ДОКЛАД относно предложението за решение на Европейския парламент и на Съвета относно мобилизиране на средства от фонд „Солидарност“ на Европейския съюз, съгласно точка 26 от Междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г. между Европейския парламент, Съвета и Комисията за бюджетната дисциплина и доброто финансово управление

1.4.2011 - (COM(2011)0010 – C7‑0023/2011 – 2011/2021(BUD))

Комисия по бюджети
Докладчик: Reimer Böge

Процедура : 2011/2021(BUD)
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документа :  
A7-0114/2011
Внесени текстове :
A7-0114/2011
Разисквания :
Приети текстове :

ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА РЕЗОЛЮЦИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ

относно предложението за решение на Европейския парламент и на Съвета относно мобилизиране на средства от фонд „Солидарност“ на Европейския съюз, съгласно точка 26 от Междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г. между Европейския парламент, Съвета и Комисията за бюджетната дисциплина и доброто финансово управление

(COM(2011)0010 – C7‑0023/2011 – 2011/2021(BUD))

Европейският парламент,

–   като взе предвид предложението на Комисията до Европейския парламент и Съвета (COM(2011)0010 – C7‑0023/2011),

–   като взе предвид Междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г. между Европейския парламент, Съвета и Комисията за бюджетната дисциплина и доброто финансово управление[1], и по-специално точка 26 от него,

–   като взе предвид Регламент (ЕО) № 2012/2002 на Съвета от 11 ноември 2002 г. относно създаване на фонд „Солидарност“ на Европейския съюз[2],

–   като взе предвид съвместната декларация на Европейския парламент, Съвета и Комисията, приета по време на заседанието по съгласуване от 17 юли 2008 г. относно фонд „Солидарност“,

–   като взе предвид доклада на своята комисия по бюджети и становището на комисията по регионално развитие (A7-0114/2011),

1.  одобрява приложеното към настоящата резолюция решение;

2.  припомня, че точка 26 от МИС от 17 май 2006 г. за бюджетната дисциплина и доброто финансово управление предвижда, че когато е налице възможност за преразпределяне на бюджетните кредити по функцията, налагаща извършването на допълнителни разходи, Комисията взема това обстоятелство предвид при изготвянето на съответното предложение;

3.  отбелязва, че Комисията призовава за отделяне на допълнителни бюджетни кредити за поети задължения и за плащания с цел покриване на нуждите на фонд „Солидарност“ на ЕС още в началото на годината, но не намери възможност за прехвърляне или преразпределение на средства в рамките на съответните функции или между тях;

4.  изразява готовност да разгледа цялостното състояние на плащанията в контекста на резултатите от изпълнението на бюджета за 2010 г.;

5.  възлага на своя председател да подпише настоящото решение заедно с председателя на Съвета и да осигури публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз;

6.  възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция, включително и приложението към нея, на Съвета и на Комисията.

  • [1]  ОВ С 139, 14.6.2006 г., стр. 1.
  • [2]  ОВ L 311, 14.11.2002 г., стр. 3.

ПРИЛОЖЕНИЕ: РЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА

от ххх

относно мобилизирането на средства от фонд „Солидарност“ на Европейския съюз, съгласно точка 26 от Междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г. между Европейския парламент, Съвета и Комисията за бюджетната дисциплина и доброто финансово управление

ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взеха предвид Междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г. между Европейския парламент, Съвета и Комисията за бюджетната дисциплина и доброто финансово управление[1], и по-специално точка 26 от него,

като взеха предвид Регламент (ЕО) № 2012/2002 на Съвета от 11 ноември 2002 г. за създаване на фонд „Солидарност“ на Европейския съюз[2],

като взеха предвид предложението на Комисията,

като имат предвид, че:

(1)      Европейският съюз създаде фонд „Солидарност“ на Европейския съюз („Фонда“) в израз на солидарност с населението от регионите, засегнати от бедствия.

(2)      Междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г. позволява мобилизиране на средства от фонда в рамките на годишния таван от 1 милиард евро.

(3)      Регламент (ЕО) № 2012/2002 съдържа разпоредбите, съгласно които могат да бъдат мобилизирани средствата от фонда.

(4)      Полша, Словакия, Унгария, Чешката република, Хърватия и Румъния подадоха своите заявления за мобилизиране на средства от фонда във връзка с бедствия, причинени от свлачища и тежки наводнения.

ПРИЕХА НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

От общия бюджет на Европейския съюз за 2011 финансова година фонд „Солидарност“ на Европейския съюз се мобилизира за осигуряване на сумата от 182 388 893 евро под формата на бюджетни кредити за поети задължения и за плащания.

