SPRÁVA Návrh smernice Európskeho parlamentu a Rady, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2001/83/ES, ktorou sa ustanovuje zákonník Spoločenstva o humánnych liekoch, pokiaľ ide o informácie určené verejnosti o liekoch viazaných na lekársky predpis
19.10.2010 - (KOM(2008)0663 – C6‑0156/2008 – 2008/0256(COD)) - ***I
Výbor pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín
Spravodajca: Christofer Fjellner
NÁVRH LEGISLATÍVNEHO UZNESENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU
k návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2001/83/ES, ktorou sa ustanovuje zákonník Spoločenstva o humánnych liekoch, pokiaľ ide o informácie určené verejnosti o liekoch viazaných na lekársky predpis
(KOM(2008)0663 – C6‑0516/2008 – 2008/0256(COD))
(Riadny legislatívny postup: prvé čítanie)
Európsky parlament,
– so zreteľom na návrh Komisie pre Európsky parlament a Radu (KOM(2008)0663),
– so zreteľom na článok 251 ods. 2 a článok 95 Zmluvy o ES, v súlade s ktorými Komisia predložila návrh Európskemu parlamentu (C6‑0516/2008),
– so zreteľom na oznámenie Komisie Európskemu parlamentu a Rade s názvom Dôsledky nadobudnutia platnosti Lisabonskej zmluvy na prebiehajúce medziinštitucionálne rozhodovacie procesy (KOM(2009)0665)),
– so zreteľom na článok 294 ods. 3, článok 114 a článok 168 ods. 4 písm. c) Zmluvy o fungovaní EÚ,
– so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru z 10. júna 2009[1] a stanovisko Výboru regiónov zo 7. októbra 2009[2],
– so zreteľom na článok 55 rokovacieho poriadku,
– so zreteľom na správu Výboru pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín a stanoviská Výboru pre priemysel, výskum a energetiku a Výboru pre vnútorný trh a ochranu spotrebiteľa (A7‑0290/2010),
1. prijíma nasledujúcu pozíciu v prvom čítaní;
2. žiada Komisiu, aby mu vec znovu predložila, ak má v úmysle podstatne zmeniť svoj návrh alebo ho nahradiť iným textom;
3. poveruje svojho predsedu, aby postúpil túto pozíciu Rade, Komisii a národným parlamentom členských štátov.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 1 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Odôvodnenie 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(2) V oblasti informácií sa v smernici 2001/83/ES stanovujú podrobné pravidlá, pokiaľ ide o dokumenty, ktoré sa majú priložiť k rozhodnutiu o registrácii, a ktoré slúžia na informačné účely: súhrn charakteristických vlastností výrobku (distribuovaný zdravotníckemu personálu) a príbalový leták (vložený do obalu výrobku pri jeho výdaji pacientovi). Na druhej strane, pokiaľ ide o šírenie informácií zo strany držiteľa rozhodnutia o registrácii širokej verejnosti, v smernici sa stanovuje iba to, že na určité činnosti v oblasti poskytovania informácií sa pravidlá o reklame nevzťahujú, ale neposkytuje sa v nej harmonizovaný rámec pre obsah a kvalitu nepropagačných informácií o liekoch alebo o kanáloch, prostredníctvom ktorých sa tieto informácie môžu šíriť. |
(2) V oblasti informácií sa v smernici 2001/83/ES stanovujú podrobné pravidlá, pokiaľ ide o dokumenty, ktoré sa majú priložiť k rozhodnutiu o registrácii, a ktoré slúžia na informačné účely: súhrnný prehľad charakteristických vlastností výrobku (distribuovaný zdravotníckemu personálu) a príbalový leták (vložený do obalu výrobku pri jeho výdaji pacientovi). Na druhej strane, pokiaľ ide o poskytovanie informácií zo strany držiteľa rozhodnutia o registrácii pacientom a širokej verejnosti, v smernici sa stanovuje iba to, že na určité činnosti v oblasti poskytovania informácií sa pravidlá o reklame nevzťahujú, ale neposkytuje sa v nej harmonizovaný rámec pre obsah a kvalitu informácií nereklamnej povahy o liekoch alebo o spôsoboch, akými sa tieto informácie môžu poskytovať. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(Tento pozmeňujúci a doplňujúci platí pre celý text. Jeho prijatie si preto vyžiada potrebné zmeny v celom texte.) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Táto smernica musí byť zameraná na pacienta. Preto držitelia rozhodnutia o registrácii musia poskytovať nereklamné informácie o liekoch pacientom a širokej verejnosti podľa zásady aktívneho vyhľadávania (pull principle), podľa ktorej pacienti a verejnosť majú v prípade potreby prístup k informáciám (v protiklade s tzv. zásadou nevyžiadanej informácie (push principle), podľa ktorej držitelia rozhodnutia o registrácii šíria informácie medzi pacientmi a širokou verejnosťou). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 2 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Odôvodnenie 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(3) Na základe článku 88a smernice 2001/83/ES Komisia 20. decembra 2007 predložila Európskemu parlamentu a Rade oznámenie o „Správe o súčasných postupoch v súvislosti so zabezpečovaním informácií o liekoch pre pacientov“. V tejto správe sa dospelo k záveru, že členské štáty prijali rôzne pravidlá a postupy, pokiaľ ide o poskytovanie informácií, čo má za následok, že pacienti a široká verejnosť majú nerovnaký prístup k informáciám o liekoch. |
(3) Na základe článku 88a smernice 2001/83/ES Komisia 20. decembra 2007 predložila Európskemu parlamentu a Rade oznámenie týkajúce sa „Správy o súčasných postupoch v súvislosti s poskytovaním informácií o liekoch pacientom“. V tejto správe sa dospelo k záveru, že členské štáty prijali rôzne pravidlá a postupy, pokiaľ ide o poskytovanie informácií, čo má za následok, že pacienti a široká verejnosť nemajú rovnaký prístup k informáciám uvedeným na príbalovom letáku a k informáciám uvedeným v súhrnnom prehľade charakteristických vlastností výrobku. Takéto neopodstatnené rozdiely v prístupe k informáciám, ktoré sú v iných členských štátoch verejne dostupné, by sa mali odstrániť. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Musia byť dostupné všetky informácie bez ohľadu na závažnosť ochorenia. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 3 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Odôvodnenie 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(4) Skúsenosti získané pri uplatňovaní súčasného právneho rámca tiež ukázali, že určité obmedzenia ohľadom možností farmaceutických firiem poskytovať informácie vyplývajú zo skutočnosti, že rozdiel medzi pojmami reklama a informácie sa v rámci Spoločenstva nevykladá konzistentne. |
(4) Skúsenosti získané pri uplatňovaní súčasného právneho rámca tiež ukázali, že rozdiel medzi pojmami reklama a informácie sa v rámci Únie vykladá nekonzistentne, čo vedie k vzniku situácií, v ktorých je verejnosť vystavená skrytej reklame. V dôsledku toho sa môže občanom niektorých členských štátov odopierať právo na prístup ku vysoko kvalitným informáciám nereklamnej povahy o liekoch v ich vlastnom jazyku. Každý pojem by sa mal vymedziť a vykladať jednotne vo všetkých členských štátoch, aby sa zaručila bezpečnosť pacientov. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 4 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Odôvodnenie 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(5) Tieto nezrovnalosti v interpretácii pravidiel Spoločenstva týkajúcich sa reklamy a medzi vnútroštátnymi ustanoveniami o informáciách majú negatívny vplyv na jednotné uplatňovanie pravidiel Spoločenstva týkajúcich sa reklamy a na účinnosť ustanovení o informáciách o produkte obsiahnutých v súhrne charakteristických vlastností výrobku a v príbalovom letáku. Hoci sú tieto pravidlá úplne harmonizované, aby zabezpečili rovnakú úroveň ochrany verejného zdravia v rámci Spoločenstva, tento cieľ je ohrozený, ak sa povolia výrazne odlišné vnútroštátne pravidlá týkajúce sa šírenia zásadných informácií. |
(5) Tieto nezrovnalosti v interpretácii pravidiel Spoločenstva týkajúcich sa poskytovania informácií pacientom a širokej verejnosti a medzi vnútroštátnymi ustanoveniami o informáciách majú negatívny vplyv na jednotné uplatňovanie pravidiel Spoločenstva týkajúcich sa poskytovania informácií pacientom a širokej verejnosti a na účinnosť ustanovení o informáciách o výrobku obsiahnutých v súhrnnom prehľade charakteristických vlastností výrobku a v príbalovom letáku. Hoci sú tieto pravidlá úplne harmonizované, aby v rámci Spoločenstva zabezpečili rovnakú úroveň ochrany verejného zdravia, tento cieľ je ohrozený, ak sa povolia výrazne odlišné vnútroštátne pravidlá týkajúce sa poskytovania zásadných informácií. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Smernica by sa nemala zameriavať na reklamu, ale na poskytovanie informácií verejnosti. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 5 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Odôvodnenie 7 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(7) Vzhľadom na uvedené a pri zohľadnení technologického pokroku, pokiaľ ide o moderné komunikačné nástroje, a skutočnosti, že pacienti v rámci Európskej únie sa stali čoraz aktívnejšími, pokiaľ ide o zdravotnú starostlivosť, je potrebné zmeniť a doplniť existujúce právne predpisy s cieľom zmenšiť rozdiely v prístupe k informáciám a umožniť dostupnosť kvalitných, objektívnych a nepropagačných informácií o liekoch. |
(7) Vzhľadom na uvedené a s ohľadom na technologický pokrok v oblasti moderných komunikačných nástrojov a skutočnosť, že pacienti v rámci Európskej únie sú čoraz aktívnejšími, pokiaľ ide o zdravotnú starostlivosť, je potrebné zmeniť a doplniť existujúce právne predpisy s cieľom zmenšiť rozdiely v prístupe k informáciám a umožniť, aby o liekoch boli k dispozícii kvalitné, objektívne informácie nereklamnej povahy pričom sa bude klásť dôraz na práva a záujmy pacientov. Tí by mali mať právo ľahko sa dostať k určitým informáciám, ako napríklad k súhrnnému prehľadu charakteristických vlastností výrobku a k príbalovému letáku v elektronickej a tlačenej podobe. Preto sú pre poskytovanie nezávislých a objektívnych informácií nereklamnej povahy potrebné certifikované a registrované internetové stránky. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúca smernica sa musí zamerať na pacientov a na ich záujmy. V nových ustanoveniach sa musí zdôrazniť právo pacientov na informácie namiesto práva farmaceutických spoločností na šírenie informácií. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 6 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Odôvodnenie 8 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(8) Pre širokú verejnosť by mali zostať dôležitými zdrojmi informácií o liekoch príslušné vnútroštátne orgány a zdravotnícky personál. Členské štáty by mali vhodnými spôsobmi uľahčiť prístup občanov k vysokokvalitným informáciám. Držitelia rozhodnutia o registrácii môžu byť cenným zdrojom nepropagačných informácií o svojich liekoch. Touto smernicou by sa preto mal ustanoviť právny rámec pre rozširovanie špecifických informácií o liekoch zo strany držiteľov rozhodnutia o registrácii určených širokej verejnosti. Zákaz reklamy liekov viazaných na lekársky predpis určenej širokej verejnosti by sa mal zachovať. |
(8) Pre širokú verejnosť by mali zostať hlavným zdrojom informácií o liekoch príslušné vnútroštátne orgány a zdravotnícky personál. Hoci je už k dispozícii množstvo nezávislých informácií o farmaceutických výrobkoch, ktoré poskytujú napríklad vnútroštátne orgány alebo zdravotnícky personál, situácia v jednotlivých členských štátoch, a pokiaľ ide o rôzne dostupné výrobky, sa značne líši. Členské štáty a Komisia by mali vynakladať oveľa viac úsilia, aby vhodným spôsobom uľahčili občanom prístup k vysokokvalitným informáciám. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 7 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Odôvodnenie 8a (nové) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(8a) Bez toho, aby tým bol dotknutý význam úlohy, ktorú zohrávajú príslušné vnútroštátne orgány a zdravotnícky personál, pokiaľ ide o lepšie informovanie pacientov a širokej verejnosti, môžu byť dodatočným zdrojom informácií nereklamnej povahy o svojich výrobkoch aj držitelia rozhodnutia o registrácii. Touto smernicou by sa preto mal ustanoviť právny rámec upravujúci poskytovanie špecifických informácií o liekoch, ktoré širokej verejnosti poskytujú držitelia rozhodnutia o registrácii. Pokiaľ ide o lieky viazané na lekársky predpis, mal by sa zachovať zákaz reklamy určenej širokej verejnosti. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 8 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Odôvodnenie 9 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(9) V súlade so zásadou proporcionality je vhodné obmedziť rozsah pôsobnosti tejto smernice na lieky viazané na lekársky predpis, keďže súčasné pravidlá Spoločenstva za určitých podmienok umožňujú reklamu určenú pre širokú verejnosť týkajúcu sa liekov, ktoré nie sú viazané na lekársky predpis. |
(9) V súlade so zásadou proporcionality je vhodné obmedziť rozsah pôsobnosti tejto smernice na poskytovanie informácií o liekoch viazaných na lekársky predpis, keďže súčasné pravidlá Spoločenstva za určitých podmienok umožňujú reklamu určenú širokej verejnosti na lieky, ktoré nie sú viazané na lekársky predpis. Ustanoveniami tejto smernice nie je dotknuté právo ktorejkoľvek inej osoby či organizácie, najmä tlače alebo pacientov, či organizácií pacientov, na vyjadrenie názorov na lieky viazané na lekársky predpis, za predpokladu, že konajú nezávisle a nekonajú priamo či nepriamo v mene, na pokyn alebo v záujme držiteľa rozhodnutia o registrácii. Táto smernica požaduje, aby členské štáty držiteľovi rozhodnutia o registrácii alebo tretej strane konajúcej v jeho mene povolili určitým spôsobom a za náležitej kontroly poskytnúť širokej verejnosti určité informácie o registrovaných liekoch viazaných na lekársky predpis. Informácie, na ktoré sa nevzťahuje hlava VIIIa, sú povolené, pokiaľ nepredstavujú reklamu. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
V súvislosti s nedávnym vývojom udalostí v judikatúre treba zdôrazniť, že ustanovenia tejto smernice nezasahujú do práva ktorejkoľvek inej osoby či organizácie, najmä tlače či skupín pacientov, na vyjadrenie názoru na lieky viazané na lekársky predpis, pokiaľ nekonajú v záujme či v mene farmaceutických spoločností. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 9 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Odôvodnenie 10 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(10) Mali by sa stanoviť ustanovenia na zabezpečenie toho, že sa môžu rozširovať iba kvalitné nepropagačné informácie o prínosoch a rizikách liekov viazaných na lekársky predpis. Tieto informácie by mali zohľadniť potreby a očakávania pacientov s cieľom posilniť postavenie pacientov, umožniť im rozhodovanie sa na základe informácií a podporiť rozumné užívanie liekov. Akékoľvek informácie širokej verejnosti o liekoch viazaných na lekársky predpis by preto mali spĺňať určitý súbor kvalitatívnych kritérií. |
(10) Mali by sa vypracovať ustanovenia, ktorými sa zabezpečí prístup len k vysokokvalitným informáciám nereklamnej povahy o výhodách a rizikách registrovaných liekov viazaných na lekársky predpis. Tieto informácie by mali zohľadniť potreby a očakávania pacientov s cieľom posilniť postavenie pacientov, umožniť im rozhodovanie na základe informácií a podporiť rozumné užívanie liekov. Akékoľvek informácie o liekoch viazaných na lekársky predpis určené širokej verejnosti by preto mali vopred schváliť príslušné orgány a informácie by sa mali poskytovať len v schválenej podobe. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 10 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Odôvodnenie 11 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(11) Aby sa ďalej zabezpečilo, že držitelia rozhodnutia o registrácii rozširujú iba kvalitné informácie a rozlišujú nepropagačné informácie od reklamy, mali by sa definovať druhy informácií, ktoré sa môžu šíriť. Je vhodné umožniť držiteľom rozhodnutia o registrácii rozširovať obsah schválených súhrnov charakteristických vlastností výrobku a príbalového letáku, informácie, ktoré sú v súlade s týmito dokumentmi, bez toho, aby presahovali ich rámec, a ďalšie jasne definované informácie týkajúce sa liekov. |
