POROČILO o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Kadrovskih predpisov za uradnike Evropskih skupnosti in Pogojev za zaposlitev drugih uslužbencev Evropskih skupnosti
18.10.2010 - (KOM(2010)0309 – C7‑0146/2010 – 2010/0171(COD)) - ***I
Odbor za pravne zadeve
Poročevalec: Bernhard Rapkay
OSNUTEK ZAKONODAJNE RESOLUCIJE EVROPSKEGA PARLAMENTA
o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Kadrovskih predpisov za uradnike Evropskih skupnosti in Pogojev za zaposlitev drugih uslužbencev Evropskih skupnosti
(KOM(2010)0309 – C7‑0146/2010 – 2010/0171(COD))
(Redni zakonodajni postopek: prva obravnava)
Evropski parlament,
– ob upoštevanju predloga Komisije Parlamentu in Svetu (KOM(2010)0309),
– ob upoštevanju člena 294(2) in člena 336 Pogodbe o delovanju Evropske unije, v skladu s katerima je Komisija predložila predlog Parlamentu (C7–0146/2010),
– ob upoštevanju člena 294(3) Pogodbe o delovanju Evropske unije,
– ob upoštevanju Sklepa Sveta 2010/427/EU z dne 26. julija 2010 o organizaciji in delovanju Evropske službe za zunanje delovanje[1],
– ob upoštevanju člena 55 svojega poslovnika,
– ob upoštevanju poročila Odbora za pravne zadeve ter mnenj Odbora za zunanje zadeve, Odbora za razvoj, Odbora za proračun in Odbora za proračunski nadzor (A7–0288/2010),
1. sprejme stališče v prvi obravnavi, kakor je določeno v nadaljevanju;
2. poziva Komisijo, naj zadevo ponovno predloži Parlamentu, če namerava svoj predlog bistveno spremeniti ali nadomestiti z drugim besedilom;
3. naroči svojemu predsedniku, naj stališče Parlamenta posreduje Svetu, Komisiji in nacionalnim parlamentom.
Predlog spremembe 1 Predlog uredbe – akt o spremembi Uvodna izjava 1 | ||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||
(1) V skladu s členom 27 Pogodbe o Evropski uniji mora visokemu predstavniku Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko pomagati Evropska služba za zunanje delovanje (v nadaljnjem besedilu: ESZD). Ta služba opravlja svoje delo v sodelovanju z diplomatskimi službami držav članic, sestavljajo pa jo uradniki iz ustreznih oddelkov generalnega sekretariata Sveta in Komisije ter napoteno osebje iz nacionalnih diplomatskih služb. |
(1) V skladu s členom 27 Pogodbe o Evropski uniji mora visokemu predstavniku Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko (v nadaljnjem besedilu: visoki predstavnik) pomagati Evropska služba za zunanje delovanje (v nadaljnjem besedilu: ESZD). Ta služba opravlja svoje delo v sodelovanju z diplomatskimi službami držav članic, sestavljajo pa jo uradniki iz ustreznih oddelkov generalnega sekretariata Sveta in Komisije ter napoteno osebje iz nacionalnih diplomatskih služb. Služba je del odprte, učinkovite in neodvisne evropske uprave, kot to določa člen 298 Pogodbe o delovanju Evropske unije. | |||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 2 Predlog uredbe – akt o spremembi Uvodna izjava 3 | ||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||
(3) Visoki predstavnik Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko in podpredsednik Komisije deluje kot organ za imenovanja in organ za sklepanje pogodb o zaposlitvi uslužbencev ESZD, pri čemer lahko ta pooblastila prenese na ESZD. Ker bodo morali nekateri uslužbenci ESZD, vključno z vodji delegacij, pri svojem običajnem delu opravljati naloge za Komisijo, je treba določiti sodelovanje Komisije pri odločitvah, ki se nanašajo na te uslužbence. |
(3) Visoki predstavnik deluje kot organ za imenovanja in organ za sklepanje pogodb o zaposlitvi uslužbencev ESZD, pri čemer lahko ta pooblastila prenese na ESZD. Ker bodo morali vodje delegacij, pri svojem običajnem delu opravljati naloge za Komisijo, je treba določiti sodelovanje Komisije pri nekaterih odločitvah, ki se nanašajo na te uslužbence. | |||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 3 Predlog uredbe – akt o spremembi Uvodna izjava 3 a (novo) | ||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||
|
(3a) Uradniki Evropske unije in začasni uslužbenci, ki prihajajo iz diplomatskih služb držav članic, bi morali imeti enake pravice in dolžnosti ter bi morali biti obravnavani enako, zlasti kar zadeva dostop do vseh delovnih mest pod enakimi pogoji. Pri dodeljevanju nalog na vseh področjih dejavnosti in politik, ki jih izvaja ESZD, ne bi smelo biti razlikovanja med začasnimi uslužbenci, ki prihajajo iz diplomatskih služb držav članic, in uradniki Unije. | |||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 4 Predlog uredbe – akt o spremembi Uvodna izjava 4 | ||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||
(4) Primerno je razjasniti, da se morajo uslužbenci ESZD, ki pri svojem delu opravljajo naloge za Komisijo, ravnati po navodilih Komisije. Podobno se morajo uradniki Komisije, ki delajo v delegacijah Unije, ravnati po navodilih vodje delegacije, zlasti pri organizacijskih in administrativnih zadevah ter izvrševanju proračuna Unije. |
(4) Primerno je razjasniti, da se morajo uslužbenci ESZD, ki pri svojem delu opravljajo naloge za Komisijo, skladno s členom 221(2) Pogodbe o delovanju Evropske unije ravnati po navodilih Komisije. Podobno se morajo uradniki Komisije, ki delajo v delegacijah Unije, ravnati po navodilih vodje delegacije. | |||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 5 Predlog uredbe – akt o spremembi Uvodna izjava 5 | ||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||
(5) V izogib dvomu bi bilo treba potrditi, da so uradniki in začasni uslužbenci, zaposleni v organizacijski enoti, ki je na podlagi sklepa Sveta iz člena 27(3) Pogodbe o delovanju Evropske unije prerazporejena iz generalnega sekretariata Sveta ali iz Komisije v ESZD, premeščeni skupaj z delovnim mestom. To velja tudi za pogodbene in lokalne uslužbence, ki so dodeljeni taki organizacijski enoti. Sprejeti je treba posebne ukrepe, s katerimi bi se premeščenim uslužbencem zagotovila karierno svetovanje in podpora. |
(5) V izogib dvomu bi bilo treba potrditi, da so uradniki in začasni uslužbenci, zaposleni v organizacijski enoti, ki je na podlagi sklepa Sveta 2010/427/EU z dne 26. julija 2010 o organizaciji in delovanju Evropske službe za zunanje delovanje¹ prerazporejena iz generalnega sekretariata Sveta ali iz Komisije v ESZD, premeščeni skupaj z delovnim mestom. To velja smiselno tudi za pogodbene in lokalne uslužbence, ki so dodeljeni taki organizacijski enoti. Uslužbenci bodo o premestitvi vnaprej obveščeni. | |||||||||||||||||||||
|
¹ UL L 201, 3.8.2010, str. 30. | |||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 6 Predlog uredbe – akt o spremembi Uvodna izjava 6 | ||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||
(6) Uradniki iz Sveta ali Komisije, zaposleni v ESZD, morajo imeti možnost prijave na delovna mesta, ki so bila razpisna v institucijah, iz katerih prihajajo, pod enakimi pogoji, kot veljajo za notranje kandidate zadevnih institucij. |
(6) Uradniki iz drugih institucij razen ESZD, zaposleni v ESZD, morajo imeti možnost prijave na delovna mesta, ki so bila razpisna v institucijah, iz katerih prihajajo, pod enakimi pogoji, kot veljajo za notranje kandidate zadevne institucije. | |||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 7 Predlog uredbe – akt o spremembi Uvodna izjava 7 | ||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||
(7) Da bi se zagotovila prožnost pri posebnih razmerah (na primer potreba po takojšnji zapolnitvi delovnega mesta ali prihodnje prerazporeditve podpornih nalog iz Sveta ali Komisije na ESZD), mora biti v izjemnih primerih mogoča tudi premestitev uradnikov v interesu službe, torej brez predhodnega razpisa prostega delovnega mesta, iz Sveta ali Komisije v ESZD. Podobno mora biti mogoča premestitev uradnikov iz ESZD v Svet ali Komisijo, kadar je to v interesu službe. |
(7) Da bi se zagotovila prožnost pri posebnih razmerah (na primer potreba po prihodnjih prerazporeditvah tehničnih podpornih nalog iz generalnega sekretariata Sveta ali iz Komisije na ESZD), mora biti do 30. junija 2013 v ustrezno utemeljenih izjemnih primerih mogoča tudi premestitev uradnikov v interesu službe z njihovim delovnim mestom, torej brez predhodnega razpisa prostega delovnega mesta, iz Sveta ali Komisije v ESZD. | |||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 8 Predlog uredbe – akt o spremembi Uvodna izjava 7 a (novo) | ||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||
|
(7a) Do 30. junija 2014 se uradniki iz generalnega sekretariata Sveta ali iz Komisije, ki so bili premeščeni v ESZD v začetni fazi delovanja, lahko v interesu službe brez njihovega delovnega mesta premestijo iz ESZD v Svet ali v Komisijo. | |||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 9 Predlog uredbe – akt o spremembi Uvodna izjava 8 | ||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||
(8) Nujno je treba zagotoviti, da se uslužbenci iz nacionalnih diplomatskih služb, kandidati iz Sveta ali Komisije, pa tudi notranji kandidati lahko prijavijo na delovna mesta v ESZD pod enakimi pogoji. Najpozneje s 1. julijem 2013 mora to veljati tudi za uradnike drugih institucij. Vendar pa mora imeti visoki predstavnik Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko in podpredsednik Komisije zaradi zagotovitve ustrezne zastopanosti osebja iz nacionalnih diplomatskih služb v ESZD možnost določiti, da se do 30. junija 2013 pri zapolnitvi delovnih mest v funkcionalni skupini AD v primeru kandidatov z večinoma enakimi kvalifikacijami lahko daje prednost kandidatom iz nacionalnih diplomatskih služb držav članic. |
(8) Zaradi izvajanja člena 27(3) Pogodbe o Evropski uniji, ki določa tri vire osebja za ESZD, bi bilo treba določiti, da bo ESZD do 30. junija 2013 zaposlovala izključno uradnike iz generalnega sekretariata Sveta in Komisije ter osebje iz diplomatskih služb držav članic. V tem obdobju je nujno treba zagotoviti, da se uslužbenci iz nacionalnih diplomatskih služb, kandidati iz generalnega sekretariata Sveta ali Komisije, pa tudi notranji kandidati lahko prijavijo na delovna mesta v ESZD pod enakimi pogoji. V istem obdobju bi moralo biti v izjemnih primerih in po tem, ko so bili izčrpane vse možnosti zaposlovanja iz ekskluzivnih virov, mogoče zunaj teh virov zaposlovati tehnično podporno osebje na ravni AD, ki je potrebno za dobro delovanje ESZD, na primer izvedence za obvladovanje kriznih razmer, varnost in IT. S 1. julijem 2013 mora biti dostop do delovnih mest v ESZD odprt tudi za uradnike drugih institucij. | |||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 10 Predlog uredbe – akt o spremembi Uvodna izjava 8 a (novo) | ||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||
|
(8a) Zaradi lažjega doseganja cilja, da bi osebje iz nacionalnih diplomatskih služb predstavljalo vsaj tretjino vsega osebja ESZD na ravni AD, je treba določiti začasno odstopanje od člena 98(1) kadrovskih predpisov do 30. junija 2013, da bo lahko visoki predstavnik v primeru enakovrednih kvalifikacij za nekatera delovna mesta v funkcionalni skupini AD v ESZD dal prednost kandidatom iz teh nacionalnih diplomatskih služb. | |||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 11 Predlog uredbe – akt o spremembi Uvodna izjava 8 b (novo) | ||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||
|
(8b) Za ustrezno ravnotežje med različnimi uslužbenci ESZD in v skladu s sklepom Sveta 2010/427/EU bi morali uslužbenci iz diplomatskih služb držav članic, ki so imenovani za začasne uslužbence, ob zapolnitvi vseh mest v ESZD predstavljati vsaj tretjino vseh uslužbencev ESZD na ravni AD, uradniki Unije pa najmanj 60 % vseh uslužbencev ESZD na ravni AD. Ti bi morali vključevati uslužbence iz diplomatskih služb držav članic, ki so skladno z določbami kadrovskih predpisov postali stalni uradniki Unije. | |||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 12 Predlog uredbe – akt o spremembi Uvodna izjava 9 | ||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||
(9) Izbrani kandidati iz nacionalnih diplomatskih služb, ki jih napotijo njihove države članice, se zaposlijo kot začasni uslužbenci, zato zanje veljajo enaki pogoji kot za uradnike. Izvedbene določbe, ki jih bo sprejela ESZD, morajo začasnim uslužbencem zagotavljati karierne možnosti, ki ustrezajo kariernim možnostim uradnikov. |
(9) Izbrani kandidati, ki jih napotijo nacionalne diplomatske službe držav članic, se zaposlijo kot začasni uslužbenci, zato zanje veljajo enaki pogoji kot za uradnike. Njihovo zaposlovanje mora potekati na podlagi objektivnega in preglednega postopka. Izvedbene določbe, ki jih bo sprejela ESZD, morajo začasnim uslužbencem in uradnikom zagotavljati enakovredne karierne možnosti v ESZD. | |||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 13 Predlog uredbe – akt o spremembi Uvodna izjava 9 a (novo) | ||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||
|
(9a) V skladu s členom 27 kadrovskih predpisov in prvim pododstavkom člena 12(1) ter členom 82 pogojev za zaposlitev drugih uslužbencev bi moral biti namen zaposlovanja ta, da se ESZD zagotovi storitve najsposobnejših in najučinkovitejših uradnikov in začasnih uslužbencev z največjo stopnjo sposobnosti, učinkovitosti in integritete, izbranih z najširšega možnega geografskega območja iz vrst državljanov držav članic Unije. To velja za ESZD kot celoto in za njene različne uslužbence, vključno z začasnimi uslužbenci iz člena 2(e) pogojev za zaposlitev drugih uslužbencev. Poleg tega bi moralo osebje ESZD vključevati primerno in pomembno število državljanov vseh držav članic. | |||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 14 Predlog uredbe – akt o spremembi Uvodna izjava 9 b (novo) | ||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||
|
(9b) Skladno s členoma 1d(2) in (3) kadrovskih predpisov sprejme Visoki predstavnik primerne ukrepe za spodbujanje enakih možnosti za nezadostno zastopani spol v nekaterih funkcionalnih skupinah, zlasti v funkcionalni skupini AD. | |||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 15 Predlog uredbe – akt o spremembi Uvodna izjava 10 | ||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||
(10) Da bi se izognili nepotrebnim omejitvam pri zaposlovanju uslužbencev iz nacionalnih diplomatskih služb v ESZD, je treba sprejeti posebna pravila o trajanju pogodb o zaposlitvi. Pravila o napotitvi, dopustu iz osebnih razlogov in upokojitveni starosti za to posebno kategorijo začasnih uslužbencev je treba uskladiti s pravili, ki veljajo za uradnike. |
(10) Da bi se izognili nepotrebnim omejitvam pri zaposlovanju uslužbencev iz nacionalnih diplomatskih služb v ESZD, je treba sprejeti posebna pravila o trajanju pogodb o zaposlitvi, skupaj z zagotovitvijo vrnitve na delovno mesto po izteku službovanja, skladno z ustreznimi določbami. Pravila o napotitivi in upokojitveni starosti za to posebno kategorijo začasnih uslužbencev je treba uskladiti s pravili, ki veljajo za uradnike. | |||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 16 Predlog uredbe – akt o spremembi Uvodna izjava 11 | ||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||