Член 2

Настоящото решение се публикува в Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в

За Европейския парламент:                      За Съвета:

Председател                                               Председател

  • [1]               OВ C 139, 14.06.2006 г., стр. 1.
  • [2]               ОВ L 311, 14.11.2002 г., стр. 3.

ИЗЛОЖЕНИЕ НА МОТИВИТЕ

Комисията предлага мобилизирането на средства от фонд „Солидарност“ на Европейския съюз в полза на Полша, Словакия, Унгария, Чешката република, Хърватия и Румъния на основание точка 26 от Междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г. за бюджетната дисциплина и доброто финансово управление (МИС). Междуинституционалното споразумение позволява мобилизиране на средства от фонд „Солидарност“ в рамките на годишния таван от 1 млрд. евро.

Успоредно с предложението за мобилизиране на средства от фонд „Солидарност“ в полза на Полша, Словакия, Унгария, Чешката република, Хърватия и Румъния, Комисията представи проект на коригиращ бюджет (ПКБ № 1/2011 от 14 януари 2011 г.) с цел включване в бюджета за 2011 г. на съответните бюджетни кредити за поети задължения и бюджетни кредити за плащания, съгласно предвиденото в точка 26 от Междуинституционалното споразумение.

Полша подаде заявление за помощ от фонд „Солидарност“, след като през май и юни 2010 г. две последователни вълни от наводнения, придвижващи се в посока от юг на север надолу към главните реки Висла, Одер и Варта, засегнаха голяма част от полската територия. Наводненията засегнаха почти всички провинции („воеводства“) на Полша, като причиниха значителни щети на селскостопанския сектор, на публичната инфраструктура и частната собственост, на транспортни мрежи и обекти на културното наследство.

Полските власти оцениха общите преки щети на 2 998 989 248 евро. Тази сума представлява 0,8468 % от брутния национален доход (БНД) на Полша. Тъй като оценените общи преки щети надхвърлят обичайния праг за мобилизиране на фонд „Солидарност“ от 2,124 милиарда евро (т.е. 0,6 % от БНД въз основа на данни от 2008 г.), бедствието се определя като „голямо природно бедствие“ и по тази причина попада в основното приложно поле на Регламент (ЕО) № 2012/2002 на Съвета.

Словакия подаде заявление за помощ от фонд „Солидарност“, след като през май и юни 2010 г. централните и източните части на Словакия бяха засегнати от рекордно обилни валежи. Големи площи бяха залети, по склоновете се образуваха свлачища и мащабното наводнение причини сериозни щети на публичната и частната инфраструктура, на пътната и железопътната мрежа, на селското стопанство и предприятията.

Словашките власти оцениха общите преки щети на 561 133 594 евро. Тази сума представлява 0,8902 % от БНД на Словакия. Тъй като оценените общи преки щети надхвърлят обичайния праг за мобилизиране на фонд „Солидарност“, приложим за Словакия през 2010 г., определен на 378 205 000 евро (т.е. 0,6 % от БНД въз основа на данни от 2008 г.), бедствието се определя като „голямо природно бедствие“ и по тази причина попада в основното приложно поле на Регламент (ЕО) № 2012/2002 на Съвета.

Унгария подаде заявление за помощ от фонд „Солидарност“ след един месец почти непрекъснати валежи през май и юни 2010 г, които доведоха до сериозни наводнения, причинили огромни щети на селското стопанство, на жилищни имоти и предприятия, на пътната мрежа и друга инфраструктура, като североизточните и централните части на страната бяха особено тежко засегнати.

Унгарските власти оцениха общите преки щети на 719 343 706 евро. Тази сума представлява 0,7307 % от БНД на Унгария. Тъй като оценените общи преки щети надхвърлят обичайния праг за мобилизиране на фонд „Солидарност“, приложим за Унгария през 2010 г., определен на 590 710 000 евро (т.е. 0,6 % от БНД въз основа на данни от 2008 г.), бедствието се определя като „голямо природно бедствие“ и по тази причина попада в основното приложно поле на Регламент (ЕО) № 2012/2002 на Съвета.

Чешката република подаде заявление за помощ от фонд „Солидарност“, след като нейната територия беше засегната от силни проливни дъждове през май и юни 2010 година. Тези дъждове предизвикаха две взаимосвързани вълни от наводнения, които засегнаха североизточната част на територията, причинявайки щети на жилищни имоти и предприятия, на пътната мрежа и друга инфраструктура.

Чешките органи оценяват общите преки щети, причинени от бедствието, на 204 456 041 евро. Тъй като тази сума е под прага от 824 029 000 евро (т.е. 0,6 % от БНД на Чешката република), бедствието не се определя като „голямо природно бедствие“ съгласно Регламент (ЕО) № 2012/2002 на Съвета. Въпреки това Чешката република беше засегната от същото бедствено наводнение, което доведе до голямото бедствие в Полша и Словакия. Следователно се счита, че е изпълнено условието, посочено в член 2, параграф 2, алинея втора от Регламент (ЕО) № 2012/2002 на Съвета, съгласно което страна, засегната от същото голямо бедствие като съседна държава, може по изключение да се възползва от помощ по линия на фонд „Солидарност“.

