ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvai, ar ko groza Direktīvu 97/68/EK attiecībā uz noteikumiem par motoriem, ko laiž tirgū saskaņā ar „elastīguma sistēmu”
29.3.2011 - (COM(2010)0362 – C7‑0171/2010 – 2010/0195(COD)) - ***I
Vides, sabiedrības veselības un pārtikas nekaitīguma komiteja
Referente: Sirpa Pietikäinen
EIROPAS PARLAMENTA NORMATĪVĀS REZOLŪCIJAS PROJEKTS
par priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvai, ar ko groza Direktīvu 97/68/EK attiecībā uz noteikumiem par motoriem, ko laiž tirgū saskaņā ar „elastīguma sistēmu”
(COM(2010)0362 – C7‑0171/2010 – 2010/0195(COD))
(Parastā likumdošanas procedūra, pirmais lasījums)
Eiropas Parlaments,
– ņemot vērā Komisijas priekšlikumu Eiropas Parlamentam un Padomei (COM(2010)0362),
– ņemot vērā Līguma par Eiropas Savienības darbību 294. panta 2. punktu un 114. pantu saskaņā ar kuriem Komisija tam ir iesniegusi priekšlikumu (C7‑0171/2010),
– ņemot vērā Līguma par Eiropas Savienības darbību 294. panta 3. punktu,
– ņemot vērā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas 2010. gada 27. decembra atzinumu[1],
– ņemot vērā Reglamenta 55. pantu,
– ņemot vērā Vides, sabiedrības veselības un pārtikas nekaitīguma komitejas ziņojumu un Transporta un tūrisma komitejas atzinumu (A7-0080/2011),
1. pieņem pirmajā lasījumā turpmāk izklāstīto nostāju;
2. prasa Komisijai priekšlikumu iesniegt vēlreiz, ja tā ir paredzējusi šo priekšlikumu būtiski grozīt vai aizstāt ar citu tekstu;
3. uzdod priekšsēdētājam nosūtīt Parlamenta nostāju Padomei un Komisijai, kā arī dalībvalstu parlamentiem.
Grozījums Nr. 1 Regulas priekšlikums — grozījumu akts 1. apsvērums | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(1) Direktīva 97/68/EK attiecas uz izplūdes emisiju no motoriem, kas uzstādīti visurgājējai tehnikai. Spēkā esošās emisijas robežvērtības, kas saskaņā ar IIIA posma prasībām jāievēro lielākās daļas kompresijas aizdedzes motoru tipa apstiprinājumā, IIIB posmā jāaizstāj ar stingrākām prasībām. Minētās robežvērtības stāsies spēkā 2010. gada 1. janvārī attiecībā uz minēto motoru tipa apstiprinājumu un 2011. gada 1. janvārī attiecībā uz laišanu tirgū.
|
(1) Direktīva 97/68/EK attiecas uz izplūdes emisiju un gaisa piesārņotāju emisiju robežvērtībām no motoriem, kas uzstādīti visurgājējai tehnikai, lai aizsargātu cilvēka veselību un vidi. Spēkā esošās emisijas robežvērtības, kas saskaņā ar IIIA posma prasībām jāievēro lielākās daļas kompresijas aizdedzes motoru tipa apstiprinājumā, IIIB posmā jāaizstāj ar stingrākām prasībām. Minētās robežvērtības stāsies spēkā 2010. gada 1. janvārī attiecībā uz minēto motoru tipa apstiprinājumu un 2011. gada 1. janvārī attiecībā uz laišanu tirgū. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pamatojums | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nodrošina atbilstību Direktīvas 97/68/EK 1. pantam, kurā noteikts mērķis tuvināt dalībvalstu tiesību aktus attiecībā uz emisijas standartiem un tipa apstiprināšanas procedūru motoriem, kas jāuzstāda visurgājējā tehnikā un kas dod ieguldījumu iekšējā tirgus vienmērīgā darbībā, vienlaikus aizsargājot cilvēka veselību un vidi. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 2 Regulas priekšlikums — grozījumu akts 1.a apsvērums (jauns) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(1a) Saskaņā ar ieteikumiem, kas izklāstīti Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2004/24/EK 2. pantā, Komisija patlaban gatavojas pārskatīt Direktīvu 97/68/EK. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Lai nodrošinātu to, ka pārskatītā direktīva atbilst ES standartiem attiecībā uz labu gaisa kvalitāti, un ņemot vērā pieredzi, zinātniskās atziņas un pieejamās tehnoloģijas, Komisijai, veicot plānoto Direktīvas 97/68/EK pārskatīšanu, būtu jāveic ietekmes novērtējums šādās jomās: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– jāierosina ieviest jaunu emisijas robežvērtību posmu, proti, V posmu, kas jāpielāgo Euro VI standartu prasībām lielas kravnesības transportlīdzekļiem; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– jāievieš jaunas prasības cieto daļiņu, proti, daļiņu skaita (PN), robežvērtības samazināšanai visām dzinēju kategorijām, lai efektīvi samazinātu īpaši sīku daļiņu daudzumu; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– jāparedz visaptveroša pieeja, lai sekmētu emisiju samazināšanas normu izstrādi un ekspluatācijā esošā NRMM parka pēcapstrādes sistēmu modernizāciju, ņemot vērā ar ANO Eiropas Ekonomikas komisijas starpniecību patlaban notiekošās diskusijas par saskaņotām prasībām attiecībā uz modernizētām emisijas kontroles ierīcēm. Dalībvalstis var saskaņā ar tehniskajiem standartiem turpināt veikt pasākumus šo ierīču lietošanai, pirms ir izstrādāta šāda visaptveroša pieeja, darba ņēmēju aizsardzības nolūkā un jutīgos reģionos, kur tiek pārsniegtas Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 21. maija Direktīvā 2008/50/EK par gaisa kvalitāti un tīrāku gaisu Eiropai 1 noteiktās emisiju robežvērtības, ja minētie pasākumi ir saskaņā ar principu „maksā piesārņotājs”, nerada diskrimināciju un ir mērķtiecīgi; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– jāievieš metode pārvietojamu mehānismu un transportlīdzekļu periodiskai pārbaudei, lai pārliecinātos, vai to emisiju apjoms atbilst reģistrācijas laikā sniegtajiem rādītājiem; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
– jāizvērtē iespēja saskaņot konkrētus dzelzceļam piemērojamus emisijas standartus ar Ziemeļamerikas Vides aizsardzības aģentūras standartiem, lai nodrošinātu tādu cenas ziņā pieņemamu motoru pieejamību, kuri atbilst noteiktajām emisijas robežvērtībām. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
