JELENTÉS az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendeletnek az Európai Külügyi Szolgálat tekintetében történő módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról
4.10.2010 - (COM(2010)0085 – C7‑0086/2010 – 2010/0054(COD)) - ***I
Költségvetési BizottságKöltségvetési Ellenőrző Bizottság
Előadók: Ingeborg Gräßle, Crescenzio Rivellini
(51. cikk – Közös bizottsági ülések)
AZ EURÓPAI PARLAMENT JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZETE
az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendeletnek az Európai Külügyi Szolgálat tekintetében történő módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról
(COM(2010)0085 – C7‑0086/2010 – 2010/0054(COD))
(Rendes jogalkotási eljárás: első olvasat)
Az Európai Parlament,
– tekintettel a Bizottság Európai Parlamenthez és Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2010)0085),
– tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (2) bekezdésére és 322. cikkére, valamint az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerződés 106a. cikkére, amelynek megfelelően a Bizottság benyújtotta a javaslatot a Parlamentnek (C7–0086/2010),
– tekintettel az EUMSz. 294. cikkének (3) bekezdésére,
– tekintettel eljárási szabályzata 55. cikkére,
– tekintettel a Költségvetési Bizottság és a Költségvetési Ellenőrző Bizottság által az eljárási szabályzat 51. cikke alapján folytatott közös tanácskozásokra,
– tekintettel a Költségvetési Bizottság és a Költségvetési Ellenőrző Bizottság jelentésére és a Külügyi Bizottság, a Fejlesztési Bizottság, a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság , valamint az Alkotmányügyi Bizottság véleményére (A7‑0263/2010),
1. elfogadja első olvasatban az alábbi álláspontot;
2. utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak, valamint a nemzeti parlamenteknek.
Módosítás 1 Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus 1 preambulumbekezdés | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(1) Az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló, 2002. június 25-i 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet (a továbbiakban: a költségvetési rendelet) meghatározza azokat a költségvetési alapelveket és pénzügyi szabályokat, amelyeket valamennyi jogalkotási aktusban tiszteletben kell tartani. A költségvetési rendelet egyes rendelkezéseit a Lisszaboni Szerződés által bevezetett módosítások figyelembevétele érdekében módosítani szükséges. |
(1) Az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló, 2002. június 25-i 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet (a továbbiakban: a költségvetési rendelet) meghatározza azokat a költségvetési alapelveket és pénzügyi szabályokat, amelyeket valamennyi jogalkotási aktusban tiszteletben kell tartani. A költségvetési rendelet egyes rendelkezéseit a Lisszaboni Szerződés által bevezetett módosítások és az Európai Külügyi Szolgálatnak az Európai Külügyi Szolgálat szervezetének és működésének megállapításáról szóló, 2010. július 26-i 2010/427/EU tanácsi határozat szerinti létrehozása figyelembevétele érdekében módosítani szükséges. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
1 HL L 201., 2010.8.3., 30. o. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 2 Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus 2 preambulumbekezdés | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(2) A Lisszaboni Szerződés létrehozza az Európai Külügyi Szolgálatot (a továbbiakban: EKSZ). Az Európai Tanács 2009. október 29–30-i következtetései szerint az EKSZ egyedülálló jellegű szolgálat, amelyet a költségvetési rendelet alkalmazásában intézményként kell kezelni. |
(2) A Lisszaboni Szerződés létrehozza az Európai Külügyi Szolgálatot (a továbbiakban: EKSZ). Az Európai Külügyi Szolgálat szervezetének és működésének megállapításáról szóló, 2010. július 26-i 2010/427/EU tanácsi határozat szerint az EKSZ egyedülálló jellegű szolgálat, amelyet a költségvetési rendelet alkalmazásában intézményként kell kezelni. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 3 Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus 3 preambulumbekezdés | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(3) Mivel az EKSZ-t a költségvetési rendelet alkalmazásában intézményként kell kezelni, a költségvetés EKSZ-re vonatkozó szakaszában megszavazott előirányzatok végrehajtásáért az Európai Parlamentnek kell felmentést adnia az EKSZ számára. Az Európai Parlamentnek továbbra is meg kell adnia a felmentést a Bizottságnak a költségvetés Bizottságra vonatkozó szakaszának végrehajtásáért, ideértve azokat az operatív előirányzatokat is, amelyeket a Bizottság átruházott felhatalmazás által engedélyezésre jogosult tisztviselőjeként eljáró uniós küldöttségvezetők hajtanak végre. |
(3) Mivel az EKSZ-t a költségvetési rendelet alkalmazásában intézményként kell kezelni, a költségvetés EKSZ-re vonatkozó szakaszában megszavazott előirányzatok végrehajtásáért az Európai Parlamentnek kell felmentést adnia az EKSZ számára. E tekintetben az EKSZ teljes egészében az Európai Unió működéséről szóló szerződés 319. cikkében, valamint a költségvetési rendelet 145–147. cikkében előírt eljárások hatálya alá tartozik. Az EKSZ teljes mértékben együttműködik a mentesítési eljárásban részt vevő intézményekkel, és adott esetben rendelkezésükre bocsát minden további szükséges információt, többek között az érintett testületek ülésein való részvétel révén. Az Európai Parlamentnek továbbra is meg kell adnia a felmentést a Bizottságnak a költségvetés Bizottságra vonatkozó szakaszának végrehajtásáért, ideértve azokat az operatív előirányzatokat is, amelyeket a Bizottság átruházott felhatalmazás által engedélyezésre jogosult tisztviselőjeként eljáró uniós küldöttségvezetők hajtanak végre. Tekintettel e struktúra újszerűségére, jól kidolgozott intézkedéseket kell alkalmazni az átláthatóság, valamint a költségvetési és pénzügyi elszámoltathatóság érdekében.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 4 Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus 3 a preambulumbekezdés (új) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(3a) Az EKSZ-en belül a főképviselőnek felelősséggel tartozó költségvetési és igazgatási főigazgató feladatának kell lennie az EKSZ igazgatása és belső költségvetésének végrehajtása. A meglévő keretek között eljárva követi az EU költségvetése III. szakaszának azon részére alkalmazandó adminisztratív szabályokat, amelyek a többéves pénzügyi keret V. fejezete alá tartoznak. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 5 Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus 3 b preambulumbekezdés (új) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(3b)Az EKSZ Ellenőrzési osztályának meg kellene vizsgálnia az Unió küldöttségeinek működését, és közvetlenül az ügyvezető főtitkár alá van rendelve. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 6 Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus 3 c preambulumbekezdés (új) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(3c) Az Európai Tanács 2009. október 29–30-i ülésén meghatározott iránymutatások alapján az EKSZ létrehozására vonatkozó vezérelvnek a költségvetési semlegességet célzó költséghatékonyságnak kell lennie. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 7 Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus 4 preambulumbekezdés | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(4) A Lisszaboni Szerződés előirányozza, hogy a bizottsági küldöttségek uniós küldöttségekként az EKSZ részévé válnak. Hatékony igazgatásuk érdekében a küldöttségek közös költségeit finanszírozó igazgatási és támogatási kiadásokat egyetlen támogató szolgálatnak kell végrehajtania. Ezért a költségvetési rendeletnek – a Bizottsággal egyeztetendő – részletes szabályok lehetőségét kell tartalmaznia annak érdekében, hogy elősegítse a költségvetés EKSZ-re és Tanácsra vonatkozó szakaszába bevitt, az uniós küldöttségek működési előirányzatainak végrehajtását. |
(4) A Lisszaboni Szerződés előirányozza, hogy a bizottsági küldöttségek uniós küldöttségekként az EKSZ részévé válnak. Hatékony igazgatásuk érdekében a küldöttségek közös költségeit finanszírozó igazgatási és támogatási kiadásokat egyetlen támogató szolgálatnak kell végrehajtania. Ezért a költségvetési rendeletnek – a Bizottsággal egyeztetendő – részletes intézkedések lehetőségét kell tartalmaznia annak érdekében, hogy elősegítse az uniós küldöttségek igazgatási előirányzatainak végrehajtását. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 8 Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus 5 preambulumbekezdés | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(5) Szükséges biztosítani az uniós küldöttségek működésének folytonosságát, és különösen a külső segély küldöttségek általi igazgatásának folytonosságát és hatékonyságát. A Bizottságot ezért fel kell hatalmazni, hogy átruházza az operatív kiadások költségvetési végrehajtásával kapcsolatos jogköröket az EKSZ-hez mint különálló intézményhez tartozó uniós küldöttségvezetőkre. Továbbá, amennyiben a Bizottság a költségvetést közvetlen centralizált irányítással hajtja végre, lehetővé kell tenni számára, hogy ezt az uniós küldöttségvezetőknek történő átruházott felhatalmazás révén is megtegye. A belső igazgatási és kontrollrendszerek meghatározásáért továbbra is a Bizottság felhatalmazás által engedélyezésre jogosult tisztviselőjének kell felelnie, míg a belső igazgatási és kontrollrendszerek megfelelő kialakításáért és működtetéséért, valamint a források és a küldöttségeiken belüli műveletek igazgatásáért az uniós küldöttségvezetőknek kell felelniük; ezzel kapcsolatban évente kétszer kell jelentést tenniük. |
(5) Szükséges biztosítani az uniós küldöttségek működésének folytonosságát, és különösen a külső segély küldöttségek általi igazgatásának folytonosságát és hatékonyságát. A Bizottságot ezért fel kell hatalmazni, hogy átruházza az operatív kiadások költségvetési végrehajtásával kapcsolatos jogköröket az EKSZ-hez mint különálló intézményhez tartozó uniós küldöttségvezetőkre. Továbbá, amennyiben a Bizottság a költségvetést közvetlen centralizált irányítással hajtja végre, lehetővé kell tenni számára, hogy ezt az uniós küldöttségvezetőknek történő átruházott felhatalmazás révén is megtegye. A belső igazgatási és kontrollrendszerek meghatározásáért továbbra is a Bizottság felhatalmazás által engedélyezésre jogosult tisztviselőjének kell felelnie, míg a belső igazgatási és kontrollrendszerek megfelelő kialakításáért és működtetéséért, valamint a források és a küldöttségeiken belüli műveletek igazgatásáért az uniós küldöttségvezetőknek kell felelniük; ezzel kapcsolatban évente kétszer kell jelentést tenniük. Ennek a felhatalmazásnak bármikor visszavonhatónak kell lennie, a Bizottságra vonatkozó szabályoknak megfelelően. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 9 Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus 8 preambulumbekezdés | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(8) A költségvetés teljes bizottsági szakaszáért – ideértve az uniós küldöttségvezetőknek továbbadott előirányzatokhoz kapcsolódó számviteli műveleteket is – továbbra is a Bizottság számvitelért felelős tisztviselője felel. Ezért pontosítani kell, hogy a feladatok bármilyen átfedésének elkerülése érdekében az EKSZ számvitelért felelős tisztviselőjének feladatai kizárólag a költségvetés EKSZ-re vonatkozó szakaszát érintik. |
(8) A költségvetés teljes bizottsági szakaszáért, valamint az EKSZ-re vonatkozó szakaszáért továbbra is a Bizottság számvitelért felelős tisztviselője felel. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 10 Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus 10 a preambulumbekezdés (új) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(10a) Annak érdekében, hogy biztosítsák az európai uniós költségvetés végrehajtásának demokratikus ellenőrzését, az uniós küldöttségvezetők által benyújtott, a küldöttségen belül kialakított belső igazgatási és kontrollrendszerekre vonatkozó megbízhatósági nyilatkozatokat az éves tevékenységi jelentéseikhez kell mellékelni, majd másolatban az Európai Parlamentnek továbbítani. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 11 Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus 10 b preambulumbekezdés (új) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(10b) Az 1605/2002/EK, Euratom rendelet alkalmazásában az „Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője” kifejezést az Európai Unióról szóló szerződés 18. cikkében a főképviselő számára meghatározott különböző feladatkörökkel összhangban kell értelmezni. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 12 Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus 10 c preambulumbekezdés (új) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(10c) Az Európai Fejlesztési Alapnak az afrikai, karibi és csendes-óceáni államokkal folytatott fejlesztési együttműködés elősegítését szolgáló legfontosabb uniós pénzügyi eszközként az Európai Unió általános költségvetése és az általános költségvetési rendelet hatálya alá kell tartoznia. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 13 Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus 1 cikk – 1 pont 1605/2002/EK, Euratom rendelet 1 cikk | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 14 Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus 1 cikk – 3 pont 1605/2002/EK, Euratom rendelet 30 cikk – 3 bekezdés – 1 albekezdés | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 15 Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus 1 cikk – 4 pont 1605/2002/EK, Euratom rendelet 31 cikk – 1 bekezdés | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 16 Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus 1 cikk – 4 a pont (új) 1605/2002/EK, Euratom rendelet 31 cikk – 1 a bekezdés (új) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 17 Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus 1 cikk – 4 b pont (új) 1605/2002/EK, Euratom rendelet 33 cikk – 3 bekezdés (új) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 18 Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus 1 cikk – 4 c pont (új) 1605/2002/EK, Euratom rendelet 41 cikk – 1 a bekezdés (új) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 19 Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus 1 cikk – 4 d pont (új) 1605/2002/EK, Euratom rendelet 46 cikk – 1 bekezdés – 5 a pont (új) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 20 Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus 1 cikk – 5 pont 1605/2002/EK, Euratom rendelet 50 cikk | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 21 Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus 1 cikk – 6 pont 1605/2002/EK, Euratom rendelet 51 cikk | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 22 Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus 1 cikk – 8 pont 1605/2002/EK, Euratom rendelet 59 cikk – 5 bekezdés | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 23 Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus 1 cikk – 8 a pont (új) 1605/2002/EK, Euratom rendelet 60 cikk – 7 bekezdés – 2 albekezdés | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 24 Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus 1 cikk – 9 pont 1605/2002/EK, Euratom rendelet 60 a. cikk | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 25 Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus 1 cikk – 10 pont 1605/2002/EK, Euratom rendelet 61 cikk – 1 bekezdés | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 26 Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus 1 cikk – 11 pont – a pont 1605/2002/EK, Euratom rendelet 66 cikk – 3 a bekezdés | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 27 Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus 1 cikk – 11 pont – b pont 1605/2002/EK, Euratom rendelet 66 cikk – 5 bekezdés | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 28 Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus 1 cikk – 12 pont 1605/2002/EK, Euratom rendelet 85 cikk – 1 a bekezdés (új) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 29 Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus 1 cikk – 12 a pont (új) 1605/2002/EK, Euratom rendelet 126 cikk – 1 bekezdés – c a pont (új) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 30 Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus 1 cikk – 12 b pont 1605/2002/EK, Euratom rendelet 146 cikk – 3 bekezdés | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 31 Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus 1 cikk – 12 c pont (új) 1605/2002/EK, Euratom rendelet 147 a cikk (új) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 32 Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus 1 cikk – 14 pont 1605/2002/EK, Euratom rendelet 165 cikk | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 33 Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus 1 cikk – 15 pont 1605/2002/EK, Euratom rendelet 185 cikk – 3 bekezdés | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
VÉLEMÉNY a Külügyi Bizottság részéről (21.9.2010)
a Költségvetési Bizottság és a Költségvetési Ellenőrző Bizottság részére
az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendeletnek az Európai Külügyi Szolgálat tekintetében történő módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról
(COM(2010)0085 – C7‑0086/2010 – 2010/0054(COD))
A vélemény előadója: Göran Färm
MÓDOSÍTÁS:
A Külügyi Bizottság felhívja a Költségvetési Bizottságot és a Költségvetési Ellenőrző Bizottságot mint illetékes bizottságokat, hogy jelentésükbe foglalják bele a következő módosításokat:
Módosítás 1 Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogszabály 1 preambulumbekezdés | |||||||||||||||||||
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||||||||
|
(1) Az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló, 2002. június 25-i 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet (a továbbiakban: a költségvetési rendelet) meghatározza azokat a költségvetési alapelveket és pénzügyi szabályokat, amelyeket valamennyi jogalkotási aktusban tiszteletben kell tartani. A költségvetési rendelet egyes rendelkezéseit a Lisszaboni Szerződés által bevezetett módosítások figyelembevétele érdekében módosítani szükséges. |
(1) Az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló, 2002. június 25-i 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet (a továbbiakban: a költségvetési rendelet) meghatározza azokat a költségvetési alapelveket és pénzügyi szabályokat, amelyeket valamennyi jogalkotási aktusban tiszteletben kell tartani. A költségvetési rendelet egyes rendelkezéseit a Lisszaboni Szerződés által bevezetett módosítások és az Európai Külügyi Szolgálatnak az Európai Külügyi Szolgálat szervezetének és működésének megállapításáról szóló, 2010. július 26-i 2010/427/EU tanácsi határozat1 szerinti létrehozása figyelembevétele érdekében módosítani szükséges. | ||||||||||||||||||
|
|
1 HL L 201., 2010.8.3., 30. o. | ||||||||||||||||||
Módosítás 2 Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogszabály 2 preambulumbekezdés | |||||||||||||||||||
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||||||||
|
(2) A Lisszaboni Szerződés létrehozza az Európai Külügyi Szolgálatot (a továbbiakban: EKSZ). Az Európai Tanács 2009. október 29–30-i következtetései szerint az EKSZ egyedülálló jellegű szolgálat, amelyet a költségvetési rendelet alkalmazásában intézményként kell kezelni. |
(2) A Lisszaboni Szerződés létrehozza az Európai Külügyi Szolgálatot (a továbbiakban: EKSZ). Az Európai Külügyi Szolgálat szervezetének és működésének megállapításáról szóló, 2010. július 26-i 2010/427/EU tanácsi határozat1 szerint az EKSZ-t a költségvetési rendelet alkalmazásában intézményként kell kezelni. | ||||||||||||||||||
|
|
1 HL L 201., 2010.8.3., 30. o. | ||||||||||||||||||
Módosítás 3 Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogszabály 3 preambulumbekezdés | |||||||||||||||||||
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||||||||
|
(3) Mivel az EKSZ-t a költségvetési rendelet alkalmazásában intézményként kell kezelni, a költségvetés EKSZ-re vonatkozó szakaszában megszavazott előirányzatok végrehajtásáért az Európai Parlamentnek kell felmentést adnia az EKSZ számára. Az Európai Parlamentnek továbbra is meg kell adnia a felmentést a Bizottságnak a költségvetés Bizottságra vonatkozó szakaszának végrehajtásáért, ideértve azokat az operatív előirányzatokat is, amelyeket a Bizottság átruházott felhatalmazás által engedélyezésre jogosult tisztviselőjeként eljáró uniós küldöttségvezetők hajtanak végre. |
(3) Mivel az EKSZ-t a költségvetési rendelet alkalmazásában intézményként kell kezelni, a költségvetés EKSZ-re vonatkozó szakaszában megszavazott előirányzatok végrehajtásáért az Európai Parlamentnek kell felmentést adnia az EKSZ számára. E tekintetben az EKSZ teljes egészében az Európai Unió működéséről szóló szerződés 319. cikkében, valamint a költségvetési rendelet 145–147. cikkében előírt eljárások hatálya alá tartozik. Az EKSZ teljes mértékben együttműködik a mentesítési eljárásban részt vevő intézményekkel, és adott esetben rendelkezésükre bocsát minden további szükséges információt, többek között az érintett testületek ülésein való részvétel révén. Az Európai Parlamentnek továbbra is meg kell adnia a felmentést a Bizottságnak a költségvetés Bizottságra vonatkozó szakaszának végrehajtásáért, ideértve azokat az operatív előirányzatokat is, amelyeket a Bizottság átruházott felhatalmazás által engedélyezésre jogosult tisztviselőjeként eljáró uniós küldöttségvezetők hajtanak végre. Tekintettel e struktúra összetettségére, jól kidolgozott intézkedéseket kell alkalmazni a nyomon követhetőség, valamint a költségvetési és pénzügyi elszámoltathatóság érdekében. | ||||||||||||||||||
Módosítás 4 Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogszabály 4 preambulumbekezdés | |||||||||||||||||||
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||||||||
|
(4) A Lisszaboni Szerződés előirányozza, hogy a bizottsági küldöttségek uniós küldöttségekként az EKSZ részévé válnak. Hatékony igazgatásuk érdekében a küldöttségek közös költségeit finanszírozó igazgatási és támogatási kiadásokat egyetlen támogató szolgálatnak kell végrehajtania. Ezért a költségvetési rendeletnek – a Bizottsággal egyeztetendő – részletes szabályok lehetőségét kell tartalmaznia annak érdekében, hogy elősegítse a költségvetés EKSZ-re és Tanácsra vonatkozó szakaszába bevitt, az uniós küldöttségek működési előirányzatainak végrehajtását. |
(4) A Lisszaboni Szerződés előirányozza, hogy a bizottsági küldöttségek uniós küldöttségekként az EKSZ részévé válnak. Hatékony igazgatásuk érdekében a küldöttségek közös költségeit finanszírozó igazgatási és támogatási kiadásokat egyetlen támogató szolgálatnak kell végrehajtania. Ezért a költségvetési rendeletnek – a Bizottsággal egyeztetendő – részletes szabályok lehetőségét kell tartalmaznia annak érdekében, hogy elősegítse az uniós küldöttségeknek a költségvetés EKSZ-re vonatkozó szakaszába bevitt előirányzatainak végrehajtását. | ||||||||||||||||||
Módosítás 5 Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogszabály 5 preambulumbekezdés | |||||||||||||||||||
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||||||||
|
(5) Szükséges biztosítani az uniós küldöttségek működésének folytonosságát, és különösen a külső segély küldöttségek általi igazgatásának folytonosságát és hatékonyságát. A Bizottságot ezért fel kell hatalmazni, hogy átruházza az operatív kiadások költségvetési végrehajtásával kapcsolatos jogköröket az EKSZ-hez mint különálló intézményhez tartozó uniós küldöttségvezetőkre. Továbbá, amennyiben a Bizottság a költségvetést közvetlen centralizált irányítással hajtja végre, lehetővé kell tenni számára, hogy ezt az uniós küldöttségvezetőknek történő átruházott felhatalmazás révén is megtegye. A belső igazgatási és kontrollrendszerek meghatározásáért továbbra is a Bizottság felhatalmazás által engedélyezésre jogosult tisztviselőjének kell felelnie, míg a belső igazgatási és kontrollrendszerek megfelelő kialakításáért és működtetéséért, valamint a források és a küldöttségeiken belüli műveletek igazgatásáért az uniós küldöttségvezetőknek kell felelniük; ezzel kapcsolatban évente kétszer kell jelentést tenniük. |
(5) Szükséges biztosítani az uniós küldöttségek működésének folytonosságát, és különösen a külső segély küldöttségek általi igazgatásának folytonosságát és hatékonyságát. A Bizottságot ezért fel kell hatalmazni, hogy átruházza az operatív kiadások költségvetési végrehajtásával kapcsolatos jogköröket az EKSZ-hez mint különálló intézményhez tartozó uniós küldöttségvezetőkre. Továbbá, amennyiben a Bizottság a költségvetést közvetlen centralizált irányítással hajtja végre, lehetővé kell tenni számára, hogy ezt az uniós küldöttségvezetőknek történő átruházott felhatalmazás révén is megtegye. A belső igazgatási és kontrollrendszerek meghatározásáért továbbra is a Bizottság felhatalmazás által engedélyezésre jogosult tisztviselőjének kell felelnie, míg a belső igazgatási és kontrollrendszerek megfelelő kialakításáért és működtetéséért, valamint a források és a küldöttségeiken belüli műveletek igazgatásáért az uniós küldöttségvezetőknek kell felelniük; ezzel kapcsolatban évente kétszer kell jelentést tenniük. A Bizottság jogosult arra, hogy saját szabályaival összhangban visszavonja az átruházott felhatalmazást. | ||||||||||||||||||
Módosítás 6 Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogszabály 10 a preambulumbekezdés (új) | |||||||||||||||||||
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||||||||
|
|
(10a) E rendelet alkalmazásában az „Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője” kifejezést az Európai Unióról szóló szerződés 18. cikkében a főképviselő számára meghatározott különböző feladatkörökkel összhangban kell értelmezni. | ||||||||||||||||||
Módosítás 7 Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogszabály 1 cikk – 4 a pont (új) 1605/2002/EK, Euratom rendelet 31 cikk – 1 a bekezdés (új) | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Módosítás 8 Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogszabály 1 cikk – 4 b pont (új) 1605/2002/EK, Euratom rendelet 33 cikk – 2 bekezdés – d a pont (új) | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Módosítás 9 Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogszabály 1 cikk – 4 c pont (új) 1605/2002/EK, Euratom rendelet 46 cikk – 1 bekezdés – 5 a pont (új) | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Módosítás 10 Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogszabály 1 cikk – 5 pont 1605/2002/EK, Euratom rendelet 50 cikk – 1 bekezdés | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Módosítás 11 Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogszabály 1 cikk – 6 pont 1605/2002/EK, Euratom rendelet 51 cikk – 2 a bekezdés (új) | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Módosítás 12 Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogszabály 1 cikk – 8 pont 1605/2002/EK, Euratom rendelet 59 cikk – 5 bekezdés | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Módosítás 13 Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogszabály 1 cikk – 9 pont 1605/2002/EK, Euratom rendelet 60 a cikk – 4 a bekezdés (új) | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Módosítás 14 Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogszabály 1 cikk – 9 pont 1605/2002/EK, Euratom rendelet 60 a cikk – 2 bekezdés | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Módosítás 15 Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogszabály 1 cikk – 11 pont – b pont 1605/2002/EK, Euratom rendelet 66 cikk – 5 bekezdés – 3 a albekezdés (új) | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
ELJÁRÁS
|
Cím |
Az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló, 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendeletnek az Európai Külügyi Szolgálat tekintetében történő módosítása |
|||||||
|
Hivatkozások |
COM(2010)0085 – C7-0086/2010 – 2010/0054(COD) |
|||||||
|
Illetékes bizottság |
BUDG |
|||||||
|
Véleményt nyilvánított A plenáris ülésen való bejelentés dátuma |
AFET 21.4.2010 |
|
|
|
||||
|
A vélemény előadója A kijelölés dátuma |
Göran Färm 3.5.2010 |
|
|
|||||
|
Vizsgálat a bizottságban |
2.9.2010 |
20.9.2010 |
|
|
||||
|
Az elfogadás dátuma |
20.9.2010 |
|
|
|
||||
|
A zárószavazás eredménye |
+: –: 0: |
47 1 0 |
||||||
|
A zárószavazáson jelen lévő tagok |
Gabriele Albertini, Dominique Baudis, Bastiaan Belder, Franziska Katharina Brantner, Elmar Brok, Mário David, Michael Gahler, Ana Gomes, Takis Hadjigeorgiou, Heidi Hautala, Jelko Kacin, Ioannis Kasoulides, Tunne Kelam, Nicole Kiil-Nielsen, Maria Eleni Koppa, Andrey Kovatchev, Wolfgang Kreissl-Dörfler, Eduard Kukan, Alexander Graf Lambsdorff, Vytautas Landsbergis, Ulrike Lunacek, Mario Mauro, Kyriakos Mavronikolas, Francisco José Millán Mon, Raimon Obiols, Bernd Posselt, Cristian Dan Preda, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Marek Siwiec, Ernst Strasser, Hannes Swoboda, Charles Tannock, Zoran Thaler, Inese Vaidere, Kristian Vigenin, Boris Zala |
|||||||
|
A zárószavazáson jelen lévő póttag(ok) |
Laima Liucija Andrikienė, Reinhard Bütikofer, Kinga Gál, Roberto Gualtieri, Georgios Koumoutsakos, Doris Pack, Marietje Schaake, György Schöpflin, Indrek Tarand, Dominique Vlasto |
|||||||
|
A zárószavazáson jelen lévő póttag(ok) (187. cikk (2) bekezdés) |
Danuta Jazłowiecka, Catherine Soullie |
|||||||
VÉLEMÉNY a Fejlesztési Bizottság részéről (1.9.2010)
a Költségvetési Bizottság részére
az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendeletnek az Európai Külügyi Szolgálat tekintetében történő módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról
(COM(2010)0085 – C7‑0086/2010 – 2010/0054(COD))
A vélemény előadója: Thijs Berman
RÖVID INDOKOLÁS
Az Európai Külügyi Szolgálat feladata lesz saját igazgatási költségvetésének kezelése, és felelős lesz a működési költségvetés bizonyos, a hatáskörébe tartozó részeiért is.
AZ EKSZ személyzete – annak összes kategóriáját beleértve – az Európai Unió delegációiban, valamint az EKSZ központi székhelyén fog dolgozni, beleértve az Európai Bizottságtól, a Tanács titkárságától, és a tagállamok diplomáciai testületeitől érkező munkatársakat. A különböző háttérrel rendelkező munkatársak révén az EKSZ eltérő szervezeti kultúrák olvasztótégelyévé válik, fokozatosan kell majd létrehoznia saját kultúráját.
Az új szolgálat kialakítása során, és különösen pénzügyi szabályzatának tervezésekor kezdettől fogva a lehető legtöbb garanciát kell kidolgozni a pénzügyi feddhetetlenség érdekében, olyan módon, hogy a pénzügyi integritás a Szolgálat vállalati kultúrájának szerves részévé váljon.
A pénzügyi feddhetetlenség elősegítésének egyik módja a pénzügyi kérdések felügyeletével megbízott szolgálatok zökkenőmentes együttműködése, különösen az Unió delegációiban. E szolgálatoknak együtt kell működniük a pénzügyi szabálytalanságok eseteinek felderítéséért és feldolgozásáért felelős testületekkel.
Az előadó ezért olyan módosításokat javasol, amelyek szoros együttműködést követelnek meg az EKSZ központi ügyvezetésén dolgozó felügyelőség (az EKSZ-t létrehozó tanácsi határozat 3. cikke szerint) és a Bizottság belső ellenőre között, aki egyben az EKSZ belső ellenőrének tisztségét is ellátja. A módosítások kötelezik továbbá a felügyelőségen dolgozókat, hogy amint bármely, szabálytalannak tűnő ügyet észlelnek, továbbítsák az információt a Bizottság belső ellenőrének és az ilyen esetek felderítéséért és feldolgozásáért felelős testületnek.
Az előadó reméli, hogy ezen garanciák megerősítése által növelhető az európai polgároknak az európai intézményekbe vetett bizalma. Az e véleményben javasolt strukturális fejlesztések önmagukban csekélyek, céljuk azonban a pénzügyi integritás olyan kultúrájának megvalósítása az új szolgálat minden szintjén, amely szükséges az EKSZ zavartalan és feddhetetlen jövőbeni működésébe vetett bizalom eléréséhez.
MÓDOSÍTÁSOK
A Fejlesztési Bizottság felkéri a Költségvetési Bizottságot mint illetékes bizottságot, hogy jelentésébe foglalja bele a következő módosításokat:
Módosítás 1 Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogszabály 1 cikk – 7 a bekezdés (új) 1605/2002/EK rendelet 56 a cikk (új) | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Indokolás | ||||||||||||||||
