Pranešimas - A7-0121/2011Pranešimas
A7-0121/2011

PRANEŠIMAS dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos, kuria iš dalies keičiamos Direktyvos 2000/75/EB nuostatos dėl vakcinavimo nuo mėlynojo liežuvio ligos

5.4.2011 - (COM(2010)0666 – 05499/2011 – C7‑0032/2011 – 2010/0326(COD)) - ***I

Žemės ūkio ir kaimo plėtros komitetas
Pranešėjas: Janusz Wojciechowski


Procedūra : 2010/0326(COD)
Procedūros eiga plenarinėje sesijoje
Dokumento priėmimo eiga :  
A7-0121/2011

EUROPOS PARLAMENTO TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS

dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos, kuria iš dalies keičiamos Direktyvos 2000/75/EB nuostatos dėl vakcinavimo nuo mėlynojo liežuvio ligos

(COM(2010)0666 – 05499/2011 – C7‑0032/2011 – 2010/0326(COD))

(Įprasta teisėkūros procedūra: pirmasis svarstymas)

Europos Parlamentas,

–   atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Tarybai (COM(2010)0666),

–   atsižvelgdamas į 2011 m. sausio 26 d. Tarybos laišką, kuriame ji teigia, kad reikėtų pakeisti teisinį pagrindą, ir reikalauja, kad Europos Parlamentas priimtų savo poziciją dėl Komisijos pasiūlymo, remdamasis Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 43 straipsnio 2 dalimi (05499/2011–C7-0032/2011),

–   atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 294 straipsnio 2 dalį ir 43 straipsnio 2 dalį,

–   atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 294 straipsnio 3 dalį,

–   atsižvelgdamas į 2011 m. kovo 15 d. Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę[1],

–   atsižvelgdamas į Teisės reikalų komiteto nuomonę dėl pasiūlyto teisinio pagrindo,

–   atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 55 ir 37 straipsnius,

–   atsižvelgdamas į Žemės ūkio ir kaimo plėtros komiteto pranešimą (A7-0121/2011),

1.  priima per pirmąjį svarstymą toliau pateiktą poziciją;

2.  ragina Komisiją dar kartą perduoti klausimą svarstyti Parlamentui, jei ji ketina pasiūlymą keisti iš esmės arba pakeisti jo tekstą nauju tekstu;

3.  paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai, Komisijai ir nacionaliniams parlamentams.

Pakeitimas    1

Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas

1 nurodomoji dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 43 straipsnio 2 dalį,

Pagrindimas

Pirminis pasiūlymas grindžiamas išvestiniu teisiniu pagrindu, pateiktu Direktyvos 92/119/EB, kurios naudojimas neatitiktų Sutarties, 15 straipsnyje. Pagal Lisabonos sutartį teisės aktų leidybos funkciją kartu įgyvendina Parlamentas ir Taryba (SESV 14 straipsnio 1 dalis), o žemės ūkio srityje taikoma įprasta teisėkūros procedūra (SESV 43 straipsnio 2 dalis).

Pakeitimas  2

Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas

2 nurodomoji dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

atsižvelgdama į 1992 m. gruodžio 17 d. Tarybos direktyvą 92/119/EEB, nustatančią Bendrijos bendrąsias tam tikrų gyvūnų ligų kontrolės priemones ir konkrečias priemones nuo kiaulių vezikulinės ligos, ypač į jos 15 straipsnio antrą įtrauką,

Išbraukta.

Pakeitimas  3

Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas

5 a konstatuojamoji dalis (nauja)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

5a. siekiant 2011 m. vakcinavimo sezono metu taikyti naujas taisykles, direktyva turi pradėti galioti kitą dieną po jos paskelbimo Oficialiajame leidinyje.

Pakeitimas  4

Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas

2 straipsnio 1 dalies 1 pastraipa

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

1. Valstybės narės ne vėliau kaip iki 2011 m. balandžio 30 d. priima ir paskelbia įstatymus ir kitus teisės aktus, būtinus, kad būtų laikomasi šios direktyvos. Jos nedelsdamos pateikia Komisijai tų teisės aktų nuostatų tekstą bei tų nuostatų ir šios direktyvos atitikties lentelę.

1. Valstybės narės ne vėliau kaip iki 2011 m. birželio 30 d. priima ir paskelbia įstatymus ir kitus teisės aktus, būtinus, kad būtų laikomasi šios direktyvos. Jos nedelsdamos pateikia Komisijai tų teisės aktų nuostatų tekstą bei tų nuostatų ir šios direktyvos atitikties lentelę.

Pakeitimas  5

Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas

2 straipsnio 1 dalies 2 pastraipa

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

Tas nuostatas jos taiko nuo 2011 m. gegužės 1 d.

Tas nuostatas jos taiko ne vėliau kaip nuo 2011 m. liepos 1 d.

Pakeitimas  6

Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas

3 straipsnis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

Ši direktyva įsigalioja dvidešimtą dieną po jos paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Ši direktyva įsigalioja kitą dieną po jos paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

  • [1]  Dar neskelbta Oficialiajame leidinyje.

AIŠKINAMOJI DALIS

Dabartinė padėtis

Mėlynojo liežuvio liga serga atrajotojai (pvz., galvijai, avys ir ožkos). Nuo XXI a. pradžios daugelyje valstybių narių, įskaitant centrinės ir šiaurės Europos valstybes, kilo keletas epidemijos protrūkių, atnešusių didelių nuostolių dėl gyvūnų sergamumo, mirtingumo ir sutrikusios prekybos gyvais gyvūnais.

2000 m. lapkričio 20 d. Tarybos direktyva 2000/75/EB nustatyti mėlynojo liežuvio ligos kontrolės ir likvidavimo reikalavimai. Šios taisyklės buvo sukurtos remiantis „gyvų susilpnintų vakcinų“ taikymo praktika, nes prieš dešimt metų, kai buvo priimta ši direktyva, tai buvo vienintelės turimos vakcinos. Galima nepageidautina šių vakcinų naudojimo pasekmė – jose esantis virusas gali išplisti tarp nevakcinuotų gyvūnų. Dėl šios priežasties pagal Direktyvą Nr. 2000/75/EB vakciną leidžiama naudoti tik konkrečiai nustatytose teritorijose, kuriose ši liga buvo užregistruota ir kuriose ribojamas gyvūnų judėjimas.

Per pastaruosius kelerius metus buvo sukurtos naujos inaktyvuotos vakcinos. Priešingai nei „gyvos susilpnintos vakcinos“ atveju, naudojant šias inaktyvintas vakcinas nekyla nepageidautinas pavojus, kad jose esantis virusas išplis, todėl jas galima sėkmingai naudoti teritorijose, kuriose neribojamas gyvūnų judėjimas.

Komisijos pasiūlymo tikslas ir taikymo sritis

Komisijos pasiūlymo tikslas – vakcinavimo nuo mėlynojo liežuvio ligos taisykles padaryti paprastesnes, ypač leidžiant naudoti inaktyvintas vakcinas teritorijose, kuriose neribojamas gyvūnų judėjimas.

Pranešėjo pozicija

Pranešėjas pritaria Komisijos pasiūlymo esmei. Priėmus šį pasiūlymą būtų panaikinti kai kurie apribojimai, kurie, atsižvelgiant į pastaruosius pokyčius, tapo nereikalingi. Pagal naująsias taisykles valstybės narės galėtų veiksmingiau taikyti vakcinavimą ir kontroliuoti mėlynojo liežuvio ligos prasiveržimo atvejus, taip pat sumažinti naštą, kurią žemės ūkiui sukelia ši liga.

Pranešėjas laikosi nuomonės, kad pirminiame Komisijos pasiūlyme naudojamą teisinį pagrindą reikia keisti. Pranešėjas palaiko Tarybos 2011 m. sausio 26 d. laiške išreikštą nuomonę, kad Tarybos Direktyvą 2000/75/EB keičiantį aktą turėtų tvirtinti teisės aktų leidėjai pagal įprastą teisėkūros procedūrą, kuri nurodyta 43 straipsnio 2 dalyje.

