POROČILO o razrešnici glede izvrševanja proračuna Evropske fundacije za izboljšanje življenjskih in delovnih razmer za proračunsko leto 2009

31.3.2011 - (C7‑0227/2010 – 2010/2167(DEC))

Odbor za proračunski nadzor
Poročevalec: Georgios Stavrakakis

Postopek : 2010/2167(DEC)
Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument :  
A7-0108/2011

1. PREDLOG SKLEPA EVROPSKEGA PARLAMENTA

o razrešnici glede izvrševanja proračuna Evropske fundacije za izboljšanje življenjskih in delovnih razmer za proračunsko leto 2009

(C7‑0227/2010 – 2010/2167(DEC))

Evropski parlament,

–   ob upoštevanju letnih računovodskih izkazov Evropske fundacije za izboljšanje življenjskih in delovnih razmer za proračunsko leto 2009,

–   ob upoštevanju poročila Računskega sodišča o letnih računovodskih izkazih Evropske fundacije za izboljšanje življenjskih in delovnih razmer za proračunsko leto 2009 z odgovori Fundacije[1],

–   ob upoštevanju priporočila Sveta z dne 15. februarja 2011 (5892/2011 – C7-0052/2011),

–   ob upoštevanju člena 276 Pogodbe o ES in člena 218 Pogodbe o delovanju Evropske unije,

–   ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne 25. junija 2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti[2], zlasti člena 185,

–   ob upoštevanju Uredbe (EGS) št. 1365/75 Sveta z dne 26. maja 1975 o ustanovitvi Evropske fundacije za izboljšanje življenjskih in delovnih razmer[3] in zlasti člena 16,

–   ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002[4] z dne 19. novembra 2002 o okvirni finančni uredbi za organe iz člena 185 Uredbe (ES, Euratom) št. 1605/2002, zlasti člena 94,

–   ob upoštevanju člena 77 in Priloge VI svojega poslovnika,

–   ob upoštevanju poročila Odbora za proračunski nadzor in mnenja Odbora za zaposlovanje in socialne zadeve (A7-0108/2011),

1.  podeli razrešnico direktorju Evropske fundacije za izboljšanje življenjskih in delovnih razmer glede izvrševanja proračuna Fundacije za proračunsko leto 2009;

2.  navaja svoje pripombe v spodnji resoluciji;

3.  naroči svojemu predsedniku, naj ta sklep in resolucijo, ki je del sklepa, posreduje direktorju Evropske fundacije za izboljšanje življenjskih in delovnih razmer, Svetu, Komisiji in Računskemu sodišču ter poskrbi za objavo v Uradnem listu Evropske unije (serija L).

2. PREDLOG SKLEPA EVROPSKEGA PARLAMENTA

o zaključku poslovnih knjig Evropske fundacije za izboljšanje življenjskih in delovnih razmer za proračunsko leto 2009

(C7‑0227/2010 – 2010/2167(DEC))

Evropski parlament,

–   ob upoštevanju letnih računovodskih izkazov Evropske fundacije za izboljšanje življenjskih in delovnih razmer za proračunsko leto 2009,

–   ob upoštevanju poročila Računskega sodišča o letnih računovodskih izkazih Evropske fundacije za izboljšanje življenjskih in delovnih razmer za proračunsko leto 2009 z odgovori Fundacije[5],

–   ob upoštevanju priporočila Sveta z dne 15. februarja 2011 (5892/2011 – C7-0052/2011),

–   ob upoštevanju člena 276 Pogodbe o ES in člena 218 Pogodbe o delovanju Evropske unije,

–   ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne 25. junija 2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti[6], zlasti člena 185,

–   ob upoštevanju Uredbe (EGS) št. 1365/75 Sveta z dne 26. maja 1975 o ustanovitvi Evropske fundacije za izboljšanje življenjskih in delovnih razmer[7] in zlasti člena 16,

–   ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002[8] z dne 19. novembra 2002 o okvirni finančni uredbi za organe iz člena 185 Uredbe (ES, Euratom) št. 1605/2002, zlasti člena 94,

