INFORME sobre el Informe de 2010 sobre la aplicación de los programas de política de cohesión para 2007-2013

1.4.2011 - (2010/2139(INI))

Comisión de Desarrollo Regional
Ponente: Miroslav Mikolášik

Procedimiento : 2010/2139(INI)
Ciclo de vida en sesión
Ciclo relativo al documento :  
A7-0111/2011

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO

sobre el Informe de 2010 sobre la aplicación de los programas de política de cohesión para 2007-2013

(2010/2139(INI))

El Parlamento Europeo,

–   Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea y, en particular, los artículos 174 a 178 del mismo,

–   Vista la Comunicación de la Comisión, de 31 de marzo de 2010, titulada «Política de cohesión: Informe estratégico de 2010 sobre la aplicación de los programas 2007-2013» (COM(2010)0110),

–   Visto el documento de trabajo de la Comisión, de 31 de marzo de 2010, adjunto a la Comunicación de la Comisión, de 31 de marzo de 2010, titulada «Política de cohesión: Informe estratégico de 2010 sobre la aplicación de los programas 2007-2013» (SEC(2010)0360),

–   Visto el documento de trabajo de la Comisión, de 25 de octubre de 2010, titulado «Política de cohesión: respuesta a la crisis económica, revisión de la aplicación de las medidas en materia de política de cohesión aprobadas en apoyo del Plan Europeo de Recuperación Económica» (SEC(2010)1291),

–   Visto el documento de trabajo de la Comisión, de 14 de noviembre de2008, titulado «Regiones 2020: una evaluación de los retos futuros para las regiones de la UE» (SEC(2008)2868),

–   Vista la Comunicación de la Comisión titulada «Europa 2020 – Una estrategia para un crecimiento inteligente, sostenible e integrador» (COM(2010)2020),

–   Vista la Comunicación de la Comisión, de 26 de enero de 2011, titulada «Contribución de la política regional al crecimiento sostenible en el marco de Europa 2020» (COM(2011)0017),

–   Visto el Reglamento (CE) nº 1083/2006 del Consejo, de 11 de julio de 2006, por el que se establecen las disposiciones generales relativas al Fondo Europeo de Desarrollo Regional, al Fondo Social Europeo y al Fondo de Cohesión[1],

–   Visto el Reglamento (CE) nº 1828/2006 de la Comisión, de 8 de diciembre de 2006, que fija normas de desarrollo para el Reglamento (CE) nº 1083/2006 del Consejo, por el que se establecen las disposiciones generales relativas al Fondo Europeo de Desarrollo Regional, al Fondo Social Europeo y al Fondo de Cohesión, y el Reglamento (CE) nº 1080/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, relativo al Fondo Europeo de Desarrollo Regional[2], y, en particular, su artículo 7,

–   Visto el Reglamento (CE) nº 397/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 6 de mayo de 2009, que modifica el Reglamento (CE) nº 1080/2006, relativo al Fondo Europeo de Desarrollo Regional, por lo que se refiere a la subvencionabilidad de las inversiones en eficiencia energética y energía renovables en las viviendas[3],

–   Visto el Reglamento (UE) nº 437/2010 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 19 de mayo de 2010, que modifica el Reglamento (CE) nº 1080/2006, relativo al Fondo Europeo de Desarrollo Regional, por lo que se refiere a la subvencionabilidad de las inversiones en materia de vivienda en favor de las comunidades marginadas[4],

–   Vista la Decisión del Consejo, de 6 de octubre de 2006, relativa a las directrices estratégicas comunitarias en materia de cohesión (2006/702/CE)[5],

–   Vista su Resolución, de 24 de marzo de 2009, sobre la aplicación del Reglamento de los Fondos Estructurales para el período 2007-2013: resultados de las negociaciones relativas a las estrategias y los programas de la política de cohesión[6],

–   Vista su Resolución, de 20 de mayo de 2010, sobre la aplicación de los fondos destinados a las sinergias relacionadas con la investigación y la innovación en el Reglamento (CE) nº 1080/2006 relativo al Fondo Europeo de Desarrollo Regional y el Séptimo Programa Marco para Investigación y Desarrollo en las ciudades y regiones, así como en los Estados miembros y la Unión Europea[7],

–   Vista su Resolución, de 14 de diciembre de 2010, sobre la consecución de una auténtica cohesión económica, social y territorial dentro de la UE: ¿una condición sine qua non para la competitividad global?[8],

–   Visto el documento informativo nº 1 de la Comisión, de 28 de febrero de 2007, titulado «Earmarking» (COCOF/2007/0012/00),

–   Vista la nota informativa de la Comisión, de 18 de mayo de 2009, titulada «Indicative structure for the national strategic reports 2009» (COCOF 09/0018/01),

–   Vistas las Conclusiones del Consejo sobre el Informe estratégico de 2010 de la Comisión sobre la aplicación de los programas de política de cohesión aprobadas el 14 de junio de 2010 por el Consejo de Asuntos Exteriores,

–   Visto el dictamen del Comité de las Regiones, de 1 y 2 de diciembre de 2010, titulado «Política de cohesión: Informe estratégico de 2010 sobre la aplicación de los programas 2007-2013» (CdR 159/2010),

–   Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo, de 14 de julio de 2010, titulado «Cómo fomentar una colaboración eficaz en la gestión de los programas de la política de cohesión, sobre la base de las buenas prácticas del período de programación 2007-2013» (ECO/258),

–   Visto el artículo 48 de su Reglamento,

–   Vistos el informe de la Comisión de Desarrollo Regional y las opiniones de la Comisión de Presupuestos, de la Comisión de Empleo y Asuntos Sociales, de la Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria, de la Comisión de Industria, Investigación y Energía y de la Comisión de Transportes y Turismo (A7–0111/2011),

A. Considerando que, de conformidad con el artículo 174 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, a fin de promover un desarrollo armonioso del conjunto de la Unión, ésta ha de desarrollar y proseguir su acción encaminada a reforzar su cohesión económica, social y territorial y, en particular, ha de procurar reducir las diferencias entre los niveles de desarrollo de las distintas regiones y el atraso de las regiones menos favorecidas, como las zonas rurales, las zonas afectadas por una transición industrial y las regiones que padecen desventajas naturales o demográficas graves y permanentes; considerando que se ha de tener en cuenta la Estrategia Europa 2020 para garantizar que la Unión se convierte en una economía inteligente, sostenible e integradora,

B.  Considerando que la política de cohesión desempeña una función fundamental en la vía hacia la plena consecución de los objetivos UE 2020, en particular en el ámbito del empleo y de los asuntos sociales, a todos los niveles de gobernanza y en todas las zonas geográficas,

C. Considerando que la dimensión estratégica de la política de cohesión que garantiza la coherencia con las prioridades de la Unión Europea —haciendo de Europa y sus regiones lugares más atractivos en los que invertir y trabajar, mejorando el conocimiento y la innovación para el crecimiento y creando más empleo y de mejor calidad— se incluye y se destaca en el Reglamento (CE) nº 1083/2006 del Consejo (en adelante: el Reglamento general), las directrices estratégicas comunitarias en materia de cohesión (en adelante: las directrices estratégicas), los marcos estratégicos nacionales de referencia (MENR) y los programas operativos (OP),

D. Considerando que la elaboración del Informe estratégico constituye un nuevo instrumento de la política de cohesión introducido en el actual período de programación a través del Reglamento general como un instrumento para analizar la aplicación de las directrices estratégicas, con el fin de aumentar el contenido estratégico y fomentar la transparencia y la responsabilidad de la política de cohesión, y considerando que sería necesario aprender de la información y la experiencia obtenidas para planear el próximo período de programación,

E.  Considerando que en la asignación de fondos en el marco de Lisboa se identificaron subconjuntos de los 86 proyectos prioritarios como prioridades específicas en el marco de la Agenda de Lisboa para el Crecimiento y el Empleo, y que, para el objetivo de convergencia de las regiones, se identificaron 47 cuestiones prioritarias como prioridades señaladas específicamente, mientras que en el objetivo regional de competitividad y empleo solo se identificaron 33 cuestiones prioritarias,

F.  Considerando que, para los informes estratégicos nacionales de 2009, la Comisión y los Estados miembros acordaron intercambiar datos solo sobre las cuestiones prioritarias según los objetivos, con la fecha límite del 30 de septiembre de 2009 para su obtención, fecha en la que los Estados miembros todavía se encontraban bajo el influjo de la crisis económica, y que algunos tuvieron que afrontar dificultades al principio del período de programación; que se espera que el Informe estratégico de 2013 permita extraer datos que faciliten la predicción,

G. Considerando que en las regiones europeas persisten manifiestas disparidades económicas, sociales y medioambientales, en parte como consecuencia natural de las dos últimas ampliaciones y debido también a los efectos directos de la crisis financiera y económica mundial, a pesar de que dichas disparidades se han reducido en el último decenio gracias a la contribución activa de la política de cohesión, que es determinante para asegurar la competitividad y el crecimiento económico teniendo al mismo tiempo en cuenta la especificidad de las regiones,

H. Considerando que la política de cohesión ha sido un elemento clave del Plan Europeo de Recuperación Económica (PERE), lo que demuestra la importancia de los Fondos Estructurales como instrumentos de estímulo, en especial para las pequeñas empresas, la sostenibilidad y la eficiencia energética, y que se solicitó a la Comisión que presentara un informe en 2010 acerca de los efectos de las medidas adoptadas como parte de la respuesta europea a la crisis,

1.  Acoge con satisfacción el Informe estratégico de la Comisión sobre la aplicación de los programas de política de cohesión cofinanciados por los Fondos Estructurales; felicita a los Estados miembros por sus esfuerzos para preparar sus primeros informes estratégicos nacionales, que han demostrado ser una valiosa fuente de información sobre la aplicación;

2.  Señala que, al llevar a cabo análisis comparativos, debería tenerse en cuenta que cinco Estados miembros obtuvieron los datos en una fecha más reciente y uno, en una anterior; considera que resulta más adecuado comparar los avances conseguidos por cada Estado miembro con la media de la UE;

3.  Opina que la transparencia en la asignación de fondos fomenta la aplicación correcta y es una condición clave para conseguir los objetivos generales de la política de cohesión y que, por lo tanto, debe reforzarse en todas las fases de la aplicación; cree que la publicación de la lista de beneficiarios debería mantenerse, especialmente en línea, dado que constituye una herramienta eficaz para mejorar la transparencia; considera que la definición de directrices comunitarias y la introducción de los informes estratégicos como instrumento nuevo han contribuido a aumentar la responsabilidad a la hora de realizar los objetivos de esta política; pide, en este contexto, que se celebren regularmente debates políticos con objeto de mejorar la transparencia, la responsabilidad y la evaluación de los efectos de la política de cohesión;

Aplicación

4.  Observa que, según los datos comunicados, el volumen financiero de los proyectos seleccionados asciende a 93 400 millones de euros, que representan el 27,1 % de los recursos disponibles de la UE en el período actual, y que esta tasa media se aplica en los tres objetivos de la política de cohesión, así como a las categorías a las que se destinan fondos en el marco de Lisboa y a los progresos realizados en la aplicación de las directrices estratégicas comunitarias; destaca, sin embargo, que los progresos varían en gran medida entre países y entre temas, con tasas generales de selección superiores al 40 % en el caso de 9 Estados miembros e inferiores al 20 % para otros 4 países;

5.  Reitera su agradecimiento por los esfuerzos nacionales que han asegurado una asignación media del gasto para la consecución de la Agenda de Lisboa del 65 % de los fondos disponibles en las regiones de convergencia, y del 82 % en las regiones de competitividad y empleo regional, lo cual supera los niveles exigidos inicialmente; observa con satisfacción que, según los datos comunicados, se ha asignado un total de 63 000 millones de euros a los proyectos a los que se destinan fondos en el marco de Lisboa, y que la selección de proyectos a los que se destinan fondos en el marco de Lisboa presenta el mismo nivel o es ligeramente superior a la selección en el marco de otras acciones, y exhorta por ello a los Estados miembros a seguir destinando también en el futuro recursos a proyectos cuyo objetivo sea reforzar la Estrategia UE 2020;

6.  Señala que el ritmo de progreso en los temas de las directrices estratégicas comunitarias es el más elevado dentro del tema «Dimensión territorial» (30 %) y superior a la media para «Mejorar los conocimientos y la innovación en favor del crecimiento» pero inferior al 27,1 % para las otras dos directrices, y que, por otra parte, las tasas de selección son superiores a la media para los proyectos a los que se destinan fondos en el marco de Lisboa en los objetivos tanto de convergencia como de competitividad regional y empleo, pero que suman solo el 20,5 % en el objetivo de cooperación territorial europea; lamenta que, a falta de indicadores de productos y resultados para todos los Estados miembros, el análisis del rendimiento de la política, tal como se presenta en el Informe estratégico, presente serias limitaciones; insta, por ese motivo, a la Comisión a que valore nuevamente los requisitos administrativos de presentación de información y pide a los Estados miembros, por otro lado, una mayor disciplina al proporcionar datos sobre la aplicación de los programas;

7.  Acoge con satisfacción, habida cuenta de la crisis económica y del creciente número de desempleados, los progresos realizados en la ejecución de proyectos contemplados en la directriz «Más y mejores puestos de trabajo»; recomienda encarecidamente, sin embargo, que la Comisión implante métodos de cooperación con los Estados miembros que faciliten que todos los fondos necesarios se movilicen rápidamente y se asignen eficientemente para lograr una economía competitiva y eficiente por lo que respecta a los recursos, incluidos un crecimiento integrador y una economía con unos elevados niveles de empleo que aporten cohesión social y territorial, así como la reducción de la pobreza, que son fines prioritarios de la Estrategia UE 2020 y sus objetivos, en particular en el ámbito del empleo y de los asuntos sociales, a fin de potenciar el crecimiento y la productividad y mejorar la situación del empleo en Europa;

8.  Celebra que el FSE prestara el apoyo pertinente a la ejecución de las reformas del mercado laboral y que demostrara ser un instrumento eficaz para llevar a cabo la transición de políticas laborales pasivas a políticas laborales activas e, incluso, preventivas; insta a los Estados miembros a que sigan adelante con reformas estructurales que protejan a los mercados laborales frente a nuevas crisis en el futuro;

9.  Pide a los Estados miembros que avancen en la aplicación de medidas y actividades cofinanciadas destinadas, en el plano regional, a apoyar los mercados laborales reduciendo la segregación de género, así como las desigualdades, como la diferencia de retribución y la menor representación en los puestos de responsabilidad, facilitando la conciliación de la vida laboral y familiar y fomentando la conversión del trabajo precario en un trabajo con derechos, dada la notable proporción de mujeres afectadas por regímenes laborales precarios;

10. Destaca la importancia de mejorar las infraestructuras y los servicios de las microrregiones desfavorecidas que cuentan con una elevada concentración de personas socialmente marginadas (por ejemplo, la comunidad romaní) y de hacerlos asequibles;

11. Subraya la importancia que revisten los transportes en general para garantizar la cohesión territorial, económica y social; expresa su preocupación por el hecho de que el nivel de inversión en el sector de los ferrocarriles no esté progresando como se esperaba y sea inferior al constatado en el sector del transporte por carretera, lo que implica que no está contribuyendo en la medida suficiente a la reducción del carbono en el sector del transporte; destaca, en este contexto, que el hecho de que las inversiones previstas para transportes sean desequilibradas entre los diferentes modos dificulta la creación de un sistema de transportes europeo intermodal, y observa que los desequilibrios podrían verse exacerbados en caso de nuevos retrasos en la aplicación;

12. Recuerda que aproximadamente el 23,7 % (82 000 millones de euros) de la asignación de los Fondos de Cohesión y los Fondos Estructurales para 2007-2013 está destinado al transporte, pero que solo la mitad se destinará a proyectos de RTE-T (17 000 millones de euros en la red prioritaria de la RTE-T y 27 200 millones de euros para la parte general), mientras que la otra mitad se destinará a inversiones en proyectos nacionales, regionales y locales que no figuran en los mapas de RTE-T; subraya que los fondos de cohesión y estructurales asignados a los transportes se distribuyen entre los modos y las redes de transporte sin tener suficientemente en cuenta los objetivos de la Unión Europea;

13. Señala especialmente, en el marco de la cooperación territorial, la tendencia a posponer la puesta en marcha de proyectos transfronterizos y de proyectos ferroviarios en general, y subraya el valor añadido europeo de la RTE-T, que resulta particularmente evidente en los tramos transfronterizos de los proyectos y en su interconexión con proyectos nacionales de las redes viaria, ferroviaria y de vías navegables interiores; propone sistematizar, en este contexto, la implantación de plataformas comunes sobre buenas prácticas organizadas desde un punto de vista socioeconómico, geográfico, demográfico y cultural;

14. Acoge favorablemente la inclusión de los gastos relacionados con inversiones en eficiencia energética y energías renovables en el ámbito de la construcción de viviendas y de proyectos destinados a grupos de población marginados, que en muchas regiones se está aplicando con éxito y debería continuar en el futuro;

15. Pide una aplicación más efectiva de los programas en el sector del medio ambiente, especialmente en los ámbitos transversales que aportan un valor añadido europeo, como las acciones dirigidas a combatir y mitigar el cambio climático y facilitar la adaptación al mismo, la inversión en tecnologías más limpias y de bajo contenido de carbono, las acciones para combatir la contaminación del aire y el agua, las acciones en el ámbito de la protección de la biodiversidad, la expansión de las redes ferroviarias y el fomento de la eficiencia energética —especialmente en el sector de la construcción— y de las fuentes de energía renovable, con objeto de alcanzar los objetivos de la Estrategia UE 2020 y promover la creación de empleos verdes y una economía ecológica;

16. Pide que se utilicen los fondos pertinentes para contribuir a prevenir y/o a reaccionar con rapidez frente a las catástrofes ambientales, e insta a los Estados miembros a que aceleren la inversión en materia de prevención y rehabilitación de zonas industriales y terrenos contaminados, habida cuenta del bajo nivel de ejecución;

17. Lamenta los retrasos registrados en la selección de proyectos en áreas estratégicas tales como el sector del ferrocarril, determinadas inversiones en energía y medio ambiente, la economía digital, la inclusión social, la gobernanza y el desarrollo de capacidades, y solicita un análisis pormenorizado de las causas de tales retrasos, al tiempo que pide a los Estados miembros que involucren a sus regiones a fin de efectuar un mejor seguimiento de las áreas en que deben intensificarse los esfuerzos; subraya, por otra parte, el mayor porcentaje de absorción de los proyectos medioambientales en los programas de cooperación territorial europea, y destaca el claro valor añadido de la cooperación en este contexto; destaca, no obstante, que los Estados miembros pueden haber recuperado el retraso que presentaban en la ejecución de proyectos en algunos ámbitos, y que, por lo tanto, un retraso en esta fase concreta no puede considerarse un indicador de la calidad del período de programación en su conjunto; señala, en este contexto, la aceleración en las capacidades de absorción y ejecución presupuestaria de la política de cohesión durante 2010, lo que se debe, entre otras razones, a los cambios legislativos recientes y a programas operativos que han alcanzado la velocidad de crucero, ahora que la Comisión ha aprobado finalmente los últimos sistemas de gestión y control;

18. Considera que es necesario adoptar de inmediato medidas correctoras para mejorar el bajo rendimiento en algunos ámbitos prioritarios; recomienda que se lleven a cabo análisis pormenorizados de los problemas de ejecución en los ámbitos que presentan retrasos específicos en la selección de los proyectos, y pide a los Estados miembros, en este contexto, que intensifiquen sus esfuerzos para mejorar la selección de proyectos en los temas retrasados y aceleren la ejecución de todos los proyectos seleccionados con el fin de evitar el riesgo de que no se alcancen los objetivos acordados;

19. Considera que en algunos casos se requiere una rápida selección y ejecución de los proyectos y una mejora general de la utilización de los fondos asignados, especialmente en el caso de las actividades destinadas a mejorar el capital humano, a promover la salud y la prevención de enfermedades, a garantizar la igualdad de oportunidades, a apoyar los mercados laborales y a reforzar la integración social, con el fin de subsanar los efectos negativos de la crisis económica;

20. Destaca que varios Estados miembros han confirmado que la disciplina impuesta por el ejercicio de asignación ha mejorado la calidad y el enfoque de la programación; observa, además, que los Estados miembros han considerado de forma unánime que mantener las prioridades fundamentales de sus marcos de referencia estratégicos nacionales y los programas operativos vinculados a la Estrategia de Lisboa constituye el mejor instrumento para superar la crisis, y han refrendado la importancia de los objetivos a medio y largo plazo fijados en estos documentos;

Retos en la aplicación

21. Hace hincapié en que la selección y la aplicación efectivas de proyectos en algunos ámbitos se ven obstaculizadas al no darse las condiciones previas pertinentes, como procedimientos de aplicación más sencillos a escala nacional, prioridades nacionales claras en determinadas áreas de intervención, la transposición puntual de la legislación de la UE y una capacidad institucional y administrativa consolidada, así como por el exceso de burocracia nacional; pide por tanto a los Estados miembros y a las regiones que faciliten la aplicación de la política eliminando estos obstáculos y, en concreto, adaptando el marco jurídico en el ámbito de las ayudas estatales, la contratación pública y las normas medioambientales, y que promuevan reformas institucionales;

22. Lamenta recordar que el importante retraso en la aplicación de la política se debe principalmente a los factores siguientes: conclusión tardía de las negociaciones del marco financiero plurianual y del paquete legislativo de la política, que se tradujo en retrasos en la elaboración de las estrategias nacionales y los programas operativos, cambios en las normas sobre control financiero y los criterios de evaluación impuestos a escala nacional, solapamiento con el cierre del período 2000-2006 y escasez de recursos públicos disponibles para la cofinanciación en los Estados miembros;

23. Lamenta que, aunque el Informe estratégico debería destacar la contribución de los programas cofinanciados por los Fondos Estructurales a la realización de los objetivos de la política de cohesión, no incluya datos exhaustivos sobre la situación en materia de disparidades regionales hasta 2009;

Respuesta a la crisis económica

24. Celebra la publicación del documento de trabajo de la Comisión titulado «Política de cohesión: respuesta a la crisis económica, una revisión de la aplicación de las medidas en materia de política de cohesión aprobadas en apoyo del Plan Europeo de Recuperación Económica»; destaca que esta revisión se basa principalmente en la información facilitada por los informes estratégicos nacionales; pide a la Comisión que tome las medidas necesarias para garantizar que la información facilitada por los Estados miembros sea exacta;

25. Observa que, en el contexto de la crisis financiera y económica mundial y de la actual ralentización económica, la política de cohesión de la UE contribuye de manera determinante al Plan Europeo de Recuperación Económica, ya que constituye la principal fuente de inversiones de la Unión en la economía real y ha demostrado que permite reaccionar flexible y adecuadamente a un contexto socioeconómico que se degrada rápidamente; subraya que los Estados miembros apreciaron que las medidas contra la crisis pudieran adaptarse a sus necesidades específicas; pide, no obstante, que se incremente la flexibilidad de las normas y se reduzca su complejidad con objeto de poder afrontar situaciones de crisis, y anima a los Estados miembros a utilizar todas las medidas puestas a disposición por la Comisión para garantizar una reacción adecuada y puntual, en función de las necesidades específicas, así como una salida eficaz de la crisis para poder alcanzar un desarrollo sostenible a largo plazo, impulsando la competitividad, el empleo y el atractivo de las regiones europeas;

