Módosítás 1
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
Cím
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE a 98/78/EK, a 2002/87/EK és a 2006/48/EK irányelvnek a pénzügyi konglomerátumhoz tartozó pénzügyi vállalkozások kiegészítő felügyelete tekintetében történő módosításáról
|
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE a 98/78/EK, a 2002/87/EK, a 2006/48/EK és a 2009/138/EK irányelvnek a pénzügyi konglomerátumhoz tartozó pénzügyi vállalkozások kiegészítő felügyelete tekintetében történő módosításáról
|
Módosítás 2
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
2 preambulumbekezdés
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
(2) Helyénvaló a következetesség biztosítása a 2002/87/EK irányelv céljával, továbbá a 73/239/EGK, 79/267/EGK, 92/49/EGK, 92/96/EGK, 93/6/EGK és a 93/22/EGK tanácsi irányelvvel, valamint a 98/78/EK és 2000/12/EK1 európai parlamenti és tanács irányelvvel, a biztosítási csoportok felügyeletének, valamint vegyes pénzügyi holdingszerkezeten belüli biztosítók és más vállalkozások megfelelő kiegészítő felügyeletének lehetővé tétele érdekében. Ezen oknál fogva, a biztosítási csoportok biztosítóinak és viszontbiztosítóinak kiegészítő felügyeletéről szóló, 1998. október 27-i 98/78/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv a vegyes pénzügyi holdingtársaságok2 meghatározása és a hatály rájuk való kiterjesztése érdekében módosításra szorul. A kellő időben történő következetes felügyelet biztosítása érdekében módosításra szorul a 98/78/EK irányelv, a biztosítási és viszontbiztosítási üzleti tevékenység megkezdéséről és gyakorlásáról szóló, 2009. november 25-i 2009/138/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (Szolvencia II) (átdolgozott szöveg)3 küszöbön álló alkalmazása ellenére.
|
(2) Helyénvaló a következetesség biztosítása a 2002/87/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv, továbbá a 73/239/EGK, a 79/267/EGK, a 92/49/EGK, a 92/96/EGK, valamint a 98/78/EK, a 2004/39/EK1, a 2006/48/EK2, a 2006/49/EC3 és a 2009/138/EK4 európai parlamenti és tanács irányelv célja között, többek között a vegyes pénzügyi holdingszerkezeten belül működő biztosítási és bankcsoportok megfelelő kiegészítő felügyeletének lehetővé tétele érdekében.
|
|
_____
HL L35., 2003.2.11, 1. o.
HL L330.,1998.12.5, 1. o.
HL L 335., 2009.12.17, 1. o.
|
_____
1 HL L 145., 2004.4.30., 1. o.
2 HL L 177., 2006.6.30., 1. o.
3 HL L 177., 2006.6.30., 201. o.
4 HL L 335., 2009.12.17., 1. o.
|
Módosítás 3
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
3 preambulumbekezdés
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
(3) Szükséges, hogy a pénzügyi konglomerátumokat az Európai Unióban mindenütt a csoportkockázati kitettségük mértékének megfelelően, az Európai Bankfelügyeleti Hatóság és az Európai Biztosítás- és Foglalkoztatóinyugdíj-felügyeleti Hatóság által az Európai Bankfelügyeleti Hatóság létrehozásáról szóló …/…/EU rendelet 42. cikkével és az Európai Biztosítás- és Foglalkoztatóinyugdíj-felügyeleti Hatóság létrehozásáról szóló …/.../EU rendelet 42. cikkével összhangban, az európai felügyeleti hatóságok vegyes bizottságával folytatott együttműködés nyomán kibocsátott közös iránymutatások alapján azonosítsák. Ugyancsak fontos, hogy a kiegészítő felügyelet alkalmazásáról való lemondásra vonatkozó követelményeket kockázatalapúan alkalmazzák ezen iránymutatások szerint. Ez különösen fontos nagyobb, nemzetközi tevékenységet folytató konglomerátumok esetén.
|
(3) Szükséges, hogy a pénzügyi konglomerátumokat az Unióban mindenütt a csoportkockázati kitettségük mértékének megfelelően, az 1093/2010/EU európai parlamenti és tanácsi rendelettel1 létrehozott európai felügyeleti hatóság (Európai Bankfelügyeleti Hatóság, az EBA), az 1094/2010/EU európai parlamenti és tanácsi rendelettel2 létrehozott európai felügyeleti hatóság (Európai Biztosítás- és Foglalkoztatóinyugdíj-felügyeleti hatóság, az EIOPA) és az 1095/2010/EU európai parlamenti és tanácsi rendelettel3 létrehozott európai felügyeleti hatóság (Európai Értékpapír-piaci Felügyeleti Hatóság, az ESMA) által az 1093/2010/EU rendelet, az 1094/2010/EU rendelet és az 1095/2010/EU rendelet 56. cikkével összhangban, az európai felügyeleti hatóságok vegyes bizottságával folytatott együttműködés nyomán kibocsátott közös iránymutatások alapján azonosítsák. Ugyancsak fontos, hogy a kiegészítő felügyelet alkalmazásáról való lemondásra vonatkozó követelményeket kockázatalapúan alkalmazzák ezen iránymutatások szerint. Ez különösen fontos nagyobb, nemzetközi tevékenységet folytató konglomerátumok esetén.
|
|
|
________
1 HL L 331., 2010.12.15., 12. o.
2 HL L 331., 2010.12.15., 48. o.
3 HL L 331., 2010.12.15., 84. o.
|
Módosítás 4
Irányelvre irányuló javaslat
4 preambulumbekezdés
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
(4) A nagy, összetett, nemzetközi tevékenységet folytató konglomerátumok csoportkockázatainak átfogó és megfelelő nyomon követése, valamint e csoportok egész csoportra kiterjedő tőkepolitikáinak felügyelete csak akkor lehetséges, ha az illetékes hatóságok mandátumaik nemzeti hatáskörén túlmenően gyűjtik a felügyeleti információkat, és tervezik a felügyeleti intézkedéseket. Ezért szükséges, hogy az illetékes hatóságok összehangolják a nemzetközi konglomerátumok kiegészítő felügyeletét a konglomerátumok kiegészítő felügyeletére legmegfelelőbbnek tartott illetékes hatóságok között. A pénzügyi konglomerátumok érintett illetékes hatóságai testületének tükröznie kell ezen irányelv kiegészítő jellegét, és mint olyan, hozzáadott értéket kell képviselnie a konglomerátum banki alcsoportjával és biztosítási alcsoportjával foglalkozó meglévő testületekhez képest anélkül, hogy azokat másolná, megkettőzné vagy felváltaná.
|
(4) A nagy, összetett, nemzetközi tevékenységet folytató konglomerátumok csoportkockázatainak átfogó és megfelelő nyomon követése, valamint e csoportok egész csoportra kiterjedő tőkepolitikáinak felügyelete csak akkor lehetséges, ha az illetékes hatóságok mandátumaik nemzeti hatáskörén túlmenően gyűjtik a felügyeleti információkat, és tervezik a felügyeleti intézkedéseket. Ezért szükséges, hogy az illetékes hatóságok a vegyes bizottságon keresztül összehangolják a nemzetközi konglomerátumok kiegészítő felügyeletét a konglomerátumok kiegészítő felügyeletére legmegfelelőbbnek tartott illetékes hatóságok között. A pénzügyi konglomerátumok érintett illetékes hatóságai testületének tükröznie kell ezen irányelv kiegészítő jellegét, és mint olyan, hozzáadott értéket kell képviselnie a konglomerátum banki alcsoportjával és biztosítási alcsoportjával foglalkozó meglévő testületekhez képest anélkül, hogy azokat másolná, megkettőzné vagy felváltaná.
|
Módosítás 5
Irányelvre irányuló javaslat
4 a preambulumbekezdés (új)
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
(4a) A megfelelő szabályozói felügyelet biztosítása érdekében szükséges, hogy a bankok, biztosítók és a határokon átnyúló tevékenységeket folytató pénzügyi konglomerátumok jogi formáját és működési szerkezetét minden jogalanyra kiterjedően az EBA és az EIOPA, valamint adott esetben a vegyes bizottság kísérje figyelemmel, és hogy az információkat a megfelelő illetékes hatóságok, a Bizottság és az Európai Rendszerkockázati Testület (ERKT) rendelkezésére bocsássák, és adott esetben nyilvánosságra hozzák.
|
Indokolás |
Ez a módosítás az előadó azon módosításából indul ki, hogy a konglomerátumok jogi formáját és működési szerkezetét nyomon kell követni, kiterjesztve azt a határokon átnyúló tevékenységet végző valamennyi biztosítóra és bankra. |
Módosítás 6
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
5 preambulumbekezdés
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
(5) A nagy, összetett, nemzetközi tevékenységet folytató konglomerátumok kiegészítő felügyelete az egész Európai Unióra kiterjedő koordinációt igényel, hogy hozzájáruljon a pénzügyi szolgáltatások belső piacának stabilitásához. Ezért az illetékes hatóságoknak meg kell állapodniuk az ilyen konglomerátumok esetén alkalmazott felügyeleti magatartásról. Az Európai Bankfelügyeleti Hatóságnak és az Európai Biztosítás- és Foglalkoztatóinyugdíj-felügyeleti Hatóságnak az Európai Bankfelügyeleti Hatóság létrehozásáról szóló …/…/EU rendelet 42. cikkével és az Európai Biztosítás- és Foglalkoztatóinyugdíj-felügyeleti Hatóság létrehozásáról szóló …/.../EU rendelet 42. cikkével összhangban, az európai felügyeleti hatóságok vegyes bizottságával folytatott együttműködés nyomán közös iránymutatásokat kell kibocsátania az említett felügyeleti magatartásra vonatkozóan, ezáltal biztosítva a bankokkal, biztosítókkal és pénzügyi konglomerátumokkal foglalkozó irányelvek alapján rendelkezésre álló felügyeleti eszközök és hatáskörök átfogó prudenciális keretét. Az ennek az irányelvnek a rendelkezései szerint kibocsátott iránymutatásoknak tükrözniük kell ezen irányelv kiegészítő jellegét, továbbá ki kell egészíteniük a 73/239/EGK, 79/267/EGK, 92/49/EGK, 92/96/EGK, 93/6/EGK, 93/22/EGK, 98/78/EK, 2000/12/EK, 2004/39/EK, 2006/48/EK, 2006/49/EK és 2009/138/EK irányelvben előírt ágazatspecifikus felügyeletet.
|
(5) A nagy, összetett, nemzetközi tevékenységet folytató konglomerátumok kiegészítő felügyelete az egész Unióra kiterjedő koordinációt igényel, hogy hozzájáruljon a pénzügyi szolgáltatások belső piacának stabilitásához. Ezért az illetékes hatóságoknak meg kell állapodniuk az ilyen konglomerátumok esetén alkalmazott felügyeleti magatartásról. Az EBA, az EIOPA és az ESMA (az ESÁ-k) az 1093/2010/EU rendelet, az 1094/2010/EU rendelet és az 1095/2010/EU rendelet 56. cikkével összhangban a vegyes bizottsággal folytatott együttműködés nyomán közös iránymutatásokat bocsát ki az említett felügyeleti magatartásra vonatkozóan, ezáltal biztosítva a bankokkal, a biztosítókkal, az értékpapírokkal és a pénzügyi konglomerátumokkal foglalkozó irányelvek alapján rendelkezésre álló felügyeleti eszközök és hatáskörök átfogó prudenciális keretét. Az ezen irányelv rendelkezései szerint kibocsátott iránymutatásoknak tükrözniük kell ezen irányelv kiegészítő jellegét, továbbá ki kell egészíteniük a 73/239/EGK, a 79/267/EGK, a 92/49/EGK, a 92/96/EGK, a 98/78/EK, a 2004/39/EK, a 2006/48/EK, a 2006/49/EK és a 2009/138/EK irányelvben előírt ágazatspecifikus felügyeletet.
|
Módosítás 7
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
6 preambulumbekezdés
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
(6) Ténylegesen szükség van a más társaságokban levő részesedésekből fakadóan a konglomerátumot fenyegető potenciális csoportkockázatok nyomon követésére és ellenőrzésére. Azokra az esetekre, amikor az ebben az irányelvben előírt specifikus felügyeleti hatáskör elégtelennek tűnik, a felügyeleti közösségnek alternatív módszereket kell kidolgoznia e kockázatok kezelése és megfelelő figyelembevétele érdekében, lehetőleg az Európai Bankfelügyeleti Hatóság és az Európai Biztosítás- és Foglalkoztatóinyugdíj-felügyeleti Hatóság által az európai felügyeleti hatóságok vegyes bizottságának fórumán folytatott munkával. Amennyiben a részesedés a pénzügyi konglomerátum azonosításának egyetlen tényezője, a felügyeletek számára lehetőséget kell adni annak felbecslésére, hogy a csoport ki van-e téve csoportkockázatoknak, és – amennyiben helyénvaló – a csoportnak a kiegészítő felügyelet alóli mentesítésére.
|
(6) Ténylegesen szükség van a más társaságokban levő részesedésekből fakadóan a konglomerátumot fenyegető potenciális csoportkockázatok nyomon követésére és ellenőrzésére. Azokra az esetekre, amikor az ebben az irányelvben előírt specifikus felügyeleti hatáskör elégtelennek tűnik, a felügyeleti közösségnek alternatív módszereket kell kidolgoznia e kockázatok kezelése és megfelelő figyelembevétele érdekében, lehetőleg az ESÁ-k által a vegyes bizottság fórumán folytatott munkával Amennyiben a részesedés a pénzügyi konglomerátum azonosításának egyetlen tényezője, a felügyeletek számára lehetőséget kell adni annak felbecslésére, hogy a csoport ki van-e téve csoportkockázatoknak, és – amennyiben helyénvaló – a csoportnak a kiegészítő felügyelet alóli mentesítésére.
|
Módosítás 8
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
7 preambulumbekezdés
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
(7) Bizonyos csoportszerkezeteket illetően a felügyeletek hatáskör nélkül maradtak a jelenlegi válság során, mivel az irányelvek kombinációja miatt kénytelenek voltak választani az ágazatspecifikus és a kiegészítő felügyelet között. Az irányelv teljes körű felülvizsgálatát célszerű a G20 konglomerátumokkal kapcsolatos munkájával összefüggésben elvégezni, a szükséges felügyeleti hatásköröket viszont a lehető leghamarabb vissza kell állítani.
|
(7) Bizonyos csoportszerkezeteket illetően a felügyeletek hatáskör nélkül maradtak a jelenlegi válság során, mivel az irányelvek kombinációja miatt kénytelenek voltak választani az ágazatspecifikus és a kiegészítő felügyelet között. Az irányelv teljes körű felülvizsgálatát célszerű a G20 konglomerátumokkal kapcsolatos munkájával összefüggésben elvégezni, a szükséges felügyeleti hatásköröket viszont a lehető leghamarabb meg kell teremteni.
|
Módosítás 9
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
7 a preambulumbekezdés (új)
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
(7a) Helyénvaló a következetesség biztosítása a 2002/87/EK irányelv és a 98/78/EK irányelv célja között. Ezen oknál fogva a 98/78/EK irányelvet a vegyes pénzügyi holdingtársaságok meghatározása és a hatály rájuk való kiterjesztése érdekében módosítani kell. A kellő időben történő következetes felügyelet biztosítása érdekében a 98/78/EK irányelvet a 2009/138/EK irányelv küszöbön álló alkalmazása ellenére módosítani kell, amelyet ugyanezen okoknál fogva szintén módosítani kell.
|
Módosítás 10
Irányelvre irányuló javaslat
7 b preambulumbekezdés (új)
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
(7b) Az ESÁ-k által kezdeményezett, az egész Unióra kiterjedő stresszfelmérések összefüggésében a pénzügyi konglomerátumok stresszfelmérésére használt paramétereket a vegyes bizottságnak kell kidolgoznia. A stresszfelméréseknek figyelembe kell venniük különösen a konglomerátumok pénzügyi és fizetőképességi kockázatait, és azoknak nem szabad csak az értékesítésre rendelkezésre álló eszközök nyilvántartásaira kiterjedniük, hanem a lejáratig megtartott eszközöket is fel kell ölelniük.
|
Módosítás 11
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
7 c preambulumbekezdés (új)
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
(7c) A pénzügyi konglomerátumok felügyelete céljából a Bizottságnak egységes és végleges rendszert kell kidolgoznia. A 2002/87/EK irányelv soron következő, teljes körű felülvizsgálatának ki kell terjednie a nem szabályozott jogalanyokra, különös tekintettel a különleges célú gazdasági társaságokra, és korlátoznia kell a pénzügyi konglomerátumok azonosítása céljából a felügyeleti szervek rendelkezésére álló kivételeket. A felülvizsgálatnak ki kell térnie továbbá a rendszerszinten jelentős pénzügyi konglomerátumok által a pénzügyi stabilitásra gyakorolt hatásra és a megfelelő ösztönzők biztosítására is, mivel néhány ezek közül túl nagy ahhoz, hogy csődbe menjen, illetve hogy felügyelni lehessen. Meg kell fontolni a szabályozás lehetőségét.
|
Módosítás 12
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
10 preambulumbekezdés
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
(10) A 98/78/EK, a 2002/87/EK és a 2006/48/EK irányelvet ennek megfelelően módosítani kell,
|
(10) A 98/78/EK, a 2002/87/EK, a 2006/48/EK és a 2009/138/EK irányelvet ennek megfelelően módosítani kell,
|
Módosítás 13
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
1 cikk – -1 pont (új)
98/78/EK irányelv
1 cikk – j pont
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
|
(-1) Az 1. cikk j) pontjának helyébe a következő szöveg lép:
|
|
|
|
„j) „vegyes tevékenységű biztosítási holdingtársaság”: olyan anyavállalat, amely nem biztosító, nem tagországbeli biztosító, viszontbiztosító, nem tagországbeli viszontbiztosító, nem biztosítási holdingtársaság vagy vegyes tevékenységű pénzügyi holdingtársaság [...], és amelynek a leányvállalatai között legalább egy biztosító vagy viszontbiztosító van;”
|
|
|
|
|
|
Módosítás 14
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
1 cikk – 2 a pont (új)
98/78/EK irányelv
2 a cikk (új)
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
|
(2a) A szöveg a következő cikkel egészül ki:
|
|
|
|
„2a. cikk
|
|
|
|
A rendelet vegyes pénzügyi holdingtársaságokra való alkalmazásának szintje
|
|
|
|
1. Amennyiben a vegyes pénzügyi holdingtársaságra – különösen a konszolidált tőkemegfelelési követelmények vagy a kockázatalapú felügyelet tekintetében – az ezen irányelvvel vagy a 2002/87/EK irányelvvel egyenértékű szabályozás vonatkozik, a kiegészítő felügyelet gyakorlására illetékes hatóság a többi érintett illetékes hatósággal folytatott konzultációt követően alkalmazhatja kizárólag a 2002/87/EK irányelv rendelkezéseit az adott vegyes pénzügyi holdingtársaságra.
|
|
|
|
2. Amennyiben a vegyes pénzügyi holdingtársaságra – különösen a konszolidált tőkemegfelelési követelmények vagy a kockázatalapú felügyelet tekintetében – az ezen irányelvvel vagy a 2006/48/EK irányelvvel egyenértékű szabályozás vonatkozik, a kiegészítő felügyelet gyakorlására illetékes hatóság a banki és befektetési ágazatbeli konszolidáló felügyeleti hatósággal egyetértésben alkalmazhatja kizárólag az irányelvnek a rendelkezéseit a 2002/87/EK irányelv 3. cikkének (2) bekezdésében meghatározottak szerint legfontosabb ágazatra.
|
|
|
|
3. A kiegészítő felügyelet gyakorlására illetékes hatóság tájékoztatja az 1093/2010/EU európai parlamenti és tanácsi rendelettel1 létrehozott európai felügyeleti hatóságot (Európai Bankfelügyeleti Hatóság, az EBA) és az 1094/2010/EU európai parlamenti és tanácsi rendelettel2 létrehozott európai felügyeleti hatóságot (Európai Biztosítás- és Foglalkoztatóinyugdíj-felügyeleti hatóság, az EIOPA) a (3a) és a (3b) bekezdés alapján meghozott határozatokról. Az EBA, az EIOPA és az 1095/2010/EU európai parlamenti és tanácsi rendelettel3 létrehozott európai felügyeleti hatóság (az Európai Értékpapír-piaci Felügyeleti Hatóság) az európai felügyeleti hatóságok vegyes bizottságán keresztül a felügyeleti gyakorlatok konvergenciáját célzó közös iránymutatásokat alakít ki, valamint az iránymutatások elfogadásától számított három éven belül kialakítja a szabályozástechnikai standardok tervezetét.
|
|
|
|
A Bizottság átruházott hatáskört kap az első albekezdésben említett szabályozástechnikai standardoknak az 1093/2010/EU rendelet, az 1094/2010/EU rendelet és az 1095/2010/EU rendelet 10–14. cikkében megállapított eljárással összhangban történő elfogadására.
|
|
|
|
_________
1 HL L 331., 2010.12.15., 12. o.
2 HL L 331., 2010.12.15., 48. o.
3 HL L 331., 2010.12.15., 84. o.
|
|
|
|
|
|
Módosítás 15
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
1 cikk – 5 pont
98/78/EK irányelv
10 cikk
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
(5) A 10. cikk (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
|
(5) A 10. cikk helyébe a következő szöveg lép:
|
|
|
|
„10. cikk
|
|
|
|
Biztosítási holdingtársaságok, vegyes pénzügyi holdingtársaságok, nem tagországbeli biztosítók és nem tagországbeli viszontbiztosítók
|
|
|
|
1. A tagállamok a 2. cikk (2) bekezdésében említett esetben megkövetelik, hogy a kiegészítő felügyelet módszerét a II. melléklet szerint alkalmazzák.
|
|
|
2. A számítás a 2. cikk (2) bekezdésében említett esetben magában foglalja a biztosítási holdingtársaság, a vegyes pénzügyi holdingtársaság, a harmadik országbeli biztosító vagy harmadik országbeli viszontbiztosító minden kapcsolt vállalkozását a II. mellékletben előírt módon.
|
2. A számítás a 2. cikk (2) bekezdésében említett esetben magában foglalja a biztosítási holdingtársaság, a vegyes pénzügyi holdingtársaság, a harmadik országbeli biztosító vagy harmadik országbeli viszontbiztosító minden kapcsolt vállalkozását a II. mellékletben előírt módon.
|
|
|
|
3. Ha ennek a számításnak az alapján az illetékes hatóságok arra a következtetésre jutnak, hogy a biztosítási holdingtársaság biztosítási leányvállalatának vagy viszontbiztosítójának, a vegyes pénzügyi holdingtársaságnak vagy harmadik ország biztosítójának, vagy harmadik ország viszontbiztosítójának a fizetőképessége veszélybe került, vagy veszélybe kerülhet, az érintett biztosító vagy viszontbiztosító szintjén megteszik a megfelelő intézkedéseket.”
|
|
|
|
|
|
Módosítás 16
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
2 cikk – 1 pont
2002/87/EK irányelv
1 cikk – 1 bekezdés
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
Ez az irányelv a 73/239/EGK irányelv 6. cikkének, a 79/267/EGK irányelv 6. cikkének, a 2004/39/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 5. cikkének, a 2006/48/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 6. cikkének vagy a 2009/138/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 14. cikkének megfelelően engedélyezett, pénzügyi konglomerátumhoz tartozó szabályozott vállalkozások kiegészítő felügyeletére vonatkozó szabályokat állapít meg.
|
Ez az irányelv a 73/239/EGK irányelv 6. cikkének, a 79/267/EGK irányelv 6. cikkének, a 2004/39/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 5. cikkének, a 2006/48/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 6. cikkének, a viszontbiztosításról szóló, 2005. november 16-i 2005/68/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv1 3. cikkének, vagy a 2009/138/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 14. cikkének megfelelően engedélyezett, pénzügyi konglomerátumhoz tartozó szabályozott vállalkozások kiegészítő felügyeletére vonatkozó szabályokat állapít meg.
|
|
|
|
_____
1 HL L 323., 2005.12.9., 1. o.
|
|
|
|
|
|
Módosítás 17
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
2 cikk – 1 pont
2002/87/EK irányelv
2 cikk – 1 pont
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
(1) „hitelintézet”: a 2006/48/EK irányelv 4. cikkének 1. pontja szerinti hitelintézet;
|
(1) „hitelintézet”: a 2006/48/EK irányelv 4. cikkének 1. pontja szerinti hitelintézet, illetve olyan vállalkozás, amelynek székhelye harmadik országban van, és amelynek az irányelv értelmében engedélyre lenne szüksége, amennyiben székhelye az Unión belül lenne;
|
|
|
|
|
|
Módosítás 18
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
2 cikk – 1 pont
2002/87/EK irányelv
2 cikk – 2 pont
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
(2) „biztosító”: a 2009/138/EK irányelv 13. cikkének 1. és 2. pontja szerinti biztosító;
|
(2) „biztosító”: a 2009/138/EK irányelv 13. cikkének 1., 2. és 3. pontja szerinti biztosító;
|
|
|
|
|
|
Módosítás 19
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
2 cikk – 1 pont
2002/87/EK irányelv
2 cikk – 3 pont
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
(3) „befektetési vállalkozás”: a 2004/39/EK irányelv 4. cikke (1) bekezdésének 1. pontja szerinti befektetési vállalkozás, ideértve a 2006/49/EK irányelv 3. cikke (1) bekezdésének d) pontjában említett vállalkozásokat is;
|
(3) „befektetési vállalkozás”: a 2004/39/EK irányelv 4. cikke (1) bekezdésének 1. pontja szerinti befektetési vállalkozás, ideértve a 2006/49/EK irányelv 3. cikke (1) bekezdésének d) pontjában említett vállalkozásokat, illetve azon vállalkozásokat is, amelyek székhelye harmadik országban van, és amelyeknek az irányelv értelmében engedélyre lenne szükségük, amennyiben székhelyük az Unión belül lenne;
|
|
|
|
|
|
Módosítás 20
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
2 cikk – 1 pont
2002/87/EK irányelv
2 cikk – 5 pont
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
(5) „vagyonkezelő társaság”: a 2009/65/EK irányelv 2. cikke (1) bekezdésének b) pontja szerinti alapkezelő társaság, illetve olyan vállalkozás, amelynek székhelye az Európai Unión kívül van, és amelynek engedélyre lenne szüksége, amennyiben székhelye az Európai Unión belül lenne;
|
(5) „vagyonkezelő társaság”: a 2009/65/EK irányelv 2. cikke (1) bekezdésének b) pontja szerinti alapkezelő társaság, illetve olyan vállalkozás, amelynek székhelye harmadik országban van, és amelynek az irányelv értelmében engedélyre lenne szüksége, amennyiben székhelye az Európai Unión belül lenne;
|
|
|
|
|
|
Módosítás 21
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
2 cikk – 1 pont
2002/87/EK irányelv
2 cikk – 5 a pont (új)
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
|
(5a) „alternatívbefektetésialap-kezelő”: a ...-i 2011/.../EU európai parlamenti és tanácsi irányelv1 4. cikke (1) bekezdésének b), l) és ab) pontja szerinti alternatívbefektetésialap-kezelő;
|
|
|
|
_____
1 HL L ...
|
|
|
|
|
|
Módosítás 22
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
2 cikk – 1 pont
2002/87/EK irányelv
2 cikk – 6 pont
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
(6) „viszontbiztosító”: a 2009/138/EK irányelv 13. cikkének 4. és 5. pontja szerinti viszontbiztosító;
|
(6) „viszontbiztosító”: a 2009/138/EK irányelv 13. cikkének 4., 5., 6. és 26. pontja szerinti viszontbiztosító;
|
|
|
|
|
|
Módosítás 23
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
2 cikk – 1 pont
2002/87/EK irányelv
2 cikk – 8 pont – a pont
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
a) a 2006/48/EK irányelv 4. cikkének 1., 5. és 21. pontja szerinti hitelintézet, pénzügyi intézmény vagy kiegészítő szolgáltatásokat nyújtó vállalkozás;
|
a) a 2006/48/EK irányelv 4. cikkének 1., 5. és 21. pontja szerinti hitelintézet, pénzügyi intézmény vagy kiegészítő szolgáltatásokat nyújtó vállalkozás (a továbbiakban együttesen: „banki ágazat”);
|
|
|
|
|
|
Módosítás 24
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
2 cikk – 1 pont
2002/87/EK irányelv
2 cikk – 8 pont – b pont
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
b) a 2009/138/EK irányelv 13. cikkének 1. és 2., 13. cikkének 4. és 5. pontja, valamint 212. cikke (1) bekezdésének f) pontja szerinti biztosító, viszontbiztosító vagy biztosítói holdingtársaság;
|
b) a 2009/138/EK irányelv 13. cikkének 1. és 2., 13. cikkének 4. és 5. pontja, valamint 212. cikke (1) bekezdésének f) pontja szerinti biztosító, viszontbiztosító vagy biztosítói holdingtársaság (a továbbiakban együttesen: „biztosítási ágazat”);
|
|
|
|
|
|
Módosítás 25
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
2 cikk – 1 pont
2002/87/EK irányelv
2 cikk – 8 pont – c pont
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
c) a 2006/49/EK irányelv 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja szerinti befektetési vállalkozás;
|
c) a 2006/49/EK irányelv 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja szerinti befektetési vállalkozás (a továbbiakban együttesen: „befektetési szolgáltatási ágazat”);
|
|
|
|
|
|
Módosítás 26
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
2 cikk – 1 pont
2002/87/EK irányelv
2 cikk – 15 pont
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
(15) „vegyes pénzügyi holdingtársaság”: szabályozott vállalkozáson kívüli anyavállalat, amely leányvállalataival együtt – amelyek közül legalább egy olyan szabályozott vállalkozás, amelynek székhelye az Európai Unióban található –, valamint egyéb vállalkozásokkal együttesen pénzügyi konglomerátumot alkot;
|
(15) „vegyes pénzügyi holdingtársaság”: szabályozott vállalkozáson kívüli anyavállalat, amely leányvállalataival együtt – amelyek közül legalább egy olyan szabályozott vállalkozás, amelynek székhelye az Unióban található –, valamint egyéb vállalkozásokkal együttesen pénzügyi konglomerátumot alkot;
|
|
|
|
|
|
Módosítás 27
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
2 cikk – 1 pont
2002/87/EK irányelv
2 cikk – 17 pont – a a pont (új)
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
|
aa) az európai felügyeleti hatóságok vegyes bizottságának döntése alapján, és a vegyes bizottságon keresztül eljárva az 1093/2010/EU európai parlamenti és tanácsi rendelettel1 létrehozott európai felügyeleti hatóság (Európai Bankfelügyeleti Hatóság, az EBA), az 1094/2010/EU európai parlamenti és tanácsi rendelettel2 létrehozott európai felügyeleti hatóság (Európai Biztosítás- és Foglalkoztatóinyugdíj-felügyeleti hatóság, az EIOPA) és az 1095/2010/EU európai parlamenti és tanácsi rendelettel3 létrehozott európai felügyeleti hatóság (Európai Értékpapír-piaci Felügyeleti Hatóság, az ESMA);
|
|
|
|
_________
1 HL L 331., 2010.12.15, 12. o.
2 HL L 331., 2010.12.15, 48. o.
3 HL L 331., 2010.12.15, 84. o.
|
|
|
|
|
|
Indokolás |
The Joint Committee has no legal personality on the basis of the ESA regulations and therefore cannot be a 'competent authority'. Instead this task should fall to either EIOPA or EBA. Since in an emergency situation or disputes between supervisors the ESAs will be able to take decisions addressed to individual firms it is important to define which of these two is the competent authority for an individual financial conglomerate. (The Joint Committee is legally unable to make a Decision according to the ESA legislation). This should be done on the basis of the relative size of the banking or insurance component of the financial conglomerate. In all cases the competent ESA should operate through the Joint Committee to ensure consistency of action and communication with the other ESAs. |
Módosítás 28
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
2 cikk – 2 pont – -a pont (új)
2002/87/EK irányelv
3 cikk – 1 bekezdés
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
|
-a) Az (1) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
|
|
|
|
„(1) [...] A csoport tevékenységeit főként a 2. cikk (14) bekezdésének c) pontja értelmében vett pénzügyi ágazatba tartozónak kell tekinteni, amennyiben:
a) a csoporton belül a pénzügyi ágazatba tartozó szabályozott és nem szabályozott vállalkozások mérlegfőösszege és a csoport egésze mérlegfőösszege aránya a 40%-ot meghaladja; vagy
b) az EBA, az EIOPA és az ESMA (az ESÁ-k) a vegyes bizottságon keresztül úgy határozott, hogy a banki, biztosítási és befektetési szolgáltatási szektorban végzett tevékenységek összessége érdemben jelentős.”
|
|
|
|
|
|
Indokolás |
A nagy konglomerátumok némelyikének lehet olyan nagyméretű pénzügyi részlege, amely a 40%-ot nem éri el. |
Módosítás 29
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
2 cikk – 2 pont – a pont
2002/87/EK irányelv
3 cikk – 2 bekezdés – 3 albekezdés
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
A 30. cikk szerinti vagyonkezelő társaságok a csoporton belül ahhoz az ágazathoz adódnak hozzá, amelyikhez tartoznak; ha nem kizárólag egy ágazathoz tartoznak a csoporton belül, a legkisebb pénzügyi ágazathoz adódnak hozzá.
|
A 30. cikk szerinti vagyonkezelő társaságok a befektetési szolgáltatási ágazathoz adódnak hozzá, kivéve, ha szolgáltatásaik nagyobb részét a csoporton belüli másik ágazatnak nyújtják, amely esetben ahhoz a pénzügyi ágazathoz adódnak hozzá.
|
|
|
|
|
|
Módosítás 30
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
2 cikk – 2 pont – a pont
2002/87/EK irányelv
3 cikk – 2 bekezdés – 3 a albekezdés (új)
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
|
A 30a. cikk szerinti alternatívbefektetésialap-kezelők a befektetési szolgáltatási ágazathoz adódnak hozzá, kivéve, ha szolgáltatásaik nagyobb részét a csoporton belüli másik ágazatnak nyújtják, amely esetben ahhoz a pénzügyi ágazathoz adódnak hozzá.
|
|
|
|
|
|
Módosítás 31
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
2 cikk – 2 pont – b pont
2002/87/EK irányelv
3 cikk – 3 bekezdés – 3 albekezdés
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
Az e bekezdéssel összhangban hozott döntésekről értesíteni kell a többi érintett illetékes hatóságot.
|
Az e bekezdéssel összhangban hozott döntésekről értesíteni kell a többi illetékes hatóságot, és azokat az illetékes hatóságnak nyilvánosságra kell hoznia. A döntéseket csak kivételes esetben nem kell nyilvánosságra hozni.
|
|
|
|
|
|
Módosítás 32
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
2 cikk – 2 pont – c pont
2002/87/EK irányelv
3 cikk – 3 a bekezdés – 2 albekezdés
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
Az e bekezdéssel összhangban hozott döntésekről értesíteni kell a többi érintett illetékes hatóságot.
|
Az e bekezdéssel összhangban hozott döntésekről értesíteni kell a többi illetékes hatóságot, és azokat az illetékes hatóságnak nyilvánosságra kell hoznia. A döntéseket csak kivételes esetben nem kell nyilvánosságra hozni.
|
|
|
|
|
|
Módosítás 33
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
2 cikk – 2 pont – d pont
2002/87/EK irányelv
3 cikk – 4 bekezdés – c pont
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
c) kizárhatják a kisebbségi részesedést a kisebb ágazatban, ha a pénzügyi konglomerátum azonosításához az ilyen részesedés az egyetlen elem.
|
c) kizárhatnak egy vagy több kisebb ágazatbeli részesedést, ha ezek a részesedések a pénzügyi konglomerátum azonosítása tekintetében meghatározóak, és ha a kiegészítő felügyelet célkitűzései tekintetében jelentőségük összességében elhanyagolható.
|
|
|
|
|
|
Módosítás 34
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
2 cikk – 2 pont – e pont
2002/87/EK irányelv
3 cikk – 5 bekezdés
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
(5) Az (1) és (2) bekezdés alkalmazásában az érintett illetékes hatóságok kivételes esetekben közös megállapodással a mérlegfőösszegen alapuló követelményt felválthatják a következő paraméterek legalább egyikével, illetve kiegészíthetik a következő paraméterek legalább egyikével, amennyiben megítélésük szerint e paraméterek különösen lényegesek az ezen irányelv szerinti kiegészítő felügyelet céljából: jövedelemszerkezet, mérlegen kívüli tevékenységek és kezelés alatt álló vagyon.