–   ob upoštevanju člena 77 in Priloge VI svojega poslovnika,

–   ob upoštevanju poročila Odbora za proračunski nadzor in mnenja Odbora za zaposlovanje in socialne zadeve (A7-0108/2011),

1.  odobri zaključek poslovnih knjig Evropske fundacije za izboljšanje življenjskih in delovnih razmer za proračunsko leto 2009;

2.  naroči svojemu predsedniku , naj ta sklep posreduje direktorju Evropske fundacije za izboljšanje življenjskih in delovnih razmer, Svetu, Komisiji in Računskemu sodišču ter poskrbi za objavo v Uradnem listu Evropske unije (serija L).

3. PREDLOG RESOLUCIJE EVROPSKEGA PARLAMENTA

s pripombami, ki so del sklepa o razrešnici glede izvrševanja proračuna Evropske fundacije za izboljšanje življenjskih in delovnih razmer za proračunsko leto 2009

(C7‑0227/2010 – 2010/2167(DEC))

Evropski parlament,

–    ob upoštevanju letnih računovodskih izkazov Evropske fundacije za izboljšanje življenjskih in delovnih razmer za proračunsko leto 2009,

–    ob upoštevanju poročila Računskega sodišča o letnih računovodskih izkazih Evropske fundacije za izboljšanje življenjskih in delovnih razmer za proračunsko leto 2009 z odgovori Fundacije[9],

–   ob upoštevanju priporočila Sveta z dne 15. februarja 2011 (5892/2011 – C7-0052/2011),

–    ob upoštevanju člena 276 Pogodbe o ES in člena 218 Pogodbe o delovanju Evropske unije,

–    ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne 25. junija 2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti[10], zlasti člena 185,

–    ob upoštevanju Uredbe (EGS) št. 1365/75 Sveta z dne 26. maja 1975 o ustanovitvi Evropske fundacije za izboljšanje življenjskih in delovnih razmer[11] in zlasti člena 16,

–    ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002[12] z dne 19. novembra 2002 o okvirni finančni uredbi za organe iz člena 185 Uredbe (ES, Euratom) št. 1605/2002, zlasti člena 94,

–    ob upoštevanju člena 77 in Priloge VI svojega poslovnika,

–    ob upoštevanju poročila Odbora za proračunski nadzor in mnenja Odbora za zaposlovanje in socialne zadeve (A7-0108/2011),

A. ker je Računsko sodišče navedlo, da je prejelo zadostno zagotovilo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov za proračunsko leto 2009 ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij,

B. ker je Parlament 5. maja 2010 direktorju Evropske fundacije za izboljšanje življenjskih in delovnih razmer podelil razrešnico glede izvrševanja proračuna fundacije za proračunsko leto 2008[13] in v resoluciji, ki spremlja sklep Parlamenta o razrešnici, med drugim:

- izrazil obžalovanje, da je Računsko sodišče v letu 2008, tako kot v letih 2007 in 2006, ugotovilo pomanjkljivosti pri postopkih zaposlovanja,

- pozval fundacijo, naj si prizadeva za izboljšanje nadzora nad svojimi pogodbami in načrtovanjem svojih postopkov javnega naročanja;

- ugotovil, da preneseni znesek znaša več kot 55 % odobrenih proračunskih sredstev (tj. 4.900.000 EUR) za proračunsko leto 2008,

C. ker je proračun agencije za leto 2009 znašal 20.200.000 EUR, kar je za 3,8 % manj kot v proračunskem letu 2008,

Uspešnost

1. pozdravlja namero fundacije, da v letu 2010 v razpredelnici, ki bo priložena prihodnjemu poročilu Računskega sodišča, predstavi primerjavo med dejavnostmi, izvedenimi v letu, za katero se podeli razrešnica, in dejavnostmi, izvedenimi v predhodnem proračunskem letu, da bo organ za razrešnico lahko bolje ocenil uspešnost agencije med enim in drugim letom;

