Betänkande - A7-0351/2010Betänkande
A7-0351/2010

BETÄNKANDE om förslaget till Europaparlamentets och rådets beslut om utnyttjande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter i enlighet med punkt 28 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning

3.12.2010 - (KOM(2010)0625 – C7‑0360/2010 – 2010/2265(BUD))

Budgetutskottet
Föredragande: Barbara Matera

Förfarande : 2010/2265(BUD)
Dokumentgång i plenum
Dokumentgång :  
A7-0351/2010
Ingivna texter :
A7-0351/2010
Debatter :
Antagna texter :

FÖRSLAG TILL EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION

om förslaget till Europaparlamentets och rådets beslut om utnyttjande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter i enlighet med punkt 28 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning

(KOM(2010)0625 – C7‑0360/2010 – 2010/2265(BUD))

Europaparlamentet utfärdar denna resolution

–   med beaktande av kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (KOM(2010)0625 – C7‑0360/2010),

–   med beaktande av det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning[1], särskilt punkt 28,

–   med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1927/2006 av den 20 december 2006 om upprättande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter[2],

–   med beaktande av skrivelsen från utskottet för sysselsättning och sociala frågor,

–   med beaktande av betänkandet från budgetutskottet (A7‑0351/2010), och av följande skäl:

A. Europeiska unionen har inrättat lagstiftningsinstrument och budgetinstrument för att kunna ge kompletterande stöd till arbetstagare som drabbats av konsekvenserna av genomgripande strukturförändringar inom världshandeln och för att underlätta deras återinträde på arbetsmarknaden.

B.  Tillämpningsområdet för fonden har utvidgats, och från och med den 1 maj 2009 är det möjligt att söka stöd för åtgärder som riktas till arbetstagare som har blivit uppsagda som en direkt följd av den globala finansiella och ekonomiska krisen.

C. Unionens ekonomiska stöd till arbetstagare som har blivit övertaliga bör vara dynamiskt och ges så snabbt och effektivt som möjligt, i enlighet med Europaparlamentets, rådets och kommissionens gemensamma uttalande, som antogs vid förlikningsmötet den 17 juli 2008, och med vederbörlig hänsyn till bestämmelserna i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 om antagandet av beslut rörande fondens utnyttjande.

D. Spanien har ansökt om ekonomiskt bidrag från fonden till följd av 508 friställningar vid företaget Lear Automotive (EEDS) Spain, S.L. Sociedad Unipersonal, som arbetar inom bilsektorn.

E.  Ansökan uppfyller kriterierna för berättigande till stöd enligt förordningen om Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter.

1.  Europaparlamentet uppmanar de berörda institutionerna att vidta de åtgärder som krävs för att Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter snarast ska kunna tas i anspråk.

2.  Europaparlamentet erinrar om institutionernas åtagande att garantera ett smidigt och snabbt förfarande för antagandet av beslut om utnyttjande av fonden, i syfte att tillhandahålla ett tidsbegränsat och individuellt stöd av engångskaraktär för att hjälpa arbetstagare som har blivit övertaliga till följd av globaliseringen och den finansiella och ekonomiska krisen. Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter kan spela en viktig roll för att återintegrera övertaliga arbetstagare på arbetsmarknaden.

3.  Europaparlamentet betonar att det i enlighet med artikel 6 i förordningen om Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter bör säkerställas att fonden stöder återinträdet på arbetsmarknaden av enskilda arbetstagare som blivit övertaliga. Parlamentet erinrar om att stödet från fonden varken får ersätta åtgärder som åligger företagen enligt nationell lagstiftning eller kollektivavtal, eller åtgärder för omstrukturering av företag eller sektorer.

4.   Europaparlamentet konstaterar att den information som presenterats om det samordnade paketet med individanpassade tjänster som ska finansieras via fonden innehåller detaljerade uppgifter om hur dessa tjänster kompletterar de åtgärder som finansieras genom strukturfonderna. Parlamentet upprepar sin begäran om att en jämförande analys av dessa uppgifter även ska presenteras i dess årsrapporter, inbegripet en utvärdering av de följder dessa tidsbegränsade och individanpassade tjänster har för den långsiktiga återintegreringen på arbetsmarknaden av de övertaliga arbetstagarna.

5.  Europaparlamentet välkomnar det faktum att kommissionen i samband med utnyttjandet av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter föreslagit en alternativ källa till betalningsbemyndiganden utöver oanvända medel från Europeiska socialfonden, efter många påminnelser från Europaparlamentet om att Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter inrättades som ett separat särskilt instrument med egna mål och tidsfrister och att tillbörliga budgetposter för överföringar därför måste fastställas.

