ZPRÁVA o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení Rady (ES, EURATOM) č. 1605/2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství, s ohledem na Evropskou službu pro vnější činnost

4. 10. 2010 - (KOM(2010)0085 – C7‑0086/2010 – 2010/0054(COD)) - ***I

Rozpočtový výborVýbor pro rozpočtovou kontrolu
Zpravodajové: Ingeborg Gräßle, Crescenzio Rivellini
(Článek 51 – Společné schůze výborů)


Postup : 2010/0054(COD)
Průběh na zasedání
Stadia projednávání dokumentu :  
A7-0263/2010
Předložené texty :
A7-0263/2010
Přijaté texty :

NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení Rady (ES, EURATOM) č. 1605/2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství, s ohledem na Evropskou službu pro vnější činnost

(KOM(2010)0085 – C7‑0086/2010 – 2010/0054(COD))

(Řádný legislativní postup: první čtení)

Evropský parlament,

–   s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (KOM(2010)0085),

–   s ohledem na čl. 294 odst. 2 a článek 322 Smlouvy o fungování Evropské unie a na článek 106a Smlouvy o založení Evropského společenství pro atomovou energii, podle nichž Komise předložila návrh Parlamentu (C7‑0086/2010),

–   s ohledem na čl. 294 odst. 3 Smlouvy o fungování EU,

–   s ohledem na článek 55 jednacího řádu,

–   s ohledem na společnou debatu Rozpočtového výboru a Výboru pro rozpočtovou kontrolu podle článku 51 jednacího řádu Parlamentu,

–   s ohledem na zprávu Rozpočtového výboru a Výboru pro rozpočtovou kontrolu a na stanoviska Výboru pro zahraniční věci, Výboru pro rozvoj, Výboru pro mezinárodní obchod a Výboru pro ústavní záležitosti (A7-0263/2010),

1.  přijímá níže uvedený postoj v prvním čtení;

2.  pověřuje svého předsedu, aby jeho postoj předal Radě, Komisi a národním parlamentům.

Pozměňovací návrh  1

Návrh nařízení – pozměňující akt

Bod odůvodnění 1

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(1) Nařízení Rady (ES, EURATOM) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (dále jen „finanční nařízení“), stanoví rozpočtové zásady a finanční pravidla, které by měly být závazné pro všechny legislativní akty. Je třeba pozměnit některá ustanovení finančního nařízení v zájmu zohlednění změn vnesených Lisabonskou smlouvou.

(1) Nařízení Rady (ES, EURATOM) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (dále jen „finanční nařízení“), stanoví rozpočtové zásady a finanční pravidla, které by měly být závazné pro všechny legislativní akty. Je třeba pozměnit některá ustanovení finančního nařízení v zájmu zohlednění změn vnesených Lisabonskou smlouvou a zřízení Evropské služby pro vnější činnost v souladu s rozhodnutím Rady 2010/427/EU ze dne 26. července 2010 o organizaci a fungování Evropské služby pro vnější činnost1.

 

1 Úř. věst. L 201, 3.8.2010, s. 30.

Pozměňovací návrh   2

Návrh nařízení – pozměňující akt

Bod odůvodnění 2

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(2) Lisabonská smlouva ustavuje Evropskou službu pro vnější činnost (dále jen „EEAS“). Podle závěrů Evropské rady konané ve dnech 29. a 30. října 2009 je EEAS službou mající povahu sui generis a měla by být považována pro účely finančního nařízení za orgán.

(2) Lisabonská smlouva ustavuje Evropskou službu pro vnější činnost (dále jen „ESVČ“). Podle rozhodnutí Rady 2010/427/EU ze dne 26. července 2010 o organizaci a fungování Evropské služby pro vnější činnost je ESVČ službou mající povahu sui generis a měla by být považována pro účely finančního nařízení za orgán.

Pozměňovací návrh   3

Návrh nařízení – pozměňující akt

Bod odůvodnění 3

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(3) Vzhledem k tomu, že by EEAS měla být považována pro účely finančního nařízení za orgán, Evropský parlament by jí měl udělovat absolutorium za vynakládání prostředků zapsaných v rozpočtu do oddílu EEAS. Evropský parlament by měl nadále udělovat Komisi absolutorium za plnění jejího oddílu rozpočtu, včetně provozních prostředků vynaložených vedoucími delegací Unie, kteří budou jednat jako dále pověřené schvalující osoby Komise.

(3) Vzhledem k tomu, že by ESVČ měla být považována pro účely finančního nařízení za orgán, Evropský parlament by jí měl udělovat absolutorium za vynakládání prostředků zapsaných v rozpočtu do oddílu ESVČ. V této souvislosti ESVČ důsledně podléhá postupům, které jsou stanoveny v článku 319 Smlouvy o fungování Evropské unie a v článcích 145 až 147 finančního nařízení. ESVČ plně spolupracuje s orgány zapojenými do postupu udělování absolutoria a případně poskytuje nezbytné dodatečné informace, a to i prostřednictvím účasti na schůzích příslušných orgánů. Evropský parlament by měl nadále udělovat Komisi absolutorium za plnění jejího oddílu rozpočtu, včetně provozních prostředků vynaložených vedoucími delegací Unie, kteří budou jednat jako dále pověřené schvalující osoby Komise. Vzhledem k tomu, že je tato struktura novinkou, je třeba uplatňovat vysoce kvalitní ustanovení, pokud jde o transparentnost a odpovědnost za rozpočet a finanční prostředky.

 

Pozměňovací návrh   4

Návrh nařízení – pozměňující akt

Bod odůvodnění 3 a (nový)

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

(3a) V rámci ESVČ by měl být generální ředitel pro rozpočet a správu odpovědný vysokému představiteli za správní a interní rozpočtové řízení ESVČ. Pracuje v rámci stávající struktury a dodržuje stejná správní pravidla, jako platí pro část oddílu III rozpočtu EU spadající do okruhu 5 víceletého finančního rámce.

Pozměňovací návrh   5

Návrh nařízení – pozměňující akt

Bod odůvodnění 3 b (nový)

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

(3b)Inspekční útvar ESVČ by měl přezkoumávat fungování delegací Unie a podávat zprávy přímo výkonnému generálnímu tajemníkovi.

Pozměňovací návrh   6

Návrh nařízení – pozměňující akt

Bod odůvodnění 3 c (nový)

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

 

(3c) Zřízení ESVČ by se mělo řídit zásadou nákladové efektivity, jejímž cílem je rozpočtová neutralita, jak je stanoveno v pokynech Evropské rady z 29. a 30. října 2009.

Pozměňovací návrh   7

Návrh nařízení – pozměňující akt

Bod odůvodnění 4

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(4) Lisabonská smlouva předpokládá, že se delegace Komise stanou součástí EEAS jako delegace Unie. Všechny správní a podpůrné výdaje delegací Unie, ze kterých se financují společné náklady, by měla v zájmu jejich řádné správy uskutečňovat jedna podpůrná služba. K tomu účelu by mělo finanční nařízení stanovit možnost určení podrobných pravidel, na nichž je třeba se dohodnout s Komisí, s cílem zjednodušit vynakládání provozních prostředků delegací Unie zapsaných do oddílů rozpočtu EEAS a Rady.

(4) Lisabonská smlouva předpokládá, že se delegace Komise stanou součástí ESVČ jako delegace Unie. Všechny správní a podpůrné výdaje delegací Unie, ze kterých se financují společné náklady, by měla v zájmu jejich řádné správy uskutečňovat jedna podpůrná služba. K tomu účelu by mělo finanční nařízení stanovit možnost určení podrobných ustanovení, na nichž je třeba se dohodnout s Komisí, s cílem zjednodušit vynakládání správních prostředků delegací Unie.

Pozměňovací návrh   8

Návrh nařízení – pozměňující akt

Bod odůvodnění 5

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(5) Je zapotřebí zajistit kontinuitu ve fungování delegací Unie, a zejména kontinuitu a efektivitu v řízení vnější pomoci delegacemi. Proto by měla být Komise zmocněna, aby svými pravomocemi plnění rozpočtu v oblasti provozních výdajů dále pověřila vedoucí delegací Unie, kteří spadají pod EEAS jako samostatný orgán. Dále, tam, kde Komise plní rozpočet v rámci přímého centralizovaného řízení, by totéž mělo být povoleno rovněž prostřednictvím dalšího pověření vedoucích delegací Unie. Pověřené schvalující osoby Komise by měly být nadále odpovědné za vymezení vnitřních systémů řízení a kontroly, zatímco vedoucí delegací Unie by měli být odpovědní za náležité nastavení a fungování vnitřních systémů řízení a kontroly a za správu finančních prostředků a operace provedené v rámci jejich delegací a měli by za tím účelem dvakrát ročně podávat zprávu.

(5) Je zapotřebí zajistit kontinuitu ve fungování delegací Unie, a zejména kontinuitu a efektivitu v řízení vnější pomoci delegacemi. Proto by měla být Komise zmocněna, aby svými pravomocemi plnění rozpočtu v oblasti provozních výdajů dále pověřila vedoucí delegací Unie, kteří spadají pod ESVČ jako samostatný orgán. Dále, tam, kde Komise plní rozpočet v rámci přímého centralizovaného řízení, by totéž mělo být povoleno rovněž prostřednictvím dalšího pověření vedoucích delegací Unie. Pověřené schvalující osoby Komise by měly být nadále odpovědné za vymezení vnitřních systémů řízení a kontroly, zatímco vedoucí delegací Unie by měli být odpovědní za náležité nastavení a fungování vnitřních systémů řízení a kontroly a za správu finančních prostředků a operace provedené v rámci jejich delegací a měli by za tím účelem dvakrát ročně podávat zprávu. Toto pověření by mělo být možné zrušit v souladu s ustanoveními platnými pro Komisi.

Pozměňovací návrh   9

Návrh nařízení – pozměňující akt

Bod odůvodnění 8

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(8) Účetní Komise bude nadále odpovědný za celý oddíl rozpočtu Komise, včetně účetních operací s prostředky, jejichž správou jsou dále pověřeni vedoucí delegací Unie. Z toho důvodu je třeba vyjasnit, že odpovědnost účetního EEAS zahrnuje pouze oddíl rozpočtu EEAS, aby se předešlo překrývání odpovědností.

(8) Účetní Komise bude nadále odpovědný za celý oddíl rozpočtu Komise i za oddíl ESVČ.