|
(5) Az (1) és (2) bekezdés alkalmazásában az érintett illetékes hatóságok kivételes esetekben közös megállapodással a mérlegfőösszegen alapuló követelményt felválthatják a következő paraméterek legalább egyikével, illetve kiegészíthetik a következő paraméterek legalább egyikével, amennyiben megítélésük szerint e paraméterek különösen lényegesek az ezen irányelv szerinti kiegészítő felügyelet céljából: jövedelemszerkezet, mérlegen kívüli tevékenységek és kezelés alatt álló összvagyon.
|
|
|
|
|
|
Módosítás 35
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
2 cikk – 2 pont – f pont
2002/87/EK irányelv
3 cikk – 8 bekezdés
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
8. Az Európai Bankfelügyeleti Hatóság és az Európai Biztosítás- és Foglalkoztatóinyugdíj-felügyeleti Hatóság ennek a cikknek a (2), (3), (3a), (4) és (5) bekezdése tekintetében a felügyeleti gyakorlatok konvergenciáját célzó közös iránymutatásokat bocsát ki.
|
(8) Az ESÁ-k a vegyes bizottságon keresztül ennek a cikknek a (2), (3), (3a), (4) és (5) bekezdése tekintetében a felügyeleti gyakorlatok konvergenciáját célzó közös iránymutatásokat bocsátanak ki.
|
|
|
|
|
|
Módosítás 36
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
2 cikk – 2 pont – f pont
2002/87/EK irányelv
3 cikk – 8 a bekezdés (új)
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
|
(8a) Az illetékes hatóságok az e cikkben meghatározott mennyiségi mutatók és a pénzügyi csoportokra alkalmazott kockázatalapú értékelés felülvizsgálatával évente újraértékelik a kiegészítő felügyelet alkalmazása alóli mentesítést.
|
|
|
|
|
|
Módosítás 37
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
2 cikk – 2 a pont (új)
2002/87/EK irányelv
4 cikk – 1 bekezdés – 2 albekezdés és 3 bekezdés
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
|
(2a) A 4. cikk a következőképpen módosul:
|
|
|
|
a) az (1) bekezdés második albekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
|
|
|
|
„Ebből a célból:
|
|
|
|
- a csoportban működő szabályozott vállalkozásokat engedélyező illetékes hatóságok [...] szorosan együttműködnek egymással,
|
|
|
|
- ha valamely illetékes hatóság azon a véleményen van, hogy az adott illetékes hatóság által engedélyezett valamely szabályozott vállalkozás olyan csoport tagja, amely ezen irányelv értelmében még nem azonosított pénzügyi konglomerátumnak minősülhet, az illetékes hatóság tájékoztatja véleményéről az egyéb érintett illetékes hatóságokat és a vegyes bizottságot.”
|
|
|
|
b) a (3) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
|
|
|
|
„3. A vegyes bizottság honlapján közzéteszi és naprakész állapotban tartja a [...] 2. cikkel összhangban meghatározott pénzügyi konglomerátumok jegyzékét. Ez az információ hiperhivatkozással elérhető valamennyi európai felügyeleti hatóság honlapján.
|
|
|
|
Az 1. cikkben említett valamennyi, pénzügyi konglomerátum részét képező szabályozott vállalkozást fel kell tüntetni azon a jegyzéken, amelyet a vegyes bizottság honlapján közzétesz és naprakész állapotban tart. A vegyes bizottságnak továbbá egy olyan adatbázist is létre kell hoznia és naprakész állapotban kell tartania, amely tartalmazza az összes pénzügyi konglomerátum, valamint a konglomerátum által létrehozott valamennyi jogalany jogi formáját és működési szerkezetét, és amelyet az illetékes hatóságok és az Európai Rendszerkockázati Testület rendelkezésére kell bocsátania, illetve amelyet a vegyes bizottság honlapján közzé kell tenni.”
|
|
|
|
|
|
Módosítás 38
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
2 cikk – 2 b pont (új)
2002/87/EK irányelv
5 cikk – 2 bekezdés – b pont
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
|
(2b) Az 5. cikk (2) bekezdésének b) pontja helyébe a következő szöveg lép:
|
|
|
|
„b) valamennyi szabályozott vállalkozás, amelynek anyavállalata olyan vegyes pénzügyi holdingtársaság, amelynek székhelye az Unión belül található;”
|
|
|
|
|
|
Módosítás 39
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
2 cikk – 2 c pont (új)
2002/87/EK irányelv
5 cikk – 3 bekezdés
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
|
(2c) Az 5. cikk (3) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
|
|
|
|
„(3) Valamennyi olyan szabályozott vállalkozás, amely a (2) bekezdés értelmében nem tartozik kiegészítő felügyelet hatálya alá, és amelynek anyavállalata szabályozott vállalkozás vagy olyan vegyes pénzügyi holdingtársaság, amelynek székhelye az Unión kívül található, a pénzügyi konglomerátum szintjén kiegészítő felügyelet hatálya alá tartozik a 18. cikkben meghatározott mértékben és módon.”
|
|
|
|
|
|
Módosítás 40
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
2 cikk – 2 d pont (új)
2002/87/EK irányelv
5 cikk – 5 a bekezdés (új)
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
|
(2d) Az 5. cikk a következő bekezdéssel egészül ki:
|
|
|
|
„(5a) Az ESA a vegyes bizottságon keresztül közös iránymutatásokat ad ki, amelyek célja a pénzügyi holdingtársaságok kiegészítő felügyelete tekintetében a felügyeleti gyakorlatok fejlesztése a 98/78/EK irányelv szerinti csoportfelügyelet vagy adott esetben a 2006/48/EK irányelv szerinti konszolidált felügyelet kiegészítésére. Ezek az iránymutatások lehetővé teszik az összes fontos kockázat felügyelet körébe való bevonását, egyidejűleg kiiktatva az esetleges átfedéseket és fenntartva az egyenlő versenyfeltételeket.”
|
|
|
|
|
|
Indokolás |
Hathatós felügyeleti gyakorlatokat kell kialakítani az ágazati konszolidált/csoportfelügyelet és a kiegészítő felügyelet vegyes pénzügyi holdingtársaság vonatkozásában történő párhuzamos alkalmazásának lehetővé tétele érdekében. A vegyes bizottságon keresztül eljáró megfelelő európai felügyeleti hatóságot fel kell ruházni az erre vonatkozó közös iránymutatások elfogadásának hatáskörével. |
Módosítás 41
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
2 cikk – 3 a pont (új)
2002/87/EK irányelv
6 cikk – 5 bekezdés – a pont
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
|
(3a) A 6. cikk (5) bekezdésének a) pontja helyébe a következő szöveg lép:
|
|
|
|
„a) amennyiben a vállalkozás olyan harmadik országban található, amelyben a szükséges információk átadása jogszabályi akadályokba ütközik, az illetékes hatóságokra a felügyeleti feladataik eredményes ellátásának kizártsága esetében az engedély megadásának elutasítása tekintetében vonatkozó kötelezettségről szóló ágazati szabályok sérelme nélkül, kivéve, ha a vállalkozás tagállamból költözött a harmadik országba és bizonyíték van arra, hogy a vállalkozás a szabályozás megkerülése érdekében költözött."
|
|
|
|
|
|
Módosítás 42
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
2 cikk – 3 b pont (új)
2002/87/EK irányelv
7 cikk – 3 bekezdés
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
|
(3b) A 7. cikk (3) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
|
|
|
|
„(3) Az uniós jogszabályok további összehangolásáig a tagállamok a pénzügyi konglomerátum szintjén fennálló kockázati koncentráció tekintetében mennyiségi korlátokat állapíthatnak meg, illetve engedélyezhetik illetékes hatóságaik számára ilyen mennyiségi korlátok megállapítását, vagy egyéb felügyeleti intézkedéseket hozhatnak a kiegészítő felügyelet célkitűzéseinek elérése érdekében.”
|
|
|
|
|
|
Módosítás 43
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
2 cikk – 4 pont
2002/87/EK irányelv
7 cikk – 5 bekezdés
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
(5) Az Európai Bankfelügyeleti Hatóság és az Európai Biztosítás- és Foglalkoztatóinyugdíj-felügyeleti Hatóság az (1)–(4) bekezdésben előírt, a kockázati koncentrációra vonatkozó kiegészítő felügyelet alkalmazása tekintetében a felügyeleti gyakorlatok konvergenciáját célzó közös iránymutatásokat bocsát ki. Az (1)–(4) bekezdés alkalmazásához specifikus közös iránymutatásokat adnak ki a pénzügyi konglomerátumok részesedéseire vonatkozóan azokban az esetekben, amikor nemzeti társasági jogi rendelkezések akadályozzák a 14. cikk (2) bekezdésének alkalmazását.
|
(5) Az ESÁ-k a vegyes bizottságon keresztül az (1)–(4) bekezdésben előírt, a kockázati koncentrációra vonatkozó kiegészítő felügyelet alkalmazása tekintetében a felügyeleti gyakorlatok konvergenciáját célzó közös iránymutatásokat bocsátanak ki. Az (1)–(4) bekezdés alkalmazásához specifikus közös iránymutatásokat adnak ki a pénzügyi konglomerátumok részesedéseire vonatkozóan azokban az esetekben, amikor nemzeti társasági jogi rendelkezések akadályozzák a 14. cikk (2) bekezdésének alkalmazását.
|
|
|
|
|
|
Módosítás 44
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
2 cikk – 4 a pont (új)
2002/87/EK irányelv
8 cikk – 3 bekezdés
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
|
(4a) A 8. cikk (3) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
|
|
|
|
„(3) Az uniós jogszabályok további összehangolásáig a tagállamok a pénzügyi konglomerátumhoz tartozó szabályozott vállalkozások között végbemenő, csoporton belüli ügyletek tekintetében mennyiségi korlátokat és minőségi követelményeket állapíthatnak meg, illetve engedélyezhetik illetékes hatóságaik számára ilyen mennyiségi korlátok és minőségi követelmények megállapítását, vagy egyéb felügyeleti intézkedéseket hozhatnak a kiegészítő felügyelet célkitűzéseinek elérése érdekében.”
|
|
|
|
|
|
Módosítás 45
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
2 cikk – 5 pont
2002/87/EK irányelv
8 cikk – 5 bekezdés
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
(5) Az Európai Bankfelügyeleti Hatóság és az Európai Biztosítás- és Foglalkoztatóinyugdíj-felügyeleti Hatóság az (1)–(4) bekezdésben előírt, a csoporton belüli ügyletekre vonatkozó kiegészítő felügyelet alkalmazása tekintetében a felügyeleti gyakorlatok konvergenciáját célzó közös iránymutatásokat bocsát ki. Az (1)–(4) bekezdés alkalmazásához specifikus közös iránymutatásokat adnak ki a pénzügyi konglomerátumok részesedéseire vonatkozóan azokban az esetekben, amikor nemzeti társasági jogi rendelkezések akadályozzák a 14. cikk (2) bekezdésének alkalmazását.
|
(5) Az ESÁ-k a vegyes bizottságon keresztül az (1)–(4) bekezdésben előírt, a csoporton belüli ügyletekre vonatkozó kiegészítő felügyelet alkalmazása tekintetében a felügyeleti gyakorlatok konvergenciáját célzó közös iránymutatásokat bocsátanak ki. Az (1)–(4) bekezdés alkalmazásához specifikus közös iránymutatásokat adnak ki a pénzügyi konglomerátumok részesedéseire vonatkozóan azokban az esetekben, amikor nemzeti társasági jogi rendelkezések akadályozzák a 14. cikk (2) bekezdésének alkalmazását.
|
|
|
|
|
|
Módosítás 46
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
2 cikk – 6 pont
2002/87/EK irányelv
9 cikk – 6 bekezdés
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
(6) Az illetékes hatóságok az e cikk szerinti belső ellenőrzési mechanizmusok és kockázatkezelési eljárások kiegészítő felügyeletének alkalmazását összehangolják a 2006/48/EK irányelv 124. cikke és a 2009/138/EK irányelv 36. cikke szerinti felügyeleti felülvizsgálati eljárásokkal. E célból az Európai Bankfelügyeleti Hatóság és az Európai Biztosítás- és Foglalkoztatóinyugdíj-felügyeleti Hatóság az ebben a cikkben előírt, a belső ellenőrzési mechanizmusokra és kockázatkezelési eljárásokra vonatkozó kiegészítő felügyelet alkalmazása tekintetében a felügyeleti gyakorlatok konvergenciáját, valamint a 2006/48/EK irányelv 124. cikke és a 2009/138/EK irányelv 36. cikke szerinti felügyeleti felülvizsgálati eljárásokkal való összhangot célzó közös iránymutatásokat bocsát ki. Ennek a cikknek az alkalmazásához specifikus közös iránymutatásokat adnak ki a pénzügyi konglomerátumok részesedéseire vonatkozóan azokban az esetekben, amikor nemzeti társasági jogi rendelkezések akadályozzák a 14. cikk (2) bekezdésének alkalmazását.
|
(6) Az illetékes hatóságok az e cikk szerinti belső ellenőrzési mechanizmusok és kockázatkezelési eljárások kiegészítő felügyeletének alkalmazását összehangolják a 2006/48/EK irányelv 124. cikke és a 2009/138/EK irányelv 36. cikke szerinti felügyeleti felülvizsgálati eljárásokkal. E célból az ESÁ-k a vegyes bizottságon keresztül az ebben a cikkben előírt, a belső ellenőrzési mechanizmusokra és kockázatkezelési eljárásokra vonatkozó kiegészítő felügyelet alkalmazása tekintetében a felügyeleti gyakorlatok konvergenciáját, valamint a 2006/48/EK irányelv 124. cikke és a 2009/138/EK irányelv 36. cikke szerinti felügyeleti felülvizsgálati eljárásokkal való összhangot célzó közös iránymutatásokat bocsátanak ki. Ennek a cikknek az alkalmazásához specifikus közös iránymutatásokat adnak ki a pénzügyi konglomerátumok részesedéseire vonatkozóan azokban az esetekben, amikor nemzeti társasági jogi rendelkezések akadályozzák a 14. cikk (2) bekezdésének alkalmazását.
|
|
|
|
|
|
Módosítás 47
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
2 cikk – 6 a pont (új)
2002/87/EK irányelv
9 a cikk (új)
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
|
(6a) A szöveg a következő cikkel egészül ki:
|
|
|
|
„9aa. cikk
|
|
|
|
Stresszfelmérés
|
|
|
|
1. A koordinátor biztosítja a pénzügyi konglomerátumok megfelelő és rendszeres stresszfelmérését. Az érintett illetékes hatóságok maradéktalanul együttműködnek a koordinátorral.
2. Az ESÁ-k által az 1093/2010/EU rendelettel, az 1094/2010/EU rendelettel és az 1095/2010/EU rendelettel összhangban kezdeményezett, az egész Unióra kiterjedő stresszfelmérések összefüggésében a vegyes bizottság az ESÁ-kkal, az ERKT-vel és az érintett illetékes hatóságokkal együttműködésben paramétereket dolgoz ki a pénzügyi konglomerátumokra különösen jellemző kockázatok feltárására szolgáló stresszfelmérés céljából. A stresszfelmérések eredményéről a vegyes bizottságot tájékoztatni kell, és azokat a koordinátorral összehangolva a vegyes bizottság honlapján közzéteszi.”
|
|
|
|
|
|
Indokolás |
While stress testing should occur, it is the role of the home supervisor to decide the appropriateness, parameters and timing of a stress test for a financial conglomerate. Mandating an annual stress test does not seem appropriate: in some cases a more regular stress test may be necessary, or the opposite. Nor does it seem appropriate that the Joint Committee should provide the parameters for testing. Parameters should also take into account local considerations and the home supervisor's own objectives. The role of the Joint Committee should be to ensure that such stress testing occurs in a consistent manner - where appropriate - through sharing best practice, and to ensure that stress testing at a European level of financial conglomerates is coordinated with Europe-wide stress testing of banks or insurers that may be undertaken by EBA and EIOPA, respectively. Furthermore, the Joint Committee should not be mandated to publish all results of stress tests on its website. Publishing of the results should be a matter of judgement taken on a case-by-case basis, based on market requirements and conditions. |
Módosítás 48
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
2 cikk – 6 b pont (új)
2002/87/EK irányelv
10 cikk – 2 bekezdés – b pont – ii és iii alpont
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
|
(6b) A 10. cikk (2) bekezdésének b) pontja a következőképpen módosul:
|
|
|
|
a) az ii. alpontban az első bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
|
|
|
|
„ii. amennyiben több, az Unión belüli székhellyel rendelkező szabályozott vállalkozásnak ugyanaz a vegyes pénzügyi holdingtársaság az anyavállalata, és közülük az egyik működési engedélyét abban a tagállamban állították ki, ahol a vegyes pénzügyi holdingtársaság székhelye található, a koordinátor feladatát az említett tagállamban engedélyezett szabályozott vállalkozás felügyeletére illetékes hatóság látja el.”
|
|
|
|
b) az iii. alpont helyébe a következő szöveg lép:
|
|
|
|
„iii.amennyiben több, az Unión belüli székhellyel rendelkező szabályozott vállalkozásnak ugyanaz a vegyes pénzügyi holdingtársaság az anyavállalata, és nincs közöttük olyan, amelynek működési engedélyét abban a tagállamban állították ki, ahol a vegyes pénzügyi holdingtársaság székhelye található, a koordinátor feladatát a legfontosabb pénzügyi ágazatban a legnagyobb mérlegfőösszeggel rendelkező szabályozott vállalkozás működését engedélyező illetékes hatóság látja el;”
|
|
|
|
|
|
Módosítás 49
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
2 cikk – 6 c pont (új)
2002/87/EK irányelv
11 cikk – 3 bekezdés
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
|
(6c) A 11. cikk (3) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
|
|
|
|
„(3) A meghatározott felügyeleti hatáskörök és kötelezettségek átruházásának lehetőségére vonatkozó uniós jogszabályok sérelme nélkül, a pénzügyi konglomerátumhoz tartozó szabályozott vállalkozások kiegészítő felügyeletére vonatkozó konkrét feladatok ellátásával megbízott koordinátor jelenléte nem érinti az illetékes hatóságok ágazati szabályokban megfogalmazott feladatainak és kötelességeinek ellátását.”
|
|
|
|
|
|
Módosítás 50
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
2 cikk – 7 pont
2002/87/EK irányelv
11 cikk – 4 bekezdés – 1 albekezdés
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
(4) A koordinátor az érintett illetékes hatóságok részvételével egy testületet hoz létre az e szakasz szerinti szükséges együttműködés, valamint az (1), (2) és (3) bekezdésben és a 12. cikkben felsorolt feladatok végrehajtásának elősegítése érdekében, továbbá – a titoktartási követelményekre és az uniós joggal való összeegyeztethetőségre figyelemmel – adott esetben kellő koordinációt és együttműködést biztosít az érintett harmadik országbeli illetékes hatóságokkal.
|
(4) A koordinátor a felügyeleti hatóságok illetékes ágazati testületén keresztül elősegíti az e szakasz szerinti szükséges együttműködést, valamint az (1), (2) és (3) bekezdésben és a 12. cikkben felsorolt feladatok végrehajtását, továbbá – a titoktartási követelményekre és az uniós joggal való összeegyeztethetőségre figyelemmel – adott esetben kellő koordinációt és együttműködést biztosít az érintett harmadik országbeli illetékes hatóságokkal.
|
|
|
|
|
|
Indokolás |
E feladat ellátására felesleges új testületeket létrehozni. Az ilyen kérdések a meglévő ágazati testületeken belül is rendezhetőek. Egy újabb testület létrehozása szükségtelen lenne, és információs és egyéb pazarláshoz vezethet. |
Módosítás 51
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
2 cikk – 7 pont
2002/87/EK irányelv
11 cikk – 4 bekezdés – 2 albekezdés
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
E testület létrehozása és működése az (1) bekezdés szerinti írásos koordinációs megállapodáson alapul. A koordinátor határoz arról, milyen más illetékes hatóságok vegyenek részt egy ülésen vagy a testület bármely tevékenységében.
|
törölve
|
|
|
|
|
|
Módosítás 52
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
2 cikk – 7 pont
2002/87/EK irányelv
11 cikk – 5 bekezdés
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
(5) Az Európai Bankfelügyeleti Hatóság és az Európai Biztosítás- és Foglalkoztatóinyugdíj-felügyeleti Hatóság a 2006/48/EK irányelv 131a. cikkének és a 2009/138/EK irányelv 248. cikke (4) bekezdésének megfelelően a felügyeleti koordinációs megállapodások egységességét célzó közös iránymutatásokat bocsát ki.
|
(5) Az ESÁ-k a vegyes bizottságon keresztül a 2006/48/EK irányelv 131a. cikkének és a 2009/138/EK irányelv 248. cikke (4) bekezdésének megfelelően a felügyeleti koordinációs megállapodások egységességét célzó közös iránymutatásokat bocsátanak ki.
|
|
|
|
|
|
Módosítás 53
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
2 cikk – 7 a pont (új)
2002/87/EK irányelv
12 b cikk (új)
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
|
(7a) A szöveg a következő cikkel egészül ki:
|
|
|
|
„12b. cikk
|
|
|
|
Közös iránymutatások
|
|
|
|
Az ESÁ-k a vegyes bizottságon keresztül közös iránymutatásokat alakítanak ki arról, hogy az illetékes hatóságnak miként kell a konglomerátumok kockázatalapú értékelését elvégeznie. Ezeknek az iránymutatásoknak különösen azt kell biztosítaniuk, hogy a kockázatalapú értékelés megfelelő eszközöket tartalmazzon egyfelől a konglomerátumra keltett csoportkockázatok – beleértve a tőkeáttételi és fizetőképességi arányokat – értékelése, másfelől pedig a konglomerátum mérlegen belüli és mérlegen kívüli kitettsége maradéktalan közzétételének érdekében.”
|
|
|
|
|
|
Módosítás 54
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
2 cikk – 7 b pont (új)
2002/87/EK irányelv
18 cikk
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
|
(7b) A 18. cikk a következőképpen módosul:
|
|
|
|
a) címének helyébe a következő szöveg lép:
|
|
|
|
„Az Unión kívül működő anyavállalatok”
|
|
|
|
b) a (3) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
|
|
|
|
„(3) A tagállamok engedélyezik illetékes hatóságaik részére olyan egyéb módszerek alkalmazását, amelyek biztosítják a pénzügyi konglomerátumhoz tartozó szabályozott vállalkozások megfelelő kiegészítő felügyeletét. Ezeket a módszereket – az egyéb érintett illetékes hatóságokkal folytatott konzultációt követően – a koordinátorral kell egyeztetni. Az illetékes hatóságok előírhatják többek között az Unión belül székhellyel rendelkező vegyes pénzügyi holdingtársaság felállítását, és alkalmazhatják ezt az irányelvet az illető holdingtársaság vezetésével működő pénzügyi konglomerátumhoz tartozó szabályozott vállalkozások tekintetében is. A módszereknek biztosítaniuk kell az ezen irányelvben a kiegészítő felügyeletre vonatkozóan meghatározott célkitűzések elérését, és közölni kell azokat az egyéb érintett illetékes hatóságokkal, valamint a Bizottsággal.”
|
|
|
|
c) a szöveg az alábbi bekezdéssel egészül ki:
|
|
|
|
„(3a) Az ESÁ-k a vegyes bizottság révén általános iránymutatásokat dolgozhatnak ki arról, hogy a harmadik országok hatáskörrel rendelkező hatóságai által alkalmazott kiegészítő felügyeleti rendelkezések alkalmasak-e a kiegészítő felügyelet ezen irányelvben előírt céljainak megvalósítására olyan pénzügyi konglomerátumban résztvevő szabályozott jogalanyok esetében, amely pénzügyi konglomerátum élén álló szervezet központi irodája valamely harmadik országban található. A vegyes bizottság gondoskodik az ilyen iránymutatások rendszeres felülvizsgálatáról, és figyelembe veszi a hatáskörrel rendelkező hatóságok által végzett, kiegészítő felügyeleti tevékenységben bekövetkező változásokat.”
|
|
|
|
|
|
Módosítás 55
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
2 cikk – 8 pont
2002/87/EK irányelv
19 cikk – 2 bekezdés
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
(2) Az Európai Unió működéséről szóló szerződés 218. cikke szerinti eljárások sérelme nélkül a Bizottság – az európai bankbizottság, az európai biztosítási és foglalkoztatóinyugdíj-bizottság és a pénzügyi konglomerátumokkal foglalkozó bizottság segítségével – megvizsgálja az (1) bekezdésben említett tárgyalások eredményét és az abból eredően kialakuló helyzetet.
|
törölve
|
|
|
|
|
|
Módosítás 56
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
2 cikk – 9 pont
2002/87/EK irányelv
III fejezet – Cím
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
A BIZOTTSÁGRA RUHÁZOTT HATÁSKÖRÖK, BIZOTTSÁGI ELJÁRÁS ÉS KÖZÖS IRÁNYMUTATÁSOK ELFOGADÁSA
|
FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ ÉS VÉGREHAJTÁSI INTÉZKEDÉSEK
|
|
|
|
|
|
Módosítás 57
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
2 cikk – 9 a pont (új)
2002/87/EK irányelv
20 cikk
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
|
(9a) A 20. cikk helyébe a következő szöveg lép:
|
|
|
|
„20. cikk
|
|
|
|
Hatáskörök átruházása
|
|
|
|
1. A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 21c. cikkel összhangban felhatalmazáson alapuló jogi aktusok révén intézkedéseket fogadjon el az irányelv az alábbi területeken szükséges technikai kiigazításait illetően:
|
|
|
|
a) a 2. cikkben említett meghatározások egyértelműbbé tétele az irányelv alkalmazása során a pénzügyi piacokon bekövetkezett változások figyelembevétele érdekében;
|
|
|
|
[...]
|
|
|
|
b) a terminológia egységesítése és a meghatározások átalakítása a szabályozott vállalkozásokra és az azokkal kapcsolatos ügyekre vonatkozó további Uniós jogszabályokkal összhangban;
|
|
|
|
c) az I. mellékletben ismertetett számítási módszerek pontosabb meghatározása a pénzpiaci fejlemények és a prudenciális működési technikák figyelembevétele érdekében;
|
|
|
|
[...]
|
|
|
|
Az említett intézkedések a 21a. cikkben felsorolt tételek tekintetében nem terjednek ki a Bizottságra ruházott hatáskörökre.”
|
|
|
|
|
|
Módosítás 58
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
2 cikk – 9 b pont (új)
2002/87/EK irányelv
20 a cikk (új)
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
|
(9b) A szöveg a következő cikkel egészül ki:
|
|
|
|
„20a. cikk
|
|
|
|
Szabályozástechnikai standardok kidolgozása
|
|
|
|
1. A 2., 7. és 8. cikk, valamint a II. melléklet következetes harmonizálásának biztosítása érdekében az ESÁ-k) a vegyes bizottságon keresztül szabályozástechnikai standardokat dolgoznak ki a 2. cikkben említett fogalommeghatározások pontosabb megfogalmazása, illetve a 7. és 8. cikk, valamint a II. melléklet szerint elfogadott rendelkezések koordinálása érdekében.
|
|
|
|
2. A vegyes bizottság ezeket a szabályozástechnikai standardokat az EBA, az EIOPA és az ESMA nevében 2013. január 1-jéig benyújtja a Bizottságnak.
|
|
|
|
3. A Bizottság átruházott hatáskört kap az (1) bekezdésben említett szabályozástechnikai standardoknak az 1093/2010/EU rendelet, az 1094/2010/EU rendelet és az 1095/2010/EU rendelet 14–14. cikkében megállapított eljárással összhangban történő elfogadására.”
|
|
|
|
|
|
Módosítás 59
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
2 cikk – 9 c pont (új)
2002/87/EK irányelv
21 cikk
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
|
(9c) A 21. cikkben a (2)–(5) bekezdést el kell hagyni.
|
|
|
|
|
|
Módosítás 60
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
2 cikk – 9 d pont (új)
2002/87/EK irányelv
21 a cikk – 1 bekezdés – 1 albekezdés – c a pont (új)
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
|
(9d) A 21a. cikk (1) bekezdésének első albekezdése a következő ponttal egészül ki:
|
|
|
|
„ca) a 6. cikk (2) bekezdése az egységes – útmutatóval ellátott – adatszolgáltatási formátum, a gyakoriság és adott esetben a határidők biztosítása érdekében.”
|
|
|
|
|
|
Módosítás 61
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
2 cikk – 9 e pont (új)
2002/87/EK irányelv
21 a cikk – 2 a bekezdés (új)
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
|
(9e) A 21a. cikk a következő bekezdéssel egészül ki:
|
|
|
|
„(2a) A tagállamok [2013. január 1-jétől] a 21a. cikk (1) bekezdésének ca) pontja szerint létrehozott szabályozástechnikai standardoknak megfelelően egységes adatszolgáltatási formátumot, gyakoriságot és határidőket írnak elő az e cikkben említett számítások jelentésére."
|
|
|
|
|
|
Indokolás |
A banki irányelvben előírtakhoz hasonlóan a 2002/78/EK irányelv szerinti számított tőkemegfelelési követelményekre vonatkozó adatszolgáltatásnak harmonizált adatszolgáltatási formátumokat, gyakoriságokat és határidőket kell követnie. Ez a módosítás a 6. módosításhoz kapcsolódik. |
Módosítás 62
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
2 cikk – 10 pont
2002/87/EK irányelv
21 b cikk
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
Az Európai Bankfelügyeleti Hatóság és az Európai Biztosítás- és Foglalkoztatóinyugdíj-felügyeleti Hatóság az Európai Bankfelügyeleti Hatóság létrehozásáról szóló …/…/EU rendelet 42. cikkében és az Európai Biztosítás- és Foglalkoztatóinyugdíj-felügyeleti Hatóság létrehozásáról szóló …/…/EU rendelet 42. cikkében meghatározott eljárásnak megfelelően kibocsátja a 3. cikk (3) bekezdésében, a 7. cikk (5) bekezdésében, a 8. cikk (5) bekezdésében, a 9. cikk (6) bekezdésében és a 11. cikk (5) bekezdésében említett közös iránymutatásokat, az európai felügyeleti hatóságok vegyes bizottságában folytatott együttműködést követően.
|
Az ESÁ-k az 1093/2010/EU rendelet, az 1094/2010/EU rendelet és az 1095/2010/EU rendelet 56. cikkében meghatározott eljárásnak megfelelően kibocsátják a 3. cikk (8) bekezdésében, a 7. cikk (5) bekezdésében, a 8. cikk (5) bekezdésében, a 9. cikk (6) bekezdésében, a 11. cikk (5) bekezdésében és a 18.cikk (3a) bekezdésében említett közös iránymutatásokat, a vegyes bizottságban folytatott együttműködést követően.
|
|
|
|
|
|
Módosítás 63
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
2 cikk – 10 a pont (új)
2002/87/EK irányelv
21 c cikk (új)
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
|
(10a) A szöveg a következő cikkel egészül ki:
|
|
|
|
„21c. cikk
|
|
|
|
A felhatalmazás gyakorlása
|
|
|
|
1. A felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására vonatkozó, Bizottságra ruházott hatáskör gyakorlásának feltételeit ez a cikk határozza meg.
|
|
|
|
2. A Bizottság a ...-t* követő négyéves időszakra felhatalmazást kap a 20. cikkben említett felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására. A Bizottság legkésőbb hat hónappal a négyéves időszak vége előtt jelentést készít a felhatalmazásról. A felhatalmazás hallgatólagosan meghosszabbodik a korábbinak megfelelő időtartamra, kivéve, ha az Európai Parlament vagy a Tanács legkésőbb három hónappal az egyes időtartamok vége előtt a meghosszabbítás ellen kifogást emel.
|
|
|
|
3. Az Európai Parlament vagy a Tanács bármikor visszavonhatja az 20. cikkben említett felhatalmazást. A visszavonásról szóló határozat megszünteti az abban meghatározott felhatalmazást. A határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon vagy a határozatban szereplő későbbi időpontban lép hatályba. A határozat nem érinti a már hatályban lévő, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok érvényességét.
|
|
|
|
4. A Bizottság a felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadását követően haladéktalanul és egyidejűleg értesíti arról az Európai Parlamentet és a Tanácsot.
|
|
|
|
5. A 20. cikknek megfelelően elfogadott valamennyi felhatalmazáson alapuló jogi aktus csak akkor lép hatályba, ha az Európai Parlament vagy a Tanács a jogi aktusról szóló értesítéstől számított három hónapos határidőn belül nem emel kifogást, illetve akkor, ha az időtartam leteltét megelőzően az Európai Parlament és a Tanács egyaránt arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy nem kíván kifogást emelni. Az Európai Parlament vagy a Tanács kezdeményezésére ez a határidő két hónappal meghosszabbítható. ”
|
|
|
|
_____
* HL: Kérjük, illessze be ezen irányelv hatálybalépésének dátumát.
|
|
|
|
|
|
Módosítás 64
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
2 cikk – 11 a pont (új)
2002/87/EK irányelv
30 a cikk (új)
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
|
(11a) A szöveg a következő cikkel egészül ki:
|
|
|
|
„30a. cikk
|
|
|
|
Alternatívbefektetésialap-kezelők
|
|
|
|
Az ágazati szabályok további összehangolásig a tagállamok előírják az alternatívbefektetésialap-kezelők bevonását:
|
|
|
|
a) a hitelintézetek és a befektetési vállalkozások összevont felügyeletének és/vagy a biztosítási csoporthoz tartozó biztosítóintézetek kiegészítő felügyeletének körébe;
|
|
|
|
b) amennyiben a csoport pénzügyi konglomerátumnak minősül, az ezen irányelv szerinti kiegészítő felügyelet körébe; valamint
|
|
|
|
c) a 3. cikk (2) bekezdése szerinti azonosítási eljárásba.
|
|
|
|
Az első bekezdés alkalmazásában a tagállamok előírják, illetve felhatalmazzák az illetékes hatóságaikat annak eldöntésére, hogy az alternatívbefektetésialap-kezelők milyen ágazati szabályok (banki ágazat, biztosítási ágazat, befektetési szolgáltatások ágazata) szerint kerüljenek bevonásra az első bekezdés a) pontjában említett összevont és/vagy kiegészítő felügyelet körébe. E rendelkezés végrehajtásában a pénzügyi intézmények bevonásának módjára és mértékére vonatkozó ágazati előírások vonatkoznak értelemszerűen az alternatívbefektetésialap-kezelőkre. Az első bekezdés b) pontjában említett kiegészítő felügyelet alkalmazásában az alternatívbefektetésialap-kezelők azon ágazat részének tekintendők, amelynek az első bekezdés a) pontja alapján alárendelték azokat.
|
|
|
|
Amennyiben az alternatívbefektetésialap-kezelő pénzügyi konglomerátum része, a szabályozott vállalkozás, valamint az illetékes hatóság és az érintett illetékes hatóság fogalmára tett utalás ezen irányelv alkalmazásában úgy értendő, mint amely az alternatívbefektetésialap-kezelőket, illetve az alternatívbefektetésialap-kezelők felügyeletének ellátásáért felelős illetékes hatóságokat magában foglalja. Ez a rendelkezés értelemszerűen alkalmazandó az első bekezdés a) pontjában említett csoportok tekintetében.”
|
|
|
|
|
|
Módosítás 65
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
3 cikk – -1 pont (új)
2006/48/EK irányelv
1 cikk – 2 bekezdés
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
|
(-1) A 1. cikk (2) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
|
|
|
|
„(2) A 39. cikk és az V. cím 4. fejezetének 1. szakasza a pénzügyi holdingtársaságokra vagy a vegyes pénzügyi holdingtársaságokra, illetve azokra a vegyes tevékenységű holdingtársaságokra alkalmazandó, amelyek központi irodája az Unió területén van.”
|
|
|
|
|
|
Módosítás 66
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
3 cikk – -1 pont (új)
2006/48/EK irányelv
4 cikk – 14-17 pont
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
|
(-1) A 4. cikk (14)–(17) pontja helyébe a következő szöveg lép:
|
|
|
|
„(14) „tagállami hitelintézeti anyavállalat”: olyan hitelintézet, amelynek hitelintézet vagy pénzügyi intézmény leányvállalata van, vagy részesedése van egy ilyen intézményben, és önmaga nem leányvállalata más, ugyanabban a tagállamban engedélyezett hitelintézetnek, vagy ugyanabban a tagállamban felállított pénzügyi holdingtársaságnak vagy vegyes pénzügyi holdingtársaságnak;
|
|
|
|
(15) „tagállami pénzügyi holdingtársaság anyavállalat”: olyan pénzügyi holdingtársaság, amely nem leányvállalata egy ugyanazon tagállamban engedélyezett hitelintézetnek, vagy egy ugyanazon tagállamban felállított pénzügyi holdingtársaságnak vagy vegyes pénzügyi holdingtársaságnak;
|
|
|
|
(15a) „tagállami vegyes pénzügyi holdingtársaság anyavállalat”: olyan vegyes pénzügyi holdingtársaság, amely nem leányvállalata egy ugyanazon tagállamban engedélyezett hitelintézetnek, vagy egy ugyanazon tagállamban felállított pénzügyi holdingtársaságnak vagy vegyes pénzügyi holdingtársaságnak;
|
|
|
|
(16) „EU-szintű hitelintézeti anyavállalat”: tagállami hitelintézeti anyavállalat, amely nem leányvállalata valamely tagállamban engedélyezett hitelintézetnek vagy valamely tagállamban felállított pénzügyi holdingtársaságnak vagy vegyes pénzügyi holdingtársaságnak;
|
|
|
|
(17) „EU-szintű pénzügyi holdingtársaság anyavállalat”: olyan tagállami pénzügyi holdingtársaság anyavállalat, amely nem leányvállalata valamely tagállamban engedélyezett hitelintézetnek, vagy valamely tagállamban létesített másik pénzügyi holdingtársaságnak vagy vegyes pénzügyi holdingtársaságnak;
|
|
|
|
(17a) „EU-szintű vegyes pénzügyi holdingtársaság anyavállalat”: olyan tagállami vegyes pénzügyi holdingtársaság anyavállalat, amely nem leányvállalata valamely tagállamban engedélyezett hitelintézetnek, vagy valamely tagállamban létesített másik pénzügyi holdingtársaságnak vagy vegyes pénzügyi holdingtársaságnak;”
|
|
|
|
|
|
Módosítás 67
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
3 cikk – 1 a pont (új)
2006/48/EK irányelv
4 cikk – 49 b pont (új)
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
(1) A 4. cikk kiegészül a következő 49. ponttal:
|
(1) A 4. cikk a következő pontokkal egészül ki:
|
|
|
(49) „vegyes pénzügyi holdingtársaság”: a pénzügyi konglomerátumhoz1 tartozó hitelintézetek, biztosítóintézetek és befektetési vállalkozások kiegészítő felügyeletéről szóló 2002/87/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 2. cikkének 15. pontjában meghatározott vegyes pénzügyi holdingtársaság;”
|
„(49) „vegyes pénzügyi holdingtársaság”: a 2002/87/EK irányelv 2. cikkének 15. pontjában meghatározott vegyes pénzügyi holdingtársaság;
|
|
|
|
(49a) „alternatívbefektetésialap-kezelő”: a ...-i 2011/.../EU európai parlamenti és tanácsi irányelv1 4. cikke (1) bekezdésének c) pontja szerinti alternatívbefektetésialap-kezelő;
|
|
|
_____
1HL L 35., 2003.2.11, 1. o.
|
|
|
|
|
|
|
Indokolás |
Ez a módosítás létrehozza az ABAK fogalommeghatározását a Volcker-szabály bankok tekintetében történő bevezetésének lehetővé tétele céljából. |
Módosítás 68
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
3 cikk – 1 b pont (új)
2006/48/EK irányelv
14 cikk
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
|
1b) A 14. cikk helyébe a következő szöveg lép:
|
|
|
|
„14. cikk
|
|
|
|
Minden engedély kiadásáról értesíteni kell az EBA-t. Adatbázisba kell felvinni minden olyan hitelintézet nevét, amelynek engedélyt adtak, az intézmény jogi formájával és működési szerkezetével együtt, beleértve az adott intézmény által létrehozott összes jogalanyt. Az Európai Bankhatóság ezt az adatbázist honlapján közzéteszi és naprakész állapotban tartja.”
|
|
|
|
|
|
Indokolás |
A módosítás biztosítja, hogy az EBA révén a bankok tekintetében is megismétlésre kerüljön az előadó 31. módosítása, amely előírja a vegyes bizottság számára az összes konglomerátum jogi formájának és működési szerkezetének nyomon követését. |
Módosítás 69
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
3 cikk – 1 c pont (új)
2006/48/EK irányelv
39 cikk – 1 bekezdés – b pont
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
|
(1c) A 39. cikk (1) bekezdésének b) pontja helyébe a következő szöveg lép:
|
|
|
|
„b) olyan harmadik országbeli hitelintézetek felett, amelyek anyavállalatainak – akár hitelintézetek, akár pénzügyi holdingtársaságok, akár vegyes pénzügyi holdingtársaságok – az Unió területén található a központi irodájuk.”
|
|
|
|
|
|
Módosítás 70
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
3 cikk – 1 d pont (új)
2006/48/EK irányelv
39 cikk – 2 bekezdés – a pont
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
|
(1d) A 39. cikk (2) bekezdésének a) pontja helyébe a következő szöveg lép:
|
|
|
|
„a) hogy a tagállamok illetékes hatóságai hozzáférjenek az olyan hitelintézeteknek, pénzügyi holdingtársaságoknak vagy vegyes pénzügyi holdingtársaságoknak az összevont pénzügyi helyzetük alapján történő felügyeletéhez szükséges információkhoz, amelyek az Unió területén helyezkednek el, és amelyek hitelintézeti vagy pénzügyi vállalkozás leányvállalatokkal rendelkeznek az Unió területén kívül, vagy részesedésük van ilyen intézményekben;” és”.
|
|
|
|
|
|
Módosítás 71
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
3 cikk – 1 e pont (új)
2006/48/EK irányelv
69 cikk – 2 bekezdés
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
|
(1e) A 69. cikk (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
|
|
|
|
„(2) A tagállamok élhetnek az (1) bekezdésben meghatározott lehetőséggel, ha az anyavállalat ugyanabban a tagállamban felállított pénzügyi holdingtársaság vagy vegyes pénzügyi holdingtársaság, mint a hitelintézet, feltéve hogy a hitelintézetekre vonatkozó ugyanazon felügyelet alá tartozik, különösen a 71. cikk (1) bekezdésében megállapított sztenderdek tekintetében.”
|
|
|
|
|
|
Módosítás 72
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
3 cikk – 3 a pont (új)
2006/48/EK irányelv
72 a cikk (új)
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
|
3a) A szöveg a következő cikkel egészül ki:
|
|
|
|
„72a. cikk
|
|
|
|
1. Amennyiben a vegyes pénzügyi holdingtársaságra – különösen a konszolidált tőkemegfelelési követelmények vagy a kockázatalapú felügyelet tekintetében – az ezen irányelvvel vagy a 2002/87/EK irányelvvel egyenértékű szabályozás vonatkozik, a konszolidált alapú felügyelet gyakorlására illetékes hatóság a leányvállalatok felügyeletéért felelős illetékes hatóságokkal folytatott konzultációt követően alkalmazhatja kizárólag a 2002/87/EK irányelv rendelkezéseit az adott vegyes pénzügyi holdingtársaságra.
|
|
|
|
2. Amennyiben a vegyes pénzügyi holdingtársaságra – különösen a konszolidált tőkemegfelelési követelmények vagy a kockázatalapú felügyelet tekintetében – az ezen irányelvvel vagy a 2009/138/EK irányelvvel egyenértékű szabályozás vonatkozik, a konszolidált alapú felügyelet gyakorlására illetékes hatóság a biztosítási ágazatbeli csoportfelügyeleti hatósággal egyetértésben alkalmazhatja az adott vegyes pénzügyi holdingtársaságra kizárólag az irányelvnek a rendelkezéseit a 2002/87/EK irányelv 3. cikkének (2) bekezdésében meghatározottak szerint legfontosabb pénzügyi ágazatra.
|
|
|
|
3. Az összevont felügyeletet ellátó hatóság tájékoztatja az EBÁ-t és az 1094/2010/EU európai parlamenti és tanácsi rendelettel1 létrehozott európai felügyeleti hatóságot (Európai Biztosítás- és Foglalkoztatóinyugdíj-felügyeleti Hatóság, az EIOPA) az e cikk (1) és (2) bekezdése szerint hozott döntésekről. Az EBA, az EIOPA és az 1095/2010/EU európai parlamenti és tanácsi rendelettel3 létrehozott európai felügyeleti hatóság (az Európai Értékpapír-piaci Felügyeleti Hatóság) a vegyes bizottságon keresztül a felügyeleti gyakorlatok konvergenciáját célzó közös iránymutatásokat alakít ki, valamint az iránymutatások elfogadásától számított három éven belül kialakítja a szabályozástechnikai standardok tervezetét.
|
|
|
|
A Bizottság átruházott hatáskört kap az első albekezdésben említett szabályozástechnikai standardoknak az 1093/2010/EU rendelet, az 1094/2010/EU rendelet és az 1095/2010/EU rendelet 10–14. cikkében megállapított eljárással összhangban történő elfogadására.
|
|
|
|
_________
1 HL L 331., 2010.12.15., 12. o.
2 HL L 331., 2010.12.15, 48. o.
3 HL L 331., 2010.12.15., 84. o.
|
|
|
|
|
|
Módosítás 73
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
3 cikk – 3 b pont (új)
2006/48/EK irányelv
73 cikk – 2 bekezdés
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
|
(3b) A 73. cikk (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
|
|
|
|
„(2) Az illetékes hatóságok előírják a leányvállalat hitelintézeteknek az ezen irányelv 75., 120., 123. cikkében és az 5. szakaszában megállapított követelmények szubkonszolidált alapon való alkalmazását, amennyiben ezeknek a hitelintézeteknek, vagy az anyavállalatnak – amennyiben az pénzügyi holdingtársaság vagy vegyes pénzügyi holdingtársaság – egy harmadik országban olyan leányvállalata van, amely a 2002/87/EK irányelv 2. cikkének (5) bekezdésében megállapított hitelintézet, pénzügyi intézmény vagy vagyonkezelő társaság, vagy amennyiben részesedéssel rendelkeznek ilyen intézményben.”
|
|
|
|
|
|
Módosítás 74
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
3 cikk – 3 c pont (új)
2006/48/EK irányelv
80 cikk – 7 bekezdés – a pont
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
|
(3c) A 80. cikk (7) bekezdésének a) pontja helyébe a következő szöveg lép:
|
|
|
|
„a) az ügyfél intézmény vagy pénzügyi holdingtársaság, vegyes pénzügyi holdingtársaság, pénzügyi intézmény, vagyonkezelő társaság vagy kiegészítő szolgáltatásokat nyújtó vállalkozás, amelyre megfelelő prudenciális követelmények vonatkoznak;”
|
|
|
|
|
|
Módosítás 75
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
3 cikk – 3 d pont (új)
2006/48/EK irányelv
84 cikk – 2 bekezdés – 2 albekezdés
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
|
(3d) A 84. cikk (2) bekezdése második albekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
|
|
|
|
„Amennyiben egy EU-szintű hitelintézeti anyavállalat és leányvállalatai vagy egy EU-szintű pénzügyi holdingtársaság anyavállalat és leányvállalatai vagy egy EU-szintű vegyes pénzügyi holdingtársaság anyavállalat és leányvállalatai az IRB-módszert egységesen alkalmazzák, az illetékes hatóságok engedélyezhetik, hogy a VII. melléklet 4. részének minimumkövetelményeit az anyavállalat és annak leányvállalatai együttesen teljesítsék.”
|
|
|
|
|
|
Módosítás 76
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
3 cikk – 4 a pont (új)
2006/48/EK irányelv
89 cikk – 1 bekezdés – e pont
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
|
(4a) A 89. cikk (1) bekezdésének e) pontja helyébe a következő szöveg lép:
|
|
|
|
„e) a hitelintézet olyan ügyféllel szembeni kitettségei, amely neki anyavállalata, leányvállalata vagy anyavállalatának leányvállalata, feltéve, hogy az ügyfél intézmény vagy pénzügyi holdingtársaság, vegyes pénzügyi holdingtársaság, pénzügyi intézmény, vagyonkezelő társaság vagy kiegészítő szolgáltatásokat nyújtó vállalkozás, amelyre megfelelő prudenciális követelmények vonatkoznak vagy egy olyan vállalkozás, amelynél a 83/349/EGK irányelv 12. cikkének (1) bekezdése szerinti kapcsolat áll fenn, valamint olyan, hitelintézetek közötti kitettség, amely megfelel a 80. cikk (8) bekezdésében foglalt követelményeknek;”;
|
|
|
|
|
|
Módosítás 77
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
3 cikk – 5 pont
2006/48/EK irányelv
105 cikk – 3 bekezdés
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
(3) Ha a fejlett mérési módszer alkalmazását az EU-szintű hitelintézet anyavállalat és annak leányvállalatai vagy az EU-szintű pénzügyi holdingtársaság anyavállalat leányvállalatai vagy az EU-szintű vegyes pénzügyi holdingtársaság leányvállalatai tervezik, a különböző jogalanyok illetékes hatóságainak szorosan együtt kell működniük a 129–132. cikk rendelkezéseinek megfelelően. Az alkalmazás során figyelembe kell venni a X. melléklet 3. részében felsoroltakat.
|
(3) Ha a fejlett mérési módszer alkalmazását az EU-szintű hitelintézet anyavállalat és annak leányvállalatai, az EU-szintű pénzügyi holdingtársaság anyavállalat és annak leányvállalatai vagy az EU-szintű vegyes pénzügyi holdingtársaság anyavállalat és annak leányvállalatai tervezik, a különböző jogalanyok illetékes hatóságainak szorosan együtt kell működniük a 129–132. cikk rendelkezéseinek megfelelően. Az alkalmazás során figyelembe kell venni a X. melléklet 3. részében felsoroltakat.
|
|
|
|
|
|
Módosítás 78
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
3 cikk – 5 pont
2006/48/EK irányelv
105 cikk – 4 bekezdés
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
(4) Amennyiben egy EU-szintű hitelintézeti anyavállalat és annak leányvállalatai vagy egy EU-szintű pénzügyi holdingtársaság anyavállalat leányvállalatai vagy egy EU-szintű vegyes pénzügyi holdingtársaság leányvállalatai egységesen fejlett mérési módszert alkalmaznak, az illetékes hatóságok engedélyezhetik, hogy a X. melléklet 3. részének minősítési kritériumait az anyavállalat és annak leányvállalatai együttesen teljesítsék.
|
(4) Amennyiben egy EU-szintű hitelintézeti anyavállalat és annak leányvállalatai, egy EU-szintű pénzügyi holdingtársaság anyavállalat és annak leányvállalatai vagy egy EU-szintű vegyes pénzügyi holdingtársaság anyavállalat és annak leányvállalatai egységesen fejlett mérési módszert alkalmaznak, az illetékes hatóságok engedélyezhetik, hogy a X. melléklet 3. részének minősítési kritériumait az anyavállalat és annak leányvállalatai együttesen teljesítsék.
|
|
|
|
|
|
Módosítás 79
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
3 cikk – 5 a pont (új)
2006/48/EK irányelv
122 a cikk – 2 bekezdés
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
|
(5a) A 122a. cikk (2) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
|
|
|
|
„(2) Amennyiben az EU-szintű hitelintézeti anyavállalat, az EU-szintű pénzügyi holdingtársaság anyavállalat vagy az EU-szintű vegyes pénzügyi holdingtársaság anyavállalat vagy annak egyik leányvállalata értékpapírosítást kezdeményezőként vagy szponzorként több olyan, hitelintézettől, befektetési vállalkozástól vagy egyéb pénzügyi intézménytől származó kitettséget értékpapírosít, amelyek az összevont alapú felügyelet hatálya alá tartoznak, az (1) bekezdésben említett követelmény a kapcsolódó EU-szintű hitelintézeti anyavállalat, EU-szintű pénzügyi holdingtársaság anyavállalat vagy EU-szintű vegyes pénzügyi holdingtársaság anyavállalat konszolidált helyzete alapján teljesíthető. Ezt a bekezdést csak akkor kell alkalmazni, ha az értékpapírosított kitettséget létrehozó hitelintézet, befektetési vállalkozás vagy pénzügyi intézmény kötelezettséget vállal a (6) bekezdésben meghatározott követelmények teljesítésére, és megfelelő időben az értékpapírosítást kezdeményező vagy szponzor, valamint az EU-szintű hitelintézeti anyavállalat, az EU-szintű pénzügyi holdingtársaság anyavállalat vagy az EU-szintű vegyes pénzügyi holdingtársaság anyavállalat rendelkezésére bocsátja a (7) bekezdésben említett követelmények teljesítéséhez szükséges információkat.”
|
|
|
|
|
|
Módosítás 80
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
3 cikk – 6 pont
2006/48/EK irányelv
125 cikk – 2 bekezdés
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
(2) Amennyiben a hitelintézet anyavállalata tagállami pénzügyi holdingtársaság anyavállalat vagy egy EU-szintű pénzügyi holdingtársaság anyavállalat vagy egy EU-szintű vegyes pénzügyi holdingtársaság anyavállalat, az összevont alapú felügyeletet azok az illetékes hatóságok gyakorolják felette, amelyek a hitelintézetet a 6. cikk alapján engedélyezték.
|
(2) Amennyiben a hitelintézet anyavállalata tagállami pénzügyi holdingtársaság anyavállalat, tagállami vegyes pénzügyi holdingtársaság anyavállalat, EU-szintű pénzügyi holdingtársaság anyavállalat vagy EU-szintű vegyes pénzügyi holdingtársaság anyavállalat, az összevont alapú felügyeletet azok az illetékes hatóságok gyakorolják felette, amelyek a hitelintézetet a 6. cikk alapján engedélyezték.
|
|
|
|
|
|
Módosítás 81
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
3 cikk – 7 pont
2006/48/EK irányelv
126 cikk – 1 bekezdés
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
(1) Amennyiben két vagy több tagállamban engedélyezett hitelintézetek anyavállalata ugyanaz a tagállami pénzügyi holdingtársaság anyavállalat vagy ugyanaz az EU-szintű pénzügyi holdingtársaság anyavállalat vagy ugyanaz a vegyes pénzügyi holdingtársaság, az összevont (konszolidált) alapú felügyeletet annak a hitelintézetnek az illetékes hatóságai gyakorolják, amelyet abban a tagállamban engedélyeztek, ahol a pénzügyi holdingtársaságot vagy a vegyes pénzügyi holdingtársaságot alapították.
|
(1) Amennyiben két vagy több tagállamban engedélyezett hitelintézetek anyavállalata ugyanaz a tagállami pénzügyi holdingtársaság anyavállalat, ugyanaz a tagállami vegyes pénzügyi holdingtársaság anyavállalat, ugyanaz az EU-szintű pénzügyi holdingtársaság anyavállalat vagy ugyanaz az EU-szintű vegyes pénzügyi holdingtársaság anyavállalat, az összevont (konszolidált) alapú felügyeletet annak a hitelintézetnek az illetékes hatóságai gyakorolják, amelyet abban a tagállamban engedélyeztek, ahol a pénzügyi holdingtársaságot vagy a vegyes pénzügyi holdingtársaságot alapították.
