ДОКЛАД относно предложението за решение на Европейския парламент и на Съвета относно мобилизиране на средства от Европейския фонд за приспособяване към глобализацията, съгласно точка 28 от Междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г. между Европейския парламент, Съвета и Комисията за бюджетната дисциплина и доброто финансово управление (заявление EGF/2010/013 PL/Podkarpackie machinery, подадено от Полша)
17.3.2011 - (COM(2011)0062 – C7‑0056/2011 – 2011/2045(BUD))
Комисия по бюджети
Докладчик: Barbara Matera
ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА РЕЗОЛЮЦИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ
относно предложението за решение на Европейския парламент и на Съвета за мобилизиране на средства от Европейския фонд за приспособяване към глобализацията в съответствие с точка 28 от Междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г. между Европейския парламент, Съвета и Комисията относно бюджетната дисциплина и доброто финансово управление (заявление EGF/2010/013 PL/Podkarpackie machinery, подадено от Полша)
(COM(2011)0062– C7‑0056/2011– 2011/2045(BUD))
Европейският парламент,
– като взе предвид предложението на Комисията до Европейския парламент и до Съвета (COM(2011)0062– C7‑0056/2011),
– като взе предвид Междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г. между Европейския парламент, Съвета и Комисията за бюджетната дисциплина и доброто финансово управление[1] (МИС от 17 май 2006 г.), и по-специално точка 28 от него,
– като взе предвид Регламент (ЕО) № 1927/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 20 декември 2006 г. за създаване на Европейски фонд за приспособяване към глобализацията[2] (Регламента за ЕФПГ),
– като взе предвид писмото на комисията по заетост и социални въпроси,
– като взе предвид доклада на комисията по бюджети (A7-0059/2011),
A. като има предвид, че Европейският съюз създаде подходящи законодателни и бюджетни инструменти, за да осигури допълнителна подкрепа за работници, които са засегнати от последиците от големи структурни изменения в моделите на световната търговия, и да ги подпомогне при повторното им професионално интегриране на пазара на труда,
Б. като има предвид, че обхватът на ЕФПГ беше временно разширен за подадените след 1 май 2009 г. заявления, за да се включи подкрепа за работниците, чието съкращаване е пряк резултат от глобалната финансова и икономическа криза;
В. като има предвид, че финансовата помощ на Съюза за съкратените работници следва да бъде динамична и да се предоставя по възможно най-бърз и най-ефикасен начин, в съответствие със Съвместната декларация на Европейския парламент, Съвета и Комисията, приета по време на заседанието по съгласуване на 17 юли 2008 г., и при надлежно спазване на МИС от 17 май 2006 г. по отношение на вземането на решения за мобилизиране на средства от ЕФПГ,
Г. като има предвид, че Полша поиска помощ във връзка с 594 случая на съкращения (от които 200 в целевата група за подпомагане) в три предприятия с предмет на дейност в обхвата на разделение 28 („Производство на машини и оборудване“) от класификацията NACE Rev. 2 в регион по NUTS II Podkarpackie в Полша,
Д. като има предвид, че заявлението отговаря на критериите за допустимост, установени от Регламента за ЕФПГ,
1. отправя искане към заинтересованите институции да положат необходимите усилия за ускоряване на мобилизирането на средства от ЕФПГ; в този смисъл оценява подобрената процедура, установена от Комисията вследствие на искането на ЕП за ускоряване на отпускането на безвъзмездни средства, насочена към представянето на бюджетния орган на оценката на Комисията относно допустимостта на заявленията за мобилизиране на средства от ЕФПГ, заедно с предложението за мобилизиране на фонда; изразява надежда, че ще бъдат постигнати допълнителни подобрения на процедурата в рамките на предстоящите прегледи на фонда;
2. припомня ангажимента на институциите да осигурят безпроблемна и бърза процедура за приемането на решенията за мобилизиране на средства от ЕФПГ, като по този начин се предоставя еднократна, ограничена във времето индивидуална подкрепа, насочена към подпомагане на работниците, които са били съкратени в резултат от глобализацията и финансовата и икономическата криза; изтъква ролята, която може да играе ЕФПГ при повторното професионално интегриране на отделните съкратени работници на пазара на труда; призовава все пак за оценка на дългосрочната реинтеграция на тези работници на пазара на труда като пряко следствие от мерките, финансирани от ЕФПГ;