26. Destaca la importancia de realizar esfuerzos suplementarios para superar la dificultad de contabilizar el efecto general de las medidas específicas relacionadas con la política de cohesión en el marco del PERE, y lamenta que la revisión solo pueda ofrecer información limitada sobre ejemplos concretos del ámbito nacional; acoge, sin embargo, con satisfacción el análisis de las buenas prácticas y las primeras conclusiones presentadas en el Informe;

27. Considera que los signos de recuperación de la crisis son tenues y que durante los años venideros Europa tendrá que subsanar sus debilidades estructurales, incluso a través de intervenciones amparadas en la política de cohesión y de inversiones centradas concretamente en investigación y desarrollo, innovación, educación y tecnologías que ayuden a todos los sectores a ser competitivos; subraya, por tanto, la necesidad de llevar a cabo un análisis pormenorizado del impacto de las medidas destinadas a contrarrestar la crisis, así como la necesidad de aportar una financiación estructural accesible, que constituye un poderoso mecanismo para ayudar a la reestructuración económica y social de las regiones y para fomentar la cohesión y la solidaridad económicas, sociales y territoriales;

Crear sinergias y evitar la dispersión sectorial de los recursos de la política regional

28. Comparte el punto de vista del Consejo, expresado en las Conclusiones del Consejo sobre el Informe estratégico de 2010, acerca del valor añadido real que genera un enfoque estratégico e integrado para los Fondos Estructurales; recuerda que cada fondo necesita sus propias normas para que las intervenciones sobre el terreno den resultado en situaciones específicas; destaca asimismo la necesidad, en la época posterior a la crisis, de consolidar los presupuestos públicos y de aumentar las sinergias y los efectos de todas las fuentes de financiación disponibles (UE, fuentes nacionales, instrumentos del BEI) mediante una coordinación eficaz;

29. Destaca que las sinergias entre los Fondos Estructurales y otros instrumentos de la política sectorial, así como entre estos instrumentos y los recursos nacionales, regionales y locales, son esenciales y crean valiosos vínculos que permiten lograr un refuerzo mutuo, la aplicación sostenible de los programas y la cohesión territorial; reconoce que, gracias a las disposiciones sobre asignación para 2007-2013, la política de cohesión está mejor orientada a la creación de sinergias con las políticas de investigación e innovación; subraya que los Fondos Estructurales podrían utilizarse para mejorar las infraestructuras de investigación, de manera que la investigación pueda alcanzar el nivel de excelencia necesario para el acceso a los fondos de investigación; destaca asimismo las ventajas de las sinergias entre el FEDER, el FSE y el FEADER; señala que la experiencia demuestra claramente que el éxito de los programas financiados mediante el FSE resulta fundamental para maximizar la eficacia de la financiación del FEDER para las acciones económicas; recuerda, en este contexto, el potencial de la financiación cruzada, aún no plenamente explotado; pide a la Comisión que en el próximo Informe estratégico incluya una referencia a la interacción entre los Fondos Estructurales, así como a su interacción con otros instrumentos financieros de la UE;

Seguimiento y evaluación

30. Subraya que la asistencia técnica, el seguimiento y la evaluación estimulan el aprendizaje de las políticas y, junto con un control financiero eficaz, constituirán un incentivo para mejorar la calidad del rendimiento;

31. Lamenta que solo 19 Estados miembros informaran acerca de los indicadores clave y que, por lo tanto, en esta fase sea imposible disponer de un primer panorama claro para toda la UE sobre los efectos de la política sobre el terreno; alienta enérgicamente a los Estados miembros a que utilicen los indicadores clave en la próxima ronda de elaboración de informes estratégicos de 2012-2013; pide a la Comisión que intervenga y preste apoyo a los Estados miembros y las regiones para que presenten puntualmente datos coherentes y completos;

32. Subraya la necesidad de que la Comisión garantice sistemas de seguimiento y control eficaces y constantes para mejorar la gobernanza y la efectividad del sistema de ejecución de los Fondos Estructurales; pide a la Comisión que mejore la coherencia y la calidad del seguimiento de los progresos alcanzados por los Estados miembros mediante la obligatoriedad del uso de un conjunto mínimo de indicadores clave en los informes estratégicos nacionales en el próximo período de programación, con objeto de facilitar la comparación y la orientación a los resultados, mediante la presentación de guías más detalladas;

Buenas prácticas

33. Considera que es necesario destacar las buenas prácticas y el aprendizaje mutuo en la aplicación de la política y fomentar su intercambio, junto con el refuerzo de las capacidades administrativas, especialmente de las autoridades locales y regionales, con el fin de mejorar la eficacia y la efectividad y evitar la repetición de errores del pasado;

34. Aboga por la utilización de buenas prácticas en la elaboración de los informes nacionales, por ejemplo, el uso de indicadores clave, informar sobre resultados y productos, informar sobre sinergias entre políticas nacionales y políticas de la UE, organizar debates y consultas públicos con las partes interesadas, remitir a los Parlamentos nacionales, para opinión, los informes, y publicar los informes en sitios web gubernamentales (utilizando en todos los informes una terminología clara y concisa), puesto que tales prácticas mejoran la calidad de los informes y aumentan la participación de las partes interesadas en los Estados miembros; hace hincapié en la necesidad de utilizar buenas prácticas en aquellas regiones donde se constate un menor grado de absorción o eficiencia de los programas de financiación;

35. Celebra que la Comisión especifique la forma en que las autoridades nacionales, regionales y locales pueden adaptar los actuales programas operativos a los objetivos de crecimiento sostenible de Europa 2020, así como la manera en que se pueden reorientar las prácticas hacia los objetivos de crecimiento inteligente durante este período de programación; pide a los Estados miembros que actúen sin demora, que inviertan más en desarrollo sostenible y crecimiento inteligente, inclusión social e igualdad de género en el mercado laboral, y que utilicen los fondos más eficazmente; pide, además, a la Comisión que impulse un debate con objeto de reflexionar sobre la manera en que la política de cohesión puede, en el período en curso 2007-2013, contribuir a los objetivos de la Estrategia UE 2020;

Conclusiones y recomendaciones

36. Subraya el papel que desempeñan las PYME como agentes innovadores de la economía y destaca la necesidad de desarrollar este sector, también mediante la aplicación de la «Small Business Act» (Ley de la pequeña empresa), de facilitar el acceso de las PYME a capital de financiación y de funcionamiento, y de alentar a las PYME a que se impliquen en proyectos innovadores con objeto de aumentar su competitividad y su potencial de creación de empleo; hace hincapié en que se pueden obtener numerosas ventajas sociales y económicas a través de la cooperación, a escala local y regional, entre las autoridades públicas, las PYME, las redes empresariales, los institutos de investigación y las agrupaciones, así como mediante un uso eficaz de todos los recursos existentes, incluidos los instrumentos de ingeniería financiera (Jeremie), como elementos de refuerzo del capital de las PYME; subraya, no obstante, que en lo tocante a la financiación mediante créditos se ha de reforzar la seguridad jurídica para que los intermediarios financieros y los bancos públicos puedan fijar condiciones para los instrumentos financieros innovadores que sigan siendo válidas durante todo el período de programación;

37. Está firmemente convencido de que la buena gobernanza a escala europea, nacional, regional y local, así como una coordinación eficaz entre los distintos niveles de gobierno, resultan fundamentales para garantizar la calidad del proceso de toma de decisiones, la planificación estratégica, la mejora de la capacidad de absorción de los Fondos Estructurales y de Cohesión y, por ende, una aplicación satisfactoria y eficaz de la política de cohesión; anima a la Comisión y a los Estados miembros a que refuercen y movilicen la gobernanza de niveles múltiples de conformidad con el Tratado, con el principio de subsidiariedad y con el principio de asociación; destaca la importancia de una verdadera estrategia de asociación, tanto vertical como horizontal, y recomienda que se evalúe la calidad de la participación de los socios, al tiempo que recuerda que la asociación puede traducirse en simplificación, sobre todo durante el proceso de selección de proyectos; pide a los Estados miembros que involucren a los niveles subnacionales, desde la primera fase, en la definición de las prioridades de inversión y en el propio proceso de toma de decisiones, y que integren esos niveles con los agentes de la sociedad civil y los representantes del mundo asociativo en la aplicación de los programas; propone, en este contexto, que se cree un «Pacto territorial de autoridades locales y regionales sobre la Estrategia Europa 2020» en cada Estado miembro;

38. Considera que la simplificación de las disposiciones y los procedimientos debería contribuir a acelerar la asignación de fondos y pagos, por lo que debería continuar y concretarse en unas normas mejores en el período posterior a 2013, a escala tanto nacional como de la UE, sin crear grandes dificultades para los beneficiarios; considera que la política regional debería adaptarse mejor a las necesidades de los usuarios, y que la simplificación debería reducir las barreras y los costes administrativos innecesarios, así como otros obstáculos que impiden la consecución de objetivos políticos, evitar la confusión y las interpretaciones erróneas de las prácticas administrativas actuales, y garantizar una gestión de proyectos más flexible, controles sincronizados y una política más eficiente; lamenta que, a causa de una burocracia superflua, de normas excesivamente complicadas sometidas a cambios frecuentes y de la inexistencia de procedimientos armonizados, muchos fondos queden sin utilizar; opina que ha de encontrarse el equilibrio entre la simplificación y la estabilidad de las normas y los procedimientos;

39. Pide a los Estados miembros y a las autoridades regionales que mejoren el desarrollo de capacidades y reduzcan la carga administrativa y, en concreto, que garanticen la cofinanciación de proyectos mediante contribuciones nacionales y, en su caso, recurran al apoyo de la ingeniería financiera a fin de aumentar la absorción de los fondos y de evitar nuevos retrasos de la inversión;

40. Apoya las ideas de la Comisión destinadas a hacer más hincapié en la ejecución orientada a los resultados del Fondo de Cohesión, y considera que los informes estratégicos, que constituyen una herramienta útil para supervisar el progreso de la aplicación, crean una base para la revisión entre homólogos y el debate estratégico a escala de la UE; anima a los Estados miembros, con miras a mejorar la calidad de los informes estratégicos, basados en datos comparativos y fiables, a que adopten un enfoque más analítico y estratégico para la elaboración de los informes nacionales, más centrado en los objetivos, los resultados y la evolución estratégica, y a que presenten información puntual y precisa sobre los indicadores clave y los objetivos acordados; destaca, por consiguiente, que el Informe estratégico de 2013 debería estar orientado a los resultados y centrarse más en el análisis cualitativo de la eficacia de los programas, los productos, los resultados y los efectos iniciales, en lugar de presentar en exceso datos estadísticos;

41. Pide a la Comisión y a los Estados miembros que aprovechen la oportunidad que ofrece la revisión intermedia de las perspectivas financieras 2007-2013 y de la política de cohesión para velar por una mayor absorción de la financiación europea en el período 2011-2013;

42. Pide a todas las instituciones de la UE y a los Estados miembros que, en la perspectiva de la próxima ronda de negociaciones sobre la futura política de cohesión, faciliten una conclusión más rápida de los documentos clave, como el marco financiero plurianual y los reglamentos, con objeto de superar las dificultades de puesta en marcha que puedan surgir al principio del próximo período de programación;

43. Pide a la Comisión que garantice que la futura política de cohesión se beneficie de recursos financieros adecuados; considera que esta política de cohesión no debe ser considerada como un simple instrumento para alcanzar los objetivos de las políticas sectoriales, pues es una política de la Unión de gran valor añadido que tiene su propia razón de ser: la cohesión económica, social y territorial; destaca, por consiguiente, que la política de cohesión debe seguir siendo independiente y que sus fundamentos y principios actuales no deben ser modificados por una dispersión sectorial;

44. Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión y a los Estados miembros.

EXPOSICIÓN DE MOTIVOS

Introducción

En los informes de aplicación se analiza la transposición de la legislación de la UE a la legislación nacional, así como la aplicación y observancia de la misma. En el caso de la política de cohesión, el marco legislativo está formado por reglamentos aplicables directamente.

Con la publicación de la Comunicación de la Comisión titulada «Política de Cohesión: Informe estratégico de 2010 sobre la aplicación de los programas 2007-2013», el Parlamento Europeo puede realizar finalmente un primer análisis real del proceso de ejecución de los programas operativos.

De esta manera, el presente informe examina si los Estados miembros han aplicado correctamente la legislación y de qué manera los Estados miembros han entendido y seguido las directrices estratégicas comunitarias a la hora de aplicar los marcos estratégicos nacionales de referencia y los programas operativos.

El informe se ha elaborado tomando como base principalmente los dos documentos siguientes: Comunicación de la Comisión al Parlamento Europeo, el Consejo y el Tribunal de Cuentas titulada «Política de Cohesión: Informe estratégico de 2010 sobre la aplicación de los programas 2007-2013» (en adelante «Informe estratégico de aplicación») y el documento de trabajo de la Comisión adjunto a la Comunicación.

Contexto general

La elaboración del Informe estratégico constituye una nueva característica de la política de cohesión introducida en el actual período de programación a través del Reglamento general como un instrumento para analizar la aplicación de las directrices estratégicas. Tal y como se establece en el artículo 36 del Reglamento (CE) nº 1083/2006 del Consejo (Reglamento general), el objetivo es dotar a la política de cohesión de un mayor contenido estratégico y de una mayor transparencia, incorporando a ella las prioridades comunitarias.

En el artículo 29, apartado 2, y en el artículo 30, apartados 1 y 2, de ese mismo Reglamento se prevé un fundamento jurídico para los informes estratégicos. De conformidad con dicho Reglamento, los Estados miembros debían presentar los primeros informes estratégicos nacionales a más tardar a finales de 2009. Los datos presentados en el Informe estratégico se basan en estos informes estratégicos nacionales.

Evaluaciones básicas

Ejecución de los programas

En primer lugar, debe observarse que la Comisión y los Estados miembros acordaron intercambiar datos para los informes estratégicos nacionales de 2009 con una fecha límite del 30 de septiembre de 2009 para su obtención, pero que algunos países extrajeron sus datos en otras fechas. Por tanto, a la hora de efectuar el análisis comparativo se han de tener en cuenta las diferencias de varios meses, puesto que ello podría influir en el volumen de recursos asignados a un sector en particular.

Según lo comunicado, el volumen financiero de los proyectos seleccionados asciende a 93 400 millones de euros, que representan el 27,1 % de los recursos disponibles de la UE en el período actual. Esta tasa media se respeta en los tres objetivos y se aplica igualmente a las categorías a las que se destinan fondos en el marco de Lisboa así como a los progresos realizados en la aplicación de las directrices estratégicas comunitarias. Según lo comunicado, se ha asignado un total de 63 000 millones de euros a los proyectos a los que se destinan fondos en el marco de Lisboa, y la selección de proyectos a los que se destinan fondos en el marco de Lisboa presenta un nivel igual o ligeramente superior a la selección en el marco de otras acciones.

El mencionado progreso medio conseguido por los Estados miembros puede considerarse más bien razonable teniendo en cuenta el contexto de deterioro grave de la situación socioeconómica en 2008-2009 provocado por la crisis mundial, pero también la reforma incorporada a la política para el período 2007-2013, puesto que ambos factores han tenido fuertes repercusiones en la aplicación.

Al mismo tiempo, la crisis ha demostrado la importancia de los Fondos Estructurales; en concreto, el Fondo Social Europeo resultó ser muy útil para afrontar retos abrumadores en muchas regiones. Las pruebas se presentan en una revisión de la aplicación de las medidas en materia de política de cohesión aprobadas en apoyo del Plan Europeo de Recuperación Económica (documento de trabajo de la Comisión «Política de cohesión: respuesta a la crisis económica»), que se basa principalmente en la información incluida en los informes estratégicos nacionales.

Sigue existiendo una distancia obvia, en muchos aspectos, entre las regiones menos desarrolladas de la UE y las más desarrolladas, y los progresos varían significativamente entre países y entre temas, con tasas generales de selección superiores al 40 % en el caso de 9 Estados miembros e inferiores al 20 % para otros 4 países. Las regiones rezagadas necesitan un mayor apoyo en sus esfuerzos por superar sus dificultades socioeconómicas.

En opinión del ponente, se producen retrasos específicos en la selección de proyectos dentro de determinadas áreas estratégicas. Las áreas de especial preocupación, en las que debería llevarse a cabo un análisis en profundidad de los motivos, son las siguientes: sector del ferrocarril, determinadas inversiones en energía y medio ambiente, economía digital, inclusión social, gobernanza y desarrollo de capacidades.

Por lo tanto, es necesario hacer esfuerzos adicionales para evitar retrasos excesivos, reforzar el rendimiento de la ejecución y garantizar una mayor disciplina financiera. Por otra parte, el ponente subraya la mayor absorción de los proyectos medioambientales en los programas de cooperación territorial europea, al tratarse de una evolución positiva que apunta a un claro valor añadido de la cooperación transfronteriza, transnacional e interregional.

Elaboración de informes estratégicos

La elaboración de informes estratégicos ofrece pruebas oportunas de los avances en la aplicación en la UE-27 y proporciona una base para un debate a alto nivel, la evaluación entre homólogos, la elaboración de mejores políticas y un incentivo para mejorar la calidad del rendimiento.

Sin embargo, se han observado algunas limitaciones importantes. Por ejemplo, solo 19 Estados miembros han informado sobre indicadores base. Por lo tanto, en esta fase resulta imposible disponer de un primer panorama claro para toda la UE relativo a los efectos de la política sobre el terreno. En opinión del ponente, los Estados miembros deberían utilizar los indicadores clave en la próxima ronda de elaboración de informes estratégicos de 2012-2013 para facilitar la comparación a escala de la UE. Asimismo, con vistas a mejorar la coherencia y la calidad del seguimiento de los progresos, los Estados miembros deberían incrementar el contenido estratégico de sus informes respectivos y la Comisión debería facilitar orientaciones más detalladas para mejorar la calidad de los informes estratégicos elaborados.

Se prevé que la elaboración de informes aumente la responsabilidad ante los ciudadanos en cuanto a los logros de la política. Por lo tanto, es necesaria una mayor publicidad de la presentación de los resultados. Además, debería promoverse el intercambio de experiencias de manera que los Estados miembros puedan beneficiarse de las buenas prácticas que han contribuido a obtener resultados positivos. El ponente quisiera destacar las siguientes mejores prácticas que ayudan a mejorar la calidad de los informes y a incrementar la apropiación de las partes interesadas de los Estados miembros:

· uso de indicadores clave

· informar sobre productos y resultados

· informar sobre sinergias entre políticas nacionales y de la UE

· organización de debates y consultas públicos con las partes interesadas

· envío de los informes a los Parlamentos nacionales para opinión y publicación de los mismos en sitios web gubernamentales.

Reflexiones y conclusiones del ponente

La política de cohesión sigue dando muestras de su importancia ya que contribuye considerablemente a la mejora del entorno socioeconómico. Los Estados miembros han acogido los nuevos requisitos de manera positiva y están logrando avances en el cumplimiento de los objetivos de la política de cohesión, tal como demuestran los datos y las cifras incluidos en los informes nacionales (a pesar de una cierta heterogeneidad inherente a escala de Estados y regiones). Sin embargo, la política de cohesión es un mecanismo a largo plazo y la mayor parte de sus resultados pueden verse en una fase avanzada del período de programación. De hecho, la imagen completa del período de programación 2007-2013 se obtendrá solo en 2015, dos años después del segundo Informe estratégico, puesto que determinados países disponen de dos años después de 2013 para utilizar toda la financiación asignada.

El ponente resalta el hecho de que la selección y la aplicación eficaces de proyectos en algunos ámbitos se han visto obstaculizadas por muchos factores, tales como la conclusión tardía de las negociaciones del marco financiero plurianual y del paquete legislativo de la política, lo que tuvo como consecuencia el retraso en la elaboración de las estrategias nacionales y los programas operativos, cambios en las normas sobre control financiero, escasez de recursos públicos disponibles para la cofinanciación en los Estados miembros, la falta de prioridades nacionales claras en determinadas áreas de intervención y una capacidad institucional y administrativa deficiente. Es necesario abordar rápidamente estos factores tanto a escala de la UE como de los Estados miembros. Se recomienda además a estos que aceleren y faciliten el uso de los Fondos Estructurales sobre el terreno y, en especial, que adopten medidas correctoras en los ámbitos con un rendimiento menor a fin de evitar un retraso en el cumplimiento de los resultados acordados.

Obviamente, los requisitos previos clave para conseguir los objetivos generales de la política de cohesión son una disciplina financiera sólida y la transparencia en la asignación de fondos. La elaboración de informes estratégicos, como instrumento nuevo, puede contribuir de esta manera a mejorar la responsabilidad a la hora de cumplir los objetivos de la política. Otra cuestión importante que asegura la calidad del proceso de toma de decisiones, la planificación estratégica y una aplicación satisfactoria y eficaz de la política de cohesión es la eficiencia de la administración pública. Por lo tanto, debe seguir reforzándose una buena gobernanza a escala europea, nacional, regional y local de conformidad con el Tratado y el principio de asociación. La simplificación de la gestión y de la ejecución de la política de cohesión sigue siendo sumamente recomendable, porque no parece aceptable que, por culpa de una burocracia superflua, de normas y procedimientos complejos, algunos fondos no se utilicen.

En este contexto, es posible aumentar la absorción de los fondos mediante un desarrollo de capacidades orientado y la movilización de todos los recursos nacionales adecuados para obtener la cofinanciación disponible de los Fondos Estructurales. Los instrumentos de ingeniería financiera también pueden aportar el apoyo necesario.

Finalmente, la política de cohesión busca reducir las disparidades entre niveles de desarrollo de las regiones europeas, facilita el avance hacia la modernización y el crecimiento sostenible y demuestra la solidaridad europea. Como tal, ha demostrado ser fundamental para el progreso de la integración europea, al tiempo que establece fuertes sinergias entre todas las políticas europeas. La realidad enseña que las regiones europeas siguen enfrentándose a disparidades económicas, sociales y medioambientales chocantes. Algunas de ellas son consecuencia de las dos últimas ampliaciones (adhesión de países desfavorecidos económicamente), otras se han acentuado por los efectos directos de la crisis financiera y económica mundial.

La cuestión de la arquitectura de la futura política de cohesión para el período 2014-2020 ocupará el centro del debate político de los próximos años. Existe el peligro de que las carencias de la Estrategia de Lisboa se repitan en la aplicación de la Estrategia Europa 2020. El ponente reitera que, en el contexto de las próximas negociaciones para el futuro período de programación, la política de cohesión debería seguir abordando todos los retos sociales y regionales de Europa, tanto ayudando a las más pobres a recortar la distancia como creando un crecimiento inteligente, sostenible e inclusivo. El ponente expresa su convicción de que, en un marco de desequilibrios territoriales persistentes y una crisis que no acaba, una política regional de la UE fuerte y con una buena financiación constituye una condición sine qua non para conseguir una cohesión social, económica y territorial. Por lo tanto, en ningún caso debe recortarse el presupuesto asignado a la política de cohesión en el próximo período de programación.

