JELENTÉS az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapnak az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, 2006. május 17-i intézményközi megállapodás 28. pontja alapján történő igénybevételéről szóló európai parlamenti és tanácsi határozatra irányuló javaslatról
12.11.2010 - (COM(2010)0518 – C7‑0311/2010 – 2010/2227(BUD))
Költségvetési Bizottság
Előadó: Barbara Matera
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSFOGLALÁSÁRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapnak az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, 2006. május 17-i intézményközi megállapodás 28. pontja alapján történő igénybevételéről szóló európai parlamenti és tanácsi határozatra irányuló javaslatról
(COM(2010)0518 – C7‑0311/2010 – 2010/2227(BUD))
Az Európai Parlament,
– tekintettel a Bizottságnak az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2010)0518 – C7‑0311/2010),
– tekintettel az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, 2006. május 17-i intézményközi megállapodásra[1], és különösen annak 28. pontjára,
– tekintettel az európai globalizációs alkalmazkodási alap létrehozásáról szóló, 2006. december 20-i 1927/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre[2] (EGAA-rendelet),
– tekintettel a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság jelentésére,
– tekintettel a Költségvetési Bizottság jelentésére (A7‑0323/2010),
A. mivel az Európai Unió létrehozta a megfelelő jogalkotási és költségvetési eszközöket ahhoz, hogy további támogatást nyújtson a világkereskedelem fő strukturális változásainak következményei által sújtott munkavállalóknak, és támogassa az újbóli munkaerő-piaci beilleszkedésüket,
B. mivel az EGAA hatályát kiterjesztették az olyan munkavállalók 2009. május 1-je után benyújtott kérelmének támogatására, akik közvetlenül a pénzügyi és gazdasági világválság miatt veszítették el állásukat,
C. mivel az Unió által az elbocsátott munkavállalók részére nyújtott pénzügyi segítségnek dinamikusnak kell lennie, és azt a lehető leggyorsabban és leghatékonyabban kell rendelkezésre bocsátani, összhangban a 2008. július 17-i egyeztető ülésen elfogadott európai parlamenti, tanácsi és bizottsági közös nyilatkozattal, és kellően figyelembe véve a 2006. május 17-i intézményközi megállapodást az EGAA igénybevételéről szóló határozatok elfogadása tekintetében,
D. mivel Hollandia a NUTS II. szintű Limburg régióban a NACE Rev. 2. rendszer szerinti 18. ágazatban („Nyomdai és egyéb sokszorosítási tevékenység”) működő 9 vállalatnál történt, 129 munkahely megszűnését eredményező elbocsátásokra tekintettel segítséget kért,
E. mivel a kérelem megfelel az EGAA-rendeletben meghatározott jogosultsági kritériumoknak,
1. kéri az érintett intézményeket, hogy tegyék meg a szükséges erőfeszítéseket az Alap igénybevételének felgyorsítása érdekében;
2. emlékeztet az intézmények azon kötelezettségvállalására, hogy zökkenőmentes és gyors eljárást biztosítsanak az EGAA igénybevételére vonatkozó döntések elfogadására, egyszeri, időben korlátozott egyéni támogatást nyújtva, amely a globalizáció és a pénzügyi és gazdasági válság következtében elbocsátott munkavállalók megsegítésére irányul; hangsúlyozza az EGAA szerepét az elbocsátott munkavállalók munkaerő-piaci visszailleszkedésében;
3. hangsúlyozza, hogy az EGAA-rendelet 6. cikkével összhangban biztosítani kellene, hogy az EGAA segítse az elbocsátott munkavállalók újbóli munkába állását; megismétli, hogy az EGAA-ból nyújtott támogatás nem helyettesíti sem azokat az intézkedéseket, amelyek megtétele a társaságok felelőssége a nemzeti jog vagy a kollektív szerződések értelmében, sem a társaságok vagy ágazatok szerkezetátalakítására irányuló intézkedéseket;