3. подчертава, че съгласно член 6 от Регламента за ЕФПГ следва да се гарантира, че ЕФПГ подкрепя повторното професионално интегриране на отделните съкратени работници на пазара на труда; отново заявява, че помощта от ЕФПГ не трябва да замества дейностите, които са отговорност на дружествата по силата на националното право или колективни споразумения, нито мерките за преструктуриране на дружества или отрасли;
4. отбелязва, че предоставената информация относно съгласувания пакет персонализирани услуги, който трябва да се финансира от ЕФПГ, съдържа информация относно взаимното допълване с действията, финансирани от структурните фондове; отново призовава Комисията да представи сравнителна оценка на тези данни и в своите годишни доклади;
5. приветства факта, че вследствие на многократно отправяните искания на Парламента за първи път в бюджета за 2011 г. са включени бюджетни кредити за плащания в размер на 47 608 950 евро в бюджетния ред за ЕФПГ 04 05 01; припомня, че ЕФПГ е създаден като отделен специфичен инструмент със свои собствени цели и срокове и че следователно заслужава целево разпределение на средства, чрез което да се избегнат трансфери от други бюджетни редове, както се случваше в миналото, което може да възпрепятства постигането на различните цели на политиките;
6. одобрява приложеното към настоящата резолюция решение;
7. възлага на своя председател да подпише настоящото решение заедно с председателя на Съвета и да осигури публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз;
8. възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция, включително и приложението към нея, на Съвета и на Комисията.
ПРИЛОЖЕНИЕ: РЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА
за мобилизиране на средства от Европейския фонд за приспособяване към глобализацията в съответствие с точка 28 от Междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г. между Европейския парламент, Съвета и Комисията относно бюджетната дисциплина и доброто финансово управление (заявление EGF/2010/013 PL/Podkarpackie machinery, подадено от Полша)
ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПEЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взеха предвид Междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г. между Европейския парламент, Съвета и Комисията за бюджетната дисциплина и доброто финансово управление[1], и по-специално точка 28 от него,
като взеха предвид Регламент (ЕО) № 1927/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 20 декември 2006 г. за създаване на Европейски фонд за приспособяване към глобализацията[2], и по-специално член 12, параграф 3 от него,
като взеха предвид предложението на Комисията[3],
като имат предвид, че:
(1) Европейският фонд за приспособяване към глобализацията (наричан по-нататък „ЕФПГ“) беше създаден с цел да се предоставя допълнителна подкрепа на работниците, които са съкратени в резултат на значими структурни промени в моделите на световната търговия поради глобализацията, и да ги подпомага при повторната им интеграция на пазара на труда.
(2) Обхватът на ЕФПГ беше разширен за подадените след 1 май 2009 г. заявления, за да се включи подкрепата за работниците, чието съкращаване е пряк резултат от световната финансова и икономическа криза.
(3) Междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г. дава възможност за мобилизирането на ЕФПГ в рамките на годишен таван от 500 млн. евро.
(4) На 27 април 2010 г. Полша подаде заявление за мобилизиране на средства от ЕФПГ във връзка със съкращения в три предприятия с предмет на дейност в обхвата на разделение 28 („Производство на машини и оборудване“) от NACE Revision 2 в регион на ниво NUTS II Podkarpackie (PL32), и представи допълнителни данни, последните от които – на 4 август 2010 г. Заявлението отговаря на изискванията за определяне на финансовото участие, установени в член 10 от Регламент (ЕО) № 1927/2006. По тази причина Комисията предлага да бъдат мобилизирани средства в размер на 453 570 EUR.
(5) Поради това ЕФПГ следва да бъде мобилизиран за предоставяне на финансово участие по заявлението, подадено от Полша,
ПРИЕХА НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
За общия бюджет на Европейския съюз за финансовата 2011 година Европейският фонд за приспособяване към глобализацията се мобилизира за отпускане на сумата от 453 570 EUR под формата на бюджетни кредити за поети задължения и за плащания.