(11) Na prošnjo začasnih uslužbencev iz nacionalnih diplomatskih služb, ki so se v zadevnih oddelkih generalnega sekretariata Sveta ali Komisije zaposlili pred ustanovitvijo ESZD, vendar po začetku veljavnosti Lizbonske pogodbe, je treba ta posebna pravila uporabljati tudi zanje. |
(11) Po dogovoru z visokim predstavnikom in z ustrezno nacionalno diplomatsko službo je treba ta posebna pravila uporabljati tudi za začasne uslužbence, ki so se v zadevnih oddelkih generalnega sekretariata Sveta ali Komisije zaposlili ali katerih pogodba je bila spremenjena pred ustanovitvijo ESZD, vendar po začetku veljavnosti Lizbonske pogodbe. | |||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 17 Predlog uredbe – akt o spremembi Uvodna izjava 11 a (novo) | ||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||
|
(11a) ESZD si lahko v posebnih primerih pomaga z omejenim številom visoko specializiranih napotenih nacionalnih strokovnjakov, ki bodo začasno premeščeni za opravljanje posebnih nalog, povezanih zlasti z obvladovanjem kriznih razmer ali vojaškimi funkcijami, in bodo podrejeni visokemu predstavniku. Njihova napotitev se ne bi smela šteti kot del tretjine vsega osebja ESZD na ravni AD, ki naj bi jo osebje iz držav članic predstavljalo, ko bo ESZD polno zasedena. | |||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 18 Predlog uredbe – akt o spremembi Uvodna izjava 12 | ||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||
(12) Da bi zmanjšali upravno breme ESZD, mora disciplinski organ, ki deluje v okviru Komisije, delovati tudi kot disciplinski organ za ESZD, razen če visoki predstavnik Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko in podpredsednik Komisije ne odloči, da se ustanovi disciplinska komisija posebej za ESZD. |
(12) Da bi zmanjšali upravno breme ESZD, mora disciplinski organ, ki deluje v okviru Komisije, delovati tudi kot disciplinski organ za ESZD, dokler visoki predstavnik ne odloči, da se ustanovi disciplinska komisija posebej za ESZD. Ta odločitev mora biti sprejeta najkasneje do 31. decembra 2011. | |||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 19 Predlog uredbe – akt o spremembi Uvodna izjava 13 | ||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||
(13) Za zagotovitev uravnotežene zastopanosti uslužbencev Komisije in ESZD v delegacijah je treba določiti, da so v odboru uslužbencev Komisije zastopani tudi uslužbenci ESZD, ki lahko volijo in kandidirajo na volitvah odbora. |
(13) Dokler v ESZD ni ustanovljen odbor uslužbencev skladno s prvo alineo člena 9(1)(a) kadrovskih predpisov, kar bi moralo biti izvedeno najpozneje do 31. decembra 2011, je treba določiti, da so v odboru uslužbencev Komisije zastopani tudi uslužbenci ESZD, ki lahko volijo in kandidirajo na volitvah odbora. | |||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 20 Predlog uredbe – akt o spremembi Uvodna izjava 19 | ||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||
(19) Ta uredba bi morala začeti veljati čim prej, saj so predlagane spremembe kadrovskih predpisov za uradnike in pogojev za zaposlitev drugih uslužbencev predpogoj za ustrezno delovanje ESZD – |
(19) Ta uredba bi morala začeti veljati čim prej, saj so spremembe kadrovskih predpisov za uradnike in pogojev za zaposlitev drugih uslužbencev predpogoj za ustrezno delovanje ESZD – | |||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 21 Predlog uredbe – akt o spremembi Člen 1 – točka 6 Kadrovski predpisi za uradnike Evropskih skupnosti Člen 1 b – točka a | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 22 Predlog uredbe – akt o spremembi Člen 1 – točka 9 Kadrovski predpisi za uradnike Evropskih skupnosti Naslov VIII a – člen 95 – odstavek 1 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 23 Predlog uredbe – akt o spremembi Člen 1 – točka 9 Kadrovski predpisi za uradnike Evropskih skupnosti Naslov VIII a – člen 95 – odstavek 2 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 24 Predlog uredbe – akt o spremembi Člen 1 – točka 9 Kadrovski predpisi za uradnike Evropskih skupnosti Naslov VIII a – člen 95 – odstavek 3 – pododstavek 1 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 25 Predlog uredbe – akt o spremembi Člen 1 – točka 9 Kadrovski predpisi za uradnike Evropskih skupnosti Naslov VIII a – člen 96 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 26 Predlog uredbe – akt o spremembi Člen 1 – točka 9 Kadrovski predpisi za uradnike Evropskih skupnosti Naslov VIII a – člen 97 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 27 Predlog uredbe – akt o spremembi Člen 1 – točka 9 Kadrovski predpisi za uradnike Evropskih skupnosti Naslov VIII a – člen 98 – odstavek 1 – pododstavek 1 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 28 Predlog uredbe – akt o spremembi Člen 1 – točka 9 Kadrovski predpisi za uradnike Evropskih skupnosti Naslov VIII a – člen 98 – odstavek 1 – pododstavek 2 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 29 Predlog uredbe – akt o spremembi Člen 1 – točka 9 Kadrovski predpisi za uradnike Evropskih skupnosti Naslov VIII a – člen 98 – odstavek 2 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 30 Predlog uredbe – akt o spremembi Člen 1 – točka 9 Kadrovski predpisi za uradnike Evropskih skupnosti Naslov VIII a – člen 99 – odstavek 1 – pododstavek 1 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 31 Predlog uredbe – akt o spremembi Člen 1 – točka 9 Kadrovski predpisi za uradnike Evropskih skupnosti Naslov VIII a – člen 99 – odstavek 2 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 32 Predlog uredbe – akt o spremembi Člen 2 – točka 10 Pogoji za zaposlitev drugih uslužbencev Evropskih skupnosti Poglavje 10 – člen 50 b – odstavek 2 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 33 Predlog uredbe – akt o spremembi Člen 2 – točka 10 Pogoji za zaposlitev drugih uslužbencev Evropskih skupnosti Poglavje 10 – člen 50 b – odstavek 2 a (novo) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 34 Predlog uredbe – akt o spremembi Člen 2 – točka 10 Pogoji za zaposlitev drugih uslužbencev Evropskih skupnosti Poglavje 10 – člen 50 c – odstavek 2 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 35 Predlog uredbe – akt o spremembi Člen 2 – točka 13 Pogoji za zaposlitev drugih uslužbencev Evropskih skupnosti Člen 121 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 36 Predlog uredbe – akt o spremembi Člen 3 – odstavek 1 | ||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||
1. Za uradnike in začasne uslužbence, zaposlene v organizacijski enoti, ki je na podlagi sklepa Sveta iz člena 27(3) Pogodbe o Evropski uniji prerazporejena iz generalnega sekretariata Sveta ali iz Komisije v ESZD, velja, da so iz zadevne institucije premeščeni v ESZD z dnem, ki je določen v navedenem sklepu. To velja tudi za pogodbene in lokalne uslužbence, ki so dodeljeni taki organizacijski enoti, pri čemer se pogodbeni pogoji zanje ne spremenijo. |
1. Za uradnike in začasne uslužbence, zaposlene v organizacijski enoti, ki je na podlagi sklepa Sveta 2010/427/EU prerazporejena iz generalnega sekretariata Sveta ali iz Komisije v ESZD, velja, da so iz zadevne institucije premeščeni v ESZD z dnem, ki je določen v navedenem sklepu. To smiselno velja tudi za pogodbene in lokalne uslužbence, ki so dodeljeni taki organizacijski enoti, pri čemer se pogodbeni pogoji zanje ne spremenijo. Organ za imenovanja Sveta oziroma Komisije osebje vnaprej obvesti o premestitvi. | |||||||||||||||||||||
Kadar se prerazporedi del organizacijske enote ter uradnikov in drugih uslužbencev, dodeljenih temu delu enote, ni mogoče avtomatsko določiti, Svet ali Komisija, odvisno od primera, odločita o premestitvi svojih uslužbencev po dogovoru z visokim predstavnikom ter po razgovoru z zadevnimi uradniki in drugimi uslužbenci. |
| |||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 37 Predlog uredbe – akt o spremembi Člen 3 – odstavek 2 | ||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||
2. Na prošnjo začasnih uslužbencev iz nacionalnih diplomatskih služb držav članic, ki so bili zaposleni po 30. novembru 2009 in delajo v organizacijski enoti, ki se na podlagi sklepa Sveta iz člena 27(3) Pogodbe o Evropski uniji prerazporedi iz generalnega sekretariata Sveta ali Komisije v ESZD, se njihove pogodbe brez novega izbirnega postopka spremenijo v pogodbe v skladu s členom 2(e) pogojev o zaposlitvi drugih uslužbencev. Drugi pogoji iz pogodb se ne spremenijo. Prošnjo je treba vložiti v enem letu od dneva premestitve, kakor je določen v sklepu Sveta, sprejetem v skladu s členom 27(3) Pogodbe o Evropski uniji. |
2. Po dogovoru z visokim predstavnikom in ustrezno nacionalno diplomatsko službo se pogodbe začasnih uslužbencev iz nacionalnih diplomatskih služb držav članic, ki so bili zaposleni, ali katerih pogodba je bila spremenjena po 30. novembru 2009 in delajo v organizacijski enoti, ki se na podlagi sklepa Sveta 2010/427/EU, prerazporedi iz generalnega sekretariata Sveta ali Komisije v ESZD, brez novega izbirnega postopka spremenijo v pogodbe v skladu s členom 2(e) pogojev o zaposlitvi drugih uslužbencev. Drugi pogoji iz pogodb se ne spremenijo. | |||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 38 Predlog uredbe – akt o spremembi Člen 3 – odstavek 2 a (novo) | ||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||
|
2a. Do 30. junija 2013 in z odstopanjem od člena 7 kadrovskih predpisov se lahko uradniki in drugi uslužbenci generalnega sekretariata Sveta ali Komisije, ki izvajajo naloge tehnične podpore za ESZD, po razgovoru z njimi in na podlagi medsebojnega dogovora zadevnih institucij premestijo v ESZD, pri čemer se v celoti spoštujejo posebne pravice organa za izvrševanje proračuna. Premestitev se izvrši na dan, ki je bil določen v zadevnem proračunskem sklepu o ustreznih delovnih mestih in odobrenih proračunskih sredstvih v ESZD. | |||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 39 Predlog uredbe – akt o spremembi Člen 3 – odstavek 2 b (novo) | ||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||
|
(2b) V skladu s členom 27 kadrovskih predpisov in prvim pododstavkom člena 12(1) ter členom 82 pogojev za zaposlitev drugih uslužbencev je namen zaposlovanja ta, da se ESZD zagotovi storitve najsposobnejših in najučinkovitejših uradnikov in začasnih uslužbencev z največjo stopnjo sposobnosti, učinkovitosti in integritete, izbranih z najširšega možnega geografskega območja iz vrst državljanov držav članic Unije. To velja za ESZD kot celoto in za njene različne uslužbence, vključno z začasnimi uslužbenci iz člena 2(e) pogojev za zaposlitev drugih uslužbencev. Poleg tega osebje ESZD vključuje primerno in pomembno število državljanov vseh držav članic¹. | |||||||||||||||||||||
|
____________________ ¹ Izjava visoke predstavnice o geografski uravnoteženosti v ESZD: „Visoka predstavnica meni, da je zelo pomembno zaposlovati na čim širši geografski podlagi iz vrst državljanov držav članic Unije ter da je treba v službi zagotoviti primerno in pomembno število državljanov iz vseh držav članic. ESZD bi morala čim bolje izkoristiti raznolike in bogate strokovne izkušnje in znanje, ki jih premorejo različne zunanje službe Unije. Visoka predstavnica bo izkoristila vse možnosti, ki jih ponuja izvajanje postopka imenovanja v ESZD, da doseže te cilje. Temu vprašanju bo posvetila poglavje v svojem letnem poročilu o zasedenosti delovnih mest v ESZD.“ | |||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 40 Predlog uredbe – akt o spremembi Člen 3 – odstavek 2 c (novo) | ||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||
|
2c. Skladno s členoma 1d(2) in (3) kadrovskih predpisov sprejme visoki predstavnik primerne ukrepe za spodbujanje enakih možnosti za nezadostno zastopani spol v nekaterih funkcionalnih skupinah, zlasti v funkcionalni skupini AD1. | |||||||||||||||||||||
|
____________________ 1 Izjava visoke predstavnice o uravnoteženi zastopanosti obeh spolov v ESZD: „Visoka predstavnica meni, da je spodbujanje uravnotežene zastopanosti obeh spolov v kadrovski sestavi ESZD zelo pomembno. Ključnega pomena pri promociji uravnotežene zastopanosti obeh spolov je spodbujanje prijav žensk na delovna mesta v ESZD in odstranitev ovir, ki bi to preprečevale. Na podlagi izkušenj iz postopka imenovanja vodij delegacij ob rotaciji leta 2010 bomo v ESZD razmislili o tem, kako v prihodnjih postopkih imenovanja bolje upoštevati pogosto nelinearne vzorce prijav žensk ter kako odstraniti vse ostale morebitne ovire. Visoka predstavnica bo tudi zbrala najboljše prakse iz nacionalnih diplomatskih služb in jih, kadar bo le mogoče, uporabila v ESZD. Visoka predstavnica bo v celoti izkoristila vse možnosti, ki jih ponujata člena 1d(2) in (3) kadrovskih predpisov za promocijo zaposlovanja žensk v ESZD. Vprašanju uravnotežene zastopanosti obeh spolov bo visoka predstavnica posvetila poglavje v svojem letnem poročilu o zasedenosti delovnih mest v ESZD.“ | |||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 41 Predlog uredbe – akt o spremembi Člen 3 – odstavek 3 | ||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||
3. Da se zagotovi ustrezna zastopanost osebja iz nacionalnih diplomatskih služb v ESZD, lahko visoki predstavnik Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko in podpredsednik Komisije odloči, da se z odstopanjem od člena 98(1) kadrovskih predpisov pri zapolnitvi nekaterih delovnih mest v funkcionalni skupini AD v ESZD do 30. junija 2013 daje prednost kandidatom iz nacionalnih diplomatskih služb držav članic, kadar se izbira med kandidati z večinoma enakimi kvalifikacijami. |
3. Da se zagotovi ustrezna zastopanost osebja iz nacionalnih diplomatskih služb v ESZD, visoki predstavnik odloči, da se z odstopanjem od člena 29 in prvega pododstavka člena 98(1) kadrovskih predpisov pri zapolnitvi nekaterih delovnih mest v funkcionalni skupini AD v ESZD do 30. junija 2013 daje prednost kandidatom iz nacionalnih diplomatskih služb držav članic, kadar se izbira med kandidati z enakovrednimi kvalifikacijami. | |||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 42 Predlog uredbe – akt o spremembi Člen 3 a (novo) | ||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||
|
Člen 3a Visoki predstavnik do sredine leta 2013 predloži Evropskemu parlamentu, Svetu in Komisiji poročilo o izvajanju te uredbe, s posebnim poudarkom na ustrezni zastopanosti obeh spolov in geografski uravnoteženosti v ESZD. |
- [1] UL L 201, 3.8.2010, str. 30.