(11) S cieľom zabezpečiť, aby držitelia rozhodnutia o registrácii poskytovali iba vysokokvalitné informácie a rozlišovali informácie nereklamnej povahy od reklamy, mali by sa vymedziť typy poskytovaných informácií. Držitelia rozhodnutia o registrácii by mali sprístupniť schválený a najaktuálnejší súhrnný prehľad charakteristických vlastností výrobku, označenie na obale, príbalový leták a verejne dostupnú verziu hodnotiacej správy. Je vhodné umožniť, aby držitelia rozhodnutia o registrácii mohli poskytovať aj ďalšie jasne vymedzené informácie týkajúce sa liekov. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zodpovedajúce odôvodnenie. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 11 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Odôvodnenie 11a (nové) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(11a) Súhrnný prehľad charakteristických vlastností výrobku, označenie na obale, príbalový leták a verejne dostupnú verziu hodnotiacej správy alebo akúkoľvek aktualizovanú verziu týchto dokumentov schvaľujú príslušné orgány v priebehu udeľovania rozhodnutia o registrácii. Z toho dôvodu nepodliehajú tieto informácie pred tým, než sa zverejnia podľa tejto smernice, ďalšiemu schváleniu. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Objasňujúce odôvodnenie. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 12 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Odôvodnenie 12 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(12) Informácie určené širokej verejnosti o liekoch viazaných na lekársky predpis by sa mali poskytovať iba prostredníctvom osobitných komunikačných kanálov vrátane internetu a publikácií týkajúcich sa zdravia, aby sa predišlo narušeniu účinnosti zákazu reklamy nevyžiadaným poskytovaním informácií verejnosti. Ak sa informácie šíria prostredníctvom televízie alebo rozhlasu, pacienti nie sú pred takýmito nevyžiadanými informáciami chránení, a takéto rozširovanie by sa preto nemalo umožniť. |
(12) Informácie určené širokej verejnosti o liekoch viazaných na lekársky predpis by sa mali poskytovať iba prostredníctvom osobitných komunikačných kanálov vrátane internetu, aby sa predišlo narušeniu účinnosti zákazu reklamy nevyžiadaným poskytovaním informácií verejnosti. Ak sa informácie poskytujú prostredníctvom televízie, rozhlasu, novín, časopisov a podobných publikácií, pacienti nie sú pred takýmito nevyžiadanými informáciami chránení, a preto by sa takéto šírenie informácií nemalo povoliť. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 13 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Odôvodnenie 14 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(14) Monitorovanie informácií o liekoch viazaných na lekársky predpis by malo zabezpečiť, že držitelia rozhodnutia o registrácii rozširujú iba informácie, ktoré sú v súlade so smernicou 2001/83/ES. Členské štáty by mali prijať pravidlá stanovujúce účinné mechanizmy monitorovania a umožňujúce účinné presadzovanie v prípadoch nesúladu. Monitorovanie by sa malo zakladať na kontrole informácií pred ich rozšírením, ak sa už na podstate týchto informácií príslušné orgány nedohodli, alebo ak nie je zavedený odlišný mechanizmus na zabezpečenie rovnocennej úrovne adekvátneho a účinného monitorovania. |
(14) Monitorovanie informácií o registrovaných liekoch viazaných na lekársky predpis podľa tejto smernice by malo zabezpečiť, aby držitelia rozhodnutia o registrácii poskytovali iba informácie, ktoré sú v súlade so smernicou 2001/83/ES. Členské štáty by mali prijať pravidlá stanovujúce účinné mechanizmy dohľadu umožňujúce účinné presadzovanie týchto pravidiel v prípade ich nedodržania. S cieľom zabezpečiť jednotnosť by sa tieto pravidlá mali harmonizovať na európskej úrovni. Pre prípady nedodržiavania pravidiel by sa mali zaviesť postupy, na základe ktorých by držitelia rozhodnutia o registrácii boli v priebehu posudzovania svojho prípadu zastúpení a vypočutí. Monitorovanie by malo spočívať v kontrole informácií pred ich zverejnením. Mali by sa poskytovať len informácie, ktoré vopred schválili príslušné orgány, a to výlučne v schválenej podobe. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 14 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Odôvodnenie 15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(15) Keďže touto smernicou sa po prvýkrát zavádzajú harmonizované pravidlá poskytovania informácií o liekoch viazaných na lekársky predpis širokej verejnosti, Komisia by mala po piatich rokoch po nadobudnutí jej účinnosti posúdiť jej fungovanie a potrebu jej preskúmania. Tiež by sa malo stanoviť, že Komisia vypracuje usmernenia vychádzajúce zo skúseností členských štátov s monitorovaním informácií. |
(15) Keďže touto smernicou sa po prvýkrát zavádzajú harmonizované pravidlá poskytovania informácií širokej verejnosti o liekoch viazaných na lekársky predpis, Komisia by mala po piatich rokoch po nadobudnutí jej účinnosti posúdiť jej fungovanie a potrebu jej preskúmania. Tiež by sa malo stanoviť, že Komisia v spolupráci s organizáciami pacientov a zdravotníckym personálom vypracuje usmernenia vychádzajúce zo skúseností členských štátov s monitorovaním informácií. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Keďže cieľovou skupinou informácií sú pacienti, do procesu stanovovania usmernení treba zapojiť aj organizácie pacientov. Rozhodujúce je aj stanovisko zdravotníckych pracovníkov, pretože pre pacientov sú a mali by aj naďalej byť hlavným zdrojom informácií o liekoch na predpis. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 15 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Odôvodnenie 15a (nové) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(15a) Pokiaľ ide o kritériá kvality vzťahujúce sa na informácie poskytované širokej verejnosti a usmernenia týkajúce sa dostupnosti internetových stránok, Komisia by mala byť zmocnená prijímať delegované akty v súlade s článkom 290 Zmluvy o fungovaní Európskej únie. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Postup vo výboroch musí byť zosúladený so systémom prijímania delegovaných aktov zavedeným článkom 290 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (t. j. Lisabonskou zmluvou). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 16 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Odôvodnenie 15a (nové) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(15a) Komisia by mala otázky týkajúce sa vykonávania tejto smernice a jej uplatňovania členskými štátmi konzultovať s organizáciami pacientov, zdravotníckymi a spotrebiteľskými organizáciami a zdravotníckym personálom. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mali by sa tiež zohľadniť stanoviská zdravotníckych pracovníkov týkajúce sa vykonávania a uplatňovania tejto smernice. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 17 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod -1a (nový) Smernica 2001/83/ES Článok 1 – bod 26 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozri pozmeňujúci a doplňujúci návrh k odôvodneniu 2. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 18 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod -1 (nový) Smernica 2001/83/ES Článok 59 – odsek 3a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Štúdie zahŕňajúce pacientov ukazujú, že často väčšina z nich príbalové letáky nečíta (napr. z dôvodu nesprávneho poradia informácií alebo z dôvodu, že najdôležitejšie informácie nie sú zdôraznené). Letáky pre pacientov by sa preto mali pripravovať v spolupráci so zástupcami pacientov, ako navrhovala napr. pracovná skupina pacientov a spotrebiteľov Európskej agentúry pre lieky v roku 2005. Úsilie EMEA o zlepšovanie čitateľnosti príbalových letákov a zohľadňovanie potrieb pacientov v týchto letákoch by malo pokračovať a národné regulačné orgány by ho mali nasledovať ako príklad osvedčených postupov. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 19 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 1 Smernica 2001/83/ES Článok 86 – odsek 2 – zarážka 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Medzinárodný nechránený názov (INN, názov účinnej látky, ktorého základ určuje terapeutickú kategóriu, do ktorej táto látka patrí) by sa mal systematicky využívať na pomoc pacientom (pomáha to zvyšovať ich informovanosť o tom, akú účinnú látku užívajú). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 20 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 1 Smernica 2001/83/ES Článok 86 – odsek 2 – zarážka 1a (nová) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 21 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 1 Smernica 2001/83/ES Článok 86 – odsek 2 – zarážka 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 22 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 1 Smernica 2001/83/ES Článok 86 – odsek 2 – zarážka 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vyjasnenie rozsahu pôsobnosti smernice. Spoločnosti by mali mať naďalej možnosť poskytovať určité informácie. Napríklad pravidlá akciového trhu si vyžadujú, aby spoločnosti v plnej miere informovali investorov o významných vývojových trendoch, a zamestnanci musia byť informovaní o podnikateľských aktivitách spoločnosti. „Tvrdenie o produkte“ by sa mohlo chápať ako poskytnutie akýchkoľvek informácií o vlastnostiach výrobku, či už pozitívnych alebo negatívnych, a mohlo by sa neúmyselne zakázať uvádzanie hlásení o nežiaducich účinkoch a upozornení. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 23 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 1 Smernica 2001/83/ES Článok 86 – odsek 2 – zarážka 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Informácie poskytované pacientom a širokej verejnosti musia spĺňať základné kritériá kvality, aby sa zabezpečila bezpečnosť pacientov a chránilo verejné zdravie. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 24 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 1 Smernica 2001/83/ES Článok 86 – odsek 2 – zarážka 4a (nová) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Článok 86 ods. 2 platnej smernice 2001/83/ES obsahuje zoznam osobitných zdrojov, ktoré sú vylúčené z vymedzenia pojmu „reklama“. Pri súčasnej formulácii nastáva problém vymedzenia pojmu „reklama“ a informácií, ktoré rozširuje držiteľ rozhodnutia o registrácii. Mnohé výnimky navrhované Komisiou výrazne ohrozujú objektívnosť informácií: reklama by v skutočnosti mohla byť zahrnutá do príliš širokej definície„informácií“. Mal by sa preto skôr uviesť odkaz na osobitné dokumenty, ktoré vypracúva držiteľ rozhodnutia o registrácii a ktorých zoznam sa uvádza v hlave VIIIa. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 25 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 1a (nový) Smernica 2001/83/ES Článok 86 – odsek 2a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Verejnosti musí byť zrejmé, že informácie sprístupňuje farmaceutická spoločnosť. V prípade, že informácie sprístupňuje tretia strana, musí byť rovnako zrejmé, že táto tretia strana koná v mene farmaceutickej spoločnosti. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 26 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 2 Smernica 2001/83/ES Článok 88 – odsek 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 27 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod -4a (nový) Smernica 2001/83/ES Článok 94 – odsek 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nemali by sa poskytovať žiadne dary ani akékoľvek iné výhody, keďže z výsledkov prieskumu vyplýva, že inštinkt opätovať službu silne ovplyvňuje správanie aj v prípadoch, keď ide o malé dary. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 28 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100a – odsek 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(i)V centre záujmu smernice by mali byť pacienti, a preto treba jej zameranie upraviť. Dôraz treba klásť na právo pacientov na prístup k informáciám a nie na príležitosť farmaceutických spoločností šíriť informácie (ii) Verejnosti musí byť zrejmé, že informácie sprístupňuje farmaceutická spoločnosť. V prípade, že informácie sprístupňuje tretia strana, musí byť rovnako zrejmé, že táto tretia strana koná v mene farmaceutickej spoločnosti. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 29 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100a – odsek 1a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 30 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100a – odsek 1b (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Informačné kampane o rizikách falšovaných liekov vedené národnými regulačnými orgánmi by mohli by veľmi užitočné a prospešné pre pacientov v záujme lepšej ochrany zdravia ľudí. Vnútroštátne orgány by s cieľom zvýšiť kvalitu týchto informačných kampaní a zabezpečiť, že sa k pacientom dostanú účinným spôsobom, mali zohľadňovať odborné znalosti odvetvia, zdravotníckeho personálu a organizácií pacientov v tejto otázke. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 31 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100a – odsek 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
V záujme konzistentnosti a súladu s uvedenými cieľmi návrhu a s cieľom lepšie zabezpečiť, aby poskytované informácie nemali propagačný charakter, by ustanovenia smernice uvedené v písmenách a) a b) mali patriť do rozsahu pôsobnosti hlavy VIII. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tento PDN je v súlade s PDN k článku 86 ods. 2 a jeho cieľom je objasniť rozsah pôsobnosti smernice. Držitelia rozhodnutí o registrácii by mali mať právo poskytovať niektoré informácie. Pravidlá akciového trhu si vyžadujú, aby spoločnosti plne informovali investorov o významných vývojových trendoch, a zamestnanci musia byť informovaní o podnikateľských aktivitách. Treba túto skutočnosť uviesť, aby sa umožnilo riadne poskytovať tieto informácie. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Malo by sa zabezpečiť, aby sa táto smernica neuplatňovala na informácie pre zdravotnícky personál na jeho vlastné použitie. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 32 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100a – odsek 2a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
V súvislosti s nedávnym vývojom udalostí v judikatúre treba zdôrazniť, že ustanovenia tejto smernice nezasahujú do práva ktorejkoľvek inej osoby či organizácie, najmä tlače či skupín pacientov, na vyjadrenie ich názoru na lieky viazané na lekársky predpis, pokiaľ nekonajú v záujme či v mene farmaceutických spoločností. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 33 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100b | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 34 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100c | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 35 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100d – odsek 1 – úvodná časť | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Držitelia rozhodnutia o registrácii by nemali šíriť informácie, pretože by to mohlo znamenať, že pri postupovaní informácií verejnosti zohrávajú aktívnu úlohu (push – tlačiť). Držitelia rozhodnutia o registrácii by však mali poskytovať informácie verejnosti: verejnosť musí zohrávať proaktívnu úlohu pri hľadaní týchto informácií (pull – ťahať). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 36 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100d – odsek 1 – písmeno b | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Úprava textu s cieľom dosiahnuť lepší súlad s hlavnými cieľmi návrhu, najmä pokiaľ ide o poskytovanie informácií, ktoré pacienti žiadajú a ktoré lepšie uspokojujú ich individuálne potreby. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 37 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100d – odsek 1 – písmeno f | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 38 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100d – odsek 1a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zosúladenie so smernicou o farmakovigilancii. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 39 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100d – odsek 2 – písmeno b | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vo vyhlásení ozrejmiť, že ak pacient potrebuje ďalšie informácie, mal by sa obrátiť na zdravotníckeho pracovníka. Zdravotnícki pracovníci však nemusia byť schopní zodpovedať špecifické otázky týkajúce sa informácií poskytovaných výrobcom. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 40 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100d – odsek 2 – písmeno c | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tretia strana môže prevziať šírenie informácií v mene držiteľa rozhodnutia o registrácii. Čitatelia vyhlásenia by nemuseli poznať výraz „držiteľ rozhodnutia o registrácii“. Vyhlásenie, v ktorom je uvedené meno držiteľa rozhodnutia a registrácii, je zmysluplnejšie a zrozumiteľnejšie. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 41 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100d – odsek 2 – písmeno d | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Netýka sa slovenského znenia.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 42 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100d – odsek 2 – písmeno da (nové) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Všeobecná verejnosť by mala vedieť, aký orgán kontaktovať, ak sú informácie zavádzajúce alebo neprimerané. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 43 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100d – odsek 2 – písmeno db (nové) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Je dôležité, aby sa čitateľ dostal k aktuálnemu textu príbalového letáka. Požiadavka týkajúca sa internetových stránok je v tomto odseku vhodnejšia, než keby sa ukladala požiadavka monitorovania členskými štátmi. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 44 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100d – odsek 2 – písmeno dc (nové) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 45 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100d – odsek 3 – písmeno a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Porovnania sa nachádzajú v súhrnnom prehľade charakteristických vlastností výrobku a príbalových letákoch niektorých liekov. Vylúčenie týchto už existujúcich porovnaní by prakticky vyžadovalo, aby informácie, ktoré poskytujú držitelia rozhodnutia o registrácii, boli neúplné. Mohlo by to tiež ovplyvniť postup registrácie. Nezávislé vnútroštátne orgány a EMEA by nemali byť odrádzané od uverejňovania komparatívnych vedeckých štúdií o kvalite, bezpečnosti a účinnosti rozličných liekov, pretože môžu byť cenným zdrojom informácií pre spotrebiteľov. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 46 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100d – odsek 3 – písmeno aa (nové) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Treba ďalej zdôrazniť rozdiel medzi informáciou a reklamou. Hoci v článku 86 smernice sa stanovuje vymedzenie reklamy a v článku 88 ods. 1 sa zakazuje reklama na lieky viazané na lekársky predpis, v záujme jasnosti by sa malo zdôrazniť, že propagačný materiál o liekoch viazaných na lekársky predpis by sa nemohol poskytovať. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 47 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100d – odsek 3 – písmeno ba (nové) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
V každom prípade sa musia zakázať dezinformačné kampane tretích spoločností o liekoch, ktoré získali povolenie o registrácii od príslušných orgánov. Zákaz by sa mal vzťahovať aj na reklamu a informácie poskytované zdravotníckym pracovníkom. Napríklad, dezinformačné kampane o generických liekoch, ktoré uskutočňovali spoločnosti vyrábajúce originálne lieky, zamerané na širokú verejnosť, boli v predbežnej správe o vyšetrovaní vo farmaceutickom odvetví označené za odďaľovacie stratégie. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 48 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100d – odsek 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Postup vo výboroch musí byť zosúladený so systémom prijímania delegovaných aktov zavedeným článkom 290 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (t. j. Lisabonskou zmluvou). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 49 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100e – odsek 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dokumenty týkajúce sa liekov na predpis, ktoré držitelia rozhodnutia o registrácii poskytujú cez svoje internetové stránky, by mali byť aktualizované. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 50 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100e – odsek 1a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odkazom na databázu Eudrapharm by sa zvýšila informovanosť o tomto užitočnom zdroji informácií poskytovaných pacientom, ktorý ponúka širokú škálu funkcií a vyhľadávacích možností. Vďaka odkazu na internetové portály pre bezpečnosť na úrovni členských štátov alebo Spoločenstva by pacienti mohli dostávať dodatočné informácie o bezpečnosti liekov. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 51 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100e – odsek 1b (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Takýto odkaz na databázu EudraCT by uľahčil prístup k vedeckým výsledkom štúdií. Vedecké výsledky štúdií sú podstatné z hľadiska vypracovania a pochopenia spoľahlivých informácií. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 52 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100e – odsek 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Držitelia rozhodnutí o registrácii musia odpovede uchovávať, aby uľahčili kontrolu príslušnými vnútroštátnymi orgánmi. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 53 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100f – odsek 2 – pododsek 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Postup vo výboroch musí byť zosúladený so systémom prijímania delegovaných aktov zavedeným článkom 290 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (t. j. Lisabonskou zmluvou). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 54 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100f – odsek 2a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 55 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100g – odsek 1 – pododsek 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 56 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100g – odsek 1 – pododsek 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Podľa mnohých členských štátov je dobrovoľný systém kontroly informácií samoregulačnými a koregulačnými orgánmi príliš slabý. Niekoľko členských štátov však samoregulačné systémy uplatňuje. Účinnosť a schopnosť presadzovania samoregulačných systémov vo výraznej miere závisí od kultúrnej a súdnej koncepcie spoločnosti, a preto by nemali podliehať regulácii v prípade všetkých členských štátov. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 57 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100g – odsek 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Keďže cieľovou skupinou informácií sú pacienti, do procesu stanovovania usmernení treba zapojiť aj organizácie pacientov. Rozhodujúce je aj stanovisko zdravotníckych pracovníkov, pretože pre pacientov sú a mali by aj naďalej zostať hlavným zdrojom informácií o liekoch na predpis. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 58 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100h – odsek 1 – pododsek 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Treba objasniť, že táto smernica sa vzťahuje iba na internetové stránky, ktoré má pod kontrolou držiteľ rozhodnutia o registrácii a ktoré sú zamerané na občanov EÚ. Nevzťahuje sa na internetové stránky určené občanom žijúcim mimo EÚ alebo používateľom celého sveta, a to bez ohľadu na to, či informácia vznikla v EÚ alebo či sa server nachádza v EÚ. Nevzťahuje sa ani na obchodné stránky, ktoré obsahujú informácie o spoločnosti vrátane údajov o predaji a iných obchodných informácií o liekoch. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 59 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100h – odsek 1 – pododsek 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 60 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100h – odsek 1 – pododsek 2a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Členský štát, v ktorom je internetová stránka zaregistrovaná, by mal monitorovať prípadné zmeny a doplnenia obsahu internetovej stránky. Aby sa predišlo zbytočnej byrokracii, nemala by sa požadovať opätovná registrácia. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 61 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100h – odsek 2 – pododsek 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(i) V závislosti od dizajnu internetovej stránky sa môžu pacienti, ktorí ju pravidelne navštevujú, chcieť zaregistrovať alebo prihlásiť, aby mali prístup k informáciám, ktoré už predtým vyhľadali, alebo aby ich mohli vyhľadať rýchlejšie. Toto možno samozrejme uskutočniť iba s ich výslovným predchádzajúcim súhlasom. (ii) V prípade istých liekov (napr. inhalátorov), pomôže názorne ukázať, ako sa liek správne používa, pomocou iných materiálov či nástrojov, napríklad pomocou krátkeho filmu. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 62 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100h – odsek 2 – pododsek 2a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Používatelia internetových stránok s informáciami o liekoch viazaných na predpis musia byť jasne informovaní o tom, že takáto informácia pochádza od držiteľa rozhodnutia o registrácii. Odkaz na databázu Eudrapharm zabezpečí priamy a ľahký prístup užívateľov k porovnateľným informáciám o liekoch viazaných na predpis, ktoré pochádzajú z nekomerčného zdroja, čím sa zabezpečí väčšia transparentnosť. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 63 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100h – odsek 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Toto spresnenie je dôležité, pretože veľká časť obsahu internetových stránok sa nemusí týkať liekov viazaných na lekársky predpis. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 64 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100h – odsek 4 – písmeno a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 65 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100h – odsek 4 – písmeno b | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 66 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100h – odsek 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Skutočnosť, že internetová stránka je registrovaná a monitorovaná v súlade so smernicou, neponúka používateľom žiadnu pridanú hodnotu a možno ju zneužívať. Je dôležité, aby užívatelia mali jasné informácie o tom, že internetová stránka je monitorovaná „s cieľom zamedziť reklame liekov na lekársky predpis“, pretože široká verejnosť si nie je dostatočne vedomá možných osobných záujmov. Odkaz na databázu Eudrapharm zabezpečí priamy a ľahký prístup užívateľov k porovnateľným informáciám o liekoch viazaných na predpis, ktoré pochádzajú z nekomerčného zdroja. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 67 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100i – odsek 1 – pododsek 1a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tento pozmeňujúci a doplňujúci návrh zavádza účinné a odrádzajúce opatrenie, ktoré by prispelo k zabezpečeniu súladu s právnymi predpismi. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 68 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100i – odsek 1 – pododsek 1b (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Stanovenie výšky sankcií by nemalo byť v právomoci členských štátov. Stanovením výšky sankcií na úrovni Spoločenstva sa zvýši úroveň právnej zrozumiteľnosti a zabezpečí, aby mali sankcie v prípade porušení jasný preventívny účinok. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 69 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100i – odsek 2a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cieľom pozmeňujúceho a doplňujúceho návrhu je zabezpečiť väčšiu efektívnosť a transparentnosť postupu. Držitelia rozhodnutia o registrácii by mali mať právo odvolať sa, ak sa domnievajú, že obvinenie z nedodržiavania ustanovení je neopodstatnené. Pokiaľ ide o ochranu verejnosti pred informáciami, ktoré by nemuseli zodpovedať ustanoveniam tejto hlavy, treba, aby bolo šírenie pozastavené ihneď po rozhodnutí príslušného orgánu. K obnoveniu by mohlo dôjsť iba vtedy, keď o tom rozhodne orgán zodpovedný za preskúmanie odvolania držiteľa rozhodnutia o registrácii. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 70 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100j – písmeno a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 71 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100j – písmeno c | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Príslušným úradom by sa mali poskytnúť náležité finančné prostriedky na plnenie ich úloh. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 72 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 (nový) Smernica 2001/83/ES Článok 100j – písmeno ca (nové) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zavádzajúce informácie o liekoch viazaných na lekársky predpis môžu mať vážne následky na verejné zdravie. Je potrebné doplniť ustanovenie o systémoch sťažností a nápravy, ktoré ochránia spotrebiteľov a poskytnú im nástroje na posilnenie ich práv a dožadovanie sa odškodnenia v prípade zavádzajúcich informácií. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 73 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100k | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 74 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100ka (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
V záujme toho, aby bolo vypočuté aj stanovisko pacientov k otázkam týkajúcim sa vykonávania a uplatňovania tejto smernice, musí Komisia konzultovať s organizáciami pacientov. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 75 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100kb (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Podľa článku 290 Zmluvy o fungovaní Európskej únie musia byť v smernici stanovené podrobné ustanovenia o delegovaní právomocí. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 76 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100kc (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Podľa článku 290 Zmluvy o fungovaní Európskej únie musia byť v smernici stanovené podrobné ustanovenia o delegovaní právomocí. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 77 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100kd (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Podľa článku 290 Zmluvy o fungovaní Európskej únie musia byť v smernici stanovené podrobné ustanovenia o delegovaní právomocí. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 78 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100 l | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 79 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 4a (nový) Smernica 2001/83/ES Článok 100 la (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DÔVODOVÁ SPRÁVA
Spravodajca víta návrh Komisie o poskytovaní informácií o liekoch viazaných na lekársky predpis pacientom (KOM(2008)0662-0663). Parlament a organizácie pacientov už dávno žiadajú o takýto návrh, ktorým by sa pacientom umožnilo získať lepšie informácie o liekoch, ktoré sú im predpísané a ktoré užívajú.
Zvýšeným prístupom ku kvalitným informáciám sa prispeje k dosiahnutiu lepších zdravotných výsledkov u pacientov, pretože je vyššia pravdepodobnosť, že lepšie informovaní pacienti budú pokračovať v potrebnej liečbe a lepšie pochopia rozhodnutia spojené s ich liečbou. Takže pokiaľ bude návrh riadne skoncipovaný a vykonávaný, prinesie pridanú hodnotu.
Cieľom návrhu preto nemôže byť iba harmonizácia európskych právnych predpisov, ale aj zlepšenie zdravia zvýšením zdravotnej gramotnosti. Farmaceutický priemysel zohráva v podpore zdravotnej gramotnosti a dobrého zdravia významnú úlohu, ale jeho úlohu treba jasne vymedziť a jeho pôsobenie prísne regulovať, aby sa zamedzilo obchodne motivovanej nadmernej konzumácii farmaceutických výrobkov.
Pokiaľ ide o prístup pacientov k informáciám o liekoch viazaných na lekársky predpis, vyskytuje sa mnoho problémov v súvislosti so súčasným právnym rámcom a situáciou v Európe. Pacienti z rôznych častí Európy majú v dôsledku rozdielnych interpretácií smernice zo strany členských štátov rozdielny prístup k vysokokvalitným informáciám o farmaceutických výrobkoch. V niektorých členských štátoch pacientom chýba jednoduchý prístup aj k tým najzákladnejším informáciám o farmaceutických výrobkoch, ktoré im boli predpísané. Táto situácia je neprijateľná a vedie k rozdielom v oblasti zdravia v rámci Únie.