4. megállapítja, hogy az EGAA-ból történő finanszírozásra javasolt, személyre szabott szolgáltatások összehangolt csomagjával kapcsolatos tájékoztatás részletes információkat tartalmaz arra vonatkozólag, hogy e szolgáltatások milyen módon egészítik ki a strukturális alapokból finanszírozott tevékenységeket; megismétli arra vonatkozó felhívását, hogy az éves jelentések is tartalmazzák ezeknek az adatoknak az összehasonlító értékelését, beleértve annak elemzését, hogy ezen ideiglenes és személyre szabott szolgáltatások milyen hatással vannak az elbocsátott munkavállalók munkaerőpiacra történő hosszú távú visszailleszkedésére;
5. üdvözli, hogy az EGAA igénybevételével összefüggésben a Bizottság, – miután az Európai Parlament többször emlékeztette, hogy az EGAA-t külön egyedi eszközként, saját célokkal és határidőkkel hozták létre, és ezért az átcsoportosításokhoz megfelelő költségvetési sorokat kell rendelni, – az Európai Szociális Alap fel nem használt pénzeszközei helyett alternatív forrást javasolt a kifizetési előirányzatok számára;
6 megjegyzi ugyanakkor, hogy a szóban forgó ügyben az EGAA igénybevételéhez szükséges kifizetési előirányzatokat a kkv-k és az innováció támogatására szánt költségvetési sorból csoportosítják át; sajnálatosnak tartja, hogy a Bizottság súlyos hiányosságokkal hajtja végre a versenyképességi és innovációs programokat, holott gazdasági válság idején jelentősen megnő az ilyen támogatások iránti igény;
7. emlékeztet arra, hogy a 2007–2013-as többéves pénzügyi keret félidős felülvizsgálata során értékelni kell az EGAA működését és hozzáadott értékét a 2006. május 17-i intézményközi megállapodásban létrehozott programok és különféle egyéb eszközök általános értékelésének keretében;
8. üdvözli a Bizottság javaslatának új formáját, amely – figyelembe véve a Parlament kéréseit – az indokolásban egyértelmű és részletes tájékoztatást nyújt az alkalmazással kapcsolatban, elemzi a jogosultsági kritériumokat és részletezi a jóváhagyás indokait;
9. jóváhagyja a jelen állásfoglaláshoz mellékelt határozatot;
10. utasítja elnökét, hogy a Tanács elnökével együtt írja alá e határozatot, és gondoskodjon közzétételéről az Európai Unió Hivatalos Lapjában;
11. utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a melléklettel együtt a Tanácsnak és a Bizottságnak.
MELLÉKLET: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA
az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapnak az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, 2006. május 17-i intézményközi megállapodás 28. pontja alapján történő igénybevételéről (Hollandiának a 18. ágazatot érintő „EGF/2009/029 NL/Limburg” referenciaszámú kérelme)
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti 2006. május 17-i intézményközi megállapodásra[1] és különösen annak 28. pontjára,
tekintettel az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap létrehozásáról szóló, 2006. december 20-i 1927/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre[2] és különösen annak 12. cikke (3) bekezdésére,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára[3],
mivel:
(1) Az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap (EGAA) azzal a céllal jött létre, hogy kiegészítő támogatást nyújtson a globalizáció hatására a világkereskedelemben bekövetkezett fő strukturális változások következtében elbocsátott munkavállalóknak a munkaerőpiacon történő ismételt beilleszkedéshez.
(2) A 2009. május 1-je után benyújtott kérelmek tekintetében az EGAA hatálya kibővült az olyan munkavállalók támogatásával, akik a pénzügyi és gazdasági világválság miatt veszítették el állásukat.
(3) A 2006. május 17-i intézményközi megállapodás az EGAA igénybevételét évi 500 millió EUR felső korlátig engedélyezi.
(4) Hollandia a Limburg (NL42) NUTS II. szintű régiójában a NACE Rev. 2. rendszer szerinti 18. ágazatban („Nyomdai és egyéb sokszorosítási tevékenység”) működő kilenc vállalatnál történt elbocsátásokra tekintettel 2009. december 30-án az EGAA igénybevételére irányuló kérelmet nyújtott be, 2010. május 6-ig pedig további információkkal egészítette ki azt. A kérelem megfelel a pénzügyi hozzájárulás meghatározásához kapcsolódó – az 1927/2006/EK rendelet 10. cikkében meghatározott – követelményeknek. A Bizottság ezért 549 946 EUR rendelkezésre bocsátására tesz javaslatot.
(5) Az EGAA-t tehát igénybe kell venni a Hollandia által benyújtott kérelem alapján történő pénzügyi hozzájárulás folyósítása érdekében.
A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
1. cikk
Az Európai Unió 2010. évi általános költségvetésének keretein belül mobilizálni kell az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapot (EGF), hogy a 549 946 EUR összeg kötelezettségvállalási és kifizetési előirányzatokban rendelkezésre álljon.
2. cikk
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni.
Kelt
az Európai Parlament részéről a Tanács részéről
az elnök az elnök
INDOKOLÁS
I. Előzmények
Az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapot azért hozták létre, hogy kiegészítő támogatást nyújtson a világkereskedelemben bekövetkezett főbb strukturális változások következményei által sújtott munkavállalóknak.
A költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, 2006. május 17-i intézményközi megállapodás[1] 28. pontja, valamint az 1927/2006/EK rendelet[2] 12. cikke rendelkezéseinek megfelelően az Alap nem lépheti túl az 500 millió eurós összeget, amelyet az előző év összes kiadásának felső határa alatti tartalékkeretből és/vagy az előző két év törölt kötelezettségvállalási előirányzataiból fedeznek, kivéve az 1b. fejezethez kapcsolódókat. A megfelelő összegeket tartalékként vezetik be a költségvetésbe, amint az elegendő tartalékkereteket és/vagy törölt kötelezettségvállalásokat meghatározták.
Ami az eljárást illeti, az alap aktiválása érdekében a Bizottság – a kérelem pozitív elbírálása esetén – az alap igénybevételére irányuló javaslatot nyújt be a költségvetési hatóságnak, és ugyanakkor benyújtja a megfelelő átcsoportosításra irányuló kérelmet is. Ezzel egy időben háromoldalú egyeztetés szervezésére is sor kerülhet annak érdekében, hogy megegyezés szülessék az alap felhasználásáról és a szükséges összegekről. A háromoldalú egyeztetés egyszerűsített formát ölthet.
II. A jelenlegi helyzet: a Bizottság javaslata
2010. október 1-jén a Bizottság az EGAA Hollandia által történő igénybevételéről szóló határozatra irányuló új javaslatot fogadott el azon munkavállalók ismételt munkaerő-piaci beilleszkedésének támogatása érdekében, akik a globális pénzügyi és gazdasági válság miatt veszítették el munkahelyüket.
E kérelem hat egymással összefüggő kérelemből álló csomag része, melyek mind Hollandia nyolc különböző NUTS II. szintű régiójában olyan vállalatoknál bekövetkezett elbocsátásokkal függnek össze, amelyek a grafikai ágazatban működnek, mely ágazat tevékenységei a NACE Rev. 2 rendszer két különböző ágazatába, nevezetesen a 18. ágazatba („Nyomdai és egyéb sokszorosítási tevékenység”) és az 58. ágazatba („Kiadói tevékenység”) tartoznak.
Ez a 2010. évi költségvetés keretében vizsgálandó huszonkettedik kérelem, és az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapból összesen 549 946 euró igénybevételére irányul Hollandia javára. A kérelem a NUTS II. szintű Limburg régióban a NACE Rev. 2. rendszer szerinti 18. ágazatban („Nyomdai és egyéb sokszorosítási tevékenység”) működő 9 vállalatnál történt, a 2009. április 1-jétől 2009. december 29-ig tartó kilenchónapos referencia időszakban 129 munkahely megszűnését eredményező elbocsátásokhoz kapcsolódik.