TEISĖS REIKALŲ KOMITETO NUOMONĖ APIE TEISINĮ PAGRINDĄ

Paolo De Castro

Žemės ūkio ir kaimo plėtros komiteto

Pirmininkui

BRIUSELIS

Tema:              Nuomonė dėl pasiūlymo dėl Tarybos direktyvos, kuria iš dalies keičiamos Direktyvos 2000/75/EB nuostatos dėl vakcinavimo nuo mėlynojo liežuvio ligos, teisinio pagrindo

           (COM(2010)0666 – C7‑0032/2011 – 2010/0326(COD))

Gerb. Pirmininke,

2011 m. vasario 10 d. laišku Jūs kreipėtės į Teisės reikalų komitetą pagal Darbo tvarkos taisyklių 37 straipsnio 2 dalį prašydamas pateikti savo nuomonę dėl numatyto minėto Komisijos pasiūlymo teisinio pagrindo keitimo, t. y. vietoj Tarybos direktyvos 92/119/EEB 15 straipsnio nurodant SESV 43 straipsnio 2 dalį.

Komitetas minėtą klausimą apsvarstė 2011 m. vasario 28 d. posėdyje.

Bendrosios aplinkybės

Komisija pasiūlymą dėl Tarybos direktyvos, kuria iš dalies keičiamos Direktyvos 2000/75/EB nuostatos dėl vakcinavimo nuo mėlynojo liežuvio ligos, Tarybai pateikė 2010 m. lapkričio 15 d. 2010 m. lapkričio 18 d. Žemės ūkio ir kaimo plėtros komiteto pirmininkas kreipėsi į Parlamento Teisės tarnybą prašydamas pateikti nuomonę dėl pasiūlymo teisinio pagrindo galiojimo ir Teisės tarnyba pateikė atsakymą lapkričio 25 d. 2010 m. gruodžio 8 d. Žemės ūkio ir kaimo plėtros komiteto pirmininkas Komisijai ir Tarybai nusiuntė laišką, kuriame išreiškė rimtą abejonę dėl pasiūlymo priėmimo procedūros. Jis taip pat paprašė Komisijos atsiimti savo pasiūlymą ir Tarybos jo nepriimti, bet laukti, kol Komisija pateiks naują pasiūlymą. Buvo pasiūlyta, kad naujas pasiūlymas būtų paremtas SESV 43 straipsnio 2 dalimi. Laiške pabrėžiama, kad Komisija pasinaudojo antriniu teisiniu pagrindu, kuris, atsižvelgiant į Teisingumo Teismo praktiką (ypač 2008 m. gegužės 6 d. sprendimą byloje C-133/06), atrodo neteisėtas ir toliau nurodoma, kad pagal Lisabonos sutartį teisės aktų leidybos funkciją kartu įgyvendina Parlamentas ir Taryba ir, kadangi EB sutarties 202 straipsnis panaikintas, Taryba nebeturi savarankiškos teisės aktų leidybos galios. Teisės aktų žemės ūkio srityje priėmimui pagal SESV 43 straipsnio 2 dalį taikoma įprasta teisėkūros procedūra.

2010 m. gruodžio 2 d. Tarybos Vyriausiųjų veterinarijos pareigūnų darbo grupė diskutavo dėl pasiūlymo. Šiame posėdyje Tarybos Teisės tarnyba patarė pasiūlymui netaikyti antrinio teisinio pagrindo ir išreiškė nuomonę, kad jis turėtų būti pagrįstas SESV 43 straipsnio 2 dalimi.

Atsižvelgdama į tai Taryba nusprendė netaikyti Komisijos siūlomo teisinio pagrindo. Komisija paaiškino, kad negali būti tikimasi, jog pasiūlymas bus atsiimtas ir pakeistas SESV 43 straipsnio 2 dalimi paremtu pasiūlymu, siekiant sudaryti sąlygas Parlamentui ir Tarybai jį priimti prieš 2011 m. vakcinavimo kampaniją.

