Betänkande - A7-0121/2011Betänkande
A7-0121/2011

BETÄNKANDE om förslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv om ändring av direktiv 2000/75/EG vad gäller vaccinering mot bluetongue

5.4.2011 - (KOM(2010)0666 – 05499/2011 – C7‑0032/2011 – 2010/0326(COD)) - ***I

Utskottet för jordbruk och landsbygdens utveckling
Föredragande: Janusz Wojciechowski


Förfarande : 2010/0326(COD)
Dokumentgång i plenum
Dokumentgång :  
A7-0121/2011

FÖRSLAG TILL EUROPAPARLAMENTETS LAGSTIFTNINGSRESOLUTION

om förslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv om ändring av direktiv 2000/75/EG vad gäller vaccinering mot bluetongue

(KOM(2010)0666 – 05499/2011 – C7‑0032/2011 – 2010/0326(COD))

(Ordinarie lagstiftningsförfarande: första behandlingen)

Europaparlamentet utfärdar denna resolution

–   med beaktande av kommissionens förslag till rådet (KOM(2010)0666),

–   med beaktande av rådets skrivelse av den 26 januari 2011, i vilken rådet konstaterade att den rättsliga grunden bör ändras och uppmanade Europaparlamentet att anta rådets ståndpunkt om kommissionens förslag på grundval av artikel 43.2 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (05499/2011 – C7-0032/2011),

–   med beaktande av artiklarna 294.2 och 43.2 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

–   med beaktande av artikel 294.3 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

–   med beaktande av yttrandet från Europeiska ekonomiska och sociala kommittén av den 15 mars 2011[1],

–   med beaktande av yttrandet från utskottet för rättsliga frågor över den föreslagna rättsliga grunden,

–   med beaktande av artiklarna 55 och 37 i arbetsordningen,

–   med beaktande av betänkandet från utskottet för jordbruk och landsbygdens utveckling (A7‑0121/2011).

1.  Europaparlamentet antar nedanstående ståndpunkt vid första behandlingen.

2.  Europaparlamentet uppmanar kommissionen att lägga fram en ny text för parlamentet om den har för avsikt att väsentligt ändra sitt förslag eller ersätta det med ett nytt.

3.  Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända parlamentets ståndpunkt till rådet, kommissionen och de nationella parlamenten.

Ändringsförslag  1

Förslag till direktiv – ändringsakt

Beaktandeled 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 43.2,

Motivering

Den rättsliga grunden för det ursprungliga förslaget är artikel 15 i direktiv 92/119/EG, vilket strider mot fördraget. Den lagstiftande makten delas enligt Lissabonfördraget mellan parlamentet och rådet (artikel 14.1 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt), och jordbrukspolitiken omfattas av det ordinarie lagstiftningsförfarandet (artikel 43.2 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt).

Ändringsförslag  2

Förslag till direktiv – ändringsakt

Beaktandeled 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

med beaktande av rådets direktiv 92/119/EEG av den 17 december 1992 om införande av allmänna gemenskapsåtgärder för bekämpning av vissa djursjukdomar och särskilda åtgärder mot vesikulär svinsjuka1, särskilt artikel 15 andra strecksatsen,

utgår

_________

1 EGT L 62, 15.3.1993, s.69.

 

Ändringsförslag  3

Förslag till direktiv – ändringsakt

Skäl 5a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

(5a) För att de nya bestämmelserna ska kunna tillämpas under 2011 års vaccinationssäsong bör direktivet träda i kraft dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Ändringsförslag  4

Förslag till direktiv – ändringsakt

Artikel 2 – punkt 1 – stycke 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Medlemsstaterna ska senast den 30 april 2011 anta och offentliggöra de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv. De ska till kommissionen genast överlämna texten till dessa bestämmelser tillsammans med en jämförelsetabell över dessa bestämmelser och detta direktiv.

1. Medlemsstaterna ska senast den 30 juni 2011 anta och offentliggöra de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv. De ska till kommissionen genast överlämna texterna till dessa bestämmelser tillsammans med en jämförelsetabell över dessa bestämmelser och detta direktiv.

Ändringsförslag  5

Förslag till direktiv – ändringsakt

Artikel 2 – punkt 1 – stycke 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

De ska tillämpa dessa bestämmelser från och med den 1 maj 2011.