2. ugotavlja, da je fundacija izvedla novo naknadno oceno delovnega programa 2005–2008 po oceni delovnega programa 2001–2004, ki jo je izvedla leta 2007; meni, da je to izjemno koristno za fundacijo, saj na ta način pridobiva uporabno znanje in priporočila v zvezi z izzivi, s katerimi se bo soočila pri prihodnjem načrtovanju programov; pozdravlja dejstvo, da je fundacija pri tej oceni pokazala, da je:

-  finančna sredstva učinkovito uporabila za podporo izvajanja svojega delovnega programa;

-  dosegla cilje svojega delovnega programa 2005–2008;

3. kljub temu fundacijo spodbuja, naj še naprej razvija „sistem spremljanja uspešnosti fundacije Eurofound“, ki zagotavlja, da uprava v procesu odločanja in pri načrtovanju upošteva rezultate spremljanja uspešnosti ter da se izvajajo redne raziskave za pridobivanje povratnih informacij od ciljnih skupin;

4. podpira priporočilo zunanjega ocenjevalca, da je treba boljše opredeliti ciljne skupine fundacije na nacionalni ravni (obravnava se vprašanje, ali bi morala fundacija preseči nacionalne organe in oblikovalce politik ter poskušati doseči širšo skupino organov delodajalcev in delojemalcev) in vzpostaviti mrežo kontaktnih točk na temelju nacionalnih organov, zastopanih v upravnem odboru fundacije;

Upravni odbor

5. ugotavlja, da je zunanji ocenjevalec naknadne ocene delovnega programa fundacije za obdobje 2005–2008 navedel, da upravni odbor fundacije zaradi povečanja števila svojih članov kot posledica širitve v letu 2004 ter zaradi manjšega števila sej in sorazmerno pogostih menjav njegovih članov ni deloval kot učinkovit organ odločanja; zato poziva fundacijo, naj sprejme ukrepe za okrepitev vloge upravnega odbora pri zagotavljanju splošnega vodenja fundacije; zlasti spodbuja upravni odbor fundacije, naj predvidi dovolj časa za razpravo o strateških vprašanjih in prednostnih nalogah;

Postopki javnih naročil

6. je seznanjen, da je Računsko sodišče ugotovilo napake in nepravilnosti pri oceni enega postopka javnih naročil, ki so vplivale na njegovo kakovost; zato fundacijo poziva, naj sprejme ukrepe za izboljšanje svojih postopkov ocenjevanja in pregleda, da bi se izognila podobnim napakam v prihodnje;

Upravljanje proračuna

7. poziva fundacijo, naj zagotovi razpoložljivost odobritev šele po prejetju ustreznih namenskih prejemkov; ugotavlja, da je Računsko sodišče navedlo, da v proračunu fundacije v nasprotju z njeno finančno uredbo (člen 19) niso bile navedene specifične postavke za različne programe, ki so se financirali iz namenskih prejemkov; poleg tega ugotavlja, da je fundacija v okviru programa, ki se financira iz namenskih prejemkov, prevzela obveznosti v višini 184.000 EUR, čeprav so dejansko prejeti namenski prejemki znašali samo 29.000 EUR;

8. obžaluje, da je moralo Računsko sodišče podati komentar na proračunsko in finančno poročilo fundacije, zlasti zato, ker so prvotni začasni izkazi, ki jih je predstavila fundacija, vsebovali resne napake, kar kaže na precejšnje pomanjkljivosti v finančni organizaciji fundacije; pozdravlja potrditev fundacije, da bo z dodatnimi sredstvi in usposabljanjem zagotovila pravilno izvajanje postopkov ob koncu leta in spoštovanje rokov za predstavitev svojih računovodskih izkazov;

Človeški viri

9. poziva fundacijo, naj zagotovi dokazila o sklepih za izbiro osebja (npr. dokazila o merilih, ki jih morajo izpolniti kandidati, določenih na začetku postopka zaposlovanja), s katerimi bo zagotovila preglednost postopkov zaposlovanja; ugotavlja namreč, da je Računsko sodišče poročalo o tovrstnih nepravilnostih v sedmih revidiranih postopkih za izbiranje osebja; posebej poudarja, da ni bilo dokazil o pragovih, ki bi jih morali kandidati doseči, da bi bili povabljeni na razgovor, ali da je izbirna komisija določila merila za uvrstitev kandidatov na rezervni seznam pred pregledom prijav;