Pozměňovací návrh   10

Návrh nařízení – pozměňující akt

Bod odůvodnění 10 a (nový)

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

(10a) S cílem zajistit demokratickou kontrolu plnění rozpočtu Evropské unie by prohlášení o věrohodnosti podávaná vedoucími delegací Unie ohledně vnitřních systémů řízení a kontroly v jejich delegaci měla být připojena k jejich výročním zprávám o činnosti a kopie těchto prohlášení by poté měly být předloženy také Evropskému parlamentu.

Pozměňovací návrh   11

Návrh nařízení – pozměňující akt

Bod odůvodnění 10 b (nový)

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

(10b) Termín „vysoký představitel Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku“ by měl být pro účely nařízení (ES, Euratom) č. 1605/2002 vykládán v souladu s různými funkcemi vysokého představitele podle článku 18 Smlouvy o Evropské unii.

Pozměňovací návrh   12

Návrh nařízení – pozměňující akt

Bod odůvodnění 10 c (nový)

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

(10c) Evropský rozvojový fond – jakožto nejdůležitější finanční nástroj Evropské unie pro rozvojovou spolupráci s africkými, karibskými a tichomořskými státy – by měl spadat do rámce souhrnného rozpočtu Evropské unie a obecného finančního nařízení.

Pozměňovací návrh   13

Návrh nařízení – pozměňující akt

Čl. 1 – bod 1

Nařízení (ES, EURATOM) č. 1605/2002

Článek 1

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

1) V prvním pododstavci čl. 1 odst. 2 se před slova „Hospodářský a sociální výbor“ vkládají slova „Evropská služba pro vnější činnost“.

1) Článek 1 se nahrazuje tímto:

„Článek 1

1. Toto nařízení stanoví pravidla pro sestavování a plnění souhrnného rozpočtu Evropské unie (dále jen „rozpočet“) a pro předkládání účetnictví a jeho audit.

                

2. Pro účely tohoto nařízení jsou orgány Unie Evropský parlament, Evropská rada a Rada, Evropská komise, Soudní dvůr Evropské unie a Evropský účetní dvůr. Jako k orgánům Unie se přistupuje k Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru, Výboru regionů, evropskému veřejnému ochránci práv, evropskému inspektorovi ochrany údajů a Evropské službě pro vnější činnost (ESVČ).

 

Pro účely tohoto nařízení se Evropská centrální banka za orgán Unie nepovažuje.

 

3. Pro účely tohoto nařízení se veškerými odkazy na „Společenství“ či na „Unii“ rozumí odkaz na Evropskou unii a Evropské společenství pro atomovou energii.

Pozměňovací návrh   14

Návrh nařízení – pozměňující akt

Čl. 1 – bod 3

Nařízení (ES, EURATOM) č. 1605/2002

Čl. 30 – odst. 3 – pododstavec 1

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

Komise vhodným způsobem zpřístupní informace o příjemcích finančních prostředků z rozpočtu, které má k dispozici v okamžiku plnění rozpočtu centralizovaným řízením podle článku 53a, a informace o příjemcích finančních prostředků, které poskytnou subjekty, jež byly úkoly plnění rozpočtu pověřeny v rámci jiných způsobů řízení.“

„Komise vhodným způsobem zpřístupní informace o příjemcích finančních prostředků z rozpočtu, které má k dispozici v okamžiku plnění rozpočtu centralizovaným řízením a přímo jejími útvary nebo delegacemi Unie podle druhého odstavce článku 51, a informace o příjemcích finančních prostředků, které poskytnou subjekty, jež byly úkoly plnění rozpočtu pověřeny v rámci jiných způsobů řízení.“

Pozměňovací návrh   15

Návrh nařízení – pozměňující akt

Čl. 1 – bod 4

Nařízení (ES, EURATOM) č. 1605/2002

Čl. 31 – odst. 1

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

4) V prvním pododstavci článku 31 se před slova „Hospodářský a sociální výbor“ vkládají slova „Evropská služba pro vnější činnost“.

4) V prvním odstavci článku 31 se před slovo „Rada“ vkládají slova „Evropská rada a“ a před slovo „sestaví“ se vkládají slova „Evropská služba pro vnější činnost“.

Pozměňovací návrh   16

Návrh nařízení – pozměňující akt

Čl. 1 – bod 4 a (nový)

Nařízení (ES, EURATOM) č. 1605/2002

Čl. 31 – odst. 1 a (nový)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

4a) V článku 31 se za odstavec 1 doplňuje nový odstavec, který zní:

 

„ESVČ sestavuje odhad svých příjmů a výdajů, který před 1. červencem každého roku zasílá Komisi. Vysoký představitel konzultuje s komisařem pro rozvojovou politiku, komisařem pro politiku sousedství a komisařem pro mezinárodní spolupráci, humanitární pomoc a řešení krizí záležitosti, které spadají do jejich příslušné působnosti.“

Pozměňovací návrh   17

Návrh nařízení – pozměňující akt

Čl. 1 – bod 4 b (nový)

Nařízení (ES, EURATOM) č. 1605/2002

Čl. 33 – odst. 3 (nový)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

4b) V článku 33 se vkládá nový odstavec 3, který zní:

 

„3. V souladu s čl. 8 odst. 5 rozhodnutí Rady 2010/427/EU a aby se zajistila transparentnost rozpočtu v oblasti vnější činnosti Unie, předkládá Komise rozpočtovému orgánu kromě návrhu rozpočtu také pracovní dokument, v němž jsou uceleně uvedeny:

 

a) všechny správní a provozní výdaje týkající se vnější činnosti Unie, včetně výdajů členských států za mise v rámci SZBP a mise financované v rámci mechanismu Athena a spouštěcího fondu a také veškeré výdaje na činnost každého jednotlivého zvláštního zástupce, zvláštního vyslance, vedoucího mise nebo jiného podobného subjektu v předchozím roce;

 

b) celkové správní výdaje ESVČ za předchozí rok podle jednotlivých delegací a v ústředí ESVČ a provozní výdaje podle zeměpisných oblastí (regiony, státy), podle tematických oblastí, delegací a misí.

 

Příloha rovněž:

 

a) uvede počet pracovních míst v každé platové třídě v každé kategorii a počet stálých a dočasných pracovních míst včetně smluvních a místních zaměstnanců povolených v mezích rozpočtových prostředků v každé delegaci Unie a v ústředí ESVČ;

b) uvede jakékoli zvýšení či snížení počtu pracovních míst v každé platové třídě a kategorii v ústředí ESVČ a ve všech delegacích Unie na základě údajů z předcházejícího roku;

c) uvede počet pracovních míst povolených na daný rozpočtový rok, počet míst povolených na předcházející rok a počet míst obsazených diplomaty, kteří byli vysláni z členských států, Rady a z řad zaměstnanců Komise;

poskytne podrobný seznam všech zaměstnanců v delegacích Evropské unie v době předložení návrhu rozpočtu, včetně rozpisu podle zeměpisných oblastí, jednotlivých zemí a misí, v němž se rozliší místa podle plánu pracovních míst, smluvní zaměstnanci, místní zaměstnanci, vyslaní národní odborníci a prostředky požadované v návrhu rozpočtu na takovéto jiné typy zaměstnanců s odpovídajícími odhady, pokud jde o počet osob, které by mohly být v mezích požadovaných prostředků zaměstnány na plný pracovní úvazek.“

Pozměňovací návrh   18

Návrh nařízení – pozměňující akt

Čl. 1 – bod 4 c (nový)

Nařízení (ES, EURATOM) č. 1605/2002

Čl. 41 – odst. 1 a (nový)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

4c) V článku 41 se vkládá odstavec, který zní:

„1a. Veškeré příjmy a výdaje vztahující se k příslušným evropským rozvojovým fondům se zapisují do zvláštního rozpočtového okruhu v rozpočtovém oddílu týkajícím se Komise.“

Pozměňovací návrh   19

Návrh nařízení – pozměňující akt

Čl. 1 – bod 4 d (nový)

Nařízení (ES, EURATOM) č. 1605/2002

Čl. 46 – odst. 1 – bod 5 a (nový)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

4d) V čl. 46 odst. 1 se doplňuje nové písmeno, které zní:

 

„5a) celková výše provozních výdajů na společnou zahraniční a bezpečnostní politiku (dále jen „SZBP“) se uvádí v jedné rozpočtové kapitole nazvané SZBP. Celková výše výdajů na SZBP je rozdělena do článků v rámci rozpočtové kapitoly SZBP. Tyto články obsahují položky, které pokrývají výdaje na SZBP, alespoň pokud jde o nejvýznamnější mise.“

Pozměňovací návrh   20

Návrh nařízení – pozměňující akt

Čl. 1 – bod 5

Nařízení (ES, EURATOM) č. 1605/2002

Článek 50

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

5) V prvním odstavci článku 50 se doplňuje nová věta, která zní:

5) V prvním odstavci článku 50 se doplňují nové věty, které znějí:

„V zájmu zjednodušení vynakládání provozních prostředků delegací Unie, jež jsou zapsány do oddílů rozpočtu EEAS a Rady však mohou být s Komisí dohodnuta podrobná pravidla.“

„V zájmu zjednodušení vynakládání správních prostředků delegací Unie však mohou být s Komisí dohodnuta podrobná ustanovení.

 

Tato ustanovení nesmí obsahovat žádnou výjimku z ustanovení finančního nařízení a jeho prováděcích pravidel.“

Pozměňovací návrh   21

Návrh nařízení – pozměňující akt

Čl. 1 – bod 6

Nařízení (ES, EURATOM) č. 1605/2002

Článek 51

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

 

„Komise však může pověřit výkonem svých pravomocí při plnění rozpočtu týkajících se prostředků z jejího oddílu vedoucí delegací Unie. Pokud vedoucí delegací Unie jednají jako dále pověřené schvalující osoby Komise, jsou povinni dodržovat stejná pravidla pro plnění rozpočtu a mají stejné úkoly, povinnosti a odpovědnost jako kterákoli jiná dále pověřená schvalující osoba Komise.

„Komise však může pověřit výkonem svých pravomocí při plnění rozpočtu týkajících se provozních prostředků z jejího oddílu vedoucí delegací Unie. Současně o tom uvědomí vysokého představitele Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku. Pokud vedoucí delegací Unie jednají jako dále pověřené schvalující osoby Komise, jsou povinni dodržovat stejná pravidla pro plnění rozpočtu a mají stejné úkoly, povinnosti a odpovědnost jako kterákoli jiná dále pověřená schvalující osoba Komise.

 

Komise ruší toto pověření v souladu se svými vlastními pravidly.

