SPRÁVA o návrhu rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady o mobilizácii Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii podľa bodu 28 Medziinštitucionálnej dohody zo 17. mája 2006 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení

6.12.2010 - (KOM(2010)0617 – C7-0344/2010 – 2010/2250(BUD))

Výbor pre rozpočet
Spravodajkyňa: Barbara Matera

Postup : 2010/2250(BUD)
Postup v rámci schôdze
Postup dokumentu :  
A7-0356/2010
Predkladané texty :
A7-0356/2010
Rozpravy :
Prijaté texty :

NÁVRH UZNESENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU

o návrhu rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady o mobilizácii Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii podľa bodu 28 Medziinštitucionálnej dohody zo 17. mája 2006 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení

(KOM(2010)0617 – C7-0344/2010 – 2010/2250(BUD))

Európsky parlament,

–   so zreteľom na návrh Komisie pre Európsky parlament a Radu (KOM(2010)0617 – C7‑0344/2010),

–   so zreteľom na Medziinštitucionálnu dohodu zo 17. mája 2006 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení[1] (MID zo 17. mája 2006), a najmä na jej bod 28,

–   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1927/2006 z 20. decembra 2006, ktorým sa zriaďuje Európsky fond na prispôsobenie sa globalizácii (nariadenie o EGF)[2],

–   so zreteľom na list Výboru pre zamestnanosť a sociálne veci,

–   so zreteľom na správu Výboru pre rozpočet (A7‑0356/2010),

A. keďže Európska únia ustanovila príslušné legislatívne a rozpočtové nástroje s cieľom poskytovať dodatočnú podporu pracovníkom, ktorí pociťujú dôsledky veľkých štrukturálnych zmien v usporiadaní svetového obchodu, a pomôcť pri ich opätovnom vstupe na trh práce,

B.  keďže rozsah pôsobnosti EGF bol rozšírený o žiadosti podané po 1. máji 2009 s cieľom zahrnúť podporu pre pracovníkov prepustených priamo v dôsledku globálnej finančnej a hospodárskej krízy,

C. keďže finančná pomoc Európskej únie prepusteným pracovníkom by mala byť dynamická a dostupná čo najrýchlejšie a najúčinnejšie v súlade so spoločným vyhlásením Európskeho parlamentu, Rady a Komisie, ktoré bolo prijaté v rámci zmierovacieho zasadnutia 17. júla 2008, a mala by riadne zohľadňovať medziinštitucionálnu dohodu zo 17. mája 2006 v súvislosti s prijímaním rozhodnutí o mobilizácii Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii (EGF),

D. keďže Španielsko požiadalo o pomoc v súvislosti s prepustením 300 pracovníkov v 66 podnikoch zaradených do divízie 23 (výroba ostatných nekovových minerálnych výrobkov) klasifikácie NACE Revision 2 pôsobiacich v regióne Comunidad Valenciana na úrovni NUTS II,

E.  keďže žiadosť spĺňa kritériá oprávnenosti stanovené v nariadení o EGF,

1.  žiada zúčastnené inštitúcie, aby vyvinuli potrebné úsilie na urýchlenie mobilizácie EGF;

2.  pripomína záväzok inštitúcií zabezpečiť hladký a rýchly postup prijímania rozhodnutí o mobilizácii EGF a poskytnúť jednorazovú, časovo obmedzenú individuálnu podporu zameranú na pomoc pracovníkom, ktorí boli prepustení v dôsledku globalizácie a finančnej a hospodárskej krízy; zdôrazňuje úlohu, ktorú EGF môže zohrávať pri opätovnom vstupe prepustených pracovníkov na trh práce;

3.  zdôrazňuje, že v súlade s článkom 6 nariadenia o EGF by sa malo zaistiť, aby EGF podporoval opätovný vstup jednotlivých prepustených pracovníkov do zamestnania; opakovane zdôrazňuje, že pomoc z EGF nesmie nahrádzať opatrenia, za ktoré sú podľa vnútroštátneho práva alebo kolektívnych zmlúv zodpovedné podniky, ani opatrenia na reštrukturalizáciu podnikov alebo odvetví;