OPINIÓN de la Comisión de Presupuestos (27.1.2011)

para la Comisión de Desarrollo Regional

sobre la política de cohesión: Informe estratégico de 2010 sobre la aplicación de los programas 2007-2013
(2010/2139(INI))

Ponente de opinión: Ivars Godmanis

SUGERENCIAS

La Comisión de Presupuestos pide a la Comisión de Desarrollo Regional, competente para el fondo, que incorpore las siguientes sugerencias en la propuesta de resolución que apruebe:

1.  Subraya que, mientras que el 27 % de los proyectos se ha seleccionado en términos de volumen financiero, el índice de pagos era mucho más bajo en el momento del informe (un 13 %) y que aún se situaba en un 22 % a finales de 2010, lo que representa aproximadamente el 60 % del nivel del período financiero de 2000-2006 después de cuatro años de aplicación;

2.  Recuerda que, desde un punto de vista presupuestario, solo menos de una sexta parte de los pagos se había realizado a 1 de julio de 2010, el punto intermedio del período de programación 2007-2013;

3.  Acoge con satisfacción la aceleración en las capacidades de absorción y ejecución presupuestaria de la política de cohesión (aumentos del 79 % y 62 % en la aplicación global de las dotaciones financieras 2007-2013 durante los primeros 10 meses de 2010 para el FEDER/FEC y el FSE, respectivamente), lo que se debe, entre otras razones, a los cambios legislativos recientes y a programas operativos que por fin han alcanzado la velocidad de crucero, mientras que la Comisión ha aprobado finalmente los últimos sistemas de gestión y control; subraya que esta aceleración se reflejó en la transferencia global de 2010, que dotó a la política de cohesión con 1 000 millones de euros adicionales en pagos para 2010;

4.  Subraya, sin embargo, que los índices de aplicación están lejos de ser homogéneos a través de los Estados miembros, ámbitos de intervención y fondos; recuerda que, a finales de 2010, la diferencia máxima en índices de pago entre los Estados miembros era del 247 % para el FEDER y el FEC considerados juntos y del 303 % para el FSE;

5.  Subraya que la dificultad para el consumo de los créditos refleja en parte la difícil adecuación entre ciertos criterios de la Estrategia de Lisboa, en particular en términos de innovación, y las dificultades para responder a ellos en las regiones, sobre todo en las regiones con retraso en su desarrollo, en un período de crisis económica y financiera;

6.  Pide, por lo tanto, que se preste especial atención a que se siga promoviendo el aprendizaje mutuo, el intercambio de buenas prácticas y el refuerzo de las capacidades administrativas en ciertos Estados miembros, y hace un llamamiento para que se siga reflexionando sobre cómo racionalizar los diversos conjuntos de normas y disposiciones de control aplicables.

RESULTADO DE LA VOTACIÓN FINAL EN COMISIÓN

Fecha de aprobación

26.1.2011

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

23

1

1

Miembros presentes en la votación final

Marta Andreasen, Reimer Böge, Lajos Bokros, Giovanni Collino, Göran Färm, José Manuel Fernandes, Eider Gardiazábal Rubial, Salvador Garriga Polledo, Jens Geier, Ivars Godmanis, Lucas Hartong, Jutta Haug, Monika Hohlmeier, Sidonia Elżbieta Jędrzejewska, Sergej Kozlík, Alain Lamassoure, Giovanni La Via, Barbara Matera, Claudio Morganti, Dominique Riquet, Helga Trüpel, Derek Vaughan, Angelika Werthmann, Jacek Włosowicz

Suplente(s) presente(s) en la votación final

Jan Mulder

OPINIÓN de la Comisión de Empleo y Asuntos Sociales (3.12.2010)

para la Comisión de Desarrollo Regional

sobre el Informe de 2010 sobre la aplicación de los programas de política de cohesión para 2007-2013
(2010/2139(INI))

Ponente de opinión: Antigoni Papadopoulou

SUGERENCIAS

La Comisión de Empleo y Asuntos Sociales pide a la Comisión de Desarrollo Regional, competente para el fondo, que incorpore las siguientes sugerencias en la propuesta de resolución que apruebe:

–   Vista la Comunicación de la Comisión al Parlamento Europeo, al Consejo, al Comité Económico y Social Europeo y al Comité de las Regiones titulada «Política de cohesión: Informe estratégico de 2010 sobre la aplicación de los programas 2007-2013» (COM(2010) 110),

–   Visto el Reglamento (CE) nº 1083/2006 del Consejo, de 11 de julio de 2006, por el que se establecen las disposiciones generales relativas al Fondo Europeo de Desarrollo Regional, al Fondo Social Europeo y al Fondo de Cohesión,

–   Vista la Comunicación de la Comisión «Europa 2020 – Una estrategia para un crecimiento inteligente, sostenible e integrador» (COM(2010)2020),

–   Vistas las Conclusiones del Consejo sobre el Informe estratégico de 2010 de la Comisión sobre la aplicación de los programas de política de cohesión aprobados en la 3023ª reunión del Consejo de Asuntos Exteriores, celebrada en Luxemburgo el 14 de junio de 2010,

–   Visto el artículo 174 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea sobre el desarrollo de su acción encaminada a reforzar su cohesión económica, social y territorial,

A. Considerando que la promoción de la cohesión económica, social y territorial, así como de la solidaridad entre los Estados miembros, es uno de los principales objetivos de la UE, según se estipula en el artículo 3 del Tratado de la Unión Europea,

B.  Considerando que la política de cohesión debe ser un instrumento eficaz y eficiente para responder a los retos socioeconómicos planteados por la crisis financiera y reducir las disparidades entre los niveles de desarrollo de las regiones europeas,

C. Considerando que la política de cohesión desempeña una función fundamental en la vía hacia la plena consecución de los objetivos UE 2020, en particular en el ámbito del empleo y de los asuntos sociales, a todos los niveles de gobernanza y en todas las zonas geográficas,

D. Considerando que el Fondo Social Europeo (FSE) debe asegurar el pleno empleo y oportunidades laborales, promoviendo, entre otros objetivos, la integración de los trabajadores en el mercado laboral y reforzando la inclusión social,

1.  Acoge con satisfacción el Informe estratégico de la Comisión sobre la aplicación de los programas de política de cohesión cofinanciados por los Fondos Estructurales (2007-2013) (COM(2010) 110); considera, no obstante, que tras la reciente recesión económica mundial, que cambió drásticamente el panorama económico en la UE, aumentó el desempleo, redujo el crecimiento económico y dañó el entorno empresarial, los futuros informes de la Comisión deberían proporcionar una evaluación más actualizada y más completa del impacto de los proyectos seleccionados en el ámbito de la política de cohesión en la recuperación de la economía europea, en particular en términos de creación de empleo, reducción de las disparidades socioeconómicas, fortalecimiento de la inclusión social y mejora del capital humano; lamenta que los Estados miembros no estén aplicando suficientemente la integración de la perspectiva de género en el presupuesto y que la Comisión tampoco preste suficiente atención a la integración de la perspectiva de género en su evaluación de la aplicación de los programas; destaca que la integración de la perspectiva de género en el presupuesto puede garantizar la correcta utilización de los créditos y que, de esta manera, contribuye de forma importante a la igualdad de género; considera que la introducción de un sistema de control y evaluación más adecuado es crucial para avanzar hacia un enfoque más estratégico y orientado a los resultados con respecto a la política de cohesión;

2.  Espera que unas iniciativas eficientes y cuantificables de los Estados miembros – financiadas por el FSE – contribuyan a la consecución del objetivo en materia de pobreza de la Estrategia UE 2020;

3.  Insta a la Comisión a que, en futuros informes, incluya una referencia a la interacción y complementariedad de los Fondos Estructurales, así como a su interacción con otros instrumentos financieros de la UE;

4.  Acoge con satisfacción, habida cuenta de la crisis económica y del creciente número de desempleados, los progresos realizados en la ejecución de proyectos contemplados en la directriz «Más y mejores puestos de trabajo»; recomienda encarecidamente, sin embargo, que la Comisión implante métodos de cooperación con los Estados miembros que faciliten que todos los fondos necesarios se movilicen rápidamente y se asignen eficientemente para lograr una economía competitiva y eficiente por lo que respecta a los recursos, incluidos un crecimiento integrador y una economía con unos elevados niveles de empleo que aporten cohesión social y territorial, así como la reducción de la pobreza, que son fines prioritarios de la Estrategia UE 2020 y sus objetivos, en particular en el ámbito del empleo y de los asuntos sociales, a fin de potenciar el crecimiento y la productividad y mejorar la situación del empleo en Europa;

5.  Está de acuerdo con la recomendación de la Comisión de que ha de reforzarse la lucha contra la pobreza; indica, en este contexto, que la subvención de las medidas de acompañamiento correspondientes al objetivo «Integración social» (artículo 3, apartado 1, letras c) e i) del Reglamento del FSE) ha resultado eficaz para apoyar la inclusión social, en particular de las personas desfavorecidas; pide, por lo tanto, que dichas medidas de acompañamiento sigan siendo un elemento clave del Fondo Social Europeo;

6.  Lamenta que no se utilicen plenamente los recursos financieros del FSE puestos a disposición por la Comunidad;

7.  Insta a los Estados miembros a que incrementen la flexibilidad de los fondos, simplifiquen los procedimientos y reduzcan las barreras administrativas, las cargas administrativas excesivas y otros obstáculos que impiden la consecución de los objetivos políticos en materia de acceso al empleo, lucha contra la pobreza, logro de la inclusión social y desarrollo de competencias; está a favor de una evaluación para comprobar si la disciplina relativa a la asignación de fondos (earmarking) ha permitido mejorar la aplicación de los programas; destaca, no obstante, la necesidad de orientar las acciones específicamente hacia las prioridades que tienen por objeto satisfacer las necesidades y demandas particulares de diversas regiones, en particular los asentamientos y microrregiones desfavorecidos, tomando siempre en consideración los activos existentes y los recursos humanos;

     Observa, sin embargo, que la asignación de fondos (earmarking) no debe impedir una utilización flexible de los créditos, en particular en períodos de crisis; se congratula de que, en el futuro, por lo que respecta a las ayudas, la Comisión dará más importancia a la orientación a los objetivos que a la asignación de fondos (earmarkingpide que la administración ejerza una mayor función de información y asesoramiento, creando, en caso necesario, ventanillas únicas y garantizando el acceso de los ciudadanos a la legislación; pide que, cuando las administraciones sociales efectúen controles, se preste particular atención al respeto del procedimiento contradictorio pide asimismo que, en caso de desacuerdo con la administración, y habida cuenta de la complejidad de las normativas laborales, en caso de buena fe del ciudadano se dé preferencia al diálogo con respecto al litigio;

8.  Lamenta que, en un momento en que la crisis económica y financiera acentúa las desigualdades sociales, se observe una reducción en las asignaciones de los Fondos Estructurales a los Estados miembros;

9.  Toma nota de que el FSE fue creado con el objetivo de reducir las diferencias en las condiciones de vida entre los Estados miembros y las regiones de la UE, a fin de promover la cohesión económica y social, y exhorta a la Comisión a que presente una iniciativa de revisión de los criterios de cofinanciación por parte de los Estados miembros con objeto de facilitar su uso por los países que adolezcan de las mayores debilidades financieras;

10. Destaca la importancia de mejorar las infraestructuras y los servicios de las microrregiones desfavorecidas que cuentan con una elevada concentración de personas socialmente marginadas (por ejemplo, la comunidad romaní) y de que sean accesibles;

11. Hace hincapié en que la función de los enfoques en materia de desarrollo local con arreglo a la política de cohesión debe reforzarse apoyando la inclusión activa en el ámbito del empleo y de la educación y elaborando programas a largo plazo, complejos, graduales y por fases para la rehabilitación de las zonas rurales desfavorecidas y las zonas urbanas que tienen una alta concentración de personas socialmente marginadas (por ejemplo, la comunidad romaní), así como estableciendo nuevas condiciones en materia de no discriminación y disgregación;

12. Pide a la Comisión que incremente la eficacia y la visibilidad del FSE ante los ciudadanos, para que sea más accesible, con objeto de aumentar los fondos que se le asignan para ampliar las posibilidades de acceso al mercado laboral de los ciudadanos mediante la aplicación efectiva de la formación a lo largo de toda la vida, que les permitirá adaptarse a la evolución del mercado de trabajo en la era de la mundialización y la informatización del trabajo, y para aumentar la participación en el mercado de trabajo mediante horarios de trabajo flexibles, la promoción del trabajo a tiempo parcial y el teletrabajo, garantizando a los ciudadanos europeos, con especial hincapié en las personas más desfavorecidas (por ejemplo, las minorías étnicas nacionales como la población romaní y las personas con discapacidad) oportunidades para considerarse más aptos para el empleo y más capaces de adaptarse, y creando las condiciones necesarias para un crecimiento inteligente, sostenible e integrador y para la cohesión económica y social; recuerda que la eficacia del FSE depende de su capacidad para adaptarse a los problemas locales y los requisitos territoriales específicos; destaca la importancia de la formación profesional a lo largo de toda la vida para todos los empleados del FSE; pide, por lo tanto, a la Comisión y a los Estados miembros que establezcan sinergias potentes entre los Fondos Estructurales y las políticas europeas pertinentes y que promuevan proyectos que satisfagan las demandas del mercado laboral;

