ДОКЛАД относно предложението за решение на Европейския парламент и на Съвета относно мобилизиране на средства от Европейския фонд за приспособяване към глобализацията, съгласно точка 28 от Междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г. между Европейския парламент, Съвета и Комисията за бюджетната дисциплина и доброто финансово управление

3.12.2010 - (COM(2010)0625 – C7‑0360/2010 – 2010/2265(BUD))

Комисия по бюджети
Докладчик: Barbara Matera

Процедура : 2010/2265(BUD)
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документа :  
A7-0351/2010
Внесени текстове :
A7-0351/2010
Разисквания :
Приети текстове :

ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА РЕЗОЛЮЦИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ

относно предложението за решение на Европейския парламент и на Съвета относно мобилизиране на средства от Европейския фонд за приспособяване към глобализацията, съгласно точка 28 от Междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г. между Европейския парламент, Съвета и Комисията за бюджетната дисциплина и доброто финансово управление

(COM(2010)0625 – C7‑0360/2010 – 2010/2265(BUD))

Европейският парламент,

–   като взе предвид предложението на Комисията до Европейския парламент и Съвета (COM(2010)0625 – C7-0360/2010),

–   като взе предвид Междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г. между Европейския парламент, Съвета и Комисията за бюджетната дисциплина и доброто финансово управление[1], и по-специално точка 28 от него,

–   като взе предвид Регламент (ЕО) № 1927/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 20 декември 2006 г. за създаване на Европейски фонд за приспособяване към глобализацията[2], (Регламент за ЕФПГ),

–   като взе предвид писмото на комисията по заетост и социални въпроси,

–   като взе предвид доклада на комисията по бюджети (A7-0351/2010),

А. като има предвид, че Европейският съюз създаде подходящи законодателни и бюджетни инструменти, за да осигури допълнителна подкрепа за работници, които са засегнати от последиците от големи структурни изменения в моделите на световната търговия, и да ги подпомогне при повторното им професионално интегриране на пазара на труда,

Б.  като има предвид, че обхватът на ЕФПГ беше разширен за подадените след 1 май 2009 г. заявления, за да се включи подкрепа за работниците, чието съкращаване е пряк резултат от глобалната финансова и икономическа криза,

В.  като има предвид, че финансовата помощ на Съюза за съкратените работници следва да бъде динамична и да се предоставя по възможно най-бърз и най-ефикасен начин, в съответствие със Съвместната декларация на Европейския парламент, Съвета и Комисията, приета по време на заседанието по съгласуване на 17 юли 2008 г., и при надлежно спазване на МИС от 17 май 2006 г. по отношение на вземането на решения за мобилизиране на средства от ЕФПГ,

Г.  като има предвид, че Испания поиска помощ във връзка с 508 случая на съкращения в предприятието Lear Automotive (EEDS) Spain, S.L. Sociedad Unipersonal, извършващо дейност в сектора на автомобилната промишленост,

Д. като има предвид, че заявлението отговаря на критериите за допустимост, установени от Регламента за ЕФПГ,

1.  отправя искане към заинтересованите институции да положат необходимите усилия за ускоряване на мобилизирането на средства от ЕФПГ;

2.  припомня ангажимента на институциите да осигурят безпроблемна и бърза процедура за приемането на решенията за мобилизиране на средства от ЕФПГ, като по този начин се предоставя еднократна, ограничена във времето индивидуална подкрепа, насочена към подпомагане на работниците, които са засегнати от съкращения в резултат от глобализацията и финансовата и икономическата криза; подчертава ролята, която може да играе ЕФПГ при повторното интегриране на отделните съкратени работници на пазара на труда;

3.  подчертава, че съгласно член 6 от Регламента за ЕФПГ следва да се гарантира, че ЕФПГ подкрепя повторното интегриране на отделните съкратени работници на пазара на труда; отново заявява, че помощта от ЕФПГ не трябва да замества дейностите, които са отговорност на дружествата по силата на националното право или колективни споразумения, нито мерките за преструктуриране на дружества или отрасли;

4.   отбелязва, че предоставената информация относно съгласувания пакет персонализирани услуги, който трябва да се финансира от ЕФПГ, съдържа подробна информация относно взаимното допълване с действията, финансирани от структурните фондове; отново призовава за представяне на сравнителна оценка на тези данни и в неговите годишни доклади, включително оценка на въздействието на тези временни и персонализирани услуги върху дългосрочната повторна интеграция на съкратените работници на пазара на труда;

