POROČILO o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti, v zvezi z Evropsko službo za zunanje delovanje

4.10.2010 - (KOM(2010)0085 – C7‑0086/2010 – 2010/0054(COD)) - ***I

Odbor za proračunOdbor za proračunski nadzor
Poročevalca: Ingeborg Gräßle, Crescenzio Rivellini
(Člen 51 - Skupne seje odborov)


Postopek : 2010/0054(COD)
Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument :  
A7-0263/2010
Predložena besedila :
A7-0263/2010
Sprejeta besedila :

OSNUTEK ZAKONODAJNE RESOLUCIJE EVROPSKEGA PARLAMENTA

o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti, v zvezi z Evropsko službo za zunanje delovanje(KOM(2010)0085 – C7

‑0086/2010 – 2010/0054(COD))

(Redni zakonodajni postopek: prva obravnava)

Evropski parlament,

–   ob upoštevanju predloga Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu (KOM(2010)0085),

–   ob upoštevanju členov 294(2) in 322 Pogodbe o delovanju Evropske unije ter člena 106a Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti za atomsko energijo, na podlagi katerih je Komisija podala predlog Parlamentu (C7–0086/2010),

–   ob upoštevanju člena 294(3) Pogodbe o delovanju Evropske unije,

–   ob upoštevanju člena 55 svojega poslovnika,

–   ob upoštevanju skupnih razprav Odbora za proračun in Odbora za proračunski nadzor v skladu s členom 51 poslovnika,

–   ob upoštevanju poročila Odbora za proračun in Odbora za proračunski nadzor ter mnenj Odbora za zunanje zadeve, Odbora za razvoj, Odbora za mednarodno trgovino in Odbora za ustavne zadeve (A7-0263/2010),

1.  sprejme stališče v prvi obravnavi, kakor je opredeljeno v nadaljevanju;

2.  naroči svojemu predsedniku, naj stališče Parlamenta posreduje Svetu, Komisiji in nacionalnim parlamentom.

Predlog spremembe 1

Predlog uredbe– akt o spremembi

Uvodna izjava 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(1) Uredba Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne 25. junija 2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti (v nadaljnjem besedilu: finančna uredba), določa proračunska načela in finančna pravila, ki jih je treba upoštevati v vseh zakonodajnih aktih. Nekatere določbe finančne uredbe je treba spremeniti zaradi upoštevanja sprememb, uvedenih z Lizbonsko pogodbo.

(1) Uredba Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne 25. junija 2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti (v nadaljnjem besedilu: finančna uredba), določa proračunska načela in finančna pravila, ki bi jih morali upoštevati v vseh zakonodajnih aktih. Nekatere določbe finančne uredbe je treba spremeniti zaradi upoštevanja sprememb, uvedenih z Lizbonsko pogodbo, in ustanovitve Evropske službe za zunanje delovanje, v skladu s Sklepom Sveta 2010/427/EU z dne 26. julija 2010 o organizaciji in delovanju Evropske službe za zunanje delovanje1.

 

1 UL L 201, 3.8.2010, str. 30.

Predlog spremembe  2

Predlog uredbe– akt o spremembi

Uvodna izjava 2

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(2) Lizbonska pogodba vzpostavlja Evropsko službo za zunanje delovanje (v nadaljnjem besedilu: ESZD). V skladu s sklepi Evropskega sveta z dne 29. in 30. oktobra 2009 je ESZD služba narave sui generis, ki jo je treba v finančni uredbi obravnavati kot institucijo.

(2) Lizbonska pogodba vzpostavlja Evropsko službo za zunanje delovanje (v nadaljnjem besedilu: ESZD). V skladu s Sklepom Sveta 2010/427/EU z dne 26. julija 2010 o organizaciji in delovanju Evropske službe za zunanje delovanje je ESZD služba narave sui generis, ki bi jo bilo treba v finančni uredbi obravnavati kot institucija.

Predlog spremembe  3

Predlog uredbe– akt o spremembi

Uvodna izjava 3

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(3) Glede na to, da je treba ESZD v finančni uredbi obravnavati kot institucijo, mora Evropski parlament dati ESZD razrešnico za izvrševanje sredstev, odobrenih v delu proračuna ESZD. Evropski parlament naj bi prav tako še naprej podeljeval razrešnico Komisiji za izvrševanje njenega dela proračuna, vključno z odobritvami za poslovanje, ki jih izvršujejo vodje delegacij, ki so odredbodajalci Komisije na podlagi nadaljnjega prenosa.

(3) Glede na to, da bi bilo treba ESZD v finančni uredbi obravnavati kot institucijo, mora Evropski parlament dati ESZD razrešnico za izvrševanje sredstev, odobrenih v delu proračuna ESZD. V tem okviru za ESZD v celoti veljajo postopki iz člena 319 Pogodbe o delovanju Evropske unije ter členov 145 do 147 finančne uredbe. ESZD celovito sodeluje z institucijami, ki so vključene v postopek razrešnice, in po potrebi zagotovi vse dodatne informacije, kar vključuje tudi udeležbo na sejah ustreznih teles. Evropski parlament naj bi prav tako še naprej podeljeval razrešnico Komisiji za izvrševanje njenega dela proračuna, vključno z odobritvami za poslovanje, ki jih izvršujejo vodje delegacij, ki so odredbodajalci Komisije na podlagi nadaljnjega prenosa. Glede na novost te strukture je treba uporabiti izjemno kakovostne določbe o preglednosti ter proračunski in finančni odgovornosti.

Predlog spremembe  4

Predlog uredbe– akt o spremembi

Uvodna izjava 3 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(3a) V okviru ESZD naj bi bil generalni direktor za proračun in upravo visokemu predstavniku odgovoren za upravno vodenje in notranje upravljanje proračuna ESZD. Deluje v obstoječem okviru in sledi enakim upravnim pravilom, ki veljajo za del oddelka III proračuna EU, ki spada pod razdelek 5 večletnega finančnega okvira.

Predlog spremembe  5

Predlog uredbe– akt o spremembi

Uvodna izjava 3 b (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(3b)Oddelek za inšpekcijski nadzor ESZD bi moral preučiti delovanje delegacij Unije in poročati neposredno izvršilnemu generalnemu sekretarju.

Predlog spremembe  6

Predlog uredbe– akt o spremembi

Uvodna izjava 3 c (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

 

(3c) V smernicah, ki jih je določil Evropski svet na zasedanju 29. in 30. oktobra 2009, je navedeno, da bi za dosego proračunske nevtralnosti vzpostavitev ESZD moralo voditi načelo stroškovne učinkovitosti.

Predlog spremembe  7

Predlog uredbe– akt o spremembi

Uvodna izjava 4

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(4) Lizbonska pogodba predvideva, da naj bi delegacije Komisije postale del ESZD, in sicer kot delegacije Unije. Da bi zagotovili učinkovito upravljanje delegacij Unije, bi morala vse njihove odhodke za materialne stroške in odhodke za podporo, s katerimi se financirajo skupni stroški, izvrševati ena podporna služba. Zato mora finančna uredba predvideti možnost, da se v dogovoru s Komisijo sprejmejo podrobna pravila za lažje izvrševanje odobritev za materialne stroške delegacij Unije v delih proračuna ESZD in Sveta.

(4) Lizbonska pogodba predvideva, da naj bi delegacije Komisije postale del ESZD, in sicer kot delegacije Unije. Da bi zagotovili učinkovito upravljanje delegacij Unije, bi morala vse njihove odhodke za materialne stroške in odhodke za podporo, s katerimi se financirajo skupni stroški, izvrševati ena podporna služba. Zato bi morala finančna uredba predvideti možnosti, da se v dogovoru s Komisijo sprejmejo podrobne ureditve za lažje izvrševanje odobritev za upravo delegacij Unije.

Predlog spremembe  8

Predlog uredbe– akt o spremembi

Uvodna izjava 5

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(5) Treba je zagotoviti neprekinjeno delovanje delegacij Unije ter zlasti neprekinjeno in učinkovito upravljanje zunanje pomoči s strani delegacij. Zato bi Komisija morala biti pooblaščena, da lahko z nadaljnjim prenosom prenese svoja pooblastila za izvrševanje operativnih odhodkov na vodje delegacij Unije, ki so del ESZD, ki je samostojna institucija. Tudi kadar Komisija izvršuje proračun z neposrednim centraliziranim upravljanjem, bi morala imeti možnost nadaljnjega prenosa pooblastil na vodje delegacij Unije. Odredbodajalci Komisije na podlagi prenosa bi morali biti še naprej odgovorni za določanje notranjih sistemov poslovodenja in kontrole, medtem ko bi morali biti vodje delegacij Unije odgovorni za ustrezno vzpostavitev in delovanje notranjih sistemov poslovodenja in kontrole ter za upravljanje sredstev in dejavnosti, ki se izvajajo v okviru njihovih delegacij, ter o tem poročati dvakrat letno.

(5) Treba je zagotoviti neprekinjeno delovanje delegacij Unije ter zlasti neprekinjeno in učinkovito upravljanje zunanje pomoči s strani delegacij. Zato bi Komisija morala biti pooblaščena, da lahko z nadaljnjim prenosom prenese svoja pooblastila za izvrševanje operativnih odhodkov na vodje delegacij Unije, ki so del ESZD, ki je samostojna institucija. Tudi kadar Komisija izvršuje proračun z neposrednim centraliziranim upravljanjem, bi morala imeti možnost nadaljnjega prenosa pooblastil na vodje delegacij Unije. Odredbodajalci Komisije na podlagi prenosa bi morali biti še naprej odgovorni za določanje notranjih sistemov poslovodenja in kontrole, medtem ko bi morali biti vodje delegacij Unije odgovorni za ustrezno vzpostavitev in delovanje notranjih sistemov poslovodenja in kontrole ter za upravljanje sredstev in dejavnosti, ki se izvajajo v okviru njihovih delegacij, ter o tem poročati dvakrat letno. Tak prenos bi moralo biti mogoče preklicati v skladu s pravili, ki veljajo za Komisijo.

Predlog spremembe  9

Predlog uredbe– akt o spremembi

Uvodna izjava 8

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(8) Računovodja Komisije ostaja pristojen za celoten del Komisije v proračunu, vključno z računovodskimi operacijami, ki se nanašajo na odobrena sredstva, za izvrševanje katerih so pooblaščeni vodje delegacij Unije na podlagi nadaljnjega prenosa. Zato je treba jasno določiti, da bi morale pristojnosti računovodje ESZD zadevati le del proračuna ESZD, da ne pride do prekrivanja pristojnosti.

(8) Računovodja Komisije ostaja pristojen za celoten del Komisije ter za del ESZD v proračunu.

