SPRAWOZDANIE w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego Regulamin pracowniczy urzędników Wspólnot Europejskich i warunki zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich
18.10.2010 - (COM(2010)0309 – C7‑0146/2010 – 2010/0171(COD)) - ***I
Komisja Prawna
Sprawozdawca: Bernhard Rapkay
PROJEKT REZOLUCJI LEGISLACYJNEJ PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO
w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego Regulamin pracowniczy urzędników Wspólnot Europejskich i warunki zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich
(COM(2010)0309 – C7‑0146/2010 – 2010/0171(COD))
(Zwykła procedura ustawodawcza: pierwsze czytanie)
Parlament Europejski,
– uwzględniając wniosek Komisji przedstawiony Parlamentowi Europejskiemu i Radzie (COM(2010) 309),
– uwzględniając art. 294 ust. 2 oraz art. 336 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, zgodnie z którymi Komisja przedstawiła wniosek Parlamentowi (C7-0146/2010),
– uwzględniając art. 294 ust. 3 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
– uwzględniając decyzję Rady 2010/427/UE z dnia 26 lipca 2010 r. określającąorganizację i zasady funkcjonowania Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych,
– uwzględniając art. 55 Regulaminu,
– uwzględniając sprawozdanie Komisji Prawnej oraz opinie Komisji Spraw Zagranicznych, Komisji Rozwoju, Komisji Budżetowej i Komisji Kontroli Budżetowej (A7-0288/2010),
1. przyjmuje w pierwszym czytaniu stanowisko określone poniżej;
2. zwraca się do Komisji o ponowne przekazanie mu sprawy w przypadku uznania za stosowne wprowadzenia znaczących zmian do wniosku lub zastąpienia tegoż innym tekstem;
3. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania stanowiska Parlamentu Radzie, Komisji i parlamentom państw członkowskich.
Poprawka 1 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Punkt 1 preambuły | ||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||
(1) Zgodnie z art. 27 Traktatu o Unii Europejskiej Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa ma wspomagać Europejska Służba Działań Zewnętrznych (ESDZ). Służba ta ma współpracować ze służbami dyplomatycznymi państw członkowskich i składać się z urzędników z właściwych służb Sekretariatu Generalnego Rady i Komisji, jak również z personelu delegowanego przez krajowe służby dyplomatyczne państw członkowskich. |
(1) Zgodnie z art. 27 Traktatu o Unii Europejskiej Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa (wysokiego przedstawiciela) ma wspomagać Europejska Służba Działań Zewnętrznych (ESDZ). Służba ta ma współpracować ze służbami dyplomatycznymi państw członkowskich i składać się z urzędników z właściwych służb Sekretariatu Generalnego Rady i Komisji, jak również z personelu delegowanego przez krajowe służby dyplomatyczne państw członkowskich. Służba ta ma tworzyć część otwartej, efektywnej i niezależnej administracji europejskiej Unii, zgodnie z art. 298 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej. | |||||||||||||||||||||
Poprawka 2 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Punkt 3 preambuły | ||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||
(3) Wysoki Przedstawiciel Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa i wiceprzewodniczący Komisji powinien działać jako organ powołujący i organ zawierający umowy wobec pracowników ESDZ, z możliwością powierzenia tych uprawnień ESDZ. Jako że niektórzy członkowie ESDZ, w tym szefowie delegatur będą zobowiązani do wykonywania zadań dla Komisji w ramach swoich zwykłych obowiązków, należy wprowadzić przepis przewidujący udział Komisji w decyzjach dotyczących tych pracowników. |
(3) Wysoki przedstawiciel powinien działać jako organ powołujący i organ zawierający umowy wobec pracowników ESDZ, z możliwością powierzenia tych uprawnień ESDZ. Jako że szefowie delegatur będą zobowiązani do wykonywania zadań dla Komisji w ramach swoich zwykłych obowiązków, należy wprowadzić przepis przewidujący udział Komisji w niektórych decyzjach dotyczących tych pracowników. | |||||||||||||||||||||
Poprawka 3 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Punkt 3a preambuły (nowy) | ||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||
|
(3a) Urzędnicy Unii i pracownicy zatrudnieni na czas określony pochodzący ze służb dyplomatycznych państw członkowskich powinni mieć te same prawa i obowiązki i być traktowani jednakowo, w szczególności powinni kwalifikować się do zajmowania wszystkich stanowisk na równorzędnych warunkach. Nie należy wprowadzać rozróżnienia między pracownikami zatrudnionymi na czas określony pochodzącymi z krajowych służb dyplomatycznych a urzędnikami Unii w odniesieniu do przydziału zadań do wykonania we wszystkich dziedzinach działalności i polityki realizowanych przez ESDZ. | |||||||||||||||||||||
Poprawka 4 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Punkt 4 preambuły | ||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||
(4) Właściwe jest wyjaśnienie, że pracownicy ESDZ wykonujący w ramach swoich obowiązków zadania dla Komisji powinni stosować się do instrukcji wydanych przez Komisję. Podobnie urzędnicy Komisji pracujący w delegaturach Unii powinni stosować się do instrukcji wydanych przez szefa delegatury, w szczególności w sprawach organizacyjnych i administracyjnych oraz w związku z wykonaniem budżetu Unii. |
(4) Właściwe jest wyjaśnienie, że pracownicy ESDZ wykonujący w ramach swoich obowiązków zadania dla Komisji powinni, zgodnie z art. 221 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, stosować się do instrukcji wydanych przez Komisję. Podobnie urzędnicy Komisji pracujący w delegaturach Unii powinni stosować się do instrukcji wydanych przez szefa delegatury. | |||||||||||||||||||||
Poprawka 5 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Punkt 5 preambuły | ||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||
(5) W celu uniknięcia wątpliwości należy potwierdzić, że urzędników i pracowników tymczasowych, zajmujących stanowisko w jednostce organizacyjnej przenoszonej z Sekretariatu Generalnego Rady lub Komisji do ESDZ na mocy decyzji Rady, o której mowa w art. 27 ust. 3 Traktatu o Unii Europejskiej, uznaje się za przeniesionych ze stanowiskiem. Powinno to również mieć zastosowanie do personelu kontraktowego i miejscowego przypisanego do takiej jednostki organizacyjnej. Należy podjąć szczególne środki, aby zapewnić przenoszonym pracownikom odpowiednie doradztwo zawodowe i pomoc. |
(5) W celu uniknięcia wątpliwości należy potwierdzić, że urzędników i pracowników tymczasowych, zajmujących stanowisko w jednostce organizacyjnej przenoszonej z Sekretariatu Generalnego Rady lub Komisji do ESDZ na mocy decyzji Rady z dnia 26 lipca 2010 r. określającej organizację i zasady funkcjonowania Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych (2010/427/UE) 1 uznaje się za przeniesionych ze stanowiskiem. Powinno to mieć zastosowanie, z uwzględnieniem niezbędnych zmian, do personelu kontraktowego i miejscowego przypisanego do takiej jednostki organizacyjnej. Personel podlegający przeniesieniu zostanie powiadomiony z wyprzedzeniem. | |||||||||||||||||||||
|
1 Dz.U. L 201 z 3.8.2010, s. 30. | |||||||||||||||||||||
Poprawka 6 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Punkt 6 preambuły | ||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||
(6) Urzędnicy z Rady lub Komisji, którzy podjęli obowiązki w ESDZ, powinni móc ubiegać się o wolne stanowiska w swojej instytucji macierzystej na równych warunkach z kandydatami wewnętrznymi z tych instytucji. |
(6) Urzędnicy z instytucji innych niż ESDZ, którzy podjęli obowiązki w ESDZ, powinni móc ubiegać się o wolne stanowiska w swojej instytucji macierzystej na równych warunkach z kandydatami wewnętrznymi z tejże instytucji. | |||||||||||||||||||||
Poprawka 7 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Punkt 7 preambuły | ||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||
(7) Aby móc w elastyczny sposób uwzględniać szczególne sytuacje (np. pilną potrzebę obsadzenia stanowiska lub przyszłe przeniesienia zadań wspierających z Rady lub Komisji do ESDZ), w wyjątkowych przypadkach należy również umożliwić przeniesienie urzędników z Rady lub Komisji do ESDZ w interesie służby, czyli bez uprzedniej publikacji ogłoszenia o naborze na stanowisko. Podobnie powinno być możliwe przenoszenie urzędników w interesie służby z ESDZ do Rady lub Komisji. |
(7) Do dnia 30 czerwca 2011 r., aby móc w elastyczny sposób uwzględniać szczególne sytuacje (np. potrzebę przyszłego przeniesienia technicznych zadań wspierających z Sekretariatu Generalnego Rady lub z Komisji do ESDZ), w należycie uzasadnionych wyjątkowych przypadkach należy również umożliwić przeniesienie urzędników z Rady lub Komisji wraz z zajmowanym przez nich stanowiskiem do ESDZ w interesie służby, czyli bez uprzedniej publikacji ogłoszenia o naborze na stanowisko. | |||||||||||||||||||||
Poprawka 8 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Punkt 7 a preambuły (nowy) | ||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||
|
(7a) Do dnia 30 czerwca 2014 r., odnośnie do urzędników przeniesionych w fazie początkowej tworzenia ESDZ z Sekretariatu Generalnego Rady lub z Komisji do ESDZ, należy pozostawić możliwość ich przeniesienia, bez zajmowanych przez nich stanowisk i w interesie służby, z ESDZ do Rady lub Komisji. | |||||||||||||||||||||
Poprawka 9 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Punkt 8 preambuły | ||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||
(8) Należy zapewnić, aby pracownicy z krajowych służb dyplomatycznych, kandydaci z Rady i Komisji oraz kandydaci wewnętrzni mogli ubiegać się o stanowiska w ESDZ na równych warunkach. Najpóźniej od dnia 1 lipca 2013 r. powinno to również dotyczyć urzędników z innych instytucji. Jednakże, aby zagwarantować odpowiednią reprezentację pracowników z krajowych służb dyplomatycznych w ESDZ, Wysoki Przedstawiciel Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa i wiceprzewodniczący Komisji powinien móc zadecydować, aby przy naborze na stanowiska w grupie funkcyjnej AD do dnia 30 czerwca 2013 r. w przypadku zasadniczo równych kwalifikacji istniała możliwość przyznawana pierwszeństwa kandydatom z krajowych służb dyplomatycznych państw członkowskich. |
(8) Aby wdrożyć art. 27 ust. 3 Traktatu o Unii Europejskiej, który określa trzy miejsca pochodzenia personelu ESDZ, należy zagwarantować, że do dnia 30 czerwca 2013 r. ESDZ będzie prowadzić nabór wyłącznie wśród urzędników pochodzących z Sekretariatu Generalnego Rady i Komisji, a także wśród służb dyplomatycznych państw członkowskich. W tym okresie należy zapewnić, aby pracownicy z krajowych służb dyplomatycznych, kandydaci z Sekretariatu Generalnego Rady i Komisji oraz kandydaci wewnętrzni mogli ubiegać się o stanowiska w ESDZ na równych warunkach. W tym samym okresie należy jednak umożliwić – w wyjątkowych przypadkach i po wyczerpaniu możliwości rekrutacji z tych trzech wyłącznych źródeł – nabór pracowników spoza tych trzech miejsc zapewniających pomoc techniczną z grupy funkcyjnej AD niezbędną dla właściwego funkcjonowania ESDZ, jak np. specjaliści w dziedzinie zarządzania kryzysowego, bezpieczeństwa i IT. Najpóźniej od dnia 1 lipca 2013 r. dostęp do stanowisk w ESDZ powinien być również otwarty dla urzędników z innych instytucji. | |||||||||||||||||||||
Poprawka 10 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Punkt 8a preambuły (nowy) | ||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||
|
(8a) Ponadto, aby pomóc osiągnąć cel, jakim jest zatrudnienie pracowników z krajowych służb dyplomatycznych na co najmniej jednej trzeciej stanowisk szczebla AD w ESDZ, należy wprowadzić do dnia 30 czerwca 2013 r. czasowe odstępstwo od stosowania art. 98 ust. 1 regulaminu pracowniczego, umożliwiając wysokiemu przedstawicielowi dawanie pierwszeństwa przy obsadzaniu niektórych stanowisk w grupie funkcyjnej AD w ESDZ kandydatom z krajowych służb dyplomatycznych w razie równorzędnych kwalifikacji. | |||||||||||||||||||||
Poprawka 11 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Punkt 8b preambuły (nowy) | ||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||
|
(8b) W celu zapewnienia odpowiedniej równowagi między poszczególnymi składowymi personelu ESDZ i zgodnie z decyzją Rady 2010/427/UE, po osiągnięciu przez ESDZ pełnej zdolności działania personel ze służby dyplomatycznej państw członkowskich zatrudniony jako pracownicy czasowi powinien stanowić przynajmniej jedną trzecią całego personelu ESDZ należącego do grupy funkcyjnej AD, a urzędnicy Unii powinni stanowić przynajmniej 60% personelu ESDZ należącego do grupy funkcyjnej AD. Ta zasada powinna mieć zastosowanie do pracowników pochodzących ze służb dyplomatycznych, którzy stali się stałymi urzędnikami Unii zgodnie z przepisami regulaminu pracowniczego. | |||||||||||||||||||||
Poprawka 12 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Punkt 9 preambuły | ||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||
(9) Wybrani kandydaci z krajowych służb dyplomatycznych, oddelegowani przez swoje państwo członkowskie, powinni być zatrudniani jako pracownicy tymczasowi i tym samym traktowani na równych warunkach z urzędnikami. Przepisy wykonawcze, które mają zostać przyjęte przez ESDZ, powinny gwarantować pracownikom zatrudnionym tymczasowym takie same perspektywy kariery co urzędnikom. |
(9) Wybrani kandydaci oddelegowani z krajowych służb dyplomatycznych przez swoje państwo członkowskie, powinni być zatrudniani jako pracownicy tymczasowi i tym samym traktowani na równych warunkach z urzędnikami. Należy ich rekrutować na podstawie obiektywnej i przejrzystej procedury, a przepisy wykonawcze, które mają zostać przyjęte przez ESDZ, powinny gwarantować jednakowe perspektywy kariery w ESDZ pracownikom tymczasowym, jak i urzędnikom. | |||||||||||||||||||||
Poprawka 13 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Punkt 9a preambuły (nowy) | ||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||
|
(9a) Zgodnie z art. 27 regulaminu pracowniczego, art. 12 ust. 1 akapit pierwszy oraz art. 82 warunków zatrudnienia innych pracowników celem rekrutacji powinno być zagwarantowanie ESDZ usług urzędników oraz pracowników tymczasowych o najwyższym stopniu umiejętności, skuteczności oraz uczciwości, rekrutowanych w oparciu o jak najszersze kryterium geograficzne spośród obywateli państw członkowskich Unii. Odnosić się to będzie do całej ESDZ, a także do poszczególnych kategorii personelu, w tym pracowników tymczasowych, o których mowa w art. 2 lit. e) warunków zatrudnienia innych pracowników. Ponadto w skład personelu ESDZ powinna wchodzić odpowiednia i znacząca liczba obywateli z wszystkich państw członkowskich. | |||||||||||||||||||||
Poprawka 14 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Punkt 9b preambuły (nowy) | ||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||
|
(9b) Wysoki przedstawiciel przyjmie odpowiednie środki, zgodnie z art. 1d ust. 2 i 3 regulaminu pracowniczego, na rzecz propagowania równych szans dla płci mniej reprezentowanej w określonych grupach funkcyjnych, a zwłaszcza w grupie funkcyjnej AD. | |||||||||||||||||||||
Poprawka 15 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Punkt 10 preambuły | ||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||
(10) W celu uniknięcia niepotrzebnych ograniczeń dotyczących zatrudniania w ESDZ pracowników z krajowych służb dyplomatycznych, należy przyjąć szczegółowe zasady dotyczące okresu trwania umów. Dla tej szczególnej kategorii pracowników tymczasowych zasady oddelegowania, urlopu z przyczyn osobistych i maksymalnego wieku emerytalnego należy dostosować do zasad mających zastosowanie do urzędników. |
(10) W celu uniknięcia niepotrzebnych ograniczeń dotyczących zatrudniania w ESDZ pracowników z krajowych służb dyplomatycznych, należy przyjąć szczegółowe zasady dotyczące okresu trwania umów, wraz z gwarancją przywrócenia na stanowisko po zakończeniu okresu służby, zgodnie z obowiązującymi przepisami krajowymi. Dla tej szczególnej kategorii pracowników tymczasowych zasady oddelegowania i maksymalnego wieku emerytalnego należy dostosować do zasad mających zastosowanie do urzędników. | |||||||||||||||||||||
Poprawka 16 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Punkt 11 preambuły | ||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||
(11) Na wniosek zainteresowanych osób należy również stosować te specjalne zasady wobec pracowników tymczasowych z krajowych służb dyplomatycznych państw członkowskich, którzy zostali zatrudnieni przez właściwe służby Sekretariatu Generalnego Rady lub Komisji przed ustanowieniem ESDZ, lecz po wejściu w życie traktatu lizbońskiego. |
(11) Te specjalne zasady należy również stosować, za zgodą wysokiego przedstawiciela i odnośnych krajowych służb dyplomatycznych, wobec pracowników tymczasowych z krajowych służb dyplomatycznych państw członkowskich, którzy zostali zatrudnieni przez właściwe służby Sekretariatu Generalnego Rady lub Komisji lub których umowa uległa zmianie, przed ustanowieniem ESDZ, lecz po wejściu w życie traktatu lizbońskiego. | |||||||||||||||||||||
Poprawka 17 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Punkt 11a preambuły (nowy) | ||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||
|
(11a) W szczególnych przypadkach ESDZ może skorzystać z ograniczonej liczby wysoko wyspecjalizowanych oddelegowanych ekspertów krajowych, oddelegowanych w celu wykonywania konkretnych zadań, zwłaszcza w dziedzinie zarządzania kryzysowego lub funkcji wojskowych, których zwierzchnikiem powinien być wysoki przedstawiciel. Ich oddelegowanie nie powinno być traktowane jako stanowiące część puli jednej trzeciej stanowisk w grupie funkcyjnej AD zarezerwowanych dla pracowników z państw członkowskich w momencie, gdy ESDZ stanie się w pełni operacyjna. | |||||||||||||||||||||
Poprawka 18 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Punkt 12 preambuły | ||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||
(12) W celu złagodzenia obciążenia administracyjnego ESDZ, komisja dyscyplinarna ustanowiona w Komisji powinna służyć również jako komisja dyscyplinarna dla ESDZ, chyba że Wysoki Przedstawiciel Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa i wiceprzewodniczący Komisji postanowi ustanowić oddzielną komisję dyscyplinarną dla ESDZ. |
(12) W celu złagodzenia obciążenia administracyjnego ESDZ, komisja dyscyplinarna ustanowiona w Komisji powinna służyć również jako komisja dyscyplinarna dla ESDZ do momentu ustanowienia oddzielnej komisji dyscyplinarnej dla ESDZ. Taka decyzja powinna zostać podjęta najpóźniej do dnia 31 grudnia 2011 r. | |||||||||||||||||||||
Poprawka 19 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Punkt 13 preambuły | ||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||
(13) W celu zapewnienia spójnej reprezentacji pracowników Komisji i ESDZ w delegaturach należy zadbać o to, by Komitet Pracowniczy Komisji reprezentował również pracowników ESDZ, którzy mieliby prawo głosu oraz kandydowania w wyborach do komitetu. |
(13) Do czasu powołania Komitetu Pracowniczego w ESDZ zgodnie z art.9 ust. 1 lit. a) tiret pierwsze, co powinno nastąpić nie później niż dnia 31 grudnia 2011 r., należy zadbać o to, by Komitet Pracowniczy Komisji reprezentował również pracowników ESDZ, którzy mieliby prawo głosu oraz kandydowania w wyborach do komitetu. | |||||||||||||||||||||
Poprawka 20 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Punkt 19 preambuły | ||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||
(19) Niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie w najwcześniejszym możliwym terminie ze względu na fakt, że wnioskowane zmiany w regulaminie pracowniczym i warunkach zatrudnienia stanowią niezbędny warunek właściwego funkcjonowania ESDZ, |
(19) Niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie w najwcześniejszym możliwym terminie ze względu na fakt, że zmiany w regulaminie pracowniczym i warunkach zatrudnienia innych pracowników stanowią niezbędny warunek właściwego funkcjonowania ESDZ, | |||||||||||||||||||||
Poprawka 21 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 6 Regulamin pracowniczy urzędników Wspólnot Europejskich Artykuł 1b – litera a | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Poprawka 22 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 9 Regulamin pracowniczy urzędników Wspólnot Europejskich Tytuł VIII a – artykuł 95 – ustęp 1 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Poprawka 23 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 9 Regulamin pracowniczy urzędników Wspólnot Europejskich Tytuł VIII a – artykuł 95 – ustęp 2 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Poprawka 24 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 9 Regulamin pracowniczy urzędników Wspólnot Europejskich Tytuł VIII a – artykuł 95 – ustęp 3 – akapit pierwszy | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Poprawka 25 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 9 Regulamin pracowniczy urzędników Wspólnot Europejskich Tytuł VIII a – artykuł 96 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Poprawka 26 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 9 Regulamin pracowniczy urzędników Wspólnot Europejskich Tytuł VIII a – artykuł 97 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Poprawka 27 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 9 Regulamin pracowniczy urzędników Wspólnot Europejskich Tytuł VIII a – artykuł 98 – ustęp 1 – akapit pierwszy | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Poprawka 28 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 9 Regulamin pracowniczy urzędników Wspólnot Europejskich Tytuł VIII a – artykuł 98 – ustęp 1 – akapit drugi | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Poprawka 29 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 9 Regulamin pracowniczy urzędników Wspólnot Europejskich Tytuł VIII a – artykuł 98 – ustęp 2 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Poprawka 30 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 9 Regulamin pracowniczy urzędników Wspólnot Europejskich Tytuł VIII a – artykuł 99 – ustęp 1 – akapit pierwszy | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Poprawka 31 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 9 Regulamin pracowniczy urzędników Wspólnot Europejskich Tytuł VIII a – artykuł 99 – ustęp 2 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Poprawka 32 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 2 – punkt 10 Warunki zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich Rozdział 10 – artykuł 50 b – ustęp 2 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Poprawka 33 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 2 – punkt 10 Warunki zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich Rozdział 10 – artykuł 50 b – ustęp 2 a (nowy) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Poprawka 34 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 2 – punkt 10 Warunki zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich Rozdział 10 – Artykuł 50 c – ustęp 2 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Poprawka 35 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 2 – punkt 13 Warunki zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich Artykuł 121 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Poprawka 36 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 3 – ustęp 1 | ||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||
1. Urzędników i pracowników tymczasowych zajmujących stanowisko w jednostce organizacyjnej, którą przenosi się z Sekretariatu Generalnego Rady lub Komisji do Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych (ESDZ) na mocy decyzji Rady przyjętej zgodnie z art. 27 ust. 3 Traktatu o Unii Europejskiej uznaje się za przeniesionych do ESDZ z odpowiednich instytucji w terminie określonym w tej decyzji. Ma to również zastosowanie do personelu kontraktowego i miejscowego przypisanego do takiej jednostki organizacyjnej, w przypadku którego warunki umowy pozostają niezmienione. |
1. Urzędników i pracowników tymczasowych zajmujących stanowisko w jednostce organizacyjnej, którą przenosi się z Sekretariatu Generalnego Rady lub Komisji do Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych (ESDZ) na mocy decyzji Rady 2010/427/UE uznaje się za przeniesionych do ESDZ z odpowiednich instytucji w terminie określonym w tej decyzji. Ma to zastosowanie odpowiednio do personelu kontraktowego i miejscowego przypisanego do takiej jednostki organizacyjnej, w przypadku którego warunki umowy pozostają niezmienione. Organ powołujący Rady lub Komisji, w zależności od danego przypadku, informuje z wyprzedzeniem pracowników, których dotyczy to przeniesienie. | |||||||||||||||||||||
W przypadku, gdy przenosi się część jednostki organizacyjnej i nie można automatycznie ustalić, którzy urzędnicy i inni pracownicy przypisani są do tej części jednostki, wówczas odpowiednio Rada lub Komisja podejmują decyzję o przeniesieniu swoich pracowników w porozumieniu z Wysokim Przedstawicielem i po wysłuchaniu urzędników i innych pracowników, których może to dotyczyć. |
| |||||||||||||||||||||
Poprawka 37 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 3 – ustęp 2 | ||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||
2. Na wniosek zainteresowanych osób umowy pracowników tymczasowych z krajowych służb dyplomatycznych państw członkowskich, którzy zostali zatrudnieni po dniu 30 listopada 2009 r. i którzy zajmują stanowisko w jednostce organizacyjnej przenoszonej z Sekretariatu Generalnego Rady lub Komisji do ESDZ na mocy decyzji Rady przyjętej zgodnie z art. 27 ust. 3 Traktatu o Unii Europejskiej zmienia się, bez przeprowadzania nowej procedury naboru, w umowy na podstawie art. 2 lit e) warunków zatrudnienia innych pracowników. Co do reszty, warunki umowy pozostają bez zmian. Wniosek ten należy złożyć w terminie jednego roku od daty przeniesienia określonej w decyzji Rady przyjętej zgodnie z art. 27 ust. 3 Traktatu o Unii Europejskiej. |
2. W porozumieniu z wysokim przedstawicielem i z zainteresowaną krajową służbą dyplomatyczną umowy pracowników tymczasowych z krajowych służb dyplomatycznych państw członkowskich, którzy zostali zatrudnieni lub których umowy zostały zmienione po dniu 30 listopada 2009 r. i którzy zajmują stanowisko w jednostce organizacyjnej przenoszonej z Sekretariatu Generalnego Rady lub Komisji do ESDZ na mocy decyzji Rady 2010/427/UE zmienia się, bez przeprowadzania nowej procedury naboru, w umowy na podstawie art. 2 lit e) warunków zatrudnienia innych pracowników. Co do reszty, warunki umowy pozostają bez zmian. | |||||||||||||||||||||
Poprawka 38 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 3 – ustęp 2 a (nowy) | ||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||
|
(2a) Do dnia 30 czerwca 2013 r. i na zasadzie odstępstwa od art. 7 regulaminu pracowniczego urzędnicy i inni pracownicy Sekretariatu Generalnego Rady lub pracownicy Komisji pełniący w ESDZ funkcje w zakresie wsparcia technicznego mogą, po ich wysłuchaniu, zostać przeniesieni do ESDZ w drodze wspólnego porozumienia między zainteresowanymi instytucjami, przy pełnym poszanowaniu uprawnień organu budżetowego. To przeniesienie następuje w dniu określonym w odnośnej decyzji budżetowej określającej odpowiednie stanowiska i środki w ESDZ. | |||||||||||||||||||||
Poprawka 39 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 3 – ustęp 2 b (nowy) | ||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||
|
(2b) Zgodnie z art. 27 regulaminu pracowniczego, art. 12 ust. 1 akapit pierwszy oraz art. 82 warunków zatrudnienia innych pracowników celem rekrutacji będzie zagwarantowanie ESDZ usług urzędników oraz pracowników tymczasowych o najwyższym stopniu umiejętności, skuteczności oraz uczciwości, rekrutowanych w oparciu o jak najszersze kryterium geograficzne spośród obywateli państw członkowskich Unii. Odnosi się to do całej ESDZ, a także do poszczególnych kategorii personelu, w tym pracowników tymczasowych, o których mowa w art. 2 lit. e) warunków zatrudnienia innych pracowników. Ponadto w skład personelu ESDZ wchodzi odpowiednia i znacząca liczba obywateli z wszystkich państw członkowskich1. | |||||||||||||||||||||
|
____________________ 1 Oświadczenie wysokiej przedstawiciel na temat równowagi geograficznej w ESDZ: „Wysoka przedstawiciel przywiązuje najwyższą wagę do rekrutacji w oparciu o jak najszersze kryterium geograficzne spośród obywateli państw członkowskich Unii, a także do zapewnienia w służbie odpowiedniej i znaczącej liczby obywateli z wszystkich państw członkowskich. ESDZ powinna w pełni skorzystać z różnorodności oraz bogactwa doświadczenia i wiedzy fachowej zdobytej w poszczególnych służbach zagranicznych Unii. W celu osiągnięcia tych celów wysoka przedstawiciel wykorzysta wszelkie możliwości, jakie oferuje zastosowanie procedury powoływania pracowników ESDZ. Poświęci ona tej kwestii jedną z sekcji swojego rocznego sprawozdania w sprawie obsadzania stanowisk w ESDZ.” | |||||||||||||||||||||
Poprawka 40 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 3 – ustęp 2 c (nowy) | ||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||
|
(2c) Zgodnie z art. 1d ust. 2 i 3 regulaminu pracowniczego wysoki przedstawiciel przyjmuje odpowiednie środki na rzecz propagowania równych szans dla płci mniej reprezentowanej w określonych grupach funkcyjnych, a zwłaszcza w grupie funkcyjnej AD1. | |||||||||||||||||||||
|
____________________ 1 Oświadczenie wysokiej przedstawiciel na temat równowagi płci w ESDZ: „Wysoka przedstawiciel przywiązuje najwyższą wagę do propagowania równowagi płci przy obsadzaniu stanowisk w ESDZ. Kluczem do propagowania równowagi płci jest zachęcanie kobiet do ubiegania się o stanowiska w ESDZ i usuwanie istniejących barier. W oparciu o doświadczenia zgromadzone podczas procedury rotacji szefów delegatur na 2010 r. ESDZ sprawdzi, jak lepiej uwzględniać w przyszłych procedurach powoływania często nielinearne wzorce składania podań o pracę przez kobiety i jak usuwać inne potencjalne przeszkody. Wysoka przedstawiciel zapozna się również z najlepszymi praktykami krajowych służb dyplomatycznych i będzie je stosowała w miarę możliwości w ESDZ. Wysoka przedstawiciel w pełni wykorzysta wszelkie możliwości, jakie oferuje art. 1d ust. 2 i 3 regulaminu pracowniczego, w celu wspierania zatrudniania kobiet w służbie. Wysoka przedstawiciel poświęci kwestii równowagi płci jedną z sekcji swojego rocznego sprawozdania w sprawie obsadzania stanowisk w ESDZ.” | |||||||||||||||||||||
Poprawka 41 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 3 – ustęp 3 | ||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||
3. Aby zagwarantować odpowiednią reprezentację w ESDZ pracowników z krajowych służb dyplomatycznych, Wysoki Przedstawiciel Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa i wiceprzewodniczący Komisji może postanowić, aby na zasadzie odstępstwa od art. 98 ust. 1 regulaminu pracowniczego, do dnia 30 czerwca 2013 r. przy naborze na stanowiska w grupie funkcyjnej AD w przypadku zasadniczo równych kwalifikacji istniała możliwość przyznawania pierwszeństwa kandydatom z krajowych służb dyplomatycznych państw członkowskich. |
3. Aby zagwarantować odpowiednią reprezentację w ESDZ pracowników z krajowych służb dyplomatycznych, wysoki przedstawiciel postanawia, aby na zasadzie odstępstwa od art. 29 i 98 ust. 1 akapit pierwszy regulaminu pracowniczego, do dnia 30 czerwca 2013 r. przy naborze na stanowiska w grupie funkcyjnej AD w przypadku równych kwalifikacji istniała możliwość przyznawania pierwszeństwa kandydatom z krajowych służb dyplomatycznych państw członkowskich. | |||||||||||||||||||||
Poprawka 42 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 3 a (nowy) | ||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||
|
Artykuł 3a Do połowy 2013 r. wysoki przedstawiciel przedkłada Parlamentowi Europejskiemu, Radzie i Komisji sprawozdanie z wykonania niniejszego rozporządzenia, ze szczególnym uwzględnieniem kwestii równowagi płci i równowagi geograficznej wśród pracowników ESDZ. |
OPINIA Komisji Spraw Zagranicznych (4.10.2010)
dla Komisji Prawnej
w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego Regulamin pracowniczy urzędników Wspólnot Europejskich i warunki zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich
(COM(2010)0309 – C7‑0146/2010 – 2010/0171(COD))
Sprawozdawca komisji opiniodawczej: Jacek Saryusz-Wolski
ZWIĘZŁE UZASADNIENIE
Poprawki zawarte w niniejszej opinii są zgodne z duchem rezolucji legislacyjnej Parlamentu Europejskiego z dnia 8 lipca 2010 r. w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Rady określającej organizację i zasady funkcjonowania Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych i potwierdzają ogólne ramy prawne określone w tej decyzji z zamiarem zapewnienia spójnej, skutecznej, niezależnej i prawdziwie Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych, zdefiniowanej i utworzonej zgodnie z metodą wspólnotową. Poprawki zawarte w niniejszej opinii dążą do osiągnięcia następujących trzech celów: (i) zapewnienie ram operacyjnych, które mogą zapewnić pełną niezależność i lojalność urzędników ESDZ w wykonywaniu ich obowiązków, w szczególności gdy chodzi o urzędników pochodzących z krajowych służb dyplomatycznych, ponieważ nie mogą oni występować w podwójnej roli, tj. odpowiadać zarówno przed Wysokim Przedstawicielem, jak i odpowiednią osobą w hierarchii ich własnych krajowych służb dyplomatycznych, lecz powinni ponosić odpowiedzialność wyłącznie wobec Wysokiego Przedstawiciela, który określa ramy ich funkcjonowania jako ich organ powołujący; (ii) wskazanie Wysokiemu Przedstawicielowi – który, zgodnie z art. 6 ust. 12 decyzji Rady ustanawiającej ESDZ jest właściwy do podejmowania środków odpowiednich do zapewnienia urzędnikom ESDZ wspólnego szkolenia, w oparciu przede wszystkim o istniejące krajowe i unijne praktyki i struktury, w ciągu roku od wejścia w życie tej decyzji – bardzo cennego systemu szkoleń i rozwoju zawodowego mającego na celu tworzenie prawdziwego ducha zespołu wśród urzędników ESDZ i spięcie potencjału akademickiego i badawczego północy, wschodu i południa Unii Europejskiej; oraz (iii) zapewnienie odpowiedniej reprezentacji geograficznej oraz równowagi płci wśród urzędników ESDZ. W tym celu poprawki zawarte w niniejszej opinii potwierdzają zasadnicze elementy decyzji ustanawiającej ESDZ, takie jak np. podstawowa potrzeba równego traktowania i równych szans awansu zawodowego dla wszystkich urzędników ESDZ czy też potrzeba jak najszybszego zapewnienia urzędnikom instytucji UE innym niż Rada i Komisja, w szczególności urzędnikom PE, składania podań o objęcie wolnych stanowisk w ESDZ. Równocześnie poprawki te dotyczą konkretnych aspektów zawartych zarówno w rezolucji legislacyjnej towarzyszącej decyzji ustanawiającej ESDZ, jak i w samej decyzji, i dookreślają te aspekty. W tym kontekście rezolucja w ust. 7 stwierdza, że „dodatkowe środki specjalne przewidziane art. 6 ust. 6 decyzji Rady mające zwiększyć równowagę geograficzną i płciową powinny obejmować w przypadku równowagi geograficznej środki analogiczne do środków przewidzianych rozporządzeniem Rady (WE, Euratom) nr 401/2004”. Jeżeli obywatele co najmniej jednego państwa członkowskiego mieliby niedostateczną reprezentację w ESDZ, Wysoki Przedstawiciel może bez wątpienia odwołać się do określonej w obliczu rozszerzenia z 2004 wartości referencyjnej Kinnocka i przyjąć czasowe środki specjalne – w tym otwarcie zarówno wewnętrznych, jak i zewnętrznych konkursów zarezerwowanych tylko dla obywateli tych państw członkowskich, które są niedostatecznie reprezentowane – wynikające z regulaminu pracowniczego i mające na celu przywrócenie pełnej równowagi geograficznej. Fakt, że urzędnicy ESDZ będący urzędnikami UE będą podlegać regulaminowi pracowniczemu, a urzędnicy pochodzący z krajowych służb dyplomatycznych, pracownicy tymczasowi i kontraktowi - zasadom zatrudnienia innych pracowników, oznacza konieczność w stosownych przypadkach składania tej samej poprawki dwukrotnie: raz by zapewnić jej odzwierciedlenie w regulaminie pracowniczym, a tym samym jej stosowanie do urzędników UE, a drugi raz – by zapewnić jej odzwierciedlenie w warunkach zatrudnienia, a tym samym jej zastosowanie do urzędników ESDZ pochodzących z krajowych służb dyplomatycznych, pracowników tymczasowych i kontraktowych.
POPRAWKI
Komisja Spraw Zagranicznych zwraca się do Komisji Prawnej, jako do komisji przedmiotowo właściwej, o naniesienie w swoim sprawozdaniu następujących poprawek:
Poprawka 1 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Punkt 1 preambuły | ||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||
(1) Zgodnie z art. 27 Traktatu o Unii Europejskiej Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa ma wspomagać Europejska Służba Działań Zewnętrznych (ESDZ). Służba ta ma współpracować ze służbami dyplomatycznymi państw członkowskich i składać się z urzędników z właściwych służb Sekretariatu Generalnego Rady i Komisji, jak również z personelu delegowanego przez krajowe służby dyplomatyczne państw członkowskich. |
(1) Zgodnie z art. 27 ust. 3 Traktatu o Unii Europejskiej Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa ma wspomagać Europejska Służba Działań Zewnętrznych (ESDZ). Służba ta ma współpracować ze służbami dyplomatycznymi państw członkowskich i składać się z urzędników z właściwych służb Sekretariatu Generalnego Rady i Komisji, jak również z personelu pochodzącego z krajowych służb dyplomatycznych państw członkowskich. | |||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||
Terminy użyte w rozporządzeniu zmieniającym regulamin pracowniczy i warunki zatrudnienia powinny być spójne z terminami stosowanymi w decyzji Rady określającej organizację i zasady funkcjonowania Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych. Przede wszystkim termin „delegowany” powinien być stosowany w odniesieniu do „wyspecjalizowanych oddelegowanych ekspertów krajowych”, o których mowa w punkcie 12 preambuły i art. 6 ust. 3 decyzji. Ich liczba powinna być ograniczona i nie powinni oni być wliczani do personelu z państw członkowskich, który powinien stanowić jedną trzecią całkowitej liczby personelu ESDZ po osiągnięciu przez nią pełnej zdolności działania. | ||||||||||||||||||||||
Poprawka 2 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Punkt 1 a preambuły (nowy) | ||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||
|
(1a) ESDZ ma stanowić część otwartej, skutecznej i niezależnej administracji europejskiej Unii, zgodnie z art. 298 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej. | |||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||
W porozumieniu ze sprawozdawcą JURI. Poprawka podkreśla charakter ESDZ jako części niezależnej europejskiej służby publicznej. | ||||||||||||||||||||||
Poprawka 3 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Punkt 1 b preambuły (nowy) | ||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||
|
(1b) Po osiągnięciu przez ESDZ pełnej zdolności działania stali urzędnicy Unii powinni stanowić, zgodnie z art. 6 ust. 9 decyzji Rady 2010/427/UE z dnia 26 lipca 2010 r. określającej organizację i zasady funkcjonowania Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych1, co najmniej 60% całkowitej liczby personelu ESDZ należącego do grupy funkcyjnej AD, i to na wszystkich szczeblach hierarchii ESDZ. | |||||||||||||||||||||
|
___________________ 1 Dz.U. L 201 z 3.8.2010, s. 30. | |||||||||||||||||||||
Poprawka 4 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Punkt 1 c preambuły (nowy) | ||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||
|
(1c) Pojęcie administracji europejskiej wymaga, jako fundamentalnej zasady, odpowiedniej reprezentatywności geograficznej i równowagi płciowej w odniesieniu do personelu. Nabór na stanowiska w ESDZ, opierający się na kompetencjach, powinien prowadzić do równej reprezentacji na wszystkich szczeblach obywateli wszystkich państw członkowskich. Należy również zagwarantować na wszystkich szczeblach odpowiednią równowagę płci. Organizując w przyszłości konkursy na stanowiska w ESDZ, ESDZ będzie traktować priorytetowo kandydatów na listach rezerwowych EPSO przy naborze na wakujące stanowiska. | |||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||
Powinno być oczywiste, że pojęcie administracji europejskiej wymaga, i jest to warunek wstępny, by poprzez ESDZ były prawdziwie reprezentowane wszystkie państwa członkowskie Unii Europejskiej i obywatele Unii Europejskiej, a zatem by charakteryzowała się ona odpowiednią reprezentatywnością geograficzną i równowagą płci. | ||||||||||||||||||||||
Poprawka 5 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Punkt 1 d preambuły (nowy) | ||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||
|
(1d) Ustęp 7 rezolucji legislacyjnej Parlamentu Europejskiego z dnia 8 lipca 2010 r. w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Rady określającej organizację i zasady funkcjonowania Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych stwierdza, że dodatkowe środki specjalne przewidziane art. 6 ust. 6 decyzji Rady mające zwiększyć równowagę geograficzną, instytucjonalną i płciową powinny obejmować w przypadku równowagi geograficznej środki analogiczne do środków przewidzianych rozporządzeniem Rady (WE, Euratom) nr 401/2004. | |||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||
Jak określono w ust. 7 rezolucji legislacyjnej Parlamentu Europejskiego z dnia 8 lipca 2010 r. w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Rady określającej organizację i zasady funkcjonowania Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych, musi być jasne, że pojęcie administracji europejskiej oznacza podstawowy wymóg, aby ESDZ faktycznie reprezentowała wszystkie państwa członkowskie Unii Europejskiej i obywateli UE, i jako taka musi się charakteryzować odpowiednią równowagą geograficzną i płciową. | ||||||||||||||||||||||
Poprawka 6 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Punkt 1 e preambuły (nowy) | ||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||
|
(1e) Mając na uwadze obecną niedostateczną reprezentację niektórych państw członkowskich w Dyrekcji Generalnej Komisji ds. Stosunków Zewnętrznych, co wiąże się z ryzykiem, że taka sytuacja może pojawić się także w ESDZ, należy wprowadzić środki tymczasowe i utrzymać je do 31 grudnia 2020 r. | |||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||
Europejska Służba Działań Zewnętrznych musi faktycznie reprezentować wszystkie państwa członkowskie Unii Europejskiej i obywateli Unii Europejskiej, a więc powinno się zagwarantować w tej służbie odpowiednią reprezentację geograficzną i równowagę płci. Obecna niedostateczna reprezentacja niektórych państw członkowskich w Dyrekcji Generalnej Komisji Europejskiej ds. Stosunków Zewnętrznych uzasadnia zastosowanie długoterminowych środków specjalnych mających na celu zapewnienie, by taki brak równowagi nie pojawił się także w ESDZ. | ||||||||||||||||||||||
Poprawka 7 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Punkt 1 f preambuły (nowy) | ||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||
|
(1f) Przy wykonywaniu swoich obowiązków i w swoim postępowaniu pracownicy ESDZ powinni kierować się wyłącznie interesem Unii. Nie zwracają się oni o instrukcje do żadnego rządu, instytucji, organu lub osoby spoza ESDZ ani do żadnego organu lub osoby innej niż Wysoki Przedstawiciel ds. Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa, ani takich instrukcji nie przyjmują. Nie mogą oni przyjmować żadnych płatności w żadnej formie pochodzących z innego źródła niż ESDZ. | |||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||
Celem poprawki jest zapewnienie spójności z decyzją Rady określającą organizację i zasady funkcjonowania Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych oraz ponowne stwierdzenie, że bez względu na to, czy urzędnicy pochodzą z administracji UE, czy też z krajowych służb dyplomatycznych, powinni oni odpowiadać wyłącznie przed Wysokim Przedstawicielem. | ||||||||||||||||||||||
Poprawka 8 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Punkt 3 a preambuły (nowy) | ||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||
|
(3a) Wszyscy członkowie personelu ESDZ podlegający regulaminowi pracowniczemu i warunkom zatrudnienia innych pracowników powinni mieć te same prawa i obowiązki, niezależnie od tego, czy są urzędnikami Unii Europejskiej czy pracownikami zatrudnionymi na czas określony pochodzącymi z krajowych służb dyplomatycznych państw członkowskich, i powinni być traktowani jednakowo, w szczególności co do możliwości zajmowania wszystkich stanowisk w ESDZ na równorzędnych warunkach. Nie powinno się odmiennie traktować pracowników zatrudnionych na czas określony pochodzących z krajowych służb dyplomatycznych i urzędników Unii Europejskiej w odniesieniu do przydziału zadań do wykonania we wszystkich dziedzinach działalności i polityki realizowanych przez ESDZ. | |||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||
Równość praw i obowiązków ma kluczowe znaczenie dla zapewnienia spójnej i niezależnej ESDZ. | ||||||||||||||||||||||
Poprawka 9 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Punkt 5 preambuły | ||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||
(5) W celu uniknięcia wątpliwości należy potwierdzić, że urzędników i pracowników tymczasowych, zajmujących stanowisko w jednostce organizacyjnej przenoszonej z Sekretariatu Generalnego Rady lub Komisji do ESDZ na mocy decyzji Rady, o której mowa w art. 27 ust. 3 Traktatu o Unii Europejskiej, uznaje się za przeniesionych ze stanowiskiem. Powinno to również mieć zastosowanie do personelu kontraktowego i miejscowego przypisanego do takiej jednostki organizacyjnej. Należy podjąć szczególne środki, aby zapewnić przenoszonym pracownikom odpowiednie doradztwo zawodowe i pomoc. |
(5) W celu uniknięcia wątpliwości należy potwierdzić, że urzędników i pracowników tymczasowych, zajmujących stanowisko w jednostce organizacyjnej przenoszonej z Sekretariatu Generalnego Rady lub Komisji do ESDZ na mocy decyzji Rady, o której mowa w art. 27 ust. 3 Traktatu o Unii Europejskiej, uznaje się za przeniesionych ze stanowiskiem. Powinno to również mieć zastosowanie do personelu kontraktowego i miejscowego przypisanego do takiej jednostki organizacyjnej. | |||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||
Ponieważ to Wysoki Przedstawiciel/Wiceprzewodniczący Komisji podejmuje działania mające na celu zapewnienie wspólnego szkolenia dla ESDZ zgodnie z art. 6 ust. 12 decyzji Rady, bardziej stosowny wydaje się osobny punkt dotyczący tak ważnych spraw. | ||||||||||||||||||||||
Poprawka 10 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Punkt 5 a preambuły (nowy) | ||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||
|
(5a) Urzędnicy ESDZ powinni otrzymywać odpowiednie wspólne europejskie szkolenia i rozwój zawodowy, mające na celu tworzenie wspólnego poczucia przynależności i wspólnej lojalności (ducha zespołu), w oparciu przede wszystkim o istniejące praktyki i struktury UE. Wysoki Przedstawiciel, we współpracy z Komisją, w szczególności z jej wiceprzewodniczącym ds. stosunków międzyinstytucjonalnych i administracji, oraz po konsultacji z Parlamentem Europejskim, powinien przyjmować w tym celu odpowiednie środki w ciągu roku następującego po wejściu w życie decyzji …/…. z dnia…. określającej organizację i zasady funkcjonowania Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych. W tym celu europejskie akademickie centra doskonałości mające bogate doświadczenia w udzielaniu pomocy instytucjom Unii oraz udokumentowaną jakość kształcenia, badań naukowych i analiz prawa unijnego i unijnej polityki, takie jak Kolegium Europejskie w Brugii i Natolinie oraz Europejski Instytut Uniwersytecki we Florencji, określą w konsultacji z ESDZ system szkoleń dla pracowników ESDZ. Ponadto na podstawie celów ustanowionych przez ESDZ wykorzystają one istniejący potencjał szkół dyplomacji państw członkowskich. Powinno to doprowadzić w drugiej fazie, po zebraniu odpowiedniego doświadczenia, do utworzenia Europejskiej Akademii Dyplomatycznej. | |||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||
System szkoleń opierający się na europejskich centrach doskonałości takich jak Kolegium Europejskie w Brugii i Natolinie oraz Europejski Instytut Uniwersytecki we Florencji oraz szkoły dyplomacji państw członkowskich zepnie północny (Brugia), wschodni (Natolin) i południowy (Florencja) potencjał akademicki i badawczy Unii Europejskiej oraz utrzyma możliwość odwoływania się, w sposób skoordynowany i ukierunkowany, do ośrodków szkoleniowych krajowych służb dyplomatycznych jako do bardzo ważnego zasobu. | ||||||||||||||||||||||
Poprawka 11 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Punkt 7 preambuły | ||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||
(7) Aby móc w elastyczny sposób uwzględniać szczególne sytuacje (np. pilną potrzebę obsadzenia stanowiska lub przyszłe przeniesienia zadań wspierających z Rady lub Komisji do ESDZ), w wyjątkowych przypadkach należy również umożliwić przeniesienie urzędników z Rady lub Komisji do ESDZ w interesie służby, czyli bez uprzedniej publikacji ogłoszenia o naborze na stanowisko. Podobnie powinno być możliwe przenoszenie urzędników w interesie służby z ESDZ do Rady lub Komisji. |
(7) Aby móc w elastyczny sposób uwzględniać szczególne sytuacje (np. pilną potrzebę obsadzenia stanowiska lub przyszłe przeniesienia zadań wspierających z Rady lub Komisji do ESDZ), w należycie uzasadnionych wyjątkowych przypadkach należy również umożliwić przeniesienie urzędników z Rady lub Komisji do ESDZ w interesie służby, czyli bez uprzedniej publikacji ogłoszenia o naborze na stanowisko. Podobnie powinno być możliwe przenoszenie urzędników w interesie służby z ESDZ do Rady lub Komisji. | |||||||||||||||||||||
Poprawka 12 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Punkt 8 a preambuły (nowy) | ||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||
|
(8a) Stanowiska w ESDZ powinny być jak najszybciej dostępne dla urzędników Parlamentu Europejskiego, w obliczu ważnej roli, jaką Parlament odgrywa i jego uprawnień w odniesieniu do określania celów i podstawowych kierunków wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa oraz w uznaniu zasadniczej roli Parlamentu jako organu budżetowego oraz organu kontroli demokratycznej. | |||||||||||||||||||||
Poprawka 13 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Punkt 11 a preambuły (nowy) | ||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||
|
(11a) W szczególnych przypadkach ESDZ może skorzystać z ograniczonej liczby wysoko wyspecjalizowanych oddelegowanych ekspertów krajowych, oddelegowanych w celu wykonywania konkretnych zadań na podstawie szczegółowego opisu stanowiska, znajdujących się pod zwierzchnictwem Wysokiego Przedstawiciela, a eksperci ci nie będą wliczani do personelu z państw członkowskich, który powinien stanowić jedną trzecią całkowitej liczby personelu ESDZ po osiągnięciu przez nią pełnej zdolności działania. | |||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||
W celu zapewnienia spójności z decyzją Rady określającą organizację i zasady funkcjonowania Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych. W przepisach dotyczących kwestii pracowniczych istotne wydaje się wyjaśnienie sytuacji oddelegowanych ekspertów krajowych w ESDZ. | ||||||||||||||||||||||
Poprawka 14 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 9 Regulamin pracowniczy urzędników Wspólnot Europejskich Tytuł VIII a – artykuł 95 – ustęp 2 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||
W porozumieniu ze sprawozdawcą JURI. Wyjaśnienie procedury oraz faktu, że drugie zdanie nie odnosi się do wszystkich przeniesień w interesie służby, tylko do przeniesień szefów delegacji. | ||||||||||||||||||||||
Poprawka 15 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 9 Regulamin pracowniczy urzędników Wspólnot Europejskich Tytuł VIII a – artykuł 96 – ustęp 2 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||
W celu zapewnienia spójności z decyzją Rady określającą organizację i zasady funkcjonowania Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych. | ||||||||||||||||||||||
Poprawka 16 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 9 Regulamin pracowniczy urzędników Wspólnot Europejskich Tytuł VIII a – artykuł 96 – ustęp 3 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||
Skutek poprawki 15. | ||||||||||||||||||||||
Poprawka 17 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 9 Regulamin pracowniczy urzędników Wspólnot Europejskich Tytuł VIII a – artykuł 97 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||
W porozumieniu ze sprawozdawcą JURI. Takie odstępstwo jest konieczne jedynie w okresie początkowym, dlatego należy je ograniczyć w czasie. | ||||||||||||||||||||||
Poprawka 18 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 9 Regulamin pracowniczy urzędników Wspólnot Europejskich Tytuł VIII a – artykuł 98 – ustęp 1 – akapit pierwszy | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Poprawka 19 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 9 Regulamin pracowniczy urzędników Wspólnot Europejskich Tytuł VIII a – artykuł 98 – ustęp 1 – akapit drugi | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||
W porozumieniu ze sprawozdawcą JURI. Po wejściu w życie Traktatu z Lizbony instytucją jest także (art. 13 TUE) EBC, który jednak stosuje swój własny regulamin pracowniczy (podobny do regulaminu pracowniczego urzędników Wspólnot Europejskich, lecz często przewidujący inne warunki) i ma inny, uproszczony system rekrutacji i zawierania umów. Należy określić, że tylko ci urzędnicy, do których ma zastosowanie ten sam regulamin pracowniczy na tych samych warunkach, mogą ubiegać się o stanowiska w ESDZ. | ||||||||||||||||||||||
Poprawka 20 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 9 Regulamin pracowniczy urzędników Wspólnot Europejskich Tytuł VIII a – artykuł 98 – ustęp 1 a (nowy) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Poprawka 21 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 9 Regulamin pracowniczy urzędników Wspólnot Europejskich Tytuł VIII a – artykuł 98 a (nowy) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||
W porozumieniu ze sprawozdawcą JURI. Rekrutacja do ESDZ powinna odbywać się zgodnie z przejrzystą i obiektywną procedurą, z wykorzystaniem istniejących praktyk z odpowiednimi modyfikacjami. | ||||||||||||||||||||||
Poprawka 22 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 9 Regulamin pracowniczy urzędników Wspólnot Europejskich Tytuł VIII a – artykuł 98 b (nowy) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||
With the new grading system for ADs it takes between 9 to 12 years for an official to become AD 8. In the Classification on the diplomatic list used by the Commission, AD 8 corresponds to the diplomatic title of First Secretary. Often in the national diplomatic services only 3 to 5 years of experience are required to acquire such ranking. The same difference in time applies to higher rankings too, with the career path for ADs being much longer in comparison to national diplomats. A new table based on a comparative analysis of seniority would ensure full equality and equal career prospects and responsibilities for all EEAS staff. | ||||||||||||||||||||||
Poprawka 23 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 9 Regulamin pracowniczy urzędników Wspólnot Europejskich Tytuł VIII a – artykuł 98 c (nowy) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||
W celu zapewnienia spójności z decyzją Rady określającą organizację i zasady funkcjonowania Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych. | ||||||||||||||||||||||
Poprawka 24 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 9 Regulamin pracowniczy urzędników Wspólnot Europejskich Tytuł VIII a – artykuł 98 d (nowy) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Poprawka 25 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 9 Regulamin pracowniczy urzędników Wspólnot Europejskich Tytuł VIII a – artykuł 98 e (nowy) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||
Jak określono w ust. 7 rezolucji legislacyjnej Parlamentu Europejskiego z dnia 8 lipca 2010 r. w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Rady określającej organizację i zasady funkcjonowania Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych, musi istnieć system analogiczny do systemu wprowadzonego rozporządzeniem Rady (WE, Euratom) nr 401/2004 w celu zmniejszenia nierównowagi geograficznej. | ||||||||||||||||||||||
Poprawka 26 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 1 – punkt 9 Regulamin pracowniczy urzędników Wspólnot Europejskich Tytuł VIII a – artykuł 99 a (nowy) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Poprawka 27 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 2 – punkt 5 – litera b Warunki zatrudnienia innych pracowników Artykuł 2 – litera e) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||
Terminy użyte w rozporządzeniu zmieniającym regulamin pracowniczy i warunki zatrudnienia powinny być spójne z terminami stosowanymi w decyzji Rady określającej organizację i zasady funkcjonowania Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych. Przede wszystkim termin „delegowany” powinien być stosowany w odniesieniu do „wyspecjalizowanych oddelegowanych ekspertów krajowych”, o których mowa w punkcie 12 preambuły i art. 6 ust. 3 decyzji. Ich liczba powinna być ograniczona i nie powinni oni być wliczani do personelu z państw członkowskich, który powinien stanowić jedną trzecią całkowitej liczby personelu ESDZ po osiągnięciu przez nią pełnej zdolności działania. | ||||||||||||||||||||||
Poprawka 28 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 2 – punkt 6 Warunki zatrudnienia innych pracowników Artykuł 3a – ustęp 1 – akapit pierwszy a | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||
W porozumieniu ze sprawozdawcą JURI. Zatrudnianie pracowników kontraktowych w siedzibie ESDZ jest niespójne z zasadami lojalności i należytego zarządzania, jako że zostali oni zatrudnieni specjalnie do pracy w delegacjach. Stanowi to rozszerzenie możliwości zatrudniania pracowników kontraktowych, co jest niespójne z niezależnością europejskiej służby publicznej. | ||||||||||||||||||||||
Poprawka 29 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 2 – punkt 7 Warunki zatrudnienia innych pracowników Artykuł 3a – ustęp 1 – akapit pierwszy a | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||
W porozumieniu ze sprawozdawcą JURI. Zatrudnianie pracowników kontraktowych w siedzibie ESDZ jest niespójne z zasadami lojalności i należytego zarządzania, jako że zostali oni zatrudnieni specjalnie do pracy w delegacjach. Stanowi to rozszerzenie możliwości zatrudniania pracowników kontraktowych, co jest niespójne z niezależnością europejskiej służby publicznej. | ||||||||||||||||||||||
Poprawka 30 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 2 – punkt 10 Warunki zatrudnienia innych pracowników Rozdział 10 – artykuł 50 – ustęp 1 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||
Terminologia użyta w rozporządzeniu zmieniającym Regulamin pracowniczy urzędników i warunki zatrudnienia innych pracowników powinna być spójna z decyzją Rady ustanawiającą ESDZ. Termin „oddelegowany” powinien być stosowany wyłącznie w odniesieniu do „oddelegowanych ekspertów krajowych”. Personel ESDZ niezależnie od pochodzenia powinien móc aspirować do tych samych perspektyw rozwoju kariery. | ||||||||||||||||||||||
Poprawka 31 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 9 Warunki zatrudnienia innych pracowników Artykuł 50 b a) (nowy) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||
Parlament i Rada jako współustawodawcy zmian w regulaminie pracowniczym i warunkach zatrudnienia w związku z ustanawianiem ESDZ powinny być na bieżąco informowane o wdrażaniu i skuteczności wprowadzonych zmian, szczególnie w odniesieniu do zgodności z progami liczbowymi ustanowionymi w decyzji Rady i do osiągania odpowiedniej reprezentatywności geograficznej i równowagi płci wśród personelu ESDZ. | ||||||||||||||||||||||
Poprawka 32 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 2 – punkt 10 Warunki zatrudnienia innych pracowników Rozdział 10 – artykuł 50 b b) (nowy) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||
With the new grading system for ADs it takes between 9 to 12 years for an official to become AD 8. In the Classification on the diplomatic list used by the Commission, AD 8 corresponds to the diplomatic title of First Secretary. Often in the national diplomatic services only 3 to 5 years of experience are required to acquire such ranking. The same difference in time applies to higher rankings too, with the career path for ADs being much longer in comparison to national diplomats. A new table based on a comparative analysis of seniority would ensure full equality and equal career prospects and responsibilities for all EEAS staff. | ||||||||||||||||||||||
Poprawka 33 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 9 Warunki zatrudnienia innych pracowników Art. 50 b c) (nowy) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||
Jak określono w ust. 7 rezolucji legislacyjnej Parlamentu Europejskiego z dnia 8 lipca 2010 r. w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Rady określającej organizację i zasady funkcjonowania Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych, musi istnieć system analogiczny do systemu wprowadzonego rozporządzeniem Rady (WE, Euratom) nr 401/2004 w celu zmniejszenia nierównowagi geograficznej. | ||||||||||||||||||||||
Poprawka 34 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 2 – punkt 10 Warunki zatrudnienia innych pracowników Artykuł 50 b d) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||
Urzędnicy pochodzący z krajowych służb dyplomatycznych i służący w ESDZ powinni mieć te same szanse awansu zawodowego co urzędnicy służący w służbie dyplomatycznej kraju pochodzenia. W celu zapewnienia niezależności ESDZ urzędnicy pochodzący z krajowych służb dyplomatycznych i służący w ESDZ nie powinni odpowiadać przed osobami zarządzającymi zasobami ludzkimi służb dyplomatycznych kraju pochodzenia w sensie podlegania ich ocenie. Za ocenę urzędników ESDZ, bez względu na ich pochodzenie, powinien być odpowiedzialny wyłącznie Wysoki Przedstawiciel/Wiceprzewodniczący Komisji. |
PROCEDURA
Tytuł |
Zmiana Regulaminu pracowniczego urzędników Wspólnot Europejskich i warunków zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich |
|||||||
Odsyłacze |
COM(2010)0309 – C7-0146/2010 – 2010/0171(COD) |
|||||||
Komisja przedmiotowo właściwa |
JURI |
|||||||
Opinia wydana przez Data ogłoszenia na posiedzeniu |
AFET 23.6.2010 |
|
|
|
||||
Sprawozdawca: Data powołania |
Jacek Saryusz-Wolski 27.4.2010 |
|
|
|||||
Rozpatrzenie w komisji |
20.9.2010 |
|
|
|
||||
Data przyjęcia |
29.9.2010 |
|
|
|
||||
Wynik głosowania końcowego |
+: –: 0: |
55 4 6 |
||||||
Posłowie obecni podczas głosowania końcowego |
Gabriele Albertini, Pino Arlacchi, Bastiaan Belder, Franziska Katharina Brantner, Frieda Brepoels, Elmar Brok, Michael Gahler, Ana Gomes, Andrzej Grzyb, Anna Ibrisagic, Anneli Jäätteenmäki, Ioannis Kasoulides, Tunne Kelam, Nicole Kiil-Nielsen, Maria Eleni Koppa, Paweł Robert Kowal, Wolfgang Kreissl-Dörfler, Eduard Kukan, Alexander Graf Lambsdorff, Vytautas Landsbergis, Krzysztof Lisek, Ulrike Lunacek, Mario Mauro, Kyriakos Mavronikolas, Francisco José Millán Mon, Alexander Mirsky, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Norica Nicolai, Raimon Obiols, Ria Oomen-Ruijten, Pier Antonio Panzeri, Ioan Mircea Paşcu, Alojz Peterle, Hans-Gert Pöttering, Cristian Dan Preda, Fiorello Provera, Libor Rouček, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Jacek Saryusz-Wolski, Adrian Severin, Ernst Strasser, Hannes Swoboda, Charles Tannock, Zoran Thaler, Inese Vaidere, Kristian Vigenin, Graham Watson |
|||||||
Zastępca(y) obecny(i) podczas głosowania końcowego |
Laima Liucija Andrikienė, Kader Arif, Elena Băsescu, Malika Benarab-Attou, Véronique De Keyser, Andrew Duff, Evgeni Kirilov, Marietje Schaake, György Schöpflin, Konrad Szymański, Indrek Tarand, Traian Ungureanu, Ivo Vajgl |
|||||||
Zastępca(y) (art. 187 ust. 2) obecny(i) podczas głosowania końcowego |
Zigmantas Balčytis, Olle Ludvigsson, Marek Henryk Migalski, Antigoni Papadopoulou, Pavel Poc |
|||||||
OPINIA Komisji Rozwoju (6.10.2010)
dla Komisji Prawnej
w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego Regulamin pracowniczy urzędników Wspólnot Europejskich i warunki zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich
(COM(2010)0309 – C7‑0146/2010 – 2010/0171(COD))
Sprawozdawca: Filip Kaczmarek
ZWIĘZŁE UZASADNIENIE
Sprawozdawca komisji opiniodawczej popiera poprawki przedstawione w projekcie sprawozdania Komisji Prawnej, a zwłaszcza poprawki zmierzające do tego, by rekrutacja personelu ESDZ w dalszym ciągu opierała się na obiektywnych i przejrzystych procedurach określonych w Regulaminie pracowniczym i warunkach zatrudnienia innych pracowników Wspólnot.
Ponadto wniosek Komisji ulepszają poprawki zaproponowane przez głównego sprawozdawcę, wprowadzające postanowienia dotyczące personelu ESDZ, które zostały ujęte w porozumieniu politycznym w sprawie ESDZ zawartym w czerwcu w Madrycie. Dotyczą one w szczególności równowagi płci i równowagi geograficznej wśród pracowników oraz równowagi między pracownikami pochodzącymi z instytucji UE a pracownikami wywodzącymi się z krajowych służb dyplomatycznych. Poprawki te zasługują na poparcie, tak samo jak poprawki mające na celu udostępnienie stanowisk ESDZ urzędnikom Parlamentu i innych instytucji do dnia 1 stycznia 2012 r.
Sprawozdawca zidentyfikował dwa przypadki – oba ważne z punktu widzenia unijnej polityki rozwoju – w których jego zdaniem tekst projektu decyzji Rady określającej organizację i zasady funkcjonowania ESDZ niedostatecznie jasno odzwierciedla porozumienie polityczne zawarte przez instytucje w dniu 21 czerwca w Madrycie, i w których rozporządzenie zmieniające Regulamin pracowniczy powinno przynieść konieczne wyjaśnienie.
POPRAWKI
Komisja Rozwoju zwraca się do Komisji Prawnej, jako do komisji przedmiotowo właściwej, o naniesienie w swoim sprawozdaniu następujących poprawek:
Poprawka 1 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł -1 (nowy) | ||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||
|
Artykuł -1 | |||||||||||||||
|
Definicja | |||||||||||||||
|
Do celów niniejszego rozporządzenia zastosowanie ma następująca definicja: | |||||||||||||||
|
– „służby dyplomatyczne” oznaczają każdą służbę państwa członkowskiego zajmującą się wszelkimi aspektami działalności zewnętrznej tego państwa członkowskiego, istotnej dla pracy Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych (ESDZ), w tym jego polityką obrony i bezpieczeństwa, rozwoju, ochrony środowiska i innymi dziedzinami polityki. | |||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||
W grupach roboczych ESDZ uzgodniono, że należy stworzyć możliwość zatrudnienia w tej służbie urzędników państw członkowskich pracujących w dziedzinie obronności, rozwoju, ochrony środowiska i we wszelkich innych dziedzinach objętych zakresem kompetencji ESDZ. Mając na uwadze, że w wielu państwach członkowskich urzędnicy pracujący w innych obszarach działalności zewnętrznej nie wchodzą w skład „służb dyplomatycznych”, konieczne jest poszerzenie definicji „służb dyplomatycznych”. | ||||||||||||||||
Poprawka 2 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 9 Regulamin pracowniczy urzędników Wspólnot Europejskich Tytuł VIII a – artykuł 96 – ustęp 2a (nowy) | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||
Article 9(3) of the Council decision states that the EEAS “shall have responsibility” for preparing Commission decisions on the three first stages of the programming cycle. Articles 9(4) and (5) provide that with regard to the EDF, the DCI and the ENPI, "any proposals (...) shall be prepared jointly by the relevant services in the EEAS and in the Commission under the responsibility of the Commissioner responsible for Development Policy.” Articles 1(3) and 6(4), however, determine that “the EEAS shall be placed under the authority of the High Representative” and that “the staff of the EEAS shall (...) neither seek nor take instructions from any government, authority, organisation or person outside the EEAS or from any body or person other than the High Representative.” The explicit clarification that the EEAS shall take instructions from the relevant Commissioners in the application of Article 9 is therefore absolutely necessary. |
PROCEDURA
Tytuł |
Zmiana Regulaminu pracowniczego urzędników Wspólnot Europejskich i warunków zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich |
|||||||
Odsyłacze |
COM(2010)0309 – C7-0146/2010 – 2010/0171(COD) |
|||||||
Komisja przedmiotowo właściwa |
JURI |
|||||||
Opinia wydana przez Data ogłoszenia na posiedzeniu |
DEVE 23.6.2010 |
|
|
|
||||
Sprawozdawca komisji opiniodawczej Data powołania |
Filip Kaczmarek 22.6.2010 |
|
|
|||||
Rozpatrzenie w komisji |
30.8.2010 |
|
|
|
||||
Data przyjęcia |
5.10.2010 |
|
|
|
||||
Wynik głosowania końcowego |
+: –: 0: |
28 0 0 |
||||||
Posłowie obecni podczas głosowania końcowego |
Thijs Berman, Michael Cashman, Corina Creţu, Véronique De Keyser, Nirj Deva, Philippe de Villiers, Leonidas Donskis, Charles Goerens, Catherine Grèze, Enrique Guerrero Salom, András Gyürk, Eva Joly, Filip Kaczmarek, Michał Tomasz Kamiński, Franziska Keller, Gay Mitchell, Norbert Neuser, Bill Newton Dunn, Maurice Ponga, David-Maria Sassoli, Birgit Schnieber-Jastram, Michèle Striffler, Alf Svensson, Eleni Theocharous, Patrice Tirolien, Ivo Vajgl, Frank Vanhecke, Anna Záborská, Iva Zanicchi, Gabriele Zimmer |
|||||||
Zastępca(y) obecny(i) podczas głosowania końcowego |
Kriton Arsenis, Carlos Coelho, Giovanni Collino, Proinsias De Rossa, Harlem Désir, Agustín Díaz de Mera García Consuegra, Santiago Fisas Ayxela, Fiona Hall, Martin Kastler, Wolf Klinz, Eduard Kukan, Kartika Tamara Liotard, Krzysztof Lisek, Isabella Lövin, Miguel Angel Martínez Martínez, Linda McAvan, Emma McClarkin, Louis Michel, Csaba Őry, Vincent Peillon, Cristian Dan Preda, Niccolò Rinaldi, Judith Sargentini, Horst Schnellhardt, Francisco Sosa Wagner, Francesco Enrico Speroni, Bart Staes, Patrizia Toia, Åsa Westlund, Jan Zahradil |
|||||||
Zastępca(y) (art. 187 ust. 2) obecny(i) podczas głosowania końcowego |
Róża Gräfin von Thun und Hohenstein |
|||||||
OPINIA Komisji Budżetowej (30.9.2010)
dla Komisji Prawnej
w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego Regulamin pracowniczy urzędników Wspólnot Europejskich i warunki zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich
(COM(2010)0309 – C7‑0146/2010 – 2010/0171(COD))
Sprawozdawczyni komisji opiniodawczej: Nadezhda Neynsky
ZWIĘZŁE UZASADNIENIE
Artykuł 27 ust. 3 Traktatu o Unii Europejskiej stanowi, że Europejska Służba Działań Zewnętrznych (ESDZ) ma współpracować ze służbami dyplomatycznymi państw członkowskich i składać się z urzędników właściwych służb Sekretariatu Generalnego Rady i Komisji, jak również z personelu delegowanego przez krajowe służby dyplomatyczne państw członkowskich.