De ska tillämpa dessa bestämmelser senast från och med den 1 juli 2011.

Ändringsförslag  6

Förslag till direktiv – ändringsakt

Artikel 3

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Detta direktiv träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Detta direktiv träder i kraft dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

  • [1]  Ännu ej offentliggjort i EUT.

MOTIVERING

Det nuvarande läget

Blåtunga är en sjukdom som drabbar idisslare (såsom nötkreatur, får och getter). Sedan början av 2000-talet har flera epidemivågor svept över en rad medlemsstater, även i Central- och Östeuropa, och medfört betydande förluster i fråga om sjuklighet, dödlighet och störningar i handeln med levande djur.

I rådets direktiv 2000/75/EG av den 20 november 2000 fastställs särskilda bestämmelser om åtgärder för bekämpning och utrotning av blåtunga, inklusive regler om vaccinering. Dessa regler har utformats för användning av så kallade levande försvagade vacciner, som var de enda vacciner som fanns när direktivet antogs för tio år sedan. Dessa vacciner kan medföra oönskad cirkulation av vaccinviruset hos ovaccinerade djur. Av denna anledning föreskriver direktiv 2000/75/EG att vaccin endast får användas i särskilda områden där sjukdomen har förekommit och som därför omfattas av restriktioner för djurförflyttningar.

Under de senaste åren har dock nya inaktiverade vacciner tagits fram. I motsats till levande försvagat vaccin utgör inaktiverat vaccin ingen risk för oönskad cirkulation av vaccinviruset och skulle därför med fördel kunna användas utanför områden som omfattas av restriktioner för djurförflyttningar.

Målet och räckvidden för kommissionens förslag

Kommissionens förslag syftar till att göra reglerna om vaccinering mot blåtunga mer flexibla, i synnerhet genom att tillåta användning av inaktiverat vaccin utanför områden som omfattas av restriktioner för djurförflyttningar.

Föredragandens ståndpunkt

Föredraganden stöder innehållet i kommissionens förslag. Förslaget skulle lätta vissa restriktioner som blivit onödiga i ljuset av den senaste utvecklingen inom vaccinframställning. De nya reglerna skulle göra det lättare för medlemsstaterna att mer effektivt utnyttja vaccinering för att kontrollera spridningen av blåtunga och minska den börda som sjukdomen medför för jordbrukssektorn.

Föredraganden anser att den rättsliga grund som används i kommissionens ursprungliga förslag måste ändras. Föredraganden stöder den ståndpunkt som rådet framförde i sin skrivelse av den 26 januari 2011 om att medlagstiftarna bör anta rättsakten om ändring av rådets direktiv 2000/75/EG genom det ordinarie lagstiftningsförfarandet, i enlighet med artikel 43.2.

YTTRANDE FRÅN UTSKOTTET FÖR RÄTTSLIGA FRÅGOR ÖVER DEN RÄTTSLIGA GRUNDEN

Paolo De Castro

Ordförande

Utskottet för jordbruk och landsbygdens utveckling

BRYSSEL

Ärende:           Yttrande över den rättsliga grunden för förslaget till rådets direktiv om ändring av direktiv 2000/75/EG vad gäller vaccinering mot bluetongue[1] (KOM(2010)0666 – C7‑0032/2011 – 2010/0326(COD))

Med en skrivelse av den 10 februari 2011 begärde du i enlighet med artikel 37.2 i arbetsordningen att utskottet för rättsliga frågor skulle yttra sig över den föreslagna ändringen av den rättsliga grunden för ovannämnda kommissionsförslag, det vill säga en ändring av den rättsliga grunden från artikel 15 i rådets direktiv 92/119/EEG till artikel 43.2 i EUF-fördraget.

Vid utskottssammanträdet den 28 februari 2011 behandlade utskottet detta ärende.