Ezt a kérelmet (EGF/2009/028 NL/Limburg) 2009. december 30-án nyújtották be a Bizottsághoz, és 2010. május 6-ig további információkkal egészítették ki. A kérelmet az 1927/2006/EK rendelet 2. cikkének c) pontja értelmében nyújtották be, amely szerint a kisméretű munkaerőpiacok esetében vagy az érintett tagállam által kellőképpen alátámasztott kivételes esetekben, ha az elbocsátások súlyos következménnyel járnak a foglalkoztatottságra és a helyi gazdaságra nézve, akkor is elfogadható az EGAA-ból származó támogatásra benyújtott kérelem, ha az a) és a b) pontban meghatározott beavatkozási kritériumok nem teljesülnek maradéktalanul. Ebben az esetben a kérelmezőnek meg kell adnia, hogy a kérelem a beavatkozás mely fő kritériumait nem teljesíti.
A holland hatóságok úgy érvelnek, hogy kérelmük eleget tesz az 1927/2006/EK rendelet 2. cikkének c) pontja alapján, kivételes körülményekre hivatkozva benyújtott kérelemre vonatkozó kritériumoknak: olyan további elbocsátásokra vonatkozik, amelyek ugyanabban a referencia-időszakban és NACE Rev. 2. rendszer szerinti ágazatban következtek be, mint a Hollandia által az 1927/2006/EK rendelet 2. cikkének b) pontja alapján, a 18. ágazatot érintő EGF/2009/027 NL/Noord Brabant és Zuid Holland referenciaszámon benyújtott kérelemben szereplő elbocsátások. Emellett Limburg közvetlenül határos Noord Brabant NUTS II. szintű régióval. Az eset kivételes jellege e tényezők együttállásából ered, amelyek együttesen szokatlanul nehéz helyzetbe hozzák az érintett munkavállalókat és régiót.
A Bizottság úgy vélte, hogy az 1927/2006/EK rendelet 2. cikkének c) pontja szerinti feltételek teljesülnek.
A Bizottság értékelése a következők vizsgálatán alapult: az elbocsátások és a világkereskedelemben bekövetkezett fő strukturális változások, illetve a pénzügyi válság közötti összefüggés, a szóban forgó elbocsátások előre nem látható természete, az elbocsátások számának igazolása és a 2. cikk a) pontjában előírt kritériumoknak való megfelelés bizonyítása, a szóban forgó elbocsátások előre nem látható természetének magyarázata, az elbocsátásokat végrehajtó vállalkozások és a támogatásban részesítendő munkavállalók, az érintett terület, valamint e terület hatóságainak és érdekeltjeinek azonosítása, az elbocsátások hatása a helyi, regionális és országos foglalkoztatásra, a támogatandó személyre szabott szolgáltatások összehangolt csomagja – beleértve a strukturális alapok által finanszírozott fellépésekkel való összeegyeztethetőségét –, az érintett munkavállalóknak szánt személyre szabott szolgáltatások kezdetének vagy tervezett kezdetének dátuma, a szociális partnerekkel folytatott konzultáció eljárásai, valamint az irányítási és ellenőrzési rendszerek.
A Bizottság értékelése alapján a kérelem megfelel az EGAA-rendeletben meghatározott jogosultsági kritériumoknak, ezért a Bizottság javasolja a költségvetési hatóságnak a kérelmek jóváhagyását.
Az alap igénybevétele érdekében a Bizottság 549 946 euró teljes összegű átcsoportosításra irányuló kérelmet nyújtott be a költségvetési hatóságnak (DEC 32/2010) az EGAA-tartalékból (40 02 43) kötelezettségvállalási előirányzatok formájában és a 01 04 04. jogcímcsoportból („Versenyképességi és innovációs keretprogram – Vállalkozói kezdeményezési és innovációs program”) kifizetési előirányzatok formájában az EGAA költségvetési sorába (04 05 01).