MNENJE Odbora za zunanje zadeve (4.10.2010)
za Odbor za pravne zadeve
o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Kadrovskih predpisov za uradnike Evropskih skupnosti in Pogojev za zaposlitev drugih uslužbencev Evropskih skupnosti
(KOM(2010)0309 – C7‑0146/2010 – 2010/0171(COD))
Pripravljavec mnenja: Jacek Saryusz-Wolski
KRATKA OBRAZLOŽITEV
Predlogi sprememb v tem mnenju sledijo smeri, ki je bila določena z zakonodajno resolucijo Evropskega parlamenta z dne 8. julija 2010 o predlogu sklepa Sveta o opredelitvi organizacije in delovanja Evropske službe za zunanje delovanje (ESZD), ter potrjujejo splošni pravni okvir, ki je bil v tem sklepu določen z namenom, da se zagotovi skladna, učinkovita, neodvisna in resnična evropska služba za zunanje delovanje, ki bo opredeljena in oblikovana ob polnem spoštovanju metode Skupnosti. Predlogi sprememb, ki jih vsebuje mnenje, imajo tri pomembne cilje: (i) zagotoviti operativni okvir, ki bi zagotovil popolno neodvisnost in lojalnost uslužbencev ESZD, zlasti tistih, ki prihajajo iz nacionalnih diplomatskih služb, pri izpolnjevanju njihovih nalog, saj ti ne bi smeli imeti dvojne vloge, tj. ne bi smeli odgovarjati obema, visokemu predstavniku in hierarhiji nacionalne diplomatske službe, iz katere prihajajo, temveč bi morali delovati le v skladu z navodili in v pristojnosti visokega predstavnika kot pristojnega organa za imenovanja; (ii) opozoriti visokega predstavnika (ki je v skladu s členom 6(12) sklepa Sveta o ustanovitvi Evropske službe za zunanje delovanje (ESZD) pristojen, da v letu dni po začetku veljavnosti sklepa sprejme ustrezne ukrepe za zagotovitev primernega skupnega usposabljanja in da gradi zlasti na obstoječih nacionalnih in evropskih praksah in strukturah) na pomen oblikovanja zelo koristnega sistema usposabljanja in poklicnega razvoja, da bi pri uslužbencih ESZD vzpostavili pravi skupinski duh, v katerem bi se odražala severna, vzhodna in južna akademska in raziskovalna razsežnost EU; in (iii) zagotoviti ustrezno geografsko zastopanost in ravnovesje med spoloma v sestavi osebja ESZD. Predlogi sprememb v tem mnenju zato ponovno izražajo ključne elemente sklepa o ustanovitvi ESZD, npr. temeljno potrebo po enaki obravnavi in enakih poklicnih možnostih za vse uslužbence ESZD ali po zagotovitvi, da se uradniki institucij EU z izjemo Sveta in Komisije, zlasti uradniki Evropskega parlamenta, v najkrajšem možnem času lahko prijavijo na razpisana delovna mesta v ESZD. Predlogi sprememb obenem vsebujejo in podrobneje opredeljujejo posebne vidike, ki jih vsebujeta zakonodajna resolucija, priložena sklepu o ustanovitvi ESZD, ter sam sklep. Glede tega je bila izjava iz odstavka 7 omenjene resolucije, da bi morali „dodatni posebni ukrepi, predvideni v členu 6(6) sklepa Sveta za krepitev geografskega ravnovesja in uravnotežene zastopanosti spolov v zvezi z geografskim ravnovesjem vključevati ukrepe, podobne tistim iz Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 401/2004“, če bi bili državljani ene ali več držav članic v ESZD nezadostno zastopani, dodatno utemeljena, in sicer z izrecno določbo, da mora visoki predstavnik uporabiti Kinnockovo referenčno vrednost, določeno pred širitvijo leta 2004, in posebne začasne ukrepe (vključno z uvedbo notranjih in zunanjih natečajev, namenjenih le državljanom držav članic, ki bi lahko bile nezadostno zastopane), ki niso predvideni v kadrovskih predpisih in katerih namen je v celoti ponovno vzpostaviti ustrezno geografsko zastopanost. Za osebje ESZD bodo veljali kadrovski predpisi, če bodo to uslužbenci EU, in pogoji za zaposlitev, če bo to osebje, ki prihaja iz diplomatskih služb držav članic, ter pogodbeno in začasno osebje, odtod potreba, da se po potrebi isti predlog spremembe vloži dvakrat, in sicer enkrat z namenom, da se bo ustrezno odražal v kadrovskih predpisih in se tako uporabljal za uslužbence EU, enkrat pa zato, da se bo ustrezno odražal v pogojih za zaposlitev in tako uporabljal za uslužbence ESZD, ki prihajajo iz nacionalnih diplomatskih služb, ter pogodbeni in začasni uslužbenci.
PREDLOGI SPREMEMB
Odbor za zunanje zadeve poziva Odbor za pravne zadeve kot pristojni odbor, da v svoje poročilo vključi naslednje predloge sprememb:
Predlog spremembe 1 Predlog uredbe – akt o spremembi Uvodna izjava 1 | ||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||
(1) V skladu s členom 27 Pogodbe o Evropski uniji mora visokemu predstavniku Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko pomagati Evropska služba za zunanje delovanje (v nadaljnjem besedilu: ESZD). Ta služba opravlja svoje delo v sodelovanju z diplomatskimi službami držav članic, sestavljajo pa jo uradniki iz ustreznih oddelkov generalnega sekretariata Sveta in Komisije ter napoteno osebje iz nacionalnih diplomatskih služb. |
(1) V skladu s členom 27(3) Pogodbe o Evropski uniji mora visokemu predstavniku Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko pomagati Evropska služba za zunanje delovanje (v nadaljnjem besedilu: ESZD). Ta služba opravlja svoje delo v sodelovanju z diplomatskimi službami držav članic, sestavljajo pa jo uradniki iz ustreznih oddelkov generalnega sekretariata Sveta in Komisije ter osebje, ki prihaja iz nacionalnih diplomatskih služb. | |||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||
Terminologija, uporabljena v uredbi o spremembi kadrovskih predpisov in pogojev za zaposlitev, naj bo usklajena s terminologijo, uporabljeno v sklepu Sveta o organizaciji in delovanju Evropske službe za zunanje delovanje. Izraz „napoten“ bi bilo tako treba uporabljati le za „specializirane napotene nacionalne strokovnjake“, omenjene v uvodni izjavi 12 in členu 6(3) tega sklepa. Število teh strokovnjakov bi moralo biti omejeno in se ne bi smelo šteti kot del tretjine osebja iz držav članic, ki naj bi jo to predstavljalo, ko bo ESZD dosegla polno zasedenost. | ||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 2 Predlog uredbe – akt o spremembi Uvodna izjava 1 a (novo) | ||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||
|
(1a) Služba je del odprte, učinkovite in neodvisne evropske uprave Unije, kot to določa člen 298 Pogodbe o delovanju Evropske unije. | |||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||
V soglasju s poročevalcem odbora JURI predlog spremembe poudarja naravo ESZD kot dela neodvisne evropske javne uprave. | ||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 3 Predlog uredbe – akt o spremembi Uvodna izjava 1 b (novo) | ||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||
|
(1b) Ko bo ESZD zapolnila vsa delovna mesta, naj bi stalni uradniki Unije skladno s Sklepom Sveta št. 2010/427/EU z dne 26. julija 2010 o organizaciji in delovanju Evropske službe za zunanje delovanje1prestavljali vsaj 60 % vsega osebja ESZD v razredu AD, kar naj bi se odražalo na vseh ravneh hierarhije ESZD. | |||||||||||||||||||||
|
___________________ 1 UL L 201, 3.8.2010, str. 30. | |||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 4 Predlog uredbe – akt o spremembi Uvodna izjava 1 c (novo) | ||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||
|
(1c) Pojem evropske uprave mora temeljiti na načelu ustrezne geografske zastopanosti in uravnotežene zastopanosti obeh spolov med zaposlenimi. Zaposlovanje na delovna mesta v ESZD, ki sicer temelji na zaslugah, bi moralo na vseh ravneh obsegati ustrezno število državljanov vseh držav članic. Zagotoviti bi bilo treba tudi ustrezno zastopanost obeh spolov. Ko bo ESZD v prihodnje organizirala natečaje za novo osebje, bi morala pri zaposlovanju dati prednost kandidatom z rezervnega seznama EPSO za zaposlitev v ESZD. | |||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||
Moralo bi biti jasno, da pojem evropska uprava vsebuje osnovni pogoj, in sicer, da morajo biti v Evropski službi za zunanje delovanje dejansko zastopane vse države članice in vsi državljani Evropske unije, zato se mora odlikovati po ustrezni geografski zastopanosti in zastopanosti obeh spolov. | ||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 5 Predlog uredbe – akt o spremembi Uvodna izjava 1 d (novo) | ||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||
|
(1d) Odstavek 7 zakonodajne resolucije Evropskega parlamenta z dne 8. julija 2010 o predlogu sklepa Sveta o organizaciji in delovanju Evropske službe za zunanje delovanje določa, da bi morali dodatni posebni ukrepi iz člena 6(6) sklepa Sveta za okrepitev geografske zastopanosti, institucionalnega ravnovesja in uravnotežene zastopanosti obeh spolov zaradi geografske zastopanosti vključevati ukrepe, podobne tistim iz Uredbe Sveta (ES, Euratom) št.401/2004. | |||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||
Kot je določeno v odstavku 7 zakonodajne resolucije Evropskega parlamenta z dne 8. julija 2010 o predlogu sklepa Sveta o organizaciji in delovanju ESZD, bi moralo biti jasno, da pojem evropska uprava vsebuje osnovni pogoj, da morajo biti v ESZD dejansko zastopane vse države članice in vsi državljani Evropske unije, zato se mora odlikovati po ustrezni geografski zastopanosti in zastopanosti obeh spolov. | ||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 6 Predlog uredbe – akt o spremembi Uvodna izjava 1 e (novo) | ||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||
|
(1e) Glede na sedanjo premajhno zastopanost nekaterih držav članic v generalnem direktoratu Evropske komisije za zunanje zadeve in posledično nevarnost, da se bo to pojavilo tudi v ESZD, bi bilo treba uvesti začasne ukrepe, ki naj veljajo vsaj do 31. decembra 2020. | |||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||
V ESZD morajo biti dejansko zastopani vse države članice in vsi državljani Evropske unije, zato se mora odlikovati po ustrezni geografski zastopanosti in zastopanosti obeh spolov. Sedanja premajhna zastopanost nekaterih držav članic v generalnem direktoratu Evropske komisije za zunanje zadeve opravičuje določitev posebnih dolgoročnih ukrepov, s katerimi bi preprečili, da bi se takšno neravnovesje ustvarilo tudi v ESZD. | ||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 7 Predlog uredbe – akt o spremembi Uvodna izjava 1 f (novo) | ||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||
|
(1f) Uslužbenci ESZD bi morali pri opravljanju svojih nalog in ravnanju upoštevati zgolj interese Unije. Ne bi smeli zahtevati in ne sprejemati navodil od nobene vlade, organa, organizacije ali osebe zunaj ESZD in nobenega telesa ali osebe razen visokega predstavnika za zunanje zadeve in varnostno politiko. Ne bi smeli sprejemati nikakršnih plačil iz katerega koli vira zunaj ESZD. | |||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||
Zaradi zagotovitve skladnosti s sklepom Sveta o organizaciji in delovanju Evropske službe za zunanje delovanje in ponovne zahteve, da bi moralo osebje ESZD ne glede na to, ali prihaja iz uprave Evropske unije ali iz nacionalnih diplomatskih služb držav članic, odgovarjati zgolj visokemu predstavniku. | ||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 8 Predlog uredbe – akt o spremembi Uvodna izjava 3 a (novo) | ||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||
|
(3a) Vsi člani osebja ESZD, za katere veljajo kadrovski predpisi in pogoji za zaposlitev drugih uslužbencev, bi morali imeti enake pravice in dolžnosti, ne glede na to, ali so uradniki Evropske unije ali začasni uslužbenci, ki prihajajo iz diplomatskih služb držav članic, in bi morali biti obravnavani enako, zlasti kar zadeva dostop do vseh delovnih mest v ESZD pod enakimi pogoji. Pri dodeljevanju dolžnosti na vseh področjih dejavnosti in politik, ki jih izvaja ESZD, ne bi smelo biti razlikovanja med začasnimi uslužbenci, ki prihajajo iz diplomatskih služb držav članic, in uradniki Evropske unije. | |||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||
Za usklajeno in neodvisno ESZD je bistveno, da njeni uslužbenci uživajo enake pravice in dolžnosti. | ||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 9 Predlog uredbe – akt o spremembi Uvodna izjava 5 | ||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||
(5) V izogib dvomu bi bilo treba potrditi, da so uradniki in začasni uslužbenci, zaposleni v organizacijski enoti, ki je na podlagi sklepa Sveta iz člena 27(3) Pogodbe o delovanju Evropske unije prerazporejena iz generalnega sekretariata Sveta ali iz Komisije v ESZD, premeščeni skupaj z delovnim mestom. To velja tudi za pogodbene in lokalne uslužbence, ki so dodeljeni taki organizacijski enoti. Sprejeti je treba posebne ukrepe, s katerimi bi se premeščenim uslužbencem zagotovila karierno svetovanje in podpora. |
(5) V izogib dvomu bi bilo treba potrditi, da so uradniki in začasni uslužbenci, zaposleni v organizacijski enoti, ki je na podlagi sklepa Sveta iz člena 27(3) Pogodbe o delovanju Evropske unije prerazporejena iz generalnega sekretariata Sveta ali iz Komisije v ESZD, premeščeni skupaj z delovnim mestom. To velja tudi za pogodbene in lokalne uslužbence, ki so dodeljeni taki organizacijski enoti. | |||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||
Čeprav je naloga visokega predstavnika/podpredsednika, da v skladu s členom 6(12) sklepa Sveta sprejme ustrezne ukrepe za zagotovitev skupnega usposabljanja za ESZD, se zdi temu namenjena uvodna izjava zelo primerna. | ||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 10 Predlog uredbe – akt o spremembi Uvodna izjava 5 a (novo) | ||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||
|
(5a) Osebju ESZD je treba zagotoviti ustrezen skupen evropski poklicni razvoj in usposabljanje, da bi razvili skupen občutek pripadnosti in lojalnosti (skupinski duh), pri čemer bi gradili zlasti na obstoječih praksah in strukturah Unije. Visoki predstavnik bi moral v zvezi s tem v sodelovanju s Komisijo, zlasti njenim podpredsednikom za medinstitucionalne odnose in administrativne zadeve, ter v posvetovanju z Evropskim parlamentom sprejeti ustrezne ukrepe v roku enega leta po začetku veljavnost Sklepa Sveta ..../... z dne ... o organizaciji in delovanju Evropske službe za zunanje delovanje. V ta namen bi morali evropski akademski centri odličnosti, ki imajo dolgo tradicijo pomoči evropskim institucijam in dokazane izkušnje pri izobraževanju, raziskavah in analizi na področju prava in politike EU, na primer Evropska akademija (College of Europe) v Bruggeju in Natolinu ter Evropski univerzitetni inštitut v Firencah, ob posvetovanju z ESZD oblikovati izobraževalni sistem za osebje ESZD. Na podlagi ciljev, ki bi jih določil ESZD, bi ti centri tudi izkoristili obstoječi potencial diplomatskih šol v državah članicah. To bi v drugem koraku, ob zadostnih izkušnjah, vodilo v ustanovitev evropske diplomatske akademije. | |||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||
Sistem usposabljanja, ki bi temeljil na Evropski akademiji (College of Europe) v Bruggeju in Natolinu, na Evropskem univerzitetnem inštitutu v Firencah ter na diplomatskih šolah v državah članicah, bi pomagal ustvariti severno (Brugge), vzhodno (Natolin) in južno (Firence) akademsko in raziskovalno razsežnost EU, še vedno pa bi omogočal, da še naprej usklajeno in učinkovito koristimo nacionalne diplomatske službe kot dragoceni vir. | ||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 11 Predlog uredbe – akt o spremembi Uvodna izjava 7 | ||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||
(7) Da bi se zagotovila prožnost pri posebnih razmerah (na primer potreba po takojšnji zapolnitvi delovnega mesta ali prihodnje prerazporeditve podpornih nalog iz Sveta ali Komisije na ESZD), mora biti v izjemnih primerih mogoča tudi premestitev uradnikov v interesu službe, torej brez predhodnega razpisa prostega delovnega mesta, iz Sveta ali Komisije v ESZD. Podobno mora biti mogoča premestitev uradnikov iz ESZD v Svet ali Komisijo, kadar je to v interesu službe. |
(7) Da bi se zagotovila prožnost pri posebnih razmerah (na primer potreba po takojšnji zapolnitvi delovnega mesta ali prihodnje prerazporeditve podpornih nalog iz Sveta ali Komisije na ESZD), mora biti v ustrezno utemeljenih izjemnih primerih mogoča tudi premestitev uradnikov v interesu službe, torej brez predhodnega razpisa prostega delovnega mesta, iz Sveta ali Komisije v ESZD. Podobno mora biti mogoča premestitev uradnikov iz ESZD v Svet ali Komisijo, kadar je to v interesu službe. | |||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 12 Predlog uredbe – akt o spremembi Uvodna izjava 8 a (novo) | ||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||
|
(8a) Glede na pomembno vlogo in pristojnosti Evropskega parlamenta pri določanju ciljev in glavnih usmeritev skupne zunanje in varnostne politike ter ob upoštevanju temeljne vloge Parlamenta kot proračunskega organa in organa demokratične presoje bi morali uradniki Evropskega parlamenta imeti možnost, da se lahko prijavijo na delovna mesta v ESZD, takoj ko bo to mogoče. | |||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 13 Predlog uredbe – akt o spremembi Uvodna izjava 11 a (novo) | ||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||
|
(11a) ESZD si lahko v posebnih primerih pomaga z omejenim številom visoko specializiranih napotenih nacionalnih strokovnjakov, ki bodo na podlagi natančnega opisa delovnega mesta napoteni za opravljanje posebnih nalog, podrejeni pa bodo visokemu predstavniku. Njihova napotitev se ne bi smela šteti kot del tretjine osebja iz držav članic, ki naj bi jo to predstavljalo, ko bo ESZD polno zasedena. | |||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||
Namen tega predloga spremembe je zagotoviti skladnost s sklepom Sveta o organizaciji in delovanju Evropske službe za zunanje delovanje. Zdi se zelo pomembno, da se v predpisih o kadrovskih zadevah jasno opredeli položaj nacionalnih strokovnjakov, napotenih v ESZD. | ||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 14 Predlog uredbe – akt o spremembi Člen 1 – točka 9 Kadrovski predpisi za uradnike Evropskih skupnosti Naslov VIII a – člen 95 – odstavek 2 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||
V soglasju s poročevalcem odbora JURI. Pojasnitev postopka, v drugem stavku pa tega, da določilo ne velja za vse premestitve v interesu službe, ampak samo za premestitve vodij delegacij. | ||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 15 Predlog uredbe – akt o spremembi Člen 1 – točka 9 Kadrovski predpisi za uradnike Evropskih skupnosti Naslov VIII a – člen 96 – odstavek 2 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||
Namen tega predloga spremembe je zagotoviti skladnost s sklepom Sveta o organizaciji in delovanju Evropske službe za zunanje delovanje. | ||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 16 Predlog uredbe – akt o spremembi Člen 1 – točka 9 Kadrovski predpisi za uradnike Evropskih skupnosti Naslov VIII a – člen 96 – odstavek 3 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||
Kot posledica člena 15. | ||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 17 Predlog uredbe – akt o spremembi Člen 1 – točka 9 Kadrovski predpisi za uradnike Evropskih skupnosti Naslov VIII a – člen 97 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||
V soglasju s poročevalcem odbora JURI. Odstopanje je potrebno le v začetnem obdobju, zato je prav, da se časovno omeji. | ||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 18 Predlog uredbe – akt o spremembi Člen 1 – točka 9 Kadrovski predpisi za uradnike Evropskih skupnosti Naslov VIII a – člen 98 – odstavek 1 – pododstavek 1 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 19 Predlog uredbe – akt o spremembi Člen 1 – točka 9 Kadrovski predpisi za uradnike Evropskih skupnosti Naslov VIII a – člen 98 – odstavek 1 – pododstavek 2 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||
V soglasju s poročevalcem odbora JURI. Po uveljavitvi Lizbonske pogodbe seznam institucij (člen 14 PEU) vključuje tudi ECB, ki pa uporablja lastne kadrovske predpise (ti so bili oblikovani v skladu s kadrovskimi predpisi za uradnike Evropskih skupnosti, vendar imajo pogosto drugačne pogoje) in ima drugačen, poenostavljen sistem zaposlovanja in pogodb. Opozoriti je treba, da se lahko kot kandidati za zaposlitev pri ESZD obravnavajo le uradniki, za katere veljajo ista kadrovska pravila in pod istimi pogoji. | ||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 20 Predlog uredbe – akt o spremembi Člen 1 – točka 9 Kadrovski predpisi za uradnike Evropskih skupnosti Naslov VIII a – člen 98 – odstavek 1 a (novo) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 21 Predlog uredbe – akt o spremembi Člen 1 – točka 9 Kadrovski predpisi za uradnike Evropskih skupnosti Naslov VIII a – člen 98 a (novo) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||
V soglasju s poročevalcem odbora JURI. Zaposlovanje v ESZD bi moralo potekati po preglednem in objektivnem postopku in ob ustrezno prilagojeni obstoječi praksi. | ||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 22 Predlog uredbe – akt o spremembi Člen 1 – točka 9 Kadrovski predpisi za uradnike Evropskih skupnosti Naslov VIII a – člen 98 b (novo) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||
With the new grading system for ADs it takes between 9 to 12 years for an official to become AD 8. In the Classification on the diplomatic list used by the Commission, AD 8 corresponds to the diplomatic title of First Secretary. Often in the national diplomatic services only 3 to 5 years of experience are required to acquire such ranking. The same difference in time applies to higher rankings too, with the career path for ADs being much longer in comparison to national diplomats. A new table based on a comparative analysis of seniority would ensure full equality and equal career prospects and responsibilities for all EEAS staff. | ||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 23 Predlog uredbe – akt o spremembi Člen 1 – točka 9 Kadrovski predpisi za uradnike Evropskih skupnosti Naslov VIII a – člen 98 c (novo) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||
Namen tega predloga spremembe je zagotoviti skladnost s sklepom Sveta o organizaciji in delovanju Evropske službe za zunanje delovanje. | ||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 24 Predlog uredbe – akt o spremembi Člen 1 – točka 9 Kadrovski predpisi za uradnike Evropskih skupnosti Naslov VIII a – člen 98 d (novo) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 25 Predlog uredbe – akt o spremembi Člen 1 – točka 9 Kadrovski predpisi za uradnike Evropskih skupnosti Naslov VIII a – člen 98 e (novo) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||
Kot je navedeno v odstavku 7 zakonodajne resolucije Evropskega parlamenta z dne 8. julija 2010 o predlogu sklepa Sveta o organizaciji in delovanju ESZD, bi morali za doseganje geografske uravnoteženosti imeti sistem, podoben tistemu iz Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 401/2004. | ||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 26 Predlog uredbe Člen 1 – točka 9 Kadrovski predpisi za uradnike Evropskih skupnosti Naslov VIII a – člen 99 a (novo) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 27 Predlog uredbe – akt o spremembi Člen 2 – točka 5 – točka (b) Pogoji za zaposlitev drugih uslužbencev Evropskih skupnosti Člen 2 – točka (e) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||
Terminologija, uporabljena v uredbi o spremembi kadrovskih predpisov in pogojev za zaposlitev, naj bo usklajena s terminologijo, uporabljeno v sklepu Sveta o organizaciji in delovanju Evropske službe za zunanje delovanje. Izraz „napoten“ bi bilo tako treba uporabljati le za „specializirane napotene nacionalne strokovnjake“, omenjene v uvodni izjavi 12 in členu 6(3) tega sklepa. Število teh strokovnjakov bi moralo biti omejeno in se ne bi smelo šteti kot del tretjine osebja iz držav članic, ki naj bi jo to predstavljalo, ko bo ESZD dosegla polno zasedenost. | ||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 28 Predlog uredbe – akt o spremembi Člen 2 – točka 6 Pogoji za zaposlitev drugih uslužbencev Evropskih skupnosti Člen 3 a – odstavek 1 – pododstavek 1 a | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||
