SPRAWOZDANIE w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie utworzenia pierwszego programu dotyczącego polityki w zakresie widma radiowego
15.4.2011 - (COM(2010)0471 – C7‑0270/2010 – 2010/0252(COD)) - ***I
Komisja Przemysłu, Badań Naukowych i Energii
Sprawozdawca: Gunnar Hökmark
PROJEKT REZOLUCJI LEGISLACYJNEJ PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO
w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie utworzenia pierwszego programu dotyczącego polityki w zakresie widma radiowego
(COM(2010)0471 – C7‑0270/2010 – 2010/0252(COD))
(Zwykła procedura ustawodawcza: pierwsze czytanie)
Parlament Europejski,
– uwzględniając wniosek Komisji przedstawiony Parlamentowi Europejskiemu i Radzie (COM(2010)0471),
– uwzględniając art. 294 ust. 2 oraz art. 114 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, zgodnie z którymi Komisja przedstawiła wniosek Parlamentowi (C7-0270/2010),
– uwzględniając art. 294 ust. 3 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
– uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego z 16 lutego 2011 r.[1],
– uwzględniając art. 55 Regulaminu,
– uwzględniając sprawozdanie Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii, a także opinie Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów oraz Komisji Kultury i Edukacji (A7-0151/2011),
1. przyjmuje poniższe stanowisko w pierwszym czytaniu;
2. zwraca się do Komisji o ponowne przekazanie mu sprawy, jeżeli uzna ona za stosowne wprowadzenie znaczących zmian do wniosku lub zastąpienie go innym tekstem;
3. zobowiązuje przewodniczącego do przekazania stanowiska Parlamentu Radzie, Komisji i parlamentom krajowym.
Poprawka 1 Wniosek dotyczący decyzji Punkt 1 preambuły | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(1) Artykuł 8a ust. 3 dyrektywy 2002/21/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 7 marca 2002 r. w sprawie wspólnych ram regulacyjnych sieci i usług łączności elektronicznej (dyrektywa ramowa) stanowi, że Komisja może przedkładać Parlamentowi Europejskiemu i Radzie wnioski ustawodawcze dotyczące ustanowienia wieloletnich programów dotyczących polityki w zakresie widma radiowego określających kierunki i cele polityki w zakresie planowania strategicznego i harmonizacji wykorzystania widma radiowego zgodnie z przepisami dyrektyw mających zastosowanie wobec sieci i usług łączności elektronicznej. Takie kierunki i cele polityki powinny dotyczyć dostępności i efektywnego wykorzystania widma niezbędnego dla utworzenia i funkcjonowania rynku wewnętrznego. Niniejsza decyzja nie narusza przepisów obowiązujących aktów prawnych UE, w szczególności dyrektywy 1999/5/WE i dyrektyw 2002/20/WE i 2002/21/WE oraz decyzji nr 676/2002/WE. Niniejsza decyzja nie narusza środków podjętych na poziomie krajowym, zgodnie z prawem unijnym, w szczególności odnoszących się do regulacji treści i polityki audiowizualnej oraz nie narusza prawa państw członkowskich do organizowania i używania swojego widma radiowego do celów zachowania porządku i bezpieczeństwa publicznego oraz obronności. |
(1) Artykuł 8a ust. 3 dyrektywy 2002/21/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 7 marca 2002 r. w sprawie wspólnych ram regulacyjnych sieci i usług łączności elektronicznej (dyrektywa ramowa) stanowi, że Komisja może przedkładać Parlamentowi Europejskiemu i Radzie wnioski ustawodawcze dotyczące ustanowienia wieloletnich programów dotyczących polityki w zakresie widma radiowego określających kierunki i cele polityki w zakresie planowania strategicznego i harmonizacji wykorzystania widma radiowego zgodnie z przepisami dyrektyw mających zastosowanie wobec sieci i usług łączności elektronicznej. Takie kierunki i cele polityki powinny dotyczyć dostępności i efektywnego wykorzystania widma niezbędnego dla utworzenia i funkcjonowania rynku wewnętrznego. Program dotyczący polityki w zakresie widma radiowego wspiera cele i główne działania nakreślone w strategii UE 2020 oraz w agendzie cyfrowej i jest ujęty wśród 50 działań priorytetowych w Akcie o jednolitym rynku. Niniejsza decyzja nie narusza przepisów obowiązujących aktów prawnych UE, w szczególności dyrektyw 1999/5/WE, 2002/19/WE, 2002/20/WE, 2002/21/WE i 2009/140/WE oraz decyzji nr 676/2002/WE. Niniejsza decyzja nie narusza środków podjętych na poziomie krajowym, zgodnie z prawem unijnym, w szczególności odnoszących się do regulacji treści i polityki audiowizualnej oraz nie narusza prawa państw członkowskich do organizowania i używania swojego widma radiowego do celów zachowania porządku i bezpieczeństwa publicznego oraz obronności. |
Poprawka 2 Wniosek dotyczący decyzji Punkt 2 preambuły | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(2) Widmo radiowe stanowi podstawowy zasób dla kluczowych sektorów i usług, w tym dla mobilnego, bezprzewodowego internetu szerokopasmowego i łączności satelitarnej, transmisji telewizyjnych i radiowych, transportu, radiolokacji, a także urządzeń takich jak alarmy, piloty, aparaty słuchowe, mikrofony i urządzenia medyczne. Wspomaga ono takie służby publiczne jak służby bezpieczeństwa, w tym służby ochrony ludności, oraz działalność naukową, w tym meteorologię, obserwacje Ziemi, radioastronomię i badania przestrzeni kosmicznej. Środki regulacyjne dotyczące widma radiowego mają zatem skutki dotyczące gospodarki, bezpieczeństwa, służby zdrowia, interesu publicznego, kultury, nauki, społeczeństwa, ochrony środowiska i techniki. |
(2) Widmo radiowe stanowi podstawowy publiczny zasób dla kluczowych sektorów i usług, w tym dla mobilnego, bezprzewodowego Internetu szerokopasmowego i łączności satelitarnej, transmisji telewizyjnych i radiowych, transportu, radiolokacji, a także urządzeń takich jak alarmy, piloty, aparaty słuchowe, mikrofony i urządzenia medyczne. Wspomaga ono takie służby publiczne jak służby bezpieczeństwa, w tym służby ochrony ludności, oraz działalność naukową, w tym meteorologię, obserwacje Ziemi, radioastronomię i badania przestrzeni kosmicznej. Efektywne wykorzystanie widma radiowego odgrywa również rolę w powszechnym dostępie do łączności elektronicznej, w szczególności dla obywateli i przedsiębiorstw znajdujących się na obszarach mniej zaludnionych lub oddalonych, takich jak obszary wiejskie lub wyspy. Środki regulacyjne dotyczące widma radiowego mają zatem skutki dotyczące gospodarki, bezpieczeństwa, służby zdrowia, interesu publicznego, kultury, nauki, społeczeństwa, ochrony środowiska i techniki. |
Poprawka 3 Wniosek dotyczący decyzji Punkt 2 a preambuły (nowy) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
|
(2a) W odniesieniu do zarządzania widmem oraz do jego przydziału i wykorzystania należy przyjąć zmienione podejście gospodarcze i społeczne, w ramach którego szczególną uwagę zwraca się na tworzenie regulacji zapewniających większą wydajność widma, lepsze planowanie wykorzystania częstotliwości i zabezpieczenia przed antykonkurencyjnym zachowaniem i przyjmowaniem antyspołecznych środków w odniesieniu do wykorzystania widma. |
Poprawka 4 Wniosek dotyczący decyzji Punkt 3 preambuły | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(3) Planowanie strategiczne i harmonizacja widma radiowego na poziomie unijnym powinny wspomagać jednolity rynek usług i urządzeń bezprzewodowej łączności elektronicznej oraz inne dziedziny polityki unijnej, dla których potrzebne jest wykorzystanie widma radiowego, a co za tym idzie, tworzyć nowe możliwości w zakresie innowacji i przyczyniać się do poprawy sytuacji gospodarczej i integracji społecznej w całej Unii, a jednocześnie zachowywać istotną wartość społeczną, kulturową i gospodarczą widma radiowego. W tym celu Unia potrzebuje programu dotyczącego polityki obejmującego rynek wewnętrzny we wszystkich obszarach polityki Unii, w których wykorzystuje się widmo radiowe, takich jaki łączność elektroniczna, badania i rozwój, transport i energetyka. |
(3) Planowanie strategiczne i harmonizacja widma radiowego na poziomie unijnym powinny wspomagać jednolity rynek usług i urządzeń bezprzewodowej łączności elektronicznej oraz inne dziedziny polityki unijnej, dla których potrzebne jest wykorzystanie widma radiowego, a co za tym idzie, tworzyć nowe możliwości w zakresie innowacji oraz zatrudnienia i przyczyniać się jednocześnie do poprawy sytuacji gospodarczej i integracji społecznej w całej Unii, a jednocześnie zachowywać istotną wartość społeczną, kulturową i gospodarczą widma radiowego. Harmonizacja wykorzystania widma jest również istotna dla zapewnienia jakości usług świadczonych przez operatorów łączności elektronicznej oraz dla wywołania efektu skali, który obniża zarówno koszt wdrażania sieci bezprzewodowych, jak i koszt urządzeń bezprzewodowych dla konsumentów. W tym celu Unia Europejska potrzebuje programu dotyczącego polityki obejmującego rynek wewnętrzny we wszystkich obszarach polityki Unii, w których wykorzystuje się widmo radiowe, takich jak łączność elektroniczna, badania i rozwój, transport, kultura i energetyka. Nie wolno dopuścić do opóźnienia niezbędnej reformy przez obecnych posiadaczy uprawnień. |
Poprawka 5 Wniosek dotyczący decyzji Punkt 3 a preambuły (nowy) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
|
(3a) Ten pierwszy program powinien promować konkurencyjność, wprowadzić równe szanse dla całej Europy oraz stanowić fundament faktycznego jednolitego rynku cyfrowego. Aby zagwarantować maksymalny potencjał tego programu dotyczącego widma radiowego oraz jak największe płynące z niego korzyści dla konsumentów i jednolitego rynku, należy uzupełnić ten program planowanymi i nowymi wnioskami, które umożliwią rozwój gospodarki internetowej, obejmującej ochronę danych i europejski system koncesji dotyczących treści internetowych. |
Poprawka 6 Wniosek dotyczący decyzji Punkt 4 preambuły | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(4) W pierwszym programie należy w szczególności uwzględnić wsparcie dla strategii „Europa 2020” na rzecz inteligentnego i zrównoważonego rozwoju sprzyjającego włączeniu społecznemu ze względu na ogromny potencjał usług bezprzewodowych w zakresie promowania gospodarki informacyjnej, rozwoju i wspierania sektorów zależnych od technologii informatycznych i komunikacyjnych, oraz niwelowania przepaści cyfrowej. Jest to również kluczowe działanie określone w europejskiej agendzie cyfrowej, która ma na celu zapewnienie internetu szerokopasmowego o dużej przepustowości w opartej na wiedzy i sieci gospodarce przyszłości, i w której wyznaczono ambitny cel dostępu do internetu o przepustowości co najmniej 30 Mb/s dla wszystkich Europejczyków do 2020 r., co powinno przynieść zrównoważone korzyści gospodarcze i społeczne wynikające z jednolitego rynku cyfrowego. Program powinien również wspomagać i promować inne obszary unijnej polityki sektorowej, takie jak zrównoważone środowisko oraz integracja ekonomiczno-społeczna dla wszystkich obywateli Unii. Ze względu na znaczenie aplikacji bezprzewodowych dla innowacji, program ten stanowi również kluczową inicjatywę wspomagającą obszary polityki unijnej dotyczące innowacji. |
(4) W pierwszym programie należy w szczególności uwzględnić wsparcie dla strategii „Europa 2020” na rzecz inteligentnego i zrównoważonego rozwoju sprzyjającego włączeniu społecznemu ze względu na ogromny potencjał usług bezprzewodowych w zakresie promowania gospodarki informacyjnej, rozwoju i wspierania sektorów zależnych od technologii informatycznych i komunikacyjnych, oraz niwelowania przepaści cyfrowej. Szybki rozwój w szczególności usług mediów audiowizualnych i treści online prowadzi do zapotrzebowania na większą przepustowość i zasięg. Jest to również kluczowe działanie określone w europejskiej agendzie cyfrowej, która ma na celu zapewnienie Internetu szerokopasmowego o dużej przepustowości w opartej na wiedzy i sieci gospodarce przyszłości, i w której wyznaczono ambitny cel powszechnego dostępu do Internetu. Dostarczenie możliwie największej szerokopasmowej przepustowości i pojemności, przy zapewnieniu wszystkim co najmniej 30 Mb/s do 2020 r., a przynajmniej połowie europejskich gospodarstw domowych dostępu szerokopasmowego o przepustowości co najmniej 100 Mb/s, jest ważne dla wspierania wzrostu gospodarczego i globalnej konkurencyjności, co powinno przynieść zrównoważone korzyści gospodarcze i społeczne wynikające z jednolitego rynku cyfrowego. Program powinien również wspomagać i promować inne obszary unijnej polityki sektorowej, takie jak zrównoważone środowisko oraz integracja ekonomiczno-społeczna dla wszystkich obywateli Unii. Ze względu na znaczenie aplikacji bezprzewodowych dla innowacji, program ten stanowi również kluczową inicjatywę wspomagającą obszary polityki unijnej dotyczące innowacji. |
Poprawka 7 Wniosek dotyczący decyzji Punkt 4 a preambuły (nowy) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
|
(4a) Pierwszy program powinien położyć fundament pod rozwój, aby Unia mogła przejąć inicjatywę w odniesieniu do przepustowