SPRÁVA o návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1334/2000 stanovujúce režim Spoločenstva na kontrolu exportov položiek a technológie s dvojakým použitím
7.2.2011 - (KOM(2008)0854 – C7‑0062/2010 – 2008/0249(COD)) - ***I
Výbor pre medzinárodný obchod
Spravodajca: Jörg Leichtfried
NÁVRH LEGISLATÍVNEHO UZNESENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU
o návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1334/2000 stanovujúce režim Spoločenstva na kontrolu exportov položiek a technológie s dvojakým použitím
(KOM(2008)0854 – C7‑0062/2010 – 2008/0249(COD))
(Riadny legislatívny postup: prvé čítanie)
Európsky parlament,
– so zreteľom na návrh Komisie pre Radu (KOM(2008)0854),
– so zreteľom na článok 133 Zmluvy o ES,
– so zreteľom na oznámenie Komisie Európskemu parlamentu a Rade s názvom Dôsledky nadobudnutia platnosti Lisabonskej zmluvy na prebiehajúce medziinštitucionálne rozhodovacie procesy (KOM(2009)0665),
– so zreteľom na článok 294 ods. 3 a článok 207 ods. 2 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, v súlade s ktorými Komisia predložila návrh Parlamentu (C7-0062/2010),
– so zreteľom na článok 27 nariadenia (ES) č. 428/2009, ktorým sa stanovuje režim Spoločenstva na kontrolu vývozov, prepravy, sprostredkovania a tranzitu položiek s dvojakým použitím (prepracované znenie), v súlade s ktorým bolo nariadenie (ES) č. 1334/2000 stanovujúce režim Spoločenstva na kontrolu exportov položiek a technológie s dvojakým použitím zrušené s účinnosťou od 27. augusta 2009,
– so zreteľom na článok 55 rokovacieho poriadku,
– so zreteľom na správu Výboru pre medzinárodný obchod a stanovisko Výboru pre zahraničné veci (A7‑0028/2011),
1. prijíma nasledujúcu pozíciu v prvom čítaní;
2. vyzýva Komisiu, aby znovu postúpila záležitosť Parlamentu, ak má v úmysle podstatne zmeniť svoj návrh, alebo ho nahradiť iným textom;
3. poveruje svojho predsedu, aby postúpil túto pozíciu Rade, Komisii a národným parlamentom.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 1 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Názov | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
nariadenie Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1334/2000 stanovujúce režim Spoločenstva na kontrolu exportov položiek a technológie s dvojakým použitím |
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 428/2009 stanovujúce režim Spoločenstva na kontrolu exportov, prepravy, sprostredkovania a tranzitu položiek s dvojakým použitím (prepracované znenie) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Týmto pozmeňujúcim a doplňujúcim návrhom sa objasňuje, že všetky tri inštitúcie súhlasia so zmenou a doplnením poslednej verzie nariadenia. Komisia 17. decembra 2008 predložila Rade návrh na zmenu a doplnenie nariadenia č. 1334/2000. Nariadenie č. 1334/2000 bolo nahradené novým nariadením č. 428/2009 o dvojakom použití (prepracované znenie) a nadobudlo účinnosť 27. augusta 2009. Európsky parlament prijal oficiálne odporúčanie na návrh nariadenia na zmenu a doplnenie nariadenia č. 1334/2000 prostredníctvom takzvaného súhrnného oznámenia z 2. decembra 2009 listom generálneho tajomníka Komisie z 1. marca 2010. Spravodajca preto navrhuje uplatňovať následné pozmeňujúce a doplňujúce návrhy na najnovší a platný právny akt s cieľom zamedziť oneskorenému doplneniu navrhovaných nových vývozných povolení. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 2 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Odôvodnenie 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(1) Podľa nariadenia Rady (ES) č. 1334/2000 z 22. júna 2000 stanovujúceho režim Spoločenstva na kontrolu exportov položiek a technológie s dvojakým použitím sú položky s dvojakým použitím (vrátane softvéru a technológie) pri vývoze zo Spoločenstva predmetom účinnej kontroly. |
(1) Podľa nariadenia Rady (ES) č. 1334/2000 z 22. júna 2000 zmeneného a doplneného nariadením Rady (ES) č. 428/2009 z 5. mája 2009, ktorým sa stanovuje režim Spoločenstva na kontrolu vývozov, prepravy, sprostredkovania a tranzitu položiek s dvojakým použitím, sú položky s dvojakým použitím (vrátane softvéru a technológie) pri vývoze z Únie alebo tranzite cez jej územie predmetom účinnej kontroly alebo sú dodávané do tretej krajiny na základe sprostredkovateľských služieb poskytovaných sprostredkovateľom, ktorý má bydlisko alebo je usadený v Únii. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Týmto pozmeňujúcim a doplňujúcim návrhom sa objasňuje, že všetky tri inštitúcie súhlasia so zmenou a doplnením najnovšieho znenia nariadenia stanovujúceho režim Spoločenstva na kontrolu vývozov, prepravy, sprostredkovania a tranzitu položiek s dvojakým použitím. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 3 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Odôvodnenie 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(2) Je žiaduce dosiahnuť jednotné a konzistentné uplatňovanie kontrol v celej EÚ s cieľom zabrániť nekalej hospodárskej súťaži medzi vývozcami v Spoločenstve a zabezpečiť účinnosť bezpečnostných kontrol v Spoločenstve. |
(2) Je žiaduce dosiahnuť jednotné a konzistentné uplatňovanie kontrol v celej EÚ s cieľom zabrániť nekalej hospodárskej súťaži medzi vývozcami v Únii, harmonizovať rozsah všeobecných vývozných povolení a podmienky ich použitia a zabezpečiť účinnosť bezpečnostných kontrol v Únii. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cieľom tohto pozmeňujúceho a doplňujúceho návrhu je uviesť celkový nástroj do jasnej súvislosti s medzinárodným obchodom, ktorý je vo výlučnej právomoci Únie. Politickým cieľom nástroja by mala byť úplná harmonizácia rozsahu všeobecných vývozných povolení a podmienok ich použitia. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 4 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Odôvodnenie 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(3) Komisia vo svojom oznámení z 18. decembra 2006 navrhla zavedenie nových všeobecných vývozných povolení Spoločenstva s cieľom zjednodušiť súčasný právny systém, podporiť konkurencieschopnosť výrobného odvetvia a vytvoriť rovnaké východiskové podmienky pre všetkých vývozcov v Spoločenstve pri vývoze určitých položiek na niektoré miesta určenia. |
(3) Komisia vo svojom oznámení z 18. decembra 2006 navrhla zavedenie nových všeobecných vývozných povolení Únie s cieľom zjednodušiť súčasný právny systém, podporiť konkurencieschopnosť výrobného odvetvia a vytvoriť rovnaké východiskové podmienky pre všetkých vývozcov v Únii pri vývoze určitých položiek do niektorých krajín určenia. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Týmto pozmeňujúcim a doplňujúcim návrhom sa znenie uvádza do súladu s Lisabonskou zmluvou. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 5 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Odôvodnenie 3a (nové) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
3a. Rada 5. mája 2009 prijala nariadenie (ES) č. 428/2009. Nariadenie (ES) č. 1334/2000 bolo teda zrušené s účinnosťou od 27. augusta 2009. Príslušné ustanovenia nariadenia (ES) č. 1334/2000 sa naďalej uplatňujú len v prípade žiadostí o vývozné povolenie podaných pred 27. augustom 2009. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cieľom tohto pozmeňujúceho a doplňujúceho návrhu je jasne upozorniť na skutočnosť, že nariadenie č. 1334/2000 bolo zrušené nariadením č. 428/2009. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 6 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Odôvodnenie 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(4) Aby mohli byť zavedené nové všeobecné vývozné povolenia Spoločenstva pre určité položky s dvojakým použitím, ktoré nie sú považované za citlivé, do určitých krajín, ktoré nie sú považované za citlivé, je potrebné zmeniť a doplniť príslušné ustanovenia nariadenia (ES) č. 1334/2000 pridaním nových príloh. |
(4) Aby mohli byť zavedené nové všeobecné vývozné povolenia Únie pre určité špecifické položky s dvojakým použitím do určitých špecifických krajín, je potrebné zmeniť a doplniť príslušné ustanovenia nariadenia (ES) č. 428/2009 pridaním nových príloh. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 7 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Odôvodnenie 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(5) Príslušné orgány členského štátu, v ktorom má sídlo vývozca, by mali mať možnosť nepovoliť použitie všeobecných vývozných povolení Spoločenstva podľa tohto nariadenia, ak bol vývozca potrestaný za priestupok v súvislosti s vývozom, ktorý sa môže potrestať odňatím práva používať tieto povolenia. |
(5) Príslušné orgány členského štátu, v ktorom má sídlo vývozca, by mali mať možnosť nepovoliť použitie všeobecných vývozných povolení Únie podľa tohto nariadenia, ak bol vývozca potrestaný za priestupok v súvislosti s vývozom, ktorý sa môže potrestať odňatím práva používať tieto povolenia. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Týmto pozmeňujúcim a doplňujúcim návrhom sa znenie uvádza do súladu s Lisabonskou zmluvou. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 8 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Odôvodnenie 5a (nové) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
5a. V záujme transparentnosti, demokracie a efektívneho vykonávania nariadenia (ES) č. 428/2009 by malo toto nariadenie stanoviť mechanizmus, ktorý umožní zainteresovaným stranám, napríklad organizáciám pre ľudské práva a organizáciám v oblasti monitorovania mieru, ako aj odborom, vyjadriť svoj názor v rozhodovacom procese, ktorý vedie k aktualizácii krajín určenia, ako aj k aktualizácii tovaru určeného ako položka s dvojakým použitím. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 9 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Odôvodnenie 6 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(6) Nariadenie (ES) č. 1334/2000 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť, |
(6) Nariadenie (ES) č. 428/2009 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť, | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Objasnenie nariadenia, na ktoré odkazuje toto pozmeňujúce a doplňujúce nariadenie. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 10 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 2a (nový) Nariadenie (ES) č. 428/2009 Článok 13 – odsek 6 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tento pozmeňujúci a doplňujúci návrh odkazuje na povinnosť Komisie zriadiť bezpečný systém zberu, prenosu a uchovávania oznámení. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 11 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 2b (nový) Nariadenie (ES) č. 428/2009 Článok 19 – odsek 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cieľom tohto pozmeňujúceho a doplňujúceho návrhu je zaviazať Komisiu, aby vytvorila bezpečný systém zberu, prenosu a uchovávania oznámení. Spravodajca okrem toho navrhuje, aby bol do nariadenia začlenený odsek, ktorým sa Komisia zaväzuje informovať Európsky parlament o vytvorení a fungovaní tohto systému. Až doteraz tento systém predstavoval len možnosť, ktorá bola zavedená nariadením z roku 2009. Systém by mal byť navrhnutý tak, aby umožňoval prístup k online databáze obsahujúcej napríklad informácie o prípadoch zamietnutia vývozných povolení. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 12 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 2c (nový) Nariadenie (ES) č. 428/2009 Článok 23 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Týmto pozmeňujúcim a doplňujúcim návrhom sa stanovuje povinnosť pre koordinačnú skupinu pre položky s dvojakým použitím predkladať výročné správy Európskemu parlamentu, aby ten mohol plniť svoju kontrolnú funkciu voči Európskej komisii. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 13 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 2d (nový) Nariadenie (ES) č. 428/2009 Článok 25 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Týmto pozmeňujúcim a doplňujúcim návrhom sa stanovuje povinnosť Komisie predkladať správy o vykonávaní a uplatňovaní nariadenia a poskytovať komplexné hodnotenie jeho vplyvu. Správa má obsahovať informácie o koordinačnej skupine pre položky s dvojakým použitím, vykonávaní článku 19 ods. 4 a článku 15 nariadenia a o sankciách uložených členskými štátmi za vážne porušenia ustanovení tohto nariadenia. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 14 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Článok 1 – bod 2e (nový) Nariadenie (ES) č. 428/2009 Článok 25a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cieľom tohto pozmeňujúceho a doplňujúceho návrhu je vytvoriť právny základ pre medzinárodnú spoluprácu, ktorá má prispieť k riešeniu situácií, ktoré sa v súčasnosti vyskytujú, napríklad keď sú vývozcovia v tretích krajinách a v EÚ povinní vykonávať kontroly prepravy položiek s dvojakým použitím v rámci jednotného trhu (keď sú v rámci právnych predpisov tretích krajín zavedené predpisy pre spätný vývoz v rámci jednotného trhu dovezených položiek s dvojakým použitím), ďalej umožniť vzájomné uznávanie vývozných povolení a tým výrazne uľahčiť realizáciu spoločných priemyselných projektov alebo výskumných projektov najmä s tretími krajinami, ktoré sa zúčastňujú medzinárodných režimov kontroly vývozu, alebo projektov uvedených v rámci platných všeobecných vývozných povolení a umožniť prijať osobitné pravidlá kontroly vývozu na úrovni EÚ, ktoré by boli uplatniteľné na technológie vyvinuté v EÚ v rámci medzinárodných programov financovaných EÚ, na ktorých sa zúčastňujú aj tretie krajiny, a ktoré by upravovali aj prístup k týmto technológiám nehmotnými prostriedkami. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 15 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Príloha IIb Nariadenie (ES) č. 428/2009 Časť 3 – odsek 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 16 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Príloha IIb Nariadenie (ES) č. 428/2009 Časť 3 – odsek 5a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 17 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Príloha IIc Nariadenie (ES) č. 428/2009 Časť 1 – položky | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cieľom tejto textovej úpravy je uviesť časť I do súladu s Lisabonskou zmluvou a nariadením č. 428/2009. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 18 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Príloha IIc Nariadenie (ES) č. 428/2009 Časť 2 – Krajiny určenia | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Položky EU003 by sa mali vyvážať iba do tých krajín, ktoré sú uznané konsenzom medzi členskými štátmi. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 19 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Príloha IIc Nariadenie (ES) č. 428/2009 Časť 3 – odsek 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cieľom tejto textovej úpravy je uviesť časť I do súladu s Lisabonskou zmluvou a nariadením č. 428/2009. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 20 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Príloha IIc Nariadenie (ES) č. 428/2009 Časť 3 – odsek 2 – bod 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cieľom tohto pozmeňujúceho a doplňujúceho návrhu je doplniť podmienky uvedené v časti 3 ods. 2. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 21 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Príloha IIc Nariadenie (ES) č. 428/2009 Časť 3 – odsek 2 – bod 4a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Navrhované znenie má za cieľ prísnejšie vymedziť navrhované povolenie. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 22 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Príloha IIc Nariadenie (ES) č. 428/2009 Časť 3 – odsek 2 – bod 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Navrhované znenie má za cieľ prísnejšie vymedziť navrhované povolenie. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 23 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Príloha IIc Nariadenie (ES) č. 428/2009 Časť 3 – odsek 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tento pozmeňujúci a doplňujúci návrh zavádza pre členské štáty a Komisiu oznamovaciu a registračnú povinnosť ex ante, čím zvyšuje transparentnosť. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 24 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Príloha IId Nariadenie (ES) č. 428/2009 Časť 2 – Krajiny určenia | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Položky by sa mali vyvážať iba do tých krajín, ktoré sú uznané konsenzom medzi členskými štátmi. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 25 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Príloha IId Nariadenie (ES) č. 428/2009 Časť 3 – odsek 1a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Týmto pozmeňujúcim a doplňujúcim návrhom sa stanovuje nová podmienka spätného dovozu príslušných položiek v určitej lehote. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 26 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Príloha IId Nariadenie (ES) č. 428/2009 Časť 3 – odsek 1 – bod 4a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Týmto pozmeňujúcim a doplňujúcim návrhom sa zavádza dodatočná záruka týkajúca sa vývozného povolenia. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 27 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Príloha IId Nariadenie (ES) č. 428/2009 Časť 3 – odsek 1 – bod 4b (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Týmto pozmeňujúcim a doplňujúcim návrhom sa zavádza dodatočná záruka týkajúca sa vývozného povolenia. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 28 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Príloha IId Nariadenie (ES) č. 428/2009 Časť 3 – odsek 1 – bod 4c (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Týmto pozmeňujúcim a doplňujúcim návrhom sa zavádza dodatočná záruka týkajúca sa vývozného povolenia. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 29 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Príloha IId Nariadenie (ES) č. 428/2009 Časť 3 – odsek 1 – bod 4d (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Týmto pozmeňujúcim a doplňujúcim návrhom sa zavádza dodatočná záruka týkajúca sa vývozného povolenia. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 30 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Príloha IId Nariadenie (ES) č. 428/2009 Časť 3 – odsek 1 – bod 4e (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Týmto pozmeňujúcim a doplňujúcim návrhom sa zavádza dodatočná záruka týkajúca sa vývozného povolenia. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 31 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Príloha IId Nariadenie (ES) č. 428/2009 Časť 3 – odsek 1 – bod 4f (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Týmto pozmeňujúcim a doplňujúcim návrhom sa zavádza dodatočná záruka týkajúca sa vývozného povolenia. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 32 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Príloha IId Nariadenie (ES) č. 428/2009 Časť 3 – odsek 1 – bod 4g (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Týmto pozmeňujúcim a doplňujúcim návrhom sa zavádza dodatočná záruka týkajúca sa vývozného povolenia. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 33 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Príloha IId Nariadenie (ES) č. 428/2009 Časť 3 – odsek 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Týmto pozmeňujúcim a doplňujúcim návrhom sa pre členské štáty a Komisiu zavádza oznamovacia a registračná povinnosť ex ante, čím sa zvyšuje transparentnosť. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 34 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Príloha IId Nariadenie (ES) č. 428/2009 Časť 3 – odsek 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 35 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Príloha IIe Nariadenie (ES) č. 428/2009 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Spravodajca zastáva názor, že počítače a s nimi súvisiace príslušenstvo sú citlivé položky, a preto nemôžu byť súčasťou všeobecných vývozných povolení EÚ. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 36 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Príloha Nariadenie (ES) č. 1334/2000 Príloha IIf – časť 1 – body 3 a 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 37 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Príloha IIf Nariadenie (ES) č. 428/2009 Časť 2 – Krajiny určenia | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 38 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Príloha IIf Nariadenie (ES) č. 428/2009 Časť 3 – odsek 1 – bod 1 – písmeno ca (nové) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cieľom tohto pozmeňujúceho a doplňujúceho návrhu je zakázať vývozné povolenia pre položky, ktoré je možné použiť na spustenie počítačových útokov alebo akýchkoľvek iných prostriedkov politicky motivovaného útoku na informačné systémy s cieľom uskutočniť sabotáž alebo špionáž, poškodiť internetové stránky alebo použiť útoky spôsobujúce nedostupnosť služieb (denial of service) s cieľom vyradiť z činnosti internetové stránky, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 39 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Príloha IIf Nariadenie (ES) č. 428/2009 Časť 3 – odsek 1 – bod 1 – písmeno cb (nové) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Všeobecné vývozné povolenia by nemali byť udeľované na položky, ktoré môžu vlády alebo podnikateľské subjekty používať na porušovanie základných ľudských práv, ako sa definuje v Európskej sociálnej charte podpísanej 18. októbra 1961 v Turíne, v Charte Spoločenstva o základných sociálnych právach pracovníkov z roku 1989 a v Charte základných práv Európskej únie, ktorá bola vyhlásená 12. decembra 2007 v Štrasburgu Európskym parlamentom, Radou a Komisiou a na ktorú sa odvoláva článok 6 Zmluvy o Európskej únii. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 40 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Príloha IIf Nariadenie (ES) č. 428/2009 Časť 3 – odsek 1 – bod 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Týmto pozmeňujúcim a doplňujúcim návrhom sa rozširujú podmienky vývozného povolenia v porovnaní s odkazom na článok 4 (odseky 1 a 2). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 41 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Príloha IIf Nariadenie (ES) č. 428/2009 Časť 3 – odsek 1 – bod 2a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Týmto pozmeňujúcim a doplňujúcim návrhom sa zavádza dodatočná záruka týkajúca sa vývozného povolenia. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 42 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Príloha IIf Nariadenie (ES) č. 428/2009 Časť 3 – odsek 3 – bod 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Týmto pozmeňujúcim a doplňujúcim návrhom sa pre členské štáty a Komisiu zavádza oznamovacia a registračná povinnosť ex ante, čím sa zvyšuje transparentnosť. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 43 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Príloha Nariadenie (ES) č. 1334/2000 Príloha IIg – časť 2 – Krajiny určenia | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Položky EU007 by sa mali vyvážať iba do tých krajín, ktoré sú uznané konsenzom medzi členskými štátmi. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 44 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Príloha Nariadenie (ES) č. 1334/2000 Príloha IIg – časť 3 – odsek 1 – bod 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Týmto pozmeňujúcim a doplňujúcim návrhom sa zavádza dodatočná záruka týkajúca sa vývozného povolenia. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 45 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Príloha IIg Nariadenie (ES) č. 428/2009 Časť 3 – odsek 1 – bod 2a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Týmto pozmeňujúcim a doplňujúcim návrhom sa zavádza dodatočná záruka týkajúca sa vývozného povolenia. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 46 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Príloha IIg Nariadenie (ES) č. 428/2009 Časť 3 – odsek 4 – bod 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Týmto pozmeňujúcim a doplňujúcim návrhom sa pre členské štáty a Komisiu zavádza oznamovacia a registračná povinnosť ex ante, čím sa zvyšuje transparentnosť. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DÔVODOVÁ SPRÁVA
Úvod
Kontroly vývozu položiek s dvojakým použitím, t. j. tovaru, ktorý sa môže použiť na civilné a zároveň aj na vojenské účely, sú predmetom opatrení na úrovni EÚ už približne 15 rokov. Kontrolovanie vývozu položiek s dvojakým použitím má kľúčový význam z hľadiska nešírenia zbraní vrátane zbraní hromadného ničenia. Vzhľadom na vysoký objem obchodu prechádzajúceho cez hranice Európskej únie sa vykonávanie kontrol EÚ týkajúcich sa vývozu položiek s dvojakým použitím opiera o preventívne opatrenia, napríklad zavádzanie požiadaviek týkajúcich sa vývozných povolení a postupov colnej registrácie. Kontroly vývozu majú veľký dosah na obchodnú politiku EÚ, keďže sa týkajú viac než 10 % celkového vývozu EÚ. Hlavným nástrojom EÚ v oblasti kontrol vývozu je nariadenie č. 428/2009 z 5. mája 2009 o položkách s dvojakým použitím, ktoré nadobudlo účinnosť 27. augusta 2009. Toto nové nariadenie prináša niekoľko významných zmien rozsahu kontrol vývozu položiek s dvojakým použitím v Európskej únii. Ide napríklad o zavedenie kontrol sprostredkovateľských činností a tranzitu, ktoré sa týkajú položiek s dvojakým použitím. Súčasťou nariadenia o položkách s dvojakým použitím sú pravidelne aktualizované zoznamy kontrolovaných položiek s dvojakým použitím, ktoré vychádzajú z položiek hlavných medzinárodných režimov kontroly vývozu. Aby sa zabezpečila plná účinnosť kontrol a ich súlad so záväzkami členských štátov na multilaterálnej úrovni, v zmysle nariadenia (ES) č. 428/2009 sa vyžaduje povolenie na vývoz položiek s dvojakým použitím uvedených v prílohe I. Existujú štyri typy vývozných povolení:
· všeobecné vývozné povolenia Spoločenstva,
· vnútroštátne všeobecné vývozné povolenia (vymedzené členskými štátmi),
· rámcové vývozné povolenia (udeľujú sa jednému konkrétnemu vývozcovi na typ alebo kategóriu položky s dvojakým použitím, ktorá sa môže vyvážať konkrétnym koncovým používateľom v jednom alebo viacerých krajinách),
· individuálne vývozné povolenie (udeľuje sa jednému konkrétnemu vývozcovi pre jedného koncového používateľa a vzťahuje sa na jednu alebo viacero položiek).
Všetky vývozné povolenia a povolenia na sprostredkovanie platia v rámci celej EÚ.
Podstata a charakter navrhovaného nariadenia
Dňa 17. decembra 2008 Komisia predložila Rade pôvodný návrh na zmenu a doplnenie nariadenia č. 1334/2000. Jeho hlavným cieľom bolo rozšírenie nariadenia č. 1334/2000 o šesť nových príloh o takzvaných všeobecných vývozných povoleniach Spoločenstva pre určité položky s dvojakým použitím, ktoré nie sú považované za citlivé, do určitých krajín, ktoré nie sú považované za citlivé, a vykonanie príslušných zmien a doplnení článkov 6 a 7. Pri predkladaní tohto návrhu ešte nebola v platnosti Lisabonská zmluva. Vtedajším právnym základom pre návrh nariadenia bol článok 133 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva, t. j. návrh nebol predložený Európskemu parlamentu a Rada o ňom rozhodovala sama.
Nariadenie č. 1334/2000 bolo medzitým nahradené novým nariadením o položkách s dvojakým použitím (prepracovanou verziou) č. 428/2009, ktoré nadobudlo účinnosť 27. augusta 2009. Toto nariadenie vychádza z návrhu Komisie z 18. decembra 2006 ((KOM(2006)0829 v konečnom znení – 2006/0266 (ACC )). Ide o prepracované znenie nariadenia č. 1334/2000. Niektoré pozmeňujúce a doplňujúce návrhy k nariadeniu č. 1334/2000 idú jednoznačne nad rámec obyčajnej technickej revízie a aktualizácie tohto nariadenia. Ide o návrhy v týchto oblastiach: rozšírenie rozsahu kontrol vývozu položiek s dvojakým použitím o kontroly tranzitu a sprostredkovateľských služieb a penalizovanie nelegálneho sprostredkovania položiek s dvojakým použitím prepojených s programom zbraní hromadného ničenia; nahradenie povinnosti žiadať o povolenie v súvislosti s prepravou položiek v rámci vnútorného trhu uvedených v prepracovanom zozname v prílohe V pomocou takzvaného postupu predbežného oznámenia, ktorým sa má uľahčiť obchod v rámci vnútorného trhu EÚ bez ohrozenia bezpečnostných záujmov; zavedenie ustanovenia, podľa ktorého by členské štáty mali uplatňovať trestnoprávne sankcie aspoň za porušenie nariadenia a napokon odôvodnenie, ktoré slúži na objasnenie skutočnosti, že nariadenie poskytuje komplexný právny rámec pre vývoz položiek s dvojakým použitím, technológií a súvisiacich služieb.
Európsky parlament bol na základe oficiálneho listu generálneho tajomníka Komisie z 1. marca 2010 formálne upozornený na návrh nariadenia, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie č. 1334/2000 prostredníctvom tzv. súhrnného oznámenia z 2. decembra 2009. Rada preto prostredníctvom svojej pracovnej skupiny pre položky s dvojakým použitím prediskutovala pridanie nových všeobecných vývozných povolení na základe nariadenia č. 428/2009 a predsedníctvo Rady informovalo 6. júla 2010 spravodajcu o „neformálnom výsledku rokovaní pracovnej skupiny pre položky s dvojakým použitím, ktoré sa uskutočnilo 6. júla 2010 a týkalo sa návrhu nariadenia (EÚ) č. …/2010 Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 428/2009, ktorým sa stanovuje režim Spoločenstva na kontrolu vývozov, prepravy, sprostredkovania a tranzitu položiek s dvojakým použitím“, na základe predpokladu, že inštitúcie sa dohodli na tom, že ticho podporia návrh vziať nariadenie č. 428/2009 za základ pre rokovanie o zmenách a doplneniach nariadenia č. 1334/2000, ktoré Komisia navrhla 17. decembra 2008.
Spravodajca navrhuje použiť metódu Rady s cieľom uplatniť zmeny a doplnenia nariadenia o položkách s dvojakým použitím na najnovší a platný právny akt, aby nedošlo k oneskoreniu pridania navrhovaných nových všeobecných vývozných povolení. Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy 1, 2, 5, 6 a 8 majú preto objasniť, že všetky tri inštitúcie súhlasia so zmenou a doplnením najnovšieho znenia nariadenia, ktorým sa stanovuje režim Európskej únie pre kontrolu vývozov, prepravy, sprostredkovania a tranzitu položiek s dvojakým použitím.
Posilnenie demokratickej kontroly a transparentnosti
Rada a Komisia by mali zase akceptovať niektoré dodatočné pozmeňujúce a doplňujúce návrhy k nariadeniu č. 428/2009, ktoré pomáhajú posilňovať demokratický charakter a transparentnosť režimu položiek s dvojakým použitím EÚ.
Cieľom pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhov 11 a 12 je preto zaviazať Komisiu a členské štáty k tomu, aby vytvorili bezpečný systém zberu, prenosu a archivovania oznámení a uložiť Komisii povinnosť informovať Európsky parlament o fungovaní systému. Až doteraz bol tento systém len alternatívou, ktorá sa zaviedla v nariadení z roku 2009. Systém by mal byť navrhnutý tak, aby umožňoval prístup k online databáze obsahujúcej napríklad informácie o prípadoch zamietnutia vývozných povolení.
Prostredníctvom pozmeňujúceho a doplňujúceho návrhu 13 sa stanovuje povinnosť pre koordinačnú skupinu pre položky s dvojakým použitím predkladať výročné správy Európskemu parlamentu, aby mohol plniť svoju kontrolnú funkciu voči Európskej komisii.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 14 ukladá Komisii povinnosť podávať správu o vykonávaní a uplatňovaní nariadenia a poskytovať komplexné hodnotenie jeho vplyvu. Táto správa má obsahovať informácie o koordinačnej skupine pre položky s dvojakým použitím, vykonávaní článku 19 ods. 4 a článku 15 nariadenia a o sankciách uložených členskými štátmi za vážne porušenia ustanovení tohto nariadenia. Informácie o sankciách by mali zákonodarcovi a Komisii pomôcť pri rozhodovaní o tom, či do nariadenia vložiť jednoznačné ustanovenie, na základe ktorého by členské štáty museli uplatňovať trestnoprávne sankcie prinajmenšom za porušenia nariadenia.
Posilnenie postavenia a zastúpenia EÚ v medzinárodných režimoch kontroly vývozu
Je treba posilniť postavenie a zastúpenie EÚ v medzinárodných režimoch kontroly vývozu, ktoré majú významný vplyv na podobu právnych predpisov EÚ v oblasti kontrol vývozu a ich praktické uplatňovanie. Na fungovanie systému kontrol vývozu položiek s dvojakým použitím EÚ vytvoreného nariadením č. 428/2009 majú silný vplyv záväzky v štyroch medzinárodných režimoch kontroly vývozu:
· Austrálska skupina (pre biologické a chemické položky) – Komisia je plnoprávnym členom a všetkých 27 členských štátov je zúčastnených spolu s niektorými ďalšími štátmi vrátane USA, Kanady, Japonska, Kórejskej republiky a Austrálie.
· Skupina jadrových dodávateľov (pre civilné jadrové položky) – v tejto skupine je Komisia pozorovateľom a všetkých 27 členských štátov EÚ má štatút plnoprávnych členov spolu s niektorými ďalšími krajinami vrátane USA a Ruska.
· Wassenaarska dohoda (pre vojenské položky a položky s dvojakým použitím vysokej technologickej kvality) – Komisia nemá v tejto skupine žiaden štatút a 26 členských štátov EÚ (všetky s výnimkou Cypru) sú jej plnoprávnymi členmi spolu s viacerými ďalšími krajinami vrátane USA, Ruska a Turecka.
· Režim kontroly raketových technológií (položky s dvojakým použitím použiteľné v programoch vývoja systémov rakiet a/alebo ich nosičov) – Komisia nemá žiaden štatút, zatiaľ čo 19 členských štátov EÚ sú jeho plnoprávnymi členmi spolu s viacerými ďalšími krajinami vrátane USA a Ruska.
Hlavným cieľom týchto medzinárodných režimov kontroly vývozu je aktualizovať zoznamy tovaru, ktorý sa má kontrolovať: v súčasnosti je situácia taká, že tieto zoznamy sa v zásade automaticky transponujú do právnych predpisov EÚ a Európsky parlament do toho zasahuje len v malom rozsahu, ak vôbec. Aby sa Parlamentu uľahčila jeho úloha pri vykonávaní kontroly a činnosti spoluzákonodarcu v tejto oblasti politiky, cieľom pozmeňujúceho a doplňujúceho návrhu 15 je vytvoriť právny základ pre medzinárodnú spoluprácu, ktorá má prispieť k riešeniu situácií, ktoré sa v súčasnosti vyskytujú, napríklad, keď sú vývozcovia v tretích krajinách a v EÚ povinní vykonávať kontroly prepravy položiek s dvojakým použitím v rámci jednotného trhu (keď sú v rámci právnych predpisov tretích krajín zavedené predpisy pre spätný vývoz v rámci jednotného trhu dovezených položiek s dvojakým použitím), ďalej umožniť vzájomné uznávanie vývozných povolení a tým výrazne uľahčiť realizáciu spoločných priemyselných projektov alebo výskumných projektov najmä s tretími krajinami, ktoré sa zúčastňujú na medzinárodných režimoch kontroly vývozu, alebo projektov uvedených medzi platnými všeobecnými vývoznými povoleniami a umožniť prijať osobitné pravidlá kontroly vývozu na úrovni celej EÚ, ktoré by boli uplatniteľné na technológie vyvinuté v EÚ v rámci medzinárodných programov financovaných EÚ so zapojením tretích krajín a ktoré by upravovali aj prístup k týmto technológiám nehmotnými prostriedkami.
