Pranešimas - A7-0297/2010Pranešimas
A7-0297/2010

PRANEŠIMAS dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšų skyrimo pagal 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo 28 punktą

28.10.2010 - (COM(2010)0489 – C7‑0280/2010 – 2010/2214(BUD))

Biudžeto komitetas
Pranešėja: Barbara Matera

Procedūra : 2010/2214(BUD)
Procedūros eiga plenarinėje sesijoje
Dokumento priėmimo eiga :  
A7-0297/2010
Pateikti tekstai :
A7-0297/2010
Debatai :
Priimti tekstai :

PASIŪLYMAS DĖL EUROPOS PARLAMENTO REZOLIUCIJOS

dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšų skyrimo pagal 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo 28 punktą (Airijos paraiška EGF/2009/021 IE/SR Technics)

(COM(2010)0489 – C7‑0280/2010 – 2010/2214(BUD))

Europos Parlamentas,

–   atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Europos Parlamentui ir Tarybai (COM(2010)0489 – C7‑0280/2010),

–   atsižvelgdamas į 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinį susitarimą dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo[1] (2006 m. gegužės 17 d. Tarpinstitucinis susitarimas), ypač į jo 28 punktą,

–   atsižvelgdamas į 2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1927/2006, įsteigiantį Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondą[2] (EGF reglamentas),

–   atsižvelgdamas į Užimtumo ir socialinių reikalų komiteto laišką,

–   atsižvelgdamas į Biudžeto komiteto pranešimą (A7‑0297/2010),

A. kadangi Europos Sąjunga nustatė atitinkamas teisėkūros ir biudžetines priemones siekdama teikti papildomą paramą darbuotojams, patiriantiems žalą dėl esminių struktūrinių pasaulio prekybos sistemos pokyčių, ir padėti jiems vėl integruotis į darbo rinką,

B.  kadangi buvo padidinta EGF aprėptis – nuo 2009 m. gegužės 1 d. galima teikti paraiškas dėl paramos darbuotojams, atleistiems iš darbo dėl tiesioginio pasaulinės finansų ir ekonomikos krizės poveikio,

C. kadangi, remiantis 2008 m. liepos 17 d. taikinimo posėdyje patvirtinta bendra Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos deklaracija ir tinkamai atsižvelgiant į 2006 m. gegužės 17 d. TIS nuostatas dėl sprendimų panaudoti EGF lėšas priėmimo, Sąjungos finansinė pagalba atleistiems darbuotojams turėtų būti dinamiška ir prieinama kaip galima greičiau ir veiksmingiau,

D.  kadangi Airija paprašė pagalbos atvejais, kurie susiję su 850 darbuotojų atleidimu iš įmonės „SR Technics Ireland Ltd“, kuri vykdo veiklą oro transporto sektoriuje NUTS III Dublino regione,

E.  kadangi paraiška atitiko EGF reglamente nustatytus finansinės paramos teikimo kriterijus,

1.  ragina visas susijusias institucijas dėti reikiamas pastangas siekiant greičiau panaudoti EGF lėšas;

2.  primena institucijų įsipareigojimą užtikrinti sklandžią ir greitą sprendimų dėl EGF lėšų panaudojimo priėmimo procedūrą suteikiant vienkartinę ribotos trukmės individualią paramą, skirtą padėti dėl globalizacijos ar finansų ir ekonomikos krizės padarinių iš darbo atleistiems darbuotojams; pabrėžia, kad EGF gali atlikti svarbų vaidmenį vėl į darbo rinką integruojant iš darbo atleistus darbuotojus;

3.  pabrėžia, kad vadovaujantis EGF reglamento 6 straipsniu turėtų būti užtikrinta, kad EGF lėšomis būtų remiamas pavienių iš darbo atleistų darbuotojų reintegravimas į darbo rinką; primena, kad EGF pagalba neturi pakeisti nei veiksmų, už kuriuos, kaip nustatyta pagal nacionalinę teisę ar kolektyvinius susitarimus, atsako įmonės, nei įmonių ar sektorių restruktūrizavimo priemonių;

4.  pažymi, kad informacija apie suderintą iš EGF finansuotinų individualioms reikmėms pritaikytų paslaugų paketą, apima išsamią informaciją apie priemonių, finansuojamų iš struktūrinių fondų, papildomumą; primena savo raginimą taip pat ir metinėse ataskaitose pateikti lyginamąjį šių duomenų vertinimą;