4.  berie na vedomie, že informácie poskytované o koordinovanom balíčku personalizovaných služieb, ktoré sa majú financovať z EGF, obsahujú podrobné informácie o komplementárnosti s akciami financovanými zo štrukturálnych fondov; pripomína svoju požiadavku, aby sa komparatívne zhodnotenie týchto údajov predložilo aj v príslušných výročných správach;

5.  v súvislosti s mobilizáciou EGF víta skutočnosť, že Komisia navrhla alternatívny zdroj platobných rozpočtových prostriedkov k nevyužitým prostriedkom Európskeho sociálneho fondu po tom, čo jej Európsky parlament často pripomínal, že EGF bol zriadený ako samostatný, osobitný nástroj s vlastnými cieľmi a lehotami a že je preto potrebné určiť rozpočtové riadky vhodné na presuny;

6.  poznamenáva však, že s cieľom mobilizovať EGF pre tento prípad sa platobné rozpočtové prostriedky presunú z rozpočtového riadka určeného na podporu MSP a inovácie; vyjadruje poľutovanie nad vážnymi nedostatkami Európskej komisie pri plnení programov pre konkurencieschopnosť a inovácie, najmä počas hospodárskej krízy, ktorá by mala výrazne zvýšiť potrebu takejto podpory;

7.  pripomína, že fungovanie a pridaná hodnota EGF by sa mali posúdiť v kontexte všeobecného hodnotenia programov a rozličných iných nástrojov vytvorených na základe MID zo 17. mája 2006, a to v rámci postupu preskúmania viacročného finančného rámca na roky 2007 – 2013 v polovici jeho trvania;

8.  víta nový formát návrhu Komisie, ktorý v dôvodovej správe uvádza jasné a podrobné informácie o žiadosti, analyzuje kritériá oprávnenosti a vysvetľuje dôvody, ktoré viedli k jej schváleniu, čo je v súlade s požiadavkami Parlamentu;

9.  schvaľuje rozhodnutie, ktoré je uvedené v prílohe k tomuto uzneseniu;

10. poveruje svojho predsedu, aby podpísal rozhodnutie spoločne s predsedom Rady a zabezpečil jeho uverejnenie v Úradnom vestníku Európskej únie;

11. poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto uznesenie spolu s prílohou Rade a Komisii.

  • [1]  Ú. v. EÚ C 139, 14.6.2006, s. 1.
  • [2]  Ú. v. EÚ L 406, 30.12.2006, s. 1.

PRÍLOHA: ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY

z xxx

o mobilizácii Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii podľa bodu 28 Medziinštitucionálnej dohody zo 17. mája 2010 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení (žiadosť EGF/2010/005 ES/Comunidad Valenciana – prírodný kameň, Španielsko)

EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na Medziinštitucionálnu dohodu zo 17. mája 2006 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení[1], a najmä na jej bod 28,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1927/2006 z 20. decembra 2006, ktorým sa zriaďuje Európsky fond na prispôsobenie sa globalizácii[2], a najmä na jeho článok 12 ods. 3,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

keďže:

(1)      Európsky fond na prispôsobenie sa globalizácii (EGF) bol zriadený s cieľom poskytovať dodatočnú podporu pracovníkom prepusteným v dôsledku veľkých zmien v štruktúre svetového obchodu spôsobených globalizáciou a pomôcť im pri ich opätovnom začleňovaní do trhu práce.

(2)      Rozsah pôsobnosti EGF bol rozšírený o žiadosti podané po 1. máji 2009 s cieľom zahrnúť podporu pre pracovníkov prepustených priamo v dôsledku globálnej finančnej a hospodárskej krízy.

(3)      Medziinštitucionálna dohoda zo 17. mája 2006 umožňuje mobilizáciu EGF v rámci ročného stropu vo výške 500 miliónov EUR.