V soglasju s poročevalcem odbora JURI. Prerazporeditev uslužbencev, ki so bili prav posebej zaposleni za delo v delegacijah, na sedež ESZ, ni v skladu z načeloma lojalnosti in učinkovitega upravljanja s kadri. Pomeni večanje možnosti za zaposlovanje pogodbenih uslužbencev, kar pa je v nasprotju z neodvisno javno upravo Evropske unije. | ||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 29 Predlog uredbe – akt o spremembi Člen 2 – točka 7 Pogoji za zaposlitev drugih uslužbencev Evropskih skupnosti Člen 3 a – odstavek 1 – pododstavek 1 a | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||
V soglasju s poročevalcem odbora JURI. Prerazporeditev uslužbencev, ki so bili prav posebej zaposleni za delo v delegacijah, na sedež ESZ, ni v skladu z načeloma lojalnosti in učinkovitega upravljanja s kadri. Pomeni večanje možnosti za zaposlovanje pogodbenih uslužbencev, kar pa je v nasprotju z neodvisno javno upravo Evropske unije. | ||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 30 Predlog uredbe – akt o spremembi Člen 2 – točka 10 Pogoji za zaposlitev drugih uslužbencev Evropskih skupnosti Poglavje 10 – člen 50 b – odstavek 1 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||
Terminologija, uporabljena v uredbi o spremembi kadrovskih predpisov in pogojev za zaposlitev, naj bo usklajena s terminologijo, uporabljeno v sklepu Sveta o organizaciji in delovanju Evropske službe za zunanje delovanje. Izraz „napoten“ bi bilo tako treba uporabljati le za napotene specializirane nacionalne strokovnjake. Osebje ESZD bi moralo imeti enake možnosti za kariero, ne glede na to, od kod prihaja. | ||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 31 Predlog uredbe – akt o spremembi Člen 1 – točka 9 Pogoji za zaposlitev drugih uslužbencev Evropskih skupnosti Člen 50 b a (novo) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||
Prav je, da sta Parlament in Svet kot sozakonodajalca za potrebne spremembe kadrovskih predpisov in pogojev za zaposlitev zaradi ustanovitve ESZD vedno obveščena o izvajanju in učinkovitosti teh sprememb, zlasti z vidika spoštovanja številčnih mejnih vrednosti, določenih s sklepom Sveta, in cilja ustrezne geografske zastopanosti in zastopanosti obeh spolov med zaposlenimi v ESZD. | ||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 32 Predlog uredbe – akt o spremembi Člen 2 – točka 10 Pogoji za zaposlitev drugih uslužbencev Evropskih skupnosti Poglavje 10 – člen 50 b b (novo) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||
With the new grading system for ADs it takes between 9 to 12 years for an official to become AD 8. In the Classification on the diplomatic list used by the Commission, AD 8 corresponds to the diplomatic title of First Secretary. Often in the national diplomatic services only 3 to 5 years of experience are required to acquire such ranking. The same difference in time applies to higher rankings too, with the career path for ADs being much longer in comparison to national diplomats. A new table based on a comparative analysis of seniority would ensure full equality and equal career prospects and responsibilities for all EEAS staff. | ||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 33 Predlog uredbe – akt o spremembi Člen 1 – točka 9 Pogoji za zaposlitev drugih uslužbencev Evropskih skupnosti Člen 50 b c (novo) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||
Kot je navedeno v odstavku 7 zakonodajne resolucije Evropskega parlamenta z dne 8. julija 2010 o predlogu sklepa Sveta o organizaciji in delovanju ESZD, bi morali za doseganje geografske uravnoteženosti imeti sistem, podoben tistemu iz Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 401/2004. | ||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 34 Predlog uredbe – akt o spremembi Člen 2 – točka 10 Pogoji za zaposlitev drugih uslužbencev Evropskih skupnosti Člen 50 b d | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||
Osebje ESZD, ki prihaja iz nacionalnih diplomatskih služb in je zaposleno v ESZD, naj bi imelo enake možnosti poklicnega napredovanja kot osebje, ki je zaposleno v matični nacionalni diplomatski službi. Da bi zagotovili neodvisnost ESZD, osebje, ki prihaja iz nacionalnih diplomatskih služb in je zaposleno v ESZD, ne bi smelo odgovarjati kadrovski službi svoje matične nacionalne diplomatske službe, in sicer prek letnih ocen ali ocenjevalnih poročil. Za ocenjevanje osebja ESZD, ne glede na njihovo matično službo, bi moral biti pristojen zgolj visoki predstavnik/podpredsednik. |
POSTOPEK
Naslov |
Sprememba Kadrovskih predpisov za uradnike Evropskih skupnosti in Pogojev za zaposlitev drugih uslužbencev Evropskih skupnosti |
|||||||
Referenčni dokumenti |
KOM(2010)0309 – C7-0146/2010 – 2010/0171(COD) |
|||||||
Pristojni odbor |
JURI |
|||||||
Mnenje pripravil Datum razglasitve na zasedanju |
AFET 23.6.2010 |
|
|
|
||||
Pripravljavec/-ka mnenja Datum imenovanja |
Jacek Saryusz-Wolski 27.4.2010 |
|
|
|||||
Obravnava v odboru |
20.9.2010 |
|
|
|
||||
Datum sprejetja |
29.9.2010 |
|
|
|
||||
Izid končnega glasovanja |
+: –: 0: |
55 4 6 |
||||||
Poslanci, navzoči pri končnem glasovanju |
Gabriele Albertini, Pino Arlacchi, Bastiaan Belder, Franziska Katharina Brantner, Frieda Brepoels, Elmar Brok, Michael Gahler, Ana Gomes, Andrzej Grzyb, Anna Ibrisagic, Anneli Jäätteenmäki, Ioanis Kasulidis (Ioannis Kasoulides), Tunne Kelam, Nicole Kiil-Nielsen, Maria Eleni Koppa, Paweł Robert Kowal, Wolfgang Kreissl-Dörfler, Eduard Kukan, Alexander grof Lambsdorffski, Vytautas Landsbergis, Krzysztof Lisek, Ulrike Lunacek, Mario Mauro, Kyriakos Mavronikolas, Francisco José Millán Mon, Alexander Mirsky, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Norica Nicolai, Raimon Obiols, Ria Oomen-Ruijten, Pier Antonio Panzeri, Ioan Mircea Paşcu, Alojz Peterle, Hans-Gert Pöttering, Cristian Dan Preda, Fiorello Provera, Libor Rouček, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Jacek Saryusz-Wolski, Adrian Severin, Ernst Strasser, Hannes Swoboda, Charles Tannock, Zoran Thaler, Inese Vaidere, Kristian Vigenin, Graham Watson |
|||||||
Namestniki, navzoči pri končnem glasovanju |
Laima Liucija Andrikienė, Kader Arif, Elena Băsescu, Malika Benarab-Attou, Véronique De Keyser, Andrew Duff, Evgeni Kirilov, Marietje Schaake, György Schöpflin, Konrad Szymański, Indrek Tarand, Traian Ungureanu, Ivo Vajgl |
|||||||
Namestniki (člen 187(2)), navzoči pri končnem glasovanju |
Zigmantas Balčytis, Olle Ludvigsson, Marek Henryk Migalski, Antigoni Papadopulu (Antigoni Papadopoulou), Pavel Poc |
|||||||
MNENJE Odbora za razvoj (6.10.2010)
za Odbor za pravne zadeve
o predlogu Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Kadrovskih predpisov za uradnike Evropskih skupnosti in Pogojev za zaposlitev drugih uslužbencev Evropskih skupnosti
(KOM(2010)0309 – C7‑0146/2010 – 2010/0171(COD))
Pripravljavec mnenja: Filip Kaczmarek
KRATKA OBRAZLOŽITEV
Pripravljavec mnenja podpira predloge sprememb iz osnutka poročila Odbora za pravne zadeve in še posebej predloge sprememb, ki so usmerjeni v zagotavljanje, da zaposlovanje osebja v ESZD še naprej temelji na objektivnih in preglednih postopkih, določenih v Kadrovskih predpisih in v Pogojih za zaposlitev drugih uslužbencev.
Poleg tega predlog Komisije izboljšujejo predlogi sprememb vodilnega poročevalca, ki uvajajo določbe glede zaposlenih v ESZD, ki so bile vključene v politični dogovor o ESZD junija v Madridu, zlasti tiste, ki zadevajo uravnoteženost po spolu in geografsko uravnoteženost ter uravnoteženost med zaposlenimi, ki prihajajo iz institucij EU, in zaposlenimi iz nacionalnih diplomatskih služb. Ti predlogi sprememb si zaslužijo podporo, ravno tako pa si zaslužijo podporo tudi predlogi sprememb, namenjeni odprtju delovnih mest v ESZD za uradnike Parlamenta in drugih institucij do 1. januarja 2012.
Poročevalec je prepoznal dve zadevi – obe sta pomembni za razvojno politiko Unije – glede katerih meni, da se politični dogovor, ki so ga institucije dosegle 21. junija v Madridu, ni odraža dovolj jasno v besedilu osnutka sklepa Sveta o organizaciji in delovanju ESZD in pri katerih bi morala uredba o spremembi Kadrovskih predpisov zagotoviti potrebna pojasnila.
PREDLOGI SPREMEMB
Odbor za razvoj poziva Odbor za pravne zadeve kot pristojni odbor, da v svoje poročilo vključi naslednje predloge sprememb:
Predlog spremembe 1 Predlog uredbe – akt o spremembi Člen –1 (novo) | ||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||
|
Člen -1 | |||||||||||||||
|
Opredelitve | |||||||||||||||
|
Za namene te uredbe se uporabljajo naslednje opredelitve: | |||||||||||||||
|
– „diplomatska služba“ pomeni službo države članice, ki se ukvarja s katerim koli vidikom zunanjega delovanja te države članice, ki je pomembno za delo Evropske službe za zunanje delovanje, vključno z njeno obrambno in varnostno, razvojno, okoljsko ter drugo politiko. | |||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||
V delovnih skupinah ESZD je bilo doseženo soglasje, da je treba uradnikom iz držav članic, ki so dejavni na področju obrambnih, razvojnih, okoljskih in drugih politik pod okriljem ESZD, ponuditi možnost za delo v tej službi. Ker uradniki, dejavni na drugih področjih zunanjega delovanja, v mnogih državah članicah ostajajo zunaj svojih „diplomatskih služb“, je treba razširiti obseg pojma „diplomatska služba“. | ||||||||||||||||
Predlog spremembe 2 Predlog uredbe – akt o spremembi Člen 1 – točka 9 Kadrovski predpisi za uradnike Evropskih skupnosti Naslov VIII a – člen 96 – odstavek 2 a (novo) | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||
Article 9(3) of the Council decision states that the EEAS “shall have responsibility” for preparing Commission decisions on the three first stages of the programming cycle. Articles 9(4) and (5) provide that with regard to the EDF, the DCI and the ENPI, "any proposals (...) shall be prepared jointly by the relevant services in the EEAS and in the Commission under the responsibility of the Commissioner responsible for Development Policy.” Articles 1(3) and 6(4), however, determine that “the EEAS shall be placed under the authority of the High Representative” and that “the staff of the EEAS shall (...) neither seek nor take instructions from any government, authority, organisation or person outside the EEAS or from any body or person other than the High Representative.” The explicit clarification that the EEAS shall take instructions from the relevant Commissioners in the application of Article 9 is therefore absolutely necessary. |
POSTOPEK
Naslov |
Sprememba Kadrovskih predpisov za uradnike Evropskih skupnosti in Pogojev za zaposlitev drugih uslužbencev Evropskih skupnosti |
|||||||
Referenčni dokumenti |
KOM(2010)0309 – C7-0146/2010 – 2010/0171(COD) |
|||||||
Pristojni odbor |
JURI |
|||||||
Mnenje pripravil Datum razglasitve na zasedanju |
DEVE 23.6.2010 |
|
|
|
||||
Pripravljavec/-ka mnenja Datum imenovanja |
Filip Kaczmarek 22.6.2010 |
|
|
|||||
Obravnava v odboru |
30.8.2010 |
|
|
|
||||
Datum sprejetja |
5.10.2010 |
|
|
|
||||
Izid končnega glasovanja |
+: –: 0: |
28 0 0 |
||||||
Poslanci, navzoči pri končnem glasovanju |
Thijs Berman, Michael Cashman, Corina Creţu,, Leonidas Donskis, Charles Goerens, Catherine Grèze, Enrique Guerrero Salom, András Gyürk, Eva Joly, Gay Mitchell, Norbert Neuser, Bill Newton Dunn, Maurice Ponga, David-Maria Sassoli, Birgit Schnieber-Jastram, Michèle Striffler, Alf Svensson, Eleni Teoharus (Eleni Theocharous), Ivo Vajgl, Anna Záborská, Gabriele Zimmer |
|||||||
Namestniki, navzoči pri končnem glasovanju |
Kriton Arsenis, Santiago Fisas Ayxela, Isabella Lövin, Miguel Angel Martínez Martínez, Bart Staes, Patrizia Toia |
|||||||
Namestniki (člen 187(2)), navzoči pri končnem glasovanju |
Róża grofica von Thun und Hohenstein |
|||||||
MNENJE Odbora za proračun (30.9.2010)
za Odbor za pravne zadeve
o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Kadrovskih predpisov za uradnike Evropskih skupnosti in Pogojev za zaposlitev drugih uslužbencev Evropskih skupnosti
(KOM(2010)0309 – C7‑0146/2010 – 2010/0171(COD))
Pripravljavka mnenja: Nadežda Nejnski (Nadezhda Neynsky)
KRATKA OBRAZLOŽITEV
Člen 27(3) Pogodbe o Evropski uniji določa, da evropska služba za zunanje delovanje (ESZD) opravlja svoje delo v sodelovanju z diplomatskimi službami držav članic, sestavljajo pa jo uradniki iz ustreznih oddelkov generalnega sekretariata Sveta in Komisije ter napoteno osebje iz nacionalnih diplomatskih služb.