5.  приветства факта, че в контекста на мобилизирането на средства от ЕФПГ Комисията предложи източник на бюджетни кредити за плащания, който е алтернативен на неусвоените средства от Европейския социален фонд, след честите напомняния от Европейския парламент, че ЕФПГ е създаден като отделен специфичен инструмент със свои собствени цели и срокове и че следователно трябва да се определят подходящи бюджетни редове за трансферите;

6.  отбелязва, че за да се мобилизира ЕФПГ в този случай, бюджетните кредити за плащания ще бъдат прехвърлени от бюджетен ред, предназначен за подпомагане на МСП и иновациите; изразява съжаление предвид големите пропуски на Комисията при прилагането на програмите за конкурентоспособност и иновации, по-специално по време на икономическа криза, която е логично значително да увеличава потребността от такова подпомагане;

7.  припомня, че функционирането и добавената стойност на ЕФПГ следва да се оценяват в контекста на общата оценка на програмите, както и на редица други инструменти, създадени от МИС от 17 май 2006 г., в рамките на процеса на средносрочния преглед на многогодишната финансова рамка за периода 2007–2013 г.;

8.  приветства новия формат на предложението на Комисията, което представя в обяснителния си меморандум ясна и подробна информация относно заявлението, анализ на критериите за допустимост и обяснение на причините за одобрението му, което отговаря на исканията на Парламента;

9.  одобрява приложеното към настоящата резолюция решение;

10. възлага на своя председател да подпише настоящото решение заедно с председателя на Съвета и да осигури публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз;

11. възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция, включително и приложението към нея, на Съвета и на Комисията.

  • [1]  ОВ C 139, 14.6.2006 г., стр. 1.
  • [2]  OВ С 406, 30.12.2006 г., стр. 1.

ПРИЛОЖЕНИЕ: РЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТА

от xxx

за мобилизирането на средства от Европейския фонд за приспособяване към глобализацията в съответствие с точка 28 от Междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г. между Европейския парламент, Съвета и Комисията за бюджетната дисциплина и доброто финансово управление(заявление EGF/2010/023 ES/Lear от Испания)

ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взеха предвид Междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г. между Европейския парламент, Съвета и Комисията за бюджетната дисциплина и доброто финансово управление[1] , и по-специално точка 28 от него,

като взеха предвид Регламент (ЕО) № 1927/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 20 декември 2006 г. за създаване на Европейски фонд за приспособяване към глобализацията[2], и по-специално член 12, параграф 3 от него,

като взеха предвид предложението на Европейската комисия[3],

като имат предвид, че:

(1)      Европейският фонд за приспособяване към глобализацията (ЕФПГ) е създаден с цел да се предоставя допълнителна помощ на работниците, съкратени в резултат на значими структурни промени в моделите на световната търговия вследствие на глобализацията, и да ги подпомага при повторното им професионално интегриране на пазара на труда.

(2)      Обхватът на ЕФПГ беше разширен по отношение на подадените след 1 май 2009 г. заявления, за да се включи помощта за работниците, чието съкращаване е пряк резултат от глобалната финансова и икономическа криза.

(3)      С Междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г. се дава възможност за мобилизиране на средства от ЕФПГ в рамките на годишния таван от 500 милиона евро.

(4)      На 23 юли 2010 г. Испания подаде заявление за мобилизиране на средства от ЕФПГ във връзка със съкращенията в предприятие Lear, към което предостави допълнителна информация на 10 август 2010 г. Заявлението отговаря на изискванията за определяне на финансовото участие, установени в член 10 от Регламент (ЕО) № 1927/2006. По тази причина Комисията предлага да бъдат мобилизирани средства в размер на 382 200 EUR.

(5)      Поради това следва да се мобилизират средства от ЕФПГ за предоставянето на финансово участие във връзка с подаденото от Испания заявление,

РЕШИХА:

Член 1

В рамките на общия бюджет на Европейския съюз за финансовата 2010 година се мобилизират средства от Европейския фонд за приспособяване към глобализацията за осигуряването на 382 200 EUR под формата на бюджетни кредити за поети задължения и за плащания.

Член 2

Настоящото решение се публикува в Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в …. на […] година

За Европейския парламент:                      За Съвета:

Председател                                               Председател

  • [1]               ОВ C 139, 14.6.2006 г., стр. 1.
  • [2]               OВ С 406, 30.12.2006 г., стр. 1.
  • [3]               ОВ C […], […] г., стр. […].

ИЗЛОЖЕНИЕ НА МОТИВИТЕ

I. Контекст

Европейският фонд за приспособяване към глобализацията е създаден с цел да се предоставя допълнителна подкрепа на работниците, засегнати от последиците от значими структурни промени в моделите на световната търговия.