6.  Europaparlamentet konstaterar dock att för att utnyttja Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter för detta fall kommer betalningsbemyndiganden att överföras från en budgetpost avsedd för stöd till små och medelstora företag och innovation. Parlamentet beklagar att kommissionen i många fall brustit allvarligt i genomförandet av programmen för konkurrenskraft och innovation, särskilt under en ekonomisk kris som kraftigt borde öka behovet av sådant stöd.

7.  Europaparlamentet påminner om att en utvärdering av hur Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter fungerar och vilket mervärde den skapar bör göras inom ramen för den allmänna bedömningen av programmen och andra instrument som skapats genom det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006, i samband med halvtidsöversynen av den fleråriga budgetramen 2007–2013.

8.  Europaparlamentet välkomnar det nya upplägget för kommissionens förslag, där det i motiveringsdelen läggs fram tydliga och detaljerade uppgifter om ansökan med en analys av kriterier för stödberättigande och en förklaring av orsakerna till att ansökan godkänts, vilket ligger i linje med parlamentets krav.

9.  Europaparlamentet godkänner det bifogade beslutet.

10. Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att tillsammans med rådets ordförande underteckna beslutet och se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.

11. Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända denna resolution med bilaga till rådet och kommissionen.

  • [1]  EUT C 139, 14.6.2006, s. 1.
  • [2]  EUT L 406, 30.12.2006, s. 1.

BILAGA: EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT

av den ...

om utnyttjande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter i enlighet med punkt 28 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning (ansökan EGF/2010/023 ES/Lear från Spanien)

EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDE

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning[1], särskilt punkt 28,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1927/2006 av den 20 december 2006 om upprättande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter[2], särskilt artikel 12.3,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag[3], och

av följande skäl:

(1)      Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter (nedan kallad fonden) inrättades för att ge kompletterande stöd till arbetstagare som blivit arbetslösa till följd av de genomgripande strukturförändringar som skett inom världshandeln på grund av globaliseringen och för att underlätta deras återinträde på arbetsmarknaden.

(2)      Tillämpningsområdet för fonden har utvidgats, och från och med den 1 maj 2009 är det möjligt att söka stöd för åtgärder som riktas till arbetstagare som har blivit uppsagda som en direkt följd av den globala finansiella och ekonomiska krisen.

(3)      Det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 gör det möjligt att använda medel från fonden upp till ett belopp på högst 500 miljoner EUR per år.

(4)      Spanien lämnade den 23 juli 2010 in en ansökan om medel från fonden med anledning av uppsägningar vid företaget Lear, och kompletterade ansökan med uppgifter den 10 augusti 2010. Ansökan uppfyller villkoren för fastställande av det ekonomiska stödet enligt artikel 10 i förordning (EG) nr 1927/2006. Kommissionen föreslår därför att ett belopp på 382 200 EUR ska anslås.

(5)      Fonden bör därför utnyttjas för att bevilja det ekonomiska stöd Spanien ansökt om.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter ska belastas med 382 200 EUR i åtagande- och betalningsbemyndiganden ur Europeiska unionens allmänna budget för 2010.

Artikel 2

Detta beslut ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i

På Europaparlamentets vägnar                        På rådets vägnar

Ordförande                                                    Ordförande

  • [1]  EUT C 139, 14.6.2006, s. 1.
  • [2]  EUT L 406, 30.12.2006, s. 1.
  • [3]  EUT C […], […], s. […].

MOTIVERING

I. Bakgrund

Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter har inrättats för att ge kompletterande stöd till arbetstagare som drabbats av konsekvenserna av genomgripande strukturförändringar inom världshandeln.

Enligt bestämmelserna i punkt 28 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning[1] och artikel 12 i förordning (EG) nr 1927/2006[2] får det årliga belopp som avdelas för fonden inte överstiga 500 miljoner EUR, som tas från eventuella marginaler under det samlade utgiftstaket för det föregående året och/eller från annullerade åtagandebemyndiganden under de två senaste åren, med undantag för sådana som ingår under rubrik 1b. Anslagen förs in i budgeten i form av en avsättning så snart kommissionen har funnit tillräckliga marginaler och/eller annullerade åtaganden.

Förfarandet går till så att kommissionen efter en positiv bedömning av en ansökan lägger fram ett förslag till budgetmyndigheten om att utnyttja fonden och samtidigt gör en begäran om överföring av medel. Parallellt kan ett trepartsförfarande anordnas för att nå en överenskommelse om utnyttjande av fonden och de belopp som krävs. Trepartsförfarandet kan ske i förenklad form.