Pro účely uvedené v druhém odstavci přijme vysoký představitel Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku potřebná opatření k usnadnění spolupráce mezi delegacemi Unie a útvary Komise.“

Pro účely uvedené v druhém odstavci přijme vysoký představitel Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku potřebná opatření k usnadnění spolupráce mezi delegacemi Unie a útvary Komise.“

 

 

Pozměňovací návrh   22

Návrh nařízení – pozměňující akt

Čl. 1 – bod 8

Nařízení (ES, EURATOM) č. 1605/2002

Čl. 59 – odst. 5

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

„5. Pokud jednají vedoucí delegací Unie jako dále pověřené schvalující osoby podle druhého odstavce článku 51, jsou povinni se obracet, pokud to vyžadují jejich úkoly schvalující osoby, na Komisi jako na svůj orgán.“

„5. Pokud jednají vedoucí delegací Unie jako dále pověřené schvalující osoby podle druhého odstavce článku 51, podléhají Komisi jako orgánu odpovědnému za stanovení, výkon, kontrolu a hodnocení jejich úkolů a povinností jakožto dále pověřených schvalujících osob. Současně o tom Komise uvědomí vysokého představitele Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku.“

Pozměňovací návrh   23

Návrh nařízení – pozměňující akt

Čl. 1 – bod 8 a (nový)

Nařízení (ES, EURATOM) č. 1605/2002

Čl. 60 – odst. 7 – pododstavec 2

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

8a) V čl. 60 odst. 7 druhém pododstavci se doplňuje nová věta, která zní:

 

„Výroční zprávy o činnosti jsou rovněž poskytnuty rozpočtovému orgánu.“

Pozměňovací návrh   24

Návrh nařízení – pozměňující akt

Čl. 1 – bod 9

Nařízení (ES, EURATOM) č. 1605/2002

Článek 60a

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

„Článek 60a

1. Pokud jednají vedoucí delegací Unie jako dále pověřené schvalující osoby podle druhého odstavce článku 51, jsou povinni spolupracovat v zájmu náležitého vynakládání finančních prostředků úzce s Komisí s cílem zajistit zejména legalitu a správnost finančních operací, dodržování zásady řádného finančního řízení při správě finančních prostředků a účinnou ochranu finančních zájmů Unie.

„Článek 60a

1. Pokud jednají vedoucí delegací Unie jako dále pověřené schvalující osoby podle druhého odstavce článku 51, jsou povinni spolupracovat v zájmu náležitého vynakládání finančních prostředků úzce s Komisí s cílem zajistit zejména legalitu a správnost finančních operací, dodržování zásady řádného finančního řízení při správě finančních prostředků a účinnou ochranu finančních zájmů Unie.

K tomu účelu přijmou potřebná opatření, aby zamezili jakékoli situaci, která by mohla ohrozit odpovědnost Komise za plnění rozpočtu, kterou byli dále pověřeni, jakož i jakémukoli střetu zájmů nebo priorit, které by měly vliv na plnění úkolů finančního řízení, kterými byli dále pověřeni.

K tomu účelu přijmou potřebná opatření, aby zamezili jakékoli situaci, která by mohla ohrozit odpovědnost Komise za plnění rozpočtu, kterou byli dále pověřeni, jakož i jakémukoli střetu priorit, který může mít pravděpodobně vliv na plnění úkolů finančního řízení, kterými byli dále pověřeni.

 

 

Pokud vyvstane situace nebo střet zájmů uvedené ve druhém pododstavci, vedoucí delegací Unie jsou povinni o nich neprodleně informovat příslušný útvar Komise a vysokého představitele Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku.

Pokud vyvstane situace nebo střet priorit uvedené ve druhém pododstavci, vedoucí delegací Unie jsou povinni o nich neprodleně informovat příslušné generální ředitele Komise a ESVČ. Ti přijmou vhodná opatření k nápravě.

2. Pokud se vedoucí delegace Unie ocitne v situaci uvedené v čl. 60 odst. 6, obrátí se na specializovanou komisi pro řešení finančních nesrovnalostí zřízenou podle čl. 66 odst. 4. V případě jakékoli protiprávní činnosti, podvodu nebo korupce, které by mohly poškodit zájmy Unie, uvědomí orgány a subjekty určené platnými právními předpisy.

2. Pokud se vedoucí delegace Unie ocitne v situaci uvedené v čl. 60 odst. 6, obrátí se na specializovanou komisi pro řešení finančních nesrovnalostí zřízenou podle čl. 66 odst. 4. V případě jakékoli protiprávní činnosti, podvodu nebo korupce, které by mohly poškodit zájmy Unie, uvědomí orgány a subjekty určené platnými právními předpisy.

3. Vedoucí delegací Unie jednající jako dále pověřené schvalující osoby podle druhého odstavce článku 51 podávají dvakrát do roka zprávu své pověřené schvalující osobě, která zahrne jejich zprávy do své výroční zprávy o činnosti uvedené v čl. 60 odst. 7. Tato půlroční zpráva, podávaná vedoucími delegací Unie, obsahuje informace o účinnosti a účelnosti vnitřních systémů řízení a kontroly zavedených v jejich delegacích a o řízení operací, kterým byli dále pověřeni.

3. Vedoucí delegací Unie jednající jako dále pověřené schvalující osoby podle druhého odstavce článku 51 podávají formou výroční zprávy o činnosti – analogicky na základě čl. 60 odst. 7 – zprávu své pověřené schvalující osobě, která zahrne jejich zprávy do své výroční zprávy o činnosti. Výroční zprávy o činnosti podávané vedoucími delegací se připojují spolu s prohlášením o věrohodnosti podle čl. 66 odst. 3a k výroční zprávě o činnosti pověřené schvalující osoby, jež se předkládá v souladu s čl. 60 odst. 7 Evropskému parlamentu.

 

Vedoucí delegací podají na požádání příslušnému výboru Evropského parlamentu zprávu o plnění svých povinností v souvislosti s rozpočtem.

 

Průběžná výroční zpráva, podávaná vedoucími delegací Unie, obsahuje informace o účinnosti a účelnosti vnitřních systémů řízení a kontroly zavedených v jejich delegacích a o řízení operací, kterým byli dále pověřeni.

4. Vedoucí delegací Unie jednající jako dále pověřené schvalující osoby podle druhého odstavce článku 51 vyhoví jakékoli žádosti pověřené schvalující osoby Komise.“

4. Vedoucí delegací Unie jednající jako dále pověřené schvalující osoby podle druhého odstavce článku 51 vyhoví jakékoli žádosti pověřené schvalující osoby Komise a příslušného výboru Evropského parlamentu.

 

5. Komise zajistí, aby k dalšímu přenesení pravomocí nedocházelo na úkor postupu udělování absolutoria v Evropském parlamentu, v jehož rámci nese Komise plnou odpovědnost za provozní rozpočet ESVČ.“

Pozměňovací návrh   25

Návrh nařízení – pozměňující akt

Čl. 1 – bod 10

Nařízení (ES, EURATOM) č. 1605/2002

Čl. 61 – odst. 1

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

10) V čl. 61 odst. 1 se doplňuje nový pododstavec, který zní:

„Účetní EEAS odpovídá pouze za oddíl rozpočtu EEAS, kterou EEAS plní.“

vypouští se

Pozměňovací návrh   26

Návrh nařízení – pozměňující akt

Čl. 1 – bod 11 – písm. a

Nařízení (ES, EURATOM) č. 1605/2002

Čl. 66 – odst. 3a

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

„3a. V případě dalšího pověření vedoucích delegací Unie je pověřená schvalující osoba odpovědná za vymezení zavedených vnitřních systémů řízení a kontroly, jejich účinnost a účelnost. Vedoucí delegací Unie jsou odpovědní za náležité nastavení a fungování těchto systémů podle pokynů pověřené schvalující osoby a za správu finančních prostředků a operace provedené v rámci delegace Unie pod jejich vedením.

„3a. V případě dalšího pověření vedoucích delegací Unie je pověřená schvalující osoba odpovědná za vymezení zavedených vnitřních systémů řízení a kontroly, jejich účinnost a účelnost. Vedoucí delegací Unie jsou odpovědní za náležité nastavení a fungování těchto systémů podle pokynů pověřené schvalující osoby a za správu finančních prostředků a operace provedené v rámci delegace Unie pod jejich vedením. Před tím, než se ujmou funkcí, musí absolvovat zvláštní školení zaměřené na úkoly a povinnosti schvalujících osob a plnění rozpočtu.

Vedoucí delegací Unie podávají zprávu o plnění povinností, za něž jsou odpovědní podle prvního pododstavce tohoto odstavce, v souladu s čl. 60a odst. 3.

Vedoucí delegací Unie podávají zprávu o plnění povinností, za něž jsou odpovědní podle prvního pododstavce tohoto odstavce, v souladu s čl. 60a odst. 3.

Vedoucí delegací Unie podávají pověřené schvalující osobě Komise každý rok prohlášení o věrohodnosti vnitřních systémů řízení a kontroly zavedených v jejich delegacích, tak aby schvalující osoba mohla vypracovat vlastní prohlášení o věrohodnosti.“

Vedoucí delegací Unie podávají pověřené schvalující osobě Komise každý rok prohlášení o věrohodnosti vnitřních systémů řízení a kontroly zavedených v jejich delegacích a o řízení operací, kterým byli dále pověřeni, a jejich výsledcích, tak aby schvalující osoba mohla vypracovat vlastní prohlášení o věrohodnosti. To je připojeno spolu s výroční zprávou o činnosti vedoucího delegace k výroční zprávě o činnosti pověřené schvalující osoby, jež se předkládá Evropskému parlamentu.“

Pozměňovací návrh   27

Návrh nařízení – pozměňující akt

Čl. 1 – bod 11 – písm. b

Nařízení (ES, EURATOM) č. 1605/2002

Čl. 66 – odst. 5

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

„5. Pokud jednají vedoucí delegací Unie jako dále pověřené schvalující osoby podle druhého odstavce článku 51, bude k rozhodování o případech, na něž se odkazuje v odstavci 4 tohoto článku, příslušná specializovaná komise pro řešení finančních nesrovnalostí zřízená Komisí podle téhož článku.

„5. Pokud jednají vedoucí delegací Unie jako dále pověřené schvalující osoby podle druhého odstavce článku 51, bude k rozhodování o případech, na něž se odkazuje v odstavci 4 tohoto článku, příslušná specializovaná komise pro řešení finančních nesrovnalostí zřízená Komisí podle téhož článku.