Súčasné predpisy nie sú prispôsobené technickému pokroku a možnostiam a výzvam, ktoré prináša internet. Pacienti v Európe majú v priebehu niekoľkých sekúnd neobmedzené možnosti prístupu k nekontrolovaným a často nesprávnym informáciám o farmaceutických výrobkoch viazaných na lekársky predpis. Prístup ku kontrolovaným a bezpečným informáciám o farmaceutických výrobkoch na internete je však pre väčšinu pacientov veľmi obmedzený. Toto predstavuje problém predovšetkým pre tých, ktorí potrebujú informácie vo svojom materinskom jazyku.
Súčasné a rozličné interpretácie smernice zo strany súdov v celej Európe dokazujú, že existuje istá právna nejasnosť, ktorá vedie k neistote o spôsobe, akým by sa mala smernica vykonávať, a na koho sa vzťahuje. Dokazujú to aj rozdielne spôsoby, akými jednotlivé členské štáty smernicu vykonávali. Preto je rozhodujúce postarať sa o to, aby boli ustanovenia jasnejšie.
V súhrne je preto potrebné aktualizovať ustanovenia týkajúce sa informácií o predpisovaných farmaceutických výrobkoch a zabezpečiť, aby nové pravidlá nadobudli čoskoro účinnosť.
Spravodajca však má v súvislosti s návrhom Komisie isté obavy. Táto dôvodová správa zdôrazňuje najdôležitejšie zmeny, ktoré boli uvedené v návrhoch správ.
§ Návrh Komisie sa skôr zameriava na právo farmaceutických spoločností šíriť informácie ako na právo pacienta na prístup ku kvalitným informáciám. Spravodajca preto navrhuje posunúť zameranie návrhu a prikázať farmaceutickým spoločnostiam, aby pacientom poskytovali určité informácie, a tým presunúť právo pacientov na informácie do centra právnych predpisov. Možnosť poskytovať informácie pacientom nemôžu farmaceutické spoločnosti využívať ako príležitosť na reklamu; informácie by mali skutočne slúžiť záujmom pacientov. Spravodajca by bol rád, keby farmaceutický priemysel musel zabezpečiť, aby európskym pacientom boli k dispozícii a ľahko dostupné niektoré základné informácie o farmaceutických výrobkoch, ktoré sú viazané na lekársky predpis, napríklad súhrn údajov o výrobku a príbalové letáky.
§ Poskytovanie informácií by malo byť založené na tzv. zásade aktívneho vyhľadávania, t. j. informácie by mali dostať k dispozícii tí pacienti, ktorí ich sami hľadajú. Preto kanály, prostredníctvom ktorých sa informácie poskytujú, by sa mali vyberať pozornejšie. Kým úloha internetu rastie, úroveň internetového pripojenia a prístup k nemu sa v rozličných členských štátoch veľmi líši, nehovoriac už o rozdieloch týkajúcich sa internetovej gramotnosti. Z toho dôvodu by sa mali informácie poskytovať „tradičnejšími“ kanálmi, napríklad aj prostredníctvom korešpondencie.
§ Spravodajca má však výhrady, pokiaľ ide o využívanie tlačených médií ako informačných kanálov. Informácie v novinách alebo časopisoch majú k dispozícii všetci, nielen tí, ktorí ich sami hľadajú, t. j. pacienti nie sú chránení pred nevyžiadanými informáciami. Spravodajca preto navrhuje zrušiť možnosť, aby farmaceutické spoločnosti poskytovali informácie v novinách, časopisoch a podobných publikáciách.
§ Spravodajca si tiež želá, aby sa urobil jasnejší rozdiel medzi reklamou a informáciami. Hoci v článku 86 smernice sa stanovuje vymedzenie reklamy a v článku 88 ods. 1 sa zakazuje reklama na lieky viazané na lekársky predpis, v záujme jasnosti by sa malo zdôrazniť, že propagačný materiál o liekoch viazaných na lekársky predpis by sa nemohol poskytovať.
§ Aby sa zabránilo nedorozumeniam, musí sa zdôrazniť, že ustanovenia smernice by sa vzťahovali len na farmaceutické spoločnosti a v žiadnom prípade by nezasahovali do práva tlače ani pacientov a ich organizácií na vyjadrenie ich názorov na určité lieky a liečbu, ak konajú nezávisle, a nie v mene ani v záujme farmaceutických spoločností ani na základe ich pokynov. Toto je nariadenie týkajúce sa priemyslu, a nie všeobecnejšie nariadenie, ktoré zasahuje do slobody prejavu alebo slobody tlače atď.
§ Do vykonávania smernice a nariadenia by sa mala aktívne zapojiť organizácia pacientov v záujme zohľadnenia ich názorov. Spravodajca víta myšlienku pripraviť usmernenia a kódex správania, pokiaľ ide o informácie, ktoré sa poskytujú pacientom, a želá si, aby Komisia pri príprave týchto usmernení a kódexu správania spolupracovala s organizáciami pacientov.
§ Treba zdôrazniť dôležitosť vzťahu medzi lekárom a pacientom. Najdôležitejším zdrojom informácií o liekoch, ktoré sú viazané na lekársky predpis, je ─ a mal by aj naďalej zostať ─ predpisujúci lekár. Tento vzťah má zásadný význam a ostatné informačné kanály ho môžu len dopĺňať.
§ Pokiaľ ide o rozsah informácií, spravodajca víta zverejnenie verejne dostupnej verzie hodnotiacej správy. Zastáva však názor, že aj farmaceutické a predklinické skúšky a klinické skúšky určitých liekov by sa mohli zverejniť. Vzhľadom na komerčnú citlivosť takýchto informácií by sa farmaceutickým spoločnostiam nemohlo prikázať tieto informácie zverejniť, ale keďže tieto informácie môžu byť cenné pre pacientov a ich organizáciu, ich poskytovanie by sa nemalo zakazovať.
Začlenením návrhov do kontextu spravodajca zdôrazňuje, že informácie pre pacientov o liekoch viazaných na lekársky predpis by mali byť súčasťou širšej stratégie poskytovania informácií pacientom a širšej stratégie zdravotnej gramotnosti. Pacienti a každý, kto má o to záujem, by mali byť schopní nájsť presné a nezaujaté informácie o zdravom životnom štýle, predchádzaní ochoreniam a konkrétnym chorobám a o rozličných možnostiach liečby. To však už samozrejme presahuje rozsah súčasného návrhu a správy. Spravodajca však očakáva, že v blízkej budúcnosti Komisia predloží nový návrh ako súčasť širšej stratégie poskytovania informácií pacientom a na doplnenie tohto návrhu.
STANOVISKO Výboru pre priemysel, výskum a energetiku (24.3.2010)
pre Výbor pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín
k návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2001/83/ES, ktorou sa ustanovuje zákonník Spoločenstva o humánnych liekoch, pokiaľ ide o informácie určené verejnosti o liekoch viazaných na lekársky predpis
(KOM(2008)0663 – C6‑0516/2008 – 2008/0256(COD))
Spravodajca výboru požiadaného o stanovisko: Jorgo Chatzimarkakis
STRUČNÉ ODÔVODNENIE
Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy k smernici 2001/83/ES a k nariadeniu (ES) č. 726/2004 sa týkajú všeobecných cieľov zameraných na zabezpečenie lepšej ochrany zdravia občanov EÚ a plynulého fungovania vnútorného trhu s liekmi na humánne použitie. V súlade s tým sa tieto návrhy zameriavajú najmä na vytvorenie jasného rámca pre poskytovanie informácií o liekoch viazaných na lekársky predpis s cieľom podporovať rozumné užívanie týchto liekov. Na základe tohto návrhu sa takisto zabezpečí zákaz verejnej reklamy liekov viazaných na lekársky predpis.
Tieto ciele sa dosiahnu:
• zabezpečením vysokokvalitných informácií poskytovaných jednotným uplatňovaním jasne stanovených noriem v rámci Spoločenstva;
• umožnením, aby sa informácie poskytovali prostredníctvom kanálov zodpovedajúcich potrebám a schopnostiam rozličných typov pacientov;
• tým, že sa držiteľom rozhodnutia o registrácii umožní zrozumiteľným spôsobom poskytovať objektívne a nepropagačné informácie o prínosoch a rizikách ich liekov;
• zabezpečením, aby sa zaviedlo monitorovanie a opatrenia na presadzovanie práva s cieľom zaistiť, aby poskytovatelia informácií spĺňali kritériá kvality a aby sa pritom predišlo zbytočnej byrokracii.
Konkrétne o jednotlivých cieľoch:
Komisia predložením tejto smernice uznala, že pacienti sa čoraz viac zaujímajú o svoje zdravie a chcú byť intenzívnejšie zapojení do celého procesu. Optimálna liečba je preto možná len vtedy, ak majú pacienti k dispozícii informácie o liekoch, ktoré užívajú, a tak je možné prijať fundované rozhodnutia a podporovať rozumné užívanie liekov. Spravodajca súhlasí s názorom Komisie, že postup Spoločenstva v oblasti poskytovania informácií pre pacientov môže mať pozitívny vplyv na verejné zdravie. Okrem toho by chcel zdôrazniť, že informácie o liekoch viazaných na lekársky predpis, ktoré zodpovedajú potrebám a očakávaniam pacientov, môžu podporiť aspekt prevencie.
Skutočnosťou však je, že informácie o liekoch viazaných na lekársky predpis v EÚ nie sú dostatočné ani aktuálne. Získavanie informácií závisí od toho, ako dobre vie občan používať internet a ktoré jazyky ovláda.
Navyše keďže chýbajú jednotné podmienky týkajúce sa obsahu informácií, členské štáty prijali rozdielne pravidlá a postupy, pokiaľ ide o ich poskytovanie. Preto nie je prístup k informáciám o liekoch rovnaký.
Prijatie opatrení v tejto oblasti je v súčasnosti veľmi dôležité, pretože technický pokrok umožňuje občanom získavať z internetu informácie, ale nevedome aj reklamu z celého sveta, a tým na neho pôsobia klamlivé a nedostatočné informácie. Preto sa spravodajca domnieva, že je nevyhnutné zmeniť túto skutočnosť a občanom poskytnúť objektívne a nepropagačné informácie v súlade s právnymi predpismi EÚ. Európska únia sa musí prostredníctvom overených informácií usilovať o informačnú protiváhu ku klamlivej reklame na internete.
V centre pozornosti je pritom príbalový leták. Informácie na príbalovom letáku musia byť uvedené tak, aby boli zrozumiteľné pre všetkých občanov. Táto skutočnosť je veľmi naliehavá najmä preto, lebo súčasná forma príbalových letákov je nedostatočná, pretože môže podporovať strach u pacientov a spôsobiť, že pacient preruší liečbu. Návrh Komisie sa zameriava na prepracovanie podoby príbalového letáka.
Spravodajca by chcel opätovne zdôrazniť, že v EÚ je potrebné zachovať zákaz reklamy liekov viazaných na lekársky predpis, ktorá zasahuje širokú verejnosť. Takisto konštatuje, že príslušné vnútroštátne orgány a zdravotnícky personál sú pre širokú verejnosť naďalej zdrojom dôležitých informácií o liekoch, domnieva sa však, že držitelia rozhodnutia o registrácii lieku sú cenným zdrojom nepropagačných informácií o liekoch.
Spravodajca si uvedomuje, že sú nevyhnutné systémy monitorovania, pomocou ktorých sa zabezpečí dodržiavanie jednotných noriem kvality s cieľom zaistiť vysokokvalitné nepropagačné informácie.
Preto víta návrh Komisie, ktorý poskytuje členským štátom možnosť vybrať si najvhodnejší mechanizmus monitorovania a stanovuje všeobecné pravidlo, že monitorovanie by sa malo vykonať v nadväznosti na šírenie informácií, pretože tento spôsob je najúčinnejší a najmenej byrokratický.
Spravodajca sa domnieva, že je nevyhnutné najmä zlepšenie v oblasti definície publikácie týkajúcej sa zdravia a sankcií, ktorými sa zaoberajú aj pozmeňujúce a doplňujúce návrhy.
POZMEŇUJÚCE A DOPLŇUJÚCE NÁVRHY
Výbor pre priemysel, výskum a energetiku vyzýva Výbor pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín, aby ako gestorský výbor zaradil do svojej správy tieto pozmeňujúce a doplňujúce návrhy:
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 1 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Odôvodnenie 4 | |||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||
(4) Skúsenosti získané pri uplatňovaní súčasného právneho rámca tiež ukázali, že určité obmedzenia ohľadom možností farmaceutických firiem poskytovať informácie vyplývajú zo skutočnosti, že rozdiel medzi pojmami reklama a informácie sa v rámci Spoločenstva nevykladá konzistentne. |
(4) Skúsenosti získané pri uplatňovaní súčasného právneho rámca tiež ukázali, že určité obmedzenia ohľadom možností farmaceutických firiem poskytovať informácie vyplývajú zo skutočnosti, že rozdiel medzi pojmami reklama a informácie sa v rámci Spoločenstva nevykladá konzistentne. V dôsledku toho sa môže obyvateľom niektorých členských štátov odopierať právo na dostupnosť kvalitných nepropagačných informácií o liekoch v ich vlastnom jazyku. | ||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||
V demokratickej spoločnosti je základnou zásadou právo občanov na informácie vrátane informácií o liekoch viazaných na predpis. | |||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 2 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Odôvodnenie 8 | |||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||
(8) Pre širokú verejnosť by mali zostať dôležitými zdrojmi informácií o liekoch príslušné vnútroštátne orgány a zdravotnícky personál. Členské štáty by mali vhodnými spôsobmi uľahčiť prístup občanov k vysokokvalitným informáciám. Držitelia rozhodnutia o registrácii môžu byť cenným zdrojom nepropagačných informácií o svojich liekoch. Touto smernicou by sa preto mal ustanoviť právny rámec pre rozširovanie špecifických informácií o liekoch zo strany držiteľov rozhodnutia o registrácii určených širokej verejnosti. Zákaz reklamy liekov viazaných na lekársky predpis určenej širokej verejnosti by sa mal zachovať. |
(8) Pre širokú verejnosť by mali zostať dôležitými zdrojmi informácií o liekoch príslušné vnútroštátne orgány a zdravotnícky personál. Členské štáty by mali vhodnými spôsobmi uľahčiť prístup občanov k vysokokvalitným informáciám. Držitelia rozhodnutia o registrácii môžu byť cenným zdrojom nepropagačných informácií o svojich liekoch. Touto smernicou by sa preto mal ustanoviť právny rámec pre rozširovanie špecifických informácií o liekoch zo strany držiteľov rozhodnutia o registrácii určených širokej verejnosti. Stanovením nutného právneho rámca pre držiteľov rozhodnutí o registrácii sa posilní právna istota farmaceutického priemyslu, pokiaľ ide o poskytovanie určitých informácií o liekoch širokej verejnosti. Zákaz reklamy liekov viazaných na lekársky predpis určenej širokej verejnosti by sa mal zachovať. | ||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 3 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Odôvodnenie 9 | |||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||
(9) V súlade so zásadou proporcionality je vhodné obmedziť rozsah pôsobnosti tejto smernice na lieky viazané na lekársky predpis, keďže súčasné pravidlá Spoločenstva za určitých podmienok umožňujú reklamu určenú pre širokú verejnosť týkajúcu sa liekov, ktoré nie sú viazané na lekársky predpis. |
(9) V súlade so zásadou proporcionality je vhodné obmedziť rozsah pôsobnosti tejto smernice na lieky viazané na lekársky predpis, keďže súčasné pravidlá Spoločenstva za určitých podmienok umožňujú reklamu určenú pre širokú verejnosť týkajúcu sa liekov, ktoré nie sú viazané na lekársky predpis. Táto smernica požaduje, aby členské štáty povolili držiteľovi rozhodnutia o registrácii poskytovať verejnosti prostredníctvom niektorých kanálov a za predpokladu primeraného monitorovania určité informácie o registrovaných liekoch viazaných na lekársky predpis. Informácie, na ktoré sa nevzťahuje hlava VIIIa, by sa mali povoliť za predpokladu, že nie sú reklamou. | ||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||
Vyjasnenie rozsahu pôsobnosti navrhnutej smernice. Je dôležité, aby nové právne predpisy neuvážene nezakazovali niektoré informácie, napr. odpovede na otázky odborných zdravotníckych pracovníkov týkajúce sa použitia, ktoré nie je predmetom registrácie. | |||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 4 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Odôvodnenie 10 | |||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||
(10) Mali by sa stanoviť ustanovenia na zabezpečenie toho, že sa môžu rozširovať iba kvalitné nepropagačné informácie o prínosoch a rizikách liekov viazaných na lekársky predpis. Tieto informácie by mali zohľadniť potreby a očakávania pacientov s cieľom posilniť postavenie pacientov, umožniť im rozhodovanie sa na základe informácií a podporiť rozumné užívanie liekov. Akékoľvek informácie širokej verejnosti o liekoch viazaných na lekársky predpis by preto mali spĺňať určitý súbor kvalitatívnych kritérií. |
(10) Mali by sa stanoviť ustanovenia na zabezpečenie toho, že sa môžu poskytovať iba kvalitné nepropagačné informácie o prínosoch a rizikách registrovaných liekov viazaných na lekársky predpis. Tieto informácie by mali zohľadniť potreby a očakávania pacientov s cieľom posilniť postavenie pacientov, umožniť im rozhodovanie sa na základe informácií a podporiť rozumné užívanie liekov. Poskytovaním kvalitnejších informácií o liekoch sa občanom EÚ umožní užívať lieky racionálnejšie a primeranejšie, čoho výsledkom budú nielen informovanejší občania, ale aj zdravšia spoločnosť. Aby sa splnil tento cieľ, akékoľvek informácie pre širokú verejnosť o registrovaných liekoch viazaných na lekársky predpis by preto mali spĺňať určitý súbor kvalitatívnych kritérií. | ||||||||||||||||||||||||
|
(Nahradenie výrazu „rozširovať“ výrazom „poskytovať“ sa uplatňuje v celom texte. V prípade prijatia tohto pozmeňujúceho a doplňujúceho návrhu sa teda uvedený výraz nahradí v celom texte.) | ||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenia by mali tiež odzrkadľovať stanovený cieľ návrhu umožniť občanom, aby mohli užívať lieky lepšie (racionálnejšie a bezpečnejšie), a zlepšiť dodržiavanie predpísanej liečby. Podľa údajov WHO užíva viac než 50 % občanov EÚ lieky nevhodne. Rozsah pôsobnosti tejto smernice sa obmedzuje na registrované lieky. Informácie sa nerozširujú, ale poskytujú verejnosti v prípade potreby. Znamená to, že príslušné osoby si takéto informácie aktívne získajú. | |||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 5 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Odôvodnenie 11 | |||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||
(11) Aby sa ďalej zabezpečilo, že držitelia rozhodnutia o registrácii rozširujú iba kvalitné informácie a rozlišujú nepropagačné informácie od reklamy, mali by sa definovať druhy informácií, ktoré sa môžu šíriť. Je vhodné umožniť držiteľom rozhodnutia o registrácii rozširovať obsah schválených súhrnov charakteristických vlastností výrobku a príbalového letáku, informácie, ktoré sú v súlade s týmito dokumentmi, bez toho, aby presahovali ich rámec, a ďalšie jasne definované informácie týkajúce sa liekov. |
(11) Aby sa ďalej zabezpečilo, že držitelia rozhodnutia o registrácii rozširujú iba kvalitné informácie a rozlišujú nepropagačné informácie od reklamy, mali by sa definovať druhy informácií, ktoré sa môžu šíriť. Je vhodné umožniť držiteľom rozhodnutia o registrácii rozširovať obsah schválených súhrnov charakteristických vlastností výrobku a príbalového letáku a informácie, ktoré sú v súlade s týmito dokumentmi, bez toho, aby presahovali ich rámec. | ||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 6 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Odôvodnenie 13 | |||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||
(13) Internet má na poskytovanie informácií pacientom zásadný a stále rastúci význam. Internet umožňuje takmer neobmedzený prístup k informáciám bez ohľadu na národné hranice. Mali by sa stanoviť špecifické pravidlá ohľadom monitorovania internetových stránok, aby sa zohľadnila cezhraničná povaha informácií poskytovaných na internete a aby sa umožnila spolupráca medzi členskými štátmi. |
(13) Internet má na poskytovanie informácií pacientom zásadný a stále rastúci význam. Internet umožňuje takmer neobmedzený prístup k informáciám bez ohľadu na národné hranice. Mali by sa stanoviť špecifické pravidlá pre monitorovanie internetových stránok určených priamo občanom EÚ, aby sa zohľadnila cezhraničná povaha informácií poskytovaných na internete a aby sa umožnila spolupráca medzi členskými štátmi. | ||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||
Vyjasnenie, pretože táto smernica sa vzťahuje len na internetové stránky určené občanom EÚ. Nevzťahuje sa na internetové stránky určené krajinám mimo EÚ alebo používateľom celého sveta, a to bez ohľadu na to, či informácia vznikla v EÚ alebo či sa server nachádza v EÚ. | |||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 7 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod -1 (nový) Smernica 2001/83/ES Článok 86 – odsek 1 – zarážka 1a (nová) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||
Upozorňovanie na lieky v súvislosti s príznakmi a so symptómami chorôb môže podnietiť spotrebiteľov k samourčeniu diagnózy, samovoľnému predpisovaniu a zbytočnému užívaniu liekov. Takémuto druhu reklamy je preto potrebné zabrániť. | |||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 8 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 1 Smernica 2001/83/ES Článok 86 – odsek 2 – zarážka 1a (nová) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||
Je dôležité, aby „korešpondencia, ktorá môže byť doplnená materiálom nepropagačnej povahy, potrebná na zodpovedanie určitej otázky týkajúcej sa konkrétneho lieku“, nebola ani reklamou v zmysle hlavy VIII ani informáciou v zmysle článku VIIIa. Právny stav by sa v porovnaní s existujúcou situáciou nemal meniť. | |||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 9 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 1 Smernica 2001/83/ES Článok 86 – odsek 2 – zarážka 2 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||
Vyjasnenie rozsahu pôsobnosti smernice. Spoločnosti by mali mať naďalej možnosť poskytovať určité informácie. Napríklad pravidlá akciového trhu vyžadujú, aby spoločnosti plne informovali investorov o vývoji v nich a zamestnancom poskytovali informácie o podnikateľských aktivitách. Mohlo by sa to chápať tak, že „tvrdenie o produkte“ je poskytnutie akýchkoľvek informácií o vlastnostiach výrobku, či už pozitívne alebo negatívne, a mohlo by sa nechtiac zakázať uvádzanie hlásení o nežiaducich účinkoch a upozornení. | |||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 10 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 2 Smernica 2001/83/ES Článok 88 – odsek 4 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||
Tieto kampane musia slúžiť iba na lekárske účely a nesmú sa zneužívať na účely reklamy. | |||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 11 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100a – odsek 1 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||
Rozhodnutie o registrácii vydané členským štátom je potrebné, keďže doteraz neexistuje žiadna právne použiteľná definícia, ktorá by vymedzovala informácie odlišne od reklamy. Je dôležité, aby bol iba držiteľ rozhodnutia o registrácii oprávnený šíriť informácie o lieku, čím sa zabráni vzniku problémov s určením zodpovednosti v prípade porušenia právnych predpisov. | |||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 12 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100a – odsek 2 – písmeno a | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 13 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100a – odsek 2 – písmeno b | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 14 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100a – odsek 2 – písmeno ba (nové) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||
Vyjasnenie rozsahu pôsobnosti smernice – napríklad pravidlá akciového trhu vyžadujú, aby spoločnosti plne informovali investorov o vývoji v nich a zamestnancom poskytovali informácie o podnikateľských aktivitách. Je to potrebné uviesť, aby sa umožnilo riadne poskytovanie týchto informácií. | |||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 15 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100b – písmeno a | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||
Správa EPAR (európska hodnotiaca správa) a iné dokumenty, ktoré uverejnia príslušné orgány, obsahujú podrobné informácie, ktoré zaujímajú niektorých pacientov. | |||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 16 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100b – písmeno b | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||
Pre neodbornú verejnosť je užitočné prezentovať informácie zjednodušeným spôsobom, keďže to uľahčuje zrozumiteľnosť. Takéto zjednodušenie však môže znamenať skreslenie súvislostí daných informácií a viesť k mylnému chápaniu rizík a prínosov, čomu treba zabrániť. | |||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 17 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100b – písmeno c | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||
Ako príklad faktickej informácie, ktorá by mala byť povolená podľa tejto doložky, by sa v zozname mohlo uviesť preplácanie lieku. | |||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 18 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100b – písmeno d | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 19 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100c – úvodná časť | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 20 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok100c – písmeno a | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||
A definição de "publicações na área da saúde" é pouco clara e levará a interpretações divergentes nos diferentes Estados-Membros, perdendo-se a oportunidade de harmonização que confere mais segurança jurídica à indústria e uniformidade de acesso à informação entre os cidadãos europeus. Várias formas de material impresso continuam a ser importantes canais de informação, sobretudo para pessoas que não têm acesso ao conteúdo informativo disponibilizado pela internet. É contudo importante salvaguardar que estes canais apenas são permitidos para veicular informação sobre medicamentos se existir da parte do público uma procura voluntária e activa de tais publicações. | |||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 21 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100c – písmeno b | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 22 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100c – písmeno c | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 23 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100d – odsek 1 – písmeno b | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||
Toto znenie lepšie zohľadňuje cieľ návrhu, ktorým je poskytovať pacientom potrebné informácie v zrozumiteľnejšej forme. | |||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 24 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100d – odsek 1 – písmeno c | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||
Netýka sa slovenského znenia. | |||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 25 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100d – odsek 1 – písmeno f | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 26 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100d – odsek 1 – písmeno ha (nové) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 27 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100d – odsek 2 – písmeno b | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||
Vo vyhlásení ozrejmiť, že ak pacient potrebuje ďalšie informácie, mal by sa obrátiť na zdravotníckeho pracovníka. Zdravotnícki pracovníci však nemusia byť schopní zodpovedať špecifické otázky týkajúce sa informácií poskytovaných výrobcom. | |||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 28 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100d – odsek 2 – písmeno c | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||
Táto informácia je jasnejšia a zrozumiteľnejšia, keďže výrazu „držiteľ rozhodnutia“ nemusia všetci čitatelia rozumieť. | |||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 29 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100d – odsek 2 – písmeno d | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 30 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100d – odsek 2 – písmeno da (nové) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||
Je dôležité, aby sa čitateľ dostal k aktuálnemu textu príbalového letáka. Požiadavka týkajúca sa internetových stránok je v tomto odseku vhodnejšia, než keby sa ukladala požiadavka monitorovania členskými štátmi. | |||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 31 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100d – odsek 3 – písmeno a | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||
Porovnania sa nachádzajú v súhrne charakteristických vlastností výrobku a príbalových letákoch niektorých liekov. Vylúčenie týchto už existujúcich porovnaní by prakticky vyžadovalo, aby informácie, ktoré poskytujú držitelia rozhodnutia o registrácii, boli neúplné. Mohlo by to tiež ovplyvniť postup registrácie. | |||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 32 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100e – odsek 1 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||
Malo by sa ozrejmiť, že súhrn charakteristických vlastností výrobku a príbalový leták lieku viazaného na lekársky predpis by sa mal uvádzať v úradnom jazyku členského štátu len vtedy, ak sa preň zverejňujú informácie a je preň určená webová stránka. Napríklad, ak je webová stránka určená pre nemecký trh, súhrn charakteristických vlastností výrobku a príbalový leták je potrebné uverejniť len v nemeckom jazyku. Súčasné znenie je z tohto hľadiska nejasné. | |||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 33 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100e – odsek 2a (nový) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 34 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100f – odsek 2a (nový) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 35 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100g – odsek 2 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||
Pri vypracúvaní kódexu a usmernení by sa malo konzultovať s ostatnými zúčastnenými stranami, napríklad pacientmi, odbornými zdravotníckymi pracovníkmi a zástupcami odvetvia. | |||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 36 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100h – odsek 1 – pododsek 1 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 37 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100h – odsek 2 – pododsek 2 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 38 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100h – odsek 3 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||
Toto dodatočné spresnenie je dôležité, keďže veľká časť informácií uvedených na internetových stránkach sa nemusí týkať liekov. | |||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 39 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100h – odsek 5 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||
Os utilizadores de sítios de internet contendo informação sobre medicamentos sujeitos a receita médica devem ser inequivocamente informados sobre o facto de o sítio de internet estar sujeito a monitorização por parte de uma autoridade do medicamento, mas de que isso não constitui garantia de que toda a informação tenha sido validada. A ligação à base de dados Eudrapharma assegura que os utilizadores das páginas de internet contendo informação sobre medicamentos desenvolvidas por fontes comerciais tenham acesso fácil e directo a informação comparável aprovada por uma autoridade do medicamento (nacional ou europeia), assegurando uma maior transparência sobre a qualidade da informação. | |||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 40 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100i – odsek 1 – pododsek 1a (nový) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||
Stanovenie výšky sankcií by nemalo byť v právomoci členských štátov. Stanovením výšky sankcií na úrovni Spoločenstva sa zvýši úroveň právnej zrozumiteľnosti a zabezpečí, aby mali sankcie v prípade porušení jasný preventívny účinok. | |||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 41 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100i – odsek 2a (nový) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||
Cieľom PDN je zabezpečiť väčšiu efektívnosť a transparentnosť postupu. | |||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 42 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100k | |||||||||||||||||||||||||
|
POSTUP
Názov |
Informácie o liekoch viazaných na lekársky predpis (zmena smernice 2001/83/ES) |
|||||||
Referenčné čísla |
KOM(2008)0663 – C6-0516/2008 – 2008/0256(COD) |
|||||||
Gestorský výbor |
ENVI |
|||||||
Výbor, ktorý predložil stanovisko dátum oznámenia na schôdzi |
ITRE 19.10.2009 |
|
|
|
||||
Spravodajca výboru požiadaného o stanovisko dátum menovania |
Jorgo Chatzimarkakis 16.9.2009 |
|
|
|||||
Prerokovanie vo výbore |
15.10.2009 |
27.1.2010 |
|
|
||||
Dátum prijatia |
18.3.2010 |
|
|
|
||||
Výsledok záverečného hlasovania |
+: –: 0: |
42 6 0 |
||||||
Poslanci prítomní na záverečnom hlasovaní |
Jean-Pierre Audy, Zigmantas Balčytis, Zoltán Balczó, Bendt Bendtsen, Jan Březina, Reinhard Bütikofer, Maria Da Graça Carvalho, Giles Chichester, Pilar del Castillo Vera, Ioan Enciu, Adam Gierek, Norbert Glante, Fiona Hall, Jacky Hénin, Romana Jordan Cizelj, Sajjad Karim, Arturs Krišjānis Kariņš, Judith A. Merkies, Angelika Niebler, Jaroslav Paška, Herbert Reul, Teresa Riera Madurell, Michèle Rivasi, Paul Rübig, Francisco Sosa Wagner, Britta Thomsen, Patrizia Toia, Evžen Tošenovský, Ioannis A. Tsoukalas, Claude Turmes, Marita Ulvskog, Vladimir Urutchev, Adina-Ioana Vălean, Kathleen Van Brempt, Alejo Vidal-Quadras, Henri Weber |
|||||||
Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní |
António Fernando Correia De Campos, Rachida Dati, Ilda Figueiredo, Andrzej Grzyb, Jolanta Emilia Hibner, Oriol Junqueras Vies, Ivailo Kalfin, Marian-Jean Marinescu, Vladko Todorov Panayotov, Silvia-Adriana Ţicău, Hermann Winkler |
|||||||
Náhradníci (čl. 187 ods. 2) prítomní na záverečnom hlasovaní |
Britta Reimers |
|||||||
STANOVISKO Výboru pre vnútorný trh a ochranu spotrebiteľa (18.5.2010)
pre Výbor pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín
k návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2001/83/ES, ktorou sa ustanovuje zákonník Spoločenstva o humánnych liekoch, pokiaľ ide o informácie určené verejnosti o liekoch viazaných na lekársky predpis
(KOM(2008)0663 – C7‑0516/2008 – 2008/0256(COD))
Spravodajca výboru požiadaného o stanovisko: Cristian Silviu Buşoi
STRUČNÉ ODÔVODNENIE
Cieľom návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2001/83/ES, ktorou sa ustanovuje zákonník Spoločenstva o humánnych liekoch, pokiaľ ide o informácie určené verejnosti o liekoch viazaných na lekársky predpis (KOM (2008)0663 v konečnom znení), je poskytnúť jasný právny rámec pre spotrebiteľské informácie o liekoch viazaných na lekársky predpis s cieľom pomôcť pacientom, aby si lepšie vybrali, keď sa budú rozhodovať o možnostiach liečby. Pokiaľ ide o predpisy Spoločenstva týkajúce sa reklamy a informovania pacientov, v ich výklade stále existujú rozdiely. Kým sa obmedzenia v oblasti reklamy nezmenia, úroveň prístupu európskych spotrebiteľov k nezávislým kvalitným informáciám o liekoch bude odlišná.