Az Unió küldöttségei keretében végrehajtott pénzügyi műveletek tisztességes voltáért viselt felelősséget erősíti, ha az EKSZ Ellenőrzési Osztálya közvetlenül a főképviselőnek/alelnöknek tartozik beszámolási kötelezettséggel. A Bizottság belső ellenőrzési szolgálatával való együttműködés kötelezettségének előírása azt célozza, hogy mindkét szerv hatékonyabban működjön. | ||||||||||||||||
Módosítás 2 Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogszabály 1 cikk – 9 bekezdés 1605/2002/EK rendelet 60 a cikk – 1 bekezdés – 3 albekezdés | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Indokolás | ||||||||||||||||
Gyakran a felügyelőség figyel fel elsőként a pénzügyi szabálytalanságokra utaló jelekre. A szabálytalanságra utaló első jeleket követően továbbítani kell az illetékes hatóságoknak a helyzetre vonatkozó információt, ez az uniós delegációk minden munkatársának közös felelőssége. | ||||||||||||||||
Módosítás 3 Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogszabály 1 cikk – 9 bekezdés 1605/2002/EK rendelet 60 a cikk – 2 bekezdés | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Indokolás | ||||||||||||||||
Gyakran a felügyelőség figyel fel elsőként a pénzügyi szabálytalanságokra utaló jelekre. A szabálytalanságra utaló első jeleket követően továbbítani kell az illetékes hatóságoknak a helyzetre vonatkozó információt, ez az uniós delegációk minden munkatársának közös felelőssége. | ||||||||||||||||
Módosítás 4 Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogszabály 1 cikk – 12 bekezdés 1605/2002/EK rendelet 85 cikk – 1 és 3 bekezdés | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Indokolás | ||||||||||||||||
Gyakran a felügyelőség figyel fel elsőként a pénzügyi szabálytalanságokra utaló jelekre. A szabálytalanságra utaló első jeleket követően továbbítani kell az illetékes hatóságoknak a helyzetre vonatkozó információt. | ||||||||||||||||
Módosítás 5 Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogszabály 1 cikk – 12 a bekezdés (új) 1605/2002/EK rendelet 95 cikk – 3 a bekezdés (új) | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Indokolás | ||||||||||||||||
A Világbank kölcsönös tilalmi megállapodást írt alá különböző multilaterális fejlesztési bankokkal, amely alapján közösen azonosítják azokat a szereplőket, akik pénzügyi feddhetetlenségük hiánya folytán nem alkalmasak pénzeszközök kezelésére. Az EKSZ-nek vagy csatlakoznia kell ehhez a kezdeményezéshez, vagy hasonló rendszert kell kidolgoznia. | ||||||||||||||||
ELJÁRÁS
|
Cím |
Az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló, 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendeletnek az Európai Külügyi Szolgálat tekintetében történő módosítása |
|||||||
|
Hivatkozások |
COM(2010)0085 – C7-0086/2010 – 2010/0054(COD) |
|||||||
|
Illetékes bizottság |
BUDG |
|||||||
|
Véleményt nyilvánított A plenáris ülésen való bejelentés dátuma |
DEVE 21.4.2010 |
|
|
|
||||
|
A vélemény előadója A kijelölés dátuma |
Thijs Berman 4.5.2010 |
|
|
|||||
|
Vizsgálat a bizottságban |
12.7.2010 |
|
|
|
||||
|
Az elfogadás dátuma |
30.8.2010 |
|
|
|
||||
|
A zárószavazás eredménye |
+: –: 0: |
23 0 0 |
||||||
|
A zárószavazáson jelen lévő tagok |
Véronique De Keyser, Leonidas Donskis, Charles Goerens, Catherine Grèze, Enrique Guerrero Salom, András Gyürk, Eva Joly, Filip Kaczmarek, Franziska Keller, Gay Mitchell, Norbert Neuser, Bill Newton Dunn, Maurice Ponga, Michèle Striffler, Alf Svensson, Eleni Theocharous, Patrice Tirolien, Ivo Vajgl, Iva Zanicchi |
|||||||
|
A zárószavazáson jelen lévő póttag(ok) |
Kriton Arsenis, Miguel Angel Martínez Martínez, Patrizia Toia |
|||||||
|
A zárószavazáson jelen lévő póttag(ok) (187. cikk (2) bekezdés) |
Derek Vaughan |
|||||||
VÉLEMÉNY a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részéről (31.8.2010)
a Költségvetési Bizottság részére
az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendeletnek az Európai Külügyi Szolgálat tekintetében történő módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról
(COM(2010)0085 – C7‑0086/2010 – 2010/0054(COD))
A vélemény előadója: Kader Arif
MÓDOSÍTÁSOK
A Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság felhívja a Költségvetési Bizottságot, mint illetékes bizottságot, hogy jelentésébe foglalja bele a következő javaslatokat:
Módosítás 1 Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogszabály 1 cikk – 9 pont 1605/2002/EK rendelet 60a cikk – 1 bekezdés – 3 albekezdés | |||||||||||||
| |||||||||||||
Indokolás | |||||||||||||
A Lisszaboni Szerződés elfogadása óta a közös kereskedelempolitika az EU kizárólagos hatáskörébe tartozik. Ezért fontos annak biztosítása, hogy amennyiben konfliktus merül fel a kereskedelmi biztos és az alelnök/főképviselő között azzal kapcsolatban, hogy valamely küldöttségvezető vagy beosztott személyzete milyen módon látja el a közös kereskedelempolitikával összefüggő feladatait, a végső döntés a Bizottság kezében maradjon. | |||||||||||||
ELJÁRÁS
|
Cím |
Az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló, 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendeletnek az Európai Külügyi Szolgálat tekintetében történő módosítása |
|||||||
|
Hivatkozások |
COM(2010)0085 – C7-0086/2010 – 2010/0054(COD) |
|||||||
|
Illetékes bizottság |
BUDG |
|||||||
|
Véleményt nyilvánított A plenáris ülésen való bejelentés dátuma |
INTA 21.4.2010 |
|
|
|
||||
|
A vélemény előadója A kijelölés dátuma |
Kader Arif 28.4.2010 |
|
|
|||||
|
Vizsgálat a bizottságban |
14.7.2010 |
|
|
|
||||
|
Az elfogadás dátuma |
30.8.2010 |
|
|
|
||||
|
A zárószavazás eredménye |
+: –: 0: |
20 1 0 |
||||||
|
A zárószavazáson jelen lévő tagok |
William (The Earl of) Dartmouth, Kader Arif, Daniel Caspary, Marielle De Sarnez, Christofer Fjellner, Yannick Jadot, Metin Kazak, Bernd Lange, David Martin, Emilio Menéndez del Valle, Vital Moreira, Niccolò Rinaldi, Tokia Saïfi, Helmut Scholz, Robert Sturdy, Keith Taylor, Iuliu Winkler, Pablo Zalba Bidegain |
|||||||
|
A zárószavazáson jelen lévő póttag(ok) |
George Sabin Cutaş, Carl Schlyter, Jarosław Leszek Wałęsa |
|||||||
|
A zárószavazáson jelen lévő póttag(ok) (187. cikk (2) bekezdés) |
Edit Bauer |
|||||||
VÉLEMÉNY az Alkotmányügyi Bizottság részéről (7.9.2010)
a Költségvetési Bizottság részére
az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendeletnek az Európai Külügyi Szolgálat tekintetében történő módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról
(COM(2010)0085 – C7‑0086/2010 – 2010/0054(COD))
A vélemény előadója: Guy Verhofstadt
MÓDOSÍTÁSOK
Az Alkotmányügyi Bizottság felhívja a Költségvetési Bizottságot mint illetékes bizottságot, hogy jelentésébe foglalja bele a következő javaslatokat:
Módosítás 1 Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogszabály 1 preambulumbekezdés | |||||||||||||||||||||||||
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||||||||||||||
|
(1) Az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló, 2002. június 25-i 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet (a továbbiakban: a költségvetési rendelet) meghatározza azokat a költségvetési alapelveket és pénzügyi szabályokat, amelyeket valamennyi jogalkotási aktusban tiszteletben kell tartani. A költségvetési rendelet egyes rendelkezéseit a Lisszaboni Szerződés által bevezetett módosítások figyelembevétele érdekében módosítani szükséges. |
(1) Az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló, 2002. június 25-i 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet (a továbbiakban: a költségvetési rendelet) meghatározza azokat a költségvetési alapelveket és pénzügyi szabályokat, amelyeket valamennyi jogalkotási aktusban tiszteletben kell tartani. A költségvetési rendelet egyes rendelkezéseit a Lisszaboni Szerződés által bevezetett módosítások és az Európai Külügyi Szolgálat létrehozásának figyelembevétele érdekében módosítani szükséges. | ||||||||||||||||||||||||
Módosítás 2 Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogszabály 2 preambulumbekezdés | |||||||||||||||||||||||||
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||||||||||||||
|
(2) A Lisszaboni Szerződés létrehozza az Európai Külügyi Szolgálatot (a továbbiakban: EKSZ). Az Európai Tanács 2009. október 29–30-i következtetései szerint az EKSZ egyedülálló jellegű szolgálat, amelyet a költségvetési rendelet alkalmazásában intézményként kell kezelni. |
(2) A Lisszaboni Szerződés létrehozza az Európai Külügyi Szolgálatot (a továbbiakban: EKSZ). Az Európai Külügyi Szolgálat szervezetének és működésének megállapításáról szóló, 2010. július 26-i 2010/427/EU tanácsi határozat1 szerint az EKSZ egyedülálló jellegű szolgálat, amelyet a költségvetési rendelet alkalmazásában intézményként kell kezelni. | ||||||||||||||||||||||||
|
|
_______________________ 1 HL L 201., 2010.8.3., 30. o. | ||||||||||||||||||||||||
Módosítás 3 Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogszabály 3 preambulumbekezdés | |||||||||||||||||||||||||
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||||||||||||||
|
(3) Mivel az EKSZ-t a költségvetési rendelet alkalmazásában intézményként kell kezelni, a költségvetés EKSZ-re vonatkozó szakaszában megszavazott előirányzatok végrehajtásáért az Európai Parlamentnek kell felmentést adnia az EKSZ számára. Az Európai Parlamentnek továbbra is meg kell adnia a felmentést a Bizottságnak a költségvetés Bizottságra vonatkozó szakaszának végrehajtásáért, ideértve azokat az operatív előirányzatokat is, amelyeket a Bizottság átruházott felhatalmazás által engedélyezésre jogosult tisztviselőjeként eljáró uniós küldöttségvezetők hajtanak végre. |
(3) Mivel az EKSZ-t a költségvetési rendelet alkalmazásában intézményként kell kezelni, a költségvetés EKSZ-re vonatkozó szakaszában megszavazott előirányzatok végrehajtásáért az Európai Parlamentnek kell felmentést adnia az EKSZ számára. E tekintetben az EKSZ az Európai Unió működéséről szóló szerződés 319. cikkében, valamint a költségvetési rendelet 145–147. cikkében előírt eljárás elveit teljes mértékben tiszteletben tartja. Az Európai Parlamentnek továbbra is meg kell adnia a felmentést a Bizottságnak a költségvetés Bizottságra vonatkozó szakaszának végrehajtásáért, ideértve azokat az operatív előirányzatokat is, amelyeket a Bizottság átruházott felhatalmazás által engedélyezésre jogosult tisztviselőjeként eljáró uniós küldöttségvezetők hajtanak végre. Tekintettel e szervezet összetettségére, szigorú intézkedéseket kell alkalmazni a nyomon követhetőség, valamint a költségvetési és pénzügyi elszámoltathatóság érdekében. | ||||||||||||||||||||||||
Módosítás 4 Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogszabály 4 preambulumbekezdés | |||||||||||||||||||||||||
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||||||||||||||
|
(4) A Lisszaboni Szerződés előirányozza, hogy a bizottsági küldöttségek uniós küldöttségekként az EKSZ részévé válnak. Hatékony igazgatásuk érdekében a küldöttségek közös költségeit finanszírozó igazgatási és támogatási kiadásokat egyetlen támogató szolgálatnak kell végrehajtania. Ezért a költségvetési rendeletnek – a Bizottsággal egyeztetendő – részletes szabályok lehetőségét kell tartalmaznia annak érdekében, hogy elősegítse a költségvetés EKSZ-re és Tanácsra vonatkozó szakaszába bevitt, az uniós küldöttségek működési előirányzatainak végrehajtását. |
(4) A Lisszaboni Szerződés előirányozza, hogy a bizottsági küldöttségek uniós küldöttségekként az EKSZ részévé válnak. Hatékony igazgatásuk érdekében a küldöttségek közös költségeit finanszírozó igazgatási és támogatási kiadásokat egyetlen támogató szolgálatnak kell végrehajtania. Ezért a költségvetési rendeletnek – a Bizottsággal egyeztetendő – részletes szabályok lehetőségét kell tartalmaznia annak érdekében, hogy elősegítse a költségvetés EKSZ-re vonatkozó szakaszába bevitt, az uniós küldöttségek működési előirányzatainak végrehajtását. | ||||||||||||||||||||||||
Módosítás 5 Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogszabály 10 preambulumbekezdés | |||||||||||||||||||||||||
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||||||||||||||
|
(10) A pénzügyi ellenőrzés koherenciájának, eredményességének és költséghatékonyságának biztosítása érdekében a Bizottság belső ellenőrének az EKSZ belső ellenőreként kell eljárnia mind a Bizottságra, mind az EKSZ-re vonatkozó költségvetési szakaszok költségvetési végrehajtása tekintetében. |
(10) A pénzügyi ellenőrzés koherenciájának, eredményességének és költséghatékonyságának biztosítása érdekében a Bizottság belső ellenőrének az EKSZ belső ellenőreként kell eljárnia mind a Bizottságra, mind az EKSZ-re vonatkozó költségvetési szakaszok költségvetési végrehajtása tekintetében. Az Európai Parlament maradéktalanul támogatja ezt és felkéri a főképviselőt/a Bizottság alelnökét, hogy tegyen a témában javaslatot. | ||||||||||||||||||||||||