Podobnie jak w przypadku wszystkich instytucji i organów Unii, obsadzanie stanowisk i polityka kadrowa ESDZ będą funkcjonowały w ramach ustanowionych przez Regulamin pracowniczy urzędników Wspólnot Europejskich (regulamin pracowniczy) i warunki zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich. Aby umożliwić ESDZ funkcjonowanie w sposób określony w Traktacie o Unii Europejskiej, konieczne są pewne zmiany w regulaminie pracowniczym i warunkach zatrudnienia.
Projekt opinii komisji BUDG został przygotowany na podstawie dokumentu roboczego sprawozdawczyni, który był przedmiotem dyskusji na posiedzeniu komisji BUDG w dniu 13 lipca 2010 r. (PE 445.751).
Wniosek Komisji ma głównie na celu:
- dokonanie zmian koniecznych do ustanowienia ESDZ i umożliwienia jej funkcjonowania,
- zmianę warunków pracy w delegaturach Unii poprzez wprowadzenie bardziej technicznych (lecz kosztownych) zmian dotyczących załącznika X do regulaminu pracowniczego (mającego zastosowanie do urzędników pełniących służbę w państwie trzecim), pracowników kontraktowych i pracowników miejscowych.
Z uwagi na przejrzystość i względy budżetowe[1] sprawozdawczyni przyjęła stanowisko, że zmiany należy ograniczyć do kwestii koniecznych do ustanowienia ESDZ i umożliwienia jej funkcjonowania, poza dwoma opisanymi poniżej wyjątkami, które wydają się sprawozdawczyni istotne i powinny jej zdaniem uzyskać poparcie:
- zastosowanie świadczeń, o których mowa w załączniku X, w czasie urlopu rodzicielskiego/urlopu ze względów rodzinnych, aby wesprzeć ogólny cel, jakim jest lepsze godzenie życia prywatnego i zawodowego, a szczególnie, by znieść przeszkodę dla kobiet, które byłyby zainteresowane podjęciem pracy w delegaturze Unii,
- formalne uznanie w warunkach zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich możliwości objęcia pracowników miejscowych systemem ubezpieczeniowym i emerytalno-rentowym w krajach, gdzie systemy zabezpieczenia społecznego nie istnieją lub są nieodpowiednie.
Należy również podkreślić, że zgodnie z najlepszą wiedzą sprawozdawczyni, proponowane zmiany są zgodne z porozumieniem politycznym osiągniętym w dniu 21 czerwca 2010 r. w Madrycie lub nawet uwzględniają to porozumienie.
W dokumencie roboczym sprawozdawczyni wskazała pewne słabe strony dotyczące wpływu rozporządzenia na budżet, przedstawionego przez Komisję w ocenie skutków finansowych regulacji i w dokumentach dodatkowych (zwłaszcza dotyczących wyżej wspomnianej kwestii urlopu rodzicielskiego), które to słabe strony mogłyby podważyć deklarowaną neutralność budżetową wniosku. W tym kontekście proponowane odrzucenie zarówno nowej procedury mobilności, jak i stosowania załącznika X do pracowników kontraktowych prawdopodobnie przyniesie oszczędności, jednocześnie chroniąc niezależność europejskiej służby publicznej.
Zwrócono się również do wysokiego przedstawiciela o przedstawienie sprawozdania z wykonania rozporządzenia, gdy ESDZ będzie już płynnie funkcjonować; sprawozdanie to miałoby dotyczyć w szczególności równowagi płci i równowagi geograficznej wśród pracowników ESDZ, jak też faktycznych konsekwencji budżetowych związanych z objęciem świadczeniami wymienionymi w załączniku X pracowników na urlopie rodzicielskim (więcej urlopów rodzicielskich/urlopów ze względów rodzinnych, zastępstwa za pracowników, wpływ na prawidłowe funkcjonowanie delegatur).
Pozostałe poprawki dotyczą:
- ochrony uprawnień budżetowych Parlamentu,
- odrzucenia możliwości oddelegowania pracowników, którzy zostali już oddelegowani z krajowych służb dyplomatycznych,
- objaśnienia obowiązków budżetowych,
- odrzucenia zmiany polityki laissez-passer w delegaturach,
- równowagi płci w ESDZ.
POPRAWKI
Komisja Budżetowa zwraca się do Komisji Prawnej, jako do komisji przedmiotowo właściwej, o naniesienie w swoim sprawozdaniu następujących poprawek:
Poprawka 1 Projekt rezolucji legislacyjnej Ustęp 2 a (nowy) | |||||||||||||||||||
Projekt rezolucji legislacyjnej |
Poprawka | ||||||||||||||||||
|
2a. podkreśla, że proponowane zmiany do regulaminu pracowniczego i warunków zatrudnienia innych pracowników powinny być neutralne dla budżetu, a więc zgodne z pułapem działu 5 wieloletnich ram finansowych; przypomina jednak, że decyzje dotyczące wszelkich nieprzewidzianych środków niezbędnych do wykonania rozporządzenia powinny być podejmowane w trakcie rocznej procedury budżetowej; | ||||||||||||||||||
Poprawka 2 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Punkt 3 a preambuły (nowy) | |||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||||||||
|
(3a) Wszyscy członkowie personelu ESDZ podlegający regulaminowi pracowniczemu i warunkom zatrudnienia innych pracowników powinni mieć te same prawa i obowiązki w ramach ESDZ, niezależnie od tego, czy są urzędnikami Unii Europejskiej czy pracownikami zatrudnionymi na czas określony pochodzącymi ze służb dyplomatycznych państw członkowskich, i powinni być traktowani jednakowo, a w szczególności kwalifikować się do zajmowania wszystkich stanowisk na równorzędnych warunkach. Nie powinno się odmiennie traktować pracowników zatrudnionych na czas określony pochodzących z krajowych służb dyplomatycznych i urzędników Unii Europejskiej w odniesieniu do przydziału zadań do wykonania we wszystkich dziedzinach działalności i polityki realizowanych przez ESDZ. | ||||||||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||||||||
Równość praw i obowiązków ma kluczowe znaczenie dla zapewnienia spójnej i niezależnej Służby. Równości tej powinno się przestrzegać w ESDZ, z wyjątkiem możliwości oddelegowania pracowników, którzy zostali już oddelegowani z krajowych służb dyplomatycznych. | |||||||||||||||||||
Poprawka 3 Wniosek dotyczący rozporządzenia Punkt 3 b preambuły (nowy) | |||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||||||||
|
(3b) Szefowi delegatury powinni podlegać wszyscy pracownicy delegatury, bez względu na ich status, i powinien on kierować wszystkimi prowadzonymi przez tych pracowników działaniami. Szef delegatury powinien odpowiadać przed wysokim przedstawicielem za ogólne zarządzanie pracą delegatury i zapewnianie koordynacji wszystkich działań Unii. | ||||||||||||||||||
|
Działając jako subdelegowani intendenci zgodnie z art. 51 akapit drugi, szefowie delegatur powinni podlegać Komisji jako instytucji odpowiedzialnej za określanie, wykonywanie, kontrolę i ocenę ich zadań i obowiązków jako subdelegowanych intendentów. | ||||||||||||||||||
|
Urzędnicy pracujący w delegaturze Unii powinni przyjmować instrukcje od szefa delegatury w kwestiach związanych z wykonaniem budżetu. | ||||||||||||||||||
Poprawka 4 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Punkt 4 preambuły | |||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||||||||
(4) Właściwe jest wyjaśnienie, że pracownicy ESDZ wykonujący w ramach swoich obowiązków zadania dla Komisji powinni stosować się do instrukcji wydanych przez Komisję. Podobnie urzędnicy Komisji pracujący w delegaturach Unii powinni stosować się do instrukcji wydanych przez szefa delegatury, w szczególności w sprawach organizacyjnych i administracyjnych oraz w związku z wykonaniem budżetu Unii. |
(4) Właściwe jest wyjaśnienie, że pracownicy ESDZ wykonujący w ramach swoich obowiązków zadania dla Komisji powinni stosować się do instrukcji wydanych przez Komisję pod ogólnym zwierzchnictwem szefa delegatury. Podobnie urzędnicy Komisji pracujący w delegaturach Unii powinni stosować się do instrukcji wydanych przez szefa delegatury, w szczególności w sprawach organizacyjnych i administracyjnych oraz w związku z wykonaniem budżetu Unii. | ||||||||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||||||||
Wykonanie budżetu operacyjnego UE powinno wyraźnie pozostać w kompetencji i w zakresie obowiązków Komisji i jej pracowników, zgodnie z art. 317 TFUE. Zapis, zgodnie z którym szef delegatury (ESDZ) wydaje instrukcje w tym zakresie, nie wydaje się właściwy. Wysoki przedstawiciel/wiceprzewodniczący Komisji oraz szefowie delegatur powinni jednak być informowani o tych instrukcjach. | |||||||||||||||||||
Poprawka 5 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Punkt 4 a preambuły (nowy) | |||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||||||||
|
(4a) Podstawową zasadą koncepcji administracji europejskiej jest wymóg odpowiedniej reprezentacji geograficznej pracowników. Rekrutacja do ESDZ powinna się opierać na kompetencjach, a jednocześnie powinna zapewnić odpowiedni udział obywateli ze wszystkich państw członkowskich na wszystkich szczeblach ESDZ. Należy również zagwarantować na wszystkich szczeblach odpowiednią równowagę płci. | ||||||||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||||||||
Jak wskazano w ust. 7b rezolucji legislacyjnej Parlamentu Europejskiego, powinno być jasne, że niezbędnym warunkiem koncepcji europejskiej administracji jest faktyczna reprezentacja wszystkich państw członkowskich Unii Europejskiej i obywateli Unii Europejskiej w Europejskiej Służbie Działań Zewnętrznych oraz zagwarantowanie w tej służbie odpowiedniej reprezentacji geograficznej i równowagi płci. | |||||||||||||||||||
Poprawka 6 Wniosek dotyczący rozporządzenia Punkt 4 b preambuły (nowy) | |||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||||||||
|
(4b) W ust. 7 rezolucji legislacyjnej Parlamentu Europejskiego z dnia 8 lipca 2010 r. w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Rady określającej organizację i zasady funkcjonowania Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych stwierdza się, że dodatkowe środki specjalne przewidziane art. 6 ust. 6 decyzji Rady mające zwiększyć równowagę geograficzną i równowagę płci powinny obejmować w przypadku równowagi geograficznej środki analogiczne do środków przewidzianych rozporządzeniem Rady (WE, Euratom) nr 401/2004. | ||||||||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||||||||
Jak wskazano w ust. 7 rezolucji legislacyjnej Parlamentu Europejskiego z dnia 8 lipca 2010 r. w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Rady określającej organizację i zasady funkcjonowania Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych, powinno być jasne, że niezbędnym warunkiem koncepcji europejskiej administracji jest faktyczna reprezentacja wszystkich państw członkowskich Unii Europejskiej i obywateli Unii Europejskiej w Europejskiej Służbie Działań Zewnętrznych oraz zagwarantowanie w tej służbie odpowiedniej reprezentacji geograficznej i równowagi płci. | |||||||||||||||||||
Poprawka 7 Wniosek dotyczący rozporządzenia Punkt 4 c preambuły (nowy) | |||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||||||||
|
(4c) Uwzględniając obecną niewystarczającą reprezentację obywateli niektórych państw członkowskich w Dyrekcji Generalnej Komisji Europejskiej ds. Stosunków Zewnętrznych, należy wprowadzić środki tymczasowe, które pozostaną w mocy do dnia 31 grudnia 2020 r. | ||||||||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||||||||
Europejska Służba Działań Zewnętrznych musi faktycznie reprezentować wszystkie państwa członkowskie Unii Europejskiej i obywateli Unii Europejskiej, a więc powinno się zagwarantować w tej służbie odpowiednią reprezentację geograficzną i równowagę płci. Obecna niewystarczająca reprezentacja niektórych państw członkowskich w Dyrekcji Generalnej Komisji Europejskiej ds. Stosunków Zewnętrznych uzasadnia wprowadzenie postanowienia dotyczącego długoterminowych środków specjalnych, które pozwolą uniknąć takiej niewystarczającej reprezentacji w ESDZ. | |||||||||||||||||||
Poprawka 8 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Punkt 7 preambuły | |||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||||||||
(7) Aby móc w elastyczny sposób uwzględniać szczególne sytuacje (np. pilną potrzebę obsadzenia stanowiska lub przyszłe przeniesienia zadań wspierających z Rady lub Komisji do ESDZ), w wyjątkowych przypadkach należy również umożliwić przeniesienie urzędników z Rady lub Komisji do ESDZ w interesie służby, czyli bez uprzedniej publikacji ogłoszenia o naborze na stanowisko. Podobnie powinno być możliwe przenoszenie urzędników w interesie służby z ESDZ do Rady lub Komisji. |
(7) Aby móc w elastyczny sposób uwzględniać szczególne sytuacje (np. pilną potrzebę obsadzenia stanowiska lub przyszłe przeniesienia zadań wspierających z Rady lub Komisji do ESDZ), w należycie uzasadnionych wyjątkowych przypadkach należy również umożliwić przeniesienie urzędników z Rady lub Komisji do ESDZ w interesie służby, czyli bez uprzedniej publikacji ogłoszenia o naborze na stanowisko. Podobnie powinno być możliwe przenoszenie urzędników w interesie służby z ESDZ do Rady lub Komisji. | ||||||||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||||||||
Powinno się dokładniej określić „wyjątkowe okoliczności” uzasadniające przeniesienie pracownika ESDZ w interesie służby, aby uniknąć arbitralnych nominacji i zagwarantować przejrzystość. | |||||||||||||||||||
Poprawka 9 Wniosek dotyczący rozporządzenia Punkt 8 preambuły | |||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||||||||
(8) Należy zapewnić, aby pracownicy z krajowych służb dyplomatycznych, kandydaci z Rady i Komisji oraz kandydaci wewnętrzni mogli ubiegać się o stanowiska w ESDZ na równych warunkach. Najpóźniej od dnia 1 lipca 2013 r. powinno to również dotyczyć urzędników z innych instytucji. Jednakże, aby zagwarantować odpowiednią reprezentację pracowników z krajowych służb dyplomatycznych w ESDZ, Wysoki Przedstawiciel Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa i wiceprzewodniczący Komisji powinien móc zadecydować, aby przy naborze na stanowiska w grupie funkcyjnej AD do dnia 30 czerwca 2013 r. w przypadku zasadniczo równych kwalifikacji istniała możliwość przyznawana pierwszeństwa kandydatom z krajowych służb dyplomatycznych państw członkowskich. |
(8) Należy zapewnić, aby pracownicy z krajowych służb dyplomatycznych, kandydaci z Rady i Komisji oraz kandydaci wewnętrzni mogli ubiegać się o stanowiska w ESDZ na równych warunkach. Najpóźniej od dnia 1 stycznia 2012 r. powinno to również dotyczyć urzędników z innych instytucji. Jednakże, aby zagwarantować odpowiednią reprezentację pracowników z krajowych służb dyplomatycznych w ESDZ, Wysoki Przedstawiciel Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa i wiceprzewodniczący Komisji powinien móc zadecydować, aby przy naborze na stanowiska w grupie funkcyjnej AD do dnia 31 grudnia 2011 r. lub do momentu obsadzenia jednej trzeciej spośród wszystkich stanowisk grupy funkcyjnej AD w ESDZ pracownikami z krajowych służb dyplomatycznych, w zależności od tego, co nastąpi najpierw, w przypadku zasadniczo równych kwalifikacji istniała możliwość przyznawania pierwszeństwa kandydatom z krajowych służb dyplomatycznych państw członkowskich. | ||||||||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||||||||
Jeden rok wydaje się wystarczający dla zapewnienia właściwej reprezentacji krajowych służb dyplomatycznych w ESDZ. Ponadto odstępstwo to powinno przestać obowiązywać nawet wcześniej, jeżeli jego cel zostanie osiągnięty przed 31 grudnia 2011 r. Celem niniejszej poprawki jest szybsze udostępnienie stanowisk w ESDZ również urzędnikom z Parlamentu Europejskiego i innych instytucji. | |||||||||||||||||||
