w sprawie stanowiska Rady w pierwszym czytaniu w sprawie przyjęcia rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego zharmonizowane warunki wprowadzania do obrotu wyrobów budowlanych i uchylającego dyrektywę Rady 89/106/EWG
PROJEKT REZOLUCJI LEGISLACYJNEJ PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO
w sprawie stanowiska Rady w pierwszym czytaniu w sprawie przyjęcia rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego zharmonizowane warunki wprowadzania do obrotu wyrobów budowlanych i uchylającego dyrektywę Rady 89/106/EWG (10753/3/2010 – C7‑0267/2010 – 2008/0098(COD))
(Zwykła procedura ustawodawcza: drugie czytanie)
Parlament Europejski,
– uwzględniając stanowisko Rady w pierwszym czytaniu (10753/3/2010 – C7-0267/2010),
– uwzględniając swoje stanowisko zajęte w pierwszym czytaniu(1) dotyczące wniosku Komisji przedstawionego Parlamentowi Europejskiemu i Radzie (COM(2008) 311),
– uwzględniając zmieniony wniosek Komisji (COM(2009) 579),
– uwzględniając komunikat Komisji skierowany do Parlamentu i Rady pt. „Konsekwencje wejścia w życie traktatu lizbońskiego dla trwających międzyinstytucjonalnych procedur decyzyjnych” (COM(2009) 665),
– uwzględniając art. 294 ust. 7 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
– uwzględniając art. 66 Regulaminu,
– uwzględniając zalecenia do drugiego czytania przedstawione przez Komisję Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów (A7-0343/2010),
1. przyjmuje w drugim czytaniu stanowisko określone poniżej;
2. zatwierdza swoje oświadczenie załączone do niniejszej rezolucji;
3. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania stanowiska Parlamentu Radzie, Komisji i parlamentom państw członkowskich.
Poprawka 1
Stanowisko Rady
Punkt 1 preambuły
Stanowisko Rady
Poprawka
(1)Przepisy państw członkowskich wymagają, by obiekty budowlane były projektowane i wykonywane w sposób niezagrażający bezpieczeństwu ludzi, zwierząt domowych ani mienia.
(1)Przepisy państw członkowskich wymagają, by obiekty budowlane były projektowane i wykonywane w sposób niezagrażający bezpieczeństwu ludzi, zwierząt domowych ani mienia oraz niewywierający szkodliwego wpływu na środowisko.
(Poprawka przejmuje treść poprawki 1 przyjętej w pierwszym czytaniu dnia 24 kwietnia 2009 r.)
Poprawka 2
Stanowisko Rady
Punkt 5 preambuły
Stanowisko Rady
Poprawka
(5)W stosownych przypadkach przepisy odnoszące się do zamierzonego zastosowania wyrobu budowlanego w jednym z państw członkowskich, mające na celu spełnienie podstawowych wymagań dotyczących obiektów budowlanych, określają zasadnicze charakterystyki wyrobu, w odniesieniu do których powinny zostać zadeklarowane właściwości użytkowe.
(5)W stosownych przypadkach przepisy odnoszące się do zamierzonego zastosowania lub zamierzonych zastosowań wyrobu budowlanego w jednym z państw członkowskich, mające na celu spełnienie podstawowych wymagań dotyczących obiektów budowlanych, określają zasadnicze charakterystyki wyrobu, w odniesieniu do których powinny zostać zadeklarowane właściwości użytkowe. Aby uniknąć składania pustych deklaracji właściwości użytkowych, należy zgłosić zasadnicze charakterystyki wyrobu budowlanego, które są istotne dla deklarowanego zastosowania lub deklarowanych zastosowań.
Poprawka 3
Stanowisko Rady
Punkt 8 a preambuły (nowy)
Stanowisko Rady
Poprawka
(8a) Działalność przedsiębiorstw budowlanych nie powinna podlegać niniejszemu rozporządzeniu. Wykonywanie obiektów budowlanych jest usługą, a nie wprowadzeniem przez producenta wyrobu do obrotu. Działalność budowlana może w szczególnych przypadkach obejmować wykonanie jednostkowo lub na zamówienie poszczególnych części składowych obiektu budowlanego, które przedsiębiorca następnie wprowadza do obiektu budowlanego.
Uzasadnienie
Nowe rozporządzenie powinno jednoznacznie określać, że przedsiębiorstwa budowlane, które prefabrykują poszczególne części składowe na terenie budowy lub poza nim, nie są przedmiotem rozporządzenia. Niniejsze rozporządzenie określa warunki wprowadzania do obrotu lub udostępniania na rynku wyrobów budowlanych. Wbudowywanie wyrobów budowlanych nie jest przedmiotem niniejszego rozporządzenia.
Poprawka 4
Stanowisko Rady
Punkt 14 a preambuły (nowy)
Stanowisko Rady
Poprawka
(14a) Przy ocenie właściwości użytkowych wyrobów budowlanych należy również uwzględnić aspekty dotyczące zdrowia i bezpieczeństwa związane z wykorzystaniem wyrobu podczas całego cyklu jego życia.
(Poprawka przejmuje treść poprawki 2 przyjętej w pierwszym czytaniu dnia 24 kwietnia 2009 r.)
Poprawka 5
Stanowisko Rady
Punkt 15 preambuły
Stanowisko Rady
Poprawka
(15)Wartości progowe określone przez Komisję zgodnie z niniejszym rozporządzeniem powinny być ogólnie przyjętymi wartościami dla zasadniczych charakterystyk danego wyrobu budowlanego w odniesieniu do przepisów obowiązujących w państwach członkowskich.
(15)Wartości progowe określone przez Komisję zgodnie z niniejszym rozporządzeniem dla zasadniczych charakterystyk danego wyrobu budowlanego powinny zapewniać wysoki poziom ochrony zgodnie z art. 114 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE).
Uzasadnienie
Wartości progowe mogą być określane na podstawie założeń technicznych lub regulacyjnych (zob. pkt 16 preambuły). Jeśli są one określane na podstawie założeń regulacyjnych, ich celem jest ochrona wymienionych w art. 14 TFUE interesów służących ogólnemu dobru, tj. ochronie zdrowia, bezpieczeństwa, ochronie środowiska i ochronie konsumentów. Ich podstawą nie powinno zatem być to, że zostaną one „ogólnie przyjęte”, lecz realizacja celu przewidzianego w art. 14, tj. wysoki poziom ochrony.
Poprawka 6
Stanowisko Rady
Punkt 17 preambuły
Stanowisko Rady
Poprawka
(17)Europejski Komitet Normalizacji(CEN) oraz Europejski Komitet Normalizacji Elektrotechnicznej(CENELEC) są upoważnione jako właściwe organy do przyjmowania norm zharmonizowanych zgodnie z ogólnymi wytycznymi dotyczącymi współpracy Komisji z tymi dwiema organizacjami, podpisanymi dnia 28 marca 2003 r.Producenci powinni korzystać ze wspomnianych norm zharmonizowanych, o ile odniesienie do nich zostało opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i zgodnie z kryteriami określonymi na podstawie dyrektywy 98/34/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 czerwca 1998 r. ustanawiającej procedurę udzielania informacji w zakresie norm i przepisów technicznych oraz zasad dotyczących usług społeczeństwa informacyjnego1.
(17)Europejski Komitet Normalizacji(CEN) oraz Europejski Komitet Normalizacji Elektrotechnicznej(CENELEC) są upoważnione jako właściwe organy do przyjmowania norm zharmonizowanych zgodnie z ogólnymi wytycznymi dotyczącymi współpracy Komisji z tymi dwiema organizacjami, podpisanymi dnia 28 marca 2003 r.Producenci powinni korzystać ze wspomnianych norm zharmonizowanych, o ile odniesienie do nich zostało opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i zgodnie z kryteriami określonymi na podstawie dyrektywy 98/34/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 czerwca 1998 r. ustanawiającej procedurę udzielania informacji w zakresie norm i przepisów technicznych oraz zasad dotyczących usług społeczeństwa informacyjnego1.Po osiągnięciu odpowiedniego poziomu specjalistycznej wiedzy naukowo-technicznej w odniesieniu do wszystkich odpowiednich aspektów należy zwiększyć stosowanie norm zharmonizowanych w odniesieniu do wyrobów budowlanych, w tym w odpowiednich przypadkach poprzez upoważnienie do opracowywania tych norm w oparciu o istniejące europejskie dokumenty oceny.
(Poprawka przejmuje treść poprawek 5 i 120, przyjętych w pierwszym czytaniu dnia 24 kwietnia 2009 r.)
Poprawka 7
Stanowisko Rady
Punkt 21 preambuły
Stanowisko Rady
Poprawka
(21) Opracowanie projektów europejskich dokumentów oceny oraz wydawanie europejskich ocen technicznych powinno zostać powierzone jednostkom ds. oceny technicznej (zwanym dalej „JOT”) wyznaczanym przez państwa członkowskie. Celem zagwarantowania, że JOT posiadają kompetencje konieczne do wypełniania tych zadań, należy określić wymagania unijne obowiązujące przy ich wyznaczaniu.
(21) Opracowanie projektów europejskich dokumentów oceny oraz wydawanie europejskich ocen technicznych powinno zostać powierzone jednostkom ds. oceny technicznej (zwanym dalej „JOT”) wyznaczanym przez państwa członkowskie. Celem zagwarantowania, że JOT posiadają kompetencje konieczne do wypełniania tych zadań, należy określić wymagania unijne obowiązujące przy ich wyznaczaniu. Wyznaczone JOT powinny być w miarę możliwości samofinansujące się.
Poprawka 8
Stanowisko Rady
Punkt 22 preambuły
Stanowisko Rady
Poprawka
(22)JOT powinny powołać organizację(zwaną dalej „organizacją JOT”) koordynującą procedury ustanawiania projektów europejskich dokumentów oceny oraz wydawanie europejskich ocen technicznych, wspieraną – w stosownych przypadkach – dzięki środkom finansowym Unii.
(22)JOT powinny powołać organizację(zwaną dalej „organizacją JOT”) koordynującą procedury ustanawiania projektów europejskich dokumentów oceny oraz wydawanie europejskich ocen technicznych, wspieraną – w stosownych przypadkach – dzięki środkom finansowym Unii, zapewniając przejrzystość i niezbędną poufność tych procedur.
(Poprawka przejmuje treść poprawki 11 przyjętej w pierwszym czytaniu dnia 24 kwietnia 2009 r.)
Poprawka 9
Stanowisko Rady
Punkt 24 preambuły
Stanowisko Rady
Poprawka
(24)W celu zwiększenia możliwości rozwoju zrównoważonego budownictwaoraz ułatwienia rozwoju wyrobów przyjaznych dla środowiska byłoby użyteczne, bydeklaracja właściwości użytkowych zawierała informacje o zawartości substancji niebezpiecznych.Niniejsze rozporządzenie nie narusza praw i obowiązków państw członkowskich wynikających z innych instrumentów prawodawstwa unijnego, które mogą mieć zastosowanie do substancji niebezpiecznych, w szczególności dyrektywy 98/8/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 16 lutego 1998 r. dotyczącej wprowadzania do obrotu produktów biobójczych, dyrektywy 2000/60/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 października 2000 r. ustanawiającej ramy wspólnotowego działania w dziedzinie polityki wodnej, rozporządzenia(WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 r. w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów(REACH) i utworzenia Europejskiej Agencji Chemikaliów, dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/98/WE z dnia 19 listopada 2008 r. w sprawie odpadów oraz rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady(WE) nr 1272/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin.