Член 2
Настоящото решение се публикува в Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел/Страсбург на […] година.
За Европейския парламент За Съвета
Председател Председател
ИЗЛОЖЕНИЕ НА МОТИВИТЕ
I. Контекст
Европейският фонд за приспособяване към глобализацията е създаден с цел да се предоставя допълнителна подкрепа на работниците, засегнати от последиците от значими структурни промени в моделите на световната търговия.
Съгласно разпоредбите на точка 28 от Междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г. за бюджетната дисциплина и доброто финансово управление[1] и член 12 от Регламент (ЕО) № 1927/2006[2] фондът не може да надхвърли максимум 500 милиона евро годишно, които могат да се вземат от резерва в рамките на тавана за общите разходи за предходната година и/или от освободените бюджетни кредити за поети задължения от предходните две години, с изключение на свързаните с функция 1б. Съответните суми се вписват в бюджета като провизии веднага след като бъдат определени достатъчни маржове и/или освободени бюджетни кредити за поети задължения.
Що се отнася до процедурата, Комисията, за да активира фонда в случай на положителна оценка на дадено заявление, представя на бюджетния орган предложение за мобилизиране на средства от фонда и едновременно с това съответно искане за трансфер. Успоредно с това може да бъде организирана тристранна процедура, за да се постигне споразумение за използването на фонда и за исканите суми. Тристранната процедура може да бъде в опростена форма.
II. Актуално състояние: предложение на Комисията
На 15 февруари 2011 г. Комисията прие ново предложение за решение за мобилизирането на ЕФПГ в полза на Полша, за да се окаже подкрепа за повторното интегриране на пазара на труда на работниците, съкратени поради световната финансова и икономическа криза.
Това е първото заявление, което предстои да бъде разгледано в рамките на бюджета за 2011 г. и се отнася до мобилизиране на обща сума в размер на 453 570 евро от ЕФПГ за Полша. То касае 594 съкращения (от които 200 в целевата група за подпомагане) в три предприятия, извършващи дейност по разделение 28 от NACE Revision 2 („Производство на машини и оборудване“) в региона по NUTS II Podkarpackie в Полша, през деветмесечния референтен период от 1 юни 2009 г. до 1 март 2010 г.
Заявлението, досие EGF/2010/013 PL/Podcarpackie machinery от Полша, беше представено на Комисията на 27 април 2010 г. и актуализирано с допълнителна информация до 4 август 2010 г. То се основаваше на критерия за намеса по член 2, буква б) от Регламента за ЕФПГ, съгласно който се изискват най-малко 500 съкращения за период от девет месеца в предприятия, извършващи дейност в едно и също разделение на NACE Revision 2 в един регион или два граничещи региона на ниво NUTS II в дадена държава-членка, и беше подадено в рамките на срока от 10 седмици (член 5 от регламента).
Оценката на Комисията се основаваше на оценка на връзката между съкращенията и големите структурни промени в моделите на световната търговия или финансовата криза, непредвидения характер на съкращенията, доказване на посочения брой съкращения и спазване на условията на член 2, буква б), обяснение на непредвидения характер на съкращенията, определяне на извършващите съкращения предприятия и на работниците в целевата група за получаване на помощ, засегнатата територия и нейните органи и заинтересовани страни, въздействието на съкращенията върху местната, регионалната или националната заетост, съгласуван пакет от персонализирани услуги, които да се финансират, включително съвместимостта с действия, финансирани по структурните фондове, дати, на които се планира да започнат или са започнати персонализираните услуги за засегнатите работници, процедури на консултиране със социалните партньори, системи за управление и контрол.
В съответствие с оценката на Комисията, заявлението отговаря на условията, определени в Регламента за ЕФПГ, и тя препоръчва на бюджетния орган да одобри заявленията.
За да се мобилизира фондът, Комисията е внесла до бюджетния орган искане за трансфер (DEC 01/2011) за обща сума от 453 570 евро от резерва за ЕФПГ (40 02 43) в поети задължения към бюджетния ред за ЕФПГ 04 05 01.