Atsižvelgiant į tai, kad tikslo reikia siekti skubiai, Taryba 2011 m. sausio 26 d. laiške Parlamento Pirmininkui perdavė pasiūlymą Parlamentui ir pasiūlė, kad teisės aktų leidėjai teisinį pagrindą pakeistų į SESV 43 straipsnio 2 dalį. Taryba taip pat paragino Parlamentą savo poziciją dėl Komisijos pasiūlymo priimti remiantis šiuo pagrindu ir vykdant įprastą teisėkūros procedūrą. Komisijos atstovai leido suprasti, kad Komisija neprieštarautų šiam metodui.

Atsakingas Žemės ūkio ir kaimo plėtros komitetas siekia pakeisti pasiūlymo teisinį pagrindą, kaip siūlė Taryba.

I. Svarstomi teisiniai pagrindai

Komisijos pasiūlymas paremtas 1992 m. gruodžio 17 d. Tarybos direktyvos 92/119/EEB, nustatančios Bendrijos bendrąsias tam tikrų gyvūnų ligų kontrolės priemones ir konkrečias priemones nuo kiaulių vezikulinės ligos[1], 15 straipsniu, kuris skamba taip:

„15 straipsnis

Nukrypstant nuo šioje direktyvoje nustatytų bendrųjų nuostatų, konkrečios nuostatos, susijusios su atitinkamos ligos kontrolės ir likvidavimo priemonėmis:

dėl kiaulių vezikulinės ligos pateiktos II priede,

dėl bet kurios kitos I priede nurodytos ligos yra tvirtinamos Tarybos kvalifikuota balsų dauguma, remiantis Komisijos pasiūlymu.“

I priedas pavadintas „Ligos, apie kurias privaloma pranešti“ ir į jį įtraukta mėlynojo liežuvio liga.

Tarybos ir Žemės ūkio ir kaimo plėtros komiteto siūlomas teisinis pagrindas yra SESV 43 straipsnio 2 dalis, kuris skamba taip: „2. Europos Parlamentas ir Taryba, spręsdami pagal įprastą teisėkūros procedūrą ir pasikonsultavę su Ekonomikos ir socialinių reikalų komitetu, nustato 40 straipsnio 1 dalyje numatytą bendro žemės ūkio rinkų organizavimo formą ir kitas nuostatas, kurių reikia bendros žemės ūkio ir žuvininkystės politikos tikslams pasiekti“ (paryškinta autoriaus).

II. Komisijos pasirinktas teisinis pagrindas

Komisijos siūlomas teisinis pagrindas yra Tarybos direktyvos 92/119/EEB 15 straipsnis, t. y. vadinamasis antrinis teisinis pagrindas. Komisija teisinio pagrindo pasirinkimą paaiškina aiškinamajame memorandume: „Teisinis Direktyvos 2000/75/EB pagrindas – tai 1992 m. gruodžio 17 d. Tarybos direktyvos 92/119/EEB, nustatančios Bendrijos bendrąsias tam tikrų gyvūnų ligų kontrolės priemones ir konkrečias priemones nuo kiaulių vezikulinės ligos (toliau – pagrindinis teisės aktas), 15 straipsnio antra įtrauka, kurioje nustatyta, kad Komisijai pateikus pasiūlymą Taryba kvalifikuota balsų dauguma gali priimti specialias nuostatas dėl bet kurios iš tos direktyvos I priede išvardytų gyvūnų ligų kontrolės ir likvidavimo priemonių. Kadangi tebegalioja pagrindinis teisės aktas, kuriame nustatytas šis teisinis pagrindas, įsigaliojusi Lisabonos sutartis neturi poveikio tame teisės akte Tarybai suteiktų įgaliojimų teisėtumui, ir Taryba vienintelė gali naudotis šiais įgaliojimais“ (paryškinta autoriaus). Panaši formuluotė buvo naudojama 2010 m. lapkričio 15 d. Sveikatos ir vartotojų apsaugos GD generalinio direktoriaus laiške Žemės ūkio ir kaimo plėtros komiteto pirmininkui: „Tarybos direktyvos 2000/75/EB, nustatančios mėlynojo liežuvio ligos kontrolės ir likvidavimo reikalavimus, teisinis pagrindas yra Tarybos direktyva 92/119/EEB, kurioje nustatyta, kad Komisijai pateikus pasiūlymą Taryba kvalifikuota balsų dauguma gali priimti specialias nuostatas dėl daugelio gyvūnų ligų, įskaitant mėlynojo liežuvio ligą, kontrolės ir likvidavimo priemonių. Kadangi tebegalioja pagrindinis teisės aktas, kuriame nustatytas šis teisinis pagrindas, įsigaliojusi Lisabonos sutartis neturi poveikio tame teisės akte Tarybai suteiktų įgaliojimų teisėtumui. Dėl šių priežasčių Komisijos pasiūlymas skirtas tik Tarybai.“