(24)W stosownych przypadkach, w celu zwiększenia możliwości rozwoju zrównoważonego budownictwaoraz ułatwienia rozwoju wyrobów przyjaznych dla środowiska deklaracji właściwości użytkowych powinny towarzyszyć informacje o zawartości substancji niebezpiecznych w wyrobie budowlanym. Takich informacji należy udzielać bez uszczerbku dla obowiązków, zwłaszcza tych dotyczących etykietowania, określonych w innych instrumentach prawa Unii mającego zastosowanie do substancji niebezpiecznych. Informacje te powinny być udostępniane w tym samym czasie i w takiej samej formie co deklaracja właściwości użytkowych, tak aby dotarły one do wszystkich potencjalnych użytkowników wyrobów budowlanych. Informacje o zawartości substancji niebezpiecznych należy początkowo ograniczyć do substancji określonych w art. 31 i 33 rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 r. w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH), ustanawiającego Europejską Agencję Chemikaliów. Należy jednak dokładniej zbadać kwestię szczególnej potrzeby posiadania informacji o zawartości substancji niebezpiecznych w wyrobach budowlanych w celu uzupełnienia wykazu tych substancji a przez to zagwarantowania wysokiego poziomu ochrony zdrowia i bezpieczeństwa pracowników używających wyrobów budowlanych oraz użytkowników obiektów budowlanych, w tym w odniesieniu do recyklingu i wymogów dotyczących ponownego wykorzystywania części obiektów budowlanych lub materiałów. Niniejsze rozporządzenie nie narusza praw i obowiązków państw członkowskich wynikających z innych instrumentów prawodawstwa unijnego, które mogą mieć zastosowanie do substancji niebezpiecznych, w szczególności dyrektywy 98/8/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 16 lutego 1998 r. dotyczącej wprowadzania do obrotu produktów biobójczych, dyrektywy 2000/60/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 października 2000 r. ustanawiającej ramy wspólnotowego działania w dziedzinie polityki wodnej, rozporządzenia(WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 r. w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów(REACH) i utworzenia Europejskiej Agencji Chemikaliów, dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/98/WE z dnia 19 listopada 2008 r. w sprawie odpadów oraz rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady(WE) nr 1272/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin.
Poprawka 10
Stanowisko Rady
Punkt 24 a preambuły (nowy)
Stanowisko Rady
Poprawka
(24a) Deklaracja właściwości użytkowych może być oznaczana zgodnie z numerem referencyjnym typu wyrobu.
(Poprawka przejmuje treść poprawek 49 i 101, przyjętych w pierwszym czytaniu dnia 24 kwietnia 2009 r.)
Poprawka 11
Stanowisko Rady
Punkt 34 preambuły
Stanowisko Rady
Poprawka
(34)Producenci mogą korzystać z procedur uproszczonych stosując dokumentację w dowolnym formacie na warunkach określonych w stosownej normie zharmonizowanej.
(34)Należy określić warunki stosowania procedur uproszczonych do oceny właściwości użytkowych wyrobów budowlanych, tak aby możliwie jak najbardziej zmniejszyć koszt ich wprowadzania do obrotu, nie obniżając poziomu bezpieczeństwa.Producenci wykorzystujący takie procedury uproszczone powinni odpowiednio wykazać, że spełniają te warunki.
(Nowa poprawka PE zgodnie z art. 66 ust. 2 lit. b) i art. 66 ust. 3 Regulaminu)
Poprawka 12
Stanowisko Rady
Punkt 34 a preambuły (nowy)
Stanowisko Rady
Poprawka
(34a) Aby zwiększyć wpływ środków nadzoru rynku, wszystkie procedury uproszczone przewidziane w niniejszym rozporządzeniu do oceny właściwości użytkowych wyrobów budowlanych powinny mieć zastosowanie tylko do osób fizycznych lub prawnych, które wytwarzają wprowadzane przez siebie do obrotu wyroby.
(Poprawka przejmuje treść poprawki 18 przyjętej w pierwszym czytaniu dnia 24 kwietnia 2009 r.)
Poprawka 13
Stanowisko Rady
Punkt 36 a preambuły (nowy)
Stanowisko Rady
Poprawka
(36a) Właściwe komitety techniczne CEN powinny opracować definicję wyjaśniającą pojęcie „nieseryjnego procesu produkcyjnego” w odniesieniu do różnych wyrobów budowlanych wchodzących w zakres niniejszego rozporządzenia.
Poprawka 14
Stanowisko Rady
Punkt 37 preambuły
Stanowisko Rady
Poprawka
(37) Wszystkie podmioty gospodarcze w łańcuchu dostaw i dystrybucji powinny podjąć odpowiednie środki gwarantujące, że wprowadzają do obrotu lub udostępniają na rynku wyłącznie wyroby budowlane zgodne z wymaganiami określonymi w niniejszym rozporządzeniu, które mają na celu zapewnienie właściwości użytkowych wyrobów budowlanych i spełnienie podstawowych wymagań dotyczących obiektów budowlanych. W szczególności importerzy i dystrybutorzy wyrobów budowlanych powinni być świadomi, w odniesieniu do których zasadniczych charakterystyk wyrobów istnieją przepisy na rynku unijnym oraz jakie szczególne wymagania obowiązują w państwach członkowskich odnośnie podstawowych wymagań dotyczących obiektów budowlanych, i powinni stosować tę wiedzę w zawieranych przez nich transakcjach handlowych.
(37) Wszystkie podmioty gospodarcze w łańcuchu dostaw i dystrybucji powinny podjąć odpowiednie środki gwarantujące, że wprowadzają do obrotu lub udostępniają na rynku wyłącznie wyroby budowlane zgodne z wymaganiami określonymi w niniejszym rozporządzeniu, które mają na celu zapewnienie właściwości użytkowych wyrobów budowlanych i spełnienie podstawowych wymagań dotyczących obiektów budowlanych. W szczególności importerzy i dystrybutorzy wyrobów budowlanych powinni być świadomi, w odniesieniu do których zasadniczych charakterystyk wyrobów istnieją przepisy na rynku unijnym oraz jakie szczególne wymagania obowiązują w państwach członkowskich odnośnie do podstawowych wymagań dotyczących obiektów budowlanych, i powinni stosować tę wiedzę w zawieranych przez nich transakcjach handlowych, aby zminimalizować występowanie przypadków niezamierzonej niezgodności wyrobów budowlanych z ich deklaracjami właściwości użytkowych oraz aby zminimalizować straty materialne.
Uzasadnienie
Przepis ten prowadzi do podejmowania środków zapobiegawczych na szczeblu podmiotów gospodarczych w celu unikania w jak największym stopniu występowania przypadków niezgodności oraz do podejmowania środków na szczeblu nadzoru rynku. Podmioty gospodarcze, działające jako odpowiedzialne osoby prawne, unikną wszelkiego rodzaju strat w ramach swoich transakcji handlowych, co pomoże w szczególności MŚP w osiągnięciu zgodności z wymogami i uzyskaniu najlepszego stosunku wartości do ceny.
Poprawka 15
Stanowisko Rady
Punkt 39 preambuły
Stanowisko Rady
Poprawka
(39) Aby ułatwić swobodny przepływ towarów, punkty kontaktowe ds. wyrobów budowlanych powinny bezpłatnie dostarczać informacje o przepisach mających na celu spełnienie podstawowych wymagań dotyczących obiektów budowlanych mających zastosowanie do zamierzonego zastosowania każdego wyrobu budowlanego na terytorium każdego państwa członkowskiego. Punkty kontaktowe ds. wyrobów budowlanych mogą również dostarczać podmiotom gospodarczym dodatkowe informacje lub spostrzeżenia. W przypadku dodatkowych informacji, należy zezwolić punktom kontaktowym ds. wyrobów budowlanych na pobieranie opłat proporcjonalnych do kosztów dostarczenia takich informacji lub spostrzeżeń.
(39) Aby ułatwić swobodny przepływ towarów, punkty kontaktowe ds. wyrobów budowlanych powinny bezpłatnie dostarczać informacje o przepisach mających na celu spełnienie podstawowych wymagań dotyczących obiektów budowlanych mających zastosowanie do zamierzonego zastosowania każdego wyrobu budowlanego na terytorium każdego państwa członkowskiego. Punkty kontaktowe ds. wyrobów budowlanych mogą również dostarczać podmiotom gospodarczym dodatkowe informacje lub spostrzeżenia. W przypadku dodatkowych informacji, należy zezwolić punktom kontaktowym ds. wyrobów budowlanych na pobieranie opłat proporcjonalnych do kosztów dostarczenia takich informacji lub spostrzeżeń.Ponadto państwa członkowskie powinny zapewnić przeznaczenie wystarczających środków na rzecz punktów kontaktowych ds. produktów.
Poprawka 16
Stanowisko Rady
Punkt 40 a preambuły (nowy)
Stanowisko Rady
Poprawka
(40a) Punkty kontaktowe ds. produktów wykorzystywanych w obiektach budowlanych powinny wykonywać swoje zadania, unikając konfliktów interesów, zwłaszcza w kwestii procedur przyznawania oznakowania CE.
(Poprawka przejmuje treść poprawki 58 przyjętej w pierwszym czytaniu dnia 24 kwietnia 2009 r.)
Poprawka 17
Stanowisko Rady
Punkt 46 a preambuły (nowy)
Stanowisko Rady
Poprawka
(46a) W tym celu Komisja powinna być uprawniona do przyjmowania aktów delegowanych określających warunki wykorzystywania stron internetowych w celu udostępniania deklaracji właściwości użytkowych. Do czasu przyjęcia takich aktów delegowanych wykorzystywanie stron internetowych powinno być nadal dopuszczalne zgodnie z obowiązującą praktyką.
Poprawka 18
Stanowisko Rady
Punkt 49 a preambuły (nowy)
Stanowisko Rady
Poprawka
(49a) Zachowanie materiałów pochodzących z rozbiórki poprzez włączenie ich w cykl ponownego użycia lub recyklingu ma zasadnicze znaczenie dla osiągnięcia celów Unii dotyczących zmiany klimatu, a każde państwo członkowskie powinno opracować plan działania, wyszczególniając w nim, w jaki sposób przyczyni się do promowania stosowania w sektorze budownictwa ponownego użycia lub recyklingu.
Poprawka 19
Stanowisko Rady
Punkt 50 a preambuły (nowy)
Stanowisko Rady
Poprawka
(50a) W stosownych przypadkach należy opracowywać jednolite regulacje europejskie w celu wykazania spełnienia podstawowych wymogów określonych w załączniku I.
Uzasadnienie
Zaproponowane uzupełnienie przepisów wynika z harmonizacji jako ogólnego celu planowanego rozporządzenia. Uzupełnienie to jest konieczne, by zapobiec deharmonizacji.
Poprawka 20
Stanowisko Rady
Punkt 51 a preambuły (nowy)
Stanowisko Rady
Poprawka
(51a) Należy podjąć działania w celu szybszego przyjęcia norm europejskich, a także ich przetłumaczenia na wszystkie języki urzędowe Unii. Należy zapewnić zrównoważony udział zainteresowanych stron w komitetach technicznych lub grupach roboczych europejskich organów normalizacyjnych, tak aby żadna kategoria zainteresowanych stron nie była reprezentowana w nieproporcjonalny sposób. Należy zapobiegać konfliktom interesów między tymi zainteresowanymi stronami.
(Poprawka przejmuje treść poprawek 22 i 118, przyjętych w pierwszym czytaniu dnia 24 kwietnia 2009 r.)
Poprawka 21
Stanowisko Rady
Artykuł 2 – ustęp 1 – punkt 1
Stanowisko Rady
Poprawka
1.„wyrób budowlany” oznacza każdy wyrób lub zestaw wyprodukowany i wprowadzony do obrotu w celu trwałego wbudowania w obiektach budowlanych lub ich częściach w taki sposób, że demontaż wyrobu zmienia właściwości użytkowe obiektów budowlanych w stosunku do podstawowych wymagań dotyczących obiektów budowlanych;
1.„wyrób budowlany” oznacza każdy wyrób lub zestaw wyprodukowany i wprowadzony do obrotu w celu trwałego wbudowania w obiektach budowlanych lub ich częściach, którego właściwości zmieniają właściwości użytkowe obiektów budowlanych w stosunku do podstawowych wymagań dotyczących obiektów budowlanych;
Uzasadnienie
Zmiana o charakterze językowym.
Poprawka 22
Stanowisko Rady
Artykuł 4 – ustęp 1
Stanowisko Rady
Poprawka
1.Jeżeli wyrób budowlany objęty jest normą zharmonizowaną lub została wydana dla niego europejska ocena techniczna, producent sporządza deklarację właściwości użytkowych przy wprowadzeniu takiego wyrobu do obrotu.
1.Jeżeli wyrób budowlany objęty jest normą zharmonizowaną, spełnia tę normę lub został wydany dla niego europejski dokument oceny, producent sporządza deklarację właściwości użytkowych przy wprowadzeniu takiego wyrobu do obrotu.
Uzasadnienie
Zaproponowana zmiana ma na celu zwiększenie przejrzystości regulacji technicznej i polepszenie jej technicznej wykonalności.
Poprawka 23
Stanowisko Rady
Artykuł 4 – ustęp 2
Stanowisko Rady
Poprawka
2. Jeżeli wyrób budowlany objęty jest normą zharmonizowaną lub została wydana dla niego europejska ocena techniczna, informacje w każdej formie o jego właściwościach użytkowych w odniesieniu do zasadniczych charakterystyk, jak określono w mającej zastosowanie zharmonizowanej specyfikacji technicznej, podaje się wyłącznie, o ile zostały włączone do deklaracji właściwości użytkowych i w niej wyszczególnione.
2. Jeżeli wyrób budowlany objęty jest normą zharmonizowaną, spełnia tę normę lub został wydany dla niego europejski dokument oceny, informacje w każdej formie o jego właściwościach użytkowych w odniesieniu do zasadniczych charakterystyk, jak określono w mającej zastosowanie zharmonizowanej specyfikacji technicznej, mogą zostać podane wyłącznie, o ile zostały włączone do deklaracji właściwości użytkowych i w niej wyszczególnione.
Poprawka 24
Stanowisko Rady
Artykuł 5 – ustęp 1 – wprowadzenie
Stanowisko Rady
Poprawka
W drodze odstępstwa od art. 4 ust. 1 i w przypadku braku unijnych lub krajowych przepisów wymagających deklaracji zasadniczych charakterystyk w przypadku, gdy producent zamierza wprowadzić wyrób do obrotu, producent może odstąpić od sporządzenia deklaracji właściwości użytkowych przy wprowadzeniu do obrotu wyrobu budowlanego objętego normą zharmonizowaną, gdy:
W drodze odstępstwa od art. 4 ust. 1 i w przypadku braku unijnych lub krajowych przepisów wymagających deklaracji zasadniczych charakterystyk tam, gdzie wyroby będą użytkowane, producent może odstąpić od sporządzenia deklaracji właściwości użytkowych przy wprowadzeniu do obrotu wyrobu budowlanego objętego normą zharmonizowaną, gdy:
Poprawka 25
Stanowisko Rady
Artykuł 5 – ustęp 1 – litera a)
Stanowisko Rady
Poprawka
a) wyrób budowlany jest produkowany jednostkowo lub na zamówienie w nieseryjnym procesie produkcyjnym w odpowiedzi na specjalne zlecenie, oraz wbudowywany w jednym określonym obiekcie budowlanym, przez producenta, który ponosi odpowiedzialność za bezpieczne wbudowanie wyrobu w obiekty budowlane, zgodnie z mającymi zastosowanie przepisami krajowymi i na odpowiedzialność osób, które zgodnie z mającymi zastosowanie przepisami krajowymi są odpowiedzialne za bezpieczne wykonanie obiektów budowlanych;
a) ocena i weryfikacja stałości właściwości użytkowych jest ustalana na podstawie systemu 3 lub 4, a wyrób budowlany jest produkowany jednostkowo lub na zamówienie w nieseryjnym procesie produkcyjnym w odpowiedzi na specjalne zlecenie wykonania jednego określonego obiektu budowlanego;
Uzasadnienie
W tym przypadku mamy do czynienia z błędnym sformułowaniem. Firmy, które zajmują się wbudowywaniem wyrobów w obiekty budowlane, nigdy nie są producentami, lecz zawsze są przedsiębiorstwami budowlanymi. Przedsiębiorstwa budowlane nie są przedmiotem niniejszego rozporządzenia i w związku z tym nie należy ich wyłączać z art. 5. Niniejsze rozporządzenie zostało opracowane z myślą o producentach i określa warunki wprowadzania do obrotu lub udostępniania na rynku wyrobów budowlanych. Sformułowanie zaproponowane przez Radę prowadzi do błędnych interpretacji przedmiotu niniejszego rozporządzenia.
Poprawka 26
Stanowisko Rady
Artykuł 5 – ustęp 1 – litera c)
Stanowisko Rady
Poprawka
c)wyrób budowlany jest produkowany w sposób tradycyjnyiw nieprzemysłowym procesie produkcyjnymw celu właściwej renowacji obiektów budowlanych urzędowo chronionych jako część wyznaczonego środowiska lub z powodu ich szczególnej wartości architektonicznej lub historycznej, zgodnie z mającymi zastosowanie przepisami krajowymi.
c)wyrób budowlany jest produkowany w sposób tradycyjny lub zgodny z wymogami ochrony zabytkówi w nieprzemysłowym procesie produkcyjnym szczególniew celu właściwej renowacji obiektów budowlanych urzędowo chronionych jako część wyznaczonego środowiska lub z powodu ich szczególnej wartości architektonicznej lub historycznej, zgodnie z mającymi zastosowanie przepisami krajowymi.
Uzasadnienie
Decydujące jest tutaj postępowanie zgodne z zasadami ochrony zabytków. Zwłaszcza w przypadku zabytkowych budynków z okresu modernizmu objętych ochroną ograniczenie do produkcji „tradycyjnej” jest mylące i błędne.
Poprawka 27
Stanowisko Rady
Artykuł 6 – ustęp 2 – litera c)
Stanowisko Rady
Poprawka
c) numer referencyjny i datę wydania normy zharmonizowanej lub europejskiej oceny technicznej, która została zastosowana do oceny każdej zasadniczej charakterystyki;
c) numer referencyjny, tytuł i datę wydania normy zharmonizowanej lub europejskiej oceny technicznej, która została zastosowana do oceny każdej zasadniczej charakterystyki;
Poprawka 28
Stanowisko Rady
Artykuł 6 – ustęp 3 – litera c)
Stanowisko Rady
Poprawka
c) właściwości użytkowe co najmniej jednej z zasadniczych charakterystyk wyrobu budowlanego odpowiednich dla deklarowanego zamierzonego zastosowania lub zastosowań;
c) właściwości użytkowe wszystkich zasadniczych charakterystyk wyrobu budowlanego odpowiednich dla deklarowanego zamierzonego zastosowania lub zastosowań;
Poprawka 29
Stanowisko Rady
Artykuł 6 – ustęp 3 – litera d)
Stanowisko Rady
Poprawka
d) w stosownych przypadkach, właściwości użytkowe wyrobu budowlanego, wyrażone w poziomach lub klasach, lub w sposób opisowy, w odniesieniu do jego zasadniczych charakterystyk określonych zgodnie z art. 3 ust. 3;
d) w stosownych przypadkach, właściwości użytkowe wyrobu budowlanego, wyrażone w poziomach lub klasach, w sposób opisowy lub na podstawie obliczeń,w odniesieniu do jego zasadniczych charakterystyk określonych zgodnie z art. 3 ust. 3;
Uzasadnienie
W określonych przypadkach właściwości użytkowe wyrobów mogą być również wyrażane na podstawie obliczeń.
Poprawka 30
Stanowisko Rady
Artykuł 6 – ustęp 3 – litera e)
Stanowisko Rady
Poprawka
e) w stosownych przypadkach, właściwości użytkowe wyrobu budowlanego, wyrażone w poziomach lub klasach, lub w sposób opisowy, w odniesieniu do wszystkich zasadniczych charakterystyk, co do których w miejscu, w którym producent zamierza wprowadzić wyrób do obrotu, obowiązują przepisy odnoszące się do deklarowanego zamierzonego zastosowania lub zastosowań wyrobu budowlanego;
e) w stosownych przypadkach, właściwości użytkowe wyrobu budowlanego, wyrażone w poziomach lub klasach, lub w sposób opisowy bądź na podstawie obliczeń, w odniesieniu do zasadniczych charakterystyk odnoszących się do deklarowanego zamierzonego zastosowania lub zastosowań wyrobu budowlanego;
Poprawka 31
Stanowisko Rady
Artykuł 6 – ustęp 4 a (nowy)
Stanowisko Rady
Poprawka
4a. Informacje, o których mowa w art. 31 lub ewentualnie art. 33 roporządzenia (WE) nr 1907/2006, są udzielane wraz z deklaracją właściwości użytkowych.
Poprawka 32
Stanowisko Rady
Artykuł 7 – ustęp 1
Stanowisko Rady
Poprawka
1. Dla każdego wyrobu udostępnianego na rynku dostarcza się kopię deklaracji właściwości użytkowych.
1. Dla każdego wyrobu udostępnianego na rynku dostarcza się kopię deklaracji właściwości użytkowych w formie elektronicznej.
Deklarację właściwości użytkowych dostarcza się w formie papierowej, wyłącznie jeżeli wystąpi o to odbiorca.
Jednak w przypadku, gdy partia tego samego wyrobu jest dostarczana jednemu użytkownikowi, może jej towarzyszyć jedna kopia deklaracji właściwości użytkowych.
Poprawka 33
Stanowisko Rady
Artykuł 7 – ustęp 2
Stanowisko Rady
Poprawka
2. Kopię deklaracji właściwości użytkowych można dostarczać za pomocą środków elektronicznych jedynie za wyraźną zgodą odbiorcy.
skreślony
(Poprawka przejmuje treść poprawki 51 przyjętej w pierwszym czytaniu dnia 24 kwietnia 2009 r.)