5.  džiaugiasi tuo, kad EGF lėšų panaudojimo srityje Komisija pasiūlė alternatyvų mokėjimų asignavimų šaltinį nepanaudotoms ESF lėšoms po to, kai Europos Parlamentas ne kartą priminė, kad EGF buvo sukurtas kaip atskira speciali priemonė, ir jai keliami tam tikri tikslai ir nustatomi terminai, ir kad dėl to turi būti nustatytos atitinkamos perkėlimams skirtos biudžeto eilutės;

6.  tačiau pažymi, kad tam, kad būtų skirta EGF lėšų šiuo atveju, mokėjimų asignavimai bus pervesti iš biudžeto eilutės, skirtos paramai MVĮ ir inovacijoms; apgailestauja dėl didelių Komisijos darbo trūkumų įgyvendinant konkurencingumo ir inovacijų programas, ypač per ekonomikos krizę, dėl kurios tokios paramos poreikis turėtų labai padidėti;

7.  primena, kad EGF veiklą ir papildomą naudą reikėtų įvertinti atsižvelgiant į bendrą programų ir kitų įvairių priemonių, kurios sukurtos pagal 2006 m. gegužės 17 d. TIS, vertinimą atliekant 2007–2013 m. daugiametės finansinės programos laikotarpio vidurio persvarstymą;

8.  palankiai vertina Komisijos naujo tipo pasiūlymą, kuriame pateikiamas aiškinamasis memorandumas, aiški ir išsami informacija apie paraiškos teikimą, analizuojami tinkamumo kriterijai ir paaiškinamos priežastys, dėl kurių ji buvo patvirtinta, – ir tai atitinka Parlamento reikalavimus;

9.  pritaria prie šios rezoliucijos pridedamam sprendimui;

10. paveda Pirmininkui pasirašyti šį sprendimą su Tarybos pirmininku ir užtikrinti, kad jis būtų paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje;

11. paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją ir jos priedą Tarybai ir Komisijai.

  • [1]  OL C 139, 2006 6 14, p. 1.
  • [2]  OL L 406, 2006 12 30, p. 1.

PRIEDAS: EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMAS

xxx

dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšų skyrimo pagal 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo 28 punktą (Airijos paraiška EGF/2009/021 IE/SR Technics)

EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdami į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdami į 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinį susitarimą dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo[1], ypač į jo 28 punktą,

atsižvelgdami į 2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1927/2006, įsteigiantį Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondą[2], ypač į jo 12 straipsnio 3 dalį,

atsižvelgdami į Europos Komisijos pasiūlymą[3],

kadangi:

(1)      Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondas (toliau – EGF) įsteigtas teikti papildomą paramą darbuotojams, atleistiems dėl su globalizacija susijusių pagrindinių pasaulio prekybos sistemos struktūrinių pokyčių, ir padėti jiems vėl integruotis į darbo rinką.

(2)      EGF taikymo sritis buvo išplėsta – nuo 2009 m. gegužės 1 d. galima teikti paraiškas dėl paramos darbuotojams, atleistiems iš darbo dėl tiesioginio pasaulinės finansų ir ekonomikos krizės poveikio.

(3)      2006 m. gegužės 17 d. tarpinstituciniame susitarime numatyta galimybė skirti EGF lėšas, neviršijant metinės viršutinės 500 mln. EUR ribos.

(4)      2009 m. spalio 9 d. Airija pateikė paraišką skirti EGF lėšas dėl darbuotojų atleidimo bendrovėje „SR Technics“ ir ją papildė iki 2010 m. gegužės 18 d. pateikdama papildomos informacijos. Ši paraiška atitinka finansinei paramai taikomus reikalavimus, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 10 straipsnyje. Todėl Komisija siūlo skirti 7 445 863 EUR sumą.

(5)      Todėl EGF lėšos turėtų būti skirtos finansinei paramai pagal Airijos pateiktą paraišką suteikti,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

2010 finansinių metų Europos Sąjungos bendrajame biudžete iš Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo (EGF) skiriama 7 445 863 EUR įsipareigojimų ir mokėjimų asignavimų suma.

2 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Priimta

Europos Parlamento vardu                          Tarybos vardu

Pirmininkas                                                  Pirmininkas

  • [1]               OL C 139, 2006 6 14, p. 1. 1.
  • [2]               OL L 406, 2006 12 30, p. 1. 1.
  • [3]               OL C [...], [...], p. [...].

AIŠKINAMOJI DALIS

I. Bendrosios aplinkybės

Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondas įsteigtas siekiant teikti papildomą pagalbą darbuotojams, kurie nukentėjo nuo esminių pasaulio prekybos sistemos struktūrinių pokyčių.

Remiantis 2006 m. gegužės 17 d. tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo 28 punkto[1] ir Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 12 straipsnio nuostatomis[2], fondo lėšos negali viršyti maksimalios 500 mln. eurų sumos, kurią sudaro bet kokia marža, numatyta nuo praėjusiųjų metų bendrosioms išlaidoms nustatytos viršutinės ribos, ir (arba) įsipareigojimų asignavimai, panaikinti per praėjusius dvejus metus, išskyrus susijusius su 1b išlaidų kategorija. Kai tik nustatomos pakankamos maržos ir (arba) panaikinami įsipareigojimai, reikiamos sumos įrašomos į biudžetą kaip atidėjiniai.

Procedūra yra tokia: Komisija, norėdama panaudoti fondo lėšas ir teigiamai įvertinusi paraišką, biudžeto valdymo institucijai teikia pasiūlymą dėl fondo lėšų panaudojimo, taip pat atitinkamą prašymą pervesti lėšas. Tuo pat metu gali būti rengiamas trišalis dialogas siekiant susitarti dėl fondo lėšų panaudojimo ir prašomų sumų. Toks dialogas gali būti supaprastintos formos.

II. Dabartinė padėtis. Komisijos pasiūlymas

2010 m. rugsėjo 21 d. Komisija priėmė naują pasiūlymą dėl sprendimo dėl EGF lėšų panaudojimo Airijai siekiant remti darbuotojų, atleistų iš darbo dėl pasaulinės finansų ir ekonomikos krizės padarinių, pakartotinę integraciją į darbo rinką.

Tai septynioliktoji paraiška, kuri turi būti apsvarstyta vykdant 2010 m. biudžetą, ir joje prašoma skirti lėšų iš bendros EGF 7 445 863 eurų sumos Airijos reikmėms. Ji susijusi su 1135 darbuotojų (iš kurių 850 prašoma pagalbos) atleidimu per ataskaitinį keturių mėnesių laikotarpį nuo 2009 m. balandžio 3 d. iki rugpjūčio 2 d. iš įmonės „SR Technics Ireland Ltd“, kuri vykdo veiklą oro transporto sektoriuje NUTS III Dublino regione.

Ši paraiška (byla EGF/2009/021 IE/Technics) Komisijai pateikta 2009 m. spalio 9 d., o papildoma informacija buvo teikiama iki 2010 m. gegužės 18 d. Paraiška grindžiama intervencijos kriterijais, nustatytais EGF reglamento 2 straipsnio a punkte, kuriame numatytas reikalavimas, kad per keturių mėnesių laikotarpį įmonėje būtų atleista ne mažiau kaip 500 darbuotojų, įskaitant darbuotojus, atleistus jos tiekėjų ar tolesnės gamybos grandies įmonėse, ir buvo pateikta per 10 savaičių (reglamento 5 straipsnis).

Komisijos vertinimas atliktas įvertinus atleidimų ir didelių struktūrinių pasaulio prekybos pokyčių arba finansų krizės ryšį, nustačius, ar šie atleidimai buvo nenumatyti, išsiaiškinus šių atleidimų skaičių ir jų atitiktį 2 straipsnio a punkto kriterijams, išsiaiškinus nenuspėjamą atleidimų pobūdį, nustačius darbuotojus atleidžiančias įmones ir darbuotojus, kuriems skirtina parama, susijusią teritoriją ir jos valdžios institucijas bei suinteresuotuosius subjektus, įvertinus atleidimų poveikį vietos, regionų ir nacionaliniam užimtumui, atsižvelgus į suderintąindividualioms reikmėms pritaikytų finansuotinų paslaugų paketą, įskaitant jo suderinamumą su struktūrinių fondų lėšomis finansuojamais veiksmais, nustačius datas, kada atleistiems darbuotojams pradėtos teikti ar bus pradėtos teikti šios individualioms reikmėms pritaikytos paslaugos, konsultavimosi su socialiniais partneriais procedūras, administravimo ir kontrolės sistemas.

1. Komisija savo vertinime nurodo, kad paraiška atitinka EGF reglamente nustatytus atitikties reikalavimams kriterijus, ir rekomenduoja biudžeto valdymo institucijai patvirtinti paraišką.

Komisija, siekdama panaudoti fondo lėšas, biudžeto valdymo institucijai pateikė prašymą (DEC 28/2010) iš EGF rezervo (40 02 43), numatyto įsipareigojimams, ir iš „Programos įmonėms – mažųjų ir vidutinių įmonių (MVĮ) finansinės aplinkos gerinimas – užbaigimas“ mokėjimams pagal biudžeto eilutę (01 04 05) numatytų lėšų bendrą 7 445 863 eurų sumą perkelti į EGF biudžeto eilutę (04 05 01).

Pranešėjai malonu pastebėti, kad Komisija, atsižvelgdama į vis pasikartojančius Europos Parlamento prašymus, nustatė alternatyvų mokėjimo asignavimų šaltinį, kuris yra ne nepanaudotos ESF lėšos.   

Tačiau ji mano, kad pasirinkimas šiuo atveju (biudžeto eilutė, skirta paramai MVĮ ir inovacijoms) nėra geras, nes esama didelių trūkumų Komisijai įgyvendinant konkurencingumo ir inovacijų programas. Priešingai, ekonomikos krizės laikotarpiu šie asignavimai turėtų būti padidinti. Todėl ji ragina Komisiją toliau dėti pastangas nustatant tinkamesnes biudžeto eilutes ateityje atliktiniems mokėjimams.

Remiantis TIS fondo naudojamų lėšų suma negali viršyti viršutinės metinės 500 mln. eurų ribos.

2010 m. biudžeto valdymo institucija jau patvirtino vienuolika pasiūlymų dėl fondo lėšų panaudojimo ir pervedimo techninei pagalbai finansuoti, kurios iš viso sudaro 32 943 098 eurų sumą, kurią pridėjus prie papildomos 14 489 399 eurų sumos, susijusios su pasiūlymais, dėl kurių šiuo metu diskutuojama, iki 2010 m. pabaigos lieka 452 567 503 eurų suma.

III. Darbo tvarka

Komisija, siekdama į 2010 m. biudžetą įtraukti specialius įsipareigojimų ir mokėjimų asignavimus, kaip nustatyta 2006 m. gegužės 17 d. tarpinstitucinio susitarimo 28 punkte, pateikė prašymą perkelti asignavimus[3].

Galėtų vykti supaprastintas trišalis dialogas (keičiantis laiškais) Komisijos pasiūlymo dėl sprendimo dėl EGF lėšų panaudojimo klausimu, kaip numatyta teisinio pagrindo 12 straipsnio 5 dalyje, išskyrus tuos atvejus, kai Parlamentas ir Taryba nesusitaria.

Pagal vidaus susitarimą Užimtumo ir socialinių reikalų komitetas (EMPL) turėtų būti įtrauktas į šį procesą siekiant konstruktyviai remti paraiškų fondo lėšoms vertinimą bei jame dalyvauti.

Europos Parlamento Užimtumo ir socialinių reikalų komitetas, įvertinęs paraišką, pateikė savo nuomonę dėl fondo lėšų panaudojimo, kuri pridedama prie šio pranešimo.

Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos bendroje deklaracijoje, priimtoje 2008 m. liepos 17 d. taikinimo posėdyje, patvirtinta, kad svarbu užtikrinti sparčią sprendimų dėl fondo lėšų panaudojimo priėmimo procedūrą tinkamai atsižvelgiant į Tarpinstitucinį susitarimą.

  • [1]  OL C 139, 2006 6 14, p. 1.
  • [2]  OL L 406, 2006 12 30, p. 1.
  • [3]  2010 m. rugsėjo 1 d. DEC Nr. 28/2010

PRIEDAS. Užimtumo ir socialinių reikalų komiteto laiškas

ES/jm

D(2010)49422

Alainui Lamassoure,

Biudžeto komiteto primininkui

ASP 13E158

Tema: Nuomonė dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšų skyrimo byloje „EGF/2009/021 IE/ SR Technics“ (COM(2010)0489)

Gerb. p. A. Lamassoure,

Užimtumo ir socialinių reikalų komitetas (EMPL) ir jo EGF darbo grupė apsvarstė klausimą dėl EGF lėšų skyrimo byloje „EGF/2009/021 IE/SR Technics“ ir patvirtino toliau pateiktą nuomonę.

Užimtumo ir socialinių reikalų komitetas ir EGF darbo grupė pritaria, kad būtų paskirtos lėšos remiantis šia paraiška. Užimtumo ir socialinių reikalų komitetas, nors ir nekeldamas paties mokėjimų perkėlimo klausimo, pateikia keletą pastabų.