10. zlasti poudarja, da je organ za razrešnice ugotavljal pomanjkljivosti v postopkih izbire od leta 2006 dalje; zato poziva fundacijo, naj nemudoma izboljša to stanje in organ za razrešnice obvesti o doseženem napredku;

11. poleg tega pozdravlja potrditev fundacije, da bo v prihodnje izboljšala dokumentacijo v zvezi s postopki zaposlovanja.

Notranja revizija

12. pozdravlja sistem za beleženje in analiziranje izjem pri svojih uveljavljenih politikah in postopkih (seznam izjem), ki ga fundacija uporablja od 1. julija 2010;

13. priznava, da so bili za dve od osmih priporočil notranje revizijske službe izvedeni "nadaljnji ukrepi glede prejšnjih priporočil"; ugotavlja, da se priporočila, ki se obravnavajo kot "zelo pomembna", nanašajo predvsem na učinkovitost sistema notranje kontrole (na primer na "letni delovni program za zagotavljanje notranje kontrole", "ponovni pregled občutljivih delovnih mest" in "postopke za sporočanje nepravilnosti"); zato fundacijo poziva, naj jih čim prej izvede;

14. ugotavlja tudi, da je služba za notranjo revizijo leta 2009 izvedla revizijo finančnega poslovodenja in predlagala petnajst priporočil, od tega dve „kritični“ in šest „zelo pomembnih“; izraža zaskrbljenost, ker sta kritični ugotovitvi povezani z računovodskim delovnim mestom (t. j. „delovno mesto, ki naj bi ga zapolnil začasni uslužbenec ali uradnik“, „pooblastila, ki morajo biti usklajena s priporočili računovodje Komisije“) in potrjevanjem računovodskih sistemov, šest zelo pomembnih ugotovitev pa je povezanih s potrebo, da se bolje dokumentirajo finančni tokovi fundacije, oblikovanjem in načrtovanjem javnih naročil, naknadnim nadzorom, določbami o povračilih in poročanju o izjemah; zato poziva fundacijo, naj brez odlašanja začne izvajati priporočila službe za notranjo revizijo ter naj organ za podelitev razrešnice obvesti o doseženem napredku;

o

o o

15. glede ugotovitev horizontalne narave, ki spremljajo sklep o razrešnici, se sklicuje na svojo resolucijo z dne ... maja 2011[14] o uspešnosti, finančnem poslovodenju in nadzoru agencij.

2.2.2011

MNENJE Odbora za zaposlovanje in socialne zadeve

za Odbor za proračunski nadzor

o razrešnici glede izvrševanja proračuna Evropske fundacije za izboljšanje življenjskih in delovnih razmer za proračunsko leto 2009

(C7-0227/2010 - 2010/2167(DEC))

Poročevalec: Csaba Őry

POBUDE

Odbor za zaposlovanje in socialne zadeve poziva Odbor za proračunski nadzor kot pristojni odbor, da v svoj predlog resolucije vključi naslednje pobude:

1.  opozarja na potrditev Računskega sodišča, da se letni računovodski izkazi, ki izkazujejo proračun v višini 20.200.000 EUR, ujemajo z dejanskim finančnim položajem Evropske fundacije za izboljšanje življenjskih in delovnih razmer z dne 31. decembra 2009 ter da so bili poslovni dogodki in denarni tokovi v tem proračunskem letu v skladu s finančnimi predpisi fundacije;

2.  je nadvse zadovoljen s tem, da je Računsko sodišče razglasilo letne računovodske izkaze Evropske fundacije za izboljšanje življenjskih in delovnih razmer za proračunsko leto 2009 kot zakonite in pravilne;