Bakgrund

Kommissionen lade fram förslaget till rådets direktiv om ändring av direktiv 2000/75/EG vad gäller vaccinering mot bluetongue för rådet den 15 november 2010. Den 18 november 2010 begärde AGRI-utskottets ordförande att parlamentets rättstjänst skulle yttra sig över giltigheten hos den rättsliga grunden för förslaget, och rättstjänsten svarade den 25 november 2010. Efter detta sände ordföranden för AGRI-utskottet den 8 december 2010 en skrivelse till kommissionen och rådet med allvarliga tvivel i fråga om förfarandet för antagande av förslaget. Kommissionen uppmanades att dra tillbaka sitt förslag, och rådet uppmanades att inte anta det utan avvakta att kommissionen skulle lägga fram ett nytt förslag. Det föreslogs att det nya förslaget skulle grundas på artikel 43.2 i EUF-fördraget. I skrivelsen betonades att kommissionen hade använt en sekundärrättslig grund, vilket föreföll vara olagligt i ljuset av domstolens rättspraxis (särskilt domen av den 6 maj 2008 i mål C-133/06). Vidare uppgavs att funktionen som lagstiftare i enlighet med Lissabonfördraget numera delas av parlamentet och rådet, och eftersom artikel 202 i EG-fördraget upphävts saknade rådet numera en självständig lagstiftarfunktion.

När det gällde lagstiftningsakter på jordbruksområdet enligt artikel 43.2 i EUF-fördraget skulle det ordinarie lagstiftningsförfarandet tillämpas på deras antagande.

Förslaget diskuterades av rådets arbetsgrupp med chefer för veterinärmyndigheterna den 2 december 2010. Vid detta sammanträde avrådde rådets juridiska avdelning delegationerna från att använda den sekundärrättsliga grunden för förslaget och menade att förslaget bör grundas på artikel 43.2 i EUF-fördraget.

Mot bakgrund av allt detta beslutade rådet att inte använda den rättsliga grund som kommissionen föreslagit. Kommissionen förklarade att man inte skulle kunna förvänta sig att förslaget skulle kunna dras tillbaka och ersättas med ett förslag med artikel 43.2 i EUF‑fördraget som rättslig grund, eftersom parlamentet och rådet skulle behöva anta det i god tid före vaccinationskampanjen 2011.

Mot bakgrund av detta brådskande mål översände rådet förslaget till parlamentet med en skrivelse av den 26 januari 2011 till parlamentets talman och föreslog att medlagstiftarna skulle ändra den rättsliga grunden för förslaget till artikel 43.2 i EUF-fördraget. Rådet uppmanade också parlamentet att anta sin ståndpunkt i fråga om kommissionens förslag på denna grundval i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet. Företrädarna för kommissionen klargjorde att kommissionen inte skulle motsätta sig ett sådant tillvägagångssätt.

Utskottet för jordbruk och landsbygdens utveckling har som ansvarigt utskott för avsikt att ändra den rättsliga grunden för förslaget i enlighet med vad rådet har föreslagit.

I. De berörda rättsliga grunderna

Kommissionens förslag grundas på artikel 15 i rådets direktiv 92/119/EEG av den 17 december 1992 om införande av allmänna gemenskapsåtgärder för bekämpning av vissa djursjukdomar och särskilda åtgärder mot vesikulär svinsjuka[2], som har följande lydelse:

”Artikel 15

Trots de allmänna bestämmelserna i detta direktiv anges särskilda bestämmelser för bekämpnings- och utrotningsåtgärder mot enskilda sjukdomar enligt följande:

– För vesikulär svinsjuka i bilaga 2.

– För var och en av de övriga sjukdomar som räknas upp i bilaga 1 kommer de att antas av rådet med kvalificerad majoritet på förslag från kommissionen.”

Bilaga 1 har rubriken ”Förteckning över anmälningspliktiga sjukdomar” och innehåller sjukdomen blåtunga.

Den rättsliga grund som föreslås av rådet och AGRI-utskottet är artikel 43.2 i EUF-fördraget, som har följande lydelse: 2. Europaparlamentet och rådet ska, i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet och efter att ha hört Ekonomiska och sociala kommittén, upprätta den gemensamma organisation av jordbruksmarknaderna som föreskrivs i artikel 40.1 och övriga bestämmelser som behövs för att uppnå målen för den gemensamma politiken för jordbruk och fiskeri. (understrykning tillagd)