Poprawka 34
Stanowisko Rady
Artykuł 7 – ustęp 3
Stanowisko Rady
Poprawka
3. W drodze odstępstwa od ust. 1 i 2 zawartość deklaracji właściwości użytkowych może zostać udostępniona na stronie internetowej zgodnie z warunkami ustalonymi przez Komisję za pomocą aktów delegowanych zgodnie z art. 60.
3. W drodze odstępstwa od ust. 1 kopia deklaracji właściwości użytkowych może zostać udostępniona na stronie internetowej zgodnie z warunkami ustalonymi przez Komisję za pomocą aktów delegowanych zgodnie z art. 60. Warunki te gwarantują m.in. stałą dostępność deklaracji właściwości użytkowych.
Poprawka 35
Stanowisko Rady
Artykuł 8 – ustęp 2 – akapit pierwszy i drugi
Stanowisko Rady
Poprawka
Oznakowanie CE umieszcza się na wyrobach budowlanych, dla których producent sporządził deklarację właściwości użytkowych zgodnie z art. 4, 6 i 7.
Oznakowanie CE umieszcza się na wyrobach budowlanych, dla których producent sporządził deklarację właściwości użytkowych zgodnie z art. 4 i 6.
Jeżeli deklaracja właściwości użytkowych nie została sporządzona przez producenta zgodnie z art. 4, 6 i 7, oznakowania CE nie umieszcza się.
Jeżeli deklaracja właściwości użytkowych nie została sporządzona przez producenta zgodnie z art. 4 i 6, oznakowania CE nie umieszcza się.
Poprawka 36
Stanowisko Rady
Artykuł 9 – ustęp 2
Stanowisko Rady
Poprawka
2.Oznakowaniu CE towarzyszą dwie ostatnie cyfry roku,wktórym zostało ono po raz pierwszy umieszczone, nazwa lub znak identyfikujący producenta i adres jego siedziby, niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu, numer referencyjny deklaracji właściwości użytkowych, poziom lub klasa zadeklarowanych właściwości użytkowych, odniesienie do zastosowanej zharmonizowanej specyfikacji technicznej, w stosownych przypadkach numer identyfikacyjny jednostki notyfikowanej oraz zamierzone zastosowanie wyrobu określone w zastosowanej zharmonizowanej specyfikacji technicznej.
2.Oznakowaniu CE towarzyszą dwie ostatnie cyfry roku, w którym zostało ono po raz pierwszy umieszczone, nazwa i adres siedziby producenta lub znak identyfikujący pozwalający w łatwy i jednoznaczny sposób określić nazwę producenta i adres jego siedziby, niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu, numer referencyjny deklaracji właściwości użytkowych, poziom lub klasa zadeklarowanych właściwości użytkowych, odniesienie do zastosowanej zharmonizowanej specyfikacji technicznej,wstosownych przypadkach numer identyfikacyjny jednostki notyfikowanej oraz zamierzone zastosowanie wyrobu określone w zastosowanej zharmonizowanej specyfikacji technicznej.
Uzasadnienie
Przemysł drzewny miałby problemy z wdrożeniem przedmiotowego rozporządzenia w jego obecnej formie z uwagi na praktyczne ograniczenia związane z wielkością i charakterem jego wyrobów. Poprawka ta pozwoliłaby na przekazywanie tych samych informacji, ale w sposób dopuszczalny w danym sektorze przemysłu.
Poprawka 37
Stanowisko Rady
Artykuł 9 – ustęp 3 a (nowy)
Stanowisko Rady
Poprawka
(3a) Państwa członkowskie opierają się na istniejących mechanizmach w celu zapewnienia prawidłowego stosowania systemu regulującego oznakowanie CE oraz podejmują odpowiednie czynności w przypadku jego nieprawidłowego stosowania. Państwa członkowskie ustanawiają także sankcje za naruszenia, które mogą obejmować sankcje karne w przypadku poważnych naruszeń. Sankcje te muszą być współmierne do wagi wykroczenia oraz muszą stanowić skuteczny środek odstraszający zapobiegający nieprawidłowemu stosowaniu oznakowania CE.
(Poprawka przejmuje treść poprawki 56 przyjętej w pierwszym czytaniu dnia 24 kwietnia 2009 r. Pochodzi ona z art. R12 decyzji 768/2008.)
Poprawka 38
Stanowisko Rady
Artykuł 10 – ustęp 3
Stanowisko Rady
Poprawka
3.Wstosunku do zadań określonych w art. 10 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 764/2008, każde państwo członkowskie zapewnia, by punkty kontaktowe ds. wyrobów budowlanych dostarczały informacje o przepisach obowiązujących na jego terytorium mających na celu spełnienie podstawowych wymagań dotyczących obiektów budowlanych mających zastosowanie do zamierzonego zastosowania każdego wyrobu budowlanego, jak określono w art. 6 ust. 3 lit. e) niniejszego rozporządzenia.
3.Wstosunku do zadań określonych w art. 10 ust. 1 rozporządzenia(WE) nr 764/2008, każde państwo członkowskie zapewnia, by punkty kontaktowe ds. wyrobów budowlanych dostarczały przejrzystych i łatwych do zrozumienia informacji o przepisach obowiązujących na jego terytorium mających na celu spełnienie podstawowych wymagań dotyczących obiektów budowlanych mających zastosowanie do zamierzonego zastosowania każdego wyrobu budowlanego, jak określono w art. 6 ust. 3 lit. e) niniejszego rozporządzenia.
(Poprawka przejmuje treść poprawki 57 przyjętej w pierwszym czytaniu dnia 24 kwietnia 2009 r.)
Poprawka 39
Stanowisko Rady
Artykuł 10 – ustęp 3 a (nowy)
Stanowisko Rady
Poprawka
(3a) Punkty kontaktowe ds. produktów wykorzystywanych w obiektach budowlanych powinny wykonywać swoje zadania, unikając konfliktów interesów, zwłaszcza w kwestii procedur przyznawania oznakowania CE.
Poprawka 40
Stanowisko Rady
Artykuł 11 – ustęp 1 – akapit pierwszy
Stanowisko Rady
Poprawka
1. Producenci sporządzają deklarację właściwości użytkowych zgodnie z art. 4-7 i umieszczają oznakowanie CE zgodnie z art. 8 i 9.
1. Producenci sporządzają deklarację właściwości użytkowych zgodnie z art. 4 i 6 i umieszczają oznakowanie CE zgodnie z art. 8 i 9.
Poprawka 41
Stanowisko Rady
Artykuł 11 – ustęp 8 a (nowy)
Stanowisko Rady
Poprawka
8a. Producenci wprowadzający swoje produkty budowlane do obrotu gwarantują, że zostały one zaprojektowane i wytworzone zgodnie z wymogami określonymi w niniejszym rozporządzeniu oraz zgodnie z odnośnymi podstawowymi wymogami dotyczącymi obiektów budowlanych i zasadniczymi charakterystykami dotyczącymi zamierzonego zastosowania lub zastosowań danych wyrobów budowlanych.
Uzasadnienie
Przepis zaczerpnięto z decyzji 768/2008. We wniosku tym powtarza się i podkreśla najważniejszy mechanizm przedmiotowego rozporządzenia, określony w art. 1 – Przedmiot. Naszym zdaniem istotne jest, aby uzupełnić tekst zaczerpnięty z nowych ram prawnych konkretnymi elementami przedmiotowego rozporządzenia.
Poprawka 42
Stanowisko Rady
Artykuł 13 – ustęp 2 – akapit pierwszy
Stanowisko Rady
Poprawka
Przed wprowadzeniem wyrobu budowlanego do obrotu importerzy zapewniają przeprowadzenie przez producenta oceny i weryfikacji stałości właściwości użytkowych.Zapewniają także sporządzenie przez producenta dokumentacji technicznej, o której mowa w art. 11 ust. 1 akapit drugi, oraz deklaracji właściwości użytkowych zgodnie z art. 4, 6 i 7.Importerzy zapewniają także, by wyrób nosił, gdy jest to wymagane, oznakowanie CE, by wyrobowi towarzyszyły wymagane dokumenty oraz by producent spełnił wymagania określone w art. 11 ust. 4 i 5.
Przed wprowadzeniem wyrobu budowlanego do obrotu importerzy zapewniają przeprowadzenie przez producenta oceny i weryfikacji stałości właściwości użytkowych zgodnie z podstawowymi wymogami dotyczącymi obiektów budowlanych oraz zasadniczymi charakterystykami właściwymi dla zamierzonego zastosowania.Zapewniają także sporządzenie przez producenta dokumentacji technicznej, o której mowa w art. 11 ust. 1 akapit drugi, oraz deklaracji właściwości użytkowych zgodnie z art. 4 i 6.Importerzy zapewniają także, by wyrób nosił, gdy jest to wymagane, oznakowanie CE, by wyrobowi towarzyszyły wymagane dokumenty oraz by producent spełnił wymagania określone w art. 11 ust. 4 i 5.
Uzasadnienie
We wniosku tym powtarza się i podkreśla najważniejszy mechanizm przedmiotowego rozporządzenia, określony w art. 1 – Przedmiot. Istotne jest, aby uzupełnić tekst zaczerpnięty z nowych ram prawnych konkretnymi elementami przedmiotowego rozporządzenia.
Poprawka 43
Stanowisko Rady
Artykuł 13 – ustęp 2 – akapit drugi
Stanowisko Rady
Poprawka
W przypadku gdy importer uznaje lub ma powody, by uważać, że wyrób budowlany nie jest zgodny z deklaracją właściwości użytkowych lub z innymi mającymi zastosowanie wymaganiami określonymi w niniejszym rozporządzeniu, nie wprowadza wyrobu budowlanego do obrotu, dopóki wyrób ten nie będzie odpowiadał towarzyszącej mu deklaracji właściwości użytkowych i innym mającym zastosowanie wymaganiom określonym w niniejszym rozporządzeniu lub dopóki deklaracja właściwości użytkowych nie zostanie poprawiona.Ponadto, jeżeli wyrób budowlany stwarza zagrożenie, importer informuje o tym producenta oraz organy nadzoru rynku.
W przypadku gdy importer uznaje lub ma powody, by uważać, że wyrób budowlany nie jest zgodny z deklaracją właściwości użytkowych lub z innymi mającymi zastosowanie wymaganiami określonymi w niniejszym rozporządzeniu, odnoszącymi się w szczególności do zasadniczych charakterystyk właściwych dla deklarowanego zamierzonego zastosowania lub zamierzonych zastosowań, nie wprowadza wyrobu budowlanego do obrotu, dopóki wyrób ten nie będzie odpowiadał towarzyszącej mu deklaracji właściwości użytkowych i innym mającym zastosowanie wymaganiom określonym w niniejszym rozporządzeniu lub dopóki deklaracja właściwości użytkowych nie zostanie poprawiona.Ponadto, jeżeli wyrób budowlany stwarza zagrożenie, importer informuje o tym producenta oraz organy nadzoru rynku.
Uzasadnienie
Zasadnicze charakterystyki muszą być deklarowane zgodnie z art. 5 ust. 3, a importerzy powinni w szczególności mieć świadomość tego obowiązku.