|
|
|
Amennyiben két vagy több tagállamban engedélyezett hitelintézetek anyavállalatai között egynél több pénzügyi holdingtársaság van, és azok székhelyei különböző tagállamokban vannak és e tagállamok mindegyikében található hitelintézet, az összevont alapú felügyeletet annak a hitelintézetnek az illetékes hatósága gyakorolja, amelynek a mérlegfőösszege a legnagyobb.
|
Amennyiben két vagy több tagállamban engedélyezett hitelintézetek anyavállalatai között egynél több pénzügyi holdingtársaság vagy vegyes pénzügyi holdingtársaság van, és azok székhelyei különböző tagállamokban vannak és e tagállamok mindegyikében található hitelintézet, az összevont alapú felügyeletet annak a hitelintézetnek az illetékes hatósága gyakorolja, amelynek a mérlegfőösszege a legnagyobb.
|
|
|
|
|
|
Módosítás 82
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
3 cikk – 8 pont – a pont
2006/48/EK irányelv
127 cikk – 1 bekezdés
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
(1) A tagállamok, amennyiben szükséges, intézkedéseket hoznak annak érdekében, hogy a pénzügyi holdingtársaságokat vagy vegyes pénzügyi holdingtársaságokat összevont alapú felügyelet alá vonják. A 135. cikk sérelme nélkül a pénzügyi holdingtársaság vagy vegyes pénzügyi holdingtársaság pénzügyi helyzetének konszolidációja semmi esetre sem vonja maga után azt, hogy az illetékes hatóságoknak a pénzügyi holdingtársasággal kapcsolatban egyedi felügyeletet kell gyakorolniuk.
|
(1) A tagállamok, amennyiben szükséges, intézkedéseket hoznak annak érdekében, hogy a pénzügyi holdingtársaságokat vagy vegyes pénzügyi holdingtársaságokat összevont alapú felügyelet alá vonják. A 135. cikk sérelme nélkül a pénzügyi holdingtársaság vagy vegyes pénzügyi holdingtársaság pénzügyi helyzetének konszolidációja semmi esetre sem vonja maga után azt, hogy az illetékes hatóságoknak a pénzügyi holdingtársasággal vagy a vegyes pénzügyi holdingtársasággal kapcsolatban egyedi felügyeletet kell gyakorolniuk.
|
|
|
|
|
|
Módosítás 83
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
3 cikk – 8 pont – b pont
2006/48/EK irányelv
127 cikk – 3 bekezdés
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
(3) A tagállamok úgy rendelkeznek, hogy az összevont (konszolidált) alapú felügyelet gyakorlásáért felelős illetékes hatóságaik a 137. cikkben említett információt kérhetik az összevont (konszolidált) alapú felügyeleti hatáskörbe nem tartozó hitelintézet vagy pénzügyi holdingtársaság vagy vegyes pénzügyi holdingtársaság leányvállalataitól. Ebben az esetben az információk továbbítására és hitelesítésére az említett cikkben meghatározott eljárásokat kell alkalmazni.
|
(3) A tagállamok úgy rendelkeznek, hogy az összevont (konszolidált) alapú felügyelet gyakorlásáért felelős illetékes hatóságaik a 137. cikkben említett információt kérhetik az összevont (konszolidált) alapú felügyeleti hatáskörbe nem tartozó hitelintézet, pénzügyi holdingtársaság vagy vegyes pénzügyi holdingtársaság leányvállalataitól. Ebben az esetben az információk továbbítására és hitelesítésére az említett cikkben meghatározott eljárásokat kell alkalmazni.
|
|
|
|
|
|
Módosítás 84
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
3 cikk – 10 a pont (új)
2006/48/EK irányelv
129 cikk – 3 bekezdés – 1, 5 és 9 albekezdés
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
|
(10a) A 129. cikk (3) bekezdése a következőképpen módosul:
|
|
|
|
a) az első albekezdés helyébe a következő szöveg lép:
|
|
|
|
„(3) A konszolidáló felügyeleti hatóság, továbbá az EU-szintű hitelintézeti anyavállalatok, az EU-szintű pénzügyi holdingtársaság anyavállalatok vagy az EU-szintű vegyes pénzügyi holdingtársaság anyavállalatok leányvállalatainak felügyeletéért felelős illetékes hatóságok minden tőlük telhetőt megtesznek annak érdekében, hogy együttesen határozzanak a 123. és 124. cikk alkalmazásáról annak meghatározása érdekében, hogy a csoport szavatolótőkéje összevont alapon megfelel-e a pénzügyi helyzetének és kockázati profiljának, és arról, hogy a 136. cikk (2) bekezdésének alkalmazásában milyen szintű szavatolótőkére van szükség a bankcsoport egyes tagjait tekintve, illetve összevont alapon.”;
|
|
|
|
b) az ötödik albekezdés helyébe a következő szöveg lép:
|
|
|
|
„A 123. és 124. cikk, valamint a 136. cikk (2) bekezdésének alkalmazására vonatkozó határozatot egyéni vagy szubkonszolidált alapon az EU-szintű hitelintézeti anyavállalat, az EU-szintű pénzügyi holdingtársaság anyavállalat vagy az EU-szintű vegyes pénzügyi holdingtársaság anyavállalat leányvállalatainak felügyeletéért felelős, megfelelő illetékes hatóságok hozzák meg, a konszolidáló felügyeleti hatóság által kifejtett álláspontok és fenntartások kellő figyelembevételét követően. Ha a négy hónapos időtartam végét követően valamelyik érintett hatáskörrel rendelkező hatóság az ügyet az 1093/2010/EU rendelet 19. cikkével összhangban az EBH elé utalja, a szóban forgó hatáskörrel rendelkező hatóság ellátó hatóság elhalasztja döntését, és megvárja az EBH által az említett rendelet 19. cikkének (3) bekezdésével összhangban hozott döntést, és döntését az EBH döntésével összhangban hozza meg. A négy hónapos időtartam az említett rendelet szerinti egyeztető szakasznak minősül. Az EBH egy hónapon belül hozza meg döntését. A négy hónapos időszak vége vagy az együttes határozat meghozatala után az ügy már nem jelenthető be az EBH-nak.”
|
|
|
|
c) a kilencedik albekezdés helyébe a következő szöveg lép:
|
|
|
|
„Az első albekezdésben említett együttes határozatot, valamint együttes határozat hiányában a negyedik és ötödik albekezdéssel összhangban hozott egyéb határozatokat évente aktualizálni kell, vagy kivételes körülmények esetén akkor, ha az EU-szintű hitelintézeti anyavállalat, az EU-szintű pénzügyi holdingtársaság anyavállalat vagy az EU-szintű vegyes pénzügyi holdingtársaság anyavállalat leányvállalatainak felügyeletéért felelős illetékes hatóság a 136. cikk (2) bekezdésének alkalmazásáról szóló határozat aktualizálására vonatkozó írásbeli, teljes körű indokolással ellátott kérelmet nyújt be a konszolidáló felügyeleti hatóságnak. Az utóbbi esetben az aktualizálás kétoldalú alapon történhet a konszolidáló felügyeleti hatóság és a kérelmet benyújtó illetékes hatóság között.”
|
|
|
|
|
|
Módosítás 85
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
3 cikk – 10 b pont (új)
2006/48/EK irányelv
131 a cikk – 2 bekezdés – 3 albekezdés
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
|
(10b) A 131a. cikk (2) bekezdésének harmadik albekezdése helyébe a következő szöveg lép:
|
|
|
|
„A felügyeleti kollégiumokban részt vehetnek az EU-szintű hitelintézeti anyavállalatok, az EU-szintű pénzügyi holdingtársaság anyavállalatok vagy az EU-szintű vegyes pénzügyi holdingtársaság anyavállalatok leányvállalatainak felügyeletéért felelős illetékes hatóságok is, valamint azon fogadó tagállamok illetékes hatóságai, ahol a 42a. cikk szerinti jelentős fióktelepek telepedtek le, szükség szerint központi bankok, továbbá adott esetben – és akkor, ha a titoktartási követelmények valamennyi illetékes hatóság véleménye szerint azonosak az 1. fejezet 2. szakasza szerinti követelményekkel – harmadik országok illetékes hatóságai is.”
|
|
|
|
|
|
Módosítás 86
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
3 cikk – 10 c pont (új)
2006/48/EK irányelv
132 cikk – 1 bekezdés – 3 albekezdés
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
|
(10c) A 132. cikk (1) bekezdésének harmadik albekezdése helyébe a következő szöveg lép:
|
|
|
|
„Különösen az EU-szintű hitelintézeti anyavállalatok, valamint az EU-szintű pénzügyi holdingtársaság anyavállalat vagy az EU-szintű vegyes pénzügyi holdingtársaság anyavállalat által ellenőrzött hitelintézetek összevont alapú felügyeletéért felelős hatóságok bocsátják a releváns információkat azon más tagállamokbeli illetékes hatóságok rendelkezésére, amelyek ezen anyavállalatok leányvállalatait felügyelik. A releváns információk terjedelmének megállapításakor figyelembe kell venni az e leányvállalatoknak az adott tagállamok pénzügyi rendszerében betöltött súlyát.”
|
|
|
|
|
|
Módosítás 87
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
3 cikk – 10 d pont (új)
2006/48/EK irányelv
135 cikk
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
|
(10d) A 135. cikk helyébe a következő szöveg lép:
|
|
|
|
„135. cikk
|
|
|
|
A tagállamok előírják, hogy a pénzügyi holdingtársaság vagy a vegyes pénzügyi holdingtársaság üzleti tevékenységét ténylegesen irányító személyek jó hírnévvel és kellő szakmai tapasztalattal rendelkezzenek feladataik ellátásához.”
|
|
|
|
|
|
Módosítás 88
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
3 cikk – 10 e pont (új)
2006/48/EK irányelv
139 cikk – 3 bekezdés – 1 albekezdés
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
|
(10e) A 139. cikk (3) bekezdésének első albekezdése helyébe a következő szöveg lép:
|
|
|
|
„(3) A tagállamok engedélyezik illetékes hatóságaik között a (2) bekezdésben említett információk cseréjét, azzal a feltétellel, hogy a pénzügyi holdingtársaságok, vegyes pénzügyi holdingtársaságok, pénzügyi intézmények vagy kiegészítő szolgáltatásokat nyújtó vállalkozások esetében az információk összegyűjtése vagy birtoklása semmi esetre sem vonja maga után azt, hogy az illetékes hatóságok kötelesek felügyeleti feladatokat ellátni ezekkel az önálló intézményekkel vagy vállalkozásokkal kapcsolatban.”
|
|
|
|
|
|
Módosítás 89
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
3 cikk – 10 f pont (új)
2006/48/EK irányelv
140 cikk – 1 éa 3 bekezdés
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
|
(10f) A 140. cikk a következőképpen módosul:
|
|
|
|
a) a (1) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
|
|
|
|
„(1) Amennyiben egy hitelintézet, pénzügyi holdingtársaság, vegyes pénzügyi holdingtársaság vagy vegyes tevékenységű holdingtársaság egy vagy több olyan leányvállalatot ellenőriz, amely biztosítótársaság vagy egyéb engedélyköteles befektetési szolgáltatásokat nyújtó vállalkozás, az illetékes hatóságok és a biztosítási vállalkozások, valamint a befektetési szolgáltatásokat nyújtó vállalkozások felügyeletének közfeladatával megbízott hatóságok szorosan együttműködnek egymással. Saját feladatkörük sérelme nélkül, e hatóságok egymás rendelkezésére bocsátanak minden olyan adatot, amely feltehetőleg egyszerűsíti munkájukat, és lehetővé teszi az általuk felügyelt vállalkozások tevékenységének és átfogó pénzügyi helyzetének felügyeletét.”
|
|
|
|
b) a (3) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
|
|
|
|
„(3) Az összevont alapú felügyeletért felelős illetékes hatóságok listákat készítenek a 71. cikk (2) bekezdésében említett pénzügyi holdingtársaságokról vagy vegyes pénzügyi holdingtársaságokról. Ezeket a listákat közlik a többi tagállam hatáskörrel rendelkező hatóságaival, az EBH-val és a Bizottsággal.”
|
|
|
|
|
|
Módosítás 90
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
3 cikk – 12 a pont (új)
98/78/EK irányelv
143 cikk – 3 bekezdés – 3 albekezdés
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
|
(12a) A 143. cikk (3) bekezdésének harmadik albekezdése helyébe a következő szöveg lép:
|
|
|
|
„Az illetékes hatóságok előírhatják többek között az Unión belül székhellyel rendelkező pénzügyi holdingtársaság vagy vegyes pénzügyi holdingtársaság felállítását, és alkalmazhatják az összevont alapú felügyeletre vonatkozó rendelkezéseket az illető pénzügyi holdingtársaság vagy vegyes pénzügyi holdingtársaság konszolidált helyzetének tekintetében is.”
|
|
|
|
|
|
Módosítás 91
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
3 a cikk – cím és bevezető rész (új)
2009/138/EK irányelv
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
|
3a. cikk
|
|
|
|
A 2009/138/EK irányelv módosításai
|
|
|
|
A 2009/138/EK irányelv a következőképpen módosul:
|
|
|
|
|
|
Módosítás 92
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
3 a cikk – 1 pont (új)
2009/138/EK irányelv
25 a cikk (új)
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
|
1. A szöveg a következő cikkel egészül ki:
|
|
|
|
„25a. cikk
|
|
|
|
Tájékoztatás az engedélyekről, és azok közzététele
|
|
|
|
Minden engedély kiadásáról értesíteni kell az 1094/2010/EU európai parlamenti és tanácsi rendelettel1 létrehozott európai felügyeleti hatóságot (Európai Biztosítás- és Foglalkoztatóinyugdíj-felügyeleti Hatóság, az EIOPA). Adatbázisba kell felvinni minden olyan biztosítóintézet és viszontbiztosító intézet nevét, amelynek engedélyt adtak, az adott vállalkozás jogi formájával és működési szerkezetével együtt, beleértve az adott vállalkozás által létrehozott összes jogalanyt. Az EIOPA e jegyzéket saját honlapján közzéteszi és naprakész állapotban tartja.
|
|
|
|
_____________
1 HL L 331., 2010.12.15., 48. o.
|
|
|
|
|
|
Indokolás |
A módosítás biztosítja, hogy az EIOPA révén a biztosítók és a viszontbiztosítók tekintetében is megismétlésre kerüljön az előadó 31. módosítása, amely előírja a vegyes bizottság számára az összes konglomerátum jogi formájának és működési szerkezetének nyomon követését. |
Módosítás 93
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
3 a cikk – 2 pont (új)
2009/138/EK irányelv
212 cikk – 1 bekezdés – f és g pont
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
|
2. A 212. cikkben a (1) bekezdés f) és g) pontja helyébe a következő szöveg lép:
|
|
|
|
„f) „biztosítói holdingtársaság”: vegyes pénzügyi holdingtársaságnak […] nem minősülő olyan anyavállalat, amelynek a fő üzleti tevékenysége abban áll, hogy olyan leányvállalatokban szerezzen részesedést vagy rendelkezzen részesedéssel, amelyek kizárólag vagy elsősorban biztosítók vagy viszontbiztosítók, vagy harmadik országbeli biztosítási vagy viszontbiztosítási tevékenységet végzők, és amelyek közül legalább egy leányvállalat biztosító vagy viszontbiztosító.
|
|
|
|
g) „vegyes tevékenységű biztosítói holdingtársaság”: olyan anyavállalat, amely nem biztosító, nem harmadik országbeli biztosító, nem viszontbiztosító, nem harmadik országbeli viszontbiztosító, nem biztosítói holdingtársaság vagy vegyes pénzügyi holdingtársaság [...], és amelynek a leányvállalatai között legalább egy biztosító vagy viszontbiztosító van.
|
|
|
|
ga) „vegyes pénzügyi holdingtársaság”: a 2002/87/EK irányelv 2. cikkének 15. pontjában meghatározott vegyes pénzügyi holdingtársaság.”
|
|
|
|
|
|
Módosítás 94
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
3 a cikk – 3 pont (új)
2009/138/EK irányelv
213 cikk – 2 és 3 bekezdés
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
|
3. A 213. cikk (2) és (3) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
|
|
|
|
„(2) A tagállamok gondoskodnak arról, hogy csoportszintű felügyelet alatt álljanak:
|
|
|
|
a) azon biztosítók vagy viszontbiztosítók, amelyek részesedéssel rendelkeznek legalább egy biztosítóban, viszontbiztosítóban, harmadik országbeli biztosítóban vagy harmadik országbeli viszontbiztosítóban, a 218–258. cikkel összhangban;
|
|
|
|
b) azon biztosítók vagy viszontbiztosítók, amelyeknek anyavállalata az Unión belül központi irodával rendelkező biztosítói holdingtársaság vagy vegyes pénzügyi holdingtársaság, a 218–258. cikkel összhangban;
|
|
|
|
c) azon biztosítók vagy viszontbiztosítók, amelyeknek anyavállalata az Unión kívül központi irodával rendelkező biztosítói holdingtársaság vagy vegyes pénzügyi holdingtársaság, vagy harmadik országbeli biztosító vagy viszontbiztosító, a 260–263. cikkel összhangban;
|
|
|
|
d) azon biztosítók vagy viszontbiztosítók, amelyek anyavállalata vegyes tevékenységű biztosítói holdingtársaság, a 265. cikkel összhangban.
|
|
|
|
(3) A (2) bekezdés a) és b) pontjában említett esetekben, ha a részesedéssel rendelkező biztosító vagy viszontbiztosító vagy az Unión belül központi irodával rendelkező biztosítói holdingtársaság vagy vegyes pénzügyi holdingtársaság maga is a 2002/87/EK irányelv 5. cikkének (2) bekezdésével összhangban kiegészítő felügyelet alá tartozó szabályozott vállalkozás vagy vegyes pénzügyi holdingtársaság, vagy annak kapcsolt vállalkozása, a csoportfelügyeleti hatóság a többi érintett felügyeleti hatósággal folytatott konzultációt követően dönthet úgy, hogy a szóban forgó részesedéssel rendelkező biztosító vagy viszontbiztosító, illetve biztosítói holdingtársaság vagy vegyes pénzügyi holdingtársaság szintjén nem folytat az ezen irányelv 244. cikkében említett kockázatkoncentráció-felügyeletet vagy az ezen irányelv 245. cikkében említett, csoporton belüli ügyletek felügyeletét, vagy egyiket sem.