III. Teisingumo Teismo pozicija

Tam tikri principai išaiškėja iš Teismo praktikos. Pirmiausia, atsižvelgiant į teisinio pagrindo pasekmes esminės kompetencijos ir procedūros požiūriu, yra konstituciškai svarbu pasirinkti teisingą teisinį pagrindą[2]. Antra, pagal Europos Sąjungos sutarties 13 straipsnio 2 dalį, kiekviena institucija veikia neviršydama Sutartyse jai suteiktų įgaliojimų[3] ir taisyklės dėl Bendrijos institucijų sprendimų priėmimo nustatytos Sutartyje, jos nepriklauso nei nuo valstybių narių, nei nuo pačių institucijų valios[4].

2008 m. gegužės 6 d. nagrinėjant bylą C-133/06 Teisingumo Teismas priėmė sprendimą, kuriuo ES institucijoms neleidžiama naudoti antrinio teisinio pagrindo, pateikdamas šią formuluotę:

56   Jei institucijai būtų pripažinta galimybė nustatyti antrinius teisinius pagrindus, kurie apsunkintų ar supaprastintų akto priėmimo tvarką, tai reikštų, kad jai būtų suteikti teisės aktų leidybos įgaliojimai, kurie viršija numatytuosius Sutartimi.

Be to, tai reikštų, kad jai leidžiama pažeisti institucinės pusiausvyros principą, pagal kurį kiekviena institucija vykdo savo įgaliojimus nepažeisdama kitų institucijų įgaliojimų (Byla C-70/88 Parlamentas prieš Tarybą, 1990 m. Rink. I-2041, 22 punktas).“

Remiantis Teismo sprendimu, ES teisės aktų leidėjas gali priimti teisės aktą tik laikydamasis Sutartyje numatytų procedūrų ir negali pats nustatyti papildomo teisinio pagrindo ir procedūrų, kad priimtų teisės aktą.

IV. Siūlomų priemonių tikslas ir turinys

Pasiūlymu siekiama iš dalies pakeisti 2000 m. lapkričio 20 d. Tarybos direktyvą 200/75/EB, nustatančią mėlynojo liežuvio ligos kontrolės ir likvidavimo reikalavimus[5], kuri buvo priimta remiantis 1992 m. gruodžio 17 d. Tarybos direktyvos 92/119/EEB, nustatančios Bendrijos bendrąsias tam tikrų gyvūnų ligų kontrolės priemones ir konkrečias priemones nuo kiaulių vezikulinės ligos, 15 straipsniu. Direktyva 92/119/EEB buvo priimta kaip priemonė žemės ūkio srityje remiantis Europos ekonominės bendrijos steigimo sutarties 43 straipsniu, kuris šiuo metu yra SESV 43 straipsnis.

Reikėtų pažymėti, kad teisės akto teisinio pagrindo pasirinkimas neturi būti paremtas atitinkamos institucijos įsitikinimu siekiant tam tikro tikslo, bet turi būti „grindžiamas objektyviais veiksniais, kuriems taikoma teisminė peržiūra“[6] tokiais, kaip priemonės tikslas ir turinys[7].

Pasiūlymo tikslas yra numatyti papildomas vakcinavimo nuo mėlynojo liežuvio ligos galimybes ir „sumažinti žemės ūkio sektoriui tenkančią naštą dėl šios ligos“ (pasiūlymo 5 konstatuojamoji dalis). Taigi pasiūlymas susijęs su žemės ūkio politika ir turėtų būti pagrįstas SESV 43 straipsnio 2 dalimi.