Pokud tato komise odhalí systémové problémy, podá schvalující osobě, vysokému představiteli Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku, pověřené schvalující osobě Komise, pokud není zúčastněnou osobou, a internímu auditorovi zprávu s doporučeními.

Pokud tato komise odhalí systémové problémy, podá schvalující osobě, vysokému představiteli Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku, pověřené schvalující osobě Komise, pokud není zúčastněnou osobou, a internímu auditorovi zprávu s doporučeními.

Na základě stanoviska této komise může Komise požádat vysokého představitele Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku, aby jakožto orgán oprávněný ke jmenování zahájil vůči dále pověřeným schvalujícím osobám disciplinární řízení nebo řízení z důvodu finanční odpovědnosti, pokud se nesrovnalosti týkají pravomocí, jimiž je Komise dále pověřila. V takovém případě vysoký představitel podnikne patřičné kroky v souladu se služebním řádem.“

Na základě stanoviska této komise musí Komise požádat vysokého představitele Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku, aby jakožto orgán oprávněný ke jmenování zahájil vůči dále pověřeným schvalujícím osobám disciplinární řízení nebo řízení z důvodu finanční odpovědnosti, pokud se nesrovnalosti týkají pravomocí, jimiž je Komise dále pověřila. V takovém případě vysoký představitel zahájí na základě doporučení Komise disciplinární řízení nebo uloží finanční postih.

 

To platí obdobně i pro orgány členského státu v případě vyslaných zaměstnanců a dočasných zaměstnanců, kteří přicházejí z jeho diplomatických služeb. Členský stát původu je povinen uhradit veškeré částky, které nebyly získány do tří let od přijetí rozhodnutí o odpovědnosti.“

Pozměňovací návrh   28

Návrh nařízení – pozměňující akt

Čl. 1 – bod 12

Nařízení (ES, EURATOM) č. 1605/2002

Čl. 85 – odst. 1 a (nový)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(12) V článku 85 se doplňují nové odstavce, které znějí:

(12) V článku 85 se doplňuje nový odstavec, který zní:

„Pro účely interního auditu EEAS podléhají vedoucí delegací Unie jako dále pověřené schvalující osoby podle druhého odstavce článku 51 s ohledem na finanční řízení, kterým byli dále pověřeni, do ověřovací pravomoci interního auditora Komise.

Z důvodů jednotnosti, účinnosti a nákladové efektivity jedná interní auditor Komise rovněž jako interní auditor EEAS s ohledem na plnění oddílu rozpočtu EEAS.“

„Interní auditor Komise má vůči ESVČ stejné povinnosti, uvedené v článku 1, jako vůči útvarům Komise.“

Pozměňovací návrh   29

Návrh nařízení – pozměňující akt

Čl. 1 – bod 12 a (nový)

Nařízení (ES, EURATOM) č. 1605/2002

Čl. 126 – odst. 1 – písm. c a (nové)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

12a) V čl. 126 odst. 1 se doplňuje písmeno ca), které zní:

„ca) výkaz změn vlastního kapitálu, který obsahuje podrobné údaje o zvyšování a snižování jednotlivých položek každého systému důchodového pojištění uvedeného ve služebním řádu úředníků Evropských společenství a v pracovním řádu ostatních zaměstnanců Evropských společenství v daném rozpočtovém roce.“

Pozměňovací návrh   30

Návrh nařízení – pozměňující akt

Čl. 1 – bod 12 b

Nařízení (ES, EURATOM) č. 1605/2002

Čl. 146 – odst. 3

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

12b) V článku 146 se odstavec 3 nahrazuje tímto:

„3. Orgány a instituce Unie podle ustanovení čl. 1 odst. 2 předkládají Evropskému parlamentu na jeho žádost veškeré informace nezbytné pro řádný průběh udělení absolutoria za uvedený rozpočtový rok, a to v souladu s článkem 319 Smlouvy o fungování Evropské unie.“

Pozměňovací návrh   31

Návrh nařízení – pozměňující akt

Čl. 1 – bod 12 c (nový)

Nařízení (ES, EURATOM) č. 1605/2002

Článek 147 a (nový)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

12c) Vkládá se nový článek, který zní:

 

„Článek 147a

 

ESVČ důsledně dodržuje postupy, které jsou stanoveny v článku 319 Smlouvy o fungování Evropské unie a v článcích 145 až 147 finančního nařízení. ESVČ plně spolupracuje s orgány zapojenými do postupu udělování absolutoria a případně poskytne nezbytné dodatečné informace, a to i prostřednictvím účasti na schůzích příslušných orgánů.“

Pozměňovací návrh   32

Návrh nařízení – pozměňující akt

Čl. 1 – bod 14

Nařízení (ES, EURATOM) č. 1605/2002

Článek 165

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

„Provádění akcí přijímajícími třetími zeměmi nebo mezinárodními organizacemi podléhá kontrole Komise podle článku 53a.“

„Provádění akcí přijímajícími třetími zeměmi nebo mezinárodními organizacemi podléhá kontrole Komise.“

Pozměňovací návrh   33

Návrh nařízení – pozměňující akt

Čl. 1 – bod 15

Nařízení (ES, EURATOM) č. 1605/2002

Čl. 185 – odst. 3

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

15) V článku 185 se odstavec 3 nahrazuje tímto:

„3. Interní auditor Komise vykonává vůči subjektům uvedeným v odstavci 1 stejné pravomoci jako vůči útvarům Komise nebo delegacím Unie.“

vypouští se

STANOVISKO Výboru pro zahraniční věci (21. 9. 2010)

pro Rozpočtový výbor a pro Výbor pro rozpočtovou kontrolu

k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení Rady (ES, EURATOM) č. 1605/2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství, s ohledem na Evropskou službu pro vnější činnost
(KOM(2010)0085 – C7‑0086/2010 – 2010/0054(COD))

Navrhovatel: Göran Färm

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

Výbor pro zahraniční věci vyzývá Rozpočtový výbor jako příslušný výbor, aby do své zprávy začlenil tyto pozměňovací návrhy:

Pozměňovací návrh   1

Návrh nařízení – pozměňující akt

Bod odůvodnění 1

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(1) Nařízení Rady (ES, EURATOM) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (dále jen „finanční nařízení“), stanoví rozpočtové zásady a finanční pravidla, které by měly být závazné pro všechny legislativní akty. Je třeba pozměnit některá ustanovení finančního nařízení v zájmu zohlednění změn vnesených Lisabonskou smlouvou.

(1) Nařízení Rady (ES, EURATOM) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (dále jen „finanční nařízení“), stanoví rozpočtové zásady a finanční pravidla, které by měly být závazné pro všechny legislativní akty. Je třeba pozměnit některá ustanovení finančního nařízení v zájmu zohlednění změn vnesených Lisabonskou smlouvou a zřízení Evropské služby pro vnější činnost v souladu s rozhodnutím Rady 2010/427/EU ze dne 26. července 20101 o organizaci a fungování Evropské služby pro vnější činnost.

 

1 Úř. věst. L 201, 3.8.2010, s. 30.

Pozměňovací návrh   2

Návrh nařízení – pozměňující akt

Bod odůvodnění 2

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(2) Lisabonská smlouva ustavuje Evropskou službu pro vnější činnost (dále jen „EEAS“). Podle závěrů Evropské rady konané ve dnech 29. a 30. října 2009 je EEAS službou mající povahu sui generis a měla by být považována pro účely finančního nařízení za orgán.

(2) Lisabonská smlouva ustavuje Evropskou službu pro vnější činnost (dále jen „ESVČ“). Podle rozhodnutí Rady 2010/427/EU ze dne 26. července 20101 o organizaci a fungování Evropské služby pro vnější činnost má být ESVČ pro účely finančního nařízení považována za orgán.

 

1 Úř. věst. L 201, 3.8.2010, s. 30.

Pozměňovací návrh   3

Návrh nařízení – pozměňující akt

Bod odůvodnění 3

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(3) Vzhledem k tomu, že by EEAS měla být považována pro účely finančního nařízení za orgán, Evropský parlament by jí měl udělovat absolutorium za vynakládání prostředků zapsaných v rozpočtu do oddílu EEAS. Evropský parlament by měl nadále udělovat Komisi absolutorium za plnění jejího oddílu rozpočtu, včetně provozních prostředků vynaložených vedoucími delegací Unie, kteří budou jednat jako dále pověřené schvalující osoby Komise.

(3) Vzhledem k tomu, že by ESVČ měla být považována pro účely finančního nařízení za orgán, Evropský parlament by jí měl udělovat absolutorium za vynakládání prostředků zapsaných v rozpočtu do oddílu ESVČ. V této souvislosti by měla ESVČ plně dodržovat postupy, které jsou stanoveny v článku 319 Smlouvy o fungování Evropské unie a v článcích 145 až 147 finančního nařízení. ESVČ by měla plně spolupracovat s orgány zapojenými do postupu udělování absolutoria a případně poskytovat nezbytné dodatečné informace, a to i prostřednictvím účasti na schůzích příslušných subjektů. Evropský parlament by měl nadále udělovat Komisi absolutorium za plnění jejího oddílu rozpočtu, včetně provozních prostředků vynaložených vedoucími delegací Unie, kteří budou jednat jako dále pověřené schvalující osoby Komise. Vzhledem ke složitosti této struktury je třeba uplatnit vysoce kvalitní ustanovení, pokud jde o dohledatelnost a odpovědnost za rozpočet a finanční prostředky.

Pozměňovací návrh   4

Návrh nařízení – pozměňující akt

Bod odůvodnění 4

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(4) Lisabonská smlouva předpokládá, že se delegace Komise stanou součástí EEAS jako delegace Unie. Všechny správní a podpůrné výdaje delegací Unie, ze kterých se financují společné náklady, by měla v zájmu jejich řádné správy uskutečňovat jedna podpůrná služba. K tomu účelu by mělo finanční nařízení stanovit možnost určení podrobných pravidel, na nichž je třeba se dohodnout s Komisí, s cílem zjednodušit vynakládání provozních prostředků delegací Unie zapsaných do oddílů rozpočtu EEAS a Rady.

(4) Lisabonská smlouva předpokládá, že se delegace Komise stanou součástí ESVČ jako delegace Unie. Všechny správní a podpůrné výdaje delegací Unie, ze kterých se financují společné náklady, by měla v zájmu jejich řádné správy uskutečňovat jedna podpůrná služba. K tomu účelu by mělo finanční nařízení stanovit možnost určení podrobných pravidel, na nichž je třeba se dohodnout s Komisí, s cílem zjednodušit vynakládání prostředků delegací Unie zapsaných do oddílu rozpočtu ESVČ.