Užimtumo ir socialinių reikalų komiteto svarstymai grindžiami toliau išdėstytais teiginiais:

A)  kadangi paraiška Komisijai pateikta 2009 m. spalio 9 d., o iki 2010 m. gegužės 18 d. pateikta papildomos informacijos,

B)  kadangi Airijos vyriausybė ir Komisija nurodo, kad 1 135 darbuotojų atleidimas (800 iš jų atleisti ataskaitiniu laikotarpiu nuo 2009 m. balandžio 3 d. iki rugpjūčio 2 d.) yra susijęs su dėl pasaulinės finansų ir ekonomikos krizės sumažėjusia oro transporto veiklos apimtimi,

C)  kadangi Airijos valdžios institucijos teigia, jog išankstinio įspėjimo, kad dabartinė pasaulio ekonomikos ir finansų krizė bus tokio masto, nebuvo, todėl nebuvo įmanoma imtis planuotų ir nuoseklių priemonių krizei įveikti,

D)  kadangi į atitinkamų keturių grafysčių, kuriose buvo atleisti darbuotojai, registrą, kuriame registruojami socialines išmokas gaunantys asmenys („Live Register“), įtrauktų asmenų skaičius padidėjo daugiau nei 20 % ir kadangi dėl darbuotojų atleidimo sumažėjusios įplaukos turės didelį poveikį netiesioginiam užimtumui, nes sumažės darbuotojų pajamos o bendrovė „SR Technics“ pirks mažiau prekių ir užsakys mažiau paslaugų tiek vietos, tiek regionų lygmeniu,

E)  kadangi neturima aiškių žinių apie atleistų darbuotojų išsilavinimą,

F)  kadangi 93,8 % atleistų darbuotojų yra vyrai ir 95,1 % iš jų amžius yra nuo 25 iki 54 metų,

G)  kadangi bendrovės „SR Technics“ 20,4 % darbuotojų dirbo vadybininkais, 17,9 % darbuotojų darbas buvo susijęs su techninėmis profesijomis ir 47,3 % buvo kvalifikuoti darbininkai ir susijusių sričių darbininkai.

Taigi Užimtumo ir socialinių reikalų komitetas ragina atsakingą Biudžeto komitetą į savo pasiūlymą dėl rezoliucijos dėl Airijos paraiškos įtraukti toliau išdėstytus pasiūlymus:

1.  pritaria Komisijai, kad 2009 m. iš dalies pakeistame EGF reglamente 1927/2006 nustatytos sąlygos finansinei paramai gauti yra įvykdytos;

2.  prašo Komisijos išsamiau paaiškinti, kodėl ši paraiška, kuri atrodo aiški ir nesudėtinga remiantis tuo, kaip ji pristatyta dabar, buvo tikrinama taip ilgai (vienerius metus), kol bus pateikta biudžeto valdymo institucijai;

3.  prašo pateikti daugiau informacijos apie tai, kokios priemonės pasiūlytos atleistiems darbuotojams, netekusiems darbo skaičiuojant nuo 2009 m. balandžio mėn. (ir anksčiau);

4.  pritaria įvairioms priemonėms, kurios pasiūlytos atleistiems darbuotojams, įskaitant profesinį orientavimą ir mokymą, kad jie įgytų pagrindinių įgūdžių, atleistų pameistrių mokymą darbo vietoje ir ne darbo vietoje, profesinį mokymą ir švietimą, paramą verslui ir savarankiškam darbui pradėti ir aukštajam išsilavinimui įgyti;

5.  apgailestauja, kad profesinės sąjungos nepaminėtos kaip pagrindinė ar papildoma suinteresuotoji šalis, ir prašo Airijos valdžios institucijų išsamiau paaiškinti, kaip socialiniai partneriai susiję su paraiška ir kaip jie dalyvaus įgyvendinant priemones.

Pagarbiai,

Pervenche Berès

GALUTINIO BALSAVIMO KOMITETE REZULTATAI

Priėmimo data

26.10.2010

 

 

 

Galutinio balsavimo rezultatai

+:

–:

0:

19

0

1

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę nariai

Reimer Böge, Lajos Bokros, Giovanni Collino, Eider Gardiazábal Rubial, Salvador Garriga Polledo, Ivars Godmanis, Jutta Haug, Anne E. Jensen, Ivailo Kalfin, Alain Lamassoure, Giovanni La Via, Vladimír Maňka, Barbara Matera, Claudio Morganti, Dominique Riquet, László Surján, Angelika Werthmann, Jacek Włosowicz

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai)

Paul Rübig

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai) (187 straipsnio 2 dalis)

Brian Crowley