Predlog spremembe  10

Predlog uredbe– akt o spremembi

Uvodna izjava 10 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(10a) Da bi zagotovili demokratičen pregled izvajanja proračuna Evropske unije se lahko izjave o zanesljivosti vodij delegacij Unije o notranjih sistemih upravljanja in nadzora njihovih delegacij dodajo k njihovim letnim poročilom o dejavnostih in se nato posredujejo tudi Evropskemu parlamentu.

Predlog spremembe  11

Predlog uredbe– akt o spremembi

Uvodna izjava 10 b (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(10b) Izraz "visoki predstavnik Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko" bi se moral za namene Uredbe (ES, Euratom) št. 1605/2002 tolmačiti v skladu z različnimi funkcijami visokega predstavnika iz člena 18 Pogodbe o Evropski uniji.

Predlog spremembe  12

Predlog uredbe– akt o spremembi

Uvodna izjava 10 c (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(10c) Evropski razvojni sklad mora kot najpomembnejši finančni instrument Evropske unije za razvojno sodelovanje z afriškimi, karibskimi in pacifiškimi državami spadati v okvir splošnega proračuna Evropske unije in splošne finančne uredbe.

Predlog spremembe  13

Predlog uredbe– akt o spremembi

Člen 1 – točka 1

Uredba (ES, Euratom) št. 1605/2002

Člen 1

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(1) V prvem pododstavku člena 1(2) se pred „Ekonomsko-socialni odbor“ vstavi navedba „Evropska služba za zunanje delovanje“.

(1) Člen 1 se nadomesti z naslednjim:

„Člen 1

1. Ta uredba določa pravila za oblikovanje in izvrševanje splošnega proračuna Evropske unije („proračun“) ter pripravo in revizijo zaključnega računa.

                

2. Za namene te uredbe so Evropski parlament, Evropski svet in Svet, Evropska komisija, Sodišče Evropske unije in Evropsko računsko sodišče institucije Unije. Evropski ekonomsko-socialni odbor, Odbor regij, Evropski varuh človekovih pravic, Evropski nadzornik za varstvo podatkov in Evropska služba za zunanje delovanje (ESZD) se obravnavajo kot institucije Unije.

Za namene te uredbe Evropska centralna banka ni institucija Unije.

 

3. V tej uredbi vsako sklicevanje na 'Skupnosti' ali na 'Unijo' pomeni sklicevanje na Evropsko unijo in Evropsko skupnost za atomsko energijo.

Predlog spremembe  14

Predlog uredbe– akt o spremembi

Člen 1 – točka 3

Uredba (ES, Euratom) št. 1605/2002

Člen 30 – odstavek 3 – pododstavek 1

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

„Komisija na ustrezen način omogoči dostop do informacij o upravičencih do sredstev, ki izhajajo iz proračuna, kadar se proračun izvršuje centralizirano v skladu s členom 53a, ter informacij, ki zadevajo upravičence sredstev in jih je prejela od subjektov, na katere so prenesene naloge izvrševanja proračuna v okviru drugih načinov upravljanja.“

„Komisija na ustrezen način omogoči dostop do informacij o upravičencih do sredstev, ki izhajajo iz proračuna, kadar se proračun izvršuje centralizirano in neposredno s strani oddelkov ali delegacij Unije v skladu z drugim odstavkom člena 51, ter informacij, ki zadevajo upravičence sredstev in jih je prejela od subjektov, na katere so prenesene naloge izvrševanja proračuna v okviru drugih načinov upravljanja.“

Predlog spremembe  15

Predlog uredbe– akt o spremembi

Člen 1 – točka 4

Uredba (ES, Euratom) št. 1605/2002

Člen 31 – odstavek 1

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(4) V prvem odstavku člena 31 se pred „Ekonomsko-socialni odbor“ vstavi navedba „Evropska služba za zunanje delovanje“.

(4) V prvem odstavku člena 31 se pred „Svet“ vstavi navedba „Evropski svet“ in pred besedo „pripravijo“ navedbain Evropska služba za zunanje delovanje“.

Predlog spremembe  16

Predlog uredbe– akt o spremembi

Člen 1 – točka 4 a (novo)

Uredba (ES, Euratom) št. 1605/2002

Člen 31 – odstavek 1 a (novo)

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(4a) V členu 31 se po odstavku 1 vstavi naslednji odstavek:

 

„ESZD vsako leto pripravi načrt prihodkov in odhodkov ter ga do 1. julija posreduje Komisiji. Visoki predstavnik se posvetuje s komisarjem za razvojno politiko, komisarjem za sosedsko politiko in komisarjem za mednarodno sodelovanje, humanitarno pomoč in krizno odzivanje o zadevah, ki sodijo na njihova področja pristojnosti.“

Predlog spremembe  17

Predlog uredbe– akt o spremembi

Člen 1 – točka 4 b (novo)

Uredba (ES, Euratom) št. 1605/2002

Člen 33 – odstavek 3 (novo)

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(4b) V člen 33 se vstavi naslednji odstavek 3:

 

„3. V skladu s členom 8(5) Sklepa Sveta 2010/427/EU in za zagotovitev proračunske preglednosti na področju zunanjega delovanja Unije, bo Komisija proračunskemu organu skupaj s predlogom proračuna posredovala delovni dokument, ki izčrpno predstavi:

 

a) vse upravne in operativne odhodke, povezane z zunanjim delovanjem Unije, vključno z odhodki držav članic za misije v okviru skupne zunanje in varnostne politike in misije iz mehanizma Athena ter zagonskega sklada, kot tudi vse odhodke, porabljene v prejšnjih letih za delovanje vsakega posebnega predstavnika, posebnega odposlanca, vodje misije ali drugega podobnega subjekta;

 

b) skupne upravne odhodke ESZD za prejšnje leto za posamezno delegacijo in za centralno upravo ESZD, in upravne odhodke za geografsko območje (regije, države), tematsko področje in misijo.

 

Priloga tudi:

 

a) prikazuje število delovnih mest za posamezni razred v posamezni kategoriji ter število stalnih in začasnih delovnih mest, vključno s pogodbenimi in lokalnimi uslužbenci, ki so bila odobrena v mejah proračunskih sredstev v vsaki delegaciji Unije kot tudi v centralni upravi ESZD;

b) prikazuje povečanje ali zmanjšanje števila delovnih mest po razredu in kategoriji v centralni upravi ESZD ter v vseh delegacijah Unije na podlagi prejšnjega leta;

c) prikazuje število delovnih mest, odobrenih za proračunsko leto, število delovnih mest, odobrenih za prejšnje leto, pa tudi število delovnih mest, ki jih zasedajo diplomati, napoteni iz držav članic, Sveta ali Komisije;

nudi natančno sliko celotnega osebja delegacij Evropske unije v času predstavitve predloga proračuna, kar vključuje razčlenitev po geografskem območju, posamezni državi in misiji, pri čemer se razlikujejo delovna mesta v kadrovskem načrtu, pogodbeni uslužbenci, lokalni uslužbenci, napoteni nacionalni strokovnjaki ter proračunska sredstva, zahtevana v predlogu proračuna za druge vrste osebja, z ustreznim načrtom prihodkov in odhodkov za človeške vire, ki jih je mogoče zaposliti za poln delovni čas v okviru zahtevanih proračunskih sredstev.“

Predlog spremembe  18

Predlog uredbe– akt o spremembi

Člen 1 – točka (4 c) (novo)

Uredba (ES, Euratom) št. 1605/2002

Člen 41 – odstavek 1 a (novo)

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(4c) V člen 41 se vstavi naslednji odstavek:

„1a. Vsi prihodki in odhodki v okviru ustreznih evropskih razvojnih skladov se vnesejo v posebno proračunsko postavko znotraj oddelka, ki se nanaša na Komisijo.“

Predlog spremembe  19

Predlog uredbe– akt o spremembi

Člen 1 – točka (4 d) (novo)

Uredba (ES, Euratom) št. 1605/2002

Člen 46 – odstavek 1 – točka 5 a (novo)

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(4d) V členu 46(1) se doda naslednja točka:

 

„(5a) Skupni znesek odhodkov iz poslovanja skupne zunanje in varnostne politike (v nadaljnjem besedilu: SZVP) se v celoti vključi v eno proračunsko poglavje z naslovom SZVP. Skupni znesek odhodkov SZVP se porazdeli med člene proračunskega poglavja o SZVP. Ti členi vsebujejo postavke za kritje odhodkov vsaj za najpomembnejše misije SZVP.“

Predlog spremembe  20

Predlog uredbe– akt o spremembi

Člen 1 – točka 5

Uredba (ES, Euratom) št. 1605/2002

Člen 50

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(5) V prvem odstavku člena 50 se doda naslednji stavek:

(5) V prvem odstavku člena 50 se dodata naslednja stavka:

„Vendar bo morda v dogovoru s Komisijo treba sprejeti podrobna pravila za lažje izvrševanje odobritev za materialne stroške delegacij Unije, vnesenih v dela proračuna ESZD in Sveta.“

„Vendar bo morda v dogovoru s Komisijo treba sprejeti podrobne ureditve za lažje izvrševanje odobritev za upravo delegacij Unije, vnesenih v del proračuna ESZD.

 

Te ureditve ne smejo odstopati od določb finančne uredbe in njenih izvedbenih pravil.“

Predlog spremembe  21

Predlog uredbe– akt o spremembi

Člen 1 – točka 6

Uredba (ES, Euratom) št. 1605/2002

Člen 51

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

 

„Vendar pa Komisija lahko prenese pooblastila za izvrševanje proračuna v zvezi z odobritvami v svojem delu proračuna na vodje delegacij Unije. Kadar vodje delegacij Unije delujejo kot odredbodajalci Komisije na podlagi nadaljnjega prenosa, spoštujejo pravila Komisije o izvrševanju proračuna ter izpolnjujejo iste naloge in obveznosti kot vsi drugi odredbodajalci Komisije na podlagi nadaljnjega prenosa ter nosijo tudi enako odgovornost.

„Vendar pa Komisija lahko prenese pooblastila za izvrševanje proračuna v zvezi z odobritvami za poslovanje v svojem delu proračuna na vodje delegacij Unije. O tem hkrati obvesti visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko. Kadar vodje delegacij Unije delujejo kot odredbodajalci Komisije na podlagi nadaljnjega prenosa, spoštujejo pravila Komisije za izvrševanje proračuna ter izpolnjujejo enake naloge, imajo enake obveznosti in nosijo enako odgovornost kot vsi drugi odredbodajalci Komisije na podlagi nadaljnjega prenosa.

 

Komisija umakne prenos pooblastil v skladu z lastnimi pravili.