Съгласно разпоредбите на точка 28 от Междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г. за бюджетната дисциплина и доброто финансово управление[1] и член 12 от Регламент (ЕО) № 1927/2006[2] Фондът не може да надхвърли максимум 500 милиона евро годишно, които могат да се вземат от резерва в рамките на тавана за общите разходи за предходната година и/или от освободените бюджетни кредити за поети задължения от предходните две години, с изключение на свързаните с функция 1б. Съответните суми се вписват в бюджета като провизии веднага след като бъдат определени достатъчни маржове и/или освободени бюджетни кредити за поети задължения.

Що се отнася до процедурата, Комисията, за да активира фонда в случай на положителна оценка на дадено заявление, представя на бюджетния орган предложение за мобилизиране на средства от фонда и едновременно с това съответно искане за трансфер. Успоредно с това може да бъде организирана тристранна процедура, за да се постигне споразумение за използването на фонда и за исканите суми. Тристранната процедура може да бъде в опростена форма.

II. Актуално състояние: предложение на Комисията

На 5 ноември 2010 г. Комисията прие ново предложение за решение относно мобилизирането на ЕФПГ в полза на Испания, така че да се подпомогне повторното интегриране на пазара на труда на съкратени поради глобалната финансова и икономическа криза работници.

Това е трийсетото заявление, което предстои да бъде разгледано в рамките на бюджет 2010 и се отнася до мобилизиране на обща сума в размер на 382 200 EUR от ЕФПГ за Испания. То засяга 515 случая на съкращения (от които 508 от целевата група за получаване на помощ) в предприятието Lear Automotive (EEDS) Spain, извършващо дейност в автомобилния сектор в Каталуния, през четиримесечния референтен период от 14 януари до 14 май 2010 г.

Заявлението, досие EGF/2010/023 ES/Lear, беше представено на Комисията на 23 юли 2010 г. и актуализирано с допълнителна информация до 10 август 2010 г. Заявлението се основаваше на критерия за намеса по чл. 2, буква а) от Регламента за ЕФПГ, който предвижда наличието на най-малко 500 съкращения, извършени в рамките на четири месеца в дадено предприятие, включително в неговите доставчици и оператори надолу по веригата, и беше подадено в рамките на срока от 10 седмици (член 5 от въпросния регламент).

Оценката на Комисията се основаваше на оценка на връзката между съкращенията и големите структурни промени в моделите на световната търговия или финансовата криза, непредвидения характер на въпросните съкращения, доказване на посочения брой съкращения и спазването на условията на член 2, буква а), обяснение на непредвидения характер на съкращенията, определяне на извършващите съкращения предприятия и на работниците в целевата група за получаване на помощ, засегнатата територия и нейните органи и заинтересовани страни, въздействието на съкращенията върху местната, регионалната или националната заетост, координиран пакет от персонализирани услуги, които да се финансират, включително съвместимостта с действия, финансирани по структурните фондове, дати, на които се планира да започнат или са започнати персонализираните услуги за засегнатите работници, процедури на консултиране със социалните партньори, системи за управление и контрол.

В съответствие с оценката на Комисията, заявлението отговаря на условията, определени в Регламента за ЕФПГ, и тя препоръчва на бюджетния орган да одобри заявленията.

С цел да се мобилизира фондът, Комисията представи на бюджетния орган искане за трансфер (DEC 45/2010) за обща сума от 382 200 EUR от резерва за ЕФПГ (40 02 43) в поети задължения и от бюджетен ред „Рамкова програма за конкурентоспособност и иновации — програма за предприемачество и иновации“ (01 04 04) в плащания към бюджетни редове за ЕФПГ (04 05 01).

Докладчикът отбелязва със задоволство, че Комисията е намерила източник на бюджетни кредити за плащания, който е алтернативен на неусвоените средства по ЕСФ, в съответствие с често отправяните от Европейския парламент искания.

Въпреки това докладчикът счита, че направеният избор в този случай (бюджетен ред, предназначен за подпомагане на предприемачеството и иновациите) не е задоволителен предвид големите пропуски на Комисията при прилагането на програмите за конкурентоспособност и иновации. В период на икономическа криза тези бюджетни кредити всъщност следва по-скоро да се увеличат. Поради тази причина докладчикът приканва Комисията да продължи да полага усилия за определянето на по-подходящи бюджетни редове за плащания в бъдеще.

Междуинституционалното споразумение позволява мобилизиране на Фонда в рамките на годишния таван от 500 милиона евро.

