutakin unionin edustustoa johtaa edustuston päällikkö. On pyrittävä siihen, että unionin edustustojen johdossa on yhtä paljon naisia ja miehiä. |
Edustuston päälliköllä on määräysvalta edustuston henkilöstön kaikkien jäsenten suhteen, heidän asemastaan riippumatta, ja edustuston kaikkeen toimintaan nähden. Hän on vastuussa korkealle edustajalle edustuston työskentelyn yleisestä hallinnoimisesta sekä unionin kaikkien toimien koordinoinnista. |
Edustuston päälliköllä on määräysvalta edustuston henkilöstön kaikkien jäsenten suhteen, heidän asemastaan riippumatta, ja edustuston kaikkeen toimintaan nähden. Edustuston päällikkö on vastuussa korkealle edustajalle edustuston työskentelyn yleisestä hallinnoimisesta sekä unionin kaikkien toimien koordinoinnista. |
Tarkistus 7 Ehdotus päätökseksi 6 artikla – 6 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
6. Kaikki Euroopan ulkosuhdehallinnon nimitykset perustuvat ansioihin ja ovat maantieteellisesti mahdollisimman laajapohjaisia. Ulkosuhdehallinnon henkilöstössä tulee olla kaikkien jäsenvaltioiden kansalaisten tarkoituksenmukainen edustus. |
6. Kaikki Euroopan ulkosuhdehallinnon nimitykset perustuvat ansioihin ja ovat maantieteellisesti mahdollisimman laajapohjaisia, ja sukupuolten tasa-arvo varmistetaan kaikilla tasoilla. Ulkosuhdehallinnon henkilöstössä tulee olla kaikkien jäsenvaltioiden kansalaisten tarkoituksenmukainen edustus. |
Tarkistus 8 Ehdotus päätökseksi 6 artikla – 9 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
9. Korkea edustaja vahvistaa Euroopan ulkosuhdehallinnon henkilöstön valintamenettelyt; valinnat perustuvat ansioihin ja ovat maantieteellisesti mahdollisimman laajapohjaisia henkilöstösääntöjen ja muuhun henkilöstöön sovellettavien palvelussuhteen ehtojen mukaisesti, ja niissä otetaan asianmukaisesti huomioon sukupuolten tasa-arvo. |
9. Korkea edustaja vahvistaa Euroopan ulkosuhdehallinnon henkilöstön valintamenettelyt; valinnat perustuvat ansioihin ja ovat maantieteellisesti mahdollisimman laajapohjaisia henkilöstösääntöjen ja muuhun henkilöstöön sovellettavien palvelussuhteen ehtojen mukaisesti, ja niillä varmistetaan sukupuolten tasa-arvo kaikilla tasoilla. |
Tarkistus 9 Ehdotus päätökseksi 6 artikla – 13 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
13. Euroopan ulkosuhdehallinnon henkilöstön asianmukaisesta yhteisestä koulutuksesta huolehditaan hyödyntäen erityisesti voimassa olevia kansallisia käytäntöjä ja rakenteita. Korkea edustaja toteuttaa tätä varten asianmukaiset toimenpiteet vuoden kuluessa tämän päätöksen voimaantulosta. |
13. Euroopan ulkosuhdehallinnon henkilöstön asianmukaisesta yhteisestä koulutuksesta huolehditaan hyödyntäen erityisesti voimassa olevia kansallisia käytäntöjä ja rakenteita. Tämä koulutus sisältää käsitteitä ja menetelmiä, jotka koskevat sukupuolinäkökohdan ottamista huomioon kaikissa toimissa sekä sukupuolten tasa-arvoa. Korkea edustaja toteuttaa tätä varten asianmukaiset toimenpiteet vuoden kuluessa tämän päätöksen voimaantulosta. |
Tarkistus 10 Ehdotus päätökseksi 7 artikla – 4 a kohta (uusi) | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
|
4 a. Euroopan ulkosuhdehallinnon pääluokkaan Euroopan unionin yleisessä talousarviossa varataan määrärahoja sukupuolten tasa-arvon edistämiseksi ja naisten vaikutusvallan lisäämiseksi ulkosuhteissa. |