Az előadó örömmel látja, hogy a Bizottság – az Európai Parlament többszöri kérésével összhangban – a fel nem használt ESZA-alapoktól eltérő kifizetési előirányzatokat határozott meg.
Úgy gondolja azonban, hogy az ebben az esetben választott megoldás (a vállalkozói kezdeményezéseket és az innovációt támogató költségvetési sor) nem megfelelő, figyelembe véve, hogy a Bizottság súlyos hiányosságokkal valósítja meg a versenyképességgel és innovációval kapcsolatos programokat. Gazdasági válság idején ezen előirányzatokat valójában emelni kellene. Az előadó ezért arra kéri a Bizottságot, hogy folytassa a megfelelőbb költségvetési sorok kiválasztására irányuló erőfeszítéseit.
Az intézményközi megállapodás az alap igénybevételét évi 500 millió eurós felső határig engedélyezi.
2010-ben a költségvetési hatóság az Alap igénybevételéről szóló tizenöt javaslatot és egy, a technikai segítségnyújtáshoz szükséges átcsoportosítást már jóváhagyott összesen 47 432 497 euró értékben, ami hozzáadódik a megvitatás alatt álló többi – többek között ezen – javaslathoz kapcsolódó 17 746 171 euróhoz. Ez azt jelenti, hogy 2010 végéig további 434 621 332 euró áll rendelkezésre.
III. Eljárás
A Bizottság – a 2006. május 17-i intézményközi megállapodás 28. pontjának megfelelően – átcsoportosítási kérelmet[3] nyújtott be annak érdekében, hogy a 2010. évi költségvetésbe külön kötelezettségvállalási és kifizetési előirányzatokat vegyenek fel.
Az EGAA igénybevételére vonatkozó határozatra irányuló bizottsági javaslatról folytatott háromoldalú egyeztetés a jogalapul szolgáló jogszabály 12. cikkének (5) bekezdése alapján egyszerűsített formát is ölthet (levélváltás), kivéve, ha a Parlament és a Tanács nem jut egyezségre.
Egy belső megállapodás szerint a Foglalkoztatási és Szociális Bizottságot (EMPL) be kell vonni a folyamatba, hogy konstruktív támogatást nyújtson, és hozzájáruljon az Alaphoz benyújtott kérelmek elbírálásához.
Az Európai Parlament EMPL bizottsága az értékelést követően az e jelentéshez csatolt véleményében kifejtette nézeteit az Alap igénybevételéről.
Az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság 2008. július 17-i egyeztető ülésen elfogadott közös nyilatkozata az Alap igénybevételéről szóló határozatok elfogadására vonatkozóan megerősítette a gyors eljárás biztosításának fontosságát az intézményközi megállapodás tiszteletben tartása mellett.
MELLÉKLET: A FOGLALKOZTATÁSI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁG LEVELE
ES/jm
D(2010)52562
Alain Lamassoure
a Költségvetési Bizottság elnöke
ASP 13E158
Tárgy: Vélemény az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapnak a 18. ágazatot érintő „EGF/2009/029 NL/Limburg” referenciaszámú kérelem esetében történő igénybevételéről (COM(2010)518 végleges)
Tisztelt Lamassoure úr!
A Foglalkoztatási és Szociális Bizottság (EMPL), valamint annak az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alappal foglalkozó munkacsoportja megvizsgálta a nevezett alapnak a 18. ágazatot érintő „EGF/2009/029 NL/Limburg” referenciaszámú kérelem esetében történő igénybevételét, és a következő véleményt fogadta el.