Zmeny a doplnenia príloh
Cieľom predložených pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhov 16 až 45 je pomôcť pri vytváraní navrhovaných všeobecných vývozných povolení. Ich cieľom je zvýšiť úroveň ochrany poskytovanej na základe definície zásielok s nízkou hodnotou a chrániť pred umelým znižovaním predajnej ceny s cieľom splniť kritériá pre vývozné povolenia pre zásielky s nízkou hodnotou (pozmeňujúci a doplňujúci návrh 17), zaviesť oznamovaciu a registračnú povinnosť ex ante pre členské štáty a Komisiu a tým zvýšiť transparentnosť (pozmeňujúce a doplňujúce návrhy 24, 34, 42 a 45), zaviesť dodatočné záruky týkajúce sa vývozných povolení (pozmeňujúce a doplňujúce návrhy 26 až 33, 41 a 44) v súvislosti s prílohami IId (Dočasný vývoz na výstavu alebo veľtrh), IIf (Telekomunikácie) a IIg (Chemické látky), zakázať udeľovanie všeobecných vývozných povolení pre položky, ktoré by sa mohli použiť na počítačové útoky, a všetky ostatné prostriedky politicky motivovanej počítačovej kriminality zameranej na vykonávanie sabotáží alebo špionáže, na poškodzovanie internetových stránok alebo na uskutočňovanie útokov spôsobujúcich nedostupnosť služieb (denial of service, DoS) s cieľom vyradiť z činnosti internetové stránky (pozmeňujúci a doplňujúci návrh 38) a na zákazy udeľovania všeobecných vývozných povolení pre položky, ktoré môžu vlády alebo podnikateľské subjekty používať na porušovanie základných ľudských práv, ako sú vymedzené na základe Európskej sociálnej charty podpísanej 18. októbra 1961 v Turíne, v Charte Spoločenstva o základných sociálnych právach pracovníkov z roku 1989 a v Charte základných práv Európskej únie, ktorá bola vyhlásená 12. decembra 2007 v Štrasburgu Európskym parlamentom, Radou a Komisiou a na ktorú sa odvoláva článok 6 Zmluvy o Európskej únii.
Záver
Nadobudnutie platnosti Lisabonskej zmluvy, v ktorej sú vyjasnené právomoci EÚ v oblasti medzinárodného obchodu, poskytuje dobrú príležitosť znovu potvrdiť úlohu EÚ v týchto zoskupeniach a úlohu, právomoci a zodpovednosť Európskeho parlamentu v rámci inštitucionálneho rozhodovacieho rámca EÚ. Režim EÚ týkajúci sa položiek s dvojakým použitím by mal byť transparentnejší a demokratickejší. Zásadný význam pre splnenie tohto cieľa by malo plné zapojenie Európskeho parlamentu prostredníctvom vykonávania povinností vyplývajúcich z Lisabonskej zmluvy a jej spoločného výkladu, na ktorom sa dohodli Európsky parlament a Európska komisia na základe novej rámcovej dohody.
STANOVISKO Výboru pre zahraničné veci (16.7.2010)
pre Výbor pre medzinárodný obchod
k návrhu nariadenia Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1334/2000 stanovujúce režim Spoločenstva na kontrolu exportov položiek a technológie s dvojakým použitím
(KOM(2008)0854 – C7‑0062/2010 – 2008/0249(COD))
Spravodajca výboru požiadaného o stanovisko: Reinhard Bütikofer
STRUČNÉ ODÔVODNENIE
Komisia predložila Európskemu parlamentu a Rade návrh na zmenu a doplnenie režimu EÚ na kontrolu vývozu položiek a technológie s dvojakým použitím. Podľa Komisie sa pripravovaný návrh týka šiestich nových všeobecných vývozných povolení EÚ pre určité položky s dvojakým použitím, ktoré nie sú považované za citlivé, do určitých krajín, ktoré nie sú považované za citlivé.
Položky s dvojakým použitím (vrátane softvéru a technológie) sú civilné položky, ktoré je možné použiť na vojenské účely a ktoré pri vývoze z EÚ podliehajú kontrole. Táto kontrola má za cieľ predovšetkým zabrániť šíreniu zbraní hromadného ničenia.
Aby bola táto kontrola v plnej miere účinná a aby bola v súlade s mnohostrannými záväzkami členských štátov, podľa článku 3 nariadenia (ES) č. 1334/2000 sa na vývoz položiek s dvojakým použitím uvedených v prílohe I vyžaduje povolenie.
Podľa článku 6 nariadenia (ES) č. 1334/2000 existujú štyri typy vývozných povolení.
Všeobecné vývozné povolenie č. EU001 uvedené v článku 6 nariadenia č. 1334/2000 sa vzťahuje na väčšinu vývozu kontrolovaných položiek do siedmich krajín (Spojené štáty americké, Kanada, Japonsko, Austrália, Nový Zéland, Švajčiarsko a Nórsko).
V prípade iného vývozu, pre ktorý sa podľa tohto nariadenia vyžaduje povolenie, rozhodujú o udelení tohto povolenia príslušné vnútroštátne orgány, pričom povolenie môže byť vnútroštátnym všeobecným, rámcovým alebo individuálnym vývozným povolením (článok 6 ods. 2).
Toto stanovisko sa zameriava len na návrh Komisie z roku 2008 a hlavnému výboru prenecháva možnosť vziať do úvahy vzťah medzi konečnou pozíciou EP a prepracovaným znením nariadenia z roku 2009.[1]
V stanovisku sa v zásade podporuje návrh Komisie na zvýšenie transparentnosti, overenie vykonávania súčasných pravidiel a spoločné uplatňovanie rovnakých noriem.
Výbor pre zahraničné veci však nesúhlasí s hodnotením Komisie, v ktorom sa uvádza, že rôzne právne regulácie určitých vývozov v členských štátoch EÚ nie sú v najlepšom záujme EÚ ako celku.
Niektoré členské štáty totiž uplatňujú prísnejšie kontroly vývozu položiek s dvojakým použitím ako iné členské štáty. V snahe zvýšiť medzinárodnú bezpečnosť v súlade so stratégiou nešírenia zbraní hromadného ničenia a posilniť nástroj stability a spoločnú pozíciu v otázke kontroly vývozu zbraní by sa EÚ mala pri každej položke zameriavať na uplatňovanie najprísnejších vývozných režimov, ktoré by platili pre všetky členské štáty.
Výbor pre zahraničné veci má podobne ako Rada EÚ vážne obavy z možných negatívnych následkov návrhu na ciele Únie v oblasti vnútornej a vonkajšej bezpečnosti. Stanovisko Výboru pre zahraničné veci je preto aspoň také prísne ako postoj členských štátov EÚ k najprísnejším režimom kontroly vývozu.