Tarkistus 11 Ehdotus päätökseksi 12 artikla – 2 kohta | |
Korkean edustajan teksti |
Tarkistus |
2. Korkea edustaja esittää vuonna 2012 neuvostolle kertomuksen ulkosuhdehallinnon toiminnasta. |
2. Korkea edustaja esittää vuonna 2012 neuvostolle kertomuksen ulkosuhdehallinnon toiminnasta. Kertomuksessa on esitettävä objektiivisia, luotettavia ja vertailukelpoisia tietoja naisten ja miesten tasa-arvosta Euroopan ulkosuhdehallinnossa sekä analysoitava, onko tarpeen kehittää asianmukaisia välineitä kaikenlaisen sukupuoleen perustuvan syrjinnän poistamiseksi. |
VALIOKUNNAN LOPULLISEN ÄÄNESTYKSEN TULOS
Hyväksytty (pvä) |
23.6.2010 |
|
|
|
||
Lopullisen äänestyksen tulos |
+: –: 0: |
29 0 1 |
||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet jäsenet |
Edit Bauer, Emine Bozkurt, Andrea Češková, Marije Cornelissen, Silvia Costa, Edite Estrela, Ilda Figueiredo, Iratxe García Pérez, Jolanta Emilia Hibner, Mary Honeyball, Sophia in ‘t Veld, Lívia Járóka, Teresa Jiménez-Becerril Barrio, Philippe Juvin, Nicole Kiil-Nielsen, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Barbara Matera, Antonyia Parvanova, Frédérique Ries, Raül Romeva i Rueda, Joanna Katarzyna Skrzydlewska, Eva-Britt Svensson, Marc Tarabella, Britta Thomsen, Marina Yannakoudakis, Anna Záborská |
|||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet varajäsenet |
Christa Klaß, Elisabeth Morin-Chartier, Mariya Nedelcheva, Chrysoula Paliadeli |
|||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet sijaiset (187 art. 2 kohta) |
Julie Girling, Gesine Meissner |
|||||
VALIOKUNNAN LOPULLISEN ÄÄNESTYKSEN TULOS
Hyväksytty (pvä) |
6.7.2010 |
|
|
|
||
Lopullisen äänestyksen tulos |
+: –: 0: |
68 7 2 |
||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet jäsenet |
Gabriele Albertini, Pino Arlacchi, Sir Robert Atkins, Dominique Baudis, Bastiaan Belder, Frieda Brepoels, Elmar Brok, Arnaud Danjean, Mário David, Michael Gahler, Marietta Giannakou, Ana Gomes, Andrzej Grzyb, Richard Howitt, Anna Ibrisagic, Anneli Jäätteenmäki, Jelko Kacin, Tunne Kelam, Nicole Kiil-Nielsen, Maria Eleni Koppa, Andrey Kovatchev, Paweł Robert Kowal, Wolfgang Kreissl-Dörfler, Eduard Kukan, Alexander Graf Lambsdorff, Ryszard Antoni Legutko, Krzysztof Lisek, Sabine Lösing, Ulrike Lunacek, Barry Madlener, Mario Mauro, Willy Meyer, Francisco José Millán Mon, Alexander Mirsky, María Muñiz De Urquiza, Norica Nicolai, Raimon Obiols, Ria Oomen-Ruijten, Justas Vincas Paleckis, Pier Antonio Panzeri, Ioan Mircea Paşcu, Vincent Peillon, Alojz Peterle, Mirosław Piotrowski, Bernd Posselt, Cristian Dan Preda, Libor Rouček, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Nikolaos Salavrakos, Jacek Saryusz-Wolski, Werner Schulz, Adrian Severin, Marek Siwiec, Ernst Strasser, Hannes Swoboda, Charles Tannock, Zoran Thaler, Inese Vaidere, Johannes Cornelis van Baalen, Geoffrey Van Orden, Kristian Vigenin, Boris Zala |
|||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet varajäsenet |
Charalampos Angourakis, Nikolaos Chountis, Göran Färm, Lorenzo Fontana, Roberto Gualtieri, Liisa Jaakonsaari, Georgios Koumoutsakos, Monica Luisa Macovei, Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Judith Sargentini, Indrek Tarand, Traian Ungureanu, Ivo Vajgl, Janusz Władysław Zemke |
|||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet sijaiset (187 art. 2 kohta) |
Guy Verhofstadt |
|||||