Хърватия подаде заявление за помощ от фонд „Солидарност“ след интензивен дъжд с градушка и гръмотевици през май и юни 2010 година, който причини сериозни наводнения, засегнали източните и централните части на страната. Бедствието причини значителни щети на селското стопанство, на публичната и частната собственост и на транспортната инфраструктура.

Хърватските органи оценяват общите преки щети, причинени от бедствието, на 153 039 303 евро. Тъй като тази сума е под прага от 275 804 000 евро (т.е. 0,6 % от БНД на Хърватия), бедствието не се определя като „голямо природно бедствие“ съгласно Регламент (ЕО) № 2012/2002 на Съвета. Въпреки това, Хърватия беше засегната от същото бедствено наводнение, което доведе до голямото бедствие в Унгария. Следователно се счита, че е изпълнено условието, посочено в член 2, параграф 2, алинея втора от Регламент (ЕО) № 2012/2002 на Съвета, съгласно което страна, засегната от същото голямо бедствие като съседна държава, може по изключение да се възползва от помощ по линия на фонд „Солидарност“. Като страна в процес на преговори за присъединяване към ЕС, Хърватия отговаря на условията за ползване на помощ от фонд „Солидарност“ на ЕС.

Румъния подаде заявление за помощ от фонд „Солидарност“, след като през юни и юли 2010 г. по-голямата част от румънската територия беше засегната от сериозни наводнения и свлачища. Бедствието причини значителни щети на инфраструктурата, селското стопанство, частната и публичната собственост.

Румънските власти оцениха общите преки щети на 875 757 770 евро. Тази сума представлява 0,6669 % от БНД на Румъния и надхвърля обичайния праг за мобилизиране на средства от фонд „Солидарност“ от 787 935 000 евро (т.е. 0,6 % от БНД въз основа на данни от 2008 г.). Следователно бедствието се определя като „голямо природно бедствие“ и попада в основното приложно поле на Регламент (ЕО) № 2012/2002 на Съвета.

След като провери, че всички заявления отговарят на критериите за допустимост на Регламент (ЕО) № 2012/2002, Комисията предложи да бъдат мобилизирани от фонд „Солидарност“ средства в размер на 105 567 155 евро за Полша, 20 430 841 евро за Словакия, 22 485 772 евро за Унгария, 5 111 401 евро за Чешката република, 3 825 983 евро за Хърватия и 24 967 741 евро за Румъния, в резултат на което се получава обща сума от 182 388 893 евро под формата на бюджетни кредити за поети задължения и бюджетни кредити за плащания.

Следователно в проекта на коригиращ бюджет (ПКБ № 1/2011 от 14 януари 2011 г.) Комисията направи следното предложение:

Данни – фонд „Солидарност“

Статия Позиция

Направление

ФР

Бюджет за 2011 г.

Коригиращ бюджет

№ 1/2011

Нова сума

БКПЗ

БКП

БКПЗ

БКП

БКПЗ

БКП

13 06

Фонд „Солидарност“

 

 

 

 

 

 

 

13 06 01

Фонд „Солидарност“ на ЕС – държави-членки

3.2

p.m.

p.m.

178 562 910

178 562 910

178 562 910

178 562 910

13 06 02

Фонд „Солидарност“ на ЕС — държави, преговарящи за присъединяване

 

p.m.

p.m.

3 825 983

3 825 983

3 825 983

3 825 983

 

Глава 13 06 — Общо

 

p.m.

p.m.

182 388 893

182 388 893

182 388 893

182 388 893

Съгласно точка 26 от Междуинституционалното споразумение, с представянето на настоящото предложение за мобилизиране на фонда, Комисията започва опростената тристранна процедура, за да се гарантира съгласието на двете направления на бюджетния орган във връзка с необходимостта от използване на фонда и размера на необходимите средства.

Съгласно вътрешно споразумение с комисията по регионално развитие, тази комисия следва да бъде включена в процеса, с цел осигуряване на конструктивна подкрепа и принос за изпълнението на фонд „Солидарност“. След оценка на исканията, комисията по регионално развитие на Европейския парламент даде становището си относно мобилизирането на средства от фонда, както е посочено в становището, приложено към настоящия доклад.

Въз основа на това докладчикът препоръчва одобрение на предложението на Комисията за решение, което е приложено към настоящия доклад.

