ZPRÁVA o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci podle bodu 28 interinstitucionální dohody ze dne 17. května 2006 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení (žádost EGF/2010/013 PL/Podkarpackie machinery, Polsko)
17. 3. 2011 - (KOM(2011)0062 – C7‑0056/2011 – 2011/2045(BUD))
Rozpočtový výbor
Zpravodajka: Barbara Matera
NÁVRH USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU
o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci podle bodu 28 interinstitucionální dohody ze dne 17. května 2006 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení (žádost EGF/2010/013 PL/Podkarpackie machinery, Polsko)
(KOM(2011)0062 – C7‑0056/2011 – 2011/2045(BUD))
Evropský parlament,
– s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (KOM(2011)0062 – C7-0056/2011),
– s ohledem na interinstitucionální dohodu ze dne 17. května 2006 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení[1] (IID ze dne 17. května 2006), a zejména na bod 28 této dohody,
– s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1927/2006 ze dne 20. prosince 2006 o zřízení Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci[2] (dále jen „nařízení o EFG“),
– s ohledem na dopis Výboru pro zaměstnanost a sociální věci,
– s ohledem na zprávu Rozpočtového výboru (A7-0059/2011),
A. vzhledem k tomu, že Evropská unie vytvořila vhodné legislativní a rozpočtové nástroje s cílem poskytovat dodatečnou podporu pracovníkům, kteří jsou postiženi důsledky velkých změn ve struktuře světového obchodu, a pomáhat jim při opětovném začlenění na trh práce,
B. vzhledem k tomu, že u žádostí podaných po 1. květnu 2009 byla působnost EFG dočasně rozšířena i na podporu pracovníkům, kteří byli propuštěni v přímé souvislosti s celosvětovou finanční a hospodářskou krizí,
C. vzhledem k tomu, že finanční pomoc Evropské unie propuštěným pracovníkům by v souladu se společným prohlášením Evropského parlamentu, Rady a Komise, jež bylo přijato během dohodovacího jednání dne 17. července 2008, a s náležitým ohledem na IID ze dne 17. května 2006 ve vztahu k přijímání rozhodnutí o uvolnění prostředků z EFG měla být dynamická a měla by být uvolněna co nejrychleji a nejúčinněji,
D. vzhledem k tomu, že Polsko požádalo o pomoc v souvislosti s propuštěním 594 osob (pomoc má být zaměřena na 200 z nich) ve třech podnicích, jejichž činnost podle klasifikace NACE Revize 2 spadá do oddílu 28 (Výroba strojů a zařízení) v regionu NUTS II Podkarpackie v Polsku,
E. vzhledem k tomu, že žádost splňuje kritéria způsobilosti stanovená v nařízení o EFG,
1. žádá zúčastněné orgány, aby vyvinuly potřebné úsilí s cílem urychlit uvolnění prostředků z EFG; v tomto směru oceňuje vylepšený postup zavedený Komisí v návaznosti na žádost EP o rychlejší uvolňování grantů, jehož cílem je předkládat rozpočtovému orgánu hodnocení Komise týkající se způsobilosti žádosti EFG spolu s návrhem na uvolnění prostředků z fondu; doufá, že v rámci nadcházejících přezkumů fondu dojde k dalšímu zkvalitnění postupů;
2. připomíná, že orgány přislíbily zajistit hladký a rychlý proces přijímání rozhodnutí o uvolnění prostředků z EFG, jejichž prostřednictvím poskytnou jednorázovou, časově omezenou individuální podporu na pomoc pracovníkům, kteří byli propuštěni v důsledku globalizace a finanční a hospodářské krize; zdůrazňuje úlohu, kterou může hrát EFG při opětovném začleňování propuštěných pracovníků na trh práce; vyzývá však k vyhodnocení dlouhodobé integrace těchto pracovníků na trh práce, která je přímým důsledkem opatření financovaných z EFG;
3. zdůrazňuje, že v souladu s článkem 6 nařízení o EFG má být zajištěno, aby EFG podporoval opětovné začlenění jednotlivých propuštěných pracovníků do pracovního procesu; znovu poukazuje na to, že podpora ze strany EFG nenahrazuje opatření, za něž jsou na základě vnitrostátních právních předpisů nebo kolektivních smluv odpovědné podniky, ani opatření k restrukturalizaci podniků nebo odvětví;