Informácie pre pacientov by mali mať tieto hlavné charakteristiky:
1. spoľahlivosť: informácie pre pacientov by mali vychádzať z najnovších vedeckých poznatkov a mali by obsahovať jasné odkazy na zdroj, z ktorého pochádzajú;
2. nezávislosť: musí byť jasné, kto poskytuje a kto financuje informácie, aby spotrebiteľ mohol odhaliť prípadný konflikt záujmov;
3. informácie by mali zohľadňovať potreby spotrebiteľov a mali by byť zamerané na pacientov: mali by byť zrozumiteľné a ľahko prístupné a zohľadňovať konkrétne potreby spotrebiteľov (vek, kultúrne rozdiely, dostupnosť vo všetkých európskych jazykoch).
Navrhovaný právny akt prináša právny rámec, ktorý upravuje šírenie informácií o liekoch viazaných na lekársky predpis určených verejnosti. Pritom vyvstáva otázka, akú úlohu by pri poskytovaní priamych informácií pacientom mal zohrávať farmaceutický priemysel. Farmaceutické spoločnosti majú cenné zdravotné informácie pochádzajúce z klinických štúdií. Tieto štúdie môžu byť dôležitým zdrojom spotrebiteľských informácií. Farmaceutické spoločnosti však nemožno považovať sa nezávislých poskytovateľov zdravotných informácií, pretože u nich dochádza ku konfliktu záujmov. Z tohto dôvodu nemôžu byť považované za jediný zdroj informácií.
Rozdiel medzi informáciou a reklamou je nejasný. Spotrebitelia požadujú komplexné kvalitné zdroje zdravotných informácií (najmä na internete), aby mohli zvážiť svoju voľbu a zaujať informovaný postoj.
Databáza EudraPharm by mohla byť užitočným nástrojom na poskytovanie informácií pacientom. Lepšie by sa mohli preskúmať zdroje EMEA (Európska agentúra pre lieky).
POZMEŇUJÚCE A DOPLŇUJÚCE NÁVRHY
Výbor pre vnútorný trh a ochranu spotrebiteľa vyzýva Výbor pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín, aby ako gestorský výbor zaradil do svojej správy tieto pozmeňujúce a doplňujúce návrhy:
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 1 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Odôvodnenie 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(2) V oblasti informácií sa v smernici 2001/83/ES stanovujú podrobné pravidlá, pokiaľ ide o dokumenty, ktoré sa majú priložiť k rozhodnutiu o registrácii, a ktoré slúžia na informačné účely: súhrn charakteristických vlastností výrobku (distribuovaný zdravotníckemu personálu) a príbalový leták (vložený do obalu výrobku pri jeho výdaji pacientovi). Na druhej strane, pokiaľ ide o šírenie informácií zo strany držiteľa rozhodnutia o registrácii širokej verejnosti, v smernici sa stanovuje iba to, že na určité činnosti v oblasti poskytovania informácií sa pravidlá o reklame nevzťahujú, ale neposkytuje sa v nej harmonizovaný rámec pre obsah a kvalitu nepropagačných informácií o liekoch alebo o kanáloch, prostredníctvom ktorých sa tieto informácie môžu šíriť. |
(2) V oblasti informácií sa v smernici 2001/83/ES stanovujú podrobné pravidlá, pokiaľ ide o dokumenty, ktoré sa majú priložiť k rozhodnutiu o registrácii, a ktoré slúžia na informačné účely: súhrn charakteristických vlastností výrobku (distribuovaný zdravotníckemu personálu) a príbalový leták (vložený do obalu výrobku pri jeho výdaji pacientovi). Na druhej strane, pokiaľ ide o sprístupnenie informácií zo strany držiteľa rozhodnutia o registrácii pacientom a širokej verejnosti, v smernici sa stanovuje iba to, že na určité činnosti v oblasti poskytovania informácií sa pravidlá o reklame nevzťahujú, ale neposkytuje sa v nej harmonizovaný rámec pre obsah a kvalitu nepropagačných informácií o liekoch alebo o kanáloch, prostredníctvom ktorých sa tieto informácie môžu sprístupniť. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(Tento pozmeňujúci a doplňujúci návrh sa týka celého textu. Prijatie tohto pozmeňujúceho a doplňujúceho návrhu bude vyžadovať príslušné zmeny v celom texte.) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Táto smernica musí byť zameraná na pacienta. Držitelia rozhodnutia o registrácii musia preto sprístupniť nepropagačné informácie o liekoch pacientom a širokej verejnosti na základe zásady aktívneho vyhľadávania (pull principle), podľa ktorej pacienti a verejnosť majú v prípade potreby prístup k informáciám (v protiklade s tzv. zásadou nanútenej informácie (push principle), podľa ktorej držitelia rozhodnutia o registrácii šíria informácie medzi pacientmi a širokou verejnosťou). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 2 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Odôvodnenie 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(4) Skúsenosti získané pri uplatňovaní súčasného právneho rámca tiež ukázali, že určité obmedzenia ohľadom možností farmaceutických firiem poskytovať informácie vyplývajú zo skutočnosti, že rozdiel medzi pojmami reklama a informácie sa v rámci Spoločenstva nevykladá konzistentne. |
(4) Skúsenosti získané pri uplatňovaní súčasného právneho rámca tiež ukázali, že určité obmedzenia týkajúce sa možností farmaceutických firiem sprístupňovať pacientom a širokej verejnosti informácie vyplývajú zo skutočnosti, že rozdiel medzi pojmami reklama a informácie sa v rámci Spoločenstva nevykladá konzistentne. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(Tento pozmeňujúci a doplňujúci návrh sa týka celého textu. Jeho prijatie si vyžiada príslušné úpravy v celom texte.) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Táto smernica musí byť zameraná na pacienta. Držitelia rozhodnutia o registrácii musia preto sprístupniť nepropagačné informácie o liekoch pacientom a širokej verejnosti na základe zásady aktívneho vyhľadávania (pull principle), podľa ktorej pacienti a verejnosť majú v prípade potreby prístup k informáciám (v protiklade s tzv. zásadou nanútenej informácie (push principle), podľa ktorej držitelia rozhodnutia o registrácii šíria informácie medzi pacientmi a širokou verejnosťou). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 3 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Odôvodnenie 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(5) Tieto nezrovnalosti v interpretácii pravidiel Spoločenstva týkajúcich sa reklamy a medzi vnútroštátnymi ustanoveniami o informáciách majú negatívny vplyv na jednotné uplatňovanie pravidiel Spoločenstva týkajúcich sa reklamy a na účinnosť ustanovení o informáciách o produkte obsiahnutých v súhrne charakteristických vlastností výrobku a v príbalovom letáku. Hoci sú tieto pravidlá úplne harmonizované, aby zabezpečili rovnakú úroveň ochrany verejného zdravia v rámci Spoločenstva, tento cieľ je ohrozený, ak sa povolia výrazne odlišné vnútroštátne pravidlá týkajúce sa šírenia zásadných informácií. |
(5) Tieto nezrovnalosti v interpretácii pravidiel Spoločenstva týkajúcich sa reklamy a medzi vnútroštátnymi ustanoveniami o informáciách majú negatívny vplyv na jednotné uplatňovanie pravidiel Spoločenstva týkajúcich sa reklamy a na účinnosť ustanovení o informáciách o produkte obsiahnutých v súhrne charakteristických vlastností výrobku a v príbalovom letáku. Hoci sú tieto pravidlá úplne harmonizované, aby zabezpečili rovnakú úroveň ochrany verejného zdravia v rámci Spoločenstva, tento cieľ je ohrozený, ak sa povolia výrazne odlišné vnútroštátne pravidlá týkajúce sa sprístupňovania zásadných informácií. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(Tento pozmeňujúci a doplňujúci návrh sa týka celého textu. Jeho prijatie si vyžiada príslušné úpravy v celom texte.) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Je potrebné zdôrazniť skutočnosť, že hlavným cieľom tejto smernice je lepšie informovanie pacientov a širokej verejnosti o liekoch, a nie reklama. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 4 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Odôvodnenie 7 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(7) Vzhľadom na uvedené a pri zohľadnení technologického pokroku, pokiaľ ide o moderné komunikačné nástroje, a skutočnosti, že pacienti v rámci Európskej únie sa stali čoraz aktívnejšími, pokiaľ ide o zdravotnú starostlivosť, je potrebné zmeniť a doplniť existujúce právne predpisy s cieľom zmenšiť rozdiely v prístupe k informáciám a umožniť dostupnosť kvalitných, objektívnych a nepropagačných informácií o liekoch. |
(7) Vzhľadom na uvedené skutočnosti a na technologický pokrok v oblasti moderných komunikačných nástrojov, ako aj vzhľadom na skutočnosť, že pacienti v rámci Európskej únie sa stali čoraz aktívnejšími, pokiaľ ide o zdravotnú starostlivosť, je potrebné zmeniť a doplniť existujúce právne predpisy s cieľom zmenšiť rozdiely v prístupe k informáciám a umožniť dostupnosť kvalitných, objektívnych a nepropagačných informácií o liekoch tým, že sa zdôraznia záujmy pacientov. Mali by mať právo ľahkého prístupu k určitým informáciám, ako sú súhrn charakteristických vlastností výrobku a príbalový leták lieku v elektronickej a tlačenej podobe. Preto sú potrebné certifikované a registrované internetové stránky venované nezávislým a objektívnym informáciám, ktoré nemajú reklamný charakter. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Certifikované a registrované webové stránky sa stanú hlavným spôsobom poskytovania kvalitných informácií v oblasti zdravia. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 5 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Odôvodnenie 8 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(8) Pre širokú verejnosť by mali zostať dôležitými zdrojmi informácií o liekoch príslušné vnútroštátne orgány a zdravotnícky personál. Členské štáty by mali vhodnými spôsobmi uľahčiť prístup občanov k vysokokvalitným informáciám. Držitelia rozhodnutia o registrácii môžu byť cenným zdrojom nepropagačných informácií o svojich liekoch. Touto smernicou by sa preto mal ustanoviť právny rámec pre rozširovanie špecifických informácií o liekoch zo strany držiteľov rozhodnutia o registrácii určených širokej verejnosti. Zákaz reklamy liekov viazaných na lekársky predpis určenej širokej verejnosti by sa mal zachovať. |
(8) Pre širokú verejnosť by mali zostať hlavnými zdrojmi informácií o liekoch príslušné vnútroštátne orgány a zdravotnícky personál. Členské štáty by mali vhodnými spôsobmi uľahčiť prístup občanov k vysokokvalitným informáciám. Bez toho, aby sa ovplyvnil význam úlohy príslušných vnútroštátnych orgánov a zdravotníckeho personálu pri lepšom informovaní pacientov a širokej verejnosti, môžu byť držitelia rozhodnutia o registrácii dodatočným zdrojom nepropagačných informácií o svojich liekoch. Touto smernicou by sa preto mal ustanoviť právny rámec pre sprístupňovanie špecifických informácií o liekoch zo strany držiteľov rozhodnutia o registrácii určených širokej verejnosti. Zákaz reklamy liekov viazaných na lekársky predpis určenej širokej verejnosti by sa mal zachovať. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Je dôležité zdôrazniť, že príslušné vnútroštátne orgány a zdravotnícky personál sú pre pacientov a širokú verejnosť najdôležitejším a hlavným zdrojom kvalitných a objektívnych informácií o liekoch. Držitelia rozhodnutia o registrácii môžu poskytnúť dodatočné informácie, ale nemôžu nahradiť príslušné vnútroštátne orgány a zdravotnícky personál. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 6 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Odôvodnenie 10 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(10) Mali by sa stanoviť ustanovenia na zabezpečenie toho, že sa môžu rozširovať iba kvalitné nepropagačné informácie o prínosoch a rizikách liekov viazaných na lekársky predpis. Tieto informácie by mali zohľadniť potreby a očakávania pacientov s cieľom posilniť postavenie pacientov, umožniť im rozhodovanie sa na základe informácií a podporiť rozumné užívanie liekov. Akékoľvek informácie širokej verejnosti o liekoch viazaných na lekársky predpis by preto mali spĺňať určitý súbor kvalitatívnych kritérií. |
(10) Mali by sa stanoviť ustanovenia na zabezpečenie toho, že sa môžu sprístupňovať iba kvalitné nepropagačné informácie o prínosoch a rizikách registrovaných liekov viazaných na lekársky predpis. Tieto informácie by mali zohľadniť potreby a očakávania pacientov s cieľom posilniť postavenie pacientov, umožniť im rozhodovanie sa na základe informácií a podporiť rozumné užívanie liekov. Akékoľvek informácie širokej verejnosti o liekoch viazaných na lekársky predpis by preto mali spĺňať určitý súbor kvalitatívnych kritérií. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 7 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Odôvodnenie 11 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(11) Aby sa ďalej zabezpečilo, že držitelia rozhodnutia o registrácii rozširujú iba kvalitné informácie a rozlišujú nepropagačné informácie od reklamy, mali by sa definovať druhy informácií, ktoré sa môžu šíriť. Je vhodné umožniť držiteľom rozhodnutia o registrácii rozširovať obsah schválených súhrnov charakteristických vlastností výrobku a príbalového letáku, informácie, ktoré sú v súlade s týmito dokumentmi, bez toho, aby presahovali ich rámec, a ďalšie jasne definované informácie týkajúce sa liekov. |