СТАНОВИЩЕ на комисията по регионално развитие (1.3.2011)

на вниманието на комисията по бюджети

относно предложението за решение на Европейския парламент и на Съвета относно мобилизиране на средства от фонд „Солидарност“ на Европейския съюз, съгласно точка 26 от Междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г. между Европейския парламент, Съвета и Комисията за бюджетната дисциплина и доброто финансово управление
(2011/2021(BUD))

Докладчик по становище: Danuta Maria Hübner

Европейската комисия информира Парламента в предложението си за решение на Европейския парламент и на Съвета относно мобилизирането на средства от фонд „Солидарност” на ЕС (COM(2011)0010), че въз основа на заявленията за помощ от фонда, подадени от Полша, Словакия, Унгария, Чешката република, Румъния и Хърватия, като страна кандидатка за членство, във връзка със свлачищата и наводненията през май, юни и юли 2010 г., предлага да се мобилизират средства от фонд „Солидарност“ на ЕС, като причинените щети по страни се оценяват както следва (в евро):

 

Преки щети

Праг

(в милиони)

Сума на база 2,5 %

Сума на база 6 %

Общ размер на предложената помощ

Полша – наводнение през 2010 г.

„голямо бедствие“

2 998 989 248

2 124.920

53 123 000

52 444 155

105 567 155

Словакия – наводнение през 2010 г.

„голямо бедствие“

561 133 594

378.205

9 455 125

10 975 716

20 430 841

Унгария – наводнение през 2010 г.

„голямо бедствие“

719 343 706

590.710

14 767 750

7 718 022

22 485 772

Чешка република – наводнение през 2010 г.

„съседна страна“

204 456 041

824.029

5 111 401

0

5 111 401

Хърватия – наводнение през 2010 г.

„съседна страна“

153 039 303

275.804

3 825 983

0

3 825 983

Румъния – наводнение през 2010 г.

„голямо бедствие“

875 757 770

787.935

19 698 375

5 269 366

24 967 741

Общо

182 388 893

С цел избягване на неоправдано забавяне при одобрението на тази мярка, която комисията по бюджети възнамерява да приеме във възможно най-кратък срок, имаме удоволствието да ви уведомим, че комисията по регионално развитие няма възражения срещу мобилизирането на фонд „Солидарност” на ЕС за осигуряване на сумата от 182°388°893 евро на съответните страни, както предлага Европейската комисия и в съответствие с разпоредбите, определени в Междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г. и в Регламент № 2012/2002.

РЕЗУЛТАТ ОТ ОКОНЧАТЕЛНОТО ГЛАСУВАНЕ В КОМИСИЯ

Дата на приемане

28.2.2011

 

 

 

Резултат от окончателното гласуване

+:

–:

0:

34

0

0

Членове, присъствали на окончателното гласуване

François Alfonsi, Luís Paulo Alves, Charalampos Angourakis, Jean-Paul Besset, Alain Cadec, Salvatore Caronna, Rosa Estaràs Ferragut, Danuta Maria Hübner, Seán Kelly, Евгени Кирилов, Constanze Angela Krehl, Ramona Nicole Mănescu, Riikka Manner, Iosif Matula, Erminia Mazzoni, Lambert van Nistelrooij, Jan Olbrycht, Wojciech Michał Olejniczak, Markus Pieper, Tomasz Piotr Poręba, Monika Smolková, Georgios Stavrakakis, Nuno Teixeira, Michail Tremopoulos, Oldřich Vlasák, Kerstin Westphal, Hermann Winkler

Заместник(ци), присъствал(и) на окончателното гласуване

Karima Delli, Karin Kadenbach, Андрей Ковачев, Marie-Thérèse Sanchez-Schmid, Patrice Tirolien, Derek Vaughan

Заместник(ци) (чл. 187, пар. 2), присъствал(и) на окончателното гласуване

Станимир Илчев

РЕЗУЛТАТ ОТ ОКОНЧАТЕЛНОТО ГЛАСУВАНЕ В КОМИСИЯ

Дата на приемане

31.3.2011

 

 

 

Резултат от окончателното гласуване

+:

–:

0:

24

2

1

Членове, присъствали на окончателното гласуване

Marta Andreasen, Francesca Balzani, Reimer Böge, Lajos Bokros, Giovanni Collino, Jean-Luc Dehaene, James Elles, Göran Färm, José Manuel Fernandes, Salvador Garriga Polledo, Carl Haglund, Lucas Hartong, Monika Hohlmeier, Sergej Kozlík, Jan Kozłowski, Alain Lamassoure, Giovanni La Via, Vladimír Maňka, Claudio Morganti, Надежда Нейнски, Miguel Portas, László Surján, Angelika Werthmann, Jacek Włosowicz

Заместник(ци), присъствал(и) на окончателното гласуване

Gerben-Jan Gerbrandy, Jan Olbrycht, Peter Šťastný