|
|
|
|
(3a) Amennyiben a vegyes pénzügyi holdingtársaságra – különösen a konszolidált tőkemegfelelési követelmények vagy a kockázatalapú felügyelet tekintetében – az ezen irányelvvel vagy a 2002/87/EK irányelvvel egyenértékű szabályozás vonatkozik, a kiegészítő felügyelet gyakorlására illetékes hatóság a többi érintett felügyeleti hatósággal folytatott konzultációt követően alkalmazhatja kizárólag a 2002/87/EK irányelv rendelkezéseit az adott vegyes pénzügyi holdingtársaságra.
|
|
|
|
(3b) Amennyiben a vegyes pénzügyi holdingtársaságra – különösen a konszolidált tőkemegfelelési követelmények vagy a kockázatalapú felügyelet tekintetében – az ezen irányelvvel vagy a 2006/48/EK irányelvvel egyenértékű szabályozás vonatkozik, a kiegészítő felügyelet gyakorlására illetékes hatóság a banki és befektetési ágazatbeli konszolidáló felügyeleti hatósággal egyetértésben alkalmazhatja kizárólag az irányelvnek a rendelkezéseit a 2002/87/EK irányelv 3. cikkének (2) bekezdésében meghatározottak szerint legfontosabb ágazatra.
|
|
|
|
(3c) A kiegészítő felügyelet gyakorlására illetékes hatóság tájékoztatja az 1093/2010/EU európai parlamenti és tanácsi rendelettel1 létrehozott európai felügyeleti hatóságot (az Európai Bankhatóság, az EBA) és az EIOPA-t a (3a) és a (3b) bekezdés alapján meghozott határozatokról. Az EBA, az EIOPA és az 1095/20102/EU európai parlamenti és tanácsi rendelettel2 létrehozott európai felügyeleti hatóság (az Európai Értékpapír-piaci Felügyeleti Hatóság) a vegyes bizottságon keresztül a felügyeleti gyakorlatok konvergenciáját célzó közös iránymutatásokat alakít ki, valamint az iránymutatások elfogadásától számított három éven belül kialakítja a szabályozástechnikai standardok tervezetét.
|
|
|
|
A Bizottság átruházott hatáskört kap az első albekezdésben említett szabályozástechnikai standardoknak az 1093/2010/EU rendelet, az 1094/2010/EU rendelet és az 1095/2010/EU rendelet 10–14. cikkében megállapított eljárással összhangban történő elfogadására.
|
|
|
|
_______
1 HL L 331., 2010.12.15, 12. o.
2 HL L 331., 2010.12.15., 84. o.
|
|
|
|
|
|
Módosítás 95
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
3 a cikk – 4 pont (új)
2009/138/EK irányelv
214 cikk – 1 bekezdés
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
|
4. A 214. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
|
|
|
|
„(1) A 213. cikkel összhangban a csoportfelügyelet gyakorlása nem jelenti azt, hogy a felügyeleti hatóságoknak a harmadik országbeli biztosító, a harmadik országbeli viszontbiztosító, a biztosítói holdingtársaság, a vegyes pénzügyi holdingtársaság vagy a vegyes tevékenységű biztosítói holdingtársaság esetében egyedi felügyeleti szerepet kell vállalniuk, a biztosítói holdingtársaságok vagy a vegyes pénzügyi holdingtársaságok vonatkozásában a 257. cikk sérelme nélkül.”
|
|
|
|
|
|
Módosítás 96
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
3 a cikk – 5 pont (új)
2009/138/EK irányelv
215 cikk – 1 éa 2 bekezdés
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
|
5. A 215. cikk (1) és (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
|
|
|
|
„(1) Amennyiben maga a 213. cikk (2) bekezdésének a) és b) pontjában említett részesedéssel rendelkező biztosító vagy viszontbiztosító vagy biztosítói holdingtársaság vagy vegyes pénzügyi holdingtársaság egy másik biztosító vagy viszontbiztosító vagy egy másik, az Unión belül központi irodával rendelkező biztosítói holdingtársaság vagy vegyes pénzügyi holdingtársaság leányvállalata, a 218–258. cikk csak annak a legfőbb anyavállalatnak minősülő biztosítónak vagy viszontbiztosítónak, biztosítói holdingtársaságnak vagy vegyes pénzügyi holdingtársaságnak a szintjén alkalmazandó, amelynek központi irodája az Unión belül található.
|
|
|
|
(2) Amennyiben az (1) bekezdésben említett, legfőbb anyavállalatnak minősülő biztosító vagy viszontbiztosító vagy az Unión belül központi irodával rendelkező biztosítói holdingtársaság vagy vegyes pénzügyi holdingtársaság, a 2002/87/EK irányelv 5. cikkének (2) bekezdésével összhangban kiegészítő felügyelet alá tartozó vállalkozás leányvállalata, a csoportfelügyeleti hatóság a többi érintett felügyeleti hatósággal folytatott konzultációt követően dönthet úgy, hogy a szóban forgó, legfőbb anyavállalatnak minősülő vállalkozás szintjén nem végzi el a 244. cikkben említett kockázatkoncentráció-felügyeletet, a 245. cikkben említett, csoporton belüli ügyletek felügyeletét, vagy egyiket sem.”
|
|
|
|
|
|
Módosítás 97
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
3 a cikk – 6 pont (új)
2009/138/EK irányelv
216 cikk – 1 bekezdés
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
|
6. A 216. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
|
|
|
|
„(1) Amennyiben a 213. cikk (2) bekezdésének a) és b) pontjában említett részesedéssel rendelkező biztosító vagy viszontbiztosító vagy az Unión belül központi irodával rendelkező biztosítói holdingtársaság vagy vegyes pénzügyi holdingtársaság központi irodája nem ugyanabban a tagállamban található, mint a 215. cikkben említett uniós szinten legfőbb anyavállalaté, a tagállamok lehetővé tehetik felügyeleti hatóságaik számára, hogy a csoportfelügyeleti hatósággal és a szóban forgó uniós szinten legfőbb anyavállalattal folytatott konzultációt követően úgy határozzanak, hogy a nemzeti szinten legfőbb anyavállalatnak minősülő biztosítót vagy viszontbiztosítót, biztosítói holdingtársaságot vagy vegyes pénzügyi holdingtársaságot csoportfelügyelet alá vonják.”
|
|
|
|
|
|
Módosítás 98
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
3 a cikk – 7 pont (új)
2009/138/EK irányelv
219 cikk
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
|
7. A 219. cikk helyébe a következő szöveg lép:
|
|
|
|
„219. cikk
|
|
|
|
A számítás gyakorisága
|
|
|
|
(1) A csoportfelügyeleti hatóság gondoskodik arról, hogy a 218. cikk (2) és (3) bekezdésében említett számításokat […] vagy a részesedéssel rendelkező biztosítók vagy viszontbiztosítók, vagy a biztosítói holdingtársaság vagy a vegyes pénzügyi holdingtársaság évente legalább egyszer elvégezze.
|
|
|
|
A számításhoz szükséges adatokat és az eredményeket a csoportfelügyeleti hatóság számára megküldi a részesedéssel rendelkező biztosító vagy viszontbiztosító, vagy ha a csoport élén nem biztosító vagy viszontbiztosító áll, a biztosítói holdingtársaság vagy a vegyes pénzügyi holdingtársaság, vagy a csoport azon vállalkozása, amelyet a csoportfelügyeleti hatóság a többi felügyeleti hatósággal és a csoporttal folytatott konzultációt követően megnevezett.
|
|
|
|
(2) A biztosítók vagy viszontbiztosítók, valamint a biztosítói holdingtársaság és a vegyes pénzügyi holdingtársaság folyamatosan figyelemmel kísérik a csoportszintű szavatolótőke-szükségletet. Amennyiben a csoport kockázati profilja jelentősen eltér a legutóbbi jelentett csoportszintű szavatolótőke-szükséglet alapjául szolgáló feltevésektől, haladéktalanul újra kell számítani a csoportszintű szavatolótőke-szükségletet és jelenteni kell a csoportfelügyeleti hatóságnak.
|
|
|
|
Amennyiben van arra utaló bizonyíték, hogy a csoport kockázati profilja jelentősen megváltozott a csoportszintű szavatolótőke-szükséglet legutóbbi jelentésének időpontja óta, a csoportfelügyeleti hatóság előírhatja a csoportszintű szavatolótőke-szükséglet újraszámítását.”
|
|
|
|
|
|
Módosítás 99
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
3 a cikk – 8 pont (új)
2009/138/EK irányelv
226 cikk
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
|
8. A 226. cikk helyébe a következő szöveg lép:
|
|
|
|
„226. cikk
|
|
|
|
Köztes biztosítói holdingtársaságok
|
|
|
|
(1) Olyan biztosító vagy viszontbiztosító csoportszintű szavatolótőke-megfelelésének számításakor, amely kapcsolt biztosítóban, kapcsolt viszontbiztosítóban, harmadik országbeli biztosítóban vagy harmadik országbeli viszontbiztosítóban biztosítói holdingtársaság vagy vegyes pénzügyi holdingtársaság útján részesedéssel rendelkezik, e köztes biztosítói holdingtársaság vagy vegyes pénzügyi holdingtársaság helyzetét figyelembe kell venni.
|
|
|
|
Kizárólag e számítás céljából a köztes biztosítói holdingtársaságot vagy a köztes vegyes pénzügyi holdingtársaságot úgy kell kezelni, mintha az I. cím VI. fejezete 4. szakaszának 1., 2. és 3. alszakaszában a szavatolótőke-szükséglet tekintetében meghatározott szabályok hatálya alá tartozó biztosító vagy viszontbiztosító lenne, illetve mintha ugyanazok a feltételek vonatkoznának rá, amelyeket az I. cím VI. fejezete 3. szakaszának 1., 2. és 3. alszakasza a szavatolótőke-szükségletének fedezésére figyelembe vehető szavatolótőke-elemek tekintetében meghatároz.
|
|
|
|
(2) Amennyiben a köztes biztosítói holdingtársaság vagy a köztes vegyes pénzügyi holdingtársaság a 98. cikkel összhangban korlátozás alá eső alárendelt kölcsöntőkével vagy egyéb figyelembe vehető szavatoló tőkével rendelkezik, azokat legfeljebb a 98. cikkel összhangban a csoportszinten figyelembe vehető szavatoló tőkének a csoportszintű szavatolótőke-szükséglettel szemben meghatározott korlátainak alkalmazásával számított mértékéig kell figyelembe vehető szavatoló tőkének elismerni.
|
|
|
|
Valamely köztes biztosítói holdingtársaság vagy köztes vegyes pénzügyi holdingtársaság azon figyelembe vehető szavatoló tőkéje – amelyhez a 90. cikkel összhangban a felügyeleti hatóság előzetes engedélye lenne szükséges, ha az biztosító vagy viszontbiztosító birtokában lenne – csak annyiban vehető figyelembe a csoportszintű szavatolótőke-megfelelés számítása során, amennyiben azt a csoportfelügyeleti hatóság megfelelően engedélyezte.”
|
|
|
|
|
|
Módosítás 100
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
3 a cikk – 9 pont (új)
2009/138/EK irányelv
231 cikk – 1 bekezdés
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
|
9. A 231. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
|
|
|
|
„(1) Abban az esetben, ha egy biztosító vagy viszontbiztosító és kapcsolt vállalkozásai, vagy egy biztosítói holdingtársaság vagy vegyes pénzügyi holdingtársaság kapcsolt vállalkozásai együttesen engedélykérelmet nyújtanak be a konszolidált csoportszintű szavatolótőke-szükséglet, valamint a csoportban lévő biztosítók vagy viszontbiztosítók szavatolótőke-szükségletének belső modell alapján való számítására, az érintett felügyeleti hatóságok együttműködnek annak eldöntésére, hogy megadják-e az engedélyt, valamint annak meghatározására, hogy az engedélyt adott esetben milyen feltételekhez kötik.”
|
|
|
|
|
|
Módosítás 101
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
3 a cikk – 10 pont (új)
2009/138/EK irányelv
233 cikk – 5 bekezdés
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
|
10. A 233. cikk (5) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
|
|
|
|
„(5) Abban az esetben, ha egy biztosító vagy viszontbiztosító és kapcsolt vállalkozásai, vagy egy biztosítói holdingtársaság vagy vegyes pénzügyi holdingtársaság kapcsolt vállalkozásai együttesen engedélykérelmet nyújtanak be a csoportban lévő biztosító vagy viszontbiztosító szavatolótőke-szükségletének belső modell alapján való számítására, a 231. cikk értelemszerűen alkalmazandó.”
|
|
|
|
|
|
Módosítás 102
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
3 a cikk – 11 pont (új)
2009/138/EK irányelv
III cím – III fejezet – I szakasz – cím
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
|
11. A III. cím II. fejezete I. szakaszában az 5. alszakasz címét a következő szöveg váltja fel:
|
|
|
|
„Csoportszintű szavatolótőke-megfelelés felügyelete olyan biztosítók vagy viszontbiztosítók esetében, amelyek biztosítói holdingtársaság és vegyes pénzügyi holdingtársaság leányvállalatai”.
|
|
|
|
|
|
Módosítás 103
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
3 a cikk – 12 pont (új)
2009/138/EK irányelv
235 cikk
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
|
12. A 235. cikk helyébe a következő szöveg lép:
|
|
|
|
„235. cikk
|
|
|
|
Biztosítói holdingtársaság és vegyes pénzügyi holdingtársaság csoportszintű szavatolótőke-megfelelése
|
|
|
|
Ha a biztosítók és viszontbiztosítók egy biztosítói holdingtársaság vagy vegyes pénzügyi holdingtársaság leányvállalatai, a csoportfelügyeleti hatóság biztosítja, hogy a csoport szavatolótőke-megfelelésének kiszámítását a biztosítói holdingtársaság vagy vegyes pénzügyi holdingtársaság szintjén végezzék, a 220. cikk (2) bekezdésétől kezdődően a 233. cikkig terjedő rendelkezések alkalmazásával.
|
|
|
|
E számítás céljából az anyavállalatot úgy kell kezelni, mintha az I. cím VI. fejezete 4. szakaszának 1., 2. és 3. alszakaszában a szavatolótőke-szükséglet tekintetében meghatározott szabályok hatálya alá tartozó biztosító vagy viszontbiztosító lenne, és mintha ugyanazok a feltételek vonatkoznának rá, mint amelyeket az I. cím VI. fejezete 3. szakaszának 1., 2. és 3. alszakasza a szavatolótőke-szükséglet fedezetéhez figyelembe vehető szavatoló tőke tekintetében meghatároz.”
|
|
|
|
|
|
Módosítás 104
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
3 a cikk – 13 pont (új)
2009/138/EK irányelv
243 cikk
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
|
13. A 243. cikk helyébe a következő szöveg lép:
|
|
|
|
„243. cikk
|
|
|
|
Biztosítói holdingtársaság és vegyes pénzügyi holdingtársaság leányvállalatai
|
|
|
|
A 236–242. cikk értelemszerűen alkalmazandó azokra a biztosítókra és viszontbiztosítókra, amelyek biztosítói holdingtársaság vagy vegyes pénzügyi holdingtársaság leányvállalatai.”
|
|
|
|
|
|
Módosítás 105
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
3 a cikk – 14 pont (új)
2009/138/EK irányelv
244 cikk – 2 bekezdés
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
|
14. A 244. cikk (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
|
|
|
|
„(2) A tagállamok előírják a biztosítók és viszontbiztosítók, biztosítói holdingtársaságok vagy vegyes pénzügyi holdingtársaságok számára, hogy rendszeresen és évente legalább egyszer jelentést tegyenek a csoportfelügyeleti hatóságnak bármely jelentős csoportszintű kockázatkoncentrációról.
|
|
|
|
A szükséges információt a csoport élén álló biztosító vagy viszontbiztosító, vagy ha nem biztosító vagy viszontbiztosító áll a csoport élén, a biztosítói holdingtársaság, a vegyes pénzügyi holdingtársaság vagy a csoportfelügyeleti hatóság által a többi érintett felügyeleti hatósággal és a csoporttal folytatott konzultációt követően kijelölt csoporton belüli biztosító vagy viszontbiztosító nyújtja be a csoportfelügyeleti hatósághoz.
|
|
|
|
A kockázatkoncentráció felülvizsgálata a csoportfelügyeleti hatóság feladatkörébe tartozik.”
|
|
|
|
|
|
Módosítás 106
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
3 a cikk – 15 pont (új)
2009/138/EK irányelv
245 cikk – 2 bekezdés
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
|
15. A 245. cikk (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
|
|
|
|
„(2) A tagállamok előírják a biztosítók vagy viszontbiztosítók, biztosítói holdingtársaságok és vegyes pénzügyi holdingtársaságok számára, hogy rendszeresen és évente legalább egyszer jelentést tegyenek a csoportfelügyeleti hatóságnak minden jelentős csoporton belüli ügyletről biztosítónként vagy viszontbiztosítónként egy csoporton belül, ideértve az olyan természetes személlyel folytatott ügyleteket is, aki szoros kapcsolatban áll egy csoporton belüli vállalkozással.
|
|
|
|
Ezenkívül a tagállamok megkövetelik a nagyon jelentős, csoporton belüli ügyletek lehető leghamarabbi jelentését.
|
|
|
|
A szükséges információt a csoport élén álló biztosító vagy viszontbiztosító, vagy ha nem biztosító vagy viszontbiztosító áll a csoport élén, a biztosítói holdingtársaság, a vegyes pénzügyi holdingtársaság vagy a csoportfelügyeleti hatóság által a többi érintett felügyeleti hatósággal és a csoporttal folytatott konzultációt követően kijelölt csoporton belüli biztosító vagy viszontbiztosító nyújtja be a csoportfelügyeleti hatósághoz.
|
|
|
|
A csoporton belüli ügyletek a csoportfelügyeleti hatóság általi felügyeleti felülvizsgálat alá tartoznak.”
|
|
|
|
|
|
Módosítás 107
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
3 a cikk – 16 pont (új)
2009/138/EK irányelv
246 cikk – 4 bekezdés – 1 , 2 és 3 albekezdés
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
|
16. A 246. cikk (4) bekezdésének első, második és harmadik albekezdése helyébe a következő szöveg lép:
|
|
|
|
„(4) A tagállamok előírják, hogy a részesedő biztosító vagy viszontbiztosító, a biztosítói holdingtársaság vagy a vegyes pénzügyi holdingtársaság a 45. cikkben előírt értékelést a csoport szintjén végezze el. A csoportszinten végzett sajátkockázat- és szavatolótőke-megfelelési értékelést a csoportfelügyeleti hatóság felügyeleti felülvizsgálatnak veti alá a III. fejezettel összhangban.