Pozměňovací návrh   5

Návrh nařízení – pozměňující akt

Bod odůvodnění 5

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(5) Je zapotřebí zajistit kontinuitu ve fungování delegací Unie, a zejména kontinuitu a efektivitu v řízení vnější pomoci delegacemi. Proto by měla být Komise zmocněna, aby svými pravomocemi plnění rozpočtu v oblasti provozních výdajů dále pověřila vedoucí delegací Unie, kteří spadají pod EEAS jako samostatný orgán. Dále, tam, kde Komise plní rozpočet v rámci přímého centralizovaného řízení, by totéž mělo být povoleno rovněž prostřednictvím dalšího pověření vedoucích delegací Unie. Pověřené schvalující osoby Komise by měly být nadále odpovědné za vymezení vnitřních systémů řízení a kontroly, zatímco vedoucí delegací Unie by měli být odpovědní za náležité nastavení a fungování vnitřních systémů řízení a kontroly a za správu finančních prostředků a operace provedené v rámci jejich delegací a měli by za tím účelem dvakrát ročně podávat zprávu.

(5) Je zapotřebí zajistit kontinuitu ve fungování delegací Unie, a zejména kontinuitu a efektivitu v řízení vnější pomoci delegacemi. Proto by měla být Komise zmocněna, aby svými pravomocemi plnění rozpočtu v oblasti provozních výdajů dále pověřila vedoucí delegací Unie, kteří spadají pod ESVČ jako samostatný orgán. Dále, tam, kde Komise plní rozpočet v rámci přímého centralizovaného řízení, by totéž mělo být povoleno rovněž prostřednictvím dalšího pověření vedoucích delegací Unie. Pověřené schvalující osoby Komise by měly být nadále odpovědné za vymezení vnitřních systémů řízení a kontroly, zatímco vedoucí delegací Unie by měli být odpovědní za náležité nastavení a fungování vnitřních systémů řízení a kontroly a za správu finančních prostředků a operace provedené v rámci jejich delegací a měli by za tím účelem dvakrát ročně podávat zprávu. Komise by měla mít právo odejmout konkrétní další pověření v souladu se svými vlastními pravidly.

Pozměňovací návrh   6

Návrh nařízení – pozměňující akt

Bod odůvodnění 10 a (nový)

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

(10a) Termín „vysoký představitel Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku“ má být pro účely tohoto nařízení vykládán v souladu s různými funkcemi vysokého představitele podle článku 18 Smlouvy o Evropské unii.

Pozměňovací návrh   7

Návrh nařízení – pozměňující akt

Čl. 1 – bod 4 a (nový)

Nařízení (ES, Euratom) č. 1605/2002

Čl. 31 – bod 1 a (nový)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

4a) V článku 31 se doplňuje nový odstavec, který zní:

 

„Evropská služba pro vnější činnost sestavuje odhad svých příjmů a výdajů, který před 1. červencem každého roku zasílá Komisi. Vysoký představitel konzultuje s komisařem pro rozvojovou politiku, komisařem pro politiku sousedství a komisařem pro mezinárodní spolupráci, humanitární pomoc a řešení krizí záležitosti, které spadají do jejich působnosti.“

Pozměňovací návrh   8

Návrh nařízení – pozměňující akt

Čl. 1 – bod 4 b (nový)

Nařízení (ES, Euratom) č. 1605/2002

Čl. 33 – odst. 2 – písm. d a (nové)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

4b) Do čl. 33 odst. 2 se doplňuje nové písmeno, které zní:

 

da) V souladu s čl. 8 odst. 5 rozhodnutí Rady 2010/427/EU a aby se zajistila transparentnost rozpočtu v oblasti vnější činnosti Unie, předkládá Komise rozpočtovému orgánu kromě návrhu rozpočtu EU také pracovní dokument, v němž jsou uceleně uvedeny všechny správní a provozní výdaje týkající se vnější činnosti Unie, včetně výdajů členských států za mise v rámci SZBP, stanovené v rámci mechanismu Athena a spouštěcího fondu.

 

Tento pracovní dokument musí mimo jiné obsahovat tyto informace:

 

i) podrobný odhad provozních a správních nákladů podle zeměpisné polohy (regiony, státy), podle tematických oblastí a podle misí,

 

ii) podrobný soupis všech zaměstnanců umístěných v delegacích Evropské unie v době předložení návrhu rozpočtu, včetně:

rozpisu podle zeměpisných oblastí, jednotlivých zemí a misí, v němž se rozliší:

 

- místa podle plánu pracovních míst,

- smluvní zaměstnanci,

- místní zaměstnanci,

- vyslaní národní odborníci,

 

 

počtu pracovních míst podle plánu pracovních míst ESVČ v hlavním sídle a delegacích, která jsou obsazena zaměstnanci z diplomatických služeb členských států;

 

iii) celkový počet pracovních míst vyžadovaných v návrhu rozpočtu v rámci plánů pracovních míst delegací Evropské unie rozdělený podle funkčních skupin a zařazení v porovnání s počtem pracovních míst ve schváleném rozpočtu,

 

(iv) prostředky požadované v návrhu rozpočtu na další typy zaměstnanců s odpovídajícími odhady, pokud jde o osoby, které mohou být v mezích požadovaných prostředků zaměstnány na plný pracovní úvazek, s rozdělením podle typů zaměstnanců (smluvní zaměstnanci, místní zaměstnanci, vyslaní národní odborníci) a s porovnáním oproti schválenému rozpočtu;

Pozměňovací návrh   9

Návrh nařízení – pozměňující akt

Čl. 1 – bod 4 c (nový)

Nařízení (ES, Euratom) č. 1605/2002

Čl. 46 – odst. 1 – bod 5 a (nový)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

4c) V čl. 46 odst. 1 se doplňuje nový bod, který zní:

 

(5a) Celkový objem provozních výdajů na SZBP je zaznamenán v plném rozsahu v jedné rozpočtové kapitole nazvané SZBP. Celkový objem výdajů na SZBP je rozdělen do článků v rámci kapitoly rozpočtu „SZBP“. Tyto články obsahují položky, které mají pokrýt výdaje na SZBP alespoň v oblasti nejvýznamnějších misí.

 

Pozměňovací návrh   10

Návrh nařízení – pozměňující akt

Čl. 1 – bod 5

Nařízení (ES, Euratom) č. 1605/2002

Čl. 50 – odst. 1

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(5) V prvním odstavci článku 50 se doplňuje nová věta, která zní:

(5) V prvním odstavci článku 50 se doplňuje nová věta a nový pododstavec, které zní:

„V zájmu zjednodušení vynakládání provozních prostředků delegací Unie, jež jsou zapsány do oddílů rozpočtu EEAS a Rady však mohou být s Komisí dohodnuta podrobná pravidla.“

„V zájmu zjednodušení vynakládání prostředků delegací Unie, jež jsou zapsány do oddílu rozpočtu ESVČ, však mohou být s Komisí dohodnuta podrobná pravidla.

 

V rámci ESVČ je generální ředitel pro rozpočet a správu odpovědný vysokému představiteli za správní a interní rozpočtové řízení ESVČ. Pracuje v rámci existující struktury a dodržuje stejná správní pravidla jako ta, jež platí pro část oddílu III rozpočtu EU spadající do okruhu 5 víceletého finančního rámce.“

Pozměňovací návrh   11

Návrh nařízení – pozměňující akt

Čl. 1 – bod 6

Nařízení (ES, Euratom) č. 1605/2002

Čl. 51 – bod 2 a (nový)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

Komise má právo odejmout konkrétní další pověření v souladu se svými vlastními pravidly.

Pozměňovací návrh   12

Návrh nařízení – pozměňující akt

Čl. 1 – bod 8

Nařízení (ES, Euratom) č. 1605/2002

Čl. 59 – odst. 5

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

„5. Pokud jednají vedoucí delegací Unie jako dále pověřené schvalující osoby podle druhého odstavce článku 51, jsou povinni se obracet, pokud to vyžadují jejich úkoly schvalující osoby, na Komisi jako na svůj orgán.“

„5. Pokud jednají vedoucí delegací Unie jako dále pověřené schvalující osoby podle druhého odstavce článku 51, podléhají Komisi jako orgánu odpovědnému za stanovení, výkon, kontrolu a hodnocení jejich úkolů a povinností jakožto dále pověřených schvalujících osob.“

Pozměňovací návrh   13

Návrh nařízení – pozměňující akt

Čl. 1 – bod 9

Nařízení (ES, Euratom) č. 1605/2002

Čl. 60 a – odst. 4 a (nový)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

4a. Komise zajistí, že k přenesení pravomocí nebude docházet na úkor postupu udělování absolutoria v Evropském parlamentu v případech, kdy Komise přejímá plnou odpovědnost za provozní rozpočet ESVČ.

Pozměňovací návrh   14

Návrh nařízení – pozměňující akt

Čl. 1 – bod 9

Nařízení (ES, Euratom) č. 1605/2002

Čl. 60 a – odst. 2

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

2. Pokud se vedoucí delegace Unie ocitne v situaci uvedené v čl. 60 odst. 6, obrátí se na specializovanou komisi pro řešení finančních nesrovnalostí zřízenou podle čl. 66 odst. 4. V případě jakékoli protiprávní činnosti, podvodu nebo korupce, které by mohly poškodit zájmy Unie, uvědomí orgány a subjekty určené platnými právními předpisy.

2. Pokud se vedoucí delegace Unie ocitne v situaci uvedené v čl. 60 odst. 6, obrátí se na specializovanou komisi pro řešení finančních nesrovnalostí zřízenou podle čl. 66 odst. 4. V případě jakékoli protiprávní činnosti, podvodu nebo korupce uvědomí orgány a subjekty určené platnými právními předpisy.

Pozměňovací návrh   15

Návrh nařízení – pozměňující akt

Čl. 1 – bod 11 – písm. b

Nařízení (ES, Euratom) č. 1605/2002

Čl. 66. – odst. 5 – pododstavec 3 a (nový)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

To platí obdobně i pro orgány členského státu u dočasných zaměstnanců, kteří přicházejí z diplomatických služeb členských států, i u vyslaných národních odborníků. Členský stát původu je povinen uhradit veškeré prostředky, které nebyly získány zpět do tří let po přijetí rozhodnutí o odpovědnosti za škodu.