Za potrebe drugega odstavka visoki predstavnik Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko sprejme potrebne ukrepe za spodbujanje sodelovanja med delegacijami Unije in službami Komisije.“

Za potrebe drugega odstavka visoki predstavnik Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko sprejme potrebne ukrepe za spodbujanje sodelovanja med delegacijami Unije in službami Komisije.“

 

 

Predlog spremembe  22

Predlog uredbe– akt o spremembi

Člen 1 – točka 8

Uredba (ES, Euratom) št. 1605/2002

Člen 59 – odstavek 5

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

„5. Kadar vodje delegacij Unije delujejo kot odredbodajalci na podlagi nadaljnjega prenosa v skladu z drugim odstavkom člena 51, se, če to zahtevajo njihove naloge odredbodajalca, sklicujejo na Komisijo kot svojo institucijo.“

„5. Kadar vodje delegacij Unije delujejo kot odredbodajalci na podlagi nadaljnjega prenosa v skladu z drugim odstavkom člena 51, je za določanje, izvajanje, spremljanje in ocenjevanje njihovih nalog in odgovornosti v vlogi odredbodajalcev na podlagi nadaljnjega prenosa kot pristojna institucija zadolžena Komisija. Komisija o tem hkrati obvesti visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko.“

Predlog spremembe  23

Predlog uredbe– akt o spremembi

Člen 1 – točka 8 a (novo)

Uredba (ES, Euratom) št. 1605/2002

Člen 60 – odstavek 7 – pododstavek 2

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(8a) V drugem pododstavku člena 60(7) se doda stavek:

 

„Letno poročilo o dejavnosti se da na voljo tudi proračunskemu organu.“

Predlog spremembe  24

Predlog uredbe– akt o spremembi

Člen 1 – točka 9

Uredba (ES, Euratom) št. 1605/2002

Člen 60a

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

„Člen 60a

1. Kadar vodje delegacij Unije delujejo kot odredbodajalci na podlagi nadaljnjega prenosa v skladu z drugim odstavkom člena 51, tesno sodelujejo s Komisijo glede pravilnega izvrševanja sredstev, da se zagotovijo zlasti zakonitost in pravilnost finančnih transakcij, spoštovanje načela dobrega finančnega poslovodenja pri upravljanju sredstev in učinkovita zaščita finančnih interesov Unije.

„Člen 60a

1. Kadar vodje delegacij Unije delujejo kot odredbodajalci na podlagi nadaljnjega prenosa v skladu z drugim odstavkom člena 51, tesno sodelujejo s Komisijo glede pravilnega izvrševanja sredstev, da se zagotovijo zlasti zakonitost in pravilnost finančnih transakcij, spoštovanje načela dobrega finančnega poslovodenja pri upravljanju sredstev in učinkovita zaščita finančnih interesov Unije.

V ta namen sprejmejo potrebne ukrepe za preprečitev vseh situacij, ki bi lahko ogrozile odgovornost Komisije za izvrševanje proračuna, za katerega so pristojni na podlagi nadaljnjega prenosa, ter kakršnega koli navzkrižja interesov ali navzkrižja prednostnih nalog, ki bi lahko vplivalo na izvajanje nalog finančnega upravljanja, ki jih opravljajo na podlagi nadaljnjega prenosa.

V ta namen sprejmejo potrebne ukrepe za preprečitev vseh situacij, ki bi lahko ogrozile odgovornost Komisije za izvrševanje proračuna, za katerega so pristojni na podlagi nadaljnjega prenosa, ter kakršnega koli navzkrižja prednostnih nalog, ki bi utegnilo vplivati na izvajanje nalog finančnega upravljanja, ki jih opravljajo na podlagi nadaljnjega prenosa.

 

 

Če nastane situacija ali navzkrižje iz drugega pododstavka, vodje delegacij Unije o tem brez odlašanja obvestijo pristojno službo Komisije ter visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko.

Če nastane situacija ali navzkrižje iz drugega pododstavka, vodje delegacij Unije o tem brez odlašanja obvestijo pristojne generalne direktorje Komisije in ESZD. Ti morajo sprejeti ustrezne ukrepe za ureditev razmer.

2. Kadar se vodja delegacije Unije znajde v situaciji iz člena 60(6), se obrne na posebno komisijo za finančne nepravilnosti, ustanovljeno v skladu s členom 66(4). V primeru kakršnega koli nezakonitega ravnanja, goljufije ali korupcije, ki lahko škoduje interesom Skupnosti, o tem obvesti organe in telesa, imenovane na podlagi veljavne zakonodaje.

2. Kadar se vodja delegacije Unije znajde v situaciji iz člena 60(6), se obrne na posebno komisijo za finančne nepravilnosti, ustanovljeno v skladu s členom 66(4). V primeru kakršnega koli nezakonitega ravnanja, goljufije ali korupcije, ki lahko škoduje interesom Skupnosti, o tem obvesti organe in telesa, imenovane na podlagi veljavne zakonodaje.

3. Vodje delegacij unije, ki delujejo kot odredbodajalci na podlagi nadaljnjega prenosa v skladu z drugim pododstavkom člena 51, dvakrat letno poročajo svojemu odredbodajalcu na podlagi prenosa, tako da lahko ta vključi njihova poročila v svoje letno poročilo o dejavnostih iz člena 60(7). Navedeno polletno poročilo, ki ga predložijo vodje delegacij Unije, vključuje informacije o učinkovitosti in uspešnosti notranjih sistemov poslovodenja in kontrole, vzpostavljenih v njihovih delegacijah, ter o upravljanju dejavnosti, ki jih izvršujejo na podlagi nadaljnjega prenosa.

3. Vodje delegacij unije, ki delujejo kot odredbodajalci na podlagi nadaljnjega prenosa v skladu z drugim pododstavkom člena 51, poročajo svojemu odredbodajalcu na podlagi prenosa v obliki letnega poročila o dejavnostih ob smiselnem upoštevanju člena 60(7), tako da lahko ta vključi njihova poročila v svoje letno poročilo o dejavnostih. Letna poročila o dejavnostih vodij delegacij se skupaj z izjavo o zanesljivosti v skladu s členom 66(3a) priložijo letnemu poročilu o dejavnostih odredbodajalca na podlagi prenosa, to pa se v skladu s členom 60(7) posreduje Evropskemu parlamentu.

 

Vodje delegacij na zahtevo poročajo pristojnemu odboru Evropskega parlamenta o izvrševanju proračunskih obveznosti.

 

Vmesno letno poročilo, ki ga predložijo vodje delegacij Unije, vključuje informacije o učinkovitosti in uspešnosti notranjih sistemov poslovodenja in kontrole, vzpostavljenih v njihovih delegacijah, ter o upravljanju dejavnosti, ki jih izvršujejo na podlagi nadaljnjega prenosa.

4. Vodje delegacij Unije, ki delujejo kot odredbodajalci na podlagi nadaljnjega prenosa v skladu z drugim odstavkom člena 51, odgovorijo na vsako zahtevo odredbodajalca Komisije na podlagi prenosa.“

4. Vodje delegacij Unije, ki delujejo kot odredbodajalci na podlagi nadaljnjega prenosa v skladu z drugim odstavkom člena 51, odgovorijo na vsako zahtevo odredbodajalca Komisije na podlagi prenosa in pristojnega odbora Evropskega parlamenta.

 

5. Komisija zagotovi, da pristojnosti iz nadaljnjega prenosa ne ovirajo postopka razrešnice v Evropskem parlamentu, kjer Komisija prevzame celotno odgovornost za operativni proračun ESZD.“

Predlog spremembe  25

Predlog uredbe– akt o spremembi

Člen 1 – točka 10

Uredba (ES, Euratom) št. 1605/2002

Člen 61 – odstavek 1

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(10) V členu 61(1) se doda naslednji pododstavek:

„Pristojnosti računovodje ESZD zadevajo le del ESZD v proračunu, ki ga izvršuje ESZD.“

črtano

Predlog spremembe  26

Predlog uredbe– akt o spremembi

Člen 1 – točka 11 – točka (a)

Uredba (ES, Euratom) št. 1605/2002

Člen 66 – odstavek 3a

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

„3a. V primeru nadaljnjega prenosa na vodje delegacij Unije je odredbodajalec na podlagi prenosa odgovoren za določanje vzpostavljenih notranjih sistemov poslovodenja in kontrole, njihovo učinkovitost in uspešnost. Vodje delegacij Unije so odgovorni za ustrezno vzpostavitev in delovanje teh sistemov v skladu z navodili odredbodajalca na podlagi prenosa ter za upravljanje sredstev in dejavnosti, ki jih v svoji pristojnosti izvajajo znotraj delegacije Unije.

„3a. V primeru nadaljnjega prenosa na vodje delegacij Unije je odredbodajalec na podlagi prenosa odgovoren za določanje vzpostavljenih notranjih sistemov poslovodenja in kontrole, njihovo učinkovitost in uspešnost. Vodje delegacij Unije so odgovorni za ustrezno vzpostavitev in delovanje teh sistemov v skladu z navodili odredbodajalca na podlagi prenosa ter za upravljanje sredstev in dejavnosti, ki jih v svoji pristojnosti izvajajo znotraj delegacije Unije. Preden prevzamejo svoje dolžnosti, morajo opraviti posebne tečaje usposabljanja s področja nalog in pristojnosti odredbodajalcev ter izvrševanja proračuna.

Vodje delegacij Unije poročajo o svojih nalogah na podlagi prvega pododstavka tega odstavka v skladu s členom 60a(3).

Vodje delegacij Unije poročajo o svojih nalogah na podlagi prvega pododstavka tega odstavka v skladu s členom 60a(3).

Vodje delegacij Unije vsako leto predložijo odredbodajalcu Komisije na podlagi prenosa izjavo o zanesljivosti notranjih sistemov poslovodenja in kontrole, vzpostavljenih v njihovi delegaciji, da lahko odredbodajalec pripravi svojo izjavo o zanesljivosti.“

Vodje delegacij Unije vsako leto predložijo odredbodajalcu Komisije na podlagi prenosa izjavo o zanesljivosti notranjih sistemov poslovodenja in kontrole, vzpostavljenih v njihovi delegaciji, pa tudi o upravljanju dejavnosti, ki jih izvršujejo na podlagi nadaljnjega prenosa, ter njihovih rezultatih, da lahko odredbodajalec pripravi svojo izjavo o zanesljivosti. Ta se skupaj z letnim poročilom o dejavnostih vodje delegacije priloži letnemu poročilu o dejavnostih odredbodajalca na podlagi prenosa, ki se posreduje Evropskemu parlamentu.“

Predlog spremembe  27

Predlog uredbe– akt o spremembi

Člen 1 – točka 11 – točka (b)

Uredba (ES, Euratom) št. 1605/2002

Člen 66 – odstavek 5

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

„5. Kadar vodje delegacij Unije delujejo kot odredbodajalci na podlagi nadaljnjega prenosa v skladu z drugim odstavkom člena 51, je posebna komisija za finančne nepravilnosti, ki jo ustanovi Komisija v skladu z odstavkom 4 tega člena, pristojna v zadevah iz navedenega odstavka.

„5. Kadar vodje delegacij Unije delujejo kot odredbodajalci na podlagi nadaljnjega prenosa v skladu z drugim odstavkom člena 51, je posebna komisija za finančne nepravilnosti, ki jo ustanovi Komisija v skladu z odstavkom 4 tega člena, pristojna v zadevah iz navedenega odstavka.

Če navedena komisija ugotovi sistemske probleme, pošlje poročilo s priporočili odredbodajalcu, visokemu predstavniku Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko ter odredbodajalcu Komisije na podlagi prenosa, če problemi ne zadevajo njega, ter notranjemu revizorju.

Če navedena komisija ugotovi sistemske probleme, pošlje poročilo s priporočili odredbodajalcu, visokemu predstavniku Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko ter odredbodajalcu Komisije na podlagi prenosa, če problemi ne zadevajo njega, ter notranjemu revizorju.

Na podlagi mnenja posebne komisije za finančne nepravilnosti lahko Komisija zaprosi visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko, da kot organ za imenovanje začne postopek zoper odredbodajalce na podlagi nadaljnjega prenosa, ki bo imel za posledico disciplinski ukrep ali plačilo odškodnine, če nepravilnosti zadevajo pooblastila Komisije, ki so jim bila dodeljena na podlagi nadaljnjega prenosa. V takem primeru visoki predstavnik sprejme ustrezne ukrepe v skladu s kadrovskimi predpisi.“

Na podlagi mnenja posebne komisije za finančne nepravilnosti Komisija zaprosi visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko, da kot organ za imenovanje začne postopek zoper odredbodajalce na podlagi nadaljnjega prenosa, ki bo imel za posledico disciplinski ukrep ali plačilo odškodnine, če nepravilnosti zadevajo pooblastila Komisije, ki so jim bila dodeljena na podlagi nadaljnjega prenosa. V takem primeru visoki predstavnik uvede disciplinski ukrep in/ali zahteva plačilo odškodnine, kakor priporoča Komisija.

 

To velja mutatis mutandis za organe države članice za napoteno osebje kot tudi za začasne uslužbence iz diplomatske službe. Matična država članica je odgovorna za vse zneske, ki niso bili izterjani v treh letih po sprejetju sklepa o odgovornosti.“

Predlog spremembe  28

Predlog uredbe– akt o spremembi

Člen 1 – točka 12

Uredba (ES, Euratom) št. 1605/2002

Člen 85 – odstavek 1 a (novo)

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(12) V členu 85 se dodata naslednja odstavka:

(12) V členu 85 se doda naslednji odstavek:

„Za potrebe notranje revizije ESZD so vodje delegacij Unije, ki v skladu z drugim odstavkom člena 51 delujejo kot odredbodajalci na podlagi nadaljnjega prenosa, v zvezi s finančnim upravljanjem, za katerega so pooblaščeni na podlagi nadaljnjega prenosa, predmet preiskovalnih pooblastil notranjega revizorja Komisije.

Zaradi usklajenosti, učinkovitosti in stroškovne učinkovitosti notranji revizor Komisije v zvezi z izvrševanjem dela proračuna ESZD deluje tudi kot notranji revizor ESZD.“

„Notranji revizor Komisije ima v zvezi z ESZD iz člena 1 enake pristojnosti, kot jih ima v zvezi z oddelki Komisije.“

Predlog spremembe  29

Predlog uredbe– akt o spremembi

Člen 1 – točka 12 a (novo)

Uredba (ES, Euratom) št. 1605/2002

Člen 126 – odstavek 1 – točka (c a) (novo)

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(12a) V členu 126(1) se doda točka (ca):

„(ca) izkaz gibanja kapitala, ki podrobno prikazuje povečanja in zmanjšanja med letom za vsak sistem pokojninskega zavarovanja, naveden v kadrovskih predpisih za uradnike Evropskih skupnosti in pogojih za zaposlitev drugih uslužbencev Evropskih skupnosti.“

Predlog spremembe  30

Predlog uredbe– akt o spremembi

Člen 1 – točka 12 b

Uredba (ES, Euratom) št. 1605/2002

Člen 146 – odstavek 3

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(12b) V členu 146 se odstavek 3 nadomesti z naslednjim:

3. Institucije Unije, kot jih opredeljuje člen 1(2), predložijo Evropskemu parlamentu na njegovo zahtevo vse potrebne informacije za nemoteno uporabo postopka za razrešnico za zadevno proračunsko leto v skladu s členom 319 Pogodbe o delovanju Evropske unije.“

Predlog spremembe  31

Predlog uredbe– akt o spremembi

Člen 1 – točka 12 c (novo)

Uredba (ES, Euratom) št. 1605/2002

Člen 147 a (novo)

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(12c) Vstavi se naslednji člen:

 

„Člen 147a

 

Za ESZD v celoti veljajo postopki iz člena 319 Pogodbe o delovanju Evropske unije ter členov 145 do 147 finančne uredbe. ESZD celovito sodeluje z institucijami, ki so vključene v postopek razrešnice, in po potrebi zagotovi vse dodatne informacije, kar vključuje tudi udeležbo na sejah ustreznih teles.“

Predlog spremembe  32

Predlog uredbe– akt o spremembi

Člen 1 – točka 14

Uredba (ES, Euratom) št. 1605/2002

Člen 165

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

„Ukrepe, ki jih izvajajo tretje države upravičenke ali mednarodne organizacije, nadzira Komisija v skladu s členom 53a.“

„Ukrepe, ki jih izvajajo tretje države upravičenke ali mednarodne organizacije, nadzira Komisija.“

Predlog spremembe  33

Predlog uredbe– akt o spremembi

Člen 1 – točka 15

Uredba (ES, Euratom) št. 1605/2002

Člen 185 – odstavek 3

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(15) V členu 185 se odstavek 3 nadomesti z naslednjim:

„3. Notranji revizor Komisije ima enaka pooblastila v zvezi z organi iz odstavka 1 kakor v zvezi s službami Komisije ali delegacijami Unije.“

črtano

MNENJE Odbora za zunanje zadeve (21.9.2010)

za Odbor za proračun in Odbor za proračunski nadzor

o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih Skupnosti, v zvezi z Evropsko službo za zunanje delovanje
(KOM(2010)0085 – C7‑0086/2010 – 2010/0054(COD))

Pripravljavec mnenja: Göran Färm

PREDLOGI SPREMEMB

Odbor za zunanje zadeve poziva Odbor za proračun in Odbor za proračunski nadzor kot pristojna odbora , da v svoje poročilo vključita naslednje predloge sprememb:

Predlog spremembe  1

Predlog uredbe – akt o spremembi

Uvodna izjava 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(1) Uredba Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne 25. junija 2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti (v nadaljnjem besedilu: finančna uredba), določa proračunska načela in finančna pravila, ki jih je treba upoštevati v vseh zakonodajnih aktih. Nekatere določbe finančne uredbe je treba spremeniti zaradi upoštevanja sprememb, uvedenih z Lizbonsko pogodbo.

(1) Uredba Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne 25. junija 2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti (v nadaljnjem besedilu: finančna uredba), določa proračunska načela in finančna pravila, ki bi jih morali upoštevati v vseh zakonodajnih aktih. Nekatere določbe finančne uredbe je treba spremeniti zaradi upoštevanja sprememb, uvedenih z Lizbonsko pogodbo, in ustanovitve Evropske službe za zunanje delovanje, v skladu s Sklepom Sveta 2010/427/EU z dne 26. julija 20101 o organizaciji in delovanju Evropske službe za zunanje delovanje.

 

1 UL L 201, 3. 8. 2010, str. 30.

Predlog spremembe  2

Predlog uredbe – akt o spremembi

Uvodna izjava 2

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(2) Lizbonska pogodba vzpostavlja Evropsko službo za zunanje delovanje (v nadaljnjem besedilu: ESZD). V skladu s sklepi Evropskega sveta z dne 29. in 30. oktobra 2009 je ESZD služba narave sui generis, ki jo je treba v finančni uredbi obravnavati kot institucijo.

(2) Lizbonska pogodba vzpostavlja Evropsko službo za zunanje delovanje (v nadaljnjem besedilu: ESZD). V skladu s sklepom Sveta 2010/427/EU z dne 26. julija 20101 o organizaciji in delovanju Evropske službe za zunanje delovanje se ESZD v finančni uredbi obravnava kot institucija.

 

1UL L 201, 3. 8. 2010, str. 30.

Predlog spremembe  3

Predlog uredbe – akt o spremembi

Uvodna izjava 3

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(3) Glede na to, da je treba ESZD v finančni uredbi obravnavati kot institucijo, mora Evropski parlament dati ESZD razrešnico za izvrševanje sredstev, odobrenih v delu proračuna ESZD. Evropski parlament naj bi prav tako še naprej podeljeval razrešnico Komisiji za izvrševanje njenega dela proračuna, vključno z odobritvami za poslovanje, ki jih izvršujejo vodje delegacij, ki so odredbodajalci Komisije na podlagi nadaljnjega prenosa.

(3) Glede na to, da je treba ESZD v finančni uredbi obravnavati kot institucijo, mora Evropski parlament dati ESZD razrešnico za izvrševanje sredstev, odobrenih v delu proračuna ESZD. V tem okviru bi morali za ESZD v celoti veljati postopki iz člena 319 Pogodbe o delovanju Evropske unije ter členov 145 do 147 finančne uredbe. ESZD bi morala v celoti sodelovati z institucijami, ki so vključene v postopek razrešnice, in po potrebi zagotoviti vse dodatne informacije, kar vključuje tudi udeležbo na sejah ustreznih teles. Evropski parlament naj bi prav tako še naprej podeljeval razrešnico Komisiji za izvrševanje njenega dela proračuna, vključno z odobritvami za poslovanje, ki jih izvršujejo vodje delegacij, ki so odredbodajalci Komisije na podlagi nadaljnjega prenosa. Glede na zapletenost te strukture je treba uporabiti izjemno kakovostne določbe o sledljivosti ter proračunski in finančni odgovornosti.

Predlog spremembe  4

Predlog uredbe – akt o spremembi

Uvodna izjava 4

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(4) Lizbonska pogodba določa, da delegacije Komisije postanejo del ESZD, in sicer kot delegacije Unije. Da bi zagotovili učinkovito upravljanje delegacij Unije, bi morala vse njihove odhodke za materialne stroške in odhodke za podporo, s katerimi se financirajo skupni stroški, izvrševati ena podporna služba. Zato mora finančna uredba predvideti možnost, da se v dogovoru s Komisijo sprejmejo podrobna pravila za lažje izvrševanje odobritev za materialne stroške delegacij Unije v delih proračuna ESZD in Sveta.