II. Aktuellt läge: Kommissionens förslag

Den 5 november 2010 antog kommissionen ett nytt förslag till beslut om utnyttjande av Europeiska fonden för globaliseringseffekter till förmån för Spanien för att stödja återintegrering på arbetsmarknaden av arbetstagare som har blivit övertaliga som en följd av den globala finansiella och ekonomiska krisen.

Detta är den trettionde ansökan som ska behandlas inom ramen för budgeten för 2010 och avser utnyttjande av ett totalbelopp på 382 200 EUR från fonden till förmån för Spanien. Den avser 515 friställningar (varav 508 skulle omfattas av stödet) i företaget Lear Automotive (EEDS) Spain, som verkar inom bilsektorn i Katalonien, under referensperioden på fyra månader från den 14 januari till den 14 maj 2010.

Denna ansökan, ärende EGF/2010/023 ES/Lear, lämnades in till kommissionen den 23 juli 2010 och kompletterades med ytterligare uppgifter fram till den 10 augusti 2010. Ansökan grundade sig på interventionskriterierna i artikel 2 a i förordningen om Europeiska fonden för justering av globaliseringseffekter, som kräver att minst 500 arbetstagare sägs upp vid ett företag under en fyramånadersperiod, inklusive hos underleverantörer och producenter i efterföljande produktionsled, och den lämnades in inom den tidsfrist på tio veckor som föreskrivs i artikel 5 i förordningen.

Kommissionens bedömning baserades på en analys av sambandet mellan uppsägningarna och genomgripande strukturförändringar inom världshandeln eller finanskrisen, den oförutsägbara karaktären på de aktuella uppsägningarna, belägg för antalet uppsagda och uppfyllande av kriterierna i artikel 2 a, förklaring till uppsägningarnas oförutsägbara karaktär, uppgift om vilka företag som tvingas avskeda personal och vilka arbetstagare som stödet ska riktas till, en beskrivning av det berörda territoriet och dess myndigheter och övriga aktörer, de förväntade konsekvenserna av uppsägningarna för den lokala, regionala eller nationella sysselsättningen, det samordnade paketet med individanpassade tjänster som ska finansieras tillsammans med uppgifter om hur det kompletterar åtgärder som finansieras genom strukturfonderna, de datum då man började eller planerar att börja tillhandahålla individanpassade tjänster till de berörda arbetstagarna, förfaranden för samråd med arbetsmarknadens parter samt system för ledning och kontroll.

Enligt kommissionens bedömning har kriterierna för berättigande till stöd enligt förordningen om upprättande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter uppfyllts i ansökan. Budgetmyndigheten rekommenderas att godkänna ansökningarna.

För att utnyttja fonden har kommissionen överlämnat en begäran om överföring (2010/45(DEC) till budgetmyndigheten om ett sammanlagt belopp på 382 200 EUR från reserven för Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter (40 02 43) för åtagandebemyndiganden och från budgetposten ”Ramprogrammet för konkurrenskraft och innovation – Programmet för entreprenörskap och innovation” (01 04 04) för betalningsbemyndiganden till budgetposten för Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter (04 05 01).

Föredraganden är glad över att kunna konstatera att kommissionen har pekat ut en alternativ källa för betalningsbemyndiganden, utöver oanvända medel från Europeiska socialfonden, i enlighet med upprepade krav från Europaparlamentet.

Hon anser dock att valet i detta fall (budgetpost avsedd för stöd till företagande och innovation) inte är tillfredsställande med tanke på de allvarliga brister som kommissionen stöter på vid genomförandet av programmen för konkurrenskraft och innovation. Under en period av ekonomisk kris bör dessa anslag faktiskt snarast höjas. Föredraganden uppmanar därför kommissionen att fortsätta ansträngningarna för att hitta mer lämpliga budgetposter för betalningar i framtiden.

Enligt det interinstitutionella avtalet får fonden utnyttjas upp till det årliga taket på 500 miljoner EUR.

Under 2010 har budgetmyndigheten redan godkänt 21 förslag om utnyttjande av fonden och en överföring av tekniskt bistånd till ett sammanlagt belopp på 65 378 668 EUR, vilket tillsammans med det ytterligare belopp på 16 728 338 EUR som härrör från de övriga förslag som för närvarande diskuteras (inklusive detta), innebär att det återstår ett belopp på 417 892 994 EUR fram till utgången av 2010.

III. Förfarande

Kommissionen har inkommit med en begäran om överföring[3] för att föra in specifika åtagande- och betalningsbemyndiganden i 2010 års budget, i enlighet med punkt 28 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006.