II. Kommissionens val av rättslig grund

Den rättsliga grund som kommissionen föreslagit är artikel 15 i rådets direktiv 92/119/EEG, det vill säga en så kallad sekundärrättslig grund. Kommissionen förklarar sitt val av rättslig grund på följande sätt i motiveringen: ”Den rättsliga grunden för direktiv 2000/75/EG är artikel 15 andra strecksatsen i rådets direktiv 92/119/EEG av den 17 september 1992 om införande av allmänna gemenskapsåtgärder för bekämpning av vissa djursjukdomar och särskilda åtgärder mot vesikulär svinsjuka (nedan kallad grundrättsakten). I grundrättsakten fastställs att rådet med kvalificerad majoritet får anta särskilda bestämmelser för bekämpnings- och utrotningsåtgärder mot de djursjukdomar som räknas upp i bilaga I till det direktivet, på förslag från kommissionen. Eftersom den grundrättsakt som utgör den rättsliga grunden fortfarande är i kraft påverkas inte de befogenheter som rådet har enligt det direktivet av Lissabonfördragets ikraftträdande, och rådet har följaktligen fortfarande ensam befogenhet.” (understrykning tillagd) En liknande ordalydelse användes i en skrivelse av den 15 november 2010 från generaldirektören för GD Hälso- och konsumentfrågor till ordföranden för AGRI-utskottet: Den rättsliga grunden för rådets direktiv 2000/75/EG om bekämpning och utrotning av bluetongue finns i rådets direktiv 92/119/EEG, där det föreskrivs att rådet med kvalificerad majoritet på förslag från kommissionen får anta särskilda bestämmelser för bekämpnings- och utrotningsåtgärder mot ett antal djursjukdomar, däribland blåtunga. Eftersom den grundrättsakt som utgör den rättsliga grunden fortfarande är i kraft påverkas inte de befogenheter som rådet har enligt det direktivet av Lissabonfördragets ikraftträdande. Av dessa skäl översänds kommissionens förslag endast till rådet.

III. Domstolens synsätt

Vissa principer framgår av domstolens rättspraxis. Först och främst är valet av korrekt rättslig grund av absolut avgörande karaktär om man ser till vilka följder den rättsliga grunden får när det gäller de materiella och processrättsliga reglerna[3]. För det andra ska enligt artikel 13.2 i EU‑fördraget varje institution handla inom ramen för de befogenheter som den har tilldelats genom fördragen[4], och reglerna för beslutsprocessen inom gemenskapens institutioner har fastställts genom fördraget och det står varken medlemsstaterna eller institutionerna själva fritt att bestämma dessa[5].

I sin dom av den 6 maj 2008 i mål C-133/06 fastslog domstolen att EU:s institutioner inte får använda sekundärrättsliga grunder:

”56. Att ge en institution möjlighet att fastställa rättsliga grunder i sekundärrätten – oavsett om detta leder till att förfarandet för att anta en rättsakt blir strängare eller enklare – skulle leda till att institutionen ges en lagstiftningsmakt som går utöver vad som föreskrivs i fördraget.

57.   Det skulle även ge institutionen möjlighet att åsidosätta principen om institutionell jämvikt, vilken innebär att varje institution vid utövandet av sina behörigheter ska respektera de övrigas behörigheter (dom av den 22 maj 1990 i mål C-70/88, parlamentet mot rådet, REG 1990, s. I-2041, punkt 22; svensk specialutgåva, volym 10, s. 425).”

Av domstolens dom framgår att EU:s lagstiftare kan anta en lagstiftningsakt endast i överensstämmelse med förfaranden i fördraget och inte på egen hand kan använda sig av ytterligare rättsliga grunder och förfaranden för antagande av en akt.

IV. De föreslagna åtgärdernas syfte och innehåll

Förslaget är avsett att ändra rådets direktiv 2000/75/EG av den 20 november 2000 om fastställande av särskilda bestämmelser om åtgärder för bekämpning och utrotning av bluetongue[6], som antogs på grundval av artikel 15 i rådets direktiv 92/119/EEG av den 17 december 1992 om införande av allmänna gemenskapsåtgärder för bekämpning av vissa djursjukdomar och särskilda åtgärder mot vesikulär svinsjuka. Direktiv 92/119/EEG antogs på grundval av artikel 43 i fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen, nuvarande artikel 43 i EUF-fördraget, som en åtgärd på jordbruksområdet.

Man bör notera att valet av rättslig grund för en rättsakt inte beror enbart på den berörda institutionens uppfattning om det eftersträvade målet, utan detta val ska ”grundas på objektiva faktorer som kan bli föremål för domstolsprövning”[7], såsom rättsaktens syfte och innehåll[8].

