ДОКЛАД относно предложението за решение на Европейския парламент и на Съвета за мобилизиране на Европейския фонд за приспособяване към глобализацията в съответствие с точка 28 от Междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г. между Европейския парламент, Съвета и Комисията за бюджетната дисциплина и доброто финансово управление
6.10.2010 - (COM(2010)0446 – C7‑0210/2010 – 2010/2141(BUD))
Комисия по бюджети
Докладчик: Barbara Matera
ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА РЕЗОЛЮЦИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ
относно предложението за решение на Европейския парламент и на Съвета за мобилизиране на Европейския фонд за приспособяване към глобализацията в съответствие с точка 28 от Междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г. между Европейския парламент, Съвета и Комисията за бюджетната дисциплина и доброто финансово управление
(COM(2010)0446 – C7‑0210/2010 – 2010/2141(BUD))
Европейският парламент,
– като взе предвид предложението на Комисията до Европейския парламент и до Съвета (COM(2010)0446 – C7‑0210/2010),
– като взе предвид Междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г. между Европейския парламент, Съвета и Комисията за бюджетната дисциплина и доброто финансово управление[1] (МИС от 17 май 2006 г.), и по-специално точка 28 от него,
– като взе предвид Регламент (ЕО) № 1927/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 20 декември 2006 г. за създаване на Европейски фонд за приспособяване към глобализацията[2] (Регламент за ЕФПГ),
– като взе предвид писмото на комисията по заетост и социални въпроси,
– като взе предвид доклада на комисията по бюджети (A7-0269/2010)
A. като има предвид, че Европейският съюз създаде подходящи законодателни и бюджетни инструменти, за да осигури допълнителна подкрепа за работници, които са засегнати от последиците от големи структурни изменения в моделите на световната търговия, и да ги подпомогне при повторното им интегриране на пазара на труда,
Б. като има предвид, че обхватът на ЕФПГ беше разширен за подадените след 1 май 2009 г. заявления, за да се включи подкрепа за работниците, чието съкращаване е пряк резултат от глобалната финансова и икономическа криза,
В. като има предвид, че финансовата помощ на Съюза за съкратените работници следва да бъде динамична и да се предоставя по възможно най-бърз и най-ефикасен начин в съответствие със Съвместната декларация на Европейския парламент, Съвета и Комисията, приета по време на заседанието по съгласуване на 17 юли 2008 г., и при надлежно спазване на МИС от 17 май 2006 г. по отношение на вземането на решения за мобилизиране на средства от ЕФПГ,
Г. като има предвид, че Нидерландия е поискала помощ във връзка със случаи, засягащи 512 съкращения в NXL Semiconductors Netherlands, предприятие, извършващо дейност в сектора на електрониката в регионите по NUTS II Гелдерланд (Gelderland) и Айндховен (Eindhoven),
Д. като има предвид, че подаденото заявление отговаря на критериите за допустимост, установени от Регламента за ЕФПГ,
1. отправя искане към заинтересованите институции да положат необходимите усилия за ускоряване на мобилизирането на средства от ЕФПГ;
2. припомня ангажимента на институциите да осигурят безпроблемна и бърза процедура за приемане на решенията за мобилизиране на средства от ЕФПГ, като по този начин се предоставя еднократна, ограничена във времето индивидуална подкрепа, насочена към подпомагане на работниците, които са засегнати от съкращения в резултат от глобализацията и финансовата и икономическа криза; подчертава ролята, която може да играе ЕФПГ при повторното интегриране на съкратени работници на пазара на труда;
3. подчертава, че съгласно член 6 от Регламента за ЕФПГ следва да се гарантира, че ЕФПГ подкрепя повторното интегриране на отделните съкратени работници в сферата на заетостта; отново заявява, че помощта от ЕФПГ не трябва да замества дейностите, които са отговорност на дружествата по силата на националното право или на колективни споразумения, нито мерките за преструктуриране на дружества или отрасли;