Poprawka 10 Wniosek dotyczący rozporządzenia Punkt 9 preambuły | |||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||||||||
(9) Wybrani kandydaci z krajowych służb dyplomatycznych, oddelegowani przez swoje państwo członkowskie, powinni być zatrudniani jako pracownicy tymczasowi i tym samym traktowani na równych warunkach z urzędnikami. Przepisy wykonawcze, które mają zostać przyjęte przez ESDZ, powinny gwarantować pracownikom zatrudnionym tymczasowym takie same perspektywy kariery co urzędnikom. |
(9) Wybrani kandydaci z krajowych służb dyplomatycznych, oddelegowani przez swoje państwo członkowskie, powinni być rekrutowani w drodze obiektywnej i przejrzystej procedury i zatrudniani jako pracownicy tymczasowi i tym samym traktowani na równych warunkach z urzędnikami. Przepisy wykonawcze, które mają zostać przyjęte przez ESDZ, powinny gwarantować takie same perspektywy kariery w ESDS pracownikom zatrudnionym tymczasowo i urzędnikom. | ||||||||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||||||||
Pierwsze zdanie nie wymaga wyjaśnień. Celem drugiego zdania jest zapewnienie takich samych perspektyw kariery pracownikom zatrudnionym tymczasowo i urzędnikom, natomiast interpretacja tekstu wyjściowego mogłaby sugerować, że chodzi głównie o perspektywy kariery pracowników zatrudnionych tymczasowo. | |||||||||||||||||||
Poprawka 11 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Punkt 10 preambuły | |||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||||||||
(10) W celu uniknięcia niepotrzebnych ograniczeń dotyczących zatrudniania w ESDZ pracowników z krajowych służb dyplomatycznych, należy przyjąć szczegółowe zasady dotyczące okresu trwania umów. Dla tej szczególnej kategorii pracowników tymczasowych zasady oddelegowania, urlopu z przyczyn osobistych i maksymalnego wieku emerytalnego należy dostosować do zasad mających zastosowanie do urzędników. |
(10) W celu uniknięcia niepotrzebnych ograniczeń dotyczących zatrudniania w ESDZ pracowników z krajowych służb dyplomatycznych, należy przyjąć szczegółowe zasady dotyczące okresu trwania umów. Dla tej szczególnej kategorii pracowników tymczasowych zasady urlopu z przyczyn osobistych i maksymalnego wieku emerytalnego należy dostosować do zasad mających zastosowanie do urzędników. | ||||||||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||||||||
Pracownicy z krajowych służb dyplomatycznych, którzy już zostali oddelegowani do ESDZ, nie powinni mieć prawa do korzystania z przepisów dotyczących oddelegowania, które mają zastosowanie do urzędników. Takie „drugie oddelegowanie” umożliwiłoby im podejmowanie pracy w innych instytucjach UE, co mogłoby doprowadzić do utraty kompetencji nowej służby oraz do tego, że pracownicy byliby zatrudniani w instytucjach UE bez uprzedniego przejścia tradycyjnych procedur selekcji. | |||||||||||||||||||
Poprawka 12 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Punkt 12 preambuły | |||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||||||||
(12) W celu złagodzenia obciążenia administracyjnego ESDZ, komisja dyscyplinarna ustanowiona w Komisji powinna służyć również jako komisja dyscyplinarna dla ESDZ, chyba że Wysoki Przedstawiciel Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa i wiceprzewodniczący Komisji postanowi ustanowić oddzielną komisję dyscyplinarną dla ESDZ. |
(12) W celu złagodzenia obciążenia administracyjnego ESDZ, komisja dyscyplinarna ustanowiona w Komisji powinna służyć również jako komisja dyscyplinarna dla ESDZ. | ||||||||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||||||||
W celu uniknięcia niepotrzebnego powielania zadań organizacyjnych i zagwarantowania spójności działań w podobnych obszarach działalności, komisja dyscyplinarna Komisji powinna służyć również jako komisja dyscyplinarna dla ESDZ, analogicznie do Komitetu Pracowniczego Komisji. Dlatego nie powinno się pozostawiać wysokiemu przedstawicielowi żadnego marginesu dowolności w tym względzie. Proponuje się jednak klauzulę przeglądową, aby sprawdzić, czy takie dedykowane organy byłyby wiążące dla ESDZ. | |||||||||||||||||||
Poprawka 13 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Punkt 15 preambuły | |||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||||||||
(15) W świetle doświadczeń zgromadzonych od 2004 r. wydaje się, że nie ma uzasadnienia, aby utrzymywać istniejące ograniczenie dotyczące stosowania załącznika X do regulaminu pracowniczego w odniesieniu do pracowników kontraktowych. Oznacza to w szczególności, że pracownicy kontraktowi powinni w pełni uczestniczyć w procedurze mobilności na mocy art. 2 i 3 załącznika X. W tym celu konieczne jest wprowadzenie możliwości tymczasowego skierowania pracownika kontraktowego zatrudnionego w delegaturze, do którego ma zastosowanie art. 3a warunków zatrudnienia, na stanowisko do siedziby danej instytucji. |
skreślony | ||||||||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||||||||
Takie przepisy nie są konieczne dla ustanowienia ESDZ i umożliwienia jej funkcjonowania, a te właśnie kryteria powinny określać zakres wniosku Komisji (patrz: Uzasadnienie Komisji). Ponadto pracownicy kontraktowi zostali zatrudnieni konkretnie po to, aby pracować w delegaturach. | |||||||||||||||||||
Poprawka 14 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Punkt 17 preambuły | |||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||||||||
(17) W celu wprowadzenia ułatwień dla pracowników podróżujących poza Unią Europejską w ramach pełnienia swoich obowiązków, powinno być możliwe wydawanie laissez-passer w przypadku, gdy wymaga tego interes służby, i możliwość ta powinna obejmować również specjalnych doradców. |
skreślony | ||||||||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||||||||
Przepis taki nie jest konieczny dla ustanowienia ESDZ i umożliwienia jej funkcjonowania, a te właśnie kryteria powinny określać zakres wniosku Komisji (patrz: Uzasadnienie Komisji). Trudno zrozumieć potrzebę generalizacji laissez-passer, ponieważ obecnie jest ono przewidziane jedynie dla wysokich urzędników delegatur. | |||||||||||||||||||
Poprawka 15 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 7 Regulamin pracowniczy urzędników Wspólnot Europejskich Artykuł 23 – ustęp 3 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||||||||
Przepis taki nie jest konieczny dla ustanowienia ESDZ i umożliwienia jej funkcjonowania, a te właśnie kryteria powinny określać zakres wniosku Komisji (patrz: Uzasadnienie Komisji). Trudno zrozumieć potrzebę generalizacji laissez-passer, ponieważ obecnie jest ono przewidziane jedynie dla wysokich urzędników delegatur. | |||||||||||||||||||
Poprawka 16 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 1 – punkt 9 Regulamin pracowniczy urzędników Wspólnot Europejskich Tytuł VIIIa – artykuł 96 – ustęp 1 a (nowy) | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Poprawka 17 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 9 Regulamin pracowniczy urzędników Wspólnot Europejskich Tytuł VIIIa – artykuł 96 – akapit pierwszy i drugi | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||||||||
Wykonanie budżetu operacyjnego UE powinno wyraźnie pozostać w kompetencji i w zakresie obowiązków Komisji i jej pracowników, zgodnie z art. 317 TFUE. Zapis, zgodnie z którym szef delegatury (ESDZ) wydaje instrukcje w tym zakresie, nie wydaje się właściwy. Wysoki przedstawiciel/wiceprzewodniczący Komisji oraz szefowie delegatur powinni jednak być informowani o tych instrukcjach. | |||||||||||||||||||
Poprawka 18 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 9 Regulamin pracowniczy urzędników Wspólnot Europejskich Tytuł VIIIa – artykuł 97 – ustęp 1 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||||||||
Powinno się dokładniej określić „wyjątkowe okoliczności” uzasadniające przeniesienie pracownika ESDZ w interesie służby, aby uniknąć arbitralnych nominacji i zagwarantować przejrzystość. | |||||||||||||||||||
Poprawka 19 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 1 – punkt 9 Regulamin pracowniczy urzędników Wspólnot Europejskich Tytuł VIIIa – artykuł 98 – ustęp 1 – akapit pierwszy | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Poprawka 20 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 1 – punkt 9 Regulamin pracowniczy urzędników Wspólnot Europejskich Tytuł VIIIa – artykuł 98 – ustęp 1 – akapit drugi a (nowy) | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||||||||
Jak wskazano w ust. 7b rezolucji legislacyjnej Parlamentu Europejskiego, powinien istnieć system analogiczny do tego wprowadzonego rozporządzeniem Rady (WE, Euratom) nr 401/2004, aby przywrócić równowagę geograficzną. | |||||||||||||||||||
Poprawka 21 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 9 Regulamin pracowniczy urzędników Wspólnot Europejskich Tytuł VIIIa – artykuł 99 – ustęp 1 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||||||||
W celu uniknięcia niepotrzebnego powielania zadań organizacyjnych i zagwarantowania spójności działań w podobnych obszarach działalności, komisja dyscyplinarna Komisji powinna służyć również jako komisja dyscyplinarna dla ESDZ, analogicznie do Komitetu Pracowniczego Komisji. Dlatego nie powinno się pozostawiać wysokiemu przedstawicielowi żadnego marginesu dowolności w tym względzie. Proponuje się jednak klauzulę przeglądową, aby sprawdzić, czy takie dedykowane organy byłyby wiążące dla ESDZ. | |||||||||||||||||||
Poprawka 22 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 2 – punkt 6 Warunki zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich Artykuł 3 a – akapit pierwszy – akapit pierwszy a | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||||||||
Takie przepisy nie są konieczne dla ustanowienia ESDZ i umożliwienia jej funkcjonowania, a te właśnie kryteria powinny określać zakres wniosku Komisji (patrz: Uzasadnienie Komisji). Ponadto pracownicy kontraktowi zostali zatrudnieni konkretnie po to, aby pracować w delegaturach. | |||||||||||||||||||
Poprawka 23 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 2 – punkt 7 Warunki zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich Artykuł 3 b – akapit drugi | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||||||||
Takie przepisy nie są konieczne dla ustanowienia ESDZ i umożliwienia jej funkcjonowania, a te właśnie kryteria powinny określać zakres wniosku Komisji (patrz: Uzasadnienie Komisji). Ponadto pracownicy kontraktowi zostali zatrudnieni konkretnie po to, aby pracować w delegaturach. | |||||||||||||||||||
Poprawka 24 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 2 – punkt 10 Warunki zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich Rozdział 10 – artykuł 50 b – ustęp 2 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||||||||
Celem poprawki jest dostosowanie wniosku Komisji do porozumienia osiągniętego w Madrycie. | |||||||||||||||||||
Poprawka 25 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 2 – punkt 10 Warunki zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich Rozdział 10 – Artykuł 50 c – ustęp 1 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||||||||
Pracownicy z krajowych służb dyplomatycznych, którzy już zostali oddelegowani do ESDZ, nie powinni mieć prawa do korzystania z przepisów dotyczących oddelegowania, które mają zastosowanie do urzędników. Takie „drugie oddelegowanie” umożliwiłoby im podejmowanie pracy w innych instytucjach UE, co mogłoby doprowadzić do utraty kompetencji nowej służby oraz do tego, że pracownicy byliby zatrudniani w instytucjach UE bez uprzedniego przejścia tradycyjnych procedur selekcji. | |||||||||||||||||||
Poprawka 26 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 2 – punkt 12 Warunki zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich Artykuł 118 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||||||||
Takie przepisy nie są konieczne dla ustanowienia ESDZ i umożliwienia jej funkcjonowania, a te właśnie kryteria powinny określać zakres wniosku Komisji (patrz: Uzasadnienie Komisji). Przepisy te oznaczałyby dodatkowe wydatki i ograniczenie środków dostępnych w dziale 5 wieloletnich ram finansowych, podczas gdy wprowadzenie w życie traktatu lizbońskiego wymaga dodatkowych środków finansowych. | |||||||||||||||||||
Poprawka 27 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 3 a (nowy) | |||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | ||||||||||||||||||
|
Artykuł 3a W ciągu dwóch lat po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia Wysoki Przedstawiciel Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa i Wiceprzewodniczący Komisji przedkłada Parlamentowi Europejskiemu, Radzie i Komisji sprawozdanie z jego wykonania, ze szczególnym naciskiem na kwestie równowagi płci i równowagi geograficznej wśród pracowników ESDZ, jak też na wykonanie i konsekwencje finansowe przepisów mających wpływ na budżet, zwłaszcza przepisu dotyczącego objęcia pracowników na urlopie rodzicielskim świadczeniami z załącznika X. Sprawozdanie to powinno zawierać również ocenę zasadności utworzenia odrębnego komitetu pracowniczego i komisji dyscyplinarnej w ramach ESDZ. | ||||||||||||||||||
Uzasadnienie | |||||||||||||||||||
Klauzula przeglądowa zwiększy przejrzystość polityki kadrowej ESDZ i stworzy możliwość dokonania bilansu równowagi płci i równowagi geograficznej w tej służbie, jak też możliwość rozważenia ewentualnej potrzeby utworzenia komitetu pracowniczego i komisji dyscyplinarnej w ramach ESDZ. |
PROCEDURA
Tytuł |
Zmiana Regulaminu pracowniczego urzędników Wspólnot Europejskich i warunków zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich |
|||||||
Odsyłacze |
COM(2010)0309 – C7-0146/2010 – 2010/0171(COD) |
|||||||
Komisja przedmiotowo właściwa |
JURI |
|||||||
Opinia wydana przez Data ogłoszenia na posiedzeniu |
BUDG 23.6.2010 |
|
|
|
||||
Sprawozdawca: Data powołania |
Nadezhda Neynsky 21.6.2010 |
|
|
|||||
Data przyjęcia |
29.9.2010 |
|
|
|
||||
Wynik głosowania końcowego |
+: –: 0: |
36 2 0 |
||||||
Posłowie obecni podczas głosowania końcowego |
Damien Abad, Alexander Alvaro, Marta Andreasen, Francesca Balzani, Reimer Böge, Lajos Bokros, Giovanni Collino, Andrea Cozzolino, Jean-Luc Dehaene, James Elles, Göran Färm, José Manuel Fernandes, Eider Gardiazábal Rubial, Salvador Garriga Polledo, Jens Geier, Ivars Godmanis, Ingeborg Gräßle, Estelle Grelier, Carl Haglund, Lucas Hartong, Jutta Haug, Jiří Havel, Anne E. Jensen, Ivailo Kalfin, Sergej Kozlík, Jan Kozłowski, Alain Lamassoure, Giovanni La Via, Barbara Matera, Nadezhda Neynsky, Dominique Riquet, László Surján, Helga Trüpel, Derek Vaughan, Angelika Werthmann |
|||||||
Zastępca(y) obecny(i) podczas głosowania końcowego |
Jan Olbrycht, Georgios Stavrakakis |
|||||||
Zastępca(y) (art. 187 ust. 2) obecny(i) podczas głosowania końcowego |
Sabine Verheyen |
|||||||
- [1] Oraz zgodnie z uzasadnieniem do wniosku Komisji, w którym stwierdzono: „(...) Oprócz dostosowań do nowej terminologii wynikających z wejścia w życie traktatu lizbońskiego, zmiany będące przedmiotem wniosku ograniczają się do elementów koniecznych do ustanowienia ESDZ i umożliwienia jego funkcjonowania.”