Målet för förslaget är att införa ytterligare möjligheter till vaccinering mot blåtunga och att ”minska den börda som sjukdomen medför för jordbrukssektorn” (skäl 5 i förslaget). Det rör således jordbrukspolitiken och bör grundas på artikel 43.2 i EUF-fördraget.

V. Slutsats

Utskottet anser att artikel 15 i direktiv 92/119/EEG inte utgör någon giltig rättslig grund för antagande av förslaget, som snarare bör grundas på artikel 43.2 i EUF-fördraget.

Vid utskottssammanträdet den 28 februari 2011 antog utskottet för rättsliga frågor enhälligt[9] med 14 röster för följande rekommendation: Förslaget bör grundas på artikel 43.2 i EUF‑fördraget.

Med vänlig hälsning

Klaus-Heiner Lehne

  • [1]  Öv.anm.: Tidigare har den engelska termen ”bluetongue” använts även på svenska. Numera används ”blåtunga”, med undantag för hänvisningar till tidigare rättsakter och citat.
  • [2]  EGT L 62, 15.3.1993, s. 69. Svensk specialutgåva, område 3, volym 48, s. 213.
  • [3]  Yttrande 2/00, Carthagenaprotokollet, REG 2001, s. I-9713, punkt 5. Mål C-370/07, kommissionen mot rådet, punkterna 46–49. Yttrande 1/08, allmänna tjänstehandelsavtalet, REG 2009, s. I-11129, punkt 110.
  • [4]  Mål C-403/05, parlamentet mot kommissionen, REG 2007, s. I-9045, punkt 49 och där anförd rättspraxis.
  • [5]  Mål C-68/86, Förenade kungariket mot rådet, REG 1988, s. 855, punkt 38.
  • [6]  EGT L 327, 22.12.2000, s. 74.
  • [7]  Mål C-45/86, kommissionen mot rådet, REG 1987, s. 1493, punkt 11.
  • [8]  Mål C-300/89, kommissionen mot rådet, REG 1991, s. I-2867, punkt 10.
  • [9]  Följande ledamöter var närvarande vid slutomröstningen: Klaus-Heiner Lehne (ordförande), Raffaele Baldassarre (vice ordförande), Evelyn Regner (vice ordförande), Sebastian Valentin Bodu (vice ordförande), Piotr Borys, Françoise Castex, Sergio Gaetano Cofferati, Christian Engström, Eva Lichtenberger, Toine Manders, Antonio Masip Hidalgo, Alajos Mészáros, Bernhard Rapkay, Francesco Enrico Speroni, Alexandra Thein, Cecilia Wikström, Zbigniew Ziobro och Tadeusz Zwiefka.

ÄRENDETS GÅNG

Titel

Vaccinering mot bluetongue

Referensnummer

05499/2011 – C7-0032/2011 – 2010/0326(COD)

Ansvarigt utskott

       Tillkännagivande i kammaren

AGRI

3.2.2011

Föredragande

       Utnämning

Janusz Wojciechowski

26.1.2011

 

 

Bestridande av den rättsliga grunden

       JURI:s yttrande

JURI

28.2.2011

 

 

 

Behandling i utskott

14.3.2011

 

 

 

Antagande

4.4.2011

 

 

 

Slutomröstning: resultat

+:

–:

0:

31

0

1

Slutomröstning: närvarande ledamöter

John Stuart Agnew, Liam Aylward, José Bové, Vasilica Viorica Dăncilă, Michel Dantin, Paolo De Castro, Albert Deß, Herbert Dorfmann, Lorenzo Fontana, Iratxe García Pérez, Béla Glattfelder, Martin Häusling, Esther Herranz García, Peter Jahr, Elisabeth Köstinger, Agnès Le Brun, Mairead McGuinness, Mariya Nedelcheva, James Nicholson, Rareş-Lucian Niculescu, Wojciech Michał Olejniczak, Georgios Papastamkos, Marit Paulsen, Giancarlo Scottà, Sergio Paolo Francesco Silvestris, Alyn Smith, Marc Tarabella, Janusz Wojciechowski

Slutomröstning: närvarande suppleanter

Margrete Auken, Salvatore Caronna, Christa Klaß, Hans-Peter Mayer

Ingivande

4.4.2011