Poprawka 44
Stanowisko Rady
Artykuł 14 – ustęp 2 – akapit drugi
Stanowisko Rady
Poprawka
W przypadku gdy dystrybutor uznaje lub ma powody, by uważać, że wyrób budowlany nie jest zgodny z deklaracją właściwości użytkowych lub z innymi mającymi zastosowanie wymaganiami określonymi w niniejszym rozporządzeniu, nie udostępnia wyrobu budowlanego na rynku, dopóki wyrób ten nie będzie zgodny z towarzyszącą mu deklaracją właściwości użytkowych i z innymi mającymi zastosowanie wymaganiami określonymi w niniejszym rozporządzeniu lub dopóki deklaracja właściwości użytkowych nie zostanie poprawiona. Ponadto, jeżeli wyrób stwarza zagrożenie, dystrybutor informuje o tym producenta lub importera oraz organy nadzoru rynku.
W przypadku gdy dystrybutor uznaje lub ma powody, by uważać, że wyrób budowlany nie jest zgodny z deklaracją właściwości użytkowych lub z innymi mającymi zastosowanie wymaganiami określonymi w niniejszym rozporządzeniu, odnoszącymi się w szczególności do zasadniczych charakterystyk właściwych dla deklarowanego zamierzonego zastosowania lub zamierzonych zastosowań, nie udostępnia wyrobu budowlanego na rynku, dopóki wyrób ten nie będzie zgodny z towarzyszącą mu deklaracją właściwości użytkowych i z innymi mającymi zastosowanie wymaganiami określonymi w niniejszym rozporządzeniu lub dopóki deklaracja właściwości użytkowych nie zostanie poprawiona. Ponadto, jeżeli wyrób stwarza zagrożenie, dystrybutor informuje o tym producenta lub importera oraz organy nadzoru rynku.
Uzasadnienie
Zasadnicze charakterystyki muszą być deklarowane zgodnie z art. 5 ust. 3, a dystrybutorzy, głównie hurtownicy, powinni w szczególności mieć świadomość tego obowiązku.
Poprawka 45
Stanowisko Rady
Artykuł 17 – ustęp 1 a (nowy)
Stanowisko Rady
Poprawka
(1a) W przypadku gdy zainteresowane strony są włączone w proces opracowywania zharmonizowanych norm zgodnie z niniejszym artykułem, zadaniem europejskich organów normalizacyjnych jest zapewnienie we wszystkich przypadkach sprawiedliwej i zrównoważonej reprezentacji różnych kategorii zainteresowanych stron.
(Poprawka przejmuje treść poprawki 118 przyjętej w pierwszym czytaniu dnia 24 kwietnia 2009 r.)
Poprawka 46
Stanowisko Rady
Artykuł 18 – ustęp 1
Stanowisko Rady
Poprawka
Jeżeli państwo członkowskie lub Komisja uważa, że norma zharmonizowana nie spełnia całkowicie wymagań określonych w odpowiednim mandacie, dane państwo członkowskie lub Komisja kieruje sprawę do komitetu ustanowionego na mocy art. 5 dyrektywy 98/34/WE, wraz z uzasadnieniem.Komitet ten, po konsultacji z odpowiednimi europejskimiorganami normalizacyjnymi oraz ze Stałym Komitetem ds. Budownictwa, niezwłocznie wydaje swoją opinię.
Jeżeli państwo członkowskie lub Komisja uważa, że norma zharmonizowana nie spełnia całkowicie wymagań określonych w odpowiednim mandacie, dane państwo członkowskie lub Komisja, po uprzedniej konsultacji ze Stałym Komitetem ds. Budownictwa, kieruje sprawę do komitetu ustanowionego na mocy art. 5 dyrektywy 98/34/WE, wraz z uzasadnieniem.Komitet ten, po konsultacji z odpowiednimi europejskimiorganami normalizacyjnymi niezwłocznie wydaje swoją opinię.
Poprawka 47
Stanowisko Rady
Artykuł 19 – ustęp 3
Stanowisko Rady
Poprawka
3. Komisja może zgodnie z art. 60 przyjąć akty delegowane w celu zmiany załącznika II i ustalenia dodatkowych przepisów proceduralnych dotyczących opracowywania i przyjmowania europejskich dokumentów oceny.
skreślone
Uzasadnienie
Możliwość ustanowienia dodatkowych przepisów proceduralnych w ramach procedury komitetowej wydaje się być nadużyciem. Również pierwsza połowa zdania pozostawia w tym kontekście zbyt dużo swobody. W załączniku II określone są wyraźne zasady wystawiania europejskiego dokumentu oceny. Nie ma potrzeby ich rozszerzania lub uzupełniania. Gdyby było to jednak konieczne, ewentualne rozszerzenie powinno dotyczyć zasadniczych charakterystyk.
Poprawka 48
Stanowisko Rady
Artykuł 19 – ustęp 3 a (nowy)
Stanowisko Rady
Poprawka
(3a) W stosownych przypadkach Komisja przyjmuje istniejące europejskie dokumenty oceny za podstawę do wydania upoważnień na mocy art. 17 ust. 1 celem opracowania zharmonizowanych norm w zakresie wyrobów, o których mowa w ust. 1 niniejszego art.
(Poprawka przejmuje treść poprawek 120 i 5, przyjętych w pierwszym czytaniu dnia 24 kwietnia 2009 r.)
Poprawka 49
Stanowisko Rady
Artykuł 21 – nagłówek
Stanowisko Rady
Poprawka
Obowiązki odpowiedzialnej JOT po otrzymaniu wniosku dotyczącego europejskiej oceny technicznej
Obowiązki JOT otrzymującej wniosek dotyczący europejskiej oceny technicznej
Poprawka 50
Stanowisko Rady
Artykuł 21 – ustęp 1
Stanowisko Rady
Poprawka
1.JOT otrzymująca wniosek dotyczący europejskiej oceny technicznej (zwana dalej „odpowiedzialną JOT”) informuje producenta, jeżeli ten wyrób budowlany jest w całości lub w części objęty zharmonizowaną specyfikacją techniczną w następujący sposób:
1.JOT otrzymująca wniosek dotyczący europejskiej oceny technicznej informuje producenta, jeżeli ten wyrób budowlany jest w całości lub w części objęty zharmonizowaną specyfikacją techniczną w następujący sposób:
a)jeżeli wyrób jest w pełni objęty normą zharmonizowaną, odpowiedzialna JOT informuje producenta, że zgodnie z art. 19 ust. 1 europejska ocena techniczna nie może być wydana dla tego wyrobu;
a)jeżeli wyrób jest w pełni objęty normą zharmonizowaną, JOT informuje producenta, że zgodnie z art. 19 ust. 1 europejska ocena techniczna nie może być wydana dla tego wyrobu;
b)jeżeli wyrób jest w pełni objęty europejskim dokumentem oceny, odpowiedzialna JOT informuje producenta, że ten dokument będzie służył jako podstawa europejskiej oceny technicznej, która ma zostać wydana;
b)jeżeli wyrób jest w pełni objęty europejskim dokumentem oceny, JOT informuje producenta, że ten dokument będzie służył jako podstawa europejskiej oceny technicznej, która ma zostać wydana;
c)jeżeli wyrób nie jest objęty lub nie jest w pełni objęty żadną zharmonizowaną specyfikacją techniczną, odpowiedzialna JOT stosuje procedury określone w załączniku II lub ustanowione zgodnie z art. 19 ust. 3.
c)jeżeli wyrób nie jest objęty lub nie jest w pełni objęty żadną zharmonizowaną specyfikacją techniczną, JOT stosuje procedury określone w załączniku II lub ustanowione zgodnie z art. 19 ust. 3.
Poprawka 51
Stanowisko Rady
Artykuł 21 – ustęp 2
Stanowisko Rady
Poprawka
2. W przypadkach, o których mowa w ust. 1 lit. b) i c), odpowiedzialna JOT informuje organizację JOT oraz Komisję o zawartości wniosku oraz odniesieniu do stosownej decyzji Komisji dotyczącej oceny i weryfikacji stałości właściwości użytkowych, którą odpowiedzialna JOT zamierza zastosować do tego wyrobu, lub też o braku takiej decyzji Komisji.
2. W przypadkach, o których mowa w ust. 1 lit. b) i c), JOT informuje organizację JOT oraz Komisję o zawartości wniosku oraz odniesieniu do stosownej decyzji Komisji dotyczącej oceny i weryfikacji stałości właściwości użytkowych, którą JOT zamierza zastosować do tego wyrobu, lub też o braku takiej decyzji Komisji.
Poprawka 52
Stanowisko Rady
Artykuł 22
Stanowisko Rady
Poprawka
Europejskie dokumenty oceny przyjęte przez organizację JOT przesyłane są Komisji, która publikuje wykaz odniesień do przyjętych europejskich dokumentów oceny w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Europejskie dokumenty oceny przyjęte przez organizację JOT przesyłane są Komisji, która publikuje wykaz odniesień do ostatecznej wersji europejskich dokumentów oceny w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Komisja publikuje aktualizacje tego wykazu.
Komisja publikuje aktualizacje tego wykazu.
Poprawka 53
Stanowisko Rady
Artykuł 24 – ustęp 1
Stanowisko Rady
Poprawka
1.Europejski dokument oceny zawiera co najmniej ogólny opis wyrobu budowlanego, zasadnicze charakterystyki oraz metody i kryteria oceny jego właściwości użytkowych w odniesieniu do jego zasadniczych charakterystyk, które są odnoszone do jego zastosowania przewidzianego przez producenta. W szczególności europejski dokument oceny zawiera wykaz zasadniczych charakterystyk istotnych z punktu widzenia zamierzonego zastosowania wyrobu i uzgodnionych przez producenta z organizacją JOT.
1.Europejski dokument oceny zawiera co najmniej ogólny opis wyrobu budowlanego, wykaz charakterystyk mających zasadnicze znaczenie przy zastosowaniu przewidzianym przez producenta i uzgodnionym między producentem i organizacją JOT oraz metody i kryteria oceny właściwości użytkowych wyrobu w odniesieniu do tych zasadniczych charakterystyk,
Poprawka 54
Stanowisko Rady
Artykuł 29 – ustęp 1
Stanowisko Rady
Poprawka
1.Państwa członkowskie mogą wyznaczyć działające na ich terytorium JOT, w szczególności dla jednej lub kilku grup wyrobów wymienionych w załączniku IV, tabela 1.
1.Państwa członkowskie mogą wyznaczyć działające na ich terytorium JOT, w szczególności dla jednej lub kilku grup wyrobów wymienionych w załączniku IV, tabela 1.
Państwa członkowskie, które wyznaczyły JOT, przekazują pozostałym państwom członkowskim i Komisji nazwę i adres tej jednostki oraz grupy wyrobów, dla których została wyznaczona.
Państwa członkowskie, które wyznaczyły JOT, przekazują pozostałym państwom członkowskim i Komisji nazwę i adres tej jednostki oraz grupy wyrobów i/lub wyroby budowlane, dla których została wyznaczona.