Módosítás 6 Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogszabály 10 a preambulumbekezdés (új) | |||||||||||||||||||||||||
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||||||||||||||
|
|
(10a) Az 1605/2002/EK, Euratom rendelet alkalmazásában az „Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője” kifejezést az Európai Unióról szóló szerződés 18. cikkében a főképviselő számára meghatározott különböző feladatkörökkel összhangban kell értelmezni. | ||||||||||||||||||||||||
Módosítás 7 Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogszabály 1 cikk – 4 a pont (új) 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet 31 cikk – 1 a bekezdés (új) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Indokolás | |||||||||||||||||||||||||
A szöveg hűen tükrözi a Madridban létrejött és a plenáris ülésen megszavazott megállapodást. | |||||||||||||||||||||||||
Módosítás 8 Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogszabály 1 cikk – 4 b pont (új) 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet 41 cikk – 1 bekezdés – 1 a albekezdés (új) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Indokolás | |||||||||||||||||||||||||
A szöveg hűen tükrözi a Madridban létrejött és a plenáris ülésen megszavazott megállapodást. | |||||||||||||||||||||||||
Módosítás 9 Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogszabály 1 cikk – 4 c pont (új) 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet 46 cikk – 1 bekezdés – 3 pont – a pont – 1 a bekezdéstől 1 d bekezdésig (új) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Indokolás | |||||||||||||||||||||||||
A szöveg hűen tükrözi a Madridban létrejött és a plenáris ülésen megszavazott megállapodást. | |||||||||||||||||||||||||
Módosítás 10 Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogszabály 1 cikk – 5 pont 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet 50 cikk – 1 bekezdés | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Módosítás 11 Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogszabály 1 cikk – 5 a pont (új) 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet 50 cikk – 1 a bekezdés (új) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Indokolás | |||||||||||||||||||||||||
A szöveg hűen tükrözi a Madridban létrejött és a plenáris ülésen megszavazott megállapodást. | |||||||||||||||||||||||||
Módosítás 12 Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogszabály 1 cikk – 9 pont 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet 60 a cikk – 4 a bekezdés (új) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Módosítás 13 Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogszabály 1 cikk – 11 pont – b pont 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet 66 cikk – 5 bekezdés – 3 a albekezdés (új) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Indokolás | |||||||||||||||||||||||||
A szöveg hűen tükrözi a Madridban létrejött és a plenáris ülésen megszavazott megállapodást. | |||||||||||||||||||||||||
ELJÁRÁS
|
Cím |
Az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló, 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendeletnek az Európai Külügyi Szolgálat tekintetében történő módosítása |
|||||||
|
Hivatkozások |
COM(2010)0085 – C7-0086/2010 – 2010/0054(COD) |
|||||||
|
Illetékes bizottság |
BUDG |
|||||||
|
Véleményt nyilvánított A plenáris ülésen való bejelentés dátuma |
AFCO 21.4.2010 |
|
|
|
||||
|
A vélemény előadója A kijelölés dátuma |
Guy Verhofstadt 3.5.2010 |
|
|
|||||
|
Vizsgálat a bizottságban |
17.5.2010 |
2.6.2010 |
14.6.2010 |
|
||||
|
Az elfogadás dátuma |
6.9.2010 |
|
|
|
||||
|
A zárószavazás eredménye |
+: –: 0: |
21 0 0 |
||||||
|
A zárószavazáson jelen lévő tagok |
Carlo Casini, Andrew Duff, Matthias Groote, Roberto Gualtieri, Zita Gurmai, Gerald Häfner, Stanimir Ilchev, Ramón Jáuregui Atondo, Constance Le Grip, David Martin, Paulo Rangel, Algirdas Saudargas, György Schöpflin, József Szájer, Søren Bo Søndergaard, Indrek Tarand, Rafał Trzaskowski, Guy Verhofstadt |
|||||||
|
A zárószavazáson jelen lévő póttag(ok) |
Enrique Guerrero Salom, Íñigo Méndez de Vigo, Vital Moreira, Helmut Scholz |
|||||||
ELJÁRÁS
|
Cím |
Az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló, 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendeletnek az Európai Külügyi Szolgálat tekintetében történő módosítása |
|||||||
|
Hivatkozások |
COM(2010)0085 – C7-0086/2010 – 2010/0054(COD) |
|||||||
|
Az Európai Parlamentnek történő benyújtás dátuma |
11.3.2010 |
|||||||
|
Illetékes bizottság A plenáris ülésen való bejelentés dátuma |
BUDG 21.4.2010 |
|||||||
|
Véleménynyilvánításra felkért bizottság(ok) A plenáris ülésen való bejelentés dátuma |
AFET 21.4.2010 |
DEVE 21.4.2010 |
INTA 21.4.2010 |
CONT 21.4.2010 |
||||
|
|
ENVI 21.4.2010 |
JURI 21.4.2010 |
AFCO 21.4.2010 |
FEMM 21.4.2010 |
||||
|
Nem nyilvánított véleményt A határozat dátuma |
ENVI 27.4.2010 |
JURI 19.4.2010 |
FEMM 29.9.2010 |
|
||||
|
Előadó(k) A kijelölés dátuma |
Crescenzio Rivellini 23.3.2010 |
Ingeborg Gräßle 23.3.2010 |
|
|||||
|
Az elfogadás dátuma |
28.9.2010 |
|
|
|
||||
|
A zárószavazás eredménye |
+: –: 0: |
59 3 0 |
||||||
|
A zárószavazáson jelen lévő tagok |
Damien Abad, Jean-Pierre Audy, Francesca Balzani, Zuzana Brzobohatá, Andrea Češková, Jorgo Chatzimarkakis, Giovanni Collino, Andrea Cozzolino, Frédéric Daerden, Jean-Luc Dehaene, Luigi de Magistris, Martin Ehrenhauser, James Elles, Göran Färm, José Manuel Fernandes, Eider Gardiazábal Rubial, Salvador Garriga Polledo, Jens Geier, Gerben-Jan Gerbrandy, Ivars Godmanis, Ingeborg Gräßle, Estelle Grelier, Roberto Gualtieri, Carl Haglund, Lucas Hartong, Jutta Haug, Jiří Havel, Monika Hohlmeier, Cătălin Sorin Ivan, Iliana Ivanova, Sidonia Elżbieta Jędrzejewska, Anne E. Jensen, Sergej Kozlík, Jan Kozłowski, Alain Lamassoure, Giovanni La Via, Monica Luisa Macovei, Barbara Matera, Claudio Morganti, Nadezhda Neynsky, Jan Olbrycht, Aldo Patriciello, Miguel Portas, Dominique Riquet, Christel Schaldemose, Bart Staes, Georgios Stavrakakis, László Surján, Helga Trüpel, Derek Vaughan, Axel Voss |
|||||||
|
A zárószavazáson jelen lévő póttag(ok) |
Inés Ayala Sender, Zuzana Brzobohatá, Tamás Deutsch, Martin Ehrenhauser, Christofer Fjellner, Roberto Gualtieri, Monica Luisa Macovei, Jan Olbrycht, Markus Pieper, Christel Schaldemose, Sergio Paolo Francesco Silvestris, Georgios Stavrakakis, Axel Voss, Kerstin Westphal, Joachim Zeller |
|||||||
|
Benyújtás dátuma |
4.10.2010 |
|||||||