V. Išvada

Laikoma, kad Direktyvos 92/119/EEB 15 straipsnis nėra galiojantis teisinis pasiūlymo priėmimo pagrindas ir kad pasiūlymas turi būti pagrįstas SESV 43 straipsnio 2 dalimi.

Atitinkamai savo 2011 m. vasario 28 d. posėdyje Teisės reikalų komitetas vienbalsiai[8] (balsavus 14 narių) nusprendė rekomenduoti, kad pasiūlymas būtų grindžiamas SESV 43 straipsnio 2 dalimi.

Pagarbiai

Klaus-Heiner Lehne

  • [1]  OL L 62, 1993 03 15, p. 69.
  • [2]  Nuomonė 2/00, Kartachenos protokolas, 2001 m. rink., p. I-9713, 5 punktas; Byla C-370/07, Komisija prieš Tarybą, 46–49 punktai; Nuomonė 1/08, Bendrasis susitarimas dėl prekybos paslaugomis, 2009 m. Rink. p. I-11129, 110 punktas.
  • [3]  Byla C-403/05 Parlamentas prieš Komisiją, 2007 m. Rink. p. I-9045, 49 punktas ir joje cituojama praktika.
  • [4]  Byla C-68/86, Jungtinė Karalystė prieš Tarybą, 1988 m. Rink. 855, 38 punktas.
  • [5]  OL L 327, 2000 12 22, p. 74.
  • [6]  Byla 45/86, Komisija prieš Tarybą, 1987 m. Rink., p. 1493, 11 punktas.
  • [7]  Byla C-300/89, Komisija prieš Tarybą, 1991 m. Rink., p. I-2867, 10 punktas.
  • [8]  Galutiniame balsavime dalyvavo šie nariai: Klaus-Heiner Lehne (pirmininkas), Raffaele Baldassarre (pirmininko pavaduotojas), Evelyn Regner (pirmininko pavaduotoja), Sebastian Valentin Bodu (pirmininko pavaduotojas), Piotr Borys, Françoise Castex, Sergio Gaetano Cofferati, Christian Engström, Eva Lichtenberger, Toine Manders, Antonio Masip Hidalgo, Alajos Mészáros, Bernhard Rapkay, Francesco Enrico Speroni, Alexandra Thein, Cecilia Wikström, Zbigniew Ziobro, Tadeusz Zwiefka.

PROCEDŪRA

Pavadinimas

Vakcinavimas nuo mėlynojo liežuvio ligos

Nuorodos

05499/2011 – C7-0032/2011 – 2010/0326(COD)

Atsakingas komitetas

       Paskelbimo plenariniame posėdyje data

AGRI

3.2.2011

Pranešėjas(-ai)

       Paskyrimo data

Janusz Wojciechowski

26.1.2011

 

 

Teisinio pagrindo užginčijimas

       JURI nuomonės pateikimo data

JURI

28.2.2011

 

 

 

Svarstymas komitete

14.3.2011

 

 

 

Priėmimo data

4.4.2011

 

 

 

Galutinio balsavimo rezultatai

+:

–:

0:

31

0

1

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę nariai

John Stuart Agnew, Liam Aylward, José Bové, Vasilica Viorica Dăncilă, Michel Dantin, Paolo De Castro, Albert Deß, Herbert Dorfmann, Lorenzo Fontana, Iratxe García Pérez, Béla Glattfelder, Martin Häusling, Esther Herranz García, Peter Jahr, Elisabeth Köstinger, Agnès Le Brun, Mairead McGuinness, Mariya Nedelcheva, James Nicholson, Rareş-Lucian Niculescu, Wojciech Michał Olejniczak, Georgios Papastamkos, Marit Paulsen, Giancarlo Scottà, Sergio Paolo Francesco Silvestris, Alyn Smith, Marc Tarabella, Janusz Wojciechowski

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai)

Margrete Auken, Salvatore Caronna, Christa Klaß, Hans-Peter Mayer

Pateikimo data

5.4.2011