4. отбелязва, че предоставената информация относно съгласувания пакет персонализирани услуги, който трябва да се финансира от ЕФПГ, съдържа подробна информация относно взаимното допълване с действията, финансирани от структурните фондове; повтаря призива си за представяне на сравнителна оценка на тези данни и в неговите годишни доклади;
5. приветства факта, че в контекста на мобилизирането на средства от ЕФПГ Комисията предложи източник на бюджетни кредити за плащания, който е алтернативен на неусвоените средства по Европейския социален фонд, след честите напомняния от Европейския парламент, че ЕФПГ е създаден като отделен специфичен инструмент със свои собствени цели и срокове и че следователно трябва да се определят подходящи бюджетни редове за трансферите;
6. отбелязва, че за мобилизирането на ЕФПГ по това дело ще бъдат прехвърлени средства от бюджетен ред, предвиден за подпомагане на малките и средните предприятия и за иновации; изразява съжаление за големите пропуски на Европейската комисия при прилагането на рамковите програми относно конкурентоспособността и иновациите, по-специално по време на икономическа криза, която е логично значително да увеличава нуждата от такова подпомагане;
7. припомня, че функционирането и добавената стойност на ЕФПГ следва да се оценяват в контекста на общата оценка на програмите, както и на редица други инструменти, създадени от МИС от 17 май 2006 г., в рамките на процеса на средносрочния преглед на многогодишната финансова рамка за периода 2007—2013 г.;
8. приветства новия формат на предложението на Комисията, което представя в обяснителния си меморандум ясна и подробна информация относно заявлението, анализ на критериите за допустимост и обяснение на причините за одобрението му, което отговаря на исканията на Парламента;
9. одобрява приложеното към настоящата резолюция решение;
10. възлага на своя председател да подпише решението заедно с председателя на Съвета и да осигури публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз;
11. възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция, включително и приложението към нея, на Съвета и на Комисията.
ПРИЛОЖЕНИЕ: РЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА
от ххх
за мобилизиране на Европейския фонд за приспособяване към глобализацията в съответствие с точка 28 от Междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г. между Европейския парламент, Съвета и Комисията за бюджетната дисциплина и доброто финансово управление(заявление EGF/2010/011 NL/NXP Semiconductors от Нидерландия)
ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взеха предвид Междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г. между Европейския парламент, Съвета и Комисията за бюджетната дисциплина и доброто финансово управление[1], и по-специално точка 28 от него,
като взеха предвид Регламент (ЕО) № 1927/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 20 декември 2006 г. за създаване на Европейски фонд за приспособяване към глобализацията[2], и по-специално член 12, параграф 3 от него,
като взеха предвид предложението на Европейската комисия,
като имат предвид, че:
(1) Европейският фонд за приспособяване към глобализацията (наричан по-нататък „ЕФПГ“) е създаден с цел да се предоставя допълнителна подкрепа на работниците, съкратени в резултат от значими структурни промени в световната търговия поради глобализацията, и да ги подпомага при повторното им интегриране на пазара на труда.
(2) Обхватът на ЕФПГ беше разширен за подадените след 1 май 2009 г. заявления, за да се включи подкрепа за работниците, чието съкращаване е пряк резултат от световната финансова и икономическа криза.
(3) Междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г. дава възможност за мобилизиране на ЕФПГ в рамките на годишния таван от 500 млн. EUR.
(4) На 26 март 2010 г. Нидерландия подаде заявление за мобилизиране на ЕФПГ във връзка със съкращения в предприятието NXP Semiconductors Netherlands BV и добави към него допълнителна информация до 3 юни 2010 г. Заявлението е в съответствие с изискванията за определяне на финансовото участие, предвидени в член 10 от Регламент (ЕО) № 1927/2006. По тази причина Комисията предлага да бъдат мобилизирани средства в размер на 1 809 434 EUR.