Trepartsförfarandet avseende kommissionens förslag till beslut om att utnyttja Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter kan eventuellt ske i förenklad form (en skriftväxling), enligt artikel 12.5 i den rättsliga grunden, under förutsättning att parlamentet och rådet är eniga.

Enligt en intern överenskommelse ska utskottet för sysselsättning och sociala frågor delta i processen för att konstruktivt stödja och bidra till bedömningen av ansökningarna om medel ur fonden.

Efter sin bedömning kommer Europaparlamentets utskott för sysselsättning och sociala frågor att lägga fram sina synpunkter på utnyttjandet av fonden, vilka kommer att bifogas som en skrivelse till detta betänkande.

I Europaparlamentets, rådets och kommissionens gemensamma uttalande, som antogs under förlikningsmötet den 17 juli 2008, bekräftades vikten av att säkerställa ett snabbt förfarande, med vederbörlig respekt för det interinstitutionella avtalet, för att anta beslut om utnyttjande av fonden.

  • [1]  EUT C 139, 14.6.2006, s. 1.
  • [2]  EUT L 406, 30.12.2006, s. 1.
  • [3]  2010/45(DEC) av den 5 november 2010.

BILAGA: SKRIVELSE FRÅN UTSKOTTET FÖR SYSSELSÄTTNING OCH SOCIALA FRÅGOR

ES/jm

D(2010)59714

Alain Lamassoure

Ordförande för budgetutskottet

ASP 13E158

Ärende: Yttrande över utnyttjandet av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter i ärendet EGF/2010/023 ES/Lear (KOM(2010)0625)

Utskottet för sysselsättning och sociala frågor (EMPL) och dess arbetsgrupp för Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter har undersökt möjligheten att bevilja stöd från fonden i ärende EGF/2010/023 ES/Lear och har antagit detta yttrande.

Utskottet för sysselsättning och sociala frågor och arbetsgruppen för Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter är positiva till att utnyttja fonden för denna ansökan. I detta sammanhang vill utskottet framföra vissa synpunkter, utan att ifrågasätta överföringen av medel.

EMPL-utskottets synpunkter grundar sig på följande överväganden:

A)  Denna ansökan stämmer överens med artikel 2a i förordningen om Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter och avser 508 av 515 uppsägningar som gjordes under referensperioden på fyra månader mellan den 14 januari 2010 och den 14 maj 2010 på grund av nedläggningen av företaget Lear Automotive (EEDS).

B)  De spanska myndigheterna hävdar att den globala finansiella och ekonomiska krisen har utsatt bilsektorn i hela världen för en särskild press. Kommissionen har redan erkänt att eftersom ungefär 60-80 procent (beroende på medlemsstat) av alla nya bilar i Europa köps med hjälp av krediter, har den finansiella krisen i början av nedgången drabbat bilindustrin särskilt hårt.

C)  De spanska myndigheterna hävdar att 2008 minskade antalet nyregistrerade bilar i Spanien med 28 procent jämfört med året innan, vilket främst berodde på strama kreditvillkor, mycket lågt konsumentförtroende och en minskad köpkraft hos konsumenterna. Krisens globala karaktär har dessutom lett till en försäljningsminskning på 9,6 procent för fordon som tillverkats i Spanien och sålts utomlands.

D)  Terras del Ebres ekonomiska struktur är annorlunda än den ekonomiska strukturen i resten av Katalonien. 8 procent är sysselsatta inom jordbruket och jordbruket står för 8,9 procent av BNP medan sysselsättningen i tjänstesektorn uppgår till 59,9 procent och BNP-andelen uppgår till 52,5 procent. I Terres del Ebre utgör verksamhet med ett högt förädlingsvärde bara 20 procent av sysselsättningen, medan den i Katalonien som helhet i genomsnitt uppgår till 35 procent.

E)  De viktigaste berörda parterna är arbetsmarknadens parter, som ingår i styrelsen för den offentliga arbetsförmedlingen Servei de Ocupació de Catalunya, de fackliga organisationerna Comisión Obrera Nacional de Cataluña och Unión General de Trabajadores, de två arbetsgivarorganisationerna Foment del Treball och PIMEC, samt två föreningar som företräder de kommunala myndigheterna i Katalonien.

F)  När Lear lades ner ökade arbetslösheten med 4 procent i området, vilken redan 2009 låg på 22,7 procent, jämfört med 17,5 procent i Katalonien som helhet.

G)  67,1 procent av de arbetstagare som omfattas av stödet är kvinnor och 84,5 procent av de arbetstagare som omfattas av stödet är mellan 35 och 54 år, och 11,2 procent är över 55 år.