Kot velja za vse institucije in organe Unije, bo kadrovska politika ESZD upoštevala okvir, določen s kadrovskimi predpisi za uradnike Evropskih skupnosti in pogoji za zaposlitev drugih uslužbencev Evropskih skupnosti. Da bi ESZD lahko delovala, kakor je določeno v Pogodbi o Evropski uniji, so potrebne nekatere prilagoditve kadrovskih predpisov in pogojev za zaposlitev drugih uslužbencev.
Osnutek mnenja odbora BUDG je bil pripravljen na osnovi delovnega dokumenta pripravljavke mnenja, o katerem je odbor razpravljal na svoji seji 13. julija 2010 (PE 445.751).
Komisija s predlogom zlasti želi:
– vnesti potrebne spremembe za ustanovitev in delovanje ESZD
– in spremeniti delovne pogoje v delegacijah Unije z bolj tehničnimi (a dragimi) spremembami, ki se nanašajo na Prilogo X h kadrovskim predpisom (ki se uporablja za uslužbence, ki delajo v tretji državi) ter na pogodbene in lokalne uslužbence.
Iz razlogov, ki jih narekujejo preglednost in proračunske omejitve[1], pripravljavka mnenja zastopa stališče, da bi se morale spremembe omejiti na to, kar je potrebno za ustanovitev in delovanje ESZD, a z dvema izjemama, ki sta za pripravljavko mnenja zelo pomembni in bi ju bilo treba po njenem podpreti:
– uporaba ugodnosti iz Priloge X ob koriščenju starševskega/družinskega dopusta v podporo splošnemu cilju boljšega usklajevanja zasebnega in poklicnega življenja, zlasti pa kot odprava ovir za ženske, ki bi se zanimale za delovno mesto v delegaciji Unije
– in formalno priznanje, v pogojih za zaposlitev drugih uslužbencev, socialnega in zdravstvenega zavarovanja za lokalne uslužbencev v tistih državah, kjer socialnega varstva ni ali ni ustrezno.
Poudariti velja še, da so – vsaj po vsem, kar je pripravljavka mnenja lahko preverila – predlagane spremembe skladne s političnim dogovorom, doseženim 21. junija 2010 v Madridu, oziroma ga celo upoštevajo.
Pripravljavka mnenja je v delovnem dokumentu opozorila na nekatere šibke točke pri proračunskih posledicah uredbe, predstavljenih v oceni finančnih posledic zakonodajnega predloga Komisije in priloženih dokumentih (zlasti o prej omenjenem vprašanju starševskega dopusta), kar bi lahko vrglo senco dvoma na domnevno proračunsko nevtralnost predloga. S tega stališča bo predlagana zavrnitev novega mobilnostnega postopka in uporabe Priloge X za pogodbene uslužbence verjetno imela za posledico proračunske prihranke, hkrati pa bo zaščitila neodvisnost evropske javne uprave.
Od visokega predstavnika se pričakuje, da bo potem, ko bo ESZD delovala s polno hitrostjo, pripravil posebno poročilo o izvajanju uredbe, zlasti o ustrezni zastopanosti obeh spolov in geografski uravnoteženosti v službi, pa o dejanskih proračunskih posledicah razširitve določb Priloge X na uslužbence, ki bodo koristili starševski dopust (porast v številu starševskih/družinskih dopustov, nadomeščanje uslužbencev, posledice za dobro delovanje delegacij).
Druge spremembe zadevajo:
– zaščito proračunskih pristojnosti Parlamenta,
– zavrnitev možnosti napotitve uslužbencev, ki so že napoteni iz
nacionalnih diplomatskih služb,
– razjasnitev proračunskih odgovornosti,
– nestrinjanje s spremembo politike prepustnic znotraj delegacij
– in ustrezno zastopanost obeh spolov v ESZD.
PREDLOGI SPREMEMB
Odbor za proračun poziva Odbor za pravne zadeve kot pristojni odbor, naj v svoj predlog resolucije vključi naslednje pobude:
Predlog spremembe 1 Osnutek zakonodajne resolucije Odstavek 2 a (novo) | |||||||||||||||||||
Osnutek zakonodajne resolucije |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||
|
2a. poudarja, da bi morale biti predlagane spremembe h kadrovskim predpisom in pogojem za zaposlitev drugih uslužbencev proračunsko nevtralne in zato skladne z zgornjo mejo iz postavke 5 večletnega finančnega okvira; vseeno opominja, da bi se moralo o vseh nepredvidenih odobrenih proračunskih sredstvih, potrebnih za izvajanje uredbe, odločati v letnem proračunskem postopku; | ||||||||||||||||||
Predlog spremembe 2 Predlog uredbe– akt o spremembi Uvodna izjava 3 a (novo) | |||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||
|
(3a) Vsi člani osebja ESZD, za katere veljajo kadrovski predpisi in pogoji za zaposlitev drugih uslužbencev, bi morali imeti v ESZD enake pravice in dolžnosti, ne glede na to, ali so uradniki Evropske unije ali začasni uslužbenci, ki prihajajo iz diplomatskih služb držav članic, in bi morali biti obravnavani enako, zlasti kar zadeva dostop do vseh delovnih mest pod enakimi pogoji. Pri dodeljevanju dolžnosti na vseh področjih dejavnosti in politik, ki jih izvaja ESZD, ne bi smelo biti razlikovanja med začasnimi uslužbenci, ki prihajajo iz diplomatskih služb držav članic, in uradniki Evropske unije. | ||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||
Za vsako usklajeno in neodvisno službo je bistvenega pomena, da njeni uslužbenci uživajo enake pravice in dolžnosti. To bi moralo veljati tudi za ESZD, razen za možnost napotitve uslužbencev, ki so že napoteni iz nacionalnih diplomatskih služb. | |||||||||||||||||||
Predlog spremembe 3 Predlog uredbe Uvodna izjava 3 b (novo) | |||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||
|
(3b) Vsi člani osebja bi morali biti ne glede na status podrejeni vodji delegacije pri vseh njenih dejavnostih. Vodja delegacije bi moral odgovarjati visokemu predstavniku za splošno upravljanje delovanja delegacije in za zagotavljanje usklajenosti vseh dejavnosti Unije. | ||||||||||||||||||
|
Kadar vodje delegacij delujejo kot odredbodajalci na podlagi nadaljnjega prenosa v skladu z drugim odstavkom člena 51, bi morala biti za določanje, izvajanje, spremljanje in ocenjevanje njihovih dolžnosti in pristojnosti v vlogi odredbodajalcev na podlagi nadaljnjega prenosa kot pristojna institucija zadolžena Komisija. | ||||||||||||||||||
|
Uradniki, ki delajo v delegaciji Unije, bi se morali pri izvajanju proračuna Unije ravnati po navodilih vodje delegacije. | ||||||||||||||||||
Predlog spremembe 4 Predlog uredbe– akt o spremembi Uvodna izjava 4 | |||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||
(4) Primerno je razjasniti, da se morajo uslužbenci ESZD, ki pri svojem delu opravljajo naloge za Komisijo, ravnati po navodilih Komisije. Podobno se morajo uradniki Komisije, ki delajo v delegacijah Unije, ravnati po navodilih vodje delegacije, zlasti pri organizacijskih in administrativnih zadevah ter izvrševanju proračuna Unije. |
(4) Primerno je razjasniti, da bi se morali uslužbenci ESZD, ki pri svojem delu opravljajo naloge za Komisijo, ravnati po navodilih Komisije in so v celoti odgovorni vodji delegacije. Podobno bi se morali uradniki Komisije, ki delajo v delegacijah Unije, ravnati po navodilih vodje delegacije, zlasti pri organizacijskih in administrativnih zadevah ter izvrševanju proračuna Unije. | ||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||
Izvrševanje proračuna EU bi moralo povsem jasno ostati v pristojnosti in odgovornosti Komisije in njenih uslužbencev, v skladu s členom 317 PDEU. Ne zdi se primerno, da bi določili, naj vodja delegacije (ESZD) daje tovrstna navodila. Vseeno pa bi morali biti visoki predstavnik/podpredsednik in vodje delegacij o navodilih obveščeni. | |||||||||||||||||||
Predlog spremembe 5 Predlog uredbe– akt o spremembi Uvodna izjava 4 a (novo) | |||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||
|
(4a) Pojem evropske uprave zahteva, da je izpolnjeno temeljno načelo ustrezne geografske zastopanosti osebja. Zaposlovanje na delovna mesta v ESZD, ki sicer temelji na odlikah, bi moralo zagotavljati, da je na vseh ravneh ustrezno število državljanov vseh držav članic. Zagotoviti bi bilo treba tudi ustrezno zastopanost obeh spolov. | ||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||
Kot to določa točka 7b zakonodajne resolucije Evropskega parlamenta, je prav, da se jasno zapiše, da zamisel o evropski upravi vsebuje osnovni pogoj, da morajo biti v Evropski službi za zunanje delovanje dejansko zastopane vse države članice in vsi državljani Evropske unije, zato morata biti njeni bistveni lastnosti ustrezna geografska zastopanost in zastopanost obeh spolov. | |||||||||||||||||||
Predlog spremembe 6 Predlog uredbe Uvodna izjava 4 b (novo) | |||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||
|
(4b) Odstavek 7 zakonodajne resolucije Evropskega parlamenta z dne 8. julija 2010 o predlogu sklepa Sveta o organizaciji in delovanju Evropske službe za zunanje delovanje določa, da bi morali dodatni posebni ukrepi, navedeni v členu 6(6) sklepa Sveta za krepitev geografskega ravnovesja in uravnotežene zastopanosti spolov v zvezi z geografskim ravnovesjem, vključevati ukrepe, podobne tistim iz Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 401/2004. | ||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||
Kot to določa odstavek 7 zakonodajne resolucije Evropskega parlamenta z dne 8. julija 2010 o predlogu sklepa Sveta o organizaciji in delovanju ESZD, je prav, da se jasno zapiše, da zamisel o evropski upravi vsebuje osnovni pogoj, da morajo biti v Evropski službi za zunanje delovanje dejansko zastopane vse države članice in vsi državljani Evropske unije, zato morata biti njeni bistveni lastnosti ustrezna geografska zastopanost in zastopanost obeh spolov. | |||||||||||||||||||
Predlog spremembe 7 Predlog uredbe Uvodna izjava 4 c (novo) | |||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||
|
(4c) Glede na sedanjo premajhno zastopanost državljanov nekaterih držav članic v generalnem direktoratu Evropske komisije za zunanje zadeve, bi bilo treba uvesti začasne ukrepe, ki naj veljajo do 31. decembra 2020. | ||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||
V Evropski službi za zunanje delovanje morajo biti dejansko zastopane vse države članice in vsi državljani Evropske unije, zato se mora odlikovati po ustrezni geografski zastopanosti in zastopanosti obeh spolov. Sedanja premajhna zastopanost nekaterih držav članic v generalnem direktoratu Evropske komisije za zunanje zadeve opravičuje določitev posebnih dolgoročnih ukrepov, s katerimi bi preprečili, da bi se takšno neravnovesje ustvarilo v ESZD. | |||||||||||||||||||
Predlog spremembe 8 Predlog uredbe– akt o spremembi Uvodna izjava 7 | |||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||
(7) Da bi se zagotovila prožnost pri posebnih razmerah (na primer potreba po takojšnji zapolnitvi delovnega mesta ali prihodnje prerazporeditve podpornih nalog iz Sveta ali Komisije na ESZD), mora biti v izjemnih primerih mogoča tudi premestitev uradnikov v interesu službe, torej brez predhodnega razpisa prostega delovnega mesta, iz Sveta ali Komisije v ESZD. |
(7) Da bi se zagotovila prožnost pri posebnih razmerah (na primer potreba po takojšnji zapolnitvi delovnega mesta ali prihodnje prerazporeditve podpornih nalog iz Sveta ali Komisije na ESZD), bi morala biti v ustrezno utemeljenih izjemnih primerih mogoča tudi premestitev uradnikov v interesu službe, torej brez predhodnega razpisa prostega delovnega mesta, iz Sveta ali Komisije v ESZD. | ||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||
Prav je, da se „izjemni primeri“ za premestitev uslužbenca ESZD v interesu službe natančneje opredelijo in se tako prepreči možnost arbitrarnih imenovanj ter se zagotovi preglednost. | |||||||||||||||||||
Predlog spremembe 9 Predlog uredbe Uvodna izjava 8 | |||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||
(8) Nujno je treba zagotoviti, da se uslužbenci iz nacionalnih diplomatskih služb, kandidati iz Sveta ali Komisije, pa tudi notranji kandidati lahko prijavijo na delovna mesta v ESZD pod enakimi pogoji. Najpozneje s 1. julijem 2013 mora to veljati tudi za uradnike drugih institucij. Vendar pa mora imeti visoki predstavnik Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko in podpredsednik Komisije zaradi zagotovitve ustrezne zastopanosti osebja iz nacionalnih diplomatskih služb v ESZD možnost določiti, da se do 30. junija 2013 pri zapolnitvi delovnih mest v funkcionalni skupini AD v primeru kandidatov z večinoma enakimi kvalifikacijami lahko daje prednost kandidatom iz nacionalnih diplomatskih služb držav članic. |
(8) Nujno je treba zagotoviti, da se uslužbenci iz nacionalnih diplomatskih služb, kandidati iz Sveta ali Komisije ter notranji kandidati lahko prijavijo na delovna mesta v ESZD pod enakimi pogoji. Najpozneje s 1. januarjem 2012 mora to veljati tudi za uradnike drugih institucij. Vendar pa mora imeti visoki predstavnik Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko in podpredsednik Komisije zaradi zagotovitve ustrezne zastopanosti osebja iz nacionalnih diplomatskih služb v ESZD možnost določiti, da se do 31. decembra 2011 oziroma dokler osebje iz nacionalnih diplomatskih služb ne predstavlja tretjine vseh uslužbencev ESZD na ravni AD, glede na to kaj od tega bo prej, pri zapolnitvi delovnih mest v funkcionalni skupini AD v primeru kandidatov z večinoma enakimi kvalifikacijami lahko daje prednost kandidatom iz nacionalnih diplomatskih služb držav članic. | ||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||
Eno leto bi moralo biti dovolj, da bodo v ESZD ustrezno zastopane nacionalne diplomatske službe. Odstopanje bi dejansko moralo prenehati še prej, če bo cilj dosežen pred 31. decembrom 2011. S predlogom spremembe želimo doseči hitrejše odpiranje delovnih mest v ESZD tudi za uradnike iz Evropskega parlamenta in drugih institucij. | |||||||||||||||||||
Predlog spremembe 10 Predlog uredbe Uvodna izjava 9 | |||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||