4. konstatuje, že informace o koordinovaném souboru individualizovaných služeb, které mají být financovány z EFG, obsahují údaje o tom, nakolik tyto služby doplňují opatření financovaná ze strukturálních fondů; znovu žádá Komisi o předložení srovnávacího hodnocení těchto údajů ve výročních zprávách;
5. vítá skutečnost, že po opakovaných žádostech Parlamentu vykazuje rozpočet na rok 2011 poprvé prostředky na platby ve výši 47 608 950 EUR v rozpočtové položce EFG 04 05 01; připomíná že EFG byl vytvořen jako oddělený konkrétní nástroj s vlastními cíli a lhůtami, a zaslouží si proto vlastní přidělené prostředky, čímž se zabrání převodům z jiných rozpočtových položek, k nimž docházelo v minulosti a jež by mohly bránit dosahování různých politických cílů;
6. schvaluje rozhodnutí připojené k tomuto usnesení;
7. pověřuje svého předsedu, aby spolu s předsedou Rady podepsal toto rozhodnutí a aby zajistil jeho zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie;
8. pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení i s přílohou Radě a Komisi.
PŘÍLOHA: ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
o uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci podle bodu 28 interinstitucionální dohody ze dne 17. května 2006 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení (žádost EGF/2010/013 PL/Podkarpackie machinery, Polsko)
EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na interinstitucionální dohodu ze dne 17. května 2006 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení[1], a zejména na bod 28 této dohody,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1927/2006 ze dne 20. prosince 2006 o zřízení Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci[2], a zejména na čl. 12 odst. 3 tohoto nařízení,
s ohledem na návrh Komise[3],
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Evropský fond pro přizpůsobení se globalizaci (dále jen „EFG“) byl zřízen za účelem poskytování dodatečné podpory pracovníkům, kteří byli propuštěni v důsledku významných změn ve struktuře světového obchodu způsobených globalizací, a za účelem poskytování podpory při jejich opětovném začleňování na trh práce.
(2) Působnost EFG byla u žádostí podaných v období od 1. května 2009 rozšířena na podporu pracovníkům, kteří byli propuštěni v přímé souvislosti s celosvětovou finanční a hospodářskou krizí.
(3) Interinstitucionální dohoda ze dne 17. května 2006 umožňuje uvolnění prostředků z EFG v rámci ročního stropu 500 milionů EUR.
(4) Polsko předložilo dne 27. dubna 2010 žádost o uvolnění prostředků z EFG z důvodu propouštění ve třech podnicích, jejichž činnost podle klasifikace NACE Revize 2 spadá do oddílu 28 (Výroba strojů a zařízení) v regionu NUTS II Podkarpackie (PL32) a do 4. srpna 2010 ji doplnilo o dodatečné informace. Žádost splňuje požadavky na stanovení finančních příspěvků podle článku 10 nařízení (ES) č. 1927/2006. Komise proto navrhuje uvolnit prostředky ve výši 453 570 EUR.
(5) Z EFG by proto měly být uvolněny prostředky na finanční příspěvek v souvislosti s uvedenou žádostí Polska.
PŘIJALY TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V rámci souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2011 se z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci (EFG) uvolňuje částka ve výši 453 570 EUR v prostředcích na závazky a platby.
Článek 2
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie.
V [Bruselu / Štrasburku] dne...
Za Evropský parlament Za Radu
Předseda Předseda
VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ
I. Souvislosti
Evropský fond pro přizpůsobení se globalizaci byl zřízen, aby poskytoval dodatečnou pomoc pracovníkům, které zasáhly důsledky velkých strukturálních změn ve světovém obchodu.
Podle ustanovení bodu 28 interinstitucionální dohody ze dne 17. května 2006 o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení[1] a článku 12 nařízení (ES) č. 1927/2006[2] nesmí fond překročit maximální roční částku 500 milionů EUR získanou z rozpětí existujícího v mezích celkového stropu výdajů platného pro předchozí rok, příp. ze zrušených prostředků na závazky z posledních dvou let, s výjimkou prostředků souvisejících s okruhem 1b. Příslušné částky se zapíší do rozpočtu Evropské unie jako příděl prostředků, jakmile Komise zjistí dostatečné rozpětí nebo zrušené závazky.
Pokud jde o postup, k využití prostředků z fondu je třeba, aby Komise v případě kladného výsledku posouzení žádosti předložila rozpočtovému orgánu návrh na uvolnění prostředků z fondu a zároveň příslušnou žádost o převod prostředků. Současně by mohly být zahájeny třístranné rozhovory s cílem dospět k dohodě ohledně použití fondu a požadovaných částek. Třístranné rozhovory se mohou konat ve zjednodušené formě.
II. Současný stav: návrh Komise
Dne 15. února 2011 Komise přijala nový návrh rozhodnutí o uvolnění prostředků z EFG ve prospěch Polska, aby podpořila opětovné začlenění pracovníků, kteří byli propuštěni v důsledku celosvětové finanční a hospodářské krize, na trh práce.
Jedná se o první žádost, která se má posuzovat v rámci rozpočtu na rok 2011 a která se týká uvolnění prostředků z EFG v celkové výši 453 570 EUR ve prospěch Polska. Tato žádost se týká 594 pracovníků (přičemž pomoc má být poskytnuta 200 z nich) propuštěných ze tří podniků, jejichž činnost podle klasifikace NACE Revize 2 spadá do oddílu 28 (Výroba strojů a zařízení) v regionu NUTS II Podkarpackie v Polsku v průběhu devítiměsíčního referenčního období od 1. června 2009 do 1. března 2010.
Žádost ve věci EGF/2010/013 PL/Podkarpackie machinery z Polska byla Komisi předložena dne 27. dubna 2010 a do 4. srpna 2010 byla doplněna o další informace. Žádost vycházela z kritéria pro pomoc podle čl. 2 písm. b) nařízení o EFG, podle něhož musí během referenčního období devíti měsíců dojít nejméně k 500 případům propuštění zaměstnanců v odvětví NACE (2. revize) v jednom regionu nebo ve dvou sousedících regionech na úrovni NUTS II v členském státě, a byla podána ve lhůtě deseti týdnů (článek 5 nařízení).
Komise ve svém hodnocení vycházela ze souvislosti mezi propouštěním a důsledky rozsáhlých změn ve struktuře světového obchodu nebo finanční krize, z nepředvídatelné povahy těchto případů propouštění, prokázání počtu propuštěných pracovníků a dodržování kritérií uvedených v čl. 2 písm. b), vysvětlení nepředvídatelné povahy tohoto propouštění, určení podniků, které propouštějí, a kategorií pracovníků, na něž bude pomoc zaměřena, příslušné oblasti a jejích orgánů a zainteresovaných účastníků, dopadu propouštění na místní, regionální nebo celostátní zaměstnanost, koordinovaného balíku individualizovaných služeb, jež mají být financovány, včetně souladu s opatřeními financovanými ze strukturálních fondů, dat, kdy byly individualizované služby pro postižené pracovníky zahájeny, nebo kdy mají být zahájeny, postupů pro konzultaci se sociálními partnery, řídících a kontrolních systémů.
V souladu s hodnocením Komise tato žádost splňuje kritéria způsobilosti stanovená v nařízení o EFG, a Komise proto rozpočtovému orgánu doporučuje, aby žádost schválil.
S cílem uvolnit prostředky z fondu předložila Komise rozpočtovému orgánu žádost o převod prostředků (DEC 01/2011) v celkové výši 453 570 EUR z rezervy EFG (40 02 43) v prostředcích na závazky do rozpočtové položky EFG 04 05 01.
Zpravodajka vítá skutečnost, že po opakovaných žádostech Parlamentu vykazuje rozpočet na rok 2011 poprvé prostředky na platby (47 608 950 EUR) v rozpočtové položce EFG.