____________________ 1 OV L 152, 11.6.2008., 1. lpp. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 3 Regulas priekšlikums — grozījumu akts 2. apsvērums | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(2) Pāreja uz IIIB posmu saistīta ar pakāpenisku tehnoloģijas nomaiņu, kam nepieciešamas ievērojamas īstenošanas izmaksas, lai pārveidotu motoru konstrukciju un izstrādātu sarežģītus tehniskus risinājumus. Pārejas periods sakrīt ar laiku, kad ražošanas nozari skārušas smagas finansiālas grūtības. |
(2) Pāreja uz IIIB posmu saistīta ar pakāpenisku tehnoloģijas nomaiņu, kam nepieciešamas ievērojamas īstenošanas izmaksas, lai pārveidotu motoru konstrukciju un izstrādātu sarežģītus tehniskus risinājumus. Šīs izmaksas var būt pārlieku lielas maza un vidēja apjoma ražotājiem, kuriem atbilstības nodrošināšanas izmaksas proporcionāli ir lielākas. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Globālā finanšu un ekonomikas krīze nevar būt iemesls vides standartu pazemināšanai. Ieguldījumi videi draudzīgās tehnoloģijās ir svarīgi, lai veicinātu izaugsmi, darba vietu radīšanu un veselības aizsardzību nākotnē. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 4 Regulas priekšlikums — grozījumu akts 5. apsvērums | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(5) Pārejot no IIIA posma uz IIIB posmu, to motoru daudzums, kurus izmanto visiem lietojumiem, izņemot motorvagonu un lokomotīvju piedziņai, un kurus laiž tirgū saskaņā ar elastīguma sistēmu, no 20 % jāpalielina līdz 50 % no iekārtu ražotāja konkrētās kategorijas motoru gada pārdevumiem. Attiecīgi jānosaka maksimālais motoru skaits, ko atļauts laist tirgū saskaņā ar elastīguma sistēmu. |
(5) IIIB posmā to motoru daudzumam, kurus izmanto visiem lietojumiem, izņemot motorvagonu, lokomotīvju un iekšējo ūdensceļu kuģu piedziņai, un kurus laiž tirgū saskaņā ar elastīguma sistēmu, no 20 % jāpalielina līdz 30 % no konkrētās kategorijas motoru gada apjoma, ko iekārtu ražotājs laiž tirgū. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Būtu jāparedz arī izvēles iespēja laist tirgū noteiktu skaitu motoru saskaņā ar elastīguma sistēmu. Šim noteiktajam motoru skaitam nevajadzētu pārsniegt XIII pielikuma 1.2.2. iedaļā minētos daudzumus. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 5 Regulas priekšlikums — grozījumu akts 6. apsvērums | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(6) Jāpieņem attiecīgi noteikumi, lai paplašinātu elastīguma sistēmas darbības jomu, attiecinot to arī uz motoriem, kas paredzēti motorvagonu un lokomotīvju piedziņai. |
(6) Jāpieņem attiecīgi noteikumi, lai paplašinātu elastīguma sistēmas darbības jomu, stingri ierobežotā laika posmā attiecinot to arī uz motoriem, kas paredzēti lokomotīvju piedziņai. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 6 Regulas priekšlikums — grozījumu akts 6.a apsvērums (jauns) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(6a) Gaisa kvalitāte steidzami jāuzlabo daudzās dalībvalstīs, un vairākās dalībvalstīs jārīkojas izlēmīgāk, lai nodrošinātu atbilstību Gaisa kvalitātes direktīvai 2008/50/EK. Lai sasniegtu šos mērķus, ir svarīgi samazināt emisijas to rašanās vietā, tostarp samazināt emisijas NRMM nozarē. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 7 Regulas priekšlikums — grozījumu akts 6.b apsvērums (jauns) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(6b) Uzņēmumiem, kuri izmanto iekārtas, uz kurām attiecas šīs direktīvas darbības joma, jāsaņem atbalsts no Eiropas finansiālā atbalsta programmām vai attiecīgajām dalībvalstu piedāvātajām programmām. Būtu jāizvērtē iespēja prasīt šo programmu labuma guvējiem piemērot labākās pieejamās tehnoloģijas savā nozarē. Būtu jāsniedz atbalsts tikai tiem uzņēmumiem, kuros izmanto tehnoloģijas ar vislabākajiem emisijas standartiem. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 8 Regulas priekšlikums — grozījumu akts 7. apsvērums | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(7) Ar šajā direktīvā noteiktajiem pasākumiem risināmas pagaidu grūtības, ar kurām saskaras ražošanas nozare. Tādēļ tie jāattiecina vien uz pārejas periodu starp posmu IIIA un posmu IIIB, un to beigu datums jānosaka vēlākais 2013. gada 31. decembrī. |
(7) Ar šajā direktīvā noteiktajiem pasākumiem risināmas pagaidu grūtības, ar kurām saskaras ražošanas nozare, un ar tiem neparedz pastāvīgus pielāgojumus, tādēļ tie jāattiecina tikai uz IIIB posmu vai 3 gadu periodu, ja nav turpmāka posma. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 9 Regulas priekšlikums — grozījumu akts 1. pants – -1. punkts (jauns) Direktīva 97/68/EK 2. pants – jauna atkāpe | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pamatojums | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Direktīvā 97/68/EK daļiņu skaita mazināšanai paredzētās izplūdes gāzu pēcapstrādes sistēmas nav precīzi definētas atbilstīgi tehniskajiem standartiem. Jau gadiem ilgi raktuvēs izmantotajā (celtniecības) tehnikā darba ņēmēju aizsardzības nolūkā obligāti jābūt uzstādītiem dīzeļa daļiņu filtriem. ES tiesību aktos nav skaidras definīcijas šajā jomā, tāpēc iestādēm un ražotājiem ir sarežģīti interpretēt attiecīgās prasības. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 10 Regulas priekšlikums — grozījumu akts 1. pants – 1. punkts Direktīva 97/68/EK 4. pants – 6. punkts | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pamatojums | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Jau tagad tiek izmantoti IIIB posma prasībām atbilstīgi motorvagoni, tādēļ attiecīgie motoru risinājumi jau pastāv. Motorvagoniem pārsvarā izmanto lielas kravnesības transportlīdzekļiem paredzētus motorus, kuriem ir rasti IIIB posma prasībām atbilstīgi risinājumi. Tādējādi uz motorvagoniem nevajadzētu attiecināt elastīguma sistēmu, kā paredzēts Direktīvā 2004/26/EK. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 11 Regulas priekšlikums — grozījumu akts 1. pants – 2. punkts – -a apakšpunkts (jauns) Direktīva 97/68/EK 10. pants – 1.a punkts – 2. daļa | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 12 Regulas priekšlikums — grozījumu akts 1. pants – 2. punkts – -ac apakšpunkts (jauns) Direktīva 97/68/EK 10. pants – 1.d un 1.e punkti (jauni) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pamatojums | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tā kā agrāk ražotajos transportlīdzekļos nav pietiekami daudz vietas, lai tajos izvietotu IIIB posmam atbilstīgus tādas pašas jaudas motorus, iespēja nomainīt agrāk ražotajos transportlīdzekļos uzstādītos motorus, kuru rādītāji ir zemāki nekā IIIA posma prasības vai atbilst IIIA posma prasībām, ar jauniem IIIA posma robežvērtībām atbilstīgiem motoriem ļaus nozarei panākt labākus IIIA posma emisiju standartus. Ļoti retos gadījumos būs jāparedz atkāpes attiecībā uz IIIA posma prasībām atbilstīgu motoru uzstādīšanu, jo to ierobežo transportlīdzekļu piemērotība noteiktam sliežu platumam, ass slodze un konstrukcija. Nozares pārstāvji piekrīt, ka šādas atkāpes paredz tikai saskaņā ar stingru kontroli un ierobežojumiem un, sniedzot detalizētu pamatojumu. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 13 Regulas priekšlikums — grozījumu akts 1. pants – 2. punkts – a apakšpunkts Direktīva 97/68/EK 10. pants – 7. punkts | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(7) Dalībvalstis atļauj I pielikuma 1. iedaļas A punkta i), ii), iv) un v) apakšpunktā minētos motorus laist tirgū saskaņā ar „elastīguma sistēmu” atbilstīgi XIII pielikuma noteikumiem. |
(7) Dalībvalstis atļauj I pielikuma 1. iedaļas A punkta i), ii) un v) apakšpunktā minētos motorus laist tirgū saskaņā ar „elastīguma sistēmu” atbilstīgi XIII pielikuma noteikumiem. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Motorus var laist tirgū saskaņā ar elastīguma sistēmu no dienas, kad sāk piemērot IIIB posma prasības, līdz minētā posma piemērošanas beigām, bet ne ilgāk kā trīs gadus no attiecīgā posma prasību piemērošanas sākuma. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 14 Regulas priekšlikums — grozījumu akts 1. pants – 2. punkts – b apakšpunkts Direktīva 97/68/EK 10. pants – 8. punkts | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 15 Regulas priekšlikums — grozījumu akts Pielikums Direktīva 97/68/EK XIII pielikums – 1. iedaļa – 1.1. punkts | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 16 Regulas priekšlikums — grozījumu akts Pielikums Direktīva 97/68/EK XIII pielikums – 1. iedaļa – 1.1.1. punkts | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 17 Regulas priekšlikums — grozījumu akts Pielikums Direktīva 97/68/EK XIII pielikums – 1. iedaļa – 1.1.2. punkts | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 18 Regulas priekšlikums — grozījumu akts Pielikums Direktīva 97/68/EK XIII pielikums – 1.2. punkts | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 19 Regulas priekšlikums — grozījumu akts Pielikums Direktīva 97/68/EK XIII pielikums – 1.2.1. punkts | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 20 Regulas priekšlikums — grozījumu akts Pielikums Direktīva 97/68/EK XIII pielikums – 1.2.2. punkts – ievaddaļa | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 21 Regulas priekšlikums — grozījumu akts Pielikums Direktīva 97/68/EK XIII pielikums – 1.3. punkts | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pamatojums | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Jau tagad tiek izmantoti IIIB posma prasībām atbilstīgi motorvagoni, tādēļ attiecīgie motoru risinājumi jau pastāv. Motorvagoniem pārsvarā izmanto lielas kravnesības transportlīdzekļiem paredzētus motorus, kuriem ir rasti IIIB posma prasībām atbilstīgi risinājumi. Tādējādi uz motorvagoniem nevajadzētu attiecināt elastīguma sistēmu, kā paredzēts Direktīvā 2004/26/EK. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 22 Regulas priekšlikums — grozījumu akts Pielikums Direktīva 97/68/EK XIII pielikums – 1.4. punkts | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 23 Regulas priekšlikums — grozījumu akts Pielikums Direktīva 97/68/EK XIII pielikums – 1. iedaļa – 1.5. punkts – ievaddaļa | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 24 Direktīvas priekšlikums Pielikums Direktīva 97/68/EK XIII pielikums – 1. iedaļa – 1.7. punkts | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
- [1] OV C .. Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēts.
PASKAIDROJUMS
Maksimālais pieļaujamais oglekļa oksīda (CO), ogļūdeņražu (HC), slāpekļa oksīdu (NOx) un makrodaļiņu (PM) izplūdes gāzu emisijas apjoms no visurgājējas tehnikas dīzeļmotoriem ir paredzēts Direktīvā 97/68/EK. Pārskatot direktīvu 2004. gadā (2004/26/EK), ieviesa pašreizējos IIIA posma emisijas apjoma ierobežojumus un noteica termiņus un robežvērtības nākamajam IIIB posmam. Šo daudz stingrāko robežvērtību piemērošana pakāpeniski sāksies no 2011. gada janvāra atkarībā no motora jaudas kategorijas. Mehānismi, uz ko attiecas direktīva, ietver dažādu veidu uz sauszemes izmantojamas iekārtas, kas paredzētas izmantošanai, piemēram, celtniecībā, mežsaimniecībā un lauksaimniecībā. Direktīva attiecas arī uz lokomotīvēm, motorvagoniem un iekšējo ūdensceļu kuģiem.
Direktīvas darbības joma attiecas uz visdažādākajiem iekārtu ražotājiem (aptuveni 1500 uzņēmumiem), no kuriem daudzi neražo motorus, kurus izmanto minētajos mehānismos. Motorus ražo tikai daži lieli uzņēmumi.
Ar 2004. gada direktīvu ieviesa arī tā saucamo elastīguma sistēmu, lai paredzētu ražotājiem pakāpeniskāku pāreju no viena posma uz citu. Saskaņā ar elastīguma sistēmu ražotājs drīkst laikā starp diviem secīgiem izplūdes emisijas robežvērtību posmiem laist tirgū konkrētu tādas visurgājējas tehnikas vienību skaitu, kurā uzstādīti iepriekšējam izplūdes emisijas robežvērtību posmam atbilstīgi motori. Minētais ierobežojums ir vai nu 20 % no ražotāja gada noieta, ko aprēķina, pamatojoties uz ražotāja 5 gadu kopējā pārdošanas apjoma vidējo rādītāju, vai arī noteikts tehnikas vienību skaits. Noteikta tehnikas vienību skaita variants ir paredzēts mazākiem ražotājiem. Elastīguma sistēma attiecas uz lauksaimniecības, mežsaimniecības un celtniecības tehniku, savukārt lokomotīves, motorvagoni un iekšējo ūdensceļu kuģi tajā nav iekļauti.