(9) Izbrani kandidati iz nacionalnih diplomatskih služb, ki jih napotijo njihove države članice, se zaposlijo kot začasni uslužbenci, zato zanje veljajo enaki pogoji kot za uradnike. Izvedbene določbe, ki jih bo sprejela ESZD, morajo začasnim uslužbencem zagotavljati karierne možnosti, ki ustrezajo kariernim možnostim uradnikov. |
(9) Izbrani kandidati iz nacionalnih diplomatskih služb, ki jih napotijo njihove države članice, se zaposlijo po objektivnem in preglednem postopku in kot začasni uslužbenci, zato zanje veljajo enaki pogoji kot za uradnike. Izvedbene določbe, ki jih bo sprejela ESZD, morajo začasnim uslužbencem in uradnikom, zaposlenim v ESZD, zagotavljati enakovredno karierno napredovanje. | ||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||
Prvi stavek ne potrebuje dodatne obrazložitve. Z drugim stavkom želimo doseči, da bi bile karierne možnosti enake za začasne uslužbence in uradnike, medtem ko bi bilo prvotno besedilo možno razumeti, kot da se osredotoča v glavnem na karierne možnosti za začasne uslužbence. | |||||||||||||||||||
Predlog spremembe 11 Predlog uredbe– akt o spremembi Uvodna izjava 10 | |||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||
(10) Da bi se izognili nepotrebnim omejitvam pri zaposlovanju uslužbencev iz nacionalnih diplomatskih služb v ESZD, je treba sprejeti posebna pravila o trajanju pogodb o zaposlitvi. Pravila o napotitvi, dopustu iz osebnih razlogov in upokojitveni starosti za to posebno kategorijo začasnih uslužbencev je treba uskladiti s pravili, ki veljajo za uradnike. |
(10) Da bi se izognili nepotrebnim omejitvam pri zaposlovanju uslužbencev iz nacionalnih diplomatskih služb v ESZD, je treba sprejeti posebna pravila o trajanju pogodb o zaposlitvi. Pravila o dopustu iz osebnih razlogov in upokojitveni starosti za to posebno kategorijo začasnih uslužbencev je treba uskladiti s pravili, ki veljajo za uradnike. | ||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||
Uslužbenci iz nacionalnih diplomatskih služb, ki so že napoteni v ESZD, ne bi smeli uživati pravic iz določb o napotitvi, ki veljajo za uradnike. Takšna „druga“ napotitev bi jim omogočala zaposlitev v drugih institucijah Unije, kar bi lahko pomenilo, da bi nova služba izgubila usposobljeno osebje, hkrati pa bi v institucije Unije vstopali ljudje, za katere ni veljal običajni izbirni postopek. | |||||||||||||||||||
Predlog spremembe 12 Predlog uredbe– akt o spremembi Uvodna izjava 12 | |||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||
(12) Da bi zmanjšali upravno breme ESZD, mora disciplinski organ, ki deluje v okviru Komisije, delovati tudi kot disciplinski organ za ESZD, razen če visoki predstavnik Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko in podpredsednik Komisije ne odloči, da se ustanovi disciplinska komisija posebej za ESZD. |
(12) Da bi zmanjšali upravno breme ESZD, mora disciplinski organ, ki deluje v okviru Komisije, delovati tudi kot disciplinski organ za ESZD. | ||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||
Da bi se izognili nepotrebnemu organizacijskemu podvajanju in zagotovili usklajeno delovanje na podobnih področjih dela, naj bo disciplinski organ Komisije, kot to predlaga odbor uslužbencev, tudi disciplinski organ ESZD. Zato visoki predstavnik pri tem ne bi smel imeti posebne diskrecijske pravice. Vseeno predlagamo revizijsko klavzulo, s katero bi preverili, ali bi ESZD potrebovala lastna tovrstna organa. | |||||||||||||||||||
Predlog spremembe 13 Predlog uredbe– akt o spremembi Uvodna izjava 15 | |||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||
(15) Glede na izkušnje, pridobljene od leta 2004, ni razloga za ohranjanje obstoječe omejitve glede uporabe Priloge X h kadrovskim predpisom za pogodbene uslužbence. To zlasti pomeni, da morajo imeti pogodbeni uslužbenci možnost polnega sodelovanja v mobilnostnem postopku iz členov 2 in 3 Priloge X. V ta namen je treba določiti, da se pogodbeni uslužbenci, ki so zaposleni v delegacijah in za katere se uporablja člen 3a pogojev za zaposlitev drugih uslužbencev, lahko začasno dodelijo sedežu institucije. |
črtano | ||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||
Za samo ustanovitev in delovanje ESZD takšne določbe niso potrebne, čeprav bi bilo prav, da se opredeli področje uporabe predloga Komisije (glej obrazložitveni memorandum Komisije). Poleg tega so bili pogodbeni uslužbenci zaposleni prav posebej za delo v delegacijah. | |||||||||||||||||||
Predlog spremembe 14 Predlog uredbe– akt o spremembi Uvodna izjava 17 | |||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||
(17) Da bi se olajšalo delo uslužbencev, ki pri opravljanju svojih nalog potujejo zunaj Evropske unije, je treba omogočiti izdajanje prepustnic, kadar je to v interesu službe, ta možnost pa bi morala zajemati tudi strokovne svetovalce. |
črtano | ||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||
Za samo ustanovitev in delovanje ESZD taka določba ni potrebna, čeprav bi bilo prav, da se opredeli področje uporabe predloga Komisije (glej obrazložitveni memorandum Komisije). Ni povsem razumljivo, zakaj naj bi se prepustnice izdajale širšemu krogu uslužbencev, ko pa jih trenutno prejmejo samo najvišji uslužbenci delegacij. | |||||||||||||||||||
Predlog spremembe 15 Predlog uredbe– akt o spremembi Člen 1 – točka 7 Kadrovski predpisi za uradnike Evropskih skupnosti Člen 23 – odstavek 3 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||
Za samo ustanovitev in delovanje ESZD taka določba ni potrebna, čeprav bi bilo prav, da se opredeli področje uporabe predloga Komisije (glej obrazložitveni memorandum Komisije). Ni povsem razumljivo, zakaj naj bi se prepustnice izdajale širšemu krogu uslužbencev, ko pa jih trenutno prejmejo samo najvišji uslužbenci delegacij. | |||||||||||||||||||
Predlog spremembe 16 Predlog uredbe Člen 1 – točka 9 Kadrovski predpisi za uradnike Evropskih skupnosti Naslov VIIIa – člen 96 – odstavek 1 a (novo) | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Predlog spremembe 17 Predlog uredbe– akt o spremembi Člen 1 – točka 9 Kadrovski predpisi za uradnike Evropskih skupnosti Naslov VIIIa – Člen 96 odstavka 1 in 2 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||
Izvrševanje proračuna EU bi moralo povsem jasno ostati v pristojnosti in odgovornosti Komisije in njenih uslužbencev, v skladu s členom 317 PDEU. Ne zdi se primerno, da bi določili, naj vodja delegacije (ESZD) daje tovrstna navodila. Vseeno pa bi morali biti visoki predstavnik/podpredsednik in vodje delegacij o navodilih obveščeni. | |||||||||||||||||||
Predlog spremembe 18 Predlog uredbe– akt o spremembi Člen 1 – točka 9 Kadrovski predpisi za uradnike Evropskih skupnosti Naslov VIIIa – člen 97 – odstavek 1 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||
Prav je, da se „izjemni primeri“ za premestitev uslužbenca ESZD v interesu službe natančneje opredelijo in se tako prepreči možnost arbitrarnih imenovanj ter se zagotovi preglednost. | |||||||||||||||||||
Predlog spremembe 19 Predlog uredbe Člen 1 – točka 9 Kadrovski predpisi za uradnike Evropskih skupnosti Naslov VIIIa – člen 98 – odstavek 1 – pododstavek 1 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Predlog spremembe 20 Predlog uredbe Člen 1 – točka 9 Kadrovski predpisi za uradnike Evropskih skupnosti Naslov VIIIa – člen 98 – odstavek 1 – pododstavek 2 a (novo) | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||
Kot je navedeno v točki 7b zakonodajne resolucije Evropskega parlamenta, bi morali imeti za odpravo geografske neuravnoteženosti podoben sistem, kot je tisti, ki je bil uveden z Uredbo Sveta (ES, Euratom) št. 401/2004. | |||||||||||||||||||
Predlog spremembe 21 Predlog uredbe– akt o spremembi Člen 1 – točka 9 Kadrovski predpisi za uradnike Evropskih skupnosti Naslov VIIIa – člen 99 – odstavek 1 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||
Da bi se izognili nepotrebnemu organizacijskemu podvajanju in zagotovili usklajeno delovanje na podobnih področjih dela, naj bo disciplinski organ Komisije, kot to predlaga odbor uslužbencev, tudi disciplinski organ ESZD. Zato visoki predstavnik pri tem ne bi smel imeti posebne diskrecijske pravice. Vseeno predlagamo revizijsko klavzulo, s katero bi preverili, ali bi ESZD potrebovala lastna tovrstna organa. | |||||||||||||||||||
Predlog spremembe 22 Predlog uredbe– akt o spremembi Člen 2 – točka 6 Pogoji za zaposlitev drugih uslužbencev Evropskih skupnosti Člen 3 a – odstavek 1 – pododstavek 1 a | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||
Za samo ustanovitev in delovanje ESZD takšne določbe niso potrebne, čeprav bi bilo prav, da se opredeli področje uporabe predloga Komisije (glej obrazložitveni memorandum Komisije). Poleg tega so bili pogodbeni uslužbenci zaposleni prav posebej za delo v delegacijah. | |||||||||||||||||||
Predlog spremembe 23 Predlog uredbe– akt o spremembi Člen 2 – točka 7 Pogoji za zaposlitev drugih uslužbencev Evropskih skupnosti Člen 3 b – odstavek 2 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||
Za samo ustanovitev in delovanje ESZD takšne določbe niso potrebne, čeprav bi bilo prav, da se opredeli področje uporabe predloga Komisije (glej obrazložitveni memorandum Komisije). Poleg tega so bili pogodbeni uslužbenci zaposleni prav posebej za delo v delegacijah. | |||||||||||||||||||
Predlog spremembe 24 Predlog uredbe– akt o spremembi Člen 2 – točka 10 Pogoji za zaposlitev drugih uslužbencev Evropskih skupnosti Poglavje 10 – člen 50 b – odstavek 2 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||
S predlogom spremembe želimo predlog Komisije uskladiti z dogovorom, doseženim v Madridu. | |||||||||||||||||||
Predlog spremembe 25 Predlog uredbe– akt o spremembi Člen 2 – točka 10 Pogoji za zaposlitev drugih uslužbencev Evropskih skupnosti Poglavje 10 – člen 50 c – odstavek 1 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||
Uslužbenci iz nacionalnih diplomatskih služb, ki so že napoteni v ESZD, ne bi smeli uživati pravic iz določb o napotitvi, ki veljajo za uradnike. Takšna „druga“ napotitev bi jim omogočala zaposlitev v drugih institucijah Unije, kar bi lahko pomenilo, da bi nova služba izgubila usposobljeno osebje, hkrati pa bi v institucije Unije vstopali ljudje, ne da bi zanje veljal običajni izbirni postopek. | |||||||||||||||||||
Predlog spremembe 26 Predlog uredbe– akt o spremembi Člen 2 – točka 12 Pogoji za zaposlitev drugih uslužbencev Evropskih skupnosti Člen 118 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||
Za samo ustanovitev in delovanje ESZD takšne določbe niso potrebne, čeprav bi bilo prav, da se opredeli področje uporabe predloga Komisije (glej obrazložitveni memorandum Komisije). To bi pomenilo dodatne izdatke in negativno vplivalo na proračunska sredstva, ki so zagotovljena pod postavko 5 večletnega finančnega okvira, in to v času, ko so za izvajanje Lizbonske pogodbe potrebna dodatna sredstva. | |||||||||||||||||||
Predlog spremembe 27 Predlog uredbe– akt o spremembi Člen 3 a (novo) | |||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||
|
Člen 3a Dve leti po začetku veljavnosti te uredbe visoki predstavnik Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko in podpredsednik Komisije predloži poročilo Evropskemu parlamentu, Svetu in Komisiji o njenem izvajanju, s posebnim poudarkom na ustrezni zastopanosti obeh spolov in geografski uravnoteženosti v ESZD, ter o izvajanju in finančnih posledicah določb, ki vplivajo na proračun, zlasti o uporabi Priloge X za uslužbence na starševskem dopustu. V poročilu poda tudi oceno tega, ali bi bilo primerno, da ima ESZD svoj odbor uslužbencev in svojo disciplinsko komisijo. | ||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||
S klavzulo o pregledu bi se povečala preglednost kadrovske politike službe, ponujena pa bi bila tudi priložnost za pregled stanja v službi glede ustrezne zastopanosti obeh spolov in geografske uravnoteženosti, mogoča pa bila še ocena tega, ali ESZD potrebuje svoj odbor uslužbencev in svojo disciplinsko komisijo. |
POSTOPEK
Naslov |
Sprememba Kadrovskih predpisov za uradnike Evropskih skupnosti in Pogojev za zaposlitev drugih uslužbencev Evropskih skupnosti |
|||||||
Referenčni dokumenti |
KOM(2010)0309 – C7-0146/2010 – 2010/0171(COD) |
|||||||
Pristojni odbor |
JURI |
|||||||
Mnenje pripravil Datum razglasitve na zasedanju |
BUDG 23.6.2010 |
|
|
|
||||
Pripravljavec/-ka mnenja Datum imenovanja |
Nadežda Nejnski (Nadezhda Neynsky) 21.6.2010 |
|
|
|||||
Datum sprejetja |
29.9.2010 |
|
|
|
||||
Izid končnega glasovanja |
+: –: 0: |
36 2 0 |
||||||
Poslanci, navzoči pri končnem glasovanju |
Damien Abad, Alexander Alvaro, Marta Andreasen, Francesca Balzani, Reimer Böge, Lajos Bokros, Giovanni Collino, Andrea Cozzolino, Jean-Luc Dehaene, James Elles, Göran Färm, José Manuel Fernandes, Eider Gardiazábal Rubial, Salvador Garriga Polledo, Jens Geier, Ivars Godmanis, Ingeborg Gräßle, Estelle Grelier, Carl Haglund, Lucas Hartong, Jutta Haug, Jiří Havel, Anne E. Jensen, Ivajlo Kalfin (Ivailo Kalfin), Sergej Kozlík, Jan Kozłowski, Alain Lamassoure, Giovanni La Via, Barbara Matera, Nadežda Nejnski (Nadezhda Neynsky), Dominique Riquet, László Surján, Helga Trüpel, Derek Vaughan, Angelika Werthmann |
|||||||
Namestniki, navzoči pri končnem glasovanju |
Jan Olbrycht, Georgios Stavrakakis |
|||||||
Namestniki (člen 187(2)), navzoči pri končnem glasovanju |
Sabine Verheyen |
|||||||
- [1] In v skladu z obrazložitvenim memorandumom predloga Komisije, ki navaja: '(...) Razen prilagoditev zaradi novih izrazov, ki so posledica začetka veljavnosti Lizbonske pogodbe, so predlagane spremembe omejene na to, kar je nujno potrebno za ustanovitev in delovanje ESZD“.