(4) Lizbonska pogodba določa, da delegacije Komisije postanejo del ESZD, in sicer kot delegacije Unije. Da bi zagotovili učinkovito upravljanje delegacij Unije, bi morala vse njihove odhodke za materialne stroške in odhodke za podporo, s katerimi se financirajo skupni stroški, izvrševati ena podporna služba. Zato bi morala finančna uredba predvideti možnost, da se v dogovoru s Komisijo sprejmejo podrobna pravila za lažje izvrševanje odobritev za delegacije Unije v delu proračuna za ESZD.

Predlog spremembe  5

Predlog uredbe – akt o spremembi

Uvodna izjava 5

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(5) Treba je zagotoviti neprekinjeno delovanje delegacij Unije ter zlasti neprekinjeno in učinkovito upravljanje zunanje pomoči s strani delegacij. Zato bi Komisija morala biti pooblaščena, da lahko z nadaljnjim prenosom prenese svoja pooblastila za izvrševanje operativnih odhodkov na vodje delegacij Unije, ki so del ESZD, ki je samostojna institucija. Tudi kadar Komisija izvršuje proračun z neposrednim centraliziranim upravljanjem, bi morala imeti možnost nadaljnjega prenosa pooblastil na vodje delegacij Unije. Odredbodajalci Komisije na podlagi prenosa bi morali biti še naprej odgovorni za določanje notranjih sistemov poslovodenja in kontrole, medtem ko bi morali biti vodje delegacij Unije odgovorni za ustrezno vzpostavitev in delovanje notranjih sistemov poslovodenja in kontrole ter za upravljanje sredstev in dejavnosti, ki se izvajajo v okviru njihovih delegacij, ter o tem poročati dvakrat letno.

(5) Treba je zagotoviti neprekinjeno delovanje delegacij Unije ter zlasti neprekinjeno in učinkovito upravljanje zunanje pomoči s strani delegacij. Zato bi Komisija morala biti pooblaščena, da lahko z nadaljnjim prenosom prenese svoja pooblastila za izvrševanje operativnih odhodkov na vodje delegacij Unije, ki so del ESZD, ki je samostojna institucija. Tudi kadar Komisija izvršuje proračun z neposrednim centraliziranim upravljanjem, bi morala imeti možnost nadaljnjega prenosa pooblastil na vodje delegacij Unije. Odredbodajalci Komisije na podlagi prenosa bi morali biti še naprej odgovorni za določanje notranjih sistemov poslovodenja in kontrole, medtem ko bi morali biti vodje delegacij Unije odgovorni za ustrezno vzpostavitev in delovanje notranjih sistemov poslovodenja in kontrole ter za upravljanje sredstev in dejavnosti, ki se izvajajo v okviru njihovih delegacij, ter o tem poročati dvakrat letno. Komisija bi morala imeti pravico, da v skladu s svojimi pravili v določenih primerih prekliče nadaljnji prenos.

Predlog spremembe  6

Predlog uredbe – akt o spremembi

Uvodna izjava 10 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(10a) Izraz "visoki predstavnik Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko" se mora za namene te uredbe tolmačiti v skladu z različnimi funkcijami visokega predstavnika iz člena 18 Pogodbe o Evropski uniji.

Predlog spremembe  7

Predlog uredbe – akt o spremembi

Člen 1 – točka 4 a (novo)

Uredba (ES, Euratom) št. 1605/2002

Člen 31 – odstavek 1 a (novo)

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(4a) V členu 31 se doda naslednji odstavek:

 

„Evropska služba za zunanje delovanje vsako leto pripravi načrt prihodkov in odhodkov ter ga do 1. julija posreduje Komisiji. Visoki predstavnik se posvetuje s komisarjem za razvojno politiko, komisarjem za sosedsko politiko in komisarjem za mednarodno sodelovanje, humanitarno pomoč in krizno odzivanje o zadevah, ki sodijo v njihova področja pristojnosti.“

Predlog spremembe  8

Predlog uredbe – akt o spremembi

Člen 1 – točka 4 b (novo)

Uredba (ES, Euratom) št. 1605/2002

Člen 33 – odstavek 2 – točka d a (novo)

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(4b) V členu 33(2) se vstavi naslednja točka:

 

(da) V skladu s členom 8(5) Sklepa Sveta 2010/427/EU in da bi se zagotovila proračunska preglednost na področju zunanjega delovanja Unije, bo Komisija proračunskemu organu skupaj s predlogom proračuna EU predložila delovni dokument, ki bo izčrpno predstavil vse upravne in operativne odhodke v zvezi z zunanjim delovanjem Unije, vključno z odhodki držav članic za misije v okviru skupne zunanje in varnostne politike in misije iz mehanizma Athena ter zagonskega sklada.

 

Ta delovni dokument med drugim vsebuje naslednje informacije:

 

(i) izčrpen pregled operativnih in upravnih odhodkov glede na geografsko območje (regije, države), tematsko področje in misijo;

 

(ii) natančno sliko celotnega osebja delegacij Evropske unije v času predstavitve predloga proračuna, kar vključuje:

razčlenitev po geografskem območju, posamezni državi in misiji, pri čemer se razlikujejo:

- delovna mesta v kadrovskem načrtu,

- pogodbeni uslužbenci,

- lokalni uslužbenci,

- napoteni nacionalni strokovnjaki,

število delovnih mest v kadrovskem načrtu ESZD na njenem sedežu in v delegacijah, ki jih zaseda osebje diplomatskih služb držav članic;

(iii) skupno število delovnih mest, zahtevanih v predlogu proračuna za kadrovske načrte delegacij Evropske unije, kjer so mesta razdeljena po funkcionalni skupini in razredu ter je predstavljena primerjava s številom mest v odobrenem proračunu;

(iv) proračunska sredstva, zahtevana v predlogu proračuna za druge vrste osebja, z ustreznim načrtom prihodkov in odhodkov za človeške vire, ki jih je mogoče zaposliti za poln delovni čas v okviru zahtevanih proračunskih sredstev, kjer so mesta razdeljena glede na vrsto osebja (pogodbeni uslužbenci, lokalni uslužbenci, napoteni nacionalni strokovnjaki) in je opravljena primerjava glede na odobren proračun;

Predlog spremembe  9

Predlog uredbe – akt o spremembi

Člen 1 – točka 4 c (novo)

Uredba (ES, Euratom) št. 1605/2002

Člen 46 – odstavek 1 – točka 5 a (novo)

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(4c) V členu 46(1) se doda naslednja točka:

 

(5a) Skupni znesek operativnih odhodkov SZVP se v celoti vključi v eno proračunsko poglavje z naslovom SZVP. Skupni znesek odhodkov SZVP se porazdeli med člene proračunskega poglavja o SZVP. Ti členi vsebujejo postavke za kritje odhodkov vsaj za najpomembnejše misije SZVP.

Predlog spremembe  10

Predlog uredbe – akt o spremembi

Člen 1 – točka 5

Uredba (ES, Euratom) št. 1605/2002

Člen 50 – odstavek 1

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(5) V prvem odstavku člena 50 se doda naslednji stavek:

(5) V prvem odstavku člena 50 se dodata naslednji stavek in naslednji pododstavek:

„Vendar bo morda v dogovoru s Komisijo treba sprejeti podrobna pravila za lažje izvrševanje odobritev za materialne stroške delegacij Unije, vnesenih v dela proračuna ESZD in Sveta.

„Vendar bo morda v dogovoru s Komisijo treba sprejeti podrobna pravila za lažje izvrševanje odobritev delegacij Unije, vnesenih v del proračuna ESZD.

 

V okviru ESZD je generalni direktor za proračun in upravo visokemu predstavniku odgovoren za upravno vodenje in notranje upravljanje proračuna ESZD. Deluje v obstoječem okviru in sledi enakim upravnim pravilom, kot veljajo za del oddelka III proračuna EU, ki spada pod razdelek V večletnega finančnega okvira.“

Predlog spremembe  11

Predlog uredbe – akt o spremembi

Člen 1 – točka 6

Uredba (ES, Euratom) št. 1605/2002

Člen 51 – odstavek 2 a (novo)

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

Komisija ima pravico, da v skladu s svojimi pravili v določenih primerih prekliče nadaljnji prenos.

Predlog spremembe  12

Predlog uredbe – akt o spremembi

Člen 1 – točka 8

Uredba (ES, Euratom) št. 1605/2002

Člen 59 – odstavek 5

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

„5. Kadar vodje delegacij Unije delujejo kot odredbodajalci na podlagi nadaljnjega prenosa v skladu z drugim odstavkom člena 51, se, če to zahtevajo njihove naloge odredbodajalca, sklicujejo na Komisijo kot svojo institucijo.“

„5. Kadar vodje delegacij Unije delujejo kot odredbodajalci na podlagi nadaljnjega prenosa v skladu z drugim odstavkom člena 51, je za določanje, izvajanje, spremljanje in ocenjevanje njihovih nalog in odgovornosti v vlogi odredbodajalcev na podlagi nadaljnjega prenosa kot pristojna institucija zadolžena Komisija.“

Predlog spremembe  13

Predlog uredbe – akt o spremembi

Člen 1 – točka 9

Uredba (ES, Euratom) št. 1605/2002

Člen 60 a – odstavek 4 a (novo)

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

4a. Komisija zagotovi, da pristojnosti iz nadaljnjega prenosa ne bodo ovirale postopka razrešnice v Evropskem parlamentu, pri katerem Komisija prevzame celotno odgovornost za operativni proračun ESZD.

Predlog spremembe  14

Predlog uredbe – akt o spremembi

Člen 1 – točka 9

Uredba (ES, Euratom) št. 1605/2002

Člen 60 a – odstavek 2

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

2. Kadar se vodja delegacije Unije znajde v situaciji iz člena 60(6), se obrne na posebno komisijo za finančne nepravilnosti, ustanovljeno v skladu s členom 66(4). V primeru kakršnega koli nezakonitega ravnanja, goljufije ali korupcije, ki lahko škoduje interesom Skupnosti, o tem obvesti organe in telesa, imenovane na podlagi veljavne zakonodaje.

2. Kadar se vodja delegacije Unije znajde v položaju iz člena 60(6), se obrne na posebno komisijo za finančne nepravilnosti, ustanovljeno v skladu s členom 66(4). V primeru kakršnega koli nezakonitega ravnanja, goljufije ali korupcije o tem obvesti organe in telesa, imenovane na podlagi veljavne zakonodaje

Predlog spremembe  15

Predlog uredbe – akt o spremembi

Člen 1 – točka 11 – točka b

Uredba (ES, Euratom) št. 1605/2002

Člen 66 – odstavek 5 – pododstavek 3 a (novo)

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

To smiselno velja tudi za organe države članice v primeru začasnih uslužbencev, napotenih iz diplomatskih služb držav članic, ter napotenih nacionalnih strokovnjakov. Matična država članica je odgovorna za vse zneske, ki niso bili izterjani v treh letih po sprejetju sklepa o odgovornosti.