3.  obžaluje, da je moralo Računsko sodišče podati komentar na proračunsko in finančno poročilo Evropske fundacije za izboljšanje življenjskih in delovnih razmer, zlasti zato, ker so prvotni začasni izkazi, ki jih je predstavila fundacija, vsebovali resne napake, kar kaže na precejšnje pomanjkljivosti v finančni organizaciji fundacije; pozdravlja potrditev Evropske fundacije za izboljšanje življenjskih in delovnih razmer, da bo z dodatnimi sredstvi in usposabljanjem zagotovila pravilno izvajanje postopkov ob koncu leta in spoštovanje rokov za predstavitev svojih računovodskih izkazov;

4.  poleg tega pozdravlja potrditev Evropske fundacije za izboljšanje življenjskih in delovnih razmer, da bo v prihodnje izboljšal dokumentacijo o postopkih zaposlovanja.

IZID KONČNEGA GLASOVANJA V ODBORU

Datum sprejetja

1.2.2011

 

 

 

Izid končnega glasovanja

+:

–:

0:

45

1

0

Poslanci, navzoči pri končnem glasovanju

Regina Bastos, Edit Bauer, Philippe Boulland, Milan Cabrnoch, David Casa, Alejandro Cercas, Ole Christensen, Sergio Gaetano Cofferati, Marije Cornelissen, Tadeusz Cymański, Frédéric Daerden, Karima Delli, Sari Essayah, Richard Falbr, Ilda Figueiredo, Thomas Händel, Marian Harkin, Roger Helmer, Nadja Hirsch, Stephen Hughes, Liisa Jaakonsaari, Danuta Jazłowiecka, Martin Kastler, Ádám Kósa, Jean Lambert, Veronica Lope Fontagné, Olle Ludvigsson, Elizabeth Lynne, Thomas Mann, Csaba Őry, Siiri Oviir, Rovana Plumb, Konstantinos Pupakis (Konstantinos Poupakis), Sylvana Rapti, Licia Ronzulli, Elisabeth Schroedter, Jutta Steinruck, Traian Ungureanu

Namestniki, navzoči pri končnem glasovanju

Georges Bach, Raffaele Baldassarre, Kinga Göncz, Ria Oomen-Ruijten, Evelyn Regner, Csaba Sógor, Dirk Sterckx, Gabriele Zimmer

IZID KONČNEGA GLASOVANJA V ODBORU

Datum sprejetja

21.3.2011

 

 

 

Izid končnega glasovanja

+:

–:

0:

20

1

2

Poslanci, navzoči pri končnem glasovanju

Marta Andreasen, Jean-Pierre Audy, Inés Ayala Sender, Jorgo Chatzimarkakis, Tamás Deutsch, Martin Ehrenhauser, Jens Geier, Ingeborg Gräßle, Iliana Ivanova, Elisabeth Köstinger, Monica Luisa Macovei, Aldo Patriciello, Crescenzio Rivellini, Bart Staes, Georgios Stavrakakis, Søren Bo Søndergaard

Namestniki, navzoči pri končnem glasovanju

Thijs Berman, Zuzana Brzobohatá, Derk Jan Eppink, Christofer Fjellner, Ivajlo Kalfin (Ivailo Kalfin), Marian-Jean Marinescu, Véronique Mathieu

  • [1]  UL C 338, 14.12.2010, str. 155.
  • [2]  UL L 248, 16.9.2002, str. 1.
  • [3]  UL L 139, 30.5.1975, str. 1.
  • [4]  UL L 357, 31.12.2002, str. 72.
  • [5]  UL C 338, 14.12.2010, str. 155.
  • [6]  UL L 248, 16.9.2002, str. 1.
  • [7]  UL L 139, 30.5.1975, str. 1.
  • [8]  UL L 357, 31.12.2002, str. 72.
  • [9]  UL C 338, 14.12.2010, str. 155.
  • [10]  UL L 248, 16.9.2002, str. 1.
  • [11]  UL L 139, 30.5.1975, str. 1.
  • [12]  UL L 357, 31.12.2002, str. 72.
  • [13]  UL L 252, 25.9.2010, str. 196.
  • [14]  Sprejeta besedila, P7_TA-PROV(2011).