MNENJE Odbora za proračunski nadzor (29.9.2010)
za Odbor za pravne zadeve
o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Kadrovskih predpisov za uradnike Evropskih skupnosti in Pogojev za zaposlitev drugih uslužbencev Evropskih skupnosti
(KOM(2010)0309 – C7‑0146/2010 – 2010/0171(COD))
Pripravljavka mnenja: Edit Herczog
PREDLOGI SPREMEMB
Odbor za proračunski nadzor poziva Odbor za pravne zadeve kot pristojni odbor, da v svoje poročilo vključi naslednje predloge sprememb:
Predlog spremembe 1 Predlog uredbe – akt o spremembi Uvodna izjava 4 | ||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||
(4) Primerno je razjasniti, da se morajo uslužbenci ESZD, ki pri svojem delu opravljajo naloge za Komisijo, ravnati po navodilih Komisije. Podobno se morajo uradniki Komisije, ki delajo v delegacijah Unije, ravnati po navodilih vodje delegacije, zlasti pri organizacijskih in administrativnih zadevah ter izvrševanju proračuna Unije. |
(4) Primerno je razjasniti, da se morajo uslužbenci ESZD, ki pri svojem delu opravljajo naloge za Komisijo, ravnati po navodilih Komisije, v okviru splošne odgovornosti vodje delegacije. Podobno se morajo uradniki Komisije, ki delajo v delegacijah Unije, ravnati po navodilih vodje delegacije, zlasti pri organizacijskih in administrativnih zadevah. | |||||||||||||||
Predlog spremembe 2 Predlog uredbe – akt o spremembi Uvodna izjava 4 a (novo) | ||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||
|
(4a) Zagotoviti je treba lojalnost in neodvisnost vseh uslužbencev ESZD, ne glede na to, ali so uradniki EU ali začasni uslužbenci. Upravičeni bi morali biti do enake obravnave ter enakih pravic in imeti enake obveznosti. | |||||||||||||||
Predlog spremembe 3 Predlog uredbe – akt o spremembi Uvodna izjava 4 b (novo) | ||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||
|
(4b) Visoki predstavnik Evropske unije za zunanje zadeve in varnostno politiko sprejme predpise, enakovredne tistim iz Sklepa Komisije C(2008)6866 z dne 12. novembra 2008, ki določa pravila za napotene nacionalne strokovnjake in nacionalne strokovnjake na poklicnem usposabljanju v službah Komisije, in Sklepa Sveta 2007/829/ES1, v skladu s katerim so napoteni nacionalni strokovnjaki na voljo ESZD, da ji pomagajo s specialističnim strokovnim znanjem. Pravila morajo še zlasti določati, da napoteni nacionalni strokovnjaki opravljajo svoje naloge in ravnajo ob upoštevanju zgolj interesov Unije in ne sprejemajo nikakršnih navodil svojega delodajalca ali katere koli nacionalne vlade. __________ 1Sklep Sveta 2007/829/ES z dne 5. decembra 2007 o pravilih za domače izvedence in vojaške uslužbence, dodeljene generalnemu sekretariatu Sveta in razveljavitvi sklepa 2003/479/EC (UL L 327, 13. 12. 2007). | |||||||||||||||
Predlog spremembe 4 Predlog uredbe – akt o spremembi Uvodna izjava 7 | ||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||
(7) Da bi se zagotovila prožnost pri posebnih razmerah (na primer potreba po takojšnji zapolnitvi delovnega mesta ali prihodnje prerazporeditve podpornih nalog iz Sveta ali Komisije na ESZD), mora biti v izjemnih primerih mogoča tudi premestitev uradnikov v interesu službe, torej brez predhodnega razpisa prostega delovnega mesta, iz Sveta ali Komisije v ESZD. Podobno mora biti mogoča premestitev uradnikov iz ESZD v Svet ali Komisijo, kadar je to v interesu službe. |
(7) Da bi se zagotovila prožnost pri posebnih razmerah (na primer potreba po takojšnji zapolnitvi delovnega mesta ali prihodnje prerazporeditve podpornih nalog iz Sveta ali Komisije na ESZD), mora biti v ustrezno utemeljenih izjemnih primerih mogoča tudi premestitev uradnikov v interesu službe, torej brez predhodnega razpisa prostega delovnega mesta, iz Sveta ali Komisije v ESZD. Podobno mora biti mogoča premestitev uradnikov iz ESZD v Svet ali Komisijo, kadar je to v interesu službe. | |||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||
Da se izognemo arbitrarnim odločitvam o imenovanju, je treba take premestitve ustrezno utemeljiti. | ||||||||||||||||
Predlog spremembe 5 Predlog uredbe – akt o spremembi Uvodna izjava 12 | ||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||
(12) Da bi zmanjšali upravno breme ESZD, mora disciplinski organ, ki deluje v okviru Komisije, delovati tudi kot disciplinski organ za ESZD, razen če visoki predstavnik Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko in podpredsednik Komisije ne odloči, da se ustanovi disciplinska komisija posebej za ESZD. |
(12) Da bi zmanjšali upravno breme ESZD, mora disciplinski organ, ki deluje v okviru Komisije, delovati tudi kot disciplinski organ za ESZD. | |||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||
Da bi se izognili nepotrebnemu podvajanju, naj bo disciplinski organ Komisije tudi disciplinski organ ESZD. | ||||||||||||||||
Predlog spremembe 6 Predlog uredbe – akt o spremembi Člen 1 – točka 9 Kadrovski predpisi za uradnike Evropskih skupnosti Naslov VIIIa – člen 95 a (novo) | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Predlog spremembe 7 Predlog uredbe – akt o spremembi Člen 1 – točka 9 Kadrovski predpisi za uradnike Evropskih skupnosti Naslov VIIIa – člen 98 a (novo) | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Predlog spremembe 8 Predlog uredbe – akt o spremembi Člen 1 – točka 9 Kadrovski predpisi za uradnike Evropskih skupnosti Naslov VIIIa – člen 98 b (novo) | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Predlog spremembe 9 Predlog uredbe – akt o spremembi Člen 1 – točka 9 Kadrovski predpisi za uradnike Evropskih skupnosti Naslov VIIIa – člen 99 - odstavek 1 - pododstavek 1 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||
Da bi se izognili nepotrebnemu podvajanju, naj bo disciplinski organ Komisije tudi disciplinski organ ESZD. | ||||||||||||||||
Predlog spremembe 10 Predlog uredbe – akt o spremembi Člen 1 – točka 9 Kadrovski predpisi za uradnike Evropskih skupnosti Naslov VIIIa – člen 99 a (novo) | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Predlog spremembe 11 Predlog uredbe – akt o spremembi Člen 2 – točka 10 Pogoji za zaposlitev drugih uslužbencev Evropskih skupnosti Člen 50b – odstavek 2 a (novo) | ||||||||||||||||
|
POSTOPEK
Naslov |
Sprememba Kadrovskih predpisov za uradnike Evropskih skupnosti in Pogojev za zaposlitev drugih uslužbencev Evropskih skupnosti |
|||||||
Referenčni dokumenti |
KOM(2010)0309 – C7-0146/2010 – 2010/0171(COD) |
|||||||
Pristojni odbor |
JURI |
|||||||
Mnenje pripravil Datum razglasitve na zasedanju |
CONT 23.6.2010 |
|
|
|
||||
Pripravljavec/-ka mnenja Datum imenovanja |
Edit Herczog 23.3.2010 |
|
|
|||||
Obravnava v odboru |
26.4.2010 |
31.5.2010 |
22.6.2010 |
12.7.2010 |
||||
Datum sprejetja |
27.9.2010 |
|
|
|
||||
Izid končnega glasovanja |
+: –: 0: |
25 2 0 |
||||||
Poslanci, navzoči pri končnem glasovanju |
Marta Andreasen, Jean-Pierre Audy, Inés Ayala Sender, Zigmantas Balčytis, Andrea Češková, Jorgo Chatzimarkakis, Andrea Cozzolino, Ryszard Czarnecki, Luigi de Magistris, Tamás Deutsch, Martin Ehrenhauser, Jens Geier, Gerben-Jan Gerbrandy, Ingeborg Gräßle, Ville Itälä, Cătălin Sorin Ivan, Iliana Ivanova, Jan Olbrycht, Crescenzio Rivellini, Christel Schaldemose, Teodoros Skilakakis (Theodoros Skylakakis), Bart Staes, Georgios Stavrakakis, Søren Bo Søndergaard |
|||||||
Namestniki, navzoči pri končnem glasovanju |
Christofer Fjellner, Edit Herczog, Véronique Mathieu |
|||||||
POSTOPEK
Naslov |
Sprememba Kadrovskih predpisov za uradnike Evropskih skupnosti in Pogojev za zaposlitev drugih uslužbencev Evropskih skupnosti |
|||||||
Referenčni dokumenti |
KOM(2010)0309 – C7-0146/2010 – 2010/0171(COD) |
|||||||
Datum predložitve EP |
9.6.2010 |
|||||||
Pristojni odbor Datum razglasitve na zasedanju |
JURI 23.6.2010 |
|||||||
Odbori, zaprošeni za mnenje Datum razglasitve na zasedanju |
AFET 23.6.2010 |
DEVE 23.6.2010 |
INTA 23.6.2010 |
BUDG 23.6.2010 |
||||
|
CONT 23.6.2010 |
ENVI 23.6.2010 |
AFCO 23.6.2010 |
FEMM 23.6.2010 |
||||
Odbori, ki niso podali mnenja Datum sklepa |
INTA 23.6.2010 |
ENVI 22.6.2010 |
AFCO 6.9.2010 |
FEMM 23.9.2010 |
||||
Poročevalec/-ka Datum imenovanja |
Bernhard Rapkay 18.1.2010 |
|
|
|||||
Obravnava v odboru |
8.3.2010 |
29.4.2010 |
23.6.2010 |
2.9.2010 |
||||
Datum sprejetja |
18.10.2010 |
|
|
|
||||
Izid končnega glasovanja |
+: –: 0: |
18 7 0 |
||||||
Poslanci, navzoči pri končnem glasovanju |
Alfredo Antoniozzi, Raffaele Baldassarre, Sebastian Valentin Bodu, Françoise Castex, Marielle Gallo, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Klaus-Heiner Lehne, Antonio López-Istúriz White, Antonio Masip Hidalgo, Jiří Maštálka, Bernhard Rapkay, Evelyn Regner, Francesco Enrico Speroni, Dimiter Stojanov (Dimitar Stoyanov), Alexandra Thein, Diana Wallis, Cecilia Wikström, Zbigniew Ziobro, Tadeusz Zwiefka |
|||||||
Namestniki, navzoči pri končnem glasovanju |
Jan Philipp Albrecht, Paolo Bartolozzi, Luis de Grandes Pascual, Sajjad Karim, Kurt Lechner, Eva Lichtenberger, Arlene McCarthy, Angelika Niebler |
|||||||
Namestniki (člen 187(2)), navzoči pri končnem glasovanju |
Emine Bozkurt, Elmar Brok, Takis Hadzigeorgiu (Takis Hadjigeorgiou), Metin Kazak, Georgios Kumucakis (Georgios Koumoutsakos), baronica Sarah Ludford, Kiriakos Mavronikolas (Kyriakos Mavronikolas), Antigoni Papadopulu (Antigoni Papadopoulou), Georgios Papastamkos, Kiriakos Triantafilidis (Kyriacos Triantaphyllides) |
|||||||