Visurgājējas tehnikas direktīva veido ES vides tiesību aktu nozīmīgu daļu, un tās pienesums, lai sasniegtu konkrēto emisiju apjoma samazinājumu, ir ļoti būtisks. Makrodaļiņu un slāpekļa oksīdu emisijas veido galveno gaisa piesārņojuma apjomu nozarē. Aprēķinātais visurgājējas tehnikas makrodaļiņu emisiju apjoms 27 ES dalībvalstīs ir 7 % (salīdzinājumā ar 13 % no autoceļu transporta), un no visām slāpekļa oksīdu emisijām 27 ES dalībvalstīs 16 % veido visurgājējas tehnikas nozare (salīdzinājumā ar 42 % no autoceļu transporta).
Komisijas priekšlikums
Ar pašreizējo Komisijas priekšlikumu cenšas paplašināt elastīguma sistēmas piemērošanu.
Pirmkārt, Komisija ierosina palielināt pašreizējo 20 % procentuālo īpatsvaru uz 50 %. Attiecīgi tiek pielāgots arī konkrētais tehnikas vienību skaits.
Otrkārt, Komisija ierosina elastīguma sistēmu attiecināt arī uz motoriem, kurus izmanto motorvagonu un lokomotīvju piedziņai. Attiecībā uz lokomotīvēm, ņemot vērā relatīvi mazo tirgu, Komisija ierosina atļaut elastīguma sistēmu 12 lokomotīvēm. Attiecībā uz motorvagoniem ierosinājumā paredzēta elastīguma sistēma 20 procentiem.
Ierosināts, ka šie noteikumi par plašāku elastīguma sistēmas piemērošanu zaudē spēku 2013. gada 31. decembrī.
Komisijas priekšlikuma pamatā galvenokārt ir ekonomikas krīze. Krīze kopš 2008. gada rudens ir ietekmējusi lielāko daļu ES rūpniecības, kas ražo visurgājēju tehniku, un jo īpaši celtniecības un lauksaimniecības nozarē ir bijis pamatīgs pārdošanas apjoma kritums. Komisija apgalvo, ka izmaksas, lai nodrošinātu atbilstību nākamā IIIB posma prasībām, ir pārāk augstas ražošanas nozarei, ko krīze skārusi īpaši smagi.
Kā pamatojumu plašākai elastīguma sistēmas izmantošanai Komisija arī min tehnisko risinājumu trūkumu, lai ražotu IIIB posma prasībām atbilstīgus motorus, jo ražotāji nevar sākt pārkonstruēt kādu tehnikas vienību, pirms to rīcībā nav prasībām atbilstīgs motors. Komisija uzskata, ka tas ir svarīgākais iemesls lokomotīvju ražotāju grūtībām nodrošināt atbilstību prasībām.
Komisija nāk klajā ar šo priekšlikumu ļoti vēlu, jo pirmais jauno emisijas robežvērtību posms jau tiek piemērots no 2011. gada janvāra.
Tā kā Komisija arī gatavo visas Direktīvas 97/68/EK pārskatīšanu, referente iesaka ātrāk virzīt šo pārskatīšanas procesu un atturēties no vienošanās par iespējami kaitniecisku un fragmentāru tiesību aktu pieņemšanas.
Referentes priekšlikums
Referente uzskata, ka Komisijas priekšlikumā ir vairākas problēmas. Svarīgākais ir principa jautājums, jo ar priekšlikuma pieņemšanu rodas būtisks risks padarīt vides tiesību aktus mazāk stingrus un tādējādi radīt bīstamu precedentu, kura pamatā ir tīri ekonomiska rakstura apsvērumi.
Ja šo priekšlikumu pieņems, tiks arī pārkāpts atbilstības sekmēšanas un pirmo atbilstības nodrošinātāju apbalvošanas princips. Direktīva stājās spēkā 2004. gadā, dodot attiecīgajai ražošanas nozarei pietiekami ilgu laiku, lai veiktu nepieciešamos pārkārtojumus. Uzņēmumi, kas nav nodrošinājuši atbilstību minētajā laikposmā, nebūtu jāapbalvo par to nerīkošanos, un nebūtu arī jāsoda tie uzņēmumi, kas laikus veica nepieciešamos pārkārtojumus.
Lai gan priekšlikums ir samērā ierobežots, tajā paredzētā tendence attiecībā uz iepriekš pieņemtu vides tiesību aktu īstenošanu ir nopietni apšaubāma. Tiesību aktiem ir jāparedz stabilitāte ražošanas nozarei attiecībā uz vienādiem spēles noteikumiem un to, ka visiem tie ir jāievēro, — šis princips minētajā priekšlikumā ir pārkāpts.
Veselība un vide
Direktīvā paredzētās IIIB posma emisijas robežvērtības makrodaļiņām ir aptuveni 90 % un slāpekļa oksīdiem — aptuveni 30 % zemākas nekā IIIA posmā paredzētās. Komisija savā ietekmes novērtējumā ir aprēķinājusi — pieņemot, ka visi ražotāji pirmajā gadā izmantotu elastīguma sistēmu pilnā apmērā, — emisiju apjoms pirmajā gadā palielinātos par aptuveni 0,3 %, ja elastīguma piemērošanu palielinātu no 20 % uz 50 %.
Tomēr šajā aprēķinā nav ņemta vērā lēmuma ietekme ilgtermiņā. Minētās tehnikas ekspluatācijas laiks ir relatīvi ilgs, jo celtniecības tehniku izmanto apmēram 16 gadu vai 10 000 stundas[1] un lokomotīves — vēl ilgāk. Tādējādi elastīguma paplašinātas piemērošanas kaitīgā ietekme, iespējams, turpināsies vēl vairākas desmitgades.
Ir vērts norādīt, ka lielai daļai dalībvalstu ir grūtības nodrošināt atbilstību direktīvām, ar kurām noteikti gaisa kvalitātes standarti, t.i., direktīvām par gaisa kvalitāti un valstu emisiju maksimālo pieļaujamo apjomu. Piemēram, IIASA aprēķini attiecībā uz NEC ziņojumu rāda, ka visurgājējas tehnikas daļa kopējā slāpekļa oksīdu emisiju apjomā līdz 2020. gadam var pieaugt līdz 20 %. Emisiju apjoma samazināšana to izcelsmes vietā ir ļoti svarīga, lai panāktu gaisa kvalitātes standartu ievērošanu, un prasību atvieglošanu vienam no galvenajiem emisiju avotiem nevar uzskatīt par maznozīmīgu.