(11) Aby sa ďalej zabezpečilo, že držitelia rozhodnutia o registrácii sprístupňujú iba kvalitné informácie a rozlišujú nepropagačné informácie od reklamy, mali by sa definovať druhy informácií, ktoré sa môžu sprístupniť. Je vhodné umožniť držiteľom rozhodnutia o registrácii sprístupniť obsah schválených súhrnov charakteristických vlastností výrobku a príbalového letáku, informácie, ktoré sú v súlade s týmito dokumentmi, bez toho, aby presahovali ich rámec, a ďalšie jasne definované informácie týkajúce sa liekov. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(Tento pozmeňujúci a doplňujúci návrh sa týka celého textu. Prijatie tohto pozmeňujúceho a doplňujúceho návrhu bude vyžadovať príslušné zmeny v celom texte.) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Táto smernica musí byť zameraná na pacienta. Držitelia rozhodnutia o registrácii musia preto sprístupniť nepropagačné informácie o liekoch pacientom a širokej verejnosti na základe zásady aktívneho vyhľadávania (pull principle), podľa ktorej pacienti a verejnosť majú v prípade potreby prístup k informáciám (v protiklade s tzv. zásadou nanútenej informácie (push principle), podľa ktorej držitelia rozhodnutia o registrácii šíria informácie medzi pacientmi a širokou verejnosťou). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 8 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Odôvodnenie 12 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(12) Informácie určené širokej verejnosti o liekoch viazaných na lekársky predpis by sa mali poskytovať iba prostredníctvom osobitných komunikačných kanálov vrátane internetu a publikácií týkajúcich sa zdravia, aby sa predišlo narušeniu účinnosti zákazu reklamy nevyžiadaným poskytovaním informácií verejnosti. Ak sa informácie šíria prostredníctvom televízie alebo rozhlasu, pacienti nie sú pred takýmito nevyžiadanými informáciami chránení, a takéto rozširovanie by sa preto nemalo umožniť. |
(12) Informácie určené širokej verejnosti o liekoch viazaných na lekársky predpis by sa mali poskytovať iba prostredníctvom osobitných komunikačných kanálov vrátane internetu a publikácií týkajúcich sa zdravia, aby sa zabezpečilo, že účinnosť zákazu reklamy nebude narušená nevyžiadaným poskytovaním informácií verejnosti. Ak sa informácie sprístupňujú prostredníctvom televízie alebo rozhlasu, pacienti nie sú pred takýmito nevyžiadanými informáciami chránení, a takéto sprístupňovanie by sa preto malo zakázať. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Je potrebné objasniť, že televízia a rozhlas nie sú primeranými prostriedkami na informovanie pacientov o liekoch. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 9 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Odôvodnenie 12a (nové) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(12a) Internet je dôležitým zdrojom informácií pre rastúci počet pacientov. Je pravdepodobné, že v najbližších rokoch tento trend stúpne. V záujme prispôsobenia sa tomuto vývoju a posilnenia rastúceho významu elektronického zdravotníctva by sa informácie o liekoch mali sprístupňovať na vnútroštátnych internetových stránkach týkajúcich sa zdravia. Tieto stránky by mali monitorovať príslušné orgány v členských štátoch. Za riadenie týchto stránok by mali byť zodpovedné členské štáty v spolupráci so zúčastnenými stranami, ako sú zdravotnícky personál alebo organizácie pacientov. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Internet sa stal dôležitým a vplyvným zdrojom informácií. Keďže nesprávne informácie získané na internete by mohli spôsobiť škodu, je naliehavo potrebné reagovať na potreby pacientov a zriadiť oficiálne uznané internetové stránky o zdraví. Za kontrolu informácií sú zodpovedné členské štáty, aby sa zabezpečilo, že informácie na týchto stránkach sú nezávislé a objektívne. Keďže informácie by mali zohľadňovať potreby pacientov, do zriaďovania a riadenia týchto stránok by sa mali zapojiť zdravotníci a organizácie pacientov. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 10 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Odôvodnenie 14 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(14) Monitorovanie informácií o liekoch viazaných na lekársky predpis by malo zabezpečiť, že držitelia rozhodnutia o registrácii rozširujú iba informácie, ktoré sú v súlade so smernicou 2001/83/ES. Členské štáty by mali prijať pravidlá stanovujúce účinné mechanizmy monitorovania a umožňujúce účinné presadzovanie v prípadoch nesúladu. Monitorovanie by sa malo zakladať na kontrole informácií pred ich rozšírením, ak sa už na podstate týchto informácií príslušné orgány nedohodli, alebo ak nie je zavedený odlišný mechanizmus na zabezpečenie rovnocennej úrovne adekvátneho a účinného monitorovania.
|
(14) Monitorovanie informácií o registrovaných liekoch viazaných na lekársky predpis podľa tejto smernice by malo zabezpečiť, že držitelia rozhodnutia o registrácii sprístupňujú iba informácie, ktoré sú v súlade so smernicou 2001/83/ES. Členské štáty by mali prijať pravidlá stanovujúce účinné mechanizmy monitorovania a umožňujúce účinné presadzovanie v prípadoch nesúladu. V prípade nesúladu by sa mali zaviesť postupy, pomocou ktorých môžu byť držitelia rozhodnutia o registrácii zastúpení a vypočutí počas konania, ktoré sa ich týka. Monitorovanie by sa malo zakladať na kontrole informácií pred ich sprístupnením, pokiaľ sa už na podstate týchto informácií príslušné orgány nedohodli, alebo ak nie je zavedený odlišný mechanizmus na zabezpečenie adekvátneho, účinného a nezávislého monitorovania. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tento PDN objasňuje rozsah smernice poukázaním na to, že tento predpis sa nevzťahuje na poskytovanie informácií o určitých typoch alebo kategóriách liekov. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
V prípade niektorých typov informácií je rozlíšenie medzi reklamnými a propagačnými informáciami zložitejšie, a preto by ich ešte pred rozšírením mali schváliť príslušné vnútroštátne orgány. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zaviesť by sa mali nezávislé mechanizmy monitorovania pod dohľadom príslušných orgánov, ktoré by sa uplatňovali aj v prípade, že monitorovanie informácií prevezme iná inštitúcia. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 11 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod -1 (nový) Smernica 2001/83/ES Článok 59 – odsek 3a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Štúdie zahŕňajúce pacientov ukazujú, že často väčšina z nich príbalové letáky nečíta (napr. z dôvodu nesprávneho poradia informácií alebo z dôvodu, že najdôležitejšie informácie nie sú zdôraznené). Letáky pre pacientov by sa preto mali pripravovať v spolupráci so zástupcami pacientov, ako navrhovala napr. pracovná skupina pacientov a spotrebiteľov Európskej agentúry pre lieky v roku 2005. Úsilie EMA o zlepšovanie čitateľnosti príbalových letákov a zohľadňovanie potrieb pacientov v týchto letákoch by malo pokračovať a národné regulačné orgány by ho mali nasledovať ako príklad osvedčených postupov. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 12 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod -1a (nový) Smernica 2001/83/ES Článok 86 – odsek 1 – zarážka 1a (nová) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 13 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 1 Smernica 2001/83/ES Článok 86 – odsek 2 – zarážka 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cieľom tohto PDN je objasniť rozsah pôsobnosti smernice. Spoločnosti by mali mať naďalej možnosť poskytovať určité informácie. Napríklad pravidlá akciového trhu vyžadujú, aby spoločnosti plne informovali investorov o významných vývojových trendoch, a zamestnanci musia byť informovaní o podnikateľských aktivitách. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 14 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 1 Smernica 2001/83/ES Článok 86 – odsek 2 – zarážka 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Táto smernica musí byť zameraná na pacienta. Držitelia rozhodnutia o registrácii musia preto sprístupniť nepropagačné informácie o liekoch pacientom a širokej verejnosti na základe zásady aktívneho vyhľadávania (pull principle), podľa ktorej pacienti a verejnosť majú v prípade potreby prístup k informáciám (v protiklade s tzv. zásadou nanútenej informácie (push principle), podľa ktorej držitelia rozhodnutia o registrácii šíria informácie medzi pacientmi a širokou verejnosťou). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 15 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100a – odsek 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Je dôležité zdôrazniť, že príslušné vnútroštátne orgány a zdravotnícky personál sú pre pacientov a širokú verejnosť najdôležitejším a hlavným zdrojom kvalitných a objektívnych informácií o liekoch. Držitelia rozhodnutia o registrácii môžu poskytnúť dodatočné informácie, ale nemôžu nahradiť príslušné vnútroštátne orgány ani zdravotnícky personál. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 16 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100a – odsek 1a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Informačné kampane o rizikách falšovaných liekov vedené národnými regulačnými orgánmi by mohli by veľmi užitočné a prospešné pre pacientov v záujme lepšej ochrany zdravia ľudí. Vnútroštátne orgány by s cieľom zvýšiť kvalitu týchto informačných kampaní a zabezpečiť, že sa k pacientom dostanú účinným spôsobom, mali zohľadňovať odborné znalosti odvetvia, zdravotníckeho personálu a organizácií pacientov v tejto otázke. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 17 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100a – odsek 2 – písmeno b | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tlačený materiál poskytnutý zdravotníckym pracovníkom na distribúciu pacientom by mal spĺňať rovnaké kritériá ako ostatné prostriedky šírenia informácií. Preto by bolo rozumné zahrnúť pod túto hlavy aj tento druh materiálu. Zdravotnícki pracovníci by mohli tiež byť ovplyvnení materiálom, ktorý obsahuje reklamu. Neexistuje žiadny objektívny dôvod, prečo by sa ustanovenia tejto hlavy nemali týkať materiálu poskytovaného spoločnosťami zdravotníckym pracovníkom na distribúciu pacientom. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 18 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100a – odsek 2b – písmeno ba (nové) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tento PDN je v súlade s PDN k článku 86 ods. 2 a jeho cieľom je objasniť rozsah pôsobnosti smernice. Držitelia rozhodnutí o registrácii by mali mať právo poskytovať niektoré informácie. Pravidlá akciového trhu vyžadujú, aby spoločnosti plne informovali investorov o významných vývojových trendoch, a zamestnanci musia byť informovaní o podnikateľských aktivitách. Treba túto skutočnosť uviesť, aby sa umožnilo riadne poskytovať tieto informácie. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 19 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100a – odsek 2 – písmeno bb (nové) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Malo by sa zabezpečiť, aby sa táto smernica neuplatňovala na informácie pre zdravotníckych pracovníkov na ich vlastné použitie. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 20 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100b – úvodná časť | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Smernica by mala byť viac zameraná na pacienta. Preto by sa v nej malo zdôrazniť, že pacient má právo na určité informácie. Pacient by mal mať minimálne prístup k súhrnu charakteristických vlastností lieku, príbalovému letáku a verejne dostupnej verzii hodnotiacej správy v tlačenej i elektronickej podobe. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 21 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100b – písmeno a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
V súlade s pozmeňujúcim a doplňujúcim návrhom k článku 100b ods. 1, ktorý na jednej strane rozlišuje medzi informáciami, na ktoré má pacient právo a ktoré sa preto musia sprístupniť, a na druhej strane informáciami, ktoré sa môžu sprístupniť podľa článku 100b ods. 2,. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 22 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100b – písmeno b | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Malo by sa objasniť, že poskytovanie informácií iným spôsobom musí zvýšiť schopnosť pacienta lepšie porozumieť informácii, a teda sa musí zaistiť, aby sa poskytovali vo forme prijateľnejšej pre pacienta. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 23 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100b – písmeno c | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lieky vplývajú na životné prostredie. Takéto informácie, najmä pokiaľ ide o likvidáciu a systémy zberu, sú teda dôležité, aby sa zabránilo akémukoľvek poškodeniu životného prostredia. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 24 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100b – písmeno d | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Navrhovaný PDN sa týka informácií, ktoré neboli schválené príslušnými orgánmi počas registrácie liekov, a v skutočnosti ide o skryté nanútené (push) informácie. Všetky relevantné informácie o štúdiách sa nachádzajú v príbalovom letáku pre pacienta a v súhrne charakteristických vlastností výrobku, ktorý sa predkladá pri schvaľovaní registrácie. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 25 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100b – písmeno da (nové) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pacienti by mali mať možnosť získať informácie o farmaceutických a predklinických testoch a o klinických skúškach. Vzhľadom na komerčnú citlivosť týchto testov a skúšok však nie je možné nútiť farmaceutické spoločnosti, aby sprístupnili takúto dokumentáciu o testoch a skúškach; mali by však mať možnosť sprístupniť túto dokumentáciu, ak si to želajú. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 26 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100c – úvodná časť | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cieľom PDN je objasniť, čo sú tlačené médiá. Brožúry, letáky, atď. by sa mali povoliť ako prostriedky na sprístupnenie informácií pacientom. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 27 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100c – písmeno a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 28 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100c – písmeno b | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odkaz na iné elektronické nosiče obsahujúce informácie umožňuje, aby sa vysokokvalitné nepropagačné informácie poskytovali aj prostredníctvom iných elektronických nosičov, ako len prostredníctvom internetových stránok. K dispozícii sú už elektronické komunikačné médiá, ktoré nie sú internetovými stránkami, ale vďaka ktorým môžu záujemcovia získať referenčné informácie (napr. referenčné textové stránky sprístupnené prostredníctvom televíznych alebo telefónnych systémov). Internet sa taktiež stáva čoraz dynamickejším a neobmedzuje sa na statické internetové stránky. Je preto dôležité, aby táto smernica zodpovedala aj budúcemu vývoju. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 29 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100c – písmeno c | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 30 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100ca (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pacienti v čoraz väčšej miere používajú internet ako zdroj informácií. Často sú však presmerovaní na internetové stránky USA, ktoré obsahujú tvrdenia reklamného charakteru, alebo na iné pochybné stránky. Na zabezpečenie poskytovania lepších informácií pacientom by sa mali vytvoriť vnútroštátne portály týkajúce sa zdravia. Mali by sa vnímať ako prostriedok na doplnenie vzťahu medzi pacientmi a zdravotníckym personálom, a nie ako jeho náhrada. Mali by ich riadiť príslušné orgány členského štátu v spolupráci so zúčastnenými stranami, ako sú organizácie pacientov alebo zdravotnícky personál. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Verejné správy, ktorými sa zaoberá smernica 2009/136/ES, sa týkajú elektronických informačných služieb. Vo verejnom záujme však môžu byť aj informácie o liekoch a všeobecnejšie informácie o zdraví. Keďže tento typ informácií nespadá do rozsahu ustanovení smernice o univerzálnej službe, navrhuje sa, aby sa tento rámec používal na základe dobrovoľných dohôd medzi poskytovateľmi internetových služieb a vnútroštátnymi orgánmi. Tento postup by mali vnútroštátne orgány použiť iba v prípade potreby a ak predstavuje pridanú hodnotu z hľadiska účinnosti v porovnaní s inými bežnými postupmi. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 31 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100d – odsek 1 – úvodná časť | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Držitelia rozhodnutia o registrácii by nemali šíriť informácie, pretože by sa to mohlo znamenať, že pri postupovaní informácií verejnosti zohrávajú aktívnu úlohu (push – tlačiť). Držitelia rozhodnutia o registrácii by však mali poskytovať informácie verejnosti: verejnosť musí zohrávať proaktívnu úlohu pri hľadaní týchto informácií (pull – ťahať). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 32 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100d – odsek 1 – písmeno b | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Úprava textu s cieľom dosiahnuť lepší súlad s hlavnými cieľmi návrhu, najmä pokiaľ ide o poskytovanie informácií, ktoré pacienti žiadajú a ktoré lepšie uspokojujú ich individuálne potreby. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 33 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100d – odsek 2 – písmeno c | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tretia strana môže prevziať šírenie informácií v mene držiteľa rozhodnutia o registrácii. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Čitatelia vyhlásenia by nemuseli poznať výraz „držiteľ rozhodnutia o registrácii“. Vyhlásenie, v ktorom je uvedené meno držiteľa rozhodnutia a registrácii, je zmysluplnejšie a zrozumiteľnejšie. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 34 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100d – odsek 3 – písmeno a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Porovnania sa nachádzajú v súhrne charakteristických vlastností výrobku a príbalových letákoch niektorých liekov. Vylúčenie týchto už existujúcich porovnaní by prakticky vyžadovalo, aby informácie, ktoré poskytujú držitelia rozhodnutia o registrácii, boli neúplné. Mohlo by to tiež ovplyvniť postup registrácie. Nezávislé vnútroštátne orgány a EMEA by nemali byť odrádzané od uverejňovania komparatívnych vedeckých štúdií o kvalite, bezpečnosti a efektívnosti rozličných liekov, pretože môžu byť cenným zdrojom informácií pre spotrebiteľov. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 35 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100d – odsek 3 – písmeno ba (nové) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
V každom prípade sa musia zakázať dezinformačné kampane tretích spoločností o liekoch, ktoré získali povolenie o registrácii od príslušných orgánov. Zákaz by sa mal vzťahovať aj na reklamu a informácie poskytované zdravotníckym pracovníkom. Napríklad, dezinformačné kampane o generických liekoch, ktoré uskutočňovali spoločnosti vyrábajúce originálne lieky, zamerané na širokú verejnosť, boli v predbežnej správe o vyšetrovaní vo farmaceutickom odvetví označené za odďaľovacie stratégie[1]. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 36 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100g – odsek 1 – pododsek 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Je potrebné disponovať primeraným monitorovacím systémom, aby sa zabránilo zneužívaniu informácií. Samoregulácia sa nejaví ako dostatočne donucovací nástroj na dosiahnutie tohto cieľa. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 37 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100g – odsek 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pri vypracúvaní kódexu a usmernení by sa malo konzultovať s ostatnými zúčastnenými stranami, napríklad pacientmi, odbornými zdravotníckymi pracovníkmi a zástupcami odvetvia. Pokiaľ ide o to, aby držitelia rozhodnutia o registrácii dodržiavali pravidlá stanovené Komisiou v etickom kódexe, treba uviesť, že dodržiavanie kódexu nie je dobrovoľné, ale povinné. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 38 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100h – odsek 1 – pododsek 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Treba objasniť, že táto smernica sa vzťahuje iba na internetové stránky, ktoré má pod kontrolou držiteľ rozhodnutia o registrácii a ktoré sú zamerané na občanov EÚ. Nevzťahuje sa na internetové stránky určené krajinám mimo EÚ alebo používateľom celého sveta, a to bez ohľadu na to, či informácia vznikla v EÚ alebo či sa server nachádza v EÚ. Nevzťahuje sa ani na obchodné stránky, ktoré obsahujú informácie o spoločnosti vrátane údajov o predaji a iných obchodných informácií o liekoch. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 39 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100h – odsek 1 – pododsek 2a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Členský štát, v ktorom je internetová stránka zaregistrovaná, by mal monitorovať prípadné zmeny v obsahu internetovej stránky. Nemala by sa požadovať opätovná registrácia, aby sa predchádzalo zbytočnej byrokracii. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 40 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100h – odsek 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Web TV should be clarified to forbid video broadcasting in websites which is prone to enable disguised advertising. Links to other websites that the marketing authorization holder has that are not required to, and indeed could not be registered, must be permitted e.g. a corporate business website or general health information websites. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The Commission proposal also foresees that internet websites shall not allow the identification of members of the general public which have access to those websites. There is a risk that this would be interpreted too restrictively. Members of the general public should, for example, be able to send a specific question to the Marketing Authorization Holder or request a copy of a brochure through a registered website. Patients may also wish to participate in a compliance programme, which, for example, would remind them how and when to take their medicines to increase efficient and rational use. In such cases, identification of persons should be possible, and only the automatic identification (against the will of the visitor of the site) should be prohibited. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 41 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100h – odsek 2 – pododsek 2a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Videozáznam, s výnimkou propagačných videozáznamov, môže priniesť pridanú hodnotu, ak ukazuje správne používanie rôznych liekov alebo zdravotníckych pomôcok, ako sú inhalátory. Tieto videozáznamy by mali byť predmetom monitorovania v súlade s článkom 100g, aby sa zabezpečilo, že sú úplne neutrálne a neobsahujú žiadne reklamné tvrdenia týkajúce sa výrobku. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 42 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100h – odsek 2 – pododsek 2b (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Používatelia internetových stránok s informáciami o liekoch viazaných na predpis musia byť jasne informovaní o tom, že takáto informácia pochádza od držiteľa rozhodnutia o registrácii. Odkaz na databázu Eudrapharm zabezpečí priamy a ľahký prístup užívateľov k porovnateľným informáciám o liekoch viazaných na predpis, ktoré pochádzajú z nekomerčného zdroja, čím sa zabezpečí väčšia transparentnosť. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 43 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100h – odsek 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Toto spresnenie je dôležité, pretože veľká časť obsahu internetových stránok sa nemusí týkať liekov viazaných na lekársky predpis. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 44 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100h – odsek 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Verejnosť musí byť informovaná o kvalite internetových stránok, ktoré navštevuje. Preto je lepšie, ak sa vyhlásenie o registrácii a kontrolných postupoch vyžaduje, a nie iba povoľuje. Tento krok je nevyhnutný, aby sa verejnosti ukázalo, že internetovej stránke môže dôverovať. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 45 Návrh smernice – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 5 Smernica 2001/83/ES Článok 100i – odsek 2a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cieľom PDN je zabezpečiť väčšiu efektívnosť a transparentnosť postupu. Držitelia rozhodnutia o registrácii by mali mať právo odvolať sa, ak sa domnievajú, že obvinenie z nedodržiavania ustanovení je neopodstatnené. Pokiaľ ide o ochranu verejnosti pred informáciami, ktoré by nemuseli zodpovedať ustanoveniam tejto hlavy, treba, aby bolo šírenie pozastavené ihneď po rozhodnutí príslušného orgánu. K obnoveniu by mohlo dôjsť iba vtedy, keď o tom rozhodne orgán zodpovedný za preskúmanie odvolania držiteľa rozhodnutia o registrácii. |
POSTUP
Názov |
Informácie o liekoch viazaných na lekársky predpis (zmena smernice 2001/83/ES) |
|||||||
Referenčné čísla |
KOM(2008)0663 – C6-0516/2008 – 2008/0256(COD) |
|||||||
Gestorský výbor |
ENVI |
|||||||
Výbor, ktorý predložil stanovisko dátum oznámenia na schôdzi |
IMCO 19.10.2009 |
|
|
|
||||
Spravodajca výboru požiadaného o stanovisko dátum menovania |
Cristian Silviu Buşoi 14.9.2009 |
|
|
|||||
Prerokovanie vo výbore |
1.9.2009 |
29.9.2009 |
6.10.2009 |
17.3.2010 |
||||
Dátum prijatia |
28.4.2010 |
|
|
|
||||
Výsledok záverečného hlasovania |
+: –: 0: |
33 2 0 |
||||||
Poslanci prítomní na záverečnom hlasovaní |
Cristian Silviu Buşoi, Lara Comi, Anna Maria Corazza Bildt, António Fernando Correia De Campos, Jürgen Creutzmann, Christian Engström, Evelyne Gebhardt, Louis Grech, Małgorzata Handzlik, Malcolm Harbour, Philippe Juvin, Sandra Kalniete, Alan Kelly, Eija-Riitta Korhola, Edvard Kožušník, Kurt Lechner, Toine Manders, Mitro Repo, Robert Rochefort, Zuzana Roithová, Heide Rühle, Andreas Schwab, Róża Gräfin Von Thun Und Hohenstein, Kyriacos Triantaphyllides, Bernadette Vergnaud, Barbara Weiler |
|||||||
Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní |
Pascal Canfin, Cornelis de Jong, Frank Engel, Anna Hedh, Othmar Karas, Emma McClarkin, Catherine Soullie, Kerstin Westphal |
|||||||
- [1] Predbežnú správu nájdete na tejto stránke: http://ec.europa.eu/competition/sectors/pharmaceuticals/inquiry/preliminary_report.pdf
POSTUP
Názov |
Informácie o liekoch viazaných na lekársky predpis (zmena smernice 2001/83/ES) |
|||||||
Referenčné čísla |
KOM(2008)0663 – C6-0516/2008 – 2008/0256(COD) |
|||||||
Dátum predloženia v EP |
10.12.2008 |
|||||||
Gestorský výbor dátum oznámenia na schôdzi |
ENVI 19.10.2009 |
|||||||
Výbory požiadané o stanovisko dátum oznámenia na schôdzi |
ITRE 19.10.2009 |
IMCO 19.10.2009 |
|
|
||||
Spravodajca dátum menovania |
Christofer Fjellner 21.7.2009 |
|
|
|||||
Prerokovanie vo výbore |
16.3.2010 |
3.6.2010 |
|
|
||||
Dátum prijatia |
28.9.2010 |
|
|
|
||||
Výsledok záverečného hlasovania |
+: –: 0: |
46 1 3 |
||||||
Poslanci prítomní na záverečnom hlasovaní |
János Áder, Pilar Ayuso, Paolo Bartolozzi, Sergio Berlato, Milan Cabrnoch, Martin Callanan, Nessa Childers, Chris Davies, Bairbre de Brún, Anne Delvaux, Bas Eickhout, Edite Estrela, Elisabetta Gardini, Julie Girling, Françoise Grossetête, Satu Hassi, Jolanta Emilia Hibner, Karin Kadenbach, Christa Klaß, Holger Krahmer, Jo Leinen, Peter Liese, Radvilė Morkūnaitė-Mikulėnienė, Gilles Pargneaux, Antonyia Parvanova, Mario Pirillo, Pavel Poc, Frédérique Ries, Oreste Rossi, Daciana Octavia Sârbu, Carl Schlyter, Horst Schnellhardt, Richard Seeber, Bogusław Sonik, Catherine Soullie, Salvatore Tatarella, Anja Weisgerber, Sabine Wils |
|||||||
Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní |
Christofer Fjellner, Marisa Matias, Judith A. Merkies, Bill Newton Dunn, Michèle Rivasi, Thomas Ulmer, Marita Ulvskog, Kathleen Van Brempt |
|||||||
Náhradníci (čl. 187 ods. 2) prítomní na záverečnom hlasovaní |
Josefa Andrés Barea, Matthias Groote, Philippe Juvin, Alojz Peterle |
|||||||