H)  Tre av de arbetstagare som omfattas av stödet har en funktionsnedsättning.

I)  92,9 procent av de arbetstagare som omfattas av stödet är driftspersonal och maskinskötare.

J)  74,8 procent av de arbetstagare som omfattas av stödet har bara grundutbildning och 15,2 procent har gymnasieutbildning.

K)  Spaniens erfarenhet av tidigare ärenden inom ramen för fonden för justering för globaliseringseffekter visar att inte alla uppsagda arbetstagare vill delta i de erbjudna åtgärderna. Antalet aktiva deltagare kan därför bara vara en uppskattning och finansieringsplanen beräknas utifrån denna uppskattning. Genom att göra på detta sätt undviker Spanien att stora summor outnyttjade EU-bidrag måste betalas tillbaka.

Utskottet för sysselsättning och sociala frågor uppmanar därför budgetutskottet att som ansvarigt utskott infoga följande i sitt resolutionsförslag avseende Spaniens ansökan:

1.  Europaparlamentet håller med kommissionen om att villkoren för ekonomiskt bidrag från Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter är uppfyllda.

2.  Europaparlamentet noterar att det totala antalet deltagare i de föreslagna åtgärderna är en uppskattning som bygger på erfarenheter av tidigare ansökningar.

3.  Europaparlamentet påminner om ansökan EGF/2010/002 ES/Cataluna automoción som omfattade 1 429 av 2 330 uppsagda i samma region och sektor, och noterar att det beslutades att inte ta med uppsägningarna i denna ansökan eftersom företaget hade gått med på att finansiera en plan med arbetsmarknadsåtgärder. Parlamentet konstaterar dessutom att denna plan inte är lika fullständig som det paket inom ramen för fonden som presenterades i EGF/2010/002 och att de spanska myndigheterna genom att lägga fram denna ansökan har för avsikt att ge de arbetstagare som blivit uppsagda av Lear ett paket med individanpassade tjänster liknande det paket som erbjudits arbetstagare som sagts upp i samma region och i samma ekonomiska sektor och som omfattats av den tidigare ansökan.

4.  Europaparlamentet konstaterar att de åtgärder som finansieras genom fonden är unika genom att de riktar sig till en viss sektor och en viss grupp arbetstagare. De är även skräddarsydda och genomförs intensivt. Parlamentet konstaterar också att en kontinuerlig uppföljning av de åtgärder med samma syfte som stöds av Europeiska socialfonden och de åtgärder som genomförs med stöd av fonden för justering för globaliseringseffekter samt av de arbetstagare som berörs kommer att hindra en överlappning mellan åtgärderna.

5.  Europaparlamentet välkomnar att åtgärderna inletts i rätt tid (sex månader efter de första uppsägningarna). Parlamentet påminner medlemsstaterna om vikten av att de omedelbart vidtar åtgärder på arbetsmarknaden jämsides med sin ansökan till fonden för justering för globaliseringseffekter.

6.  Europaparlamentet välkomnar att arbetsmarknadens parter aktivt deltagit i ansökan om medfinansiering från fonden för justering för globaliseringseffekter.

7.  Europaparlamentet välkomnar den tydliga presentationen av ansökan, dvs. att det tydligt anges vilka åtgärder som finansieras av den sociala planen och vilka kompletterande åtgärder som får stöd från fonden för justering för globaliseringseffekter. Parlamentet rekommenderar att denna presentation används som modell för framtida ansökningar och, när så är möjligt, även för presentationen av samordnade paket med individanpassade tjänster som finansieras av Europeiska socialfonden och fonden för justering för globaliseringseffekter, vilket framhäver den sistnämndas mervärde.

Med vänlig hälsning

Pervenche Berès

RESULTAT AV SLUTOMRÖSTNINGEN I UTSKOTTET

Antagande

2.12.2010

 

 

 

Slutomröstning: resultat

+:

–:

0:

18

2

0

Slutomröstning: närvarande ledamöter

Damien Abad, Lajos Bokros, José Manuel Fernandes, Eider Gardiazábal Rubial, Salvador Garriga Polledo, Jens Geier, Lucas Hartong, Sergej Kozlík, Jan Kozłowski, Alain Lamassoure, Giovanni La Via, Vladimír Maňka, Barbara Matera, Dominique Riquet, László Surján, Helga Trüpel, Angelika Werthmann

Slutomröstning: närvarande suppleanter

Paul Rübig, Georgios Stavrakakis

Slutomröstning: närvarande suppleanter (art. 187.2)

Jan Mulder