POSTOPEK

Naslov

Sprememba Uredbe (ES, Euratom) št. 1605/2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih Skupnosti, v zvezi z Evropsko službo za zunanje delovanje

Referenčni dokumenti

KOM(2010)0085 – C7-0086/2010 – 2010/0054(COD)

Pristojni odbor

BUDG

Mnenje pripravil

       Datum razglasitve na zasedanju

AFET

21.4.2010

 

 

 

Pripravljavec/-ka mnenja

       Datum imenovanja

Göran Färm

3.5.2010

 

 

Obravnava v odboru

2.9.2010

20.9.2010

 

 

Datum sprejetja

20.9.2010

 

 

 

Izid končnega glasovanja

+:

–:

0:

47

1

0

Poslanci, navzoči pri končnem glasovanju

Gabriele Albertini, Dominique Baudis, Bastiaan Belder, Franziska Katharina Brantner, Elmar Brok, Mário David, Michael Gahler, Ana Gomes, Takis Hadzigeorgiu (Takis Hadjigeorgiou), Heidi Hautala, Jelko Kacin, Ioanis Kasulidis (Ioannis Kasoulides), Tunne Kelam, Nicole Kiil-Nielsen, Maria Eleni Kopa (Maria Eleni Koppa), Andrej Kovačev (Andrey Kovatchev), Wolfgang Kreissl-Dörfler, Eduard Kukan, Alexander Graf Lambsdorff, Vytautas Landsbergis, Ulrike Lunacek, Mario Mauro, Kiriakos Mavronikolas (Kyriakos Mavronikolas), Francisco José Millán Mon, Raimon Obiols, Bernd Posselt, Cristian Dan Preda, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Marek Siwiec, Ernst Strasser, Hannes Swoboda, Charles Tannock, Zoran Thaler, Inese Vaidere, Kristian Vigenin, Boris Zala

Namestniki, navzoči pri končnem glasovanju

Laima Liucija Andrikienė, Reinhard Bütikofer, Kinga Gál, Roberto Gualtieri, Georgios Kumucakos (Georgios Koumoutsakos), Doris Pack, Marietje Schaake, György Schöpflin, Indrek Tarand, Dominique Vlasto

Namestniki (člen 187(2)), navzoči pri končnem glasovanju

Danuta Jazłowiecka, Catherine Soullie

MNENJE Odbora za razvoj (1.9.2010)

za Odbor za proračun

o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih Skupnosti, v zvezi z Evropsko službo za zunanje delovanje
(KOM(2010)0085 – C7‑0086/2010 – 2010/0054(COD))

Poročevalec: Thijs Berman

KRATKA OBRAZLOŽITEV

Evropska služba za zunanje delovanje bo upravljala svoj lasten upravni proračun in bo odgovorna tudi za nekatere dele operativnega proračuna, ki sodijo v njeno pristojnost.

Vse kategorije uslužbencev ESZD bodo opravljale svoje dejavnosti v delegacijah Evropske unije ter na glavnem sedežu – vključno z uslužbenci iz Evropske komisije, sekretariata Sveta in diplomatskih služb držav članic. Zaradi uslužbencev iz različnih okolij bo ESZD skupek številnih korporativnih kultur in bo postopoma morala vzpostaviti lastno kulturo.

Pri ustanavljanju nove službe in zlasti pripravi finančnih določb zanjo je potrebno od začetka zagotoviti najboljše zaščitne ukrepe za finančno poštenost, tako da bo finančna celovitost vključena v korporativno kulturo službe.

Pomemben način za spodbujanje finančne poštenosti je zagotoviti nemoteno sodelovanje različnih služb, pristojnih za nadzor finančnih zadev, zlasti v delegacijah EU. Te službe morajo tudi sodelovati z organi, pristojnimi za preiskavo in obravnavo finančnih nepravilnosti.

Zato vaš poročevalec predlaga predloge sprememb, v katerih se zahteva inšpektorat v glavni upravi ESZD (v skladu s členom 3 Sklepa Sveta o ustanovitvi ESZD), ki bo tesno sodeloval z notranjim revizorjem Komisije, ta pa bo deloval tudi kot notranji revizor ESZD. Predlogi sprememb tudi obvezujejo uslužbence, ki delajo v inšpektoratu, da takoj ko so obveščeni o morebitnih nepravilnostih, posredujejo informacije notranjemu revizorju komisije in organom, pristojnim za preiskovanje in obravnavo v takšnih primerih.

Vaš poročevalec upa, da bo z okrepitvijo takšnih zaščitnih ukrepov povečal zaupanje evropskih državljanov v evropske institucije. Strukturne izboljšave, predlagane v tem mnenju, so manj pomembne, vendar je njihov namen uvesti na vseh ravneh nove službe kulturo finančne integritete, potrebne za zaupanje v nemoteno in nesporno delovanje ESZD v prihodnosti.

PREDLOGI SPREMEMB

Odbor za razvoj poziva Odbor za proračun, da kot pristojni odbor v svoje poročilo vključi naslednje predloge sprememb:

Predlog spremembe  1

Predlog uredbe – akt o spremembi

Člen 1 - točka 7 a (novo)

Uredba (ES) št. 1605/2002

Člen 56 a (novo)

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(7a) Doda se naslednji člen 56a:

„Člen 56a

Oddelek za inšpekcijski nadzor ESZD, ki je neposredno odgovoren visoki predstavnici Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko, pregleda delovanje delegacij Unije.

Oddelek za inšpekcijski nadzor sodeluje z notranjo revizijsko službo Komisije na podlagi dogovorov o ravni storitev. Ti dogovori zlasti opredeljujejo medsebojno izmenjavo podatkov, pridobljenih med pregledi.

Letno poročilo o inšpekcijskem nadzoru delegacij se predloži proračunskemu organu ob smiselnem upoštevanju člena 60(7).“

Obrazložitev

Odgovornost za neoporečnost finančnih operacij v delegacijah Unije bo okrepljena, če bo oddelek za inšpekcijski nadzor ESZD neposredno odgovoren visoki predstavnici/podpredsednici. Namen zahteve po sodelovanju tega oddelka z notranjo revizijsko službo Komisije je izboljšati učinkovitost obeh služb.

Predlog spremembe  2

Predlog uredbe– akt o spremembi

Člen 1 – točka 9

Uredba (ES) št. 1605/2002

Člen 60a – odstavek 1 – pododstavek 3

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

Če nastane situacija ali navzkrižje iz drugega pododstavka, vodje delegacij Unije o tem brez odlašanja obvestijo pristojno službo Komisije ter visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko.

Če nastane situacija ali navzkrižje iz drugega pododstavka, vodje delegacij Unije o tem brez odlašanja obvestijo pristojne generalne direktorje Komisije in ESZD ter, če je ustrezno, posebno komisijo za finančne nepravilnosti, ustanovljeno v skladu s členom 66(4), ali Evropski urad za boj proti goljufijam (OLAF).

Obrazložitev

Pogosto je inšpektorat prvi, ki se seznani z dokazi o finančnih nepravilnostih. Informacije je treba posredovati ustreznim organom ob prvem znaku, da lahko pride do takšne situacije, vsi uslužbenci delegacij Unije pa morajo biti delno odgovorni.

Predlog spremembe  3

Predlog uredbe– akt o spremembi

Člen 1 – točka 9

Uredba (ES) št. 1605/2002

Člen 60a – odstavek 2

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

2. Kadar se vodja delegacije Unije znajde v situaciji iz člena 60(6), se obrne na posebno komisijo za finančne nepravilnosti, ustanovljeno v skladu s členom 66(4). V primeru kakršnega koli nezakonitega ravnanja, goljufije ali korupcije, ki lahko škoduje interesom Skupnosti, o tem obvesti organe in telesa, imenovane na podlagi veljavne zakonodaje.

2. Kadar se vodja ali kateri koli drugi uslužbenec delegacije Unije znajde v situaciji iz člena 60(6) ali če se oddelek za inšpekcijski nadzor v glavni upravi ESZD seznani s položajem, ki je opredeljen v členu 60(6), se obrne na posebno komisijo za finančne nepravilnosti, ustanovljeno v skladu s členom 66(4). V primeru kakršnega koli nezakonitega ravnanja, goljufije ali korupcije, ki lahko škoduje interesom Skupnosti, vodja ali kateri koli drugi uslužbenec delegacije Unije in/ali oddelka za inšpekcijski nadzor o tem obvesti organe in telesa, imenovane na podlagi veljavne zakonodaje.

Obrazložitev

Pogosto je inšpektorat prvi, ki se seznani z dokazi o finančnih nepravilnostih. Informacije je treba posredovati ustreznim organom ob prvem znaku, da lahko pride do takšne situacije, vsi uslužbenci delegacij Unije pa morajo biti delno odgovorni.

Predlog spremembe  4

Predlog uredbe– akt o spremembi

Člen 1 – točka 12

Uredba (ES) št. 1605/2002

Člen 85 – odstavka 1 in 3

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

Za potrebe notranje revizije ESZD so vodje delegacij Unije, ki v skladu z drugim odstavkom člena 51 delujejo kot odredbodajalci na podlagi nadaljnjega prenosa, v zvezi s finančnim upravljanjem, za katerega so pooblaščeni na podlagi nadaljnjega prenosa, predmet preiskovalnih pooblastil notranjega revizorja Komisije.

Notranji revizor Komisije ima ista pooblastila v zvezi z ESZD iz člena 1 kakor v zvezi z oddelki Komisije.

Zaradi usklajenosti, učinkovitosti in stroškovne učinkovitosti notranji revizor Komisije v zvezi z izvrševanjem dela proračuna ESZD deluje tudi kot notranji revizor ESZD.

Notranji revizor Komisije tesno sodeluje z oddelkom za inšpekcijski nadzor v glavni upravi ESZD. Oddelek za inšpekcijski nadzor ESZD nemudoma pošlje vse informacije v zvezi s situacijami s področja, ki ga pokriva člen 60(6), notranjemu revizorju Komisije in, če je ustrezno, posebni komisiji za finančne nepravilnosti, ustanovljeni v skladu s členom 66(4), ali Evropskemu uradu za boj proti goljufijam (OLAF).

Obrazložitev

Pogosto je inšpektorat prvi, ki se seznani z dokazi o finančnih nepravilnostih. Informacije je treba posredovati ustreznim organom ob prvem znaku, da lahko pride do takšne situacije.