POSTUP

Název

Změna nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství, s ohledem na Evropskou službu pro vnější činnost

Referenční údaje

KOM(2010)0085 – C7-0086/2010 – 2010/0054(COD)

Příslušný výbor

BUDG

Výbor, který zaujal stanovisko

Datum oznámení na zasedání

AFET

21.4.2010

 

 

 

Navrhovatel

Datum jmenování

Göran Färm

3.5.2010

 

 

Projednání ve výboru

2.9.2010

20.9.2010

 

 

Datum přijetí

20.9.2010

 

 

 

Výsledek konečného hlasování

+:

–:

0:

47

1

0

Členové přítomní při konečném hlasování

Gabriele Albertini, Dominique Baudis, Bastiaan Belder, Franziska Katharina Brantner, Elmar Brok, Mário David, Michael Gahler, Ana Gomes, Takis Hadjigeorgiou, Heidi Hautala, Jelko Kacin, Ioannis Kasoulides, Tunne Kelam, Nicole Kiil-Nielsen, Maria Eleni Koppa, Andrey Kovatchev, Wolfgang Kreissl-Dörfler, Eduard Kukan, Alexander Graf Lambsdorff, Vytautas Landsbergis, Ulrike Lunacek, Mario Mauro, Kyriakos Mavronikolas, Francisco José Millán Mon, Raimon Obiols, Bernd Posselt, Cristian Dan Preda, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Marek Siwiec, Ernst Strasser, Hannes Swoboda, Charles Tannock, Zoran Thaler, Inese Vaidere, Kristian Vigenin, Boris Zala

Náhradník(ci) přítomný(í) při konečném hlasování

Laima Liucija Andrikienė, Reinhard Bütikofer, Kinga Gál, Roberto Gualtieri, Georgios Koumoutsakos, Doris Pack, Marietje Schaake, György Schöpflin, Indrek Tarand, Dominique Vlasto

Náhradník(ci) (čl. 187 odst. 2) přítomný(í) při konečném hlasování

Danuta Jazłowiecka, Catherine Soullie

STANOVISKO Výboru pro rozvoj (1. 9. 2010)

pro Rozpočtový výbor

k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení Rady (ES, EURATOM) č. 1605/2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství, s ohledem na Evropskou službu pro vnější činnost
(KOM(2010)0085 – C7‑0086/2010 – 2010/0054(COD))

Navrhovatel: Thijs Berman

STRUČNÉ ODŮVODNĚNÍ

Evropská služba pro vnější činnost si bude sama spravovat svůj správní rozpočet a také ponese odpovědnost za určité oddíly provozního rozpočtu, které budou spadat do její působnosti.

Všechny kategorie zaměstnanců EEAS budou vykonávat svou činnost v delegacích Evropské unie i v jejích hlavních sídlech – včetně zaměstnanců pocházejících z Evropské komise, ze sekretariátu Rady a z diplomatických služeb členských států. Odlišná prostředí, z nichž zaměstnanci přicházejí, vytvoří v EEAS směs mnoha pracovních kultur, přičemž se postupně vytvoří i vlastní kultura tohoto útvaru.

Při vytváření této nové služby a zejména při stanovování finančních pravidel je hned od počátku nezbytné zajistit nejlepší záruky pro finanční bezúhonnost tak, aby se tato finanční bezúhonnost stala součástí podnikové kultury tohoto útvaru.

Jedním ze způsobů, jak lze významně podpořit finanční bezúhonnost, je zajistit bezproblémovou součinnost různých útvarů odpovědných za dohled nad finančními záležitostmi, zejména v rámci delegací EU. Tyto útvary musí také spolupracovat s orgány pověřenými prošetřováním a řešením případů finančních nesrovnalostí.

Navrhovatel proto předkládá pozměňovací návrhy, které požadují, aby inspekční útvar, který působí ve správním ústředí EEAS (podle článku 3 rozhodnutí Rady, kterým se zřizuje EEAS), úzce spolupracoval s interním auditorem Komise, který bude také zastávat funkci interního auditora EEAS. Pozměňující návrhy také zavazují zaměstnance, kteří pracují v inspekčním útvaru, aby jakmile zjistí možné případy nesrovnalostí, předali informace internímu auditorovi Komise a orgánům odpovědným za prošetřování a řešení takovýchto případů.

Navrhovatel doufá, že posílením těchto opatření zvýší důvěru evropských občanů v evropské instituce. Strukturální zlepšení navržená ve stanovisku jsou nepatrná, ale směřují k tomu, aby na všech úrovních této nové služby byla prosazována finanční bezúhonnost která je nezbytná pro důvěru v bezproblémové a nezpochybnitelné fungování EEAS v budoucnosti.

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

Výbor pro rozvoj vyzývá Rozpočtový výbor jako příslušný výbor, aby do své zprávy začlenil tyto pozměňovací návrhy:

Pozměňovací návrh   1

Návrh nařízení – pozměňující akt

Čl. 1 - bod 7 a (nový)

Nařízení (ES) č. 1605/2002

Článek 56 a (nový)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

7a) Doplňuje se nový článek 56a, který zní:

 

„Článek 56a

 

Fungování delegací Unie je kontrolováno inspekčním útvarem ESVČ, který je podřízen přímo vysokému představiteli Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku.

 

Inspekční útvar spolupracuje s útvarem interního auditu Komise na základě dohod uzavřených na úrovni útvarů. V těchto dohodách je přesně vymezena zejména vzájemná výměna informací získaných během kontrol.

 

Výroční zpráva o inspekci delegací je zpřístupněna rozpočtovému orgánu, přičemž se použije s nezbytnými změnami čl. 60 odst. 7.“

Odůvodnění

Odpovědnost za úplnost a správnost finančních operací v rámci delegací Unie bude posílena, pokud se inspekční útvar ESVČ bude přímo zodpovídat vysokému představiteli / místopředsedovi Komise. Účelem požadavku, aby inspekční útvar ESVČ spolupracoval s útvarem interního auditu Komise, je zlepšit efektivitu obou útvarů.

Pozměňovací návrh   2

Návrh nařízení – pozměňující akt

Čl. 1 – bod 9

Nařízení (ES) č. 1605/2002

Čl. 60 a – odst. 1 – pododstavec 3

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

Pokud vyvstane situace nebo střet zájmů uvedené ve druhém pododstavci, vedoucí delegací Unie jsou povinni o nich neprodleně informovat příslušný útvar Komise a vysokého představitele Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku.

Pokud vyvstane situace nebo střet zájmů uvedené ve druhém pododstavci, vedoucí delegací Unie jsou povinni o nich neprodleně informovat příslušné generální ředitele Komise a ESVČ a v případě potřeby specializovanou komisi pro řešení finančních nesrovnalostí zřízenou podle čl. 66 odst. 4 nebo Evropský úřad pro boj proti podvodům (OLAF).

Odůvodnění

Velmi často je to inspekční útvar, který jako první zjistí známky finančních nesrovnalostí. Informace by měly být předány příslušným orgánům při prvním známkách, že by takováto situace mohla nastat, a všichni zaměstnanci delegací Unie musí tuto odpovědnost sdílet.

Pozměňovací návrh   3

Návrh nařízení – pozměňující akt

Čl. 1 – bod 9

Nařízení (ES) č. 1605/2002

Čl. 60 a – odst. 2

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

2. Pokud se vedoucí delegace Unie ocitne v situaci uvedené v čl. 60 odst. 6, obrátí se na specializovanou komisi pro řešení finančních nesrovnalostí zřízenou podle čl. 66 odst. 4. V případě jakékoli protiprávní činnosti, podvodu nebo korupce, které by mohly poškodit zájmy Unie, uvědomí orgány a subjekty určené platnými právními předpisy.

2. Pokud se vedoucí nebo kterýkoli jiný pracovník delegace Unie ocitne v situaci uvedené v čl. 60 odst. 6 nebo pokud inspekční útvar ve správním ústředí ESVČ zjistí, že nastaly situace, jež spadají pod čl. 60 odst. 6, obrátí se na specializovanou komisi pro řešení finančních nesrovnalostí zřízenou podle čl. 66 odst. 4. V případě jakékoli protiprávní činnosti, podvodu nebo korupce, které by mohly poškodit zájmy Unie, uvědomí vedoucí nebo kterýkoli jiný pracovník delegace Unie nebo inspekčního útvaru orgány a subjekty určené platnými právními předpisy.

Odůvodnění

Velmi často je to inspekční útvar, který jako první známky finančních nesrovnalostí. Informace by měly být předány příslušným orgánům prvních známkách, že by takováto situace mohla nastat, a všichni zaměstnanci delegací Unie musí tuto odpovědnost sdílet.

Pozměňovací návrh   4

Návrh nařízení – pozměňující akt

Čl. 1 – bod 12

Nařízení (ES) č. 1605/2002

Čl. 85 – odstavce 1 a 3

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

Pro účely interního auditu EEAS podléhají vedoucí delegací Unie jako dále pověřené schvalující osoby podle druhého odstavce článku 51 s ohledem na finanční řízení, kterým byli dále pověřeni, do ověřovací pravomoci interního auditora Komise.

Interní auditor Komise má vůči ESVČ stejné povinnosti, uvedené v článku 1, jako vůči útvarům Komise.

Z důvodů jednotnosti, účinnosti a nákladové efektivity jedná interní auditor Komise rovněž jako interní auditor EEASohledem na plnění oddílu rozpočtu EEAS.

Interní auditor Komise úzce spolupracuje s inspekčním útvarem ve správním ústředí ESVČ. Inspekční útvar ESVČ neprodleně zašle všechny informace týkající se skutečnosti, jež spadá pod čl. 60 odst. 6, internímu auditorovi Komise a případně specializované komisi pro řešení finančních nesrovnalostí zřízené podle čl. 66 odst. 4 nebo Evropskému úřadu pro boj proti podvodům (OLAF).

Odůvodnění

Velmi často je to inspekční útvar, který jako první zjistí známky finančních nesrovnalostí. Informace by měly být předány příslušným orgánům při prvních známkách, že by takováto situace mohla nastat.