(5) Поради това ЕФПГ следва да бъде мобилизиран за предоставяне на финансово участие по заявлението, подадено от Нидерландия,
РЕШИХА:
Член 1
В рамките на общия бюджет на Европейския съюз за финансовата 2010 година се мобилизира Европейският фонд за приспособяване към глобализацията (ЕФПГ) за отпускане на сумата от 1 809 434 EUR под формата на бюджетни кредити за поети задължения и бюджетни кредити за плащания.
Член 2
Настоящото решение се публикува в Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в […] на […] година.
За Европейския парламент За Съвета
Председател Председател
ИЗЛОЖЕНИЕ НА МОТИВИТЕ
І. Контекст
Европейският фонд за приспособяване към глобализацията беше създаден, за да предоставя допълнителна подкрепа на работниците, които са засегнати от последиците от големи структурни изменения в моделите на световната търговия.
Съгласно разпоредбите на точка 28 от Междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г. за бюджетната дисциплина и доброто финансово управление[1] и член 12 от Регламент (ЕО) № 1927/2006[2], Фондът не може да надхвърли максимум 500 милиона евро годишно, които могат да се вземат от всеки съществуващ марж под тавана за глобалните разходи за предходната година и/или от прекратените бюджетни кредити за поети задължения от предходните две години, с изключение на свързаните с функция 1Б във финансовата рамка. Съответните суми се вписват в бюджета като провизии веднага след като бъдат определени достатъчни маржове и/или отказани поети задължения.
Що се отнася до процедурата, Комисията, за да активира Фонда в случай на положителна оценка на дадено заявление, представя на бюджетния орган предложение за мобилизиране на средства от Фонда и едновременно с това съответно искане за трансфер. Успоредно с това може да се организира тристранна процедура с цел да се постигне съгласие по използването на фонда и исканите суми. Тристранната процедура може да приеме опростена форма.
II. Актуално състояние: предложение на Комисията
На 31 август 2010 г. Комисията прие ново предложение за решение за мобилизиране на ЕФПГ в полза на Нидерландия, с цел да се подкрепи повторното интегриране на трудовия пазар на работници, съкратени поради световната финансова и икономическа криза.
Това е тринадесетото заявление, което предстои да бъде разгледано в рамките на бюджет 2010 и се отнася до мобилизиране на обща сума в размер на 1 809 434 EUR от ЕФПГ за Нидерландия. То касае 512 съкращения в NXP Semiconductors Netherlands BV, предприятие, извършващо дейност в сектора на електрониката в регионите по NUTS II Гелдерланд и Айндховен през референтния четиримесечен период от 1 октомври 2009 г. до 31 януари 2010 г.
Заявлението, дело EGF/2010/011 NL/NXP Semiconductors от Нидерландия, беше представено на Комисията на 26 март 2010 г. и към него беше добавена допълнителна информация до 3 юни 2010 г. Заявлението се основаваше на критерия за намеса по член 2, буква а) от Регламента за ЕФПГ, който предвижда наличието на най-малко 500 съкращения, извършени в рамките на четири месеца в дадено предприятие, включително в неговите доставчици и производители надолу по веригата, и бе подадено в рамките на срока от 10 седмици (член 5 от този регламент).
Оценката на Комисията се основаваше на оценка на връзката между съкращенията и големите структурни промени в моделите на световната търговия или финансовата криза, непредвидения характер на въпросните съкращения, доказване на посочения брой съкращения и спазването на условията на член 2, буква а), обяснение на непредвидения характер на съкращенията, определяне на извършващите съкращения предприятия и на работниците в целевата група за получаване на помощ, засегнатата територия и нейните органи и заинтересовани страни, въздействието на съкращенията върху местната, регионалната или националната заетост, съгласуван пакет от персонализирани услуги, които да се финансират, включително съвместимостта с действия, финансирани по структурните фондове, дати, на които се планира да започнат или са започнати персонализираните услуги за засегнатите работници, процедури на консултиране със социалните партньори, системи за управление и контрол.
Съгласно оценката на Комисията заявлението отговаря на критериите за допустимост, определени от Регламента за ЕФПГ, и на бюджетния орган се препоръчва да го одобри.