Výbor pre zahraničné veci zastáva názor, že vzhľadom na nedostatok vierohodných údajov týkajúcich sa konečného použitia položiek s dvojakým použitím vyvážaných z Únie musí EÚ zaujať odôvodnený a opatrný postoj.
V tejto súvislosti Výbor pre zahraničné veci vyzýva Komisiu a Radu, aby zhromaždili potrebné údaje z colných a iných úradov príslušných krajín.
POZMEŇUJÚCE A DOPLŇUJÚCE NÁVRHY
Výbor pre zahraničné veci vyzýva Výbor pre medzinárodný obchod, aby ako gestorský výbor zaradil do svojej správy tieto pozmeňujúce a doplňujúce návrhy:
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 1 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Príloha Nariadenie (ES) č. 1334/2000 Príloha IIb | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | ||||||||||||||||||||||||||||
Výbor pre zahraničné veci zastáva názor, že nie je správne zaradiť tieto položky medzi tie, ktoré sa nepovažujú za citlivé, a preto tieto položky nemôžu byť súčasťou všeobecných vývozných povolení EÚ. | ||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 2 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Príloha Nariadenie (ES) č. 1334/2000 Príloha IIc – Časť 2 – Zoznam krajín | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | ||||||||||||||||||||||||||||
Položky v rámci povolenia EU003 by sa mali vyvážať iba do tých krajín, ktoré sú uznané konsenzom medzi členskými štátmi. | ||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 3 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Príloha Nariadenie (ES) č. 1334/2000 Príloha IIc – Časť 3 – odsek 2 – bod 4 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | ||||||||||||||||||||||||||||
Navrhované znenie je širšie. | ||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 4 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Príloha Nariadenie (ES) č. 1334/2000 Príloha IIc – Časť 3 – odsek 2 – bod 4a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | ||||||||||||||||||||||||||||
Navrhované znenie má za cieľ prísnejšie vymedziť navrhované povolenie. | ||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 5 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Príloha Nariadenie (ES) č. 1334/2000 Príloha IIc – Časť 3 – odsek 3 – bod 2 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | ||||||||||||||||||||||||||||
Návrh Výboru pre zahraničné veci je konkrétnejší. | ||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 6 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Príloha Nariadenie (ES) č. 1334/2000 Príloha IIc – Časť 3 – odsek 4 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | ||||||||||||||||||||||||||||
Týmto pozmeňujúcim a doplňujúcim návrhom sa pre členské štáty a Komisiu zavádza oznamovacia a registračná povinnosť ex ante, čím sa zvyšuje transparentnosť. | ||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 7 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Príloha Nariadenie (ES) č. 1334/2000 Príloha IId – Časť 2 – Zoznam krajín | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | ||||||||||||||||||||||||||||
Položky v rámci povolenia EU004 by sa mali vyvážať iba do tých krajín, ktoré sú uznané konsenzom medzi členskými štátmi. | ||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 8 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Príloha Nariadenie (ES) č. 1334/2000 Príloha IId – Časť 3 – odsek -1 (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | ||||||||||||||||||||||||||||
Týmto pozmeňujúcim a doplňujúcim návrhom sa stanovuje nová podmienka spätného dovozu uvedených položiek v rámci stanovenej lehoty. | ||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 9 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Príloha Nariadenie (ES) č. 1334/2000 Príloha IId – Časť 3 – odsek 1 – bod 4a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | ||||||||||||||||||||||||||||
Týmto pozmeňujúcim a doplňujúcim návrhom sa zavádza dodatočná záruka týkajúca sa vývozného povolenia. | ||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 10 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Príloha Nariadenie (ES) č. 1334/2000 Príloha IId – Časť 3 – odsek 1 – bod 4b (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | ||||||||||||||||||||||||||||
Týmto pozmeňujúcim a doplňujúcim návrhom sa zavádza dodatočná záruka týkajúca sa vývozného povolenia. | ||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 11 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Príloha Nariadenie (ES) č. 1334/2000 Príloha IId – Časť 3 – odsek 1 – bod 4c (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | ||||||||||||||||||||||||||||
Týmto pozmeňujúcim a doplňujúcim návrhom sa zavádza dodatočná záruka týkajúca sa vývozného povolenia. | ||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 12 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Príloha Nariadenie (ES) č. 1334/2000 Príloha IId – Časť 3 – odsek 1 – bod 4d (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | ||||||||||||||||||||||||||||
Týmto pozmeňujúcim a doplňujúcim návrhom sa zavádza dodatočná záruka týkajúca sa vývozného povolenia. | ||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 13 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Príloha Nariadenie (ES) č. 1334/2000 Príloha IId – Časť 3 – odsek 3 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | ||||||||||||||||||||||||||||
Týmto pozmeňujúcim a doplňujúcim návrhom sa pre členské štáty a Komisiu zavádza oznamovacia a registračná povinnosť ex ante, čím sa zvyšuje transparentnosť. | ||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 14 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Príloha Nariadenie (ES) č. 1334/2000 Príloha IId – Časť 3 – odsek 4 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | ||||||||||||||||||||||||||||
Týmto pozmeňujúcim a doplňujúcim návrhom sa zjednocuje znenie s navrhovaným názvom prílohy predloženým Komisiou. | ||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 15 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Príloha Nariadenie (ES) č. 1334/2000 Príloha IIe | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | ||||||||||||||||||||||||||||
Výbor pre zahraničné veci zastáva názor, že počítače a s nimi súvisiace príslušenstvo sú citlivé položky, a preto nemôžu byť súčasťou všeobecných vývozných povolení EÚ. | ||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 16 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Príloha Nariadenie (ES) č. 1334/2000 Príloha IIf – Časť 1 – body 3 a 4 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 17 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Príloha Nariadenie (ES) č. 1334/2000 Príloha IIf – Časť 2 – Zoznam krajín | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | ||||||||||||||||||||||||||||