Ta poprawka jest przekrojowa, dlatego należy dodać wyrażenie "i/lub wyroby budowlane” w art. 30 ust. 1 i 2, w punkcie 2. załącznika II oraz w tabeli 2 załącznika IV (w ramach pierwszego wykazu wymogów litery b), c) i e))
Poprawka 55
Stanowisko Rady
Artykuł 29 – ustęp 2
Stanowisko Rady
Poprawka
Komisja podaje do wiadomości publicznej w formie elektronicznej wykaz JOT ze wskazaniem grup wyrobów lub wyrobów budowlanych, dla których zostały one wyznaczone.
Komisja podaje do wiadomości publicznej w formie elektronicznej wykaz JOT ze wskazaniem grup wyrobów lub wyrobów budowlanych, dla których zostały one wyznaczone, dążąc do osiągnięcia jak najwyższego poziomu przejrzystości.
Komisja podaje do wiadomości publicznej aktualizacje tego wykazu.
Komisja podaje do wiadomości publicznej aktualizacje tego wykazu.
(Poprawka przejmuje treść poprawki 73 przyjętej w dniu 24 kwietnia 2009 r.)
Poprawka 56
Stanowisko Rady
Artykuł 30 – ustęp 1 a (nowy)
Stanowisko Rady
Poprawka
(1a) JOT podają do wiadomości publicznej swój schemat organizacyjny oraz nazwiska członków swoich wewnętrznych organów decyzyjnych.
(Poprawka przejmuje treść poprawki 73 przyjętej w dniu 24 kwietnia 2009 r.)
Poprawka 57
Stanowisko Rady
Artykuł 31 – ustęp 4 – akapit 1 – litera a)
Stanowisko Rady
Poprawka
a)organizuje koordynację między JOT i zapewnia współpracę z innymi zainteresowanymi stronami;
a)organizuje koordynację między JOT i zapewnia współpracę oraz konsultacje z innymi zainteresowanymi stronami, jeżeli zaistnieje taka konieczność;
(Poprawka przejmuje treść poprawki 73 przyjętej w dniu 24 kwietnia 2009 r.)
Poprawka 58
Stanowisko Rady
Artykuł 31 – ustęp 4 – akapit 1 – litera a a) (nowa)
Stanowisko Rady
Poprawka
aa) zapewnia wymianę przykładów najlepszych praktyk pomiędzy JOT celem promowania większej wydajności i świadczenia lepszych usług na rzecz sektora;
(Poprawka przejmuje treść poprawki 73 przyjętej w dniu 24 kwietnia 2009 r.)
Poprawka 59
Stanowisko Rady
Artykuł 31 – ustęp 4 – akapit 1 – litera f a) (nowa)
Stanowisko Rady
Poprawka
fa) wykorzystuje grupy robocze reprezentujące wszystkie zainteresowane strony do realizacji jej zadań.
Poprawka 60
Stanowisko Rady
Artykuł 34 – ustęp 2
Stanowisko Rady
Poprawka
2. Komisja ocenia odpowiedniość zadań określonych w art. 31 ust. 4, które są finansowane ze środków unijnych, w świetle wymogów wynikających z polityk i prawodawstwa Unii oraz informuje Parlament Europejski i Radę o rezultatach tej oceny do dnia 1 stycznia 2017 r., a następnie co pięć lat.
2. Komisja ocenia odpowiedniość zadań określonych w art. 31 ust. 4, które są finansowane ze środków unijnych, w świetle wymogów wynikających z polityk i prawodawstwa Unii oraz informuje Parlament Europejski i Radę o rezultatach tej oceny do dnia 1 stycznia 2017 r., a następnie co cztery lata.
(Nowa poprawka w świetle art. 66 ust. 3 Regulaminu)
Poprawka 61
Stanowisko Rady
Artykuł 36 – ustęp 1 – litera c)
Stanowisko Rady
Poprawka
c)wyrób budowlany, objęty zharmonizowaną specyfikacją techniczną, który producent wprowadza do obrotu jest systemem składającym się z części składowych, który producent montuje, ściśle przestrzegając dokładnych instrukcji udzielonych przez dostawcę takiego systemu lub jego części składowej, który to dostawca zbadał już ten system lub tę część składowąw odniesieniu do jednej lub kilku jego zasadniczych charakterystyk, zgodnie z odpowiednią zharmonizowaną specyfikacją techniczną.Gdy te warunki są spełnione, producent jest uprawniony do deklarowania właściwości użytkowych odpowiadających wszystkim lub części wyników badań, którym poddano dostarczony mu system lub jego część składową.Producent może wykorzystywać wyniki badań uzyskane przez innego producenta lub dostawcę systemu jedynie po otrzymaniu zgody ze strony tego producenta lub dostawcy systemu, który pozostaje odpowiedzialny za dokładność, wiarygodność i stałość tych wyników badań.
c)wyrób budowlany, objęty normą zharmonizowaną, który producent wprowadza do obrotu jest systemem składającym się z części składowych, który producent montuje, ściśle przestrzegając dokładnych instrukcji udzielonych przez dostawcę takiego systemu lub jego części składowej, który to dostawca zbadał już ten system lub tę część składowąwodniesieniu do jednej lub kilku jego zasadniczych charakterystyk, zgodnie z odpowiednią normą zharmonizowaną.Gdy te warunki są spełnione, producent jest uprawniony do deklarowania właściwości użytkowych odpowiadających wszystkim lub części wyników badań, którym poddano dostarczony mu system lub jego część składową.Producent może wykorzystywać wyniki badań uzyskane przez innego producenta lub dostawcę systemu jedynie po otrzymaniu zgody ze strony tego producenta lub dostawcy systemu, który pozostaje odpowiedzialny za dokładność, wiarygodność i stałość tych wyników badań.
Poprawka 62
Stanowisko Rady
Artykuł 37
Stanowisko Rady
Poprawka
Mikroprzedsiębiorstwa produkujące wyroby budowlane objęte normą zharmonizowaną mogą zastąpić określenie typu wyrobu na podstawie badania typu w ramach mających zastosowanie systemów 3 i 4 określonychwzałączniku V przez zastosowanie metod różniących się od metod określonych w mającej zastosowanie normie zharmonizowanej.Producenci ci mogą również traktować wyroby budowlane, do których ma zastosowanie system 3, zgodnie z przepisami dotyczącymi systemu 4.Gdy producent stosuje te uproszczone procedury, wykazuje zgodność wyrobu budowlanego z mającymi zastosowanie wymaganiami za pomocą specjalnej dokumentacji technicznej.
Mikroprzedsiębiorstwa produkujące wyroby budowlane objęte normą zharmonizowaną mogą zastąpić określenie typu wyrobu na podstawie badania typuw ramach mających zastosowanie systemów 3 i 4 określonych wzałączniku V przez zastosowanie metod różniących się od metod określonych w mającej zastosowanie normie zharmonizowanej na określonych w niej warunkach.Producenci ci mogą również traktować wyroby budowlane, do których ma zastosowanie system 3, zgodnie z przepisami dotyczącymi systemu 4.Gdy producent stosuje te uproszczone procedury, wykazuje zgodność wyrobu budowlanego z mającymi zastosowanie wymaganiami za pomocą specjalnej dokumentacji technicznej oraz równoważność zastosowanych procedur z procedurami przewidzianymi w zharmonizowanej specyfikacji technicznej.
Uzasadnienie
Komisja w swojej opinii na temat wspólnego stanowiska Rady słusznie wskazała na pewną niespójność występującą w wytycznych dotyczących specjalnej dokumentacji technicznej.Niespójność ta powinna zostać usunięta w poprawce, jak również należy dopilnować, aby wyroby deklarowane przy użyciu specjalnej dokumentacji technicznej były równoważne z wyrobami oznaczonymi znakiem CE.
Poprawka 63
Stanowisko Rady
Artykuł 38 – ustęp 1
Stanowisko Rady
Poprawka
1. W przypadku wyrobów budowlanych objętych normą zharmonizowaną i które są produkowane jednostkowo lub na zamówienie w nieseryjnym procesie produkcyjnym w odpowiedzi na specjalne zlecenie, oraz wbudowywane w jednym określonym obiekcie budowlanym, część mającego zastosowanie systemu poświęcona ocenie właściwości użytkowych, jak określono w załączniku V, może zostać zastąpiona przez producenta specjalną dokumentacją techniczną wykazującą zgodność tych wyrobów z mającymi zastosowanie wymaganiami.
1. W przypadku wyrobów budowlanych objętych normą zharmonizowaną i które są produkowane jednostkowo lub na zamówienie w nieseryjnym procesie produkcyjnym w odpowiedzi na specjalne zlecenie, oraz wbudowywane w jednym określonym obiekcie budowlanym, część mającego zastosowanie systemu poświęcona ocenie właściwości użytkowych, jak określono w załączniku V, może zostać zastąpiona przez producenta specjalną dokumentacją techniczną wykazującą zgodność tych wyrobów z mającymi zastosowanie wymaganiami oraz równoważność zastosowanych procedur z procedurami przewidzianymi w zharmonizowanej specyfikacji technicznej.
Uzasadnienie
Komisja w swojej opinii na temat wspólnego stanowiska Rady słusznie wskazała na pewną niespójność występującą w wytycznych dotyczących specjalnej dokumentacji technicznej. Niespójność ta powinna zostać usunięta w poprawce, jak również należy dopilnować, aby wyroby deklarowane przy użyciu specjalnej dokumentacji technicznej były równoważne z wyrobami oznaczonymi znakiem CE.
Poprawka 64
Stanowisko Rady
Artykuł 43 – ustęp 5
Stanowisko Rady
Poprawka
5.Jednostka notyfikowana i jej pracownicy wykonują zadania strony trzeciej w procesie oceny i weryfikacji stałości właściwości użytkowych, zachowując najwyższy stopień uczciwości zawodowej i wymaganych technicznych kompetencji w danej dziedzinie oraz muszą być wolni od wszelkich nacisków i bodźców, zwłaszcza finansowych, mogących wpływać na ich opinię lub wyniki oceny i weryfikacji, szczególnie ze strony osób lub grup osób zainteresowanych wynikami tej działalności.
5.Jednostka notyfikowana i jej pracownicy, przy zachowaniu przejrzystości w odniesieniu do producenta, wykonują zadania strony trzeciej w procesie oceny i weryfikacji stałości właściwości użytkowych, zachowując najwyższy stopień uczciwości zawodowej i wymaganych technicznych kompetencji w danej dziedzinie, oraz muszą być wolni od wszelkich nacisków i bodźców, zwłaszcza finansowych, mogących wpływać na ich opinię lub wyniki oceny i weryfikacji, szczególnie ze strony osób lub grup osób zainteresowanych wynikami tej działalności.
(Poprawka przejmuje treść poprawki 86 przyjętej w dniu 24 kwietnia 2004 r.)