Докладчикът приветства факта, че вследствие на многократно отправяните искания на Парламента за първи път в бюджета за 2011 г. са включени бюджетни кредити за плащания (47 608 950 евро) в бюджетния ред за ЕФПГ.
Докладчикът припомня всъщност, че ЕФПГ е създаден като отделен специфичен инструмент със свои собствени цели и срокове и че следователно заслужава целево разпределение на средства, чрез което да се избегнат трансфери от други бюджетни редове, както се случваше в миналото, което може да възпрепятства постигането на различни цели на политиките.
Междуинституционалното споразумение позволява мобилизиране на фонда в рамките на годишния таван от 500 милиона евро.
Това е първото предложение за мобилизиране на фонда, представено на бюджетния орган през 2011 г. Следователно, като се приспадне от наличните бюджетни кредити текущо заявената сума (453 570 евро), до края на 2011 г. остава на разположение сума в размер на 499 546 430 евро. Това ще позволи над 25 % от максималната годишна сума, предвидена за ЕФПГ, да остане на разположение за разпределение през последните четири месеца на 2011 г. в съответствие с изискването в член 12, параграф 6 от Регламента за ЕФПГ.
III. Процедура
Комисията представи искане за трансфер[3], за да бъдат вписани в бюджета за 2011 г. специфични бюджетни кредити за поети задължения в съответствие с изискването по точка 28 от Междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г.
Тристранната процедура по предложението на Комисията за решение за мобилизиране на ЕФПГ би могла да бъде в опростена форма, както предвижда член 12, параграф 5 от правното основание, освен в случай че не бъде постигнато споразумение между Парламента и Съвета.
В съответствие с вътрешно споразумение с комисията по заетост и социални въпроси тази комисия следва да бъде асоциирана към процеса с цел осигуряване на конструктивна подкрепа и участие в оценката на заявленията, отправени до фонда.
След извършване на оценката си комисията по заетост и социални въпроси на Европейския парламент ще даде становището си относно мобилизирането на фонда, което ще бъде приложено като писмо към настоящия доклад.
Съвместната декларация на Европейския парламент, Съвета и Комисията, приета на заседанието по съгласуване на 17 юли 2008 г., потвърди необходимостта от гарантиране на бърза процедура с надлежно отчитане на Междуинституционалното споразумение за приемане на решения за мобилизиране на фонда.
ПРИЛОЖЕНИЕ: ПИСМО НА КОМИСИЯТА ПО ЗАЕТОСТ И СОЦИАЛНИ ВЪПРОСИ
ES/jm
D(2011)13078
Г-н Alain Lamassoure
Председател на комисията по бюджети
ASP 13E158
Относно: Становище относно мобилизирането на Европейския фонд за приспособяване към глобализацията (ЕФПГ) във връзка със заявление EGF/2010/013 PL/Podkarpackie (COM(2011)62 окончателен)
Уважаеми г-н Lamassoure,
Комисията по заетост и социални въпроси, както и нейната работна група относно ЕФПГ, разгледаха мобилизирането на ЕФПГ във връзка със заявлението EGF/2010/013 PL/Podkarpackie и приеха следното становище.
Комисията по заетост и социални въпроси и работната група за ЕФПГ подкрепят мобилизирането на фонда във връзка с настоящото искане. Във връзка с това комисията по заетост и социални въпроси представя някои забележки, без обаче да поставя под въпрос трансфера на плащанията.