През 2010 г. бюджетният орган вече одобри двадесет и едно предложения за мобилизиране на средства от фонда и трансфер за техническа помощ в общ размер на 65 378 668 EUR, което, като се прибави към допълнителната сума от 16 728 338 EUR, свързана с други предложения в процес на обсъждане (включително настоящото), оставя налична сума в размер на 417 892 994 EUR до края на 2010 г.

III. Процедура

Комисията е представила искане за трансфер[3], за да бъдат вписани в бюджета за 2010 г. специфични бюджетни кредити за поети задължения и за плащания съгласно изискването по точка 28 от Междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г.

Тристранната процедура по предложението на Комисията за решение за мобилизиране на ЕФПГ би могла да бъде в опростена форма (размяна на писма), както предвижда член 12, параграф 5 от правното основание, освен в случай че не бъде постигнато споразумение между Парламента и Съвета.

В съответствие с вътрешно споразумение с комисията по заетост и социални въпроси тази комисия следва да бъде асоциирана към процеса с цел осигуряване на конструктивна подкрепа и участие в оценката на заявленията, отправени до фонда.

След извършване на оценката си комисията по заетост и социални въпроси на Европейския парламент ще даде своето мнение относно мобилизирането на фонда, което ще бъде приложено под формата на писмо към настоящия доклад.

Съвместната декларация на Европейския парламент, Съвета и Комисията, приета на заседанието по съгласуване на 17 юли 2008 г., потвърди необходимостта от гарантиране на бърза процедура с надлежно отчитане на Междуинституционалното споразумение за приемане на решения за мобилизиране на фонда.

  • [1]  ОВ C 139, 14.6.2006 г., стр. 1.
  • [2]  OВ С 406, 30.12.2006 г., стр. 1.
  • [3]  DEC 45/2010 от 5 ноември 2010 г.

ПРИЛОЖЕНИЕ: ПИСМО НА КОМИСИЯТА ПО ЗАЕТОСТ И СОЦИАЛНИ ВЪПРОСИ

ES/jm

D(2010)59714

Г-н Alain Lamassoure

Председател на комисията по бюджети

ASP 13E158

Относно: Становище относно мобилизирането на Европейския фонд за приспособяване към глобализацията (ЕФПГ) във връзка със заявление EGF/2010/023 ES/Lear (COM(2010)625 окончателен)

Уважаеми г-н Lamassoure,

Комисията по заетост и социални въпроси, както и нейната работна група относно ЕФПГ, разгледаха мобилизирането на ЕФПГ във връзка със заявлението EGF/2010/023 ES/Lear и приеха следното становище.

Комисията по заетост и социални въпроси и работната група за ЕФПГ подкрепят мобилизирането на фонда във връзка с настоящото искане. В тази връзка комисията по заетост и социални въпроси представя някои забележки, без обаче да поставя под въпрос трансфера на плащанията.

Разискванията на комисията по заетост и социални въпроси се основават на следните съображения:

А)  като има предвид, че заявлението е в съответствие с член 2а от Регламента за ЕФПГ и включва 508 от общо 515 случаи на съкращения, възникнали през четиримесечния референтен период между 14 януари и 14 май 2010 г. вследствие закриването на предприятието Lear Automotive (EEDS);

Б)   като има предвид, че испанските държавни органи изтъкват, че световната финансова и икономическа криза е поставила под особено силен натиск автомобилния сектор във всички части на света и като има предвид, че Комисията вече е признала, че тъй като около 60—80% (в зависимост от държавата-членка) от новите автомобили в Европа са закупени с помощта на кредитиране, финансовата криза в основата на спада е засегнала особено тежко автомобилната промишленост;

В)  като има предвид, че испанските държавни органи изтъкват, че през 2008 г. по отношение на регистрациите на нови коли в Испания се е наблюдавал спад от 28 % спрямо предходната година основно поради затягането на условията за кредитиране, много ниското доверие на потребителите и намаляващата им покупателна способност; като има предвид освен това, че глобалният характер на кризата доведе и до спад на продажбите с 9,6 % на превозните средства, произвеждани в Испания и продавани в чужбина;

Г)   като има предвид, че икономическата структура на Terras del Ebre е различна от икономическата структура на останалата част на Каталуня, като земеделието, където са 8 % от работните места, съставлява 8,9 % от БВП, докато секторът на услугите, където са съсредоточени 59,9 % от работните места, съставлява 52,5 % от БВП; като има предвид, че само 20 % от работните места в Terras del Ebre са в дейности с висока добавена стойност, докато общо за Каталуня средният им дял е 35 %;