Pozměňovací návrh   5

Návrh nařízení – pozměňující akt

Čl. 1 - bod 12 a (nový)

Nařízení (ES) č. 1605/2002

Čl. 95 - odst. 3 a (nový)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

12a) V článku 95 se doplňuje tento odstavec 3a:

 

„3a. Komise provádí pravidelnou výměnu informací s mezinárodními organizacemi, které čerpají finanční prostředky Unie, s cílem společně určit subjekty, které neprokazují finanční bezúhonnost a nejsou tedy vhodnými partnery pro správu finančních prostředků Unie. To platí analogicky pro ESVČ, která je odpovědná za svůj vlastní správní rozpočet.“

Odůvodnění

Světová banka uzavřela vzájemnou dohodu o vylučování s mezinárodními rozvojovými bankami, s jejíž pomocí společně určují subjekty, jež neprokazují finanční bezúhonnost, což je činí nevhodnými partnery pro správu finančních prostředků. ESVČ by měla do tohoto systému vstoupit také nebo by měla vytvořit podobný systém.

POSTUP

Název

Změna nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství, s ohledem na Evropský útvar pro vnější činnost

Referenční údaje

KOM(2010)0085 – C7-0086/2010 – 2010/0054(COD)

Příslušný výbor

BUDG

Výbor, který zaujal stanovisko

Datum oznámení na zasedání

DEVE

21.4.2010

 

 

 

Navrhovatel

Datum jmenování

Thijs Berman

4.5.2010

 

 

Projednání ve výboru

12.7.2010

 

 

 

Datum přijetí

30.8.2010

 

 

 

Výsledek konečného hlasování

+:

–:

0:

23

0

0

Členové přítomní při konečném hlasování

Véronique De Keyser, Leonidas Donskis, Charles Goerens, Catherine Grèze, Enrique Guerrero Salom, András Gyürk, Eva Joly, Filip Kaczmarek, Franziska Keller, Gay Mitchell, Norbert Neuser, Bill Newton Dunn, Maurice Ponga, Michèle Striffler, Alf Svensson, Eleni Theocharous, Patrice Tirolien, Ivo Vajgl, Iva Zanicchi

Náhradník(ci) přítomný(í) při konečném hlasování

Kriton Arsenis, Miguel Angel Martínez Martínez, Patrizia Toia

Náhradník(ci) (čl. 187 odst. 2) přítomný(í) při konečném hlasování

Derek Vaughan

STANOVISKO Výboru pro mezinárodní obchod (31. 8. 2010)

pro Rozpočtový výbor

k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství, s ohledem na Evropskou službu pro vnější činnost
(KOM(2010)0085 – C7‑0086/2010 – 2010/0054(COD))

Navrhovatel: Kader Arif

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

Výbor pro mezinárodní obchod vyzývá Rozpočtový výbor jako příslušný výbor, aby do své zprávy začlenil tyto pozměňovací návrhy:

Pozměňovací návrh   1

Návrh nařízení – pozměňující akt

Čl. 1 – bod 9

Nařízení 1605/2002

Čl. 60 a – odst. 1 – pododstavec 3

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

Pokud vyvstane situace nebo střet zájmů uvedené ve druhém pododstavci, vedoucí delegací Unie jsou povinni o nich neprodleně informovat příslušný útvar Komise a vysokého představitele Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku.

Pokud vyvstane situace nebo střet zájmů uvedené ve druhém pododstavci, vedoucí delegací Unie jsou povinni o nich neprodleně informovat příslušný útvar Komise a vysokého představitele Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku. Pokud vyvstane takový střet týkající se přidělování prostředků v oblasti společné obchodní politiky, vedoucí delegace Unie o tom informují člena Evropské komise pro obchod a místopředsedu Evropské komise / vysokého představitele Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku. Konečné rozhodnutí přijímá předseda Komise.

Odůvodnění

Přijetím Lisabonské smlouvy se společná obchodní politika stala oblastí ve výlučné pravomoci Unie. Je tudíž důležité zajistit, aby bylo v případě konfliktu mezi členem Komise pro obchod a místopředsedou Evropské komise / vysokým představitelem Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku týkajícího se způsobu, jímž vedoucí delegace nebo její personál provádí své úkoly v oblasti společné obchodní politiky, rozhodnutí ponecháno na Komisi.

POSTUP

Název

Změna nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství, s ohledem na Evropský útvar pro vnější činnost

Referenční údaje

KOM(2010)0085 – C7-0086/2010 – 2010/0054(COD)

Příslušný výbor

BUDG

Výbor, který zaujal stanovisko

Datum oznámení na zasedání

INTA

21.4.2010

 

 

 

Navrhovatel

Datum jmenování

Kader Arif

28.4.2010

 

 

Projednání ve výboru

14.7.2010

 

 

 

Datum přijetí

30.8.2010

 

 

 

Výsledek konečného hlasování

+:

–:

0:

20

1

0

Členové přítomní při konečném hlasování

William (The Earl of) Dartmouth, Kader Arif, Daniel Caspary, Marielle De Sarnez, Christofer Fjellner, Yannick Jadot, Metin Kazak, Bernd Lange, David Martin, Emilio Menéndez del Valle, Vital Moreira, Niccolò Rinaldi, Tokia Saïfi, Helmut Scholz, Robert Sturdy, Keith Taylor, Iuliu Winkler, Pablo Zalba Bidegain

Náhradník(ci) přítomný(í) při konečném hlasování

George Sabin Cutaş, Carl Schlyter, Jarosław Leszek Wałęsa

Náhradník(ci) (čl. 187 odst. 2) přítomný(í) při konečném hlasování

Edit Bauer

STANOVISKO Výboru pro ústavní záležitosti (7. 9. 2010)

pro Rozpočtový výbor

k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení Rady (ES, EURATOM) č. 1605/2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství, s ohledem na Evropskou službu pro vnější činnost
(KOM(2010)0085 – C7‑0086/2010 – 2010/0054(COD))

Navrhovatel: Guy Verhofstadt

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

Výbor pro ústavní záležitosti vyzývá Rozpočtový výbor jako příslušný výbor, aby do své zprávy začlenil tyto pozměňovací návrhy:

Pozměňovací návrh   1

Návrh nařízení – pozměňující akt

Bod odůvodnění 1

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(1) Nařízení Rady (ES, EURATOM) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (dále jen „finanční nařízení“), stanoví rozpočtové zásady a finanční pravidla, které by měly být závazné pro všechny legislativní akty. Je třeba pozměnit některá ustanovení finančního nařízení v zájmu zohlednění změn vnesených Lisabonskou smlouvou.

(1) Nařízení Rady (ES, EURATOM) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (dále jen „finanční nařízení“), stanoví rozpočtové zásady a finanční pravidla, které by měly být závazné pro všechny legislativní akty. Je třeba pozměnit některá ustanovení finančního nařízení v zájmu zohlednění změn zavedených Lisabonskou smlouvou a zohlednění zřízení Evropské služby pro vnější činnost.

Pozměňovací návrh   2

Návrh nařízení – pozměňující akt

Bod odůvodnění 2

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(2) Lisabonská smlouva ustavuje Evropskou službu pro vnější činnost (dále jen „EEAS“). Podle závěrů Evropské rady konané ve dnech 29. a 30. října 2009 je EEAS službou mající povahu sui generis a měla by být považována pro účely finančního nařízení za orgán.

(2) Lisabonská smlouva ustavuje Evropskou službu pro vnější činnost (dále jen „ESVČ“). Podle rozhodnutí Rady 2010/427/EU ze dne 26. července 2010 o organizaci a fungování Evropské služby pro vnější činnost1 je ESVČ službou, jež má povahu sui generis a být považována pro účely finančního nařízení za orgán.

 

_______________________

1 Úř. věst. L 201, 3. 8. 2010, s. 30.

Pozměňovací návrh   3

Návrh nařízení – pozměňující akt

Bod odůvodnění 3

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(3) Vzhledem k tomu, že by EEAS měla být považována pro účely finančního nařízení za orgán, Evropský parlament by jí měl udělovat absolutorium za vynakládání prostředků zapsaných v rozpočtu do oddílu EEAS. Evropský parlament by měl nadále udělovat Komisi absolutorium za plnění jejího oddílu rozpočtu, včetně provozních prostředků vynaložených vedoucími delegací Unie, kteří budou jednat jako dále pověřené schvalující osoby Komise.

(3) Vzhledem k tomu, že by ESVČ měla být považována pro účely finančního nařízení za orgán, Evropský parlament by jí měl udělovat absolutorium za vynakládání prostředků zapsaných v rozpočtu do oddílu ESVČ. V této souvislosti bude ESVČ plně dodržovat postupy, které jsou stanoveny v článku 319 Smlouvy o fungování Evropské unie a v článcích 145 až 147 finančního nařízení. Evropský parlament by měl nadále udělovat Komisi absolutorium za plnění jejího oddílu rozpočtu, včetně provozních prostředků vynaložených vedoucími delegací Unie, kteří budou jednat jako dále pověřené schvalující osoby Komise. Vzhledem ke složitosti této struktury je třeba uplatnit přísná ustanovení, pokud jde o dohledatelnost a odpovědnost za rozpočet a finanční prostředky.

Pozměňovací návrh   4

Návrh nařízení – pozměňující akt

Bod odůvodnění 4

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(4) Lisabonská smlouva předpokládá, že se delegace Komise stanou součástí EEAS jako delegace Unie. Všechny správní a podpůrné výdaje delegací Unie, ze kterých se financují společné náklady, by měla v zájmu jejich řádné správy uskutečňovat jedna podpůrná služba. K tomu účelu by mělo finanční nařízení stanovit možnost určení podrobných pravidel, na nichž je třeba se dohodnout s Komisí, s cílem zjednodušit vynakládání provozních prostředků delegací Unie zapsaných do oddílů rozpočtu EEAS a Rady.

(4) Lisabonská smlouva předpokládá, že se delegace Komise stanou součástí ESVČ jako delegace Unie. Všechny správní a podpůrné výdaje delegací Unie, ze kterých se financují společné náklady, by měla v zájmu jejich řádné správy uskutečňovat jedna podpůrná služba. K tomu účelu by mělo finanční nařízení stanovit možnost určení podrobných pravidel, na nichž je třeba se dohodnout s Komisí, s cílem zjednodušit vynakládání provozních prostředků delegací Unie zapsaných do oddílu rozpočtu ESVČ.

Pozměňovací návrh   5

Návrh nařízení – pozměňující akt

Bod odůvodnění 10

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(10) V zájmu zajištění jednotnosti, účinnosti a nákladové efektivity finanční kontroly by měl interní auditor Komise jednat rovněž jako interní auditor EEAS s ohledem na plnění rozpočtu jak v případě oddílu rozpočtu Komise, tak v případě oddílu rozpočtu EEAS.