13. Exhorta a los Estados miembros a que den más importancia a la educación y la formación de los trabajadores, tomando como referencia empleos de alta calidad y orientados al futuro en la sociedad orientada al conocimiento;

14. Insta a la Comisión, habida cuenta de que el FSE es un instrumento clave en la lucha contra la pobreza, las desigualdades en materia de género, las discriminaciones sociales (contra las personas con discapacidad, los migrantes, las personas de edad avanzada, etc.) mediante la inclusión profesional y contra la exclusión social y el desempleo, a que refuerce el potencial, la autonomía financiera, con vistas a lograr la cohesión económica y social, y la flexibilidad del FSE con objeto de responder a los desafíos actuales y futuros en el ámbito del empleo, y a que simplifique la gestión de proyectos, armonice y mejore los procedimientos y controles, teniendo en cuenta la sostenibilidad social, y mejore los seguimientos de los expedientes en curso; menciona las positivas experiencias adquiridas por los organizadores de proyectos con subvenciones globales, y acoge con satisfacción la favorable evaluación de las subvenciones globales en el informe del Consejo Económico y Social sobre asociación eficiente (Jan Olsson, ECO/258); pide que se introduzca una nueva condicionalidad en materia de no discriminación y disgregación, con objeto de prestar apoyo a los que más la necesitan, dirigida explícita, pero no exclusivamente, a las comunidades romaníes; hace hincapié en la función que desempeña el FSE en el refuerzo de la dimensión de la integración social; destaca que las políticas del FSE en materia de asignación de fondos deben ser más transparentes y que es necesario realizar una evaluación y un examen detallados de los resultados tangibles alcanzados en términos de empleo;

15. Reconoce la función que desempeña el FSE en la consecución de los objetivos sociales y pide a la Comisión que promueva una mayor coherencia y relaciones entre el FSE y los diversos programas marco, como EQUAL y «Europa para los ciudadanos», con vistas a establecer una mejor coordinación y cooperación entre los instrumentos políticos de la UE;

16. Considera que el FSE debería promover la participación activa de los ciudadanos en la sociedad y el mercado laboral, creando igualdad de oportunidades para todos; recuerda, por consiguiente, la importancia de aplicar la integración de la perspectiva de género en el presupuesto y de mejorar los recursos y el capital humanos, requisitos fundamentales para una economía competitiva basada en el conocimiento;

17. Insta a los Estados miembros a que utilicen mejor los recursos y a que mejoren las capacidades de las autoridades locales y regionales, en particular ONG y PYME, para el desarrollo económico, social y territorial;

18. Acoge con satisfacción el hecho de que en el Informe estratégico (COM(2010)110) se haga más hincapié en la ejecución orientada a los resultados del Fondo de Cohesión; apoya las ideas de la Comisión de hacer más hincapié en la ejecución orientada a los resultados del Fondo de Cohesión y de crear incentivos financieros que beneficien a los Estados miembros que alcancen los objetivos fijados, premiando de este modo la lograda ejecución de los programas; acoge con satisfacción el hecho de que de así se contribuye a que los fondos se destinen a los interesados;

19. Acoge con satisfacción el hecho de que más del 50 % de las personas beneficiarias de programas del FSE fueran mujeres; espera que, habida cuenta de la evolución demográfica, la Comisión y los Estados miembros presten más atención a la integración de los trabajadores de edad avanzada en el mercado laboral;

20. Espera que la Comisión y los Estados miembros cooperen más estrechamente, a fin de que reaccionen más rápida y eficientemente ante los cambios en el mercado laboral y de que apliquen las medidas necesarias, orientadas a los resultados;

21. Acoge con satisfacción el hecho de que el FSE prestara el apoyo pertinente a la ejecución de las reformas del mercado laboral y que demostrara ser un instrumento eficaz para llevar a cabo el paso de políticas laborales pasivas a políticas laborales activas e, incluso, preventivas; insta a los Estados miembros a que sigan adelante con reformas estructurales que protejan a los mercados laborales frente a nuevas crisis en el futuro;

22. Pide a la Comisión que mejore el seguimiento de los avances registrados fomentando un mayor uso de la fijación previa de objetivos medibles y de indicadores clave en los informes estratégicos nacionales, debiendo ser los indicadores fácilmente interpretables, estar estadísticamente validados y recabarse y publicarse con regularidad; destaca la necesidad de que la Comisión pida a los Estados miembros que faciliten elementos cualitativos y cuantificables pertinentes sobre la aplicación de los programas en materia de política de cohesión; hace hincapié en la necesidad de información sobre todos los efectos de las políticas nacionales en términos de creación de empleo, promoción de la igualdad de oportunidades e inclusión social para todas las categorías de personas vulnerables;

23. Considera que la política de cohesión no debe ser considerada como un simple instrumento para alcanzar los objetivos de otras políticas sectoriales, pues es una política comunitaria de gran valor añadido que tiene su propia razón de ser: la cohesión económica y social;

24. Exhorta a la Comisión a que aliente a los Estados miembros a utilizar los diversos instrumentos de la política de cohesión de forma más integrada y coordinada, a fin de que sean más eficaces, intensificando las actividades que tienen por objeto alcanzar el objetivo prioritario de la inclusión social;

25. Pide que se celebren regularmente debates políticos con objeto de mejorar la transparencia, la responsabilidad y la evaluación de los efectos de la política de cohesión.

RESULTADO DE LA VOTACIÓN FINAL EN COMISIÓN

Fecha de aprobación

2.12.2010

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

40

2

0

Miembros presentes en la votación final

Regina Bastos, Jean-Luc Bennahmias, Mara Bizzotto, Milan Cabrnoch, David Casa, Derek Roland Clark, Sergio Gaetano Cofferati, Marije Cornelissen, Frédéric Daerden, Karima Delli, Sari Essayah, Richard Falbr, Ilda Figueiredo, Pascale Gruny, Thomas Händel, Marian Harkin, Roger Helmer, Nadja Hirsch, Vincenzo Iovine, Liisa Jaakonsaari, Danuta Jazłowiecka, Ádám Kósa, Jean Lambert, Veronica Lope Fontagné, Olle Ludvigsson, Elizabeth Lynne, Thomas Mann, Elisabeth Morin-Chartier, Csaba Őry, Elisabeth Schroedter, Joanna Katarzyna Skrzydlewska, Jutta Steinruck, Traian Ungureanu

Suplente(s) presente(s) en la votación final

Raffaele Baldassarre, Vilija Blinkevičiūtė, Edite Estrela, Julie Girling, Sergio Gutiérrez Prieto, Filiz Hakaeva Hyusmenova, Antigoni Papadopoulou, Evelyn Regner, Birgit Sippel, Csaba Sógor

OPINIÓN de la Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria (27.1.2011)

para la Comisión de Desarrollo Regional

sobre el Informe de 2010 sobre la aplicación de los programas de la política de cohesión 2007-2013
(2010/2139(INI))

Ponente de opinión: José Manuel Fernandes

SUGERENCIAS

La Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria pide a la Comisión de Desarrollo Regional, competente para el fondo, que incorpore las siguientes sugerencias en la propuesta de resolución que apruebe:

1.   Destaca que la política de cohesión constituye una herramienta fundamental para promover la cohesión económica y social, con el objetivo de emprender medidas dirigidas a reducir las desigualdades regionales, promover la convergencia real y estimular el crecimiento y el empleo, y contribuir asimismo a alcanzar los objetivos ambientales;

2.   Subraya que el nivel de inversión en el sector del medio ambiente no está progresando como se esperaba, como se desprende del hecho de que el volumen de proyectos seleccionados no supere el 21 % del total previsto en los programas;

3.   Toma nota de los progresos de las inversiones en el ámbito de las infraestructuras y de que existe un vínculo positivo entre la política de cohesión y las reformas estructurales en el ámbito de la salud. Debe tenerse en cuenta este vínculo positivo en la definición de las prioridades de inversión del próximo período de programación.

4.   Destaca que el nivel de inversión en el sector de los ferrocarriles no está progresando como se esperaba, y que el porcentaje del 22,5 % del total previsto en los programas es mucho menor que el correspondiente a los proyectos seleccionados en el sector del tráfico por carretera (34 %), de forma que no contribuye en la medida suficiente a la reducción del carbono en el sector del transporte;

5.   Pide una aplicación más efectiva de los programas en el sector del medio ambiente, especialmente en los ámbitos transversales que aportan un valor añadido europeo, como las acciones dirigidas a combatir y mitigar el cambio climático y facilitar la adaptación al mismo, la inversión en tecnologías más limpias y de bajo contenido de carbono, las acciones para combatir la contaminación del aire y el agua, las acciones en el ámbito de la protección de la biodiversidad, la expansión de las redes ferroviarias y el fomento de la eficiencia energética —especialmente en el sector de la construcción— y de las fuentes de energía renovable, procurando alcanzar los objetivos de la UE para el año 2020 y promover la creación de empleos verdes y una economía ecológica; destaca, por otra parte, el cometido central que incumbe a la política de cohesión para alcanzar los objetivos fijados; pide que se apliquen rápidamente los proyectos ya seleccionados y se agilice la selección de proyectos de calidad;

6.   Pide que se utilicen los fondos pertinentes para contribuir a prevenir y/o a reaccionar con rapidez frente a las catástrofes ambientales e insta a los Estados miembros a que aceleren la inversión en materia de prevención y rehabilitación de zonas industriales y terrenos contaminados, teniendo en cuenta su aplicación limitada;

7.   Destaca que la política de cohesión es uno de los instrumentos que deberían contribuir a la creación de un marco financiero adecuado para la prevención de las catástrofes naturales y de origen humano, respaldando y ofreciendo un vínculo entre este y otros instrumentos como la política de desarrollo rural, la política regional, el Fondo de Solidaridad y el Séptimo Programa Marco; pide, en este sentido, que se tenga en cuenta la prevención de catástrofes en las perspectivas financieras para el período posterior a 2013;

8.   Pide que se mejore la aplicación de los programas en los ámbitos de la promoción de la salud y la prevención de enfermedades, de conformidad con las directrices estratégicas comunitarias y de forma complementaria a la infraestructura sanitaria, como factores importantes en la reducción de las desigualdades sanitarias en Europa;

9.   Pide a la Comisión que se plantee de qué forma los programas actuales podrían hacer frente a las crecientes desigualdades sanitarias entre las regiones y en el seno de las mismas, en la medida en que representan cuellos de botella de una importancia fundamental en el ámbito de la cohesión y la inclusión social, en el marco de la agenda UE 2020 para combatir la pobreza;

10. Pide a la Comisión que promueva la simplificación y la flexibilidad en las normas relativas a la aplicación de los programas y renegocie los porcentajes de cofinanciación siempre que lo soliciten los Estados miembros, teniendo en cuenta las regiones de «convergencia», especialmente en el caso de las regiones menos desarrolladas de los Estados miembros que se benefician del Fondo de Cohesión y aquellas regiones que se caracterizan por sus desventajas geográficas o naturales permanentes, como las regiones más remotas; pide que la información relativa a la aprobación y ejecución de proyectos de los fondos de la política de cohesión esté disponible en tiempo real, utilizando una Nomenclatura de Unidades Territoriales Estadísticas (NUTS) lo más detallada posible (NUTS 3, cuando exista esta denominación), en un sitio web para el público en general, promoviendo de este modo la transparencia y una estrecha supervisión de la gestión de los fondos de la política de cohesión;