Д)  като има предвид, че основните заинтересовани лица са социалните партньори, съставляващи управителния съвет на Servei de Ocupació de Catalunya (обществените бюра по труда в Каталуня): синдикалните организации Comisión Obrera Nacional de Cataluña и Unión General de Trabajadores, две организации на работодателите: Foment del Treball и PIMEC, и двете сдружения, представляващи общинските власти в Каталуния;

Е)   като има предвид, че закриването на Lear доведе до покачване с 4 % на нивото на безработица на териториално равнище, което през 2009 г. вече беше 22,7 %, докато стойностите за Каталуня като цяло бяха 17,5 %;

Ж)  като има предвид, че 67,1 % от целевата група на работниците са жени, 84,5 % са на възраст между 35 и 54 години, а 11,2 % са по-възрастни от 55 години;

З)   като има предвид, че трима от работниците в целевата група са хора с увреждания;

И)  като има предвид, че 92,9 % от работниците в целевата група са оператори в завод и машинни оператори;

Й)  като има предвид, че 74,8 % от работниците в целевата група имат само основно образование, а 15,2 % имат средно образование;

К)  като има предвид, че опитът на Испания във връзка със заявленията по ЕФПГ показва, че не всички съкратени работници ще участват в предложените мерки; като има предвид следователно, че броят на активните участници може да бъде само резултат от преценка и че финансовият план е изчислен на основата на тази преценка; като има предвид, че по този начин Испания избягва ситуация, при която да трябва да възстановява големи суми неизползвани средства от ЕС;

комисията по заетост и социални въпроси приканва водещата комисия по бюджети да включи в предложението за резолюция относно заявлението на Испания, което ще приеме, следните предложения:

1.  съгласява се с Комисията, че условията за финансово подпомагане в рамките на Регламента за ЕФПГ са изпълнени;

2.  отбелязва, че общият брой участници в предложените мерки е резултат от преценка, основана на опита от предишни заявления;

3.  припомня случая на заявление EGF/2010/002 ES/Cataluna automoción, което обхващаше 1429 от 2330 съкращения в един и същ регион и сектор и отбелязва, че беше решено да не се включват съкращенията от това заявление, тъй като предприятието беше дало съгласие да финансира социален план; отбелязва още, че този социален план е по-непълен от пакета, представен в EGF/2010/002, и че с подаването на настоящото заявление испанските органи целят да предоставят на съкратените от Lear работници пакет от персонализирани услуги, подобен на пакета, предложен за работниците, съкратени в същия регион и в същия икономически сектор и обхванати от предишното заявление;

4.  отбелязва, че мерките по ЕФПГ са единствени по рода си и са крайно специфични, тъй като се отнасят до конкретен сектор и до конкретно население, съобразени са с конкретна ситуация и са с интензивен формат; отбелязва още, че с непрекъснатото наблюдение на дейностите със сходни цели по ЕСФ и ЕФПГ, както и на засегнатите работници, ще се избегне всякакво припокриване между мерките по тези два фонда;

5.  приветства своевременното начало на мерките (6 месеца след първите уволнения); припомня на държавите-членки значението на това, да се предприемат незабавни мерки по отношение на пазара на труда успоредно със заявлението към ЕФПГ;

6.  приветства активното участие на социалните партньори в заявлението за съфинансиране от ЕФПГ;

7.  приветства прозрачното представяне на заявлението, което показва ясно мерките, финансирани по социалния план и допълнителните мерки, подкрепяни от ЕФПГ; препоръчва това представяне като образец за бъдещи заявления и — където е възможно, също и за представянето на координирани пакети с персонализирани услуги, финансирани по ЕСФ и ЕФПГ, с което да се увеличава видимостта на добавената стойност на ЕФПГ.

С уважение,

Pervenche Berès

РЕЗУЛТАТ ОТ ОКОНЧАТЕЛНОТО ГЛАСУВАНЕ В КОМИСИЯ

Дата на приемане

2.12.2010 г.

 

 

 

Резултат от окончателното гласуване

+:

–:

0:

18

2

0

Членове, присъствали на окончателното гласуване

Damien Abad, Lajos Bokros, José Manuel Fernandes, Eider Gardiazábal Rubial, Salvador Garriga Polledo, Jens Geier, Lucas Hartong, Sergej Kozlík, Jan Kozłowski, Alain Lamassoure, Giovanni La Via, Vladimír Maňka, Barbara Matera, Dominique Riquet, László Surján, Helga Trüpel, Angelika Werthmann

Заместник(ци), присъствал(и) на окончателното гласуване

Paul Rübig, Georgios Stavrakakis

Заместник(ци) (чл. 187, пар. 2), присъствал(и) на окончателното гласуване

Jan Mulder