|
|
|
|
Ha csoportszinten a szavatolótőke-megfelelés kiszámítása a 230. cikkben említett 1. módszer szerint történik, a részesedő biztosító vagy viszontbiztosító vagy a biztosítói holdingtársaság vagy a vegyes pénzügyi holdingtársaság biztosítja, hogy a csoportfelügyeleti hatóság számára világos legyen a különbség a csoport összes kapcsolt biztosítója vagy viszontbiztosítója szavatolótőke-szükségletének összege és a konszolidált csoportszintű szavatolótőke-szükséglet között.
|
|
|
|
Ha a részesedő biztosító vagy viszontbiztosító vagy a biztosítói holdingtársaság vagy a vegyes pénzügyi holdingtársaság úgy dönt, és a csoportfelügyeleti hatóság beleegyezik, a 45. cikkben előírt értékeléseket egyszerre végezheti csoportszinten és a csoport bármely leányvállalatának szintjén, és egyetlen dokumentumban összefoglalhatja az értékelést.”
|
|
|
|
|
|
Módosítás 108
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
3 a cikk – 17 pont (új)
2009/138/EK irányelv
247 cikk – b pont
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
|
17. A 247. cikk (2) bekezdésének b) pontja helyébe a következő szöveg lép:
|
|
|
|
„b) ha a csoport élén nem egy biztosító vagy viszontbiztosító áll, az alábbiakkal összhangban kiválasztott felügyeleti hatóság:
|
|
|
|
i. ha egy biztosító vagy viszontbiztosító anyavállalata egy biztosítói holdingtársaság vagy vegyes pénzügyi holdingtársaság, a biztosítót vagy viszontbiztosítót engedélyező felügyeleti hatóság;
|
|
|
|
ii. ha egynél több, az Unióban központi irodával rendelkező biztosító vagy viszontbiztosító anyavállalata ugyanaz a biztosítói holdingtársaság vagy vegyes pénzügyi holdingtársaság, és a vállalkozások egyikét abban a tagállamban engedélyezték, ahol a biztosítói holdingtársaság vagy a vegyes pénzügyi holdingtársaság központi irodája van, az abban a tagállamban engedélyezett biztosító vagy viszontbiztosító felügyeleti hatósága;
|
|
|
|
iii. ha a csoport élén egynél több biztosítói holdingtársaság vagy vegyes pénzügyi holdingtársaság áll, melyeknek központi irodája különböző tagállamokban van, és az említett tagállamok közül valamennyiben van biztosító vagy viszontbiztosító, a legnagyobb mérlegfőösszeggel rendelkező biztosító vagy viszontbiztosító felügyeleti hatósága;
|
|
|
|
iv. ha egynél több, az Unióban központi irodával rendelkező biztosító vagy viszontbiztosító anyavállalata ugyanaz a biztosítói holdingtársaság vagy vegyes pénzügyi holdingtársaság, és az említett vállalkozások egyikét sem abban a tagállamban engedélyezték, ahol a biztosítói holdingtársaság vagy vegyes pénzügyi holdingtársaság központi irodája van, a legnagyobb mérlegfőösszeggel rendelkező biztosítót vagy viszontbiztosítót engedélyező felügyeleti hatóság; vagy
|
|
|
|
v. ha a csoport anyavállalat nélküli csoport, vagy bármely, az i–iv. pontokban nem említett körülmények fennállása esetén a legnagyobb mérlegfőösszeggel rendelkező biztosítót vagy viszontbiztosítót engedélyező felügyeleti hatóság.”
|
|
|
|
|
|
Módosítás 109
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
3 a cikk – 18 pont (új)
2009/138/EK irányelv
256 cikk – 1 éa 2 bekezdés
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
|
18. A 256. cikk (1) és (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
|
|
|
|
„(1) A tagállamok előírják, hogy a részesedő biztosítók és viszontbiztosítók, biztosítói holdingtársaságok és vegyes pénzügyi holdingtársaságok évente tegyenek közzé csoportszintű jelentést a szavatolótőke-megfelelésről és a pénzügyi helyzetről. Az 51. és az 53–55. cikk értelemszerűen alkalmazandó.
|
|
|
|
(2) Ha a részesedő biztosító vagy viszontbiztosító, biztosítói holdingtársaság vagy vegyes pénzügyi holdingtársaság úgy dönt, és a csoportfelügyeleti hatóság beleegyezik, közzétehet egyetlen, a fizetőképességről és a pénzügyi helyzetről szóló jelentést, amely a következőket tartalmazza:
|
|
|
|
a) az (1) bekezdéssel összhangban közzéteendő csoportszintű információ;
|
|
|
|
b) az 51. és 53–55. cikkel összhangban a csoporton belüli bármely leányvállalatra vonatkozó, külön-külön azonosítható és közzéteendő információ.
|
|
|
|
Az első albekezdés szerinti beleegyezés megadását megelőzően a csoportfelügyeleti hatóság konzultál a felügyeleti kollégium tagjaival és megfelelően figyelembe veszi az általuk kifejtett álláspontokat és fenntartásokat.”
|
|
|
|
|
|
Módosítás 110
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
3 a cikk – 19 pont (új)
2009/138/EK irányelv
257 cikk
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
|
19. A 257. cikk helyébe a következő szöveg lép:
|
|
|
|
„257. cikk
|
|
|
|
Biztosítói holdingtársaságok és vegyes pénzügyi holdingtársaságok igazgatási, irányító vagy felügyelő testülete
|
|
|
|
A tagállamok megkövetelik, hogy a biztosítói holdingtársaságot vagy a vegyes pénzügyi holdingtársaságot ténylegesen vezető személyek szakmailag alkalmasak és üzletileg megbízhatók legyenek a feladataik elvégzésére.
|
|
|
|
A 42. cikket értelemszerűen kell alkalmazni.”
|
|
|
|
|
|
Módosítás 111
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
3 a cikk – 20 pont (új)
2009/138/EK irányelv
258 cikk – 1 éa 2 bekezdés
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
|
20. A 258. cikk (1) és (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
|
|
|
|
"1. Amennyiben a csoporthoz tartozó biztosítók vagy viszontbiztosítók nem teljesítik a 218–246. cikkben említett követelményeket, vagy ha teljesítik a követelményeket, de a szavatolótőke-megfelelés mégis veszélyben lehet, vagy ha a csoporton belüli ügyletek vagy a kockázatkoncentrációk fenyegetik a biztosítók vagy viszontbiztosítók pénzügyi helyzetét, a helyzet lehető leghamarabbi orvoslása érdekében a következők hozzák meg a szükséges intézkedéseket:
|
|
|
|
a) a biztosítói holdingtársaság vagy a vegyes pénzügyi holdingtársaság tekintetében a csoportfelügyeleti hatóság;
|
|
|
|
b) a biztosítók és viszontbiztosítók tekintetében a felügyeleti hatóságok.
|
|
|
|
Ha az első albekezdés a) pontjában említett esetben a csoportfelügyeleti hatóság nem egyike azon tagállam felügyeleti hatóságainak, amelyben a biztosítói holdingtársaság vagy vegyes pénzügyi holdingtársaság központi irodája van, a csoportfelügyeleti hatóság tájékoztatja ezeket a felügyeleti hatóságokat a megállapításairól, hogy meghozhassák a szükséges intézkedéseket.
|
|
|
|
Ha az első albekezdés b) pontjában említett esetben a csoportfelügyeleti hatóság nem egyike azon tagállam felügyeleti hatóságainak, amelyben a biztosító vagy viszontbiztosító központi irodája van, a csoportfelügyeleti hatóság tájékoztatja ezeket a felügyeleti hatóságokat a megállapításairól, hogy meghozhassák a szükséges intézkedéseket.
|
|
|
|
A (2) bekezdés sérelme nélkül, a tagállamok meghatározzák azokat az intézkedéseket, amelyeket felügyeleti hatóságaik a biztosítói holdingtársaságok és vegyes pénzügyi holdingtársaságok tekintetében meghozhatnak.
|
|
|
|
Az érintett felügyeleti hatóságok – beleértve a csoportfelügyeleti hatóságot is – adott esetben koordinálják a végrehajtási intézkedéseiket.
|
|
|
|
(2) Büntetőjogi rendelkezéseik sérelme nélkül, a tagállamok biztosítják, hogy szankciókat vagy intézkedéseket hozhassanak azon biztosítói holdingtársaságokkal és vegyes pénzügyi holdingtársaságokkal szemben, amelyek megsértik az e cím átültetése céljából elfogadott törvényi, rendeleti vagy közigazgatási rendelkezéseket, vagy a szóban forgó vállalkozásokat ténylegesen vezető személlyel szemben. A felügyeleti hatóságok szorosan együttműködnek az ilyen szankciók vagy intézkedések eredményességének biztosítása érdekében, különösen ha a biztosítói holdingtársaság vagy a vegyes pénzügyi holdingtársaság központi ügyvezetése vagy fő telephelye nem a központi irodájával egy helyen található.”
|
|
|
|
|
|
Módosítás 112
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
3 a cikk – 21 pont (új)
2009/138/EK irányelv
262 cikk
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
|
21. A 262. cikk helyébe a következő szöveg lép:
|
|
|
|
„262. cikk
|
|
|
|
Unión kívüli anyavállalatok: az egyenértékűség hiánya
|
|
|
|
(1) A 260. cikkben említett egyenértékű felügyelet hiányában a tagállamok a biztosítókra vagy viszontbiztosítókra vagy a 218–258. cikket alkalmazzák értelemszerűen a 236–243. cikk kivételével, vagy pedig a (2) bekezdésben meghatározott módszerek egyikét.
|
|
|
|
A 218–258. cikkben meghatározott általános elvek és módszerek alkalmazandók a biztosítói holdingtársaság, a vegyes pénzügyi holdingtársaság, a harmadik országbeli biztosító vagy harmadik országbeli viszontbiztosító szintjén.
|
|
|
|
Kizárólag a csoportszintű szavatolótőke-megfelelés kiszámításának céljából az anyavállalatot úgy kell kezelni, mintha a szavatolótőke-szükséglet fedezetéhez figyelembe vehető szavatoló tőke tekintetében az I. cím VI. fejezete 3. szakaszának 1., 2. és 3. alszakaszában meghatározott azonos feltételek hatálya és a következők egyikének hatálya alá tartozó biztosító vagy viszontbiztosító lenne:
|
|
|
|
a) biztosítói holdingtársaság vagy vegyes pénzügyi holdingtársaság esetében a 226. cikk elveivel összhangban meghatározott szavatolótőke-szükséglet;
|
|
|
|
b) harmadik országbeli biztosító vagy harmadik országbeli viszontbiztosító esetében a 227. cikk elveivel összhangban meghatározott szavatolótőke-szükséglet.
|
|
|
|
(2) A tagállamok engedélyezik felügyeleti hatóságaiknak más módszerek alkalmazását, amelyek biztosítják a csoporton belüli biztosítók vagy viszontbiztosítók megfelelő felügyeletét. Ezeket a módszereket a többi érintett felügyeleti hatósággal folytatott konzultációt követően a csoportfelügyeleti hatóságnak jóvá kell hagynia.
|
|
|
|
A felügyeleti hatóságok megkövetelhetik nevezetesen olyan biztosítói holdingtársaság vagy vegyes pénzügyi holdingtársaság létrehozását, amelynek központi irodája az Unióban van, és e címet alkalmazhatják azon csoporthoz tartozó biztosítókra vagy viszontbiztosítókra, amelynek élén ez a biztosítói holdingtársaság vagy vegyes pénzügyi holdingtársaság áll.
|
|
|
|
A választott módszereknek lehetővé kell tenniük az e címben meghatározott csoportfelügyelet célkitűzéseinek elérését, és értesíteni kell róluk a többi érintett felügyeleti hatóságot és a Bizottságot.”
|
|
|
|
|
|
Módosítás 113
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
3 a cikk – 22 pont (új)
2009/138/EK irányelv
263 cikk – 1 éa 2 bekezdés
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
|
22. A 263. cikk első és második bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
|
|
|
|
„Ha a 260. cikkben említett anyavállalat maga is az Unión kívül központi irodával rendelkező biztosítói holdingtársaság vagy vegyes pénzügyi holdingtársaság, illetve harmadik országbeli biztosító vagy viszontbiztosító leányvállalata, a tagállamok a 260. cikkben előírt ellenőrzést csak a legfőbb anyavállalat szintjén alkalmazzák, amely egy harmadik országbeli biztosítói holdingtársaság, harmadik országbeli vegyes pénzügyi holdingtársaság, harmadik országbeli biztosító vagy harmadik országbeli viszontbiztosító.
|
|
|
|
A tagállamok azonban lehetővé teszik felügyeleti hatóságaik számára, hogy a 260. cikkben említett egyenértékű felügyelet hiánya esetén új ellenőrzést végezzenek alacsonyabb szinten, ahol a biztosítók vagy viszontbiztosítók anyavállalata található, legyen az harmadik országbeli biztosítói holdingtársaság, harmadik országbeli vegyes pénzügyi holdingtársaság, harmadik országbeli biztosító vagy harmadik országbeli viszontbiztosító.”
|
|
|
|
|
|
Módosítás 114
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
3 b cikk (új)
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
3b. cikk
|
|
|
Felülvizsgálat
|
|
|
A 2002/87/EK irányelvet 2011. december 31-ig teljeskörűen felül kell vizsgálni. Ennek keretében felül kell vizsgálni az irányelv hatályát. A felülvizsgálatnak ki kell terjednie továbbá a rendszerszinten jelentős pénzügyi konglomerátumok, a nem szabályozott jogalanyok és a különleges célú gazdasági társaságok szerepére és működésére, valamint az irányelv 3. cikke hatálya alóli kizárásokra.
|
Módosítás 115
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
4 cikk – 1 bekezdés – 2 albekezdés
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
Ezeket a rendelkezéseket [2011. július 1-jétől] alkalmazzák.
|
Ezeket a rendelkezéseket 2011. október 31-jétől alkalmazzák.
|
Indokolás |
A 2011. július 1-jei határidő túl szűk időkeretet nyújt az irányelv nemzeti szintű végrehajtásához, figyelembe véve az átültetéshez szükséges idő hosszát. |
Módosítás 116
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
I melléklet – 15 pont
98/78/EK irányelv
I melléklet – 2.2 szakasz – cím
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
2.2 Köztes biztosítási holdingtársaságok
|
2.2 Köztes biztosítási holdingtársaságok vagy köztes vegyes pénzügyi holdingtársaságok
|
|
|
|
|
|
Módosítás 117
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
I melléklet – 18 pont
98/78/EK irányelv
II melléklet – 2 pont – 2 bekezdés
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
Abban az esetben, ha másik biztosítási holdingtársaságoknak vagy harmadik országbeli biztosítóknak vagy viszontbiztosítóknak egymást követő részesedései vannak a biztosítási holdingtársaságban vagy harmadik országbeli biztosítóban vagy viszontbiztosítóban, a tagállamok az ebben a mellékletben előírt számításokat csak a biztosító vagy viszontbiztosító olyan legfőbb anyavállalatának a szintjén alkalmazhatják, amely biztosítási holdingtársaság, vegyes pénzügyi holdingtársaság, harmadik országbeli biztosító vagy harmadik országbeli viszontbiztosító.
|
Abban az esetben, ha másik biztosítási holdingtársaságoknak, vegyes pénzügyi holdingtársaságoknak vagy harmadik országbeli biztosítóknak vagy viszontbiztosítóknak egymást követő részesedései vannak a biztosítási holdingtársaságban, vegyes pénzügyi holdingtársaságban vagy harmadik országbeli biztosítóban vagy viszontbiztosítóban, a tagállamok az ebben a mellékletben előírt számításokat csak a biztosító vagy viszontbiztosító olyan legfőbb anyavállalatának a szintjén alkalmazhatják, amely biztosítási holdingtársaság, vegyes pénzügyi holdingtársaság, harmadik országbeli biztosító vagy harmadik országbeli viszontbiztosító.
|
|
|
|
|
|
Módosítás 118
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
I melléklet – 19 pont
98/78/EK irányelv
II melléklet – 3 pont – 1 bekezdés
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
3. Az illetékes hatóságok biztosítják, hogy az I. mellékletben leírtakhoz hasonló számításokat a biztosítási holdingtársaság vagy a vegyes pénzügyi holdingtársaság szintjén elvégezzék.
|
3. Az illetékes hatóságok biztosítják, hogy az I. mellékletben leírtakhoz hasonló számításokat a biztosítási holdingtársaság, a vegyes pénzügyi holdingtársaság, a tagsággal nem rendelkező ország biztosítási vállalkozása vagy a tagsággal nem rendelkező ország viszontbiztosítási vállalkozása szintjén elvégezzék.
|
|
|
|
|
|
Módosítás 119
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
I melléklet – 19 pont
98/78/EK irányelv
II melléklet – 3 pont – 3 bekezdés – bevezető rész
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
Kizárólag ennek a számításnak a céljából az anyavállalatot úgy kell kezelni, mintha olyan biztosító lenne, amelyre a következő feltételek vonatkoznak:
|
Kizárólag ennek a számításnak a céljából az anyavállalatot úgy kell kezelni, mintha olyan biztosító vagy viszontbiztosító lenne, amelyre a következő feltételek vonatkoznak:
|
|
|
|
|
|
Módosítás 120
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
III melléklet
2006/48/EK irányelv
X melléklet – 3 rész – 3 szakasz – 30 pont
|
|
|
|
|
A Bizottság által javasolt szöveg
|
Módosítás
|
|
|
30. Amennyiben a fejlett mérési módszert egy EU-szintű hitelintézeti anyavállalat és leányvállalatai, vagy egy EU-szintű pénzügyi holdingtársaság anyavállalat vagy egy EU-szintű vegyes pénzügyi holdingtársaság anyavállalat leányvállalatai kívánják alkalmazni, az alkalmazás iránti kérelemben szerepeltetni kell a működési kockázati tőkekövetelmények eloszlását a csoport különböző tagjai között.
|
30. Amennyiben a fejlett mérési módszert egy EU-szintű hitelintézeti anyavállalat és leányvállalatai, egy EU-szintű pénzügyi holdingtársaság anyavállalat és leányvállalatai vagy egy EU-szintű vegyes pénzügyi holdingtársaság anyavállalat és leányvállalatai kívánják alkalmazni, az alkalmazás iránti kérelemben szerepeltetni kell a működési kockázati tőkekövetelmények eloszlását a csoport különböző tagjai között.
|
|
|
|
|
|