Připomíná, že EFG byl vytvořen jako oddělený konkrétní nástroj s vlastními cíli a lhůtami, a zaslouží si proto vlastní přidělené prostředky, čímž se zabrání převodům z jiných rozpočtových položek, k nimž docházelo v minulosti a jež by mohly bránit dosahování různých politických cílů.
IID povoluje uvolnění prostředků z fondu v rámci ročního stropu 500 milionů EUR.
Jedná se o první návrh na uvolnění prostředků z fondu předložený rozpočtovému orgánu v roce 2011. Po odečtení aktuálně požadované částky (453 570 EUR) z dostupných prostředků tedy do konce roku 2011 zůstává k dispozici částka 499 546 430 EUR. Tím zůstane k dispozici více než 25 % maximální roční částky vyčleněné pro EFG pro přidělení během posledních čtyř měsíců roku, jak to požaduje ustanovení čl. 12 odst. 6 nařízení o EFG.
III. Postup
Komise předložila žádost o převod[3] s cílem zapsat do rozpočtu na rok 2011 specifické prostředky na závazky, jak vyžaduje bod 28 interinstitucionální dohody ze dne 17. května 2006.
Nebude-li mezi Parlamentem a Radou dosaženo dohody, mohly by třístranné rozhovory o tomto návrhu rozhodnutí o uvolnění prostředků z EFG, který předložila Komise, proběhnout ve zjednodušené formě, jak stanoví čl. 12 odst. 5 právního základu.
Podle interní dohody by měl být do celého procesu zapojen Výbor pro zaměstnanost a sociální věci (EMPL), aby poskytoval konstruktivní podporu a přispíval ke správnému hodnocení žádostí o uvolnění prostředků z fondu.
V návaznosti na své hodnocení poskytne výbor EMPL Evropského parlamentu svůj názor na uvolnění prostředků z fondu, který bude připojen k této zprávě jako dopis.
Společné prohlášení Evropského parlamentu, Rady a Komise, jež bylo přijato během dohodovacího jednání dne 17. července 2008, potvrdilo, že s náležitým ohledem na interinstitucionální dohodu je důležité zajistit rychlý postup pro přijímání rozhodnutí o uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci.
PŘÍLOHA: DOPIS VÝBORU PRO ZAMĚSTNANOST A SOCIÁLNÍ VĚCI
ES/jm
D(2011)13078
pan Alain Lamassoure
předseda Rozpočtového výboru
ASP 13E158
Věc: Stanovisko k uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci (EFG) v souvislosti se žádostí EGF/2010/013 PL/Podkarpackie (KOM(2011)62 v konečném znění)
Vážený pane předsedo,
Výbor pro zaměstnanost a sociální věci (EMPL) a jeho pracovní skupina pro EFG se zabývaly uvolněním prostředků z EFG v souvislosti s žádostí EGF/2010/013 PL/Podkarpackie a přijaly následující stanovisko.
Výbor EMPL a pracovní skupina pro EFG souhlasí s uvolněním prostředků z tohoto fondu na základě uvedené žádosti. Výbor EMPL v této souvislosti předkládá několik poznámek, aniž by převod prostředků jakkoli zpochybňoval.
Rozhodnutí výboru EMPL vychází z těchto úvah:
A) vzhledem k tomu, že tato žádost je v souladu s článkem 2b nařízení o EFG a týká se 200 z celkových 594 případů propuštění, k nimž došlo během referenčního období 9 měsíců mezi 1. červnem 2009 a 1. březnem 2010 ve 3 podnicích, jejichž činnost podle klasifikace NACE Revize 2 spadá do oddílu 28 (Výroba strojů a zařízení) v souladu s nařízením (ES) č. 1893/2006;
B) vzhledem k tomu, že toto odvětví bylo vážně zasaženo hospodářskou a finanční krizí, což mělo v roce 2009 za následek 54% pokles vývozu v případě podniku Huta Stalowa Wola S.A., 47% pokles celkového prodeje a 34% pokles vývozu v případě podniku HSW - ZZN Sp. Z o.o. a 58% pokles vývozu v případě podniku ZM DEZAMET S.A. v důsledku toho, že v letech 2008–2009 poklesla hodnota vývozu strojů a zařízení z Polska do 15 členských států EU o více než 10 %, zatímco celková výroba strojů poklesla o přibližně 8 % a také ve východoevropských zemích došlo k dalším výrazným poklesům;
C) vzhledem k tomu, že v postižených oblastech Stalowa Wola, Nisko a Tarnobrzeg byla míra nezaměstnanosti vyšší než průměrná míra nezaměstnanosti v Polsku (24 %, 17 % a 15 % ve srovnání se 13 % pro celé Polsko v únoru 2010);
D) vzhledem k tomu, že podle informací z Polska se diskusí o možnosti využití podpory z EFG a jejích podobách zúčastnily odbory a sdružení zaměstnavatelů, a vzhledem k tomu, že se uvádí, že jsou zapojeny i do provádění opatření EFG;
E) vzhledem k tomu, že 77 % pracovníků, na něž mají být opatření zaměřena, jsou muži a 23 % tvoří ženy; vzhledem k tomu, že 20 % těchto pracovníků je starších 54 let a 9 % je starších 64 let (v roce 2010);
F) vzhledem k tomu, že rozpočet EU na rok 2011 poprvé vykazuje prostředky na platby v rozpočtové položce EFG 04 05 01, takže není nutné převádět prostředky z jiných nevyužitých rozpočtových položek;
Výbor pro zaměstnanost a sociální věci proto vyzývá Rozpočtový výbor jako příslušný výbor, aby do svého návrhu usnesení o polské žádosti začlenil tyto návrhy:
1. souhlasí s Komisí v tom, že podmínky stanovené v článku 2b nařízení o EFG (1927/2006) jsou splněny a Polsko je tudíž oprávněno získat finanční příspěvek podle tohoto nařízení;
2. bere na vědomí, že daný balík individualizovaných služeb zřejmě obsahuje jedno opatření na každého pracovníka;
3. vítá opatření zaměřená na 50 % propuštěných pracovníků, která jim umožní získat osvědčení, diplomy, odborné kvalifikace nebo tituly;
4. vítá rovněž opatření, která pracovníkům mladším 25 let umožní získat další profesní zkušenosti v rámci stáží v podnicích;
5. žádá o další informace ohledně opatření „Vybavení a úprava pracoviště“ a toho, zda zaměstnavatelé musí výměnou za tento příspěvek zaručit po určitou dobu zaměstnání propuštěného pracovníka;
6. žádá další informace o opatřeních zaměřených na pracovníky, kterým v roce 2010 bylo 64 let, a o výsledcích očekávaných v souvislosti s těmito opatřeními, pokud jde o opětovné začlenění těchto pracovníků na pracovní trh v souladu s článkem 3 nařízení o EFG.
S úctou,
Pervenche Berès
VÝSLEDEK ZÁVĚREČNÉHO HLASOVÁNÍ VE VÝBORU
|
Datum přijetí |
16.3.2011 |
|
|
|
||
|
Výsledek konečného hlasování |
+: –: 0: |
35 3 0 |
||||
|
Členové přítomní při konečném hlasování |
Damien Abad, Alexander Alvaro, Reimer Böge, Lajos Bokros, Giovanni Collino, Jean-Luc Dehaene, Isabelle Durant, James Elles, Göran Färm, José Manuel Fernandes, Eider Gardiazábal Rubial, Salvador Garriga Polledo, Jens Geier, Ivars Godmanis, Ingeborg Gräßle, Estelle Grelier, Lucas Hartong, Monika Hohlmeier, Sidonia Elżbieta Jędrzejewska, Anne E. Jensen, Jan Kozłowski, Alain Lamassoure, Giovanni La Via, Vladimír Maňka, Barbara Matera, Miguel Portas, Vladimír Remek, Dominique Riquet, László Surján, Helga Trüpel, Derek Vaughan, Angelika Werthmann, Jacek Włosowicz |
|||||
|
Náhradník(ci) přítomný(í) při konečném hlasování |
François Alfonsi, Gerben-Jan Gerbrandy, Paul Rübig, Georgios Stavrakakis |
|||||
|
Náhradník(ci) (čl. 187 odst. 2) přítomný(í) při konečném hlasování |
Marit Paulsen |
|||||