Turklāt kopējos aprēķinos nav ņemta vērā attiecīgo emisiju vietējā ietekme. Ļoti bieži visurgājēja tehnika tiek izmantota pilsētās vai to tuvumā un tuvu strādājošajiem. Pētījumi liecina par būtiskiem veselības izdevumu ietaupījumiem, ja ir samazināts šo kaitīgo emisiju apjoms, un tas ir jāņem vērā, aprēķinot tādu pasākumu izmaksas, kādi minēti šajā priekšlikumā.
Aprēķinot iespējamos ietaupījumus no paplašinātas elastīguma sistēmas piemērošanas, Komisija nav ņēmusi vērā komplekso savstarpējo ietekmi, kāda ir veselības jomai, vides jomai un stingrākiem emisijas standartiem. Ja ražošanas nozare var gūt ekonomisku labumu, tad ārējās izmaksas faktiski sedz visa sabiedrība.
Šajā kontekstā celtniecības nozare ir ilustratīvs piemērs — katru dienu daudzi tūkstoši ES strādājošo būvlaukumos saskaras ar emisiju ietekmi. Būtu interesanti redzēt pētījumu par emisiju ietekmi uz viņu veselību un uz veselības sistēmu izdevumiem.
Ekonomiskie aprēķini
Ekonomikas krīze ir realitāte, taču jau ir vērojamas atveseļošanās pazīmes. Pārdošanas apjomam palielinoties, Komisijas priekšlikuma pamatā esošie apsvērumi zaudē savu nozīmību. Attiecībā uz dažiem lielākajiem ražotājiem, par kuriem ir ātrāk pieejami dati, noieta apjoms šķiet mazāks salīdzinājumā ar gadiem, ko varētu nosaukt par ražošanas nozares uzplaukuma gadiem, taču pašreizējie pārdošanas apjomi nav daudz mazāki, salīdzinot ar gadiem pirms nozares uzplaukuma perioda. Kopumā raugoties, tā kā tiesību akti par IIIB posma prasībām un attiecīgajām robežvērtībām ir pieņemti jau 2004. gadā, kuram sekoja daži nozarei ļoti veiksmīgi gadi, apgalvojums par resursu trūkumu attīstības vajadzībām nav pamatots.
Ir vērts norādīt, ka Komisija nevar sniegt nekādus aprēķinus par konkrētu ražošanas nozares dalībnieku īpatsvaru, kuriem ir grūtības nodrošināt atbilstību prasībām.
Vērtējot vispārīgāk, ir arī uzņēmumi, kuri zaudē plašākas elastīguma piemērošanas gadījumā, un arī tas ir jāņem vērā; Eiropā ir daudzi lieli un mazāki uzņēmumi, kuri ražo pēcapstrādes iekārtas un daļiņu filtrus. Tiesību aktiem, ar kuriem nosaka stingrākus emisiju standartus, ir tikai labvēlīga ietekme uz šiem uzņēmumiem.
Referente vēlas arī apstrīdēt Komisijas apgalvojumu, ka ražotāji zaudē savu konkurētspēju, ja tiem ir jānodrošina atbilstība stingrākām vides tiesību aktu prasībām. „Zaļās” inovācijas un zemas emisijas tehnoloģijas var attīstīties tikai tad, ja tām ir nodrošināts atbalsts ar tiesisko regulējumu. Lai sasniegtu ES stratēģijas 2020. gadam mērķus un panāktu virzību uz zemu oglekļa emisiju sabiedrību, ir jāveic pasākumi virzībai uz priekšu, nevis atpakaļ.
Taču, tā kā situācija var būt īpaši sarežģīta mazajiem un vidējiem ražotājiem, kuriem atbilstības nodrošināšanas izmaksas ir relatīvi augstākas, referente iesaka palielināt MVU paredzēto elastīgumu, t.i., palielināt konkrēto tehnikas vienību skaitu, kas noteikts XIII pielikuma 1.2.2. punkta tabulā, kā ierosinājusi Komisija.
Tas ļaus MVU samazināt pētniecībai un attīstībai paredzētās izmaksas un citas konstrukcijas pārveides izmaksas īsā laika posmā un dos iespēju minētās izmaksas veikt pagarinātā laika posmā.
Attiecībā uz lokomotīvēm referente atzīst, ka nozarei ir problemātiski nodrošināt atbilstību, jo ļoti maz ražotāju piedāvā IIIB posma prasībām atbilstīgas lokomotīves un pastāv būtiski sarežģījumi uzstādīt jaunos, lielāka izmēra IIIB posma prasībām atbilstīgus motorus vecā parauga lokomotīvēs. Tomēr, tā kā attiecīgais tirgus ir ļoti mazs, IIIB posma prasībām atbilstīgi risinājumi jau pastāv un elastīguma sistēmas jēga ir ļaut izmantot agrāka posma prasībām atbilstīgus motorus tikai ierobežotā skaitā, referente ierosina palielināt lokomotīvju skaitu līdz 20.
Turklāt, tā kā attiecībā uz lokomotīvēm IIIB posma prasībām atbilstīgu risinājumu izstrāde ir bijusi īpaši lēna, referente uzskata, ka Komisijai būtu jāpievērš šai nozarei īpaša uzmanība un jāziņo par attīstību Eiropas Parlamentam.
Turklāt, tā kā tuvojas Direktīvas 97/68/EK pārskatīšana, referente iesaka Komisijai rīkoties saskaņā ar mērķtiecīgu pieeju, ņemot vērā iespējamus jaunu prasību posmus lokomotīvēm, un veikt saskaņotus pasākumus, lai pielāgotu prasības attiecīgajām ASV tiesību aktu prasībām.
- [1] http://ec.europa.eu/enterprise/newsroom/cf/_getdocument.cfm?doc_id=5017
Transporta un tūrisma komitejas atzinums (26.1.2011)
Vides, sabiedrības veselības un pārtikas nekaitīguma komitejai
par priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvai, ar ko groza Direktīvu 97/68/EK attiecībā uz noteikumiem par motoriem, ko laiž tirgū saskaņā ar „elastīguma sistēmu”
(COM(2010)0362 – C7‑0171/2010 – 2010/0195(COD))
Atzinumu sagatavoja: Olga Sehnalová
ĪSS PAMATOJUMS
Komisijas priekšlikuma kopsavilkums
Ar Direktīvu 97/68/EK (attiecībā uz visurgājēju tehniku) reglamentē oglekļa oksīda (CO), ogļūdeņražu (HC), slāpekļa oksīdu (NOx) un makrodaļiņu (PM) maksimālos izplūdes gāzu emisijas daudzumus celtniecības, lauksaimniecības un mežsaimniecības tehnikas dīzeļdzinējiem, motorvagoniem un lokomotīvēm, iekšējo ūdensceļu kuģiem, dzinējiem ar nemainīgu apgriezienu skaitu un maziem benzīna dzinējiem, kurus izmanto dažādu veidu mehānismos.