Poprawka 65
Stanowisko Rady
Artykuł 60 – ustęp 1 – litera a)
Stanowisko Rady
Poprawka
a)określanie, w stosownych przypadkach, zasadniczych charakterystyk lub wartości progowych dla określonych rodzin wyrobów budowlanych, w odniesieniu do których, zgodnie z art. 3–6, producent deklaruje przy wprowadzaniu tych wyrobów do obrotu ich właściwości użytkowe w odniesieniu do zamierzonego zastosowania tych wyrobów, wyrażone w poziomach lub klasach, lub w sposób opisowy;
a)określanie zasadniczych charakterystyk lub wartości progowych dla określonych rodzin wyrobów budowlanych,w odniesieniu do których, zgodnie z art. 3-6, producent deklaruje przy wprowadzaniu tych wyrobów do obrotu ich właściwości użytkowe wodniesieniu do zamierzonego zastosowania tych wyrobów, wyrażone w poziomach lub klasach, lub w sposób opisowy;
Poprawka 66
Stanowisko Rady
Artykuł 61 – ustęp 1
Stanowisko Rady
Poprawka
1. Uprawnienia do przyjmowania aktów delegowanych, o których mowa w art. 60, powierza się Komisji na okres pięciu lat od …*. Komisja przedkłada sprawozdanie na temat przekazanych uprawnień nie później niż sześć miesięcy przed zakończeniem tego pięcioletniego okresu. Przekazanie uprawnień zostaje automatycznie przedłużone na takie same okresy, chyba że Parlament Europejski lub Rada odwołają je zgodnie z art. 62.
1. Uprawnienia do przyjmowania aktów delegowanych, o których mowa w art. 60, powierza się Komisji na okres pięciu lat od …*. Komisja przedkłada sprawozdanie na temat przekazanych uprawnień nie później niż sześć miesięcy przed zakończeniem tego pięcioletniego okresu. Przekazanie uprawnień zostaje w sposób dorozumiany przedłużone na takie same okresy, chyba że Parlament Europejski lub Rada odwołają je zgodnie z art. 62.
Poprawka 67
Stanowisko Rady
Artykuł 63 – ustęp 1
Stanowisko Rady
Poprawka
1. Parlament Europejski lub Rada może wyrazić sprzeciw wobec aktu delegowanego w terminie dwóch miesięcy od daty powiadomienia.
1. Parlament Europejski lub Rada może wyrazić sprzeciw wobec aktu delegowanego w terminie trzech miesięcy od daty powiadomienia.
Z inicjatywy Parlamentu Europejskiego lub Rady termin ten jest przedłużany o dwa miesiące.
Z inicjatywy Parlamentu Europejskiego lub Rady termin ten jest przedłużany o trzy miesiące.
(2a) Państwa członkowskie zapewniają niezależność członków komitetu, o którym mowa w ust. 1, od właściwych stron uczestniczących w procesie oceny i weryfikacji stałości właściwości użytkowych związanych z zasadniczymi charakterystykami wyrobów budowlanych.
(Poprawka przejmuje treść poprawki 88 przyjętej w dniu 24 kwietnia 2009 r.)
Poprawka 69
Stanowisko Rady
Artykuł 67 – ustęp 1 a (nowy)
Stanowisko Rady
Poprawka
W sprawozdaniu tym należy również uwzględnić wdrożenie art. 37, analizując między innymi, czy jego stosowanie może zostać rozszerzone na inne przedsiębiorstwa, czy należy dostosować go do produkcji krótkich serii lub czy powinien on zostać uchylony.
(Poprawka przejmuje treść poprawki 112 przyjętej w dniu 24 kwietnia 2009 r.)
Poprawka 70
Stanowisko Rady
Artykuł 67 – ustęp 1 b (nowy)
Stanowisko Rady
Poprawka
Do ...* Komisja dokonuje oceny szczególnej potrzeby posiadania informacji o zawartości substancji niebezpiecznych w wyrobach budowlanych w celu ewentualnego rozszerzenia obowiązku w zakresie informowania, przewidzianego art. 6 ust 4 lit. a), o inne substancje, a także przedkłada sprawozdanie Parlamentowi Europejskiemu i Radzie. W ocenie tej Komisja uwzględnia m.in. potrzebę zapewnienia wysokiego poziomu ochrony zdrowia i bezpieczeństwa pracowników używających wyrobów budowlanych oraz użytkowników obiektów budowlanych, w tym w odniesieniu do recyklingu i wymogów dotyczących ponownego wykorzystywania części obiektów budowlanych lub materiałów. Sprawozdaniu towarzyszą wszelkie odpowiednie wnioski legislacyjne.
*Dz.U.: proszę wstawić datę: 3 lata po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia.
Poprawka 71
Stanowisko Rady
Załącznik I – wprowadzenie
Stanowisko Rady
Poprawka
Obiekty budowlane jako całość oraz ich poszczególne części muszą nadawać się do użycia zgodnie z ich zamierzonym zastosowaniem.Przy normalnej konserwacji obiekty budowlane muszą spełniać następujące podstawowe wymagania dotyczące obiektów budowlanych przez gospodarczo uzasadniony okres użytkowania.
Obiekty budowlane jako całość oraz ich poszczególne części muszą nadawać się do użycia zgodnie z ich zamierzonym zastosowaniem, przy czym należy przede wszystkim wziąć pod uwagę zdrowie i bezpieczeństwo osób mających z nimi kontakt przez cały okres użytkowania tych obiektów.Przy normalnej konserwacji obiekty budowlane muszą spełniać następujące podstawowe wymagania dotyczące obiektów budowlanych przez gospodarczo uzasadniony okres użytkowania.
(Poprawka przejmuje treść poprawki 90 przyjętej w dniu 24 kwietnia 2009 r.)
Poprawka 72
Stanowisko Rady
Załącznik I – część 3 – ustęp 1 – wprowadzenie
Stanowisko Rady
Poprawka
Obiekty budowlane muszą być zaprojektowane i wykonane w taki sposób, abypodczas ich budowy, użytkowania i rozbiórki nie stanowiły zagrożenia dla higieny ani zdrowia osób je zajmujących lub sąsiadów, nie wywierały w ciągu ich całego cyklu życia nadmiernego wpływu na jakość środowiska ani na klimat, w szczególności w wyniku:
Obiekty budowlane muszą być zaprojektowane i wykonane w taki sposób, aby ich budowa, użytkowanie i rozbiórka nie stanowiły w ciągu ich całego cyklu życia zagrożenia dla higieny ani zdrowia czy bezpieczeństwa pracowników, osób je zajmujących lub sąsiadów, ani nie wywierały w ciągu ich całego cyklu życia nadmiernego wpływu na jakość środowiska ani na klimat, w szczególności w wyniku:
(Poprawka przejmuje treść poprawki 91 przyjętej w dniu 24 kwietnia 2009 r.)
Poprawka 73
Stanowisko Rady
Załącznik I – część 3 – ustęp 1 – litera d)
Stanowisko Rady
Poprawka
d)uwalniania niebezpiecznych substancji do wody gruntowej, wód morskich lub gleby;
d)uwalniania niebezpiecznych substancji do wody gruntowej, wód morskich, jezior, systemów rzecznych lub gleby;
Poprawka 74
Stanowisko Rady
Załącznik I – część 6
Stanowisko Rady
Poprawka
Obiekty budowlane i ich instalacje grzewcze, chłodzące, oświetleniowe i wentylacyjne muszą być zaprojektowane i wykonane w taki sposób, aby utrzymać na niskim poziomie ilość energii wymaganej do ich użytkowania, przy uwzględnieniu potrzeb zajmujących je osób i miejscowych warunków klimatycznych.
Obiekty budowlane i ich instalacje grzewcze, chłodzące, oświetleniowe i wentylacyjne muszą być zaprojektowane i wykonane w taki sposób, aby utrzymać na niskim poziomie ilość energii wymaganej do ich użytkowania, przy uwzględnieniu potrzeb zajmujących je osób i miejscowych warunków klimatycznych. Obiekty budowlane muszą być również energooszczędne i zużywać jak najmniej energii w czasie trwania ich cyklu życia.
(Poprawka przejmuje treść poprawki 92 przyjętej w dniu 24 kwietnia 2009 r.)
Poprawka 75
Stanowisko Rady
Załącznik I – część 7 – nagłówek
Stanowisko Rady
Poprawka
7.Zrównoważone wykorzystanie zasobów naturalnych
7.Zrównoważone wykorzystanie zasobów naturalnych w obiektach budowlanych
Uzasadnienie
Ważne jest, aby w nagłówku zawrzeć odniesienie do sektora budowlanego w celu uniknięcia nieporozumień.
Poprawka 76
Stanowisko Rady
Załącznik I – część 7 – ustęp 1 – wprowadzenie
Stanowisko Rady
Poprawka
Obiekty budowlane muszą być zaprojektowane, wykonane i rozebrane w taki sposób, aby wykorzystanie zasobów naturalnych było zrównoważone i zapewniało:
Obiekty budowlane muszą być zaprojektowane, wykonane i rozebrane w taki sposób, aby wykorzystanie zasobów naturalnych było zrównoważone i zapewniało w szczególności:
Poprawka 77
Stanowisko Rady
Załącznik I – część 7 – ustęp 1 – litera a)
Stanowisko Rady
Poprawka
a) recykling obiektów budowlanych oraz wchodzących w ich skład materiałów i części po rozbiórce;
a) ponowne wykorzystanie lub recycling obiektów budowlanych oraz wchodzących w ich skład materiałów i części po rozbiórce;
Poprawka 78
Stanowisko Rady
Załącznik II – część 1
Stanowisko Rady
Poprawka
W przypadku gdy producent zwraca się do JOT z wnioskiem o wydanie europejskiej oceny technicznej dla wyrobu budowlanego, i po podpisaniu przez producenta i JOT umowy dotyczącej tajemnicy handlowej i poufności, producent przedkłada odpowiedzialnej JOT dokumentację techniczną opisującą wyrób, jego zastosowanie przewidywane przez producenta i szczegóły zakładowej kontroli produkcji, którą ma zamiar stosować.
W przypadku gdy producent zwraca się do JOT z wnioskiem o wydanie europejskiej oceny technicznej dla wyrobu budowlanego, i po podpisaniu przez producenta i JOT umowy dotyczącej tajemnicy handlowej i poufności, jeżeli wymaga tego producent, producent przedkłada JOT (zwanej dalej „odpowiedzialną JOT”) dokumentację techniczną opisującą wyrób, jego zastosowanie przewidywane przez producenta i szczegóły zakładowej kontroli produkcji, którą ma zamiar stosować.
Poprawka 79
Stanowisko Rady
Załącznik II – część 5 – tytuł
Stanowisko Rady
Poprawka
5. Uczestnictwo Komisji
5. Uczestnictwo Komisji i producenta
Uzasadnienie
Również producenci muszą mieć możliwość uczestnictwa.
Poprawka 80
Stanowisko Rady
Załącznik II – część 5 – ustęp 1
Stanowisko Rady
Poprawka
Przedstawiciel Komisji może uczestniczyć jako obserwator we wszystkich etapach realizacji programu prac.
Przedstawiciel Komisji i przedstawiciel producenta mogą uczestniczyć jako obserwatorzy we wszystkich etapach realizacji programu prac.
Uzasadnienie
Również producenci muszą mieć możliwość uczestnictwa.
Poprawka 81
Stanowisko Rady
Załącznik II – część 7 – ustęp 1 – litera c)
Stanowisko Rady
Poprawka
c) przesyła kopię Komisji.
c) przesyła kopię Komisji po przeprowadzeniu konsultacji z komitetem zgodnie z art. 64.
Poprawka 82
Stanowisko Rady
Załącznik II – część 7 – ustęp 2
Stanowisko Rady
Poprawka
Jeśli Komisja,wterminie piętnastu dni roboczych od otrzymania projektu europejskiego dokumentu oceny, zgłasza organizacji JOT uwagi dotyczące tego projektu, organizacja JOT zmienia odpowiednio projekt,anastępnie przesyła kopię przyjętego europejskiego dokumentu oceny producentowi i Komisji.