Predlog spremembe  5

Predlog uredbe– akt o spremembi

Člen 1 – točka 12 a (novo)

Uredba (ES) št. 1605/2002

Člen 95 – odstavek 3 a (novo)

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(12a) V členu 95 se doda naslednji odstavek 3a:

„3a. Komisija si redno izmenjuje podatke z mednarodnimi organizacijami, ki uporabljajo sredstva Unije, da bi skupaj ugotovile, kateri akterji so zaradi pomanjkanja finančne integritete neprimerni partnerji pri upravljanju sredstev Unije. Enako smiselno velja tudi za ESZD, ki je odgovorna za svoj upravni proračun.“

Obrazložitev

Svetovna banka je z multilateralnimi razvojnimi bankami sklenila sporazum o navzkrižni izključitvi, v skladu s katerim skupaj ugotavljajo, kateri akterji so zaradi pomanjkanja finančne integritete neprimerni partnerji pri upravljanju sredstev. ESZD se mora pridružiti tej pobudi ali vzpostaviti podoben sistem.

POSTOPEK

Naslov

Predlog uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih Skupnosti, v zvezi z Evropsko službo za zunanje delovanje

Referenčni dokumenti

KOM(2010)0085 – C7-0086/2010 – 2010/0054(COD)

Pristojni odbor

BUDG

Mnenje pripravil

       Datum razglasitve na zasedanju

DEVE

21.4.2010

 

 

 

Poročevalec(/ka)

       Datum imenovanja

Thijs Berman

4.5.2010

 

 

Obravnava v odboru

12.7.2010

 

 

 

Datum sprejetja

30.8.2010

 

 

 

Izid končnega glasovanja

+:

–:

0:

23

0

0

Poslanci, navzoči pri končnem glasovanju

Véronique De Keyser, Leonidas Donskis, Charles Goerens, Catherine Grèze, Enrique Guerrero Salom, András Gyürk, Eva Joly, Filip Kaczmarek, Franziska Keller, Gay Mitchell, Norbert Neuser, Bill Newton Dunn, Maurice Ponga, Michèle Striffler, Alf Svensson, Eleni Teoharus (Eleni Theocharous), Patrice Tirolien, Ivo Vajgl, Iva Zanicchi

Namestniki, navzoči pri končnem glasovanju

Kriton Arsenis, Miguel Angel Martínez Martínez, Patrizia Toia

Namestniki (člen 178(2)), navzoči pri končnem glasovanju

Derek Vaughan

MNENJE Odbora za mednarodno trgovino (31.8.2010)

za Odbor za proračun

o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih Skupnosti, v zvezi z Evropsko službo za zunanje delovanje
(KOM(2010)0085 – C7‑0086/2010 – 2010/0054(COD))

Pripravljavec mnenja: Kader Arif

PREDLOGI SPREMEMB

Odbor za mednarodno trgovino poziva Odbor za proračun kot pristojni odbor, da v svoje poročilo vključi naslednje predloge sprememb:

Predlog spremembe  1

Predlog uredbe – akt o spremembi

Člen 1 – točka 9

Uredba 1605/2002

Člen 60 a – odstavek 1 – pododstavek 3

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

Če nastane situacija ali navzkrižje iz drugega pododstavka, vodje delegacij Unije o tem brez odlašanja obvestijo pristojno službo Komisije ter visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko.

Če nastane situacija ali navzkrižje iz drugega pododstavka, vodje delegacij Unije o tem brez odlašanja obvestijo pristojno službo Komisije ter visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko. Če pride do navzkrižja v zvezi z izvrševanjem sredstev na področju skupne trgovinske politike, vodje delegacij Unije poročajo komisarju EU za trgovino in podpredsedniku Komisije/visokemu predstavniku Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko. Končno odločitev sprejme predsednik Komisije.

Obrazložitev

Od sprejetja Lizbonske pogodbe je skupna trgovinska politika v izključni pristojnosti EU. Zato je pomembno zagotoviti, da v primeru spora med komisarjem za trgovino in podpredsednikom komisije/visokim predstavnikom glede načina, na katerega vodja delegacije ali njegovo osebje izvaja dolžnosti v zvezi s skupno trgovinsko politiko, sprejetje končne odločitve ostane v rokah Komisije.

POSTOPEK

Naslov

Sprememba Uredbe (ES, Euratom) št. 1605/2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih Skupnosti, v zvezi z Evropsko službo za zunanje delovanje

Referenčni dokumenti

KOM(2010)0085 – C7-0086/2010 – 2010/0054(COD)

Pristojni odbor

BUDG

Mnenje pripravil

    Datum razglasitve na zasedanju

INTA

21.4.2010

 

 

 

Pripravljavec/-ka mnenja

     Datum imenovanja

Kader Arif

28.4.2010

 

 

Obravnava v odboru

14.7.2010

 

 

 

Datum sprejetja

30.8.2010

 

 

 

Izid končnega glasovanja

+:

–:

0:

20

1

0

Poslanci, navzoči pri končnem glasovanju

William (grof) Dartmouthski, Kader Arif, Daniel Caspary, Marielle De Sarnez, Christofer Fjellner, Yannick Jadot, Metin Kazak, Bernd Lange, David Martin, Emilio Menéndez del Valle, Vital Moreira, Niccolò Rinaldi, Tokia Saïfi, Helmut Scholz, Robert Sturdy, Keith Taylor, Iuliu Winkler, Pablo Zalba Bidegain

Namestniki, navzoči pri končnem glasovanju

George Sabin Cutaş, Carl Schlyter, Jarosław Leszek Wałęsa

Namestniki (člen 187(2)), navzoči pri končnem glasovanju

Edit Bauer

MNENJE Odbora za ustavne zadeve (7.9.2010)

za Odbor za proračun

o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti, v zvezi z Evropsko službo za zunanje delovanje
(KOM(2010)0085 – C7‑0086/2010 – 2010/0054(COD))

Pripravljavec mnenja: Guy Verhofstadt

PREDLOGI SPREMEMB

Odbor za ustavne zadeve poziva Odbor za proračun kot pristojni odbor, da v svoje poročilo vključi naslednje predloge sprememb:

Predlog spremembe  1

Predlog uredbe – akt o spremembi

Uvodna izjava 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(1) Uredba Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne 25. junija 2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti (v nadaljnjem besedilu: finančna uredba), določa proračunska načela in finančna pravila, ki jih je treba upoštevati v vseh zakonodajnih aktih. Nekatere določbe finančne uredbe je treba spremeniti zaradi upoštevanja sprememb, uvedenih z Lizbonsko pogodbo.

(1) Uredba Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne 25. junija 2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti (v nadaljnjem besedilu: finančna uredba), določa proračunska načela in finančna pravila, ki jih je treba upoštevati v vseh zakonodajnih aktih. Nekatere določbe finančne uredbe je treba spremeniti zaradi upoštevanja sprememb, uvedenih z Lizbonsko pogodbo, in ustanovitve Evropske službe za zunanje delovanje.

Predlog spremembe  2

Predlog uredbe – akt o spremembi

Uvodna izjava 2

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(2) Lizbonska pogodba vzpostavlja Evropsko službo za zunanje delovanje (v nadaljnjem besedilu: ESZD). V skladu s sklepi Evropskega sveta z dne 29. in 30. oktobra 2009 je ESZD služba narave sui generis, ki jo je treba v finančni uredbi obravnavati kot institucijo.

(2) Lizbonska pogodba vzpostavlja Evropsko službo za zunanje delovanje (v nadaljnjem besedilu: ESZD). V skladu s sklepom Sveta 2010/427/EU z dne 26. julija 2010 o organizaciji in delovanju Evropske službe za zunanje delovanje1 je ESZD služba narave sui generis, ki se v finančni uredbi obravnava kot institucija.

 

_______________________

1 UL L 201, 3.8.2010, str. 30.

Predlog spremembe  3

Predlog uredbe – akt o spremembi

Uvodna izjava 3

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(3) Glede na to, da je treba ESZD v finančni uredbi obravnavati kot institucijo, mora Evropski parlament dati ESZD razrešnico za izvrševanje sredstev, odobrenih v delu proračuna ESZD. Evropski parlament naj bi prav tako še naprej podeljeval razrešnico Komisiji za izvrševanje njenega dela proračuna, vključno z odobritvami za poslovanje, ki jih izvršujejo vodje delegacij, ki so odredbodajalci Komisije na podlagi nadaljnjega prenosa.

(3) Glede na to, da je treba ESZD v finančni uredbi obravnavati kot institucijo, mora Evropski parlament dati ESZD razrešnico za izvrševanje sredstev, odobrenih v delu proračuna ESZD. V tem smislu mora ESZD v celoti spoštovati postopke iz člena 319 Pogodbe o delovanju Evropske unije ter členov 145 do 147 finančne uredbe. Evropski parlament naj bi prav tako še naprej podeljeval razrešnico Komisiji za izvrševanje njenega dela proračuna, vključno z odobritvami za poslovanje, ki jih izvršujejo vodje delegacij, ki so odredbodajalci Komisije na podlagi nadaljnjega prenosa. Glede na zapletenost te strukture je treba uporabiti izjemno stroge določbe o sledljivosti ter proračunski in finančni odgovornosti.

Predlog spremembe  4

Predlog uredbe – akt o spremembi

Uvodna izjava 4

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(4) Lizbonska pogodba predvideva, da naj bi delegacije Komisije postale del ESZD, in sicer kot delegacije Unije. Da bi zagotovili učinkovito upravljanje delegacij Unije, bi morala vse njihove odhodke za materialne stroške in odhodke za podporo, s katerimi se financirajo skupni stroški, izvrševati ena podporna služba. Zato mora finančna uredba predvideti možnost, da se v dogovoru s Komisijo sprejmejo podrobna pravila za lažje izvrševanje odobritev za materialne stroške delegacij Unije v delih proračuna ESZD in Sveta.

(4) Lizbonska pogodba predvideva, da naj bi delegacije Komisije postale del ESZD, in sicer kot delegacije Unije. Da bi zagotovili učinkovito upravljanje delegacij Unije, bi morala vse njihove odhodke za materialne stroške in odhodke za podporo, s katerimi se financirajo skupni stroški, izvrševati ena podporna služba. Zato mora finančna uredba predvideti možnost, da se v dogovoru s Komisijo sprejmejo podrobna pravila za lažje izvrševanje odobritev za materialne stroške delegacij Unije v delu proračuna ESZD.

Predlog spremembe  5

Predlog uredbe – akt o spremembi

Uvodna izjava 10

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(10) Za zagotovitev usklajenosti, učinkovitosti in stroškovne učinkovitosti finančnega nadzora bi moral notranji revizor Komisije delovati kot notranji revizor ESZD v zvezi z izvrševanjem dela proračuna Komisije in dela proračuna ESZD.