11.  Destaca la necesidad de un enfoque orientado a los resultados de la política de cohesión por medio del establecimiento de objetivos e indicadores de resultados claros y cuantificables; destaca, asimismo, la necesidad de que todos los Estados miembros presenten, en sus respectivos informes anuales, información precisa, completa y oportuna sobre los indicadores y los progresos alcanzados hacia la consecución de los objetivos acordados, con el fin de facilitar la comprensión del contenido del programa y el seguimiento de los progresos en su ejecución;

12.  Reconoce la falta de datos relativos a los proyectos contratados y los proyectos financiados en el Informe estratégico 2010; insta a la Comisión, por tanto, a que presente datos que permitan evaluar la aplicación real de la política de cohesión por medio de indicadores fiables, como los pagos finales de los proyectos, la consecución de los objetivos de los mismos y su vinculación con la política correspondiente en el marco de la Estrategia UE 2020;

13.  Pide a la Comisión que facilite la financiación de programas orientados a la regeneración urbana y a la mejora de las condiciones ambientales, incluidos los proyectos relativos a la calidad del agua;

14.  Pide a la Comisión que intensifique la comunicación en las regiones sobre las oportunidades que ofrece Europa para la innovación en el ámbito de las tecnologías ambientales, al tiempo que destaca la necesidad de aplicar medidas destinadas a facilitar la participación de las PYME;

15.  Pide una mejor coordinación e integración de los programas de cohesión de infraestructuras en varios ámbitos, incluidas las TIC y la energía, mediante una mejor planificación a nivel nacional, regional y local, con el fin de reducir los costes y mejorar la protección del medio ambiente;

16.  Destaca la necesidad de simplificar y acelerar la asignación de los fondos y los pagos a los beneficiarios finales garantizando al mismo tiempo la buena gestión financiera;

17.  Reconoce el modesto impacto de los programas de cohesión en los indicadores económicos nacionales, incluido el PIB, y señala que los retrasos en la aplicación de la política de cohesión se deben, en parte, a la excesiva rigidez de los procedimientos; hace hincapié, por tanto, en la necesidad de mejorar la eficacia de la política de cohesión, en particular mediante la reducción de la burocracia y la racionalización de los procedimientos y los métodos de reembolso a los beneficiarios; destaca la necesidad de alcanzar un equilibrio entre la simplificación de los procedimientos burocráticos y la lucha contra el fraude;

18.  Destaca la necesidad de aumentar el efecto multiplicador del presupuesto de la UE en lo que se refiere a los programas de cohesión mediante nuevas formas de financiación de las inversiones, incluidos los métodos innovadores de combinación de préstamos y subvenciones, la apertura de nuevos mercados a las diversas formas de asociación público-privada y el recurso extensivo a los conocimientos especializados de las instituciones financieras internacionales;

19.  Destaca que la política de cohesión debería seguir fomentando formas de cooperación transfronteriza, transnacional e interregional; hace hincapié, por tanto, en la necesidad de revisar y simplificar el actual régimen de cooperación transfronteriza.

RESULTADO DE LA VOTACIÓN FINAL EN COMISIÓN

Fecha de aprobación

25.1.2011

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

51

1

1

Miembros presentes en la votación final

János Áder, Kriton Arsenis, Paolo Bartolozzi, Sandrine Bélier, Sergio Berlato, Martin Callanan, Nessa Childers, Chris Davies, Bas Eickhout, Edite Estrela, Elisabetta Gardini, Gerben-Jan Gerbrandy, Nick Griffin, Satu Hassi, Jolanta Emilia Hibner, Dan Jørgensen, Karin Kadenbach, Christa Klaß, Jo Leinen, Peter Liese, Kartika Tamara Liotard, Linda McAvan, Radvilė Morkūnaitė-Mikulėnienė, Gilles Pargneaux, Andres Perello Rodriguez, Sirpa Pietikäinen, Mario Pirillo, Pavel Poc, Vittorio Prodi, Oreste Rossi, Horst Schnellhardt, Richard Seeber, Bogusław Sonik, Catherine Soullie, Salvatore Tatarella, Marina Yannakoudakis

Suplente(s) presente(s) en la votación final

Margrete Auken, Tadeusz Cymański, José Manuel Fernandes, João Ferreira, Jacqueline Foster, Gaston Franco, Matthias Groote, Jutta Haug, Marisa Matias, Judith A. Merkies, Miroslav Mikolášik, Eleni Theocharous, Michail Tremopoulos, Thomas Ulmer, Marita Ulvskog, Vladimir Urutchev, Adina-Ioana Vălean

OPINIÓN de la Comisión de Industria, Investigación y Energía (2.12.2010)

para la Comisión de Desarrollo Regional

sobre el Informe de 2010 sobre la aplicación de los programas de la política de cohesión para 2007-2013
(2010/2139(INI))

Ponente de opinión: Francisco Sosa Wagner

SUGERENCIAS

La Comisión de Industria, Investigación y Energía pide a la Comisión de Desarrollo Regional, competente para el fondo, que incorpore las siguientes sugerencias en la propuesta de resolución que apruebe:

1.  Subraya que, de conformidad con las disposiciones del Tratado de Lisboa, así como con las mejores prácticas registradas hasta ahora, la política de cohesión debe seguir siendo independiente y los fundamentos actuales de la misma no deben ser modificados por una dispersión sectorial de los recursos de la política regional; destaca que la política y los proyectos de cohesión deben vincularse mejor con las prioridades establecidas en la Estrategia UE 2020; subraya la necesidad de fijar unos objetivos claros y evaluar si se han alcanzado las metas, de dar muestras de flexibilidad en el proceso de revisión de los programas operativos y reasignar fondos entre programas y de asignar unas competencias claras a cada nivel de gobernanza;

2.  Señala que los fondos de cohesión deben servir para fomentar el desarrollo sostenible de la UE en su conjunto, en particular garantizando un mejor aprovechamiento del potencial de las regiones y subregiones con un PIB inferior a la media de la UE, y promoviendo la cohesión económica y social, con el objetivo de emprender medidas para reducir las desigualdades regionales y promover una convergencia real; destaca que la política de cohesión es una herramienta importante para alcanzar el objetivo 20-20-20 para el 2020 y establecer una estrategia coherente para lograr una economía europea de alta eficiencia energética y de bajo nivel de emisiones de CO2 a medio y largo plazo, así como para abordar las cuestiones de seguridad energética y el potencial en términos de creación de empleo en el mercado único; constata que las inversiones en proyectos de eficiencia energética, infraestructuras energéticas y energías renovables, así como el desarrollo de la red de banda ancha y el uso de las TIC en el sector público y en el industrial, no progresan como se esperaba;

3.  Señala que la política de cohesión no está desempeñando un papel lo bastante eficaz en cuanto a impulsar las inversiones en adaptación de infraestructuras al cambio climático, como las defensas contra inundaciones;

4.  Pide que se vincule la asignación de subvenciones con los resultados anteriores y que se ofrezcan más oportunidades al Tribunal de Cuentas y a la OLAF para iniciar procedimientos de recuperación de fondos europeos en caso de que los Estados miembros los utilicen de forma inadecuada, así como que se eliminen barreras administrativas innecesarias, se introduzca una gestión de proyectos más flexible y se sincronicen los controles con el fin de simplificarlos y de evitar la confusión y las interpretaciones erróneas causadas a menudo por las prácticas administrativas actuales;

5.  Pide a la Comisión que determine los obstáculos al uso de un mayor porcentaje de estos Fondos en el ámbito de la energía y que presente medidas adicionales para remediar esta situación; considera, no obstante, que las medidas que presente no deben modificar los fundamentos actuales de la política de cohesión ni dar lugar a una dispersión sectorial de los fondos;

6.  Pide a la Comisión y a las autoridades nacionales que mejoren los nexos entre los fondos de cohesión y el Programa marco de investigación; subraya que los fondos de cohesión deben utilizarse para mejorar la infraestructura de investigación de manera que la investigación pueda alcanzar el nivel de excelencia necesario para el acceso a los fondos de investigación, y pide que se mejore el flujo de información entre los fondos de cohesión y los programas de investigación cuando proyectos de gran potencial puedan necesitar un acceso a mejores instalaciones para el éxito de la solicitud;

7.  En vista de la revisión de la política de cohesión y de la perspectiva financiera de la UE, pide a la Comisión que se asegure de que el ahorro de energía sea integrado automáticamente, si procede, dentro de la condicionalidad para conceder fondos estructurales y de cohesión, y destine una mayor proporción de los fondos a los proyectos de eficiencia energética —especialmente los relativos a la eficiencia energética de los edificios, la generación o el transporte de electricidad— y de cogeneración y energías renovables descentralizadas; señala que ello no debe resultar discriminatorio en relación con proyectos que de todos modos no estarían relacionados o vinculados con cuestiones de eficiencia energética, y no debe aumentar la carga burocrática que soportan los beneficiarios de los fondos estructurales y de cohesión;

8.  Está convencido de que el sector de la vivienda puede contribuir a impulsar el desarrollo regional mediante la consolidación de actividades económicas basadas en la innovación tecnológica en el ámbito de la energía y la rehabilitación urbana y fortaleciendo la cohesión social en la región de que se trate; pide a la Comisión que, de aquí a junio de 2011, lance una iniciativa europea para la construcción destinada a apoyar y conseguir un entorno construido en la UE de energía cero para 2050;

9.  Pide a la Comisión y a los Estados miembros que aprovechen la oportunidad que ofrece la revisión a mitad de período de las perspectivas financieras 2007-2013 y de la política de cohesión para velar por una mayor absorción de la financiación europea en el período 2011-2013;

10. Reconoce que el uso eficaz de los recursos tiene múltiples beneficios sociales y económicos, en particular la creación de empleo no deslocalizable, tanto en las zonas rurales como en las urbanas y sobre todo en el ámbito de las PYME;

11. Reconoce que puede alcanzarse un mejor uso de los recursos y las prestaciones sociales asignando la financiación de la política de cohesión de manera que fomente el desarrollo sostenible a los niveles regional y subregional en los Estados miembros; opina que una distribución más equilibrada de la financiación de cohesión liberará el potencial social y los recursos locales, creando así nuevos empleos;

12. A la luz del nuevo marco financiero y de la Estrategia UE 2020, pide a la Comisión que facilite el acceso de las PYME a la financiación de la UE destinada a proyectos regionales, incrementando los presupuestos asignados a programas específicos dirigidos a las PYME, apoyando la mejora de la capacidad de absorción y simplificando los procedimientos administrativos; subraya el papel de las PYME como agentes innovadores de la economía y destaca la necesidad de «despertar a los innovadores durmientes», a saber, alentar a las PYME para que se impliquen en proyectos innovadores y concienciarlas sobre su propio potencial;

13. Destaca la importancia de un sector forestal competitivo para el desarrollo regional, especialmente en las zonas rurales, en las que representa una importante contribución al crecimiento económico, al empleo y a la prosperidad;

14. Subraya el papel de las autoridades locales y regionales para la aplicación de la política de cohesión; opina que la cooperación a nivel local entre PYME, redes empresariales, institutos de investigación, agrupaciones y autoridades regionales debe mejorar con miras a determinar más rápidamente los problemas y las necesidades locales, los programas regionales y las oportunidades de proyectos, apoyar el restablecimiento del empleo y el desarrollo del sector de las PYME y de la investigación aplicada y la innovación y respaldar la creación de empleo cualificado; pide, por consiguiente, que se profundice la cooperación con las autoridades locales y regionales en la puesta en práctica de la política de cohesión y que se tenga en cuenta el dictamen del Comité de las Regiones sobre el tema «Contribución de la política de cohesión a la Estrategia Europa 2020» en la configuración de la política de cohesión en las perspectivas financieras para después de 2013;

15. Acoge con satisfacción, por consiguiente, iniciativas en curso como JASPERS (desarrollo de proyectos), JEREMIE (capital, préstamos o garantías) y JASMINE (instrumentos de microcrédito) e insta a la Comisión a que continúe simplificando y racionalizando el proceso para facilitar la participación de las PYME y para definir nuevos instrumentos de ingeniería financiera de la UE;

16. Destaca el importante papel de la educación y la investigación científica en el fomento de la innovación, en particular en el ámbito de las TIC y en el fomento de la eficiencia energética, así como en relación con la política de cohesión y el desarrollo económico sostenible en la UE;

17. Llama la atención sobre las dificultades por las que están pasando los Estados miembros para aplicar las Directivas de la UE sobre reciclado y gestión de residuos municipales y sobre el hecho de que el reciclado de materiales y energía ofrece un medio adicional de obtención de recursos y creación de nuevos empleos, en particular a los niveles regional y subregional;

18. Constata el desarrollo desigual de las inversiones en el ámbito de la economía digital; pide a la Comisión y a los Estados miembros que incrementen el apoyo de las TIC estimulando su innovación y que redoblen los esfuerzos para promocionar las inversiones en nuevas redes de alta velocidad abiertas y competitivas que garanticen el acceso a Internet como un servicio universal, reduciendo de ese modo la brecha digital entre los ciudadanos europeos.