Jeśli Komisja,wterminie piętnastu dni roboczych od otrzymania kopii europejskiego dokumentu oceny, zgłasza organizacji JOT uwagi dotyczące tej kopii, organizacja JOT rozpatruje te uwagi,a następnie przesyła kopię zmienionego lub niezmienionego europejskiego dokumentu oceny producentowi i Komisji.
Uzasadnienie
Sformułowanie to jest mylące, ponieważ przyjęcie projektu jest już opisane w lit. b) i w dalszej części nie chodzi już o projekt. Poza tym interwencja Komisji, która zawsze powinna oczywiście prowadzić do zmiany, jest w takiej formie nie do przyjęcia.
Poprawka 83
Stanowisko Rady
Załącznik III – tytuł
Stanowisko Rady
Poprawka
Deklaracja właściwości użytkowych nr ...
skreślony
Uzasadnienie
Nie jest jasne, dlaczego oprócz kodu identyfikacyjnego po cyfrze 1 musi być podany jeszcze inny numer.
„Gdzie dobre płoty, tam dobrzy sąsiedzi” – Robert Frost, „Naprawianie muru”
W UE istnieje ciągle zbyt wiele „płotów” stojących na przeszkodzie handlowi w sektorze budowlanym. Niestety, „dobrzy sąsiedzi” nadal wykorzystują krajowe przepisy techniczne, abby uniemożliwić swobodny przepływ towarów i usług w sektorze budowlanym. Jak skomentował prof. M. Monti w sprawozdaniu „Nowa strategia na rzecz jednolitego rynku” (opublikowanym w dniu 9 maja 2010 r.),„Europa jest nadal na etapie »budowy rynku«, wymagającym zniesienia barier w działalności transgranicznej, eliminacji utrudnień w postaci krajowych przeszkód administracyjnych i technicznych oraz przezwyciężenia korporatystycznego oporu” (s. 40).
Potrzeba działania w zakresie wprowadzania do obrotu wyrobów budowlanych w UE ma żywotne znaczenie w kontekście wielkości sektora. W opinii CEN (Europejskiego Komitetu Normalizacji) sektor budowlany jest jedną z największych gałęzi europejskiego przemysłu, stanowiącą 10% PKB i 50,5% środków trwałych brutto. Sektor zatrudnia bezpośrednio 12 milionów europejskich obywateli, a 26 milionów pracowników jest od niego zależnych. Ponadto ok. 92% producentów wyrobów budowlanych, tj. 65 tysięcy przedsiębiorstw, stanowią MŚP zatrudniające poniżej 250 osób. Jako że MŚP są podstawą naszej gospodarki, w niniejszym wniosku konieczne jest uznanie ich roli i potrzeb. W tym kontekście domagamy się także uznania potrzeby zagwarantowania osobom zatrudnionym w sektorze wysokiego poziomu zdrowia i bezpieczeństwa. Jak stwierdza niemiecki urząd ds. zdrowia i bezpieczeństwa, w samych tylko Niemczech na 5 tysięcy pracowników przypada jedna ofiara wypadku śmiertelnego podczas wykonywania pracy.
Unijny sektor budowlany bardzo ucierpiał na skutek kryzysu gospodarczego: upadały przedsiębiorstwa w całej UE, a pracownicy tracili środki do życia. Pożądane jest podejmowanie wszelkich działań, które mogą wspomóc sektor budowlany. Przegląd dyrektywy w sprawie wyrobów budowlanych (89/106/EWG) jest w związku z tym bardzo potrzebnym bodźcem, który powinien przysłużyć się sektorowi poprzez eliminację barier handlowych dla producentów, a przez to pomóc przedsiębiorstwom utrzymać się w branży, zaś pracownikom – zachować pracę.
Wniosek dotyczący rozporządzenia ustanawiającego zharmonizowane warunki wprowadzania do obrotu wyrobów budowlanych (COM(2008)311) ma uaktualnić, uprościć i zastąpić dyrektywę w sprawie wyrobów budowlanych w świetle nowych okoliczności dotyczących np. nadzoru rynkowego, w tym nowych ram legislacyjnych (rozporządzenie 765/2008/WE w sprawie nadzoru rynku i decyzja 768/2008/WE w sprawie wspólnych ram dotyczących wprowadzania produktów do obrotu).
Po przyjęciu stanowiska w pierwszym czytaniu w Parlamencie Europejskim dnia 24 kwietnia 2009 r., stanowisko Rady w pierwszym czytaniu zostało przyjęte dnia 13 września 2010 r.
Deklaracja właściwości użytkowych (oznakowanie CE)
Stanowisko Rady w pierwszym czytaniu przewiduje odstępstwa od sporządzania deklaracji właściwości użytkowych i tym samym umożliwia sytuacje, w których oznakowanie CE na wyrobie nie jest obowiązkowe - np. w przypadku wyrobów indywidualnych i wykonanych na zamówienie w nieseryjnym procesie produkcyjnym itd. Sprawozdawca stara się ograniczyć to zwolnienie, podkreślając, że jest ono możliwe tylko w odniesieniu do wyrobów w systemach 3 i 4 (poprawka 16). Pozwoli to zapewnić równe reguły gry w dziedzinie, w której jakość ma zasadnicze znaczenie przy jednoczesnym zapewnieniu bezpieczeństwa.
Substancje niebezpieczne
Możliwość zidentyfikowania obecności substancji niebezpiecznych w wyrobach jest niezwykle istotna. Gdybyśmy wiedzieli, gdzie znajduje się azbest w budynkach, ani pracownicy budowlani, ani mieszkańcy budynków nie musieliby zapadać na takie schorzenia jak międzybłoniak. Deklaracja w sprawie substancji niebezpiecznych, na którą nalegał w pierwszym czytaniu Parlament, została usunięta w stanowisku Rady w pierwszym czytaniu. Przywrócenie poprawek (poprawki 7, 17, 49) w sprawie substancji niebezpiecznych jest ważne dla przyszłej ochrony zdrowia i bezpieczeństwa oraz przejrzystości.
Punkty kontaktowe ds. produktów
Utworzenie krajowych punktów kontaktowych ds. wyrobów budowlanych, do których zarówno osoby prywatne, jak i firmy będą mogły zwrócić się o bezstronną poradę w sprawie danego wyrobu, byłoby pomocne dla rynku wewnętrznego, w szczególności dla mniejszych graczy, którzy rozważają rozwijanie wyrobów innowacyjnych.
Jako że komisja IMCO jest świadoma presji wywieranej na centra SOLVIT, musimy zapewnić w bardziej zdecydowany sposób, że państwa członkowskie utworzą punkty kontaktowe ds. produktów i że będą one bezstronne, czyli np. niezależne od jakiegokolwiek organu zaangażowanego w procedurę uzyskiwania oznakowania CE (poprawki 10, 11, 22).
Przejrzystość
Potrzeba niezależności i przejrzystości ma podstawowe znaczenie dla jednostek ds. oceny technicznej. Należy zatem promować opracowanie zbioru minimalnych standardów w zakresie przejrzystości. Schemat organizacyjny JOT powinien wymieniać nazwiska i stanowiska zajmowane w ramach wewnętrznych organów decyzyjnych. Należy zapewnić zrównoważoną i sprawiedliwą reprezentację zainteresowanych stron w komitetach technicznych lub grupach roboczych europejskich organów normalizacyjnych, przy jednoczesnym zapobieganiu konfliktom interesów. Państwa członkowskie winny również zapewnić niezależność członków Stałego Komitetu ds. Budownictwa od właściwych stron uczestniczących w procesie oceny i weryfikacji zgodności stałości (poprawki nr 6, 14, 21, 25, 35, 36, 38, 43).
Utylizacja wyrobów budowlanych
W zgodzie z innymi dyrektywami i rozporządzeniami sprawozdawca poruszył kwestię potrzeby utylizacji produktów i promowania stosowania wyrobów pochodzących z recyklingu, tak aby osiągnąć cele UE dotyczące zmian klimatu (poprawki nr 1 i 13).
Zdrowie i bezpieczeństwo
Należy położyć większy nacisk na kwestię zdrowia i bezpieczeństwa w sektorze budownictwa. Sektor ten pozostaje dzisiaj jednym z najbardziej niebezpiecznych obszarów zatrudnienia, w którym nadal zbyt wiele osób umiera podczas wykonywania pracy. Sprawozdawca włączył zatem do tego sprawozdania wytyczne (poprawki nr 3, 45 i 46), podkreślając potrzebę utrzymania najwyższego poziomu ochrony zarówno dla pracowników, jak i użytkowników budynku.
Łączność elektroniczna
Na przyszłość ważna jest potrzeba łączności elektronicznej i wykorzystywania nowych metod informatycznych, aby usprawnić jednolity rynek produktów budowlanych. Życzeniem sprawozdawcy jest, aby sektor budownictwa otrzymał wsparcie w zakresie rozwijania metod bardziej wydajnej komunikacji za pomocą Internetu, która zastąpi wersje papierowe (poprawka nr 18).
Akty delegowane
Ponadto poprawki dotyczące aktów delegowanych sporządzono zgodnie z postanowieniami obowiązujących przepisów (rozporządzenia (UE) nr 438/2010 w sprawie wymogów dotyczących zdrowia zwierząt) i zajętym przez Parlament w pierwszym czytaniu stanowiskiem dotyczącym wniosku Komisji COM(2009) 491 zmieniającym dyrektywę w sprawie prospektu emisyjnego(1), tak aby chronić uprawnienia Parlamentu Europejskiego (poprawki nr 12, 41 i 42).
Data ogłoszenia na posiedzeniu wpłynięcia stanowiska Rady w pierwszym czytaniu
23.9.2010
Komisja przedmiotowo właściwa
Data ogłoszenia na posiedzeniu
IMCO
23.9.2010
Sprawozdawca(y)
Data powołania
Catherine Stihler
1.4.2010
Rozpatrzenie w komisji
29.9.2010
5.10.2010
11.10.2010
Data przyjęcia
22.11.2010
Wynik głosowania końcowego
+:
–:
0:
36
1
0
Posłowie obecni podczas głosowania końcowego
Pablo Arias Echeverría, Cristian Silviu Buşoi, Anna Maria Corazza Bildt, António Fernando Correia De Campos, Jürgen Creutzmann, Christian Engström, Evelyne Gebhardt, Małgorzata Handzlik, Malcolm Harbour, Iliana Ivanova, Philippe Juvin, Sandra Kalniete, Edvard Kožušník, Kurt Lechner, Toine Manders, Hans-Peter Mayer, Mitro Repo, Robert Rochefort, Zuzana Roithová, Heide Rühle, Christel Schaldemose, Laurence J.A.J. Stassen, Catherine Stihler, Eva-Britt Svensson, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein, Kyriacos Triantaphyllides, Emilie Turunen, Bernadette Vergnaud, Barbara Weiler
Zastępca(y) obecny(i) podczas głosowania końcowego
Constance Le Grip, Emma McClarkin, Claude Moraes, Konstantinos Poupakis, Sylvana Rapti, Marc Tarabella, Wim van de Camp, Anja Weisgerber