С цел да се мобилизира фондът, Комисията е внесла до бюджетния орган искане за трансфер (DEC 26/2010) за обща сума от 1 809 434 EUR от резерва за ЕФПГ (40 02 43) в поети задължения и от бюджетен ред „Рамкова програма за конкурентоспособност и иновации — програма за предприемачество и иновации“ (01 04 04) в плащания към бюджетни редове за ЕФПГ (04 05 01).
За пръв път Комисията е намерила алтернативен източник на бюджетни кредити за плащания, различен от неусвоените средства по ЕСФ, в съответствие с често отправяните от Европейския парламент искания.
Междуинституционалното споразумение (МИС) позволява мобилизиране на Фонда в рамките на годишния таван от 500 млн. евро.
Член 12, параграф 6 от Регламента за ЕФПГ изисква на 1 септември най-малко 25 % от максималната годишна сума, предвидена за ЕФПГ, да остане на разположение за покриване на потребности до края на годината.
През 2010 г. бюджетният орган вече одобри осем предложения за мобилизиране на средства от фонда и трансфер за техническа помощ в общ размер на 20 991 554 EUR, с което остави налична сума в размер на 481 228 446 EUR.
ІІІ. Процедура
Комисията е представила искане за трансфер[3], за да бъдат вписани в бюджета за 2010 г. специфични бюджетни кредити за поети задължения и за плащания съгласно изискването по точка 28 от Междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г.
Тристранната процедура по предложението на Комисията за решение за мобилизиране на ЕФПГ би могла да бъде в опростена форма (размяна на писма), както предвижда член 12, параграф 5 от правното основание, освен ако липсва споразумение между Парламента и Съвета.
В съответствие с вътрешно споразумение с комисията по заетост и социални въпроси тази комисия следва да бъде асоциирана към процеса с цел осигуряване на конструктивна подкрепа и участие в оценката на заявленията, отправени до Фонда.
След оценката комисията по заетост и социални въпроси към Европейския парламент даде мнението си относно мобилизирането на Фонда, което е изразено в приложеното към настоящия доклад становище.
Съвместната декларация на Европейския парламент, Съвета и Комисията, приета по време на заседанието по съгласуване на 17 юли 2008 г., потвърди значението на това да се осигури бърза процедура при надлежно спазване на Междуинституционалното споразумение за вземането на решения относно мобилизирането на средства от Фонда.
ПРИЛОЖЕНИЕ: ПИСМО НА КОМИСИЯТА ПО ЗАЕТОСТ И СОЦИАЛНИ ВЪПРОСИ
ES/sg
D(2010)46642
г-н Alain Lamassoure
Председател на комисията по бюджети
ASP 13E158
Относно: Становище относно мобилизирането на Европейския фонд за приспособяване към глобализацията във връзка с дело EGF/2010/011 NL/NXP Semiconductors (COM(2010)446 окончателен)
Уважаеми г-н Lamassoure,
Комисията по заетост и социални въпроси (EMPL) и нейната работна група за ЕФПГ разгледаха въпроса за мобилизиране на средства от ЕФПГ във връзка с дело EGF/2010/011 NL/NXP Semiconductors и приеха следното становище.
Комисията по заетост и социални въпроси и работната група по ЕФПГ подкрепят мобилизацията на Фонда по настоящото искане. Във връзка с това комисията по заетост и социални въпроси представя някои забележки, без обаче да поставя под въпрос трансфера на плащанията.