(10) V zájmu zajištění jednotnosti, účinnosti a nákladové efektivity finanční kontroly by měl interní auditor Komise jednat rovněž jako interní auditor ESVČ s ohledem na plnění rozpočtu jak v případě oddílu rozpočtu Komise, tak v případě oddílu rozpočtu ESVČ. Evropský parlament to plně podporuje a vyzývá vysokou představitelku / místopředsedkyni Komise, aby předložila návrh v této věci.

Pozměňovací návrh   6

Návrh nařízení – pozměňující akt

Bod odůvodnění 10 a (nový)

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

(10a) Termín „vysoký představitel Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku“ má být pro účely nařízení (ES, Euratom) č. 1605/2002 vykládán v souladu s různými funkcemi vysokého představitele podle článku 18 Smlouvy o Evropské unii.

Pozměňovací návrh   7

Návrh nařízení – pozměňující akt

Čl. 1 – bod 4 a (nový)

Nařízení (ES, Euratom) č. 1605/2002

Čl. 31 – odst. 1 a (nový)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

4a) Za první odstavec článku 31 se vkládá nový odstavec, který zní:

 

„Evropská služba pro vnější činnost sestavuje odhad svých příjmů a výdajů, který před 1. červencem každého roku zasílá Komisi. Vysoký představitel / místopředseda Komise konzultuje komisaře pro rozvojovou politiku a komisaře pro politiku sousedství ohledně záležitostí, které spadají do jejich působnosti.“

Odůvodnění

Text přesně reprodukuje dohodu dosaženou v Madridu a odhlasovanou na plenárním zasedání.

Pozměňovací návrh   8

Návrh nařízení – pozměňující akt

Čl. 1 – bod 4 b (nový)

Nařízení (ES, Euratom) č. 1605/2002

Čl. 41 – odst. 1 – pododstavec 1 a (nový)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

4b) V čl. 41 odst. 1 se doplňuje nový pododstavec, který zní:

 

„Aby se zajistila transparentnost rozpočtu v oblasti vnější činnosti Unie, předkládá Komise rozpočtovému orgánu kromě návrhu rozpočtu EU také pracovní dokument, v němž jsou uceleně uvedeny všechny výdaje týkající se vnější činnosti Unie.“

Odůvodnění

Text přesně reprodukuje dohodu dosaženou v Madridu a odhlasovanou na plenárním zasedání.

Pozměňovací návrh   9

Návrh nařízení – pozměňující akt

Čl. 1 – bod 4 c (nový)

Nařízení (ES, Euratom) č. 1605/2002

Čl. 46 – odst. 1 – bod 3 – písm. a – podbody 1 a to 1 d (nové)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

4c) V bodu 3 písm. a) čl. 46 odst. 1 se doplňují nové podbody, které znějí:

 

„Plán pracovních míst pro rozpočtový oddíl ESVČ stanoví počet pracovních míst pro každý stupeň v každé kategorii a počet stálých a dočasných pracovních míst včetně smluvních a místních zaměstnanců povolených v mezích rozpočtových prostředků.

 

Plán pracovních míst obsahuje informaci o jakémkoli případném zvýšení nebo snížení počtu pracovních míst pro každý stupeň a kategorii ve správním ústředí ESVČ a všech delegacích Unie na základě údajů z předchozího roku.

 

Plán pracovních míst obsahuje kromě počtu pracovních míst povolených pro daný rozpočtový rok také počet pracovních míst povolených pro předchozí rok, jakož i počet pracovních míst obsazených diplomaty zaměstnanými členskými státy a zaměstnanci Rady a Komise.

 

Rozpočtový orgán je informován o počtu pracovních míst v každém stupni, každé kategorii ve všech delegacích Unie, jakož i ve správním ústředí ESVČ. Tato informace tvoří přílohu k plánu pracovních míst pro rozpočtový oddíl ESVČ.“

Odůvodnění

Text přesně reprodukuje dohodu dosaženou v Madridu a odhlasovanou na plenárním zasedání.

Pozměňovací návrh   10

Návrh nařízení – pozměňující akt

Čl. 1 – bod 5

Nařízení (ES, Euratom) č. 1605/2002

Čl. 50 – odst. 1

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

„V zájmu zjednodušení vynakládání provozních prostředků delegací Unie, jež jsou zapsány do oddílů rozpočtu EEAS a Rady však mohou být s Komisí dohodnuta podrobná pravidla.“

„V zájmu zjednodušení vynakládání provozních prostředků delegací Unie, jež jsou zapsány do oddílu rozpočtu ESVČ však mohou být s Komisí dohodnuta podrobná pravidla.“

Pozměňovací návrh   11

Návrh nařízení – pozměňující akt

Čl. 1 – bod 5 a (nový)

Nařízení (ES, Euratom) č. 1605/2002

Čl. 50 – odst. 1 a (nový)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

5a) V článku 50 se za první odstavec vkládá nový odstavec, který zní:

 

„V rámci ESVČ je generální ředitel pro rozpočet a správu odpovědný vysokému představiteli / místopředsedovi Komise za správní a interní rozpočtové řízení ESVČ. Používá stejné rozpočtové položky a řídí se stejnými správními pravidly, jež platí v rámci oddílu III rozpočtu EU, který patří do okruhu V víceletého finančního rámce.“

Odůvodnění

Text přesně reprodukuje dohodu dosaženou v Madridu a odhlasovanou na plenárním zasedání.

Pozměňovací návrh   12

Návrh nařízení – pozměňující akt

Čl. 1 – bod 9

Nařízení (ES, Euratom) č. 1605/2002

Čl. 60 a – odst. 4 a (nový)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

4a) Komise zajistí, že přenesení pravomocí nenaruší postup udělování absolutoria v Evropském parlamentu v případech, kdy Komise přejímá plnou odpovědnost za provozní rozpočet ESVČ.

Pozměňovací návrh   13

Návrh nařízení – pozměňující akt

Čl. 1 – bod 11 – písm. b

Nařízení (ES, Euratom) č. 1605/2002

Čl. 66 – odst. 5 – pododstavec 3 a (nový)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

To platí obdobně i pro orgány členského státu v případě zaměstnanců, kteří přicházejí z diplomatických služeb členských států. Členský stát původu je povinen uhradit veškeré prostředky, které nebyly získány zpět do tří let po přijetí rozhodnutí o odpovědnosti za škodu.

Odůvodnění

Text přesně reprodukuje dohodu dosaženou v Madridu a odhlasovanou na plenárním zasedání.

POSTUP

Nadpis

Změna nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství, s ohledem na Evropskou službu pro vnější činnost

Referenční údaje

KOM(2010)0085 – C7-0086/2010 – 2010/0054(COD)

Příslušný výbor

BUDG

Výbor, který zaujal stanovisko

Datum oznámení na zasedání

AFCO

21.4.2010

 

 

 

Navrhovatel

Datum jmenování

Guy Verhofstadt

3.5.2010

 

 

Projednání ve výboru

17.5.2010

2.6.2010

14.6.2010

 

Datum přijetí

6.9.2010

 

 

 

Výsledek závěrečného hlasování

+:

–:

0:

21

0

0

Členové přítomní při závěrečném hlasování

Carlo Casini, Andrew Duff, Matthias Groote, Roberto Gualtieri, Zita Gurmai, Gerald Häfner, Stanimir Ilchev, Ramón Jáuregui Atondo, Constance Le Grip, David Martin, Paulo Rangel, Algirdas Saudargas, György Schöpflin, József Szájer, Søren Bo Søndergaard, Indrek Tarand, Rafał Trzaskowski, Guy Verhofstadt

Náhradník(ci) přítomný(í) při závěrečném hlasování

Enrique Guerrero Salom, Íñigo Méndez de Vigo, Vital Moreira, Helmut Scholz

POSTUP

Název

Změna nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství, s ohledem na Evropský útvar pro vnější činnost

Referenční údaje

KOM(2010)0085 – C7-0086/2010 – 2010/0054(COD)

Datum predložení EP

11.3.2010

Příslušný výbor

Datum oznámení na zasedání

BUDG

21.4.2010

Výbor(y) požádaný(é) o stanovisko

Datum oznámení na zasedání

AFET

21.4.2010

DEVE

21.4.2010

INTA

21.4.2010

CONT

21.4.2010

 

ENVI

21.4.2010

JURI

21.4.2010

AFCO

21.4.2010

FEMM

21.4.2010

Nezaujetí stanoviska

Datum rozhodnutí

ENVI

27.4.2010

JURI

19.4.2010

FEMM

29.9.2010

 

Zpravodaj(ové)

Datum jmenování

Crescenzio Rivellini

23.3.2010

Ingeborg Gräßle

23.3.2010

 

Datum přijetí

28.9.2010

 

 

 

Výsledek konečného hlasování

+:

–:

0:

59

3

0

Členové přítomní při konečném hlasování

Damien Abad, Jean-Pierre Audy, Francesca Balzani, Zuzana Brzobohatá, Andrea Češková, Jorgo Chatzimarkakis, Giovanni Collino, Andrea Cozzolino, Frédéric Daerden, Jean-Luc Dehaene, Luigi de Magistris, Martin Ehrenhauser, James Elles, Göran Färm, José Manuel Fernandes, Eider Gardiazábal Rubial, Salvador Garriga Polledo, Jens Geier, Gerben-Jan Gerbrandy, Ivars Godmanis, Ingeborg Gräßle, Estelle Grelier, Roberto Gualtieri, Carl Haglund, Lucas Hartong, Jutta Haug, Jiří Havel, Monika Hohlmeier, Cătălin Sorin Ivan, Iliana Ivanova, Sidonia Elżbieta Jędrzejewska, Anne E. Jensen, Sergej Kozlík, Jan Kozłowski, Alain Lamassoure, Giovanni La Via, Monica Luisa Macovei, Barbara Matera, Claudio Morganti, Nadezhda Neynsky, Jan Olbrycht, Aldo Patriciello, Miguel Portas, Dominique Riquet, Christel Schaldemose, Bart Staes, Georgios Stavrakakis, László Surján, Helga Trüpel, Derek Vaughan, Axel Voss

Náhradník(ci) přítomný(í) při konečném hlasování

Inés Ayala Sender, Zuzana Brzobohatá, Tamás Deutsch, Martin Ehrenhauser, Christofer Fjellner, Roberto Gualtieri, Monica Luisa Macovei, Jan Olbrycht, Markus Pieper, Christel Schaldemose, Sergio Paolo Francesco Silvestris, Georgios Stavrakakis, Axel Voss, Kerstin Westphal, Joachim Zeller