(10) Za zagotovitev usklajenosti, učinkovitosti in stroškovne učinkovitosti finančnega nadzora bi moral notranji revizor Komisije delovati kot notranji revizor ESZD v zvezi z izvrševanjem dela proračuna Komisije in dela proračuna ESZD. Evropski parlament to v celoti podpira in poziva visokega predstavnika/podpredsednika Komisije, naj predstavi ustrezne predloge.

Predlog spremembe  6

Predlog uredbe – akt o spremembi

Uvodna izjava 10 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(10a) Izraz "visoki predstavnik Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko" bi se moral za namene Uredbe (ES, Euratom) št. 1605/2002 tolmačiti v skladu z različnimi funkcijami visokega predstavnika iz člena 18 Pogodbe o Evropski uniji.

Predlog spremembe  7

Predlog uredbe – akt o spremembi

Člen 1 – točka 4 a (novo)

Uredba (ES, Euratom) št. 1605/2002)

Člen 31 – odstavek 1 a (novo)

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(4a) Za prvim odstavkom člena 31 se vstavi naslednji odstavek:

 

„Evropska služba za zunanje delovanje vsako leto pripravi načrt prihodkov in odhodkov in ga Komisiji posreduje do 1. julija. Visoki predstavnik/podpredsednik Komisije se pri tem s komisarjem za razvojno politiko oziroma komisarjem za sosedsko politiko posvetuje glede zadev, ki sodijo na njuni področji pristojnosti.“

Obrazložitev

To besedilo zvesto povzema sporazum, ki je bil dosežen v Madridu in o katerem so poslanci glasovali na plenarnem zasedanju.

Predlog spremembe  8

Predlog uredbe – akt o spremembi

Člen 1 – točka 4 b (novo)

Uredba (ES, Euratom) št. 1605/2002)

Člen 41 – odstavek 1 – pododstavek 1 a (novo)

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(4b) V členu 41(1) se doda naslednji pododstavek:

 

„Da bi zagotovila proračunsko preglednost na področju zunanjega delovanja Unije, Komisija proračunskemu organu skupaj s predlogom proračuna EU posreduje delovni dokument, v katerem so izčrpno predstavljeni vsi odhodki, povezani z zunanjim delovanjem Unije.“

Obrazložitev

To besedilo zvesto povzema sporazum, ki je bil dosežen v Madridu in o katerem so poslanci glasovali na plenarnem zasedanju.

Predlog spremembe  9

Predlog uredbe – akt o spremembi

Člen 1 – točka (4 c) (novo)

Uredba (ES, Euratom) št. 1605/2002)

Člen 46 – odstavek 1 – točka 3 – točka a – odstavki 1 a do 1 d (novo)

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(4c) V točki (3)(a) člena 46(1) se dodajo naslednji odstavki:

 

„Kadrovski načrt za oddelek proračuna, namenjen ESZD, določa število delovnih mest za posamezni razred v posamezni kategoriji ter število stalnih in začasnih delovnih mest, vključno s pogodbenimi in lokalnimi uslužbenci, ki so bila odobrena v mejah proračunskih sredstev.

 

Kadrovski načrt prikazuje povečanje ali zmanjšanje števila delovnih mest po razredu in kategoriji v centralni upravi ESZD ter v vseh delegacijah Unije na podlagi prejšnjega leta.

 

Kadrovski načrt poleg števila delovnih mest, odobrenih za proračunsko leto, prikazuje tudi število delovnih mest, odobrenih za prejšnje leto, pa tudi število delovnih mest, ki jih zasedajo diplomati iz držav članic, Sveta ali Komisije.

 

Proračunski organ je treba obvestiti o številu delovnih mest za vsak razred in kategorijo v vseh delegacijah Unije in v centralni upravi ESZD. Ti podatki so predstavljeni v prilogi kadrovskega načrta za oddelek ESZD v proračunu.“

Obrazložitev

To besedilo zvesto povzema sporazum, ki je bil dosežen v Madridu in o katerem so poslanci glasovali na plenarnem zasedanju.

Predlog spremembe  10

Predlog uredbe – akt o spremembi

Člen 1 – točka 5

Uredba (ES, Euratom) št. 1605/2002)

Člen 50 – odstavek 1

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

„Vendar bo morda v dogovoru s Komisijo treba sprejeti podrobna pravila za lažje izvrševanje odobritev za materialne stroške delegacij Unije, vnesenih v dela proračuna ESZD in Sveta.“

„Vendar bo morda v dogovoru s Komisijo treba sprejeti podrobna pravila za lažje izvrševanje odobritev za materialne stroške delegacij Unije, vnesenih v del proračuna ESZD.“

Predlog spremembe  11

Predlog uredbe – akt o spremembi

Člen 1 – točka 5 a (novo)

Uredba (ES, Euratom) št. 1605/2002

Člen 50 – odstavek 1 a (novo)

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(5a) V členu 50 se za prvim odstavkom vstavi naslednji odstavek:

 

„V ESZD za upravno vodenje in notranje upravljanje proračuna te službe skrbi generalni direktor za proračun in upravo, ki je odgovoren visokemu predstavniku. Upošteva iste proračunske vrstice in upravna pravila, ki veljajo za oddelek III proračuna EU, ki sodi v razdelek V večletnega finančnega okvira.“

Obrazložitev

To besedilo zvesto povzema sporazum, ki je bil dosežen v Madridu in o katerem so poslanci glasovali na plenarnem zasedanju.

Predlog spremembe  12

Predlog uredbe – akt o spremembi

Člen 1 – točka 9

Uredba (ES, Euratom) št. 1605/2002

Člen 60 a – odstavek 4 a (novo)

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(4a) Komisija zagotovi, da pristojnosti iz nadaljnjega prenosa ne preprečijo postopka razrešnice v Evropskem parlamentu, ko Komisija prevzame celotno odgovornost za operativni proračun ESZD.

Predlog spremembe  13

Predlog uredbe – akt o spremembi

Člen 1 – točka 11 – točka b

Uredba (ES, Euratom) št. 1605/2002

Člen 66 – odstavek 5 – pododstavek 3 a (novo)

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

To smiselno velja tudi za organe države članice v primeru uslužbencev, napotenih iz diplomatskih služb držav članic. Matična država članica je odgovorna za vse zneske, ki niso bili izterjani v treh letih po sprejetju sklepa o odgovornosti.

Obrazložitev

To besedilo zvesto povzema sporazum, ki je bil dosežen v Madridu in o katerem so poslanci glasovali na plenarnem zasedanju.

POSTOPEK

Naslov

Sprememba Uredbe (ES, Euratom) št. 1605/2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih Skupnosti, v zvezi z Evropsko službo za zunanje delovanje

Referenčni dokumenti

KOM(2010)0085 – C7-0086/2010 – 2010/0054(COD)

Pristojni odbor

BUDG

Mnenje pripravil

       Datum razglasitve na zasedanju

AFCO

21.4.2010

 

 

 

Pripravljavec/-ka mnenja

       Datum imenovanja

Guy Verhofstadt

3.5.2010

 

 

Obravnava v odboru

17.5.2010

2.6.2010

14.6.2010

 

Datum sprejetja

6.9.2010

 

 

 

Izid končnega glasovanja

+:

–:

0:

21

0

0

Poslanci, navzoči pri končnem glasovanju

Carlo Casini, Andrew Duff, Matthias Groote, Roberto Gualtieri, Zita Gurmai, Gerald Häfner, Stanimir Ilčev (Stanimir Ilchev), Ramón Jáuregui Atondo, Constance Le Grip, David Martin, Paulo Rangel, Algirdas Saudargas, György Schöpflin, József Szájer, Søren Bo Søndergaard, Indrek Tarand, Rafał Trzaskowski, Guy Verhofstadt

Namestniki, navzoči pri končnem glasovanju

Enrique Guerrero Salom, Íñigo Méndez de Vigo, Vital Moreira, Helmut Scholz

POSTOPEK

Naslov

Sprememba Uredbe (ES, Euratom) št. 1605/2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih Skupnosti, v zvezi z Evropsko službo za zunanje delovanje

Referenčni dokumenti

KOM(2010)0085 – C7-0086/2010 – 2010/0054(COD)

Datum predložitve EP

11.3.2010

Pristojni odbor

       Datum razglasitve na zasedanju

BUDG

21.4.2010

Odbori, zaprošeni za mnenje

       Datum razglasitve na zasedanju

AFET

21.4.2010

DEVE

21.4.2010

INTA

21.4.2010

CONT

21.4.2010

 

ENVI

21.4.2010

JURI

21.4.2010

AFCO

21.4.2010

FEMM

21.4.2010

Odbori, ki niso podali mnenja

       Datum sklepa

ENVI

27.4.2010

JURI

19.4.2010

FEMM

29.9.2010

 

Poročevalec/-ka

       Datum imenovanja

Crescenzio Rivellini

23.3.2010

Ingeborg Gräßle

23.3.2010

 

Datum sprejetja

28.9.2010

 

 

 

Izid končnega glasovanja

+:

–:

0:

59

3

0

Poslanci, navzoči pri končnem glasovanju

Damien Abad, Jean-Pierre Audy, Francesca Balzani, Zuzana Brzobohatá, Andrea Češková, Jorgo Chatzimarkakis, Giovanni Collino, Andrea Cozzolino, Frédéric Daerden, Jean-Luc Dehaene, Luigi de Magistris, Martin Ehrenhauser, James Elles, Göran Färm, José Manuel Fernandes, Eider Gardiazábal Rubial, Salvador Garriga Polledo, Jens Geier, Gerben-Jan Gerbrandy, Ivars Godmanis, Ingeborg Gräßle, Estelle Grelier, Roberto Gualtieri, Carl Haglund, Lucas Hartong, Jutta Haug, Jiří Havel, Monika Hohlmeier, Cătălin Sorin Ivan, Iliana Ivanova, Sidonia Elżbieta Jędrzejewska, Anne E. Jensen, Sergej Kozlík, Jan Kozłowski, Alain Lamassoure, Giovanni La Via, Monica Luisa Macovei, Barbara Matera, Claudio Morganti, Nadezhda Neynsky, Jan Olbrycht, Aldo Patriciello, Miguel Portas, Dominique Riquet, Christel Schaldemose, Bart Staes, Georgios Stavrakakis, László Surján, Helga Trüpel, Derek Vaughan, Axel Voss

Namestniki, navzoči pri končnem glasovanju

Inés Ayala Sender, Zuzana Brzobohatá, Tamás Deutsch, Martin Ehrenhauser, Christofer Fjellner, Roberto Gualtieri, Monica Luisa Macovei, Jan Olbrycht, Markus Pieper, Christel Schaldemose, Sergio Paolo Francesco Silvestris, Georgios Stavrakakis, Axel Voss, Kerstin Westphal, Joachim Zeller

Datum predložitve

4.10.2010