(4)      Španielsko predložilo 9. marca 2010 žiadosť o mobilizáciu EGF z dôvodu prepúšťania v 66 podnikoch zaradených do divízie 23 (výroba ostatných nekovových minerálnych výrobkov) klasifikácie NACE Revision 2 pôsobiacich v jednom regióne na úrovni NUTS II, Comunidad Valenciana (ES52), a do 25. mája 2010 ju doplnilo o dodatočné informácie. Táto žiadosť je v súlade s požiadavkami na stanovenie finančného príspevku, ako sa uvádza v článku 10 nariadenia (ES) č. 1927/2006. Komisia preto navrhuje uvoľniť prostriedky vo výške 1 422 850 EUR.

(5)      EGF by sa mal preto mobilizovať s cieľom poskytnúť finančný príspevok v súvislosti so žiadosťou Španielska.

ROZHODLI TAKTO:

Článok 1

V rámci všeobecného rozpočtu Európskej únie na rozpočtový rok 2010 sa mobilizuje Európsky fond na prispôsobenie sa globalizácii (EGF) s cieľom poskytnúť sumu 1 422 850 EUR vo forme viazaných a platobných rozpočtových prostriedkov.

Článok 2

Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.

V Bruseli

Za Európsky parlament                                Za Radu

predseda                                                     predseda

  • [1]               Ú. v. EÚ C 139, 14.6.2006, s. 1.
  • [2]               Ú. v. EÚ L 406, 30.12.2006, s. 1.

DÔVODOVÁ SPRÁVA

I. Východiská

Európsky fond na prispôsobenie sa globalizácii bol zriadený s cieľom poskytovať dodatočnú podporu pracovníkom, ktorí pociťujú dôsledky veľkých štrukturálnych zmien v usporiadaní svetového obchodu.

Podľa ustanovení bodu 28 Medziinštitucionálnej dohody zo 17. mája 2006 o rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení[1] a článku 12 nariadenia (ES) č. 1927/2006[2] fond nesmie prekročiť maximálnu sumu 500 miliónov EUR, ktorá sa čerpá z rezervy v rámci stropu celkových výdavkov z predchádzajúceho roka a/alebo zo zrušených viazaných rozpočtových prostriedkov z predchádzajúcich dvoch rokov s výnimkou prostriedkov súvisiacich s okruhom 1b. Príslušné sumy sa zahrnú do rozpočtu ako rezerva hneď, ako sa určia dostatočné rezervy v rámci stropov a/alebo zrušené záväzky.

Čo sa týka postupu na využitie prostriedkov z fondu, Komisia v prípade kladného posúdenia žiadosti predkladá rozpočtovému orgánu návrh na mobilizáciu fondu spolu s príslušnou žiadosťou o presun prostriedkov. Zároveň sa môže usporiadať trialóg na dosiahnutie dohody o využívaní fondu a o požadovaných sumách. Trialóg sa môže uskutočniť v zjednodušenej forme.

II. Aktuálny stav: návrh Komisie

Komisia prijala 29. októbra 2010 nový návrh rozhodnutia o mobilizácii EGF v prospech Španielska s cieľom podporiť opätovné začlenenie pracovníkov do trhu práce, ktorí boli prepustení z dôvodu globálnej finančnej a hospodárskej krízy.

Toto je dvadsiata deviata žiadosť, ktorá sa má preskúmať v rámci rozpočtu na rok 2010, a týka sa mobilizácie celkovej sumy 1 422 850 EUR z EGF v prospech Španielska. Týka sa 528 prepustených zamestnancov (z ktorých má 300 dostávať podporu) zo 66 podnikov zaradených do divízie 23 (výroba ostatných nekovových minerálnych výrobkov) klasifikácie NACE Revision 2 počas deväťmesačného referenčného obdobia od 31. marca do 30. decembra 209.

Táto žiadosť, vec EGF/2010/005 ES/Comunidad Valenciana – prírodný kameň, bola Komisii predložená 9. marca 2010 a do 25. mája 2010 bola doplnená o dodatočné informácie. Vychádzala z intervenčných kritérií podľa článku 2 písm. b) nariadenia o EGF, ktoré si vyžaduje prepustenie minimálne 500 pracovníkov počas deviatich mesiacov v podnikoch zaradených do rovnakej divízie klasifikácie NACE Revision 2 v jednom regióne alebo v dvoch susediacich regiónoch na úrovni NUTS II v členskom štáte, a bola podaná v lehote 10 týždňov (článok 5 uvedeného nariadenia).

Posúdenie Komisie vychádzalo z hodnotenia súvislosti medzi prepúšťaním a významnými štrukturálnymi zmenami v usporiadaní svetového obchodu alebo finančnou krízou, nepredvídateľného charakteru prepúšťania, preukázania počtu prípadov prepustenia a súladu s kritériami uvedenými v článku 2 písm. a), vysvetlenia nepredvídateľného charakteru tohto prepúšťania, uvedenia prepúšťajúcich podnikov a pracovníkov, ktorých sa pomoc týka, príslušného územia a jeho orgánov a zúčastnených strán, vplyvu prepúšťania na miestnu, regionálnu alebo vnútroštátnu zamestnanosť, koordinovaného súboru personalizovaných služieb, ktoré sa majú financovať, vrátane zlučiteľnosti s opatreniami financovanými zo štrukturálnych fondov, dátumov začiatku alebo plánovaného začiatku poskytovania personalizovaných služieb príslušným pracovníkom, postupov konzultácií so sociálnymi partnermi a riadiacich a kontrolných systémov.

V súlade s posúdením Komisie žiadosť spĺňa kritériá oprávnenosti stanovené nariadením o EGF a Komisia odporúča rozpočtovému orgánu, aby žiadosti schválil.

S cieľom mobilizovať fond Komisia predložila rozpočtovému orgánu žiadosť o presun (DEC 39/2010) celkovej sumy vo výške 1 422 850 EUR z rezervy pre EGF (40 02 43) v záväzkoch a z rozpočtového riadka „Ukončenie programu pre podniky: zlepšenie finančného prostredia pre malé a stredné podniky (MSP)“ (01 04 05) v platbách do rozpočtových riadkov EGF (04 05 01).

Spravodajkyňa víta skutočnosť, že Komisia nachádza na základe početných žiadostí Európskeho parlamentu alternatívne zdroje platobných rozpočtových prostriedkov, ktoré nepochádzajú z nevyužitých prostriedkov ESF.

Domnieva sa však, že kurz nastúpený v posledných prípadoch (rozpočtový riadok určený na podporu podnikania) nie je uspokojujúci vzhľadom na vážne nedostatky, s ktorými sa Komisia stretáva pri plnení programov pre konkurencieschopnosť a inovácie. V čase hospodárskej krízy by sa tieto rozpočtové prostriedky mali skôr zvyšovať. Vyzýva preto Komisiu, aby v budúcnosti pokračovala vo svojom úsilí identifikovať vhodnejšie rozpočtové riadky na platby.

MID umožňuje mobilizáciu fondu v rámci ročného stropu vo výške 500 miliónov EUR.

V roku 2010 už rozpočtový orgán schválil šestnásť návrhov na mobilizáciu fondu a presun do oblasti technickej pomoci v celkovej výške 54 878 360 EUR, takže spolu s dodatočnou sumou vo výške 26 732 196 EUR týkajúcou sa ostatných prerokúvaných návrhov (vrátane tohto návrhu) ostáva k dispozícii do konca roku 2010 suma 418 389 444 EUR.

III. Postup

Komisia predložila žiadosť o presun prostriedkov[3] s cieľom zahrnúť do rozpočtu na rok 2010 osobitné viazané a platobné rozpočtové prostriedky v súlade s bodom 28 medziinštitucionálnej dohody zo 17. mája 2006.

Trialóg o návrhu rozhodnutia o mobilizácii EGF, ktorý predložila Komisia, by sa mohol uskutočniť v zjednodušenej podobe (výmena listov), ako je uvedené v článku 12 ods. 5 právneho základu, okrem prípadu, keď sa medzi Parlamentom a Radou nedosiahne dohoda.

Podľa internej dohody by sa mal Výbor pre zamestnanosť a sociálne veci (EMPL) zapojiť do tohto procesu s cieľom poskytnúť konštruktívnu podporu a prispieť k hodnoteniu žiadostí o uvoľnenie prostriedkov z fondu.

Výbor EMPL Európskeho parlamentu po zhodnotení žiadosti vyjadril svoj názor na mobilizáciu fondu v liste pripojenom k tejto správe.

Európsky parlament, Rada a Komisia v spoločnom vyhlásení, ktoré prijali v rámci zmierovacieho zasadnutia dňa 17. júla 2008, potvrdili, že s náležitým zreteľom na medziinštitucionálnu dohodu je dôležité zabezpečiť rýchly postup prijímania rozhodnutí o mobilizácii fondu.

  • [1]  OJ C 139, 14.6.2006, p. 1.
  • [2]  OJ L 406, 30.12.2006, p. 1.
  • [3]  DEC 39/2010 z 29. októbra 2010.

PRÍLOHA:LIST VÝBORU PRE ZAMESTNANOSŤ A SOCIÁLNE VECI

ES/jm

D(2010)59701

Pán Alain Lamassoure

predseda Výboru pre rozpočet

ASP 13E158

Predmet: Stanovisko k mobilizácii Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii (EGF) vo veci EGF/2010/005 ES/Comunidad Valenciana – prírodný kameň (KOM(2010)0617 v konečnom znení)

Vážený pán Lamassoure,

Výbor pre zamestnanosť a sociálne veci (EMPL), ako aj jeho pracovná skupina pre EGF preskúmali mobilizáciu EGF, ktorá sa týka prípadu EGF/2010/014 ES/Comunidad Valenciana – prírodný kameň, a prijali toto stanovisko.

Výbor EMPL a pracovná skupina pre EGF súhlasia v prípade tejto žiadosti s mobilizáciou fondu. V tejto súvislosti výbor EMPL predkladá niektoré poznámky, pričom však nijako nespochybňuje prevod finančných prostriedkov.

Výbor EMPL vychádzal vo svojej rozprave z týchto úvah:

A)  keďže žiadosť vychádza z článku 2b nariadenia o EGF a týka sa 300 z 528 zamestnancov zo 66 podnikov, ktorých činnosť patrí podľa klasifikácie NACE rev. 2 do divízie 23 (výroba ostatných nekovových minerálnych výrobkov), prepustených počas deväťmesačného referenčného obdobia medzi 31. marcom 2009 a 30. decembrom 2009 v regióne na úrovni NUTS II Comunidad Valenciana,

B)  keďže finančná a hospodárska kríza vážne zasiahla stavebný sektor, a to nielen v Španielsku, ako dokumentuje Plán hospodárskej obnovy Európy a následné dostupné údaje, ktoré potvrdili významný pokles,

C)  keďže španielske orgány uvádzajú, že podniky v stavebnom sektore uskutočnili významné investície v období pre krízou, keď sa zdalo, že trh bude schopný absorbovať zvýšenú produkciu; keďže jediným očakávaným rizikom bol postupný nárast výrobných kapacít v rozvíjajúcich sa ekonomikách, najmä v Číne, v Indii a vo Vietname,

D)  keďže podnikateľský model v regióne Comunidad Valenciana charakterizuje prítomnosť veľkého počtu malých a stredných podnikov, ktoré sa špecializujú najmä na výrobu nábytku, obuvi, textílií, keramiky a hračiek; keďže sa však odvetvie služieb podieľa na celkovej zamestnanosti v tomto regióne 60 %,

E)  keďže úroveň prepúšťania v odvetví rezania, tvarovania a konečnej úpravy kameňa v regióne Comunidad Valenciana vzrástla v posledných dvoch rokoch o 405 % napriek tomu, že sa toto odvetvie považovalo do roku 2007 za odvetvie poskytujúce istotu,

F)  keďže 93,3 % postihnutých pracovníkov predstavujú muži a keďže 62 % z nich má viac než 45 rokov,

G)  keďže traja pracovníci, ktorých sa prepúšťanie dotklo, sú zdravotne postihnutí;

H)  keďže 46,7 % postihnutých pracovníkov sú operátori strojov a zariadení; keďže 14,7 % postihnutých pracovníkov bolo zamestnaných ako pomocní a nekvalifikovaní pracovníci;

I)  keďže 51 % postihnutých pracovníkov je nevzdelaných alebo predčasne ukončili školskú dochádzku a 34,3 % má len základné vzdelanie (ukončené povinné vzdelanie);

J)  keďže španielske orgány uvádzajú, že takmer všetci prepustení pracovníci nad 45 rokov majú dostávať podporu a že všetci pracovníci bez vzdelania môžu mať prospech z opatrení;

K)  keďže odborný výcvik poskytnutý v rámci opatrenia v sektore prírodného kameňa doplnia dva mesiace hradeného výcviku na plný úväzok;

Výbor pre zamestnanosť a sociálne veci preto vyzýva Výbor pre rozpočet, aby ako gestorský výbor zaradil do návrhu uznesenia v súvislosti so žiadosťou Španielska tieto návrhy:

1.  súhlasí s Komisiou, že podmienky na finančný príspevok podľa nariadenia o EGF sú splnené;

2.  pripomína žiadosť EGF/2009/014 ES/Comunidad Valenciana, ktorá sa týkala 1 916 z 2 425 prepustených z tej istej oblasti a rovnakého odvetvia v Španielsku v období rokov 2008/2009 v NACE rev. 2 divízie 23 (výroba ostatných nekovových minerálnych výrobkov), a žiadosť EGF/2010/009 ES/Comunidad Valenciana, textilný priemysel, s 544 prepustenými v tom istom regióne;

3.  vyvodzuje záver, že je potrebný integrovaný prístup na riešenie naliehavých úloh, ktoré stoja pred regiónom Comunidad Valenciana, pokiaľ ide o stratu pracovných miest vo výrobnom odvetví, a EGF opatrenia môžu predstavovať len ich časť;

4.  vyslovuje poľutovanie nad oneskoreným začiatkom opatrení (rok a tri mesiace po prvom prepúšťaní); pripomína členským štátom, že popri žiadosti o EGF je dôležité prijať okamžité opatrenia trhu práce;

5.  privítal by informácie, že sa prijíma inovatívne opatrenie individuálna online podpora pri hľadaní zamestnania zamerané na skupinu pracovníkov s nízkym vzdelaním vo veku nad 45 rokov, ktorým by sa súčasne poskytol aj základný počítačový kurz;

6.  víta kurzy odbornej prípravy zamerané na odstránenie kvalifikačného nesúladu medzi odbornými skúsenosťami pracovníkov a potrebami miestnych podnikov v príslušnom odvetví a mimo neho.

S úctou

Pervenche Berès

VÝSLEDOK ZÁVEREČNÉHO HLASOVANIA VO VÝBORE

Dátum prijatia

2.12.2010

 

 

 

Výsledok záverečného hlasovania

+:

–:

0:

18

2

0

Poslanci prítomní na záverečnom hlasovaní

Damien Abad, Lajos Bokros, José Manuel Fernandes, Eider Gardiazábal Rubial, Salvador Garriga Polledo, Jens Geier, Lucas Hartong, Sergej Kozlík, Jan Kozłowski, Alain Lamassoure, Giovanni La Via, Vladimír Maňka, Barbara Matera, Dominique Riquet, László Surján, Helga Trüpel, Angelika Werthmann

Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní

Paul Rübig, Georgios Stavrakakis

Náhradníci (čl. 187 ods. 2) prítomní na záverečnom hlasovaní

Jan Mulder