OPINIA Komisji Kontroli Budżetowej (29.9.2010)
dla Komisji Prawnej
w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego Regulamin pracowniczy urzędników Wspólnot Europejskich i warunki zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich
(COM(2010)0309 – C7‑0146/2010 – 2010/0171(COD))
Sprawozdawczyni komisji opiniodawczej: Edit Herczog
POPRAWKI
Komisja Kontroli Budżetowej zwraca się do Komisji Prawnej, jako do komisji przedmiotowo właściwej, o naniesienie w swoim sprawozdaniu następujących poprawek:
Poprawka 1 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Punkt 4 preambuły | ||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||
(4) Właściwe jest wyjaśnienie, że pracownicy ESDZ wykonujący w ramach swoich obowiązków zadania dla Komisji powinni stosować się do instrukcji wydanych przez Komisję. Podobnie urzędnicy Komisji pracujący w delegaturach Unii powinni stosować się do instrukcji wydanych przez szefa delegatury, w szczególności w sprawach organizacyjnych i administracyjnych oraz w związku z wykonaniem budżetu Unii. |
(4) Właściwe jest wyjaśnienie, że pracownicy ESDZ wykonujący w ramach swoich obowiązków zadania dla Komisji powinni stosować się do instrukcji wydanych przez Komisję pod ogólnym zwierzchnictwem szefa delegatury. Podobnie urzędnicy Komisji pracujący w delegaturach Unii powinni stosować się do instrukcji wydanych przez szefa delegatury, w szczególności w sprawach organizacyjnych i administracyjnych. | |||||||||||||||
Poprawka 2 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Punkt 4 a preambuły (nowy) | ||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||
|
(4a) Należy zapewnić lojalność i niezależność wszystkich pracowników ESDZ, niezależnie od tego, czy są urzędnikami UE czy pracownikami zatrudnionymi na czas określony. Powinni być oni traktowani jednakowo i mieć takie same prawa i obowiązki. | |||||||||||||||
Poprawka 3 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Punkt 4 b preambuły (nowy) | ||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||
|
(4b) Wysoki Przedstawiciel Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa i wiceprzewodniczący Komisji przyjmuje zasady równoważne zasadom określonym w decyzji Komisji C(2008) 6866 z dnia 12 listopada 2008 r. dotyczącej zasad mających zastosowanie do oddelegowanych ekspertów krajowych i ekspertów krajowych odbywających kształcenie zawodowe w ramach służb Komisji oraz w decyzji Rady 2007/829/WE1, na mocy których oddelegowani eksperci krajowi zostają oddani do dyspozycji ESDZ w celu zapewnienia specjalistycznej wiedzy fachowej. Zasady te powinny w szczególności zastrzegać, że oddelegowany ekspert krajowy w swoim zachowaniu i przy wypełnianiu obowiązków kieruje się jedynie interesem Unii oraz że nie przyjmuje instrukcji od swojego pracodawcy ani żadnego rządu krajowego. __________ 1Decyzja Rady 2007/829/WE z dnia 5 grudnia 2007 r. dotycząca zasad mających zastosowanie do ekspertów krajowych i krajowego personelu wojskowego oddelegowanych do Sekretariatu Generalnego Rady i uchylająca decyzję 2003/479/WE (Dz.U. L 327 z 13.12.2007 s. 10). | |||||||||||||||
Poprawka 4 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Punkt 7 preambuły | ||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||
(7) Aby móc w elastyczny sposób uwzględniać szczególne sytuacje (np. pilną potrzebę obsadzenia stanowiska lub przyszłe przeniesienia zadań wspierających z Rady lub Komisji do ESDZ), w wyjątkowych przypadkach należy również umożliwić przeniesienie urzędników z Rady lub Komisji do ESDZ w interesie służby, czyli bez uprzedniej publikacji ogłoszenia o naborze na stanowisko. Podobnie powinno być możliwe przenoszenie urzędników w interesie służby z ESDZ do Rady lub Komisji. |
(7) Aby móc w elastyczny sposób uwzględniać szczególne sytuacje (np. pilną potrzebę obsadzenia stanowiska lub przyszłe przeniesienia zadań wspierających z Rady lub Komisji do ESDZ), w należycie uzasadnionych wyjątkowych przypadkach należy również umożliwić przeniesienie urzędników z Rady lub Komisji do ESDZ w interesie służby, czyli bez uprzedniej publikacji ogłoszenia o naborze na stanowisko. Podobnie powinno być możliwe przenoszenie urzędników w interesie służby z ESDZ do Rady lub Komisji. | |||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||
W celu uniknięcia arbitralnych nominacji konieczne wydaje się należyte uzasadnienie tego typu przeniesień. | ||||||||||||||||
Poprawka 5 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Punkt 12 preambuły | ||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||
(12) W celu złagodzenia obciążenia administracyjnego ESDZ, komisja dyscyplinarna ustanowiona w Komisji powinna służyć również jako komisja dyscyplinarna dla ESDZ, chyba że Wysoki Przedstawiciel Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa i wiceprzewodniczący Komisji postanowi ustanowić oddzielną komisję dyscyplinarną dla ESDZ. |
(12) W celu złagodzenia obciążenia administracyjnego ESDZ, komisja dyscyplinarna ustanowiona w Komisji powinna służyć również jako komisja dyscyplinarna dla ESDZ. | |||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||
W celu uniknięcia niepotrzebnego powielania zadań komisja dyscyplinarna Komisji powinna służyć również jako komisja dyscyplinarna dla ESDZ. | ||||||||||||||||
Poprawka 6 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 9 Regulamin pracowniczy urzędników Wspólnot Europejskich Tytuł VIII a – Artykuł 95 a (nowy) | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Poprawka 7 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 9 Regulamin pracowniczy urzędników Wspólnot Europejskich Tytuł VIII a – Artykuł 98 a (nowy) | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Poprawka 8 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 9 Regulamin pracowniczy urzędników Wspólnot Europejskich Tytuł VIII a – Artykuł 98 b (nowy) | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Poprawka 9 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 9 Regulamin pracowniczy urzędników Wspólnot Europejskich Tytuł VIIIa – Artykuł 99 – ustęp 1 – akapit pierwszy | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||
W celu uniknięcia niepotrzebnego powielania zadań komisja dyscyplinarna Komisji powinna służyć również jako komisja dyscyplinarna dla ESDZ. | ||||||||||||||||
Poprawka 10 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 9 Regulamin pracowniczy urzędników Wspólnot Europejskich Tytuł VIII a – Artykuł 99 a (nowy) | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Poprawka 11 Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający Artykuł 2 – punkt 10 Warunki zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich Artykuł 50 b – ustęp 2 a (nowy) | ||||||||||||||||
|
PROCEDURA
Tytuł |
Zmiana Regulaminu pracowniczego urzędników Wspólnot Europejskich i warunków zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich |
|||||||
Odsyłacze |
COM(2010)0309 – C7-0146/2010 – 2010/0171(COD) |
|||||||
Komisja przedmiotowo właściwa |
JURI |
|||||||
Opinia wydana przez Data ogłoszenia na posiedzeniu |
CONT 23.6.2010 |
|
|
|
||||
Sprawozdawca: Data powołania |
Edit Herczog 23.3.2010 |
|
|
|||||
Rozpatrzenie w komisji |
26.4.2010 |
31.5.2010 |
22.6.2010 |
12.7.2010 |
||||
Data przyjęcia |
27.9.2010 |
|
|
|
||||
Wynik głosowania końcowego |
+: –: 0: |
25 2 0 |
||||||
Posłowie obecni podczas głosowania końcowego |
Marta Andreasen, Jean-Pierre Audy, Inés Ayala Sender, Zigmantas Balčytis, Andrea Češková, Jorgo Chatzimarkakis, Andrea Cozzolino, Ryszard Czarnecki, Luigi de Magistris, Tamás Deutsch, Martin Ehrenhauser, Jens Geier, Gerben-Jan Gerbrandy, Ingeborg Gräßle, Ville Itälä, Cătălin Sorin Ivan, Iliana Ivanova, Jan Olbrycht, Crescenzio Rivellini, Christel Schaldemose, Theodoros Skylakakis, Bart Staes, Georgios Stavrakakis, Søren Bo Søndergaard |
|||||||
Zastępca(y) obecny(i) podczas głosowania końcowego |
Christofer Fjellner, Edit Herczog, Véronique Mathieu |
|||||||
PROCEDURA
Tytuł |
Zmiana Regulaminu pracowniczego urzędników Wspólnot Europejskich i warunków zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich |
|||||||
Odsyłacze |
COM(2010)0309 – C7-0146/2010 – 2010/0171(COD) |
|||||||
Data przedstawienia w PE |
9.6.2010 |
|||||||
Komisja przedmiotowo właściwa Data ogłoszenia na posiedzeniu |
JURI 23.6.2010 |
|||||||
Komisja(e) wyznaczona(e) do wydania opinii Data ogłoszenia na posiedzeniu |
AFET 23.6.2010 |
DEVE 23.6.2010 |
INTA 23.6.2010 |
BUDG 23.6.2010 |
||||
|
CONT 23.6.2010 |
ENVI 23.6.2010 |
AFCO 23.6.2010 |
FEMM 23.6.2010 |
||||
Opinia niewydana Data decyzji |
INTA 23.6.2010 |
ENVI 22.6.2010 |
AFCO 6.9.2010 |
FEMM 23.9.2010 |
||||
Sprawozdawca(y) Data powołania |
Bernhard Rapkay 18.1.2010 |
|
|
|||||
Rozpatrzenie w komisji |
8.3.2010 |
29.4.2010 |
23.6.2010 |
2.9.2010 |
||||
Data przyjęcia |
18.10.2010 |
|
|
|
||||
Wynik głosowania końcowego |
+: –: 0: |
18 7 0 |
||||||
Posłowie obecni podczas głosowania końcowego |
Alfredo Antoniozzi, Raffaele Baldassarre, Sebastian Valentin Bodu, Françoise Castex, Marielle Gallo, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Klaus-Heiner Lehne, Antonio López-Istúriz White, Antonio Masip Hidalgo, Jiří Maštálka, Bernhard Rapkay, Evelyn Regner, Francesco Enrico Speroni, Dimitar Stoyanov, Alexandra Thein, Diana Wallis, Cecilia Wikström, Zbigniew Ziobro, Tadeusz Zwiefka |
|||||||
Zastępca(y) obecny(i) podczas głosowania końcowego |
Jan Philipp Albrecht, Paolo Bartolozzi, Luis de Grandes Pascual, Sajjad Karim, Kurt Lechner, Eva Lichtenberger, Arlene McCarthy, Angelika Niebler |
|||||||
Zastępca(y) (art. 187 ust. 2) obecny(i) podczas głosowania końcowego |
Emine Bozkurt, Elmar Brok, Takis Hadjigeorgiou, Metin Kazak, Georgios Koumoutsakos, Baroness Sarah Ludford, Kyriakos Mavronikolas, Antigoni Papadopoulou, Georgios Papastamkos, Kyriacos Triantaphyllides |
|||||||
Data złożenia |
19.10.2010 |
|||||||