Разискванията на комисията по заетост и социални въпроси се базираха на следните съображения:
А) като има предвид, че въпросното заявление е в съответствие с член 2а от регламента за ЕФПГ и включва 590 съкращения, които са извършени в четиримесечния референтен период между 1 октомври 2009 г. и 31 януари 2010 г. в предприятие, извършващо дейност в Nijmegen (провинция Gelderland) и Eindhoven (провинция Noord-Brabant), заето с производството на основен компонент от различни видове електронни устройства и компютри;
Б) като има предвид, че съкращенията бяха причинени от ефектите на глобализацията, тъй като този отрасъл се намира в силно конкурентна среда на световния пазар с ограничен брой големи участници и следователно с непрестанен натиск върху производителите да намаляват разходите; като има предвид, че пазарният дял на Европа намаля от 14,9 % през 2005 г. на 11,2 % през 2009 г., като в рамките на същия период в Азия той нарасна от 39,7 % на 43,3 %; като има предвид, че обменният курс евро/щатски долар създаде допълнителни сравнителни пречки за европейските производители, тъй като разходите се правят в евро, а продуктите се продават в щатски долари;
В) като има предвид, че икономическата и финансова криза направи положението по-тежко, тъй като пазарът на полупроводници е силно чувствителен към промените на икономическия растеж; през април 2009 г. продажбите на полупроводници в целия свят намаляха с 25,1 % в сравнение с април 2008 г.;
Г) като има предвид, че провинция Gelderland е най-вече засегната от съкращенията, извършени в заводите на NXP в Nijmegen, където предприятието беше най-големият промишлен работодател; като има предвид, че то осигуряваше работа на голям брой нискоквалифицирани работници, работили десетилетия наред в това предприятие;
Д) като има предвид, че в Eindhoven става въпрос най-вече за съкращения в сектора на научноизследователската и развойната дейност; като има предвид, че тези работници притежават опит в много специализирана област и че целият трудов пазар в сектора на научноизследователската и развойната дейност поема негативи от финансовата криза;
Е) като има предвид, че 86 % от съкратените работници бяха заводски и машинни оператори и монтажници;
Ж) като има предвид, че 83 % от съкратените работници са мъже и 88 % от работниците са на възраст между 25 и 54 години;
Комисията по заетост и социални въпроси приканва водещата комисия по бюджети да включи в предложението за резолюция относно заявлението на Нидерландия, което ще приеме, следните предложения:
1. изразява съгласие с Комисията, че условията за финансово подпомагане в рамките на Регламента за ЕФПГ са изпълнени;
2. отправя искане за повече информация относно предоставената на работниците помощ чрез специалния проект на ЕСФ за обучение на работници в предприятия, занимаващи се с производство на полупроводници и добавената стойност от мерките на ЕФПГ във връзка с това;
3. във връзка с това изразява съжаление от по-скоро незадоволителните разяснения на предложените мерки;
4. приветства по-конкретно мярката, която позволява признаването на предишен стаж.
С уважение,
Pervenche Berès
РЕЗУЛТАТ ОТ ОКОНЧАТЕЛНОТО ГЛАСУВАНЕ В КОМИСИЯ
|
Дата на приемане |
5.10.2010 |
|
|
|
||
|
Резултат от окончателното гласуване |
+: –: 0: |
36 2 0 |
||||
|
Членове, присъствали на окончателното гласуване |
Damien Abad, Alexander Alvaro, Reimer Böge, Lajos Bokros, Giovanni Collino, Andrea Cozzolino, Isabelle Durant, Göran Färm, José Manuel Fernandes, Eider Gardiazábal Rubial, Salvador Garriga Polledo, Jens Geier, Ingeborg Gräßle, Estelle Grelier, Carl Haglund, Lucas Hartong, Jutta Haug, Jiří Havel, Sidonia Elżbieta Jędrzejewska, Anne E. Jensen, Ивайло Калфин, Jan Kozłowski, Alain Lamassoure, Giovanni La Via, Barbara Matera, Claudio Morganti, Надежда Нейнски, Miguel Portas, Dominique Riquet, László Surján, Helga Trüpel, Angelika Werthmann, Jacek Włosowicz |
|||||
|
Заместник(ци), присъствал(и) на окончателното гласуване |
François Alfonsi, Frédéric Daerden, Peter Šťastný, Georgios Stavrakakis |
|||||
|
Заместник(ци) (чл. 187, пар. 2), присъствал(и) на окончателното гласуване |
Sabine Verheyen |
|||||