RESULTADO DE LA VOTACIÓN FINAL EN COMISIÓN

Fecha de aprobación

2.12.2010

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

43

2

1

Miembros presentes en la votación final

Jean-Pierre Audy, Zigmantas Balčytis, Ivo Belet, Jan Březina, Reinhard Bütikofer, Maria Da Graça Carvalho, Jorgo Chatzimarkakis, Giles Chichester, Pilar del Castillo Vera, Ioan Enciu, Adam Gierek, Fiona Hall, Jacky Hénin, Edit Herczog, Romana Jordan Cizelj, Arturs Krišjānis Kariņš, Béla Kovács, Judith A. Merkies, Angelika Niebler, Jaroslav Paška, Herbert Reul, Jens Rohde, Amalia Sartori, Francisco Sosa Wagner, Konrad Szymański, Britta Thomsen, Evžen Tošenovský, Ioannis A. Tsoukalas, Claude Turmes, Vladimir Urutchev, Alejo Vidal-Quadras

Suplente(s) presente(s) en la votación final

Antonio Cancian, Ilda Figueiredo, Françoise Grossetête, Andrzej Grzyb, Jolanta Emilia Hibner, Yannick Jadot, Oriol Junqueras Vies, Ivailo Kalfin, Bernd Lange, Werner Langen, Marian-Jean Marinescu, Vladimír Remek, Silvia-Adriana Ţicău

Suplente(s) (art. 187, apdo. 2) presente(s) en la votación final

Spyros Danellis, Morten Messerschmidt

OPINIÓN de la Comisión de Transportes y Turismo (27.1.2011)

para la Comisión de Desarrollo Regional

sobre la Política de cohesión: Informe estratégico de 2010 sobre la aplicación de los programas 2007-2013
(2010/2139(INI))

Ponente: Jaromír Kohlíček

SUGERENCIAS

La Comisión de Transportes y Turismo pide a la Comisión de Desarrollo Regional, competente para el fondo, que incorpore las siguientes sugerencias en la propuesta de resolución que apruebe:

1.  Recuerda que mejorar la accesibilidad, reforzar las economías regionales y locales y alcanzar la cohesión también es un objetivo del programa de la Red Transeuropea de Transporte (RTE-T) y resulta plenamente compatible con la necesidad de lograr una movilidad eficiente y de responder a los desafíos planteados por el cambio climático y a los objetivos generales del mercado interior;

2.  Recuerda que aproximadamente el 23,7 % (82 mil millones de euros) de la asignación de los Fondos de Cohesión y los Fondos Estructurales para 2007 - 2013 está destinado al transporte, pero solo la mitad se destinará a proyectos de RTE-T (17 mil millones de euros en la red prioritaria de la RTE-T y 27,2 mil millones de euros para la parte general) y la otra mitad se destinará a inversiones en proyectos nacionales, regionales y locales que no figuran en los mapas de RTE-T;

3.  Expresa su inquietud ante el bajo nivel de pagos en comparación con el importe previsto, dado que, a mitades del período presupuestario 2007-2013, sólo el 19 % se ha gastado efectivamente;

4.  Lamenta el desequilibrio de las inversiones previstas para transportes entre los diferentes modos (41 mil millones de euros para infraestructuras viarias frente a 23,6 mil millones de euros para infraestructuras ferroviarias y 600 millones de euros para vías navegables interiores), lo que dificulta la creación de un sistema de transportes europeo intermodal y sostenible; confía, por lo tanto, en que se dé prioridad a los fondos europeos destinados a proyectos de transporte ferroviario y en que se aumenten en los casos en que las infraestructuras viarias ya tengan un nivel de desarrollo suficiente;

5.  Lamenta la tendencia a posponer la puesta en marcha de proyectos transfronterizos y de proyectos ferroviarios en general, hecho que implica el riesgo de que la RTE-T siga siendo una aglomeración mal conectada de 27 redes nacionales, y subraya la importancia de desarrollar vínculos entre los proyectos prioritarios de RTE-T y los de intermodalidad;

6.  Recuerda la necesidad de tener en cuenta los proyectos que sobrepasan las fronteras interiores de la UE al construir la red RTE-T; considera que los puestos fronterizos constituyen un desafío para la red RTE-T, ya que no basta un simple consenso político en la materia, sino que también es necesaria una aplicación práctica para que la red sea operativa también en las regiones transfronterizas; considera asimismo que se deben tener en cuenta también los puestos fronterizos en las fronteras exteriores de la UE;

7.  Lamenta especialmente que, cuando se compara la infraestructura viaria con la ferroviaria, concretamente en los países de la cohesión, resulte que el desequilibrio entre el ferrocarril y la carretera podría acentuarse si las inversiones en el sector ferroviario siguen retrasándose, tal como ha puesto de manifiesto el informe de 2010 sobre la aplicación de la política de cohesión;

8.  Subraya la importancia de los transportes en general –y del transporte ferroviario en particular– para garantizar la cohesión territorial, económica y social y para fomentar transportes ecológicamente eficientes, y pide a la Comisión y a los Estados miembros que promuevan el desarrollo de infraestructuras ferroviarias de alta velocidad que conecten las capitales de todos los Estados miembros;

9.  Manifiesta su preocupación por la falta de información detallada sobre la aplicación en curso de las inversiones en transportes y por los retrasos acusados por la mayoría de los proyectos de RTE-T en curso; pide a este respecto una evaluación más precisa de la aplicación de estos proyectos e insiste, sobre todo en el contexto de la crisis económica, en establecer una mayor seguridad con respecto al calendario; recuerda a la Comisión la Resolución del Parlamento Europeo, de 22 de abril de 2009, relativa al Libro Verde sobre el futuro de la política RTE-T, en cuyo apartado 46 el Parlamento Europeo pide «a la Comisión y al BEI que presenten al Parlamento y al Consejo una lista anual de proyectos específicos cofinanciados cuando se trate de una cofinanciación con recurso a medios regionales, de los fondos de cohesión y del BEI para proyectos RTE-T, tal como ya es el caso de la cofinanciación RTE-T»;

10. Señala especialmente a la atención el valor añadido europeo de la RTE-T, el cual resulta particularmente evidente en los tramos transfronterizos de los proyectos y en su interconexión con proyectos nacionales de las redes viaria, ferroviaria y de vías navegables interiores;

11. Subraya que los fondos de cohesión y estructurales para transportes se distribuyen entre los modos y las redes de transporte sin tener suficientemente en cuenta los objetivos de la Unión Europea;

12. Pide, por consiguiente, que se tenga en cuenta mejor la política europea de transportes –especialmente la política de TRE-T– a la hora de asignar fondos de la política de cohesión, puesto que ello permitiría un uso más eficaz de dichos fondos y más coherente con los objetivos de la UE en los ámbitos del cambio climático y del desarrollo sostenible, así como una realización más eficiente de la RTE-T; pide a la Comisión que considere en el futuro la posibilidad de introducir, en el marco de la política de cohesión, criterios de reparto y condicionalidad que tengan mejor en cuenta el interés europeo de las redes de transporte;

13. Subraya que los Estados miembros deben centrarse, más que en el pasado, en asegurarse de que los fondos de cohesión de la Unión Europea se usan para los fines adecuados, ya que el margen de error ha sido notablemente elevado en algunos Estados miembros de la UE;

14. Subraya que la aplicación de tecnologías de la información y la comunicación en el sector del transporte por carretera y de las conexiones entre este y otros medios de transporte contribuirá de forma significativa a mejorar la eficiencia energética y la seguridad del transporte por carretera, y pide a la Comisión y a los Estados miembros que garanticen la creación coordinada y eficaz de sistemas de transporte inteligentes en toda la Unión y que los apoyen mediante la concesión de recursos financieros adecuados;

15. Pide a la Comisión y a los Estados miembros que aprovechen la revisión intermedia del marco financiero plurianual 2007-2013, que permite a los Estados miembros revisar sus programas operativos, para considerar la posibilidad de otorgar una mayor importancia a los proyectos prioritarios de los transportes transeuropeos.

RESULTADO DE LA VOTACIÓN FINAL EN COMISIÓN

Fecha de aprobación

25.1.2011

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

35

0

3

Miembros presentes en la votación final

Inés Ayala Sender, Georges Bach, Izaskun Bilbao Barandica, Antonio Cancian, Michael Cramer, Christine De Veyrac, Saïd El Khadraoui, Ismail Ertug, Carlo Fidanza, Jacqueline Foster, Mathieu Grosch, Jim Higgins, Juozas Imbrasas, Ville Itälä, Dieter-Lebrecht Koch, Georgios Koumoutsakos, Werner Kuhn, Eva Lichtenberger, Marian-Jean Marinescu, Hella Ranner, Vilja Savisaar-Toomast, Olga Sehnalová, Brian Simpson, Dirk Sterckx, Keith Taylor, Silvia-Adriana Ţicău, Giommaria Uggias, Thomas Ulmer, Peter van Dalen, Dominique Vlasto, Artur Zasada, Roberts Zīle

Suplente(s) presente(s) en la votación final

Philip Bradbourn, Spyros Danellis, Anne E. Jensen, Petra Kammerevert, Dominique Riquet, Janusz Władysław Zemke

RESULTADO DE LA VOTACIÓN FINAL EN COMISIÓN

Fecha de aprobación

22.3.2011

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

40

1

4

Miembros presentes en la votación final

François Alfonsi, Luís Paulo Alves, Charalampos Angourakis, Sophie Auconie, Victor Boştinaru, Zuzana Brzobohatá, Francesco De Angelis, Tamás Deutsch, Rosa Estaràs Ferragut, Danuta Maria Hübner, Juozas Imbrasas, María Irigoyen Pérez, Seán Kelly, Evgeni Kirilov, Constanze Angela Krehl, Petru Constantin Luhan, Ramona Nicole Mănescu, Riikka Manner, Iosif Matula, Erminia Mazzoni, Miroslav Mikolášik, Franz Obermayr, Jan Olbrycht, Markus Pieper, Tomasz Piotr Poręba, Monika Smolková, Georgios Stavrakakis, Csanád Szegedi, Nuno Teixeira, Michail Tremopoulos, Lambert van Nistelrooij, Oldřich Vlasák, Joachim Zeller, Elżbieta Katarzyna Łukacijewska

Suplente(s) presente(s) en la votación final

Andrea Cozzolino, Karima Delli, Ivars Godmanis, Karin Kadenbach, Marie-Thérèse Sanchez-Schmid, Vilja Savisaar-Toomast, Elisabeth Schroedter, László Surján

Suplente(s) (art. 187, apdo. 2) presente(s) en la votación final

Vladko Todorov Panayotov, Britta Reimers, Ivo Strejček