Разискванията на комисията по заетост и социални въпроси се основават на следните съображения:
A) като има предвид, че въпросното заявление се основава на член 2, буква б) от Регламента за ЕФПГ и включва 200 от общо 594 съкращения, които са извършени през деветмесечния референтен период между 1 юни 2009 г. и 1 март 2010 г. в 3 предприятия, извършващи дейност по разделение 28 от NACE Revision 2 („Производство на машини и оборудване“) в съответствие с Регламент (ЕО) № 1893/2006;
Б) като има предвид, че този сектор беше тежко засегнат от икономическата и финансовата криза, което доведе до спад на износа с 54 % през 2009 г. за Huta Stalowa Wola S.A, спад на общите продажби с 47% и на износа с 34% за HSW - ZZN Sp. Z o.o. и спад с 58% на износа за ZM DEZAMET S.A, вследствие на намаляването на стойността на износа на машини и оборудване от Полша за държавите-членки на ЕС-15 с 10 % в периода от 2008 до 2009 г., като същевременно производството на машини като цяло спадна с около 8 %, в допълнение към сериозните съкращения, извършени също така в държавите от Източна Европа;
B) като има предвид, че в трите засегнати области Stalowa Wola, Nisko и Tarnobrzeg делът на безработицата е бил по-висок от средния за Полша (съответно 24 %, 17 % и 15 % в сравнение с 13 % за Полша през февруари 2010 г.);
Г) като има предвид, че Полша потвърди, че синдикални организации и организации на работодателите са участвали в обсъждането на възможността за предоставяне на помощ от ЕФПГ и формите, която тази помощ би могла да приеме, и че се посочва, че те ще участват в изпълнението на мерките по ЕФПГ;
Д) като има предвид, че 77,0 % от съкратените работници, обхванати от мерките, са мъже, а 23,0 % – жени; като има предвид, че 20 % от работниците са на възраст над 54 години, а 9,0 % са на възраст над 64 години (през 2010 г.);
Е) като има предвид, че в бюджета на ЕС за 2011 г. за първи път са включени бюджетни кредити за плащания по бюджетния ред за ЕФПГ 04 05 01 на мястото на трансфера на плащания от други неизползвани бюджетни редове;
Следователно комисията по заетост и социални въпроси приканва водещата комисия по бюджети да включи в предложението за резолюция относно заявлението на Полша, което ще приеме, следните предложения:
1. изразява съгласие с Комисията, че условията, посочени в член 2, буква б) от Регламента за ЕФПГ (1927/2006), са изпълнени и че следователно Полша има право на финансово подпомагане съгласно този регламент;
2. отбелязва, че пакетът от персонализирани услуги изглежда включва по една мярка на работник;
3. приветства мерките, насочени към 50% от съкратените работници, които им дават възможност да получат удостоверения, дипломи, професионални квалификации или звания;
4. приветства също мерките, които дават възможност на работниците на възраст под 25 години да натрупат по-голям професионален опит под формата на обучение на работното място;
5. призовава за предоставяне на допълнителна информация относно мярката „Оборудване и реорганизация на работните места“, както и за това дали работодателите трябва да гарантират наемането на съкратен работник за известен период от време в замяна на този принос;
6. отправя искане за повече информация относно мерките, насочени към работниците, навършващи 64-годишна възраст през 2010 г., и очакваните резултати от тези мерки по отношение на реинтеграцията на тези работници на пазара на труда в съответствие с член 3 от Регламента за ЕФПГ.
С уважение,
Pervenche Berès
РЕЗУЛТАТ ОТ ОКОНЧАТЕЛНОТО ГЛАСУВАНЕ В КОМИСИЯ
|
Дата на приемане |
16.3.2011 |
|
|
|
||
|
Резултат от окончателното гласуване |
+: –: 0: |
35 3 0 |
||||
|
Членове, присъствали на окончателното гласуване |
Damien Abad, Alexander Alvaro, Reimer Böge, Lajos Bokros, Giovanni Collino, Jean-Luc Dehaene, Isabelle Durant, James Elles, Göran Färm, José Manuel Fernandes, Eider Gardiazábal Rubial, Salvador Garriga Polledo, Jens Geier, Ivars Godmanis, Ingeborg Gräßle, Estelle Grelier, Lucas Hartong, Monika Hohlmeier, Sidonia Elżbieta Jędrzejewska, Anne E. Jensen, Jan Kozłowski, Alain Lamassoure, Giovanni La Via, Vladimír Maňka, Barbara Matera, Miguel Portas, Vladimír Remek, Dominique Riquet, László Surján, Helga Trüpel, Derek Vaughan, Angelika Werthmann, Jacek Włosowicz |
|||||
|
Заместник(ци), присъствал(и) на окончателното гласуване |
François Alfonsi, Gerben-Jan Gerbrandy, Paul Rübig, Georgios Stavrakakis |
|||||
|
Заместник(ци) (чл. 187, пар. 2), присъствал(и) на окончателното гласуване |
Marit Paulsen |
|||||