Pašreiz spēkā esošās robežvērtības (III A posms) no 2011. gada 1. janvāra pakāpeniski tiks aizstātas ar stingrākām III B posma robežvērtībām. Šo dzinēju tipa apstiprinājuma periods sākās 2010. gada 1. janvārī. Minētie noteikumi skar plašu ražotās tehnikas klāstu (apmēram 1500 uzņēmumu Eiropas Savienībā).
Elastīguma sistēma
Ar Direktīvu 2004/26/EK ieviesa tā saucamo elastīguma sistēmu, lai vienkāršotu pāreju no viena emisijas robežvērtību posma citā. Elastīguma sistēma pamatiekārtu ražotājiem (OEM) ļauj laikā starp diviem secīgiem izplūdes gāzu emisijas robežvērtību posmiem laist tirgū ierobežotu skaitu visurgājējas tehnikas vienību, kuras aprīkotas ar iepriekšējam emisijas robežvērtību posmam atbilstošu dzinēju. Elastīguma sistēma attiecas uz kompresijaizdedzes (dīzeļa) dzinējiem, ko izmanto celtniecības, lauksaimniecības un mežsaimniecības tehnikā, ģeneratoros un sūkņos, kur izmanto dzinējus ar nemainīgu apgriezienu skaitu, taču neattiecas uz lokomotīvēm, motorvagoniem un iekšējo ūdensceļu kuģiem. Saskaņā ar minēto sistēmu pamatiekārtu ražotāji katrā dzinēju jaudas kategorijā var laist tirgū vai nu 1) ierobežotu skaitu mehānismu, nepārsniedzot 20 % no attiecīgā ražotāja ikgadējā iekārtu pārdošanas apjoma, vai 2) konkrētu skaitu mehānismu. Otrā iespēja ir paredzēta maziem uzņēmumiem, kas ražo mazāku skaitu dzinēju.
Ekonomiskie aspekti un konkurētspēja
Atbilstības nodrošināšana jaunajām emisijas robežvērtībām ražotājiem radīs ievērojamas izmaksas. Šīs izmaksas ietver, piemēram, izpētes un attīstības izmaksas, iekārtu konstrukcijas pārveides izmaksas, pēcapstrādes iekārtu izmaksas, dokumentācijas un marķēšanas izmaksas u.c. Turklāt ES rūpniecības nozares, kas ražo visurgājēju tehniku, pēkšņi un smagi skāra pasaules finanšu un ekonomikas krīze, kura īpaši negatīvi ietekmēja celtniecības un lauksaimniecības tehnikas ražošanas nozari. Būtisks pārdošanas apjomu kritums (par 42 % 2009. gadā) izraisīja ievērojamu to ienākumu un pieejamā kapitāla samazināšanos, kas nepieciešami tehnoloģiju izpētei un attīstībai, lai visu jaudas kategoriju un visu lietojumu veidu tehniku aprīkotu ar III B posma prasībām atbilstošiem dzinējiem Direktīvā 97/68/EK noteiktajos termiņos. Šie apstākļi īpaši ietekmē mazos pamatiekārtu ražošanas uzņēmumus.
Attiecībā uz dzelzceļa vagoniem un lokomotīvēm Komisija, apspriežoties ar attiecīgās jomas ekspertiem, ir secinājusi, ka daži dzinēju ražotāji ir guvuši panākumus III B posma prasībām atbilstošu lokomotīvju dzinēju izstrādē, taču kopumā pamatiekārtu ražotāji vēl nebūs pilnībā spējīgi laist tirgū III B posma prasībām atbilstošas lokomotīves no 2012. gada 1. janvāra, kā paredzēts Direktīvā 97/68/EK. Direktīvā nav paredzētas III B posma prasības iekšējo ūdensceļu kuģiem, tādēļ tiem elastīguma sistēma nav jāpiemēro.
Kopumā pasaulē tikai Eiropas Savienībai, ASV, Kanādai un mazākā mērā Japānai ir līdzīgi mērķi attiecībā uz dzinēju emisiju reglamentējošiem tiesību aktiem visurgājējas tehnikas nozarē. Līdztekus ES elastīguma pasākumi ir ieviesti arī ASV un Kanādā, un tiek uzskatīts, ka tie nodrošina ražotājiem elastīgākas iespējas salīdzinājumā ar pašreiz ES spēkā esošo sistēmu.
Citos ģeogrāfiski svarīgos reģionos, piemēram, Ķīnā, Indijā, Krievijā vai Latīņamerikā, šādas prasības nepastāv. Līdz ar to ES visurgājējas tehnikas ražotājiem ir jācīnās negodīgā konkurences cīņā ar trešo valstu ražotājiem, jo kontroles pasākumi attiecībā uz mehānismu ievešanu Eiropas Savienībā ir neefektīvi.
Vides aspekti
Galvenie minētās nozares radītie gaisa piesārņojuma avoti visā gaisa piesārņojuma kopainā ir daļiņu un slāpekļa oksīdu emisijas. Saskaņā ar Komisijas ietekmes novērtējumu aprēķinātais PM10 emisiju apjoms, ko rada 27 ES valstu visurgājēju iekārtu nozare, ir 7 % salīdzinājumā ar 13 %, ko veido autoceļu transporta nozare. Attiecībā uz slāpekļa oksīdu emisijām visurgājējas tehnikas nozare ir atbildīga par 16 % no kopējā NOx emisiju apjoma 27 ES valstīs, savukārt autoceļu transports veido 42 % no kopējā NOx emisiju apjoma.
Kopējais visurgājējas tehnikas kompresijaizdedzes (dīzeļa) dzinēju radīto emisiju apjoms pirmajā gadā saskaņā ar ierosināto 50 % elastīguma normu palielinātos par aptuveni 0,3 % salīdzinājuma ar pašreizējo 20 % sistēmu. Ir jānorāda, ka grozījumi paredz tikai garāku jauno un stingro emisijas robežvērtību ieviešanas periodu. Minēto robežvērtību apmērs paliek nemainīgs. Visbeidzot, ir jāņem vērā, ka emisiju apjoms ir samazinājies ievērojama pārdošanas apjomu krituma dēļ, ko izraisīja ekonomikas krīze.
Tādēļ Komisija nāk klajā ar šādiem ierosinājumiem:.
1) katrā dzinēju jaudas kategorijā palielināt to dzinēju skaitu, kurus izmanto lauksaimniecības tehnikā un kurus laiž tirgū saskaņā ar elastīguma sistēmu, no 20 % līdz 50 % no attiecīgā pamatiekārtu ražotāja ikgadējā iekārtu pārdošanas apjoma un pielāgot maksimālo to dzinēju skaitu, kurus laikā starp III A un III B emisijas posmu atļauts laist tirgū saskaņā ar elastīguma sistēmu kā alternatīvu;
2) attiecināt elastīguma sistēmu arī uz dzinējiem, ko izmanto motorvagonu un lokomotīvju piedziņai;
3) šie pasākumi zaudē spēku 2013. gada 31. decembrī.
Referentes viedoklis
Referente uzskata, ka ir jānodrošina, no vienas puses, minētās nozares attīstība un konkurētspēja un, no otras puses, vides aizsardzība. Tādēļ referente uzskata, ka ierosinātie grozījumi Direktīvā 97/68/EK ir līdzsvarots priekšlikums, lai pēc iespējas mazinātu pašreizējās ekonomikas krīzes ietekmi uz dzinēju un tehnikas ražotājiem un saglabātu nozares konkurētspēju un nodarbinātību, vienlaikus pēc iespējas ierobežojot negatīvo ietekmi uz vidi, ko rada noteikta skaita tādu pašreizējo dzinēju vēlāka aizstāšana, kuri neatbilst jaunajām, daudz stingrākajām emisijas robežvērtībām.
Vienlaikus referente vēlas pievērst uzmanību jautājumam par godīgu konkurenci pasaules tirgū un par neekoloģiskas tehnikas ievešanas ES aizliegumu. Šajā sakarībā vajadzētu mudināt Komisiju sniegt informāciju par to, kā tā plāno nodrošināt, ka trešo valstu visurgājējas tehnikas ražotāji ievēro ES noteikumus par dzinēju emisiju apjomu.
GROZĪJUMI
Transporta un tūrisma komiteja aicina par jautājumu atbildīgo Vides, sabiedrības veselības un pārtikas nekaitīguma komiteju savā ziņojumā iekļaut šādus grozījumus:
Grozījums Nr. 1 Direktīvas priekšlikums – grozījumu akts 7. apsvērums | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(7) Ar šajā direktīvā noteiktajiem pasākumiem risināmas pagaidu grūtības, ar kurām saskaras ražošanas nozare. Tādēļ tie jāattiecina vien uz pārejas periodu starp posmu IIIA un posmu IIIB, un to beigu datums jānosaka vēlākais 2013. gada 31. decembrī. |
(7) Ar šajā direktīvā noteiktajiem pasākumiem risināmas pagaidu grūtības, ar kurām saskaras ražošanas nozare. Tādēļ tie jāattiecina vien uz pārejas periodu starp posmu IIIA un posmu IIIB, un to beigu datums jānosaka vēlākais 2013. gada 31. decembrī. Ņemot vērā Apvienotās Karalistes dzelzceļa tīkla īpatnības, kā arī papildu laiku un izmaksas, lai izstrādātu III B posma risinājumus, attiecībā uz Apvienoto Karalisti termiņš jāparedz 2015. gada 31. decembrī. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pamatojums | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Prasībās, kas paredzētas šajā direktīvā tās pašreizējā redakcijā, nav ņemti vērā ne ierobežojumi, ko rada Apvienotās Karalistes dzelzceļa tīkla sliežu platuma un kravu raksturīgās iezīmes, nedz ar attiecīgā veida motoru mazo tirgus nišu saistītie ierobežojumi. Tas var bremzēt dzelzceļa kravu pārvadājumu izaugsmi un kavēt pāreju no autoceļu uz dzelzceļa pārvadājumiem, kas ir viena no ES transporta politikas prioritātēm. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 2 Direktīvas priekšlikums – grozījumu akts 1. pants – 2. punkts – -aa apakšpunkts (jauns) Direktīva 97/68/EK 10. pants – 1.a punkts – 2. daļa | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 3 Direktīvas priekšlikums – grozījumu akts 1. pants – 2. punkts – -a.a apakšpunkts (jauns) Direktīva 97/68/EK 10. pants – 1.b , 1.c un 1.d punkti (jauni) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pamatojums | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
„Tā kā agrāk ražotajos transportlīdzekļos nav pietiekami daudz vietas, lai tajos izvietotu III B posmam atbilstīgus tādas pašas jaudas motorus, iespēja nomainīt agrāk ražotajos transportlīdzekļos uzstādītos motorus, kuru rādītāji ir zemāki nekā III A posma prasības vai atbilst III A posma prasībām, ar jauniem III A posma robežvērtībām atbilstīgiem motoriem ļaus nozarei panākt labākus III A posma emisiju standartus. Ļoti retos gadījumos būs jāparedz atkāpes attiecībā uz III A posma prasībām atbilstīgu motoru uzstādīšanu, jo to ierobežo transportlīdzekļu piemērotība noteiktam sliežu platumam, ass slodze un konstrukcija. Nozares pārstāvji piekrīt, ka šādas atkāpes paredz tikai saskaņā ar stingru kontroli, ierobežojumiem un detalizētu pamatojumu.” | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 4 Direktīvas priekšlikums – grozījumu akts 1. pants – 2. punkts – b apakšpunkts Direktīva 97/68/EK 10. pants – 8. punkts | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pamatojums | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Prasībās, kas paredzētas šajā direktīvā tās pašreizējā redakcijā, nav ņemti vērā ne ierobežojumi, ko rada Apvienotās Karalistes dzelzceļa tīkla sliežu platuma un kravu raksturīgās iezīmes, nedz ar attiecīgā veida motoru mazo tirgus nišu saistītie ierobežojumi. Tas var bremzēt dzelzceļa kravu pārvadājumu izaugsmi un kavēt pāreju no autoceļu uz dzelzceļa pārvadājumiem, kas ir viena no ES transporta politikas prioritātēm. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 5 Direktīvas priekšlikums – grozījumu akts Pielikums Direktīva 97/68/EK XIII pielikums – 1. iedaļa ‑ 1.1. punkts | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 6 Direktīvas priekšlikums – grozījumu akts Pielikums Direktīva 97/68/EK XIII pielikums – 1. iedaļa ‑ 1.4. punkts | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pamatojums | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Locomotive manufacturers do not design and built diesel engines themselves but buy them from suppliers. Currently however suppliers do not offer IIIB compliant engines for the entire range of locomotive types. IIIB compliant engines only start to become available for the highest power segment. However, no engines are yet on the market for various other types of locomotives, and information is still insufficient for the locomotive manufacturers to be able to adapt their design to potentially new engines layouts. This situation will persist beyond 2012. Without available engines, manufacturers cannot offer locomotives, which would have negative consequences for rail market opening, the replacement of rolling stock and could lead to a modal shift from rail to road. Under the current proposal the unavailability of engines will lead to a serious disruption of the flow of orders and put at risk the economic viability of these medium size manufacturers that have already been severely hit by the economic crisis. The typical yearly production of one of these manufacturers would be in the range of 50 to 100 locomotives. These locomotives are sold to a highly fragmented market, answering to many different needs and requests. A number of 40 locomotives in total in the flexibility scheme, for the two years duration of the transition period (2012-2013) would hopefully allow the manufacturers to continue production of their diverse portfolio of locomotives and to satisfy market demand. The number of 40 was originally proposed by the French and the British representatives in the Commission’s supporting group of experts (GEME). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 7 Direktīvas priekšlikums Pielikums Direktīva 97/68/EK XIII pielikums – 1. iedaļa ‑ 1.7. punkts | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
PROCEDŪRA
|
Virsraksts |
Grozījumu izdarīšana Direktīvā 97/68/EK attiecībā uz noteikumiem par motoriem, ko laiž tirgū saskaņā ar “elastīguma sistēmu” |
|||||||
|
Atsauces |
COM(2010)0362 – C7-0171/2010 – 2010/0195(COD) |
|||||||
|
Atbildīgā komiteja |
ENVI |
|||||||
|
Atzinumu sniedza Datums, kad paziņoja plenārsēdē |
TRAN 7.9.2010 |
|
|
|
||||
|
Atzinumu sagatavoja Iecelšanas datums |
Olga Sehnalová 2.9.2010 |
|
|
|||||
|
Izskatīšana komitejā |
9.11.2010 |
24.1.2011 |
|
|
||||
|
Pieņemšanas datums |
25.1.2011 |
|
|
|
||||
|
Galīgais balsojums |
+: –: 0: |
35 4 0 |
||||||
|
Komitejas locekļi, kas bija klāt galīgajā balsošanā |
Inés Ayala Sender, Georges Bach, Izaskun Bilbao Barandica, Antonio Cancian, Michael Cramer, Christine De Veyrac, Saïd El Khadraoui, Ismail Ertug, Carlo Fidanza, Jacqueline Foster, Mathieu Grosch, Jim Higgins, Juozas Imbrasas, Ville Itälä, Dieter-Lebrecht Koch, Georgios Koumoutsakos, Werner Kuhn, Eva Lichtenberger, Marian-Jean Marinescu, Gesine Meissner, Hella Ranner, Vilja Savisaar-Toomast, Olga Sehnalová, Brian Simpson, Keith Taylor, Silvia-Adriana Ţicău, Giommaria Uggias, Thomas Ulmer, Peter van Dalen, Dominique Vlasto, Artur Zasada, Roberts Zīle |
|||||||
|
Aizstājēji, kas bija klāt galīgajā balsošanā |
Philip Bradbourn, Spyros Danellis, Anne E. Jensen, Petra Kammerevert, Guido Milana, Dominique Riquet, Janusz Władysław Zemke |
|||||||
PROCEDŪRA
|
Virsraksts |
Grozījumu izdarīšana Direktīvā 97/68/EK attiecībā uz noteikumiem par motoriem, ko laiž tirgū saskaņā ar “elastīguma sistēmu” |
|||||||
|
Atsauces |
COM(2010)0362 – C7-0171/2010 – 2010/0195(COD) |
|||||||
|
Datums, kad to iesniedza EP |
7.7.2010 |
|||||||
|
Atbildīgā komiteja Datums, kad paziņoja plenārsēdē |
ENVI 7.9.2010 |
|||||||
|
Komitejas, kurām lūgts sniegt atzinumu Datums, kad paziņoja plenārsēdē |
ITRE 7.9.2010 |
TRAN 7.9.2010 |
|
|
||||
|
Komitejas, kurām lūgts sniegt atzinumu Lēmuma datums |
ITRE 29.9.2010 |
|
|
|
||||
|
Referents(-i) Iecelšanas datums |
Sirpa Pietikäinen 9.9.2010 |
|
|
|||||
|
Izskatīšana komitejā |
25.1.2011 |
17.2.2011 |
|
|
||||
|
Pieņemšanas datums |
16.3.2011 |
|
|
|
||||
|
Galīgais balsojums |
+: –: 0: |
51 5 2 |
||||||
|
Komitejas locekļi, kas bija klāt galīgajā balsošanā |
Elena Oana Antonescu, Kriton Arsenis, Pilar Ayuso, Paolo Bartolozzi, Sandrine Bélier, Sergio Berlato, Martin Callanan, Nessa Childers, Chris Davies, Bairbre de Brún, Bas Eickhout, Edite Estrela, Elisabetta Gardini, Julie Girling, Satu Hassi, Jolanta Emilia Hibner, Dan Jørgensen, Karin Kadenbach, Christa Klaß, Holger Krahmer, Jo Leinen, Corinne Lepage, Peter Liese, Linda McAvan, Radvilė Morkūnaitė-Mikulėnienė, Miroslav Ouzký, Vladko Todorov Panayotov, Gilles Pargneaux, Antonyia Parvanova, Andres Perello Rodriguez, Sirpa Pietikäinen, Pavel Poc, Vittorio Prodi, Frédérique Ries, Anna Rosbach, Oreste Rossi, Dagmar Roth-Behrendt, Daciana Octavia Sârbu, Carl Schlyter, Horst Schnellhardt, Richard Seeber, Theodoros Skylakakis, Bogusław Sonik, Salvatore Tatarella, Åsa Westlund, Glenis Willmott, Sabine Wils, Marina Yannakoudakis |
|||||||
|
Aizstājēji, kas bija klāt galīgajā balsošanā |
João Ferreira, Jutta Haug, Miroslav Mikolášik, Bill Newton Dunn, Bart Staes, Eleni Theocharous, Thomas Ulmer, Marita Ulvskog, Anna Záborská |
|||||||
|
Aizstājēji (187. panta 2. punkts), kas bija klāt galīgajā balsošanā |
Francesco Enrico Speroni |
|||||||
|
Iesniegšanas datums |
29.3.2011 |
|||||||