Az EMPL bizottság és az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alappal foglalkozó munkacsoport a nevezett kérelem tárgyában az alap igénybevétele mellett foglal állást. Ezzel kapcsolatban az EMPL bizottság néhány észrevételt kíván megfogalmazni, anélkül azonban, hogy kétségbe vonná a kifizetések folyósításának szükségességét.
Az EMPL bizottság véleménye a következő megfontolásokon alapul:
A) mivel a kérelem az EGAA-rendelet 2. cikkének c) pontján alapul, és a 2009. április 1. és 2009. december 29. közötti 9 hónapos referencia-időszakban az 1893/2006/EK rendelet szerinti 18. ágazatban („Nyomdai és egyéb sokszorosítási tevékenység”) működő 9 vállalatnál történt 129 elbocsátást érinti,
B) mivel a kérelem hat egymással összefüggő kérelemből álló csomag része, melyek mind Hollandia nyolc különböző NUTS II. szintű régiójában olyan vállalatoknál bekövetkezett elbocsátásokkal függenek össze, amelyek a grafikai ágazatban működnek;
C) mivel ezt az ágazatot súlyosan érintette a pénzügyi válság, amely a nyomdai és kiadói ágazatban a nyomtatott reklámanyagok esetében 32%-os, a magazinok és újságok esetében pedig 7,5 és 18,2% közötti keresletcsökkenést eredményezett,
D) mivel a holland hatóságok érvelése alapján az e kérelemben szereplő elbocsátások a 18. ágazatot érintő „EGF/2009/027 NL/Noord Brabant és Zuid Holland” referenciaszámú kérelemben szereplő elbocsátásokon kívülinek tekintendők, mivel Limburg NUTS II. szinten közvetlenül határos Noord Brabanttal; mivel Hollandia azt állítja továbbá, hogy Limburg tartomány igen nehéz helyzetben van, mert Hollandiának ezt a tartományát jellemzi a második legmagasabb munkanélküliségi ráta (8%), továbbá hogy Limburg azon holland tartományok közé tartozik, ahol az egy főre jutó jövedelem jelentősen az átlag alatt van;
E) mivel a válságot megelőzően a holland nyomdaipari és kiadói ágazat költséges szerkezetátalakításon ment keresztül annak érdekében, hogy műszaki szempontból versenyképes maradjon az EU-n kívüli, különösen a török, kínai és indiai vállalkozásokkal, és mivel a jelenlegi válság azt a veszélyt rejti magában, hogy semmissé teszi az ágazat komoly beruházásainak és erőfeszítéseinek előnyeit,
F) mivel az elbocsátások két egymással határos, 6,8%-ot elérő munkanélküliség sújtotta NUTS II szintű régióban történtek; mivel az EGAA-rendelet 4. preambulumbekezdése kimondja, hogy biztosítani kell, hogy „az Alapból származó pénzügyi hozzájárulások a Közösség legsúlyosabban érintett régióinak és gazdasági ágazatainak munkavállalóira összpontosuljanak”,
G) mivel a grafikai ágazatban általánosságban viszonylag magas az idősebb korosztályhoz tartozó munkavállalók aránya, amely korcsoport esetében igen magas a munkanélküliség az érintett két tartományban; mivel a kérelem többek között 163 fő 54 évnél idősebb és 13 fő 65 évnél idősebb munkavállalóra vonatkozik,
H) mivel a személyre szabott szolgáltatások összehangolt csomagjára irányuló javaslat a grafikai és médiaágazatban működő szociális partnerek szoros együttműködésével született, és mivel Munkaerő-piaci és képzési alapjuk létrehozta a Kreatív karrierek központját (Centrum Creatieve Carrières, C3), amely végrehajtja majd az EGAA által támogatott intézkedéseket; mivel ezen intézkedések ugyanazok mind a hat kérelem esetében és nem különböznek jelentős mértékben a C3 által a grafikai ágazatban elbocsátott más munkavállalóknak kínált intézkedésektől,
I) mivel a grafikai ágazatban dolgozó munkavállalók számára számos, az ESZA által támogatott képzési projekt zajlik, melyeknek az ütemezése egybeesik az EGAA végrehajtásának időszakával,
J) mivel Hollandia valamennyi elbocsátott munkavállaló számára kért támogatást, beleértve a 65 éven felülieket,
K) mivel a támogatásban részesítendő munkavállalók és foglalkozási csoportok százalékos aránya mind a hat holland kérelemben ugyanaz, ami azt jelzi, hogy az elbocsátottak száma valószínűleg a szociális partnerek közötti megállapodáson alapul; mivel a kérelem nem jelzi az érintett vállalatok valódi szerkezetét,
ezért a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság felkéri a Költségvetési Bizottságot mint illetékes bizottságot, hogy a holland kérelemmel kapcsolatos állásfoglalásra irányuló indítványába foglalja bele a következő javaslatokat:
1. egyetért a Bizottsággal abban, hogy az 1927/2006/EK EGAA-rendelet alapján történő pénzügyi hozzájárulás feltételei teljesülnek;
2. üdvözli a Szociális Minisztériumnak a holland nyomdai és kiadói ágazatban bekövetkezett kereslet-visszaesés kezelése érdekében a szociális partnerekkel folytatott együttműködését, ami a vitás kérdések kezelése során maximális mértékben a konszenzusra törekvő hagyományos holland „polder-modellt” tükrözi, és ami lehetővé tette az elbocsátásokra adott gyors (a referencia-időszak vége utáni egy nappal) reakciót;
3. üdvözli azt a megközelítést, hogy az EGAA által nyújtott támogatásokat válsághelyzetben a munkavállalók képzése és átképzése, valamint korábbi tapasztalataik elismerése céljából vegyék igénybe; sajnálattal veszi tudomásul azonban az intézkedésekhez fűzött csekély magyarázatokat, amelyek nem teszik lehetővé következtetések levonását a kérelemben szereplő elbocsátott munkavállalók képzése mögötti célok és stratégia tekintetében; úgy véli, hogy ez a megközelítés megnehezíti az intézkedések sikerének értékelését;
4. sürgeti a Bizottságot, hogy a képzések és saját vállalkozások létrehozása tekintetében tájékozódjon alaposabban azon ágazatokról, amelyek felé a munkavállalókat átirányítják; ezen alaposabb elemzés célja a munkavállalók ismételt munkaerő-piaci beilleszkedésének fenntarthatósága és ezáltal az EGAA eredményes igénybevétele kell, hogy legyen; az értékelést az EU 2020 stratégiában megjelölt céloknak megfelelően kell elvégezni;
5. üdvözli az EGAA-nak az Európai Szociális Alapból nyújtott támogatások kiegészítése céljából történő igénybevételét; sajnálattal veszi tudomásul azonban, hogy a kérelem nem jelöli meg az EGAA-intézkedések konkrétumait és hozzáadott értékét;
6. ezért az intézkedések céljaival kapcsolatos részletesebb tájékoztatást kér a holland kormánytól.
Szívélyes üdvözlettel:
Pervenche Berès
A BIZOTTSÁGI ZÁRÓSZAVAZÁS EREDMÉNYE
|
Az elfogadás dátuma |
9.11.2010 |
|
|
|
||
|
A zárószavazás eredménye |
+: –: 0: |
19 1 1 |
||||
|
A zárószavazáson jelen lévő tagok |
Alexander Alvaro, Reimer Böge, Lajos Bokros, Giovanni Collino, Göran Färm, José Manuel Fernandes, Eider Gardiazábal Rubial, Salvador Garriga Polledo, Jutta Haug, Jiří Havel, Ivailo Kalfin, Sergej Kozlík, Jan Kozłowski, Barbara Matera, Claudio Morganti, Miguel Portas, Dominique Riquet, László Surján, Helga Trüpel, Derek Vaughan, Angelika Werthmann |
|||||