Položky v rámci povolenia EU006 by sa mali vyvážať iba do tých krajín, ktoré sú uznané konsenzom medzi členskými štátmi. | ||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 18 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Príloha Nariadenie (ES) č. 1334/2000 Príloha IIf – Časť 3 – odsek 1 – bod 1 – písmeno ca (nové) | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | ||||||||||||||||||||||||||||
Tento pozmeňujúci a doplňujúci návrh má za cieľ zakázať vývozné povolenia pre položky, ktoré by sa mohli použiť na počítačové útoky. | ||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 19 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Príloha Nariadenie (ES) č. 1334/2000 Príloha IIf – Časť 3 – odsek 1 – bod 1 – písmeno cb (nové) | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | ||||||||||||||||||||||||||||
Všeobecné vývozné povolenia by sa nemali udeľovať na položky, ktoré môžu vlády používať na porušovanie ľudských práv alebo slobody slova. | ||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 20 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Príloha Nariadenie (ES) č. 1334/2000 Príloha IIf – Časť 3 – odsek 1 – bod 2 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | ||||||||||||||||||||||||||||
Týmto pozmeňujúcim a doplňujúcim návrhom sa rozširujú podmienky vývozného povolenia v porovnaní s odkazom na článok 4 (odseky 1 a 2). | ||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 21 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Príloha Nariadenie (ES) č. 1334/2000 Príloha IIf – Časť 3 – odsek 1 – bod 2a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | ||||||||||||||||||||||||||||
Týmto pozmeňujúcim a doplňujúcim návrhom sa zavádza dodatočná záruka týkajúca sa vývozného povolenia. | ||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 22 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Príloha Nariadenie (ES) č. 1334/2000 Príloha IIf – Časť 3 – odsek 3 – bod 1 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | ||||||||||||||||||||||||||||
Týmto pozmeňujúcim a doplňujúcim návrhom sa pre členské štáty a Komisiu zavádza oznamovacia a registračná povinnosť ex ante, čím sa zvyšuje transparentnosť. | ||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 23 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Príloha Nariadenie (ES) č. 1334/2000 Príloha IIg – Časť 2 – Zoznam krajín | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | ||||||||||||||||||||||||||||
Položky v rámci povolenia EU007 by sa mali vyvážať iba do tých krajín, ktoré sú uznané konsenzom medzi členskými štátmi. | ||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 24 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Príloha Nariadenie (ES) č. 1334/2000 Príloha IIg – Časť 3 – odsek 1 – bod 2 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | ||||||||||||||||||||||||||||
Týmto pozmeňujúcim a doplňujúcim návrhom sa zavádza dodatočná záruka týkajúca sa vývozného povolenia. | ||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 25 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Príloha Nariadenie (ES) č. 1334/2000 Príloha IIg – Časť 3 – odsek 1 – bod 2a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | ||||||||||||||||||||||||||||
Týmto pozmeňujúcim a doplňujúcim návrhom sa zavádza dodatočná záruka týkajúca sa vývozného povolenia. | ||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 26 Návrh nariadenia – pozmeňujúci akt Príloha Nariadenie (ES) č. 1334/2000 Príloha IIg – Časť 3 – odsek 4 – bod 1 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | ||||||||||||||||||||||||||||
Týmto pozmeňujúcim a doplňujúcim návrhom sa pre členské štáty a Komisiu zavádza oznamovacia a registračná povinnosť ex ante, čím sa zvyšuje transparentnosť. | ||||||||||||||||||||||||||||
POSTUP
|
Názov |
Zmena a doplnenie nariadenia (ES) č. 1334/2000 stanovujúceho režim Spoločenstva na kontrolu exportov položiek a technológie s dvojakým použitím |
|||||||
|
Referenčné čísla |
KOM(2008)0854 – C7-0062/2010 – 2008/0249(COD) |
|||||||
|
Gestorský výbor |
INTA |
|||||||
|
Výbor, ktorý predložil stanovisko dátum oznámenia na schôdzi |
AFET 20.5.2010 |
|
|
|
||||
|
Spravodajca výboru požiadaného o stanovisko dátum menovania |
Reinhard Bütikofer 14.4.2010 |
|
|
|||||
|
Prerokovanie vo výbore |
2.6.2010 |
12.7.2010 |
|
|
||||
|
Dátum prijatia |
14.7.2010 |
|
|
|
||||
|
Výsledok záverečného hlasovania |
+: –: 0: |
30 1 3 |
||||||
|
Poslanci prítomní na záverečnom hlasovaní |
Gabriele Albertini, Sir Robert Atkins, Andrzej Grzyb, Takis Hadjigeorgiou, Heidi Hautala, Anneli Jäätteenmäki, Jelko Kacin, Tunne Kelam, Nicole Kiil-Nielsen, Andrey Kovatchev, Wolfgang Kreissl-Dörfler, Eduard Kukan, Vytautas Landsbergis, Sabine Lösing, Barry Madlener, Mario Mauro, Willy Meyer, Francisco José Millán Mon, Pier Antonio Panzeri, Ioan Mircea Paşcu, Alojz Peterle, Hans-Gert Pöttering, Cristian Dan Preda, Werner Schulz, Marek Siwiec, Ernst Strasser, Charles Tannock, Zoran Thaler, Inese Vaidere, Geoffrey Van Orden |
|||||||
|
Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní |
Lorenzo Fontana, Barbara Lochbihler, Norbert Neuser, Janusz Władysław Zemke |
|||||||
- [1] NARIADENIE RADY (ES) č. 428/2009 z 5. mája 2009, ktorým sa stanovuje režim Spoločenstva na kontrolu vývozov, prepravy, sprostredkovania a tranzitu položiek s dvojakým použitím (prepracované znenie).
POSTUP
|
Názov |
Režim Spoločenstva na kontrolu exportov položiek a technológie s dvojakým použitím |
|||||||
|
Referenčné čísla |
KOM(2008)0854 – C7-0062/2010 – 2008/0249(COD) |
|||||||
|
Dátum predloženia v EP |
1.3.2010 |
|||||||
|
Gestorský výbor dátum oznámenia na schôdzi |
INTA 11.3.2010 |
|||||||
|
Výbor požiadaný o stanovisko dátum oznámenia na schôdzi |
AFET 20.5.2010 |
|
|
|
||||
|
Spravodajca dátum menovania |
Jörg Leichtfried 17.3.2010 |
|
|
|||||
|
Prerokovanie vo výbore |
19.4.2010 |
22.6.2010 |
28.9.2010 |
9.11.2010 |
||||
|
Dátum prijatia |
26.1.2011 |
|
|
|
||||
|
Výsledok záverečného hlasovania |
+: –: 0: |
21 0 6 |
||||||
|
Poslanci prítomní na záverečnom hlasovaní |
William (The Earl of) Dartmouth, Kader Arif, Daniel Caspary, Christofer Fjellner, Yannick Jadot, Metin Kazak, Bernd Lange, David Martin, Emilio Menéndez del Valle, Vital Moreira, Cristiana Muscardini, Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Niccolò Rinaldi, Tokia Saïfi, Helmut Scholz, Peter Šťastný, Robert Sturdy, Gianluca Susta, Keith Taylor, Iuliu Winkler, Jan Zahradil, Pablo Zalba Bidegain, Paweł Zalewski |
|||||||
|
Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní |
George Sabin Cutaş, Mário David, Jörg Leichtfried, Miloslav Ransdorf, Michael Theurer |
|||||||
|
Náhradníci (čl. 187 ods. 2) prítomní na záverečnom hlasovaní |
Patrice Tirolien |
|||||||
|
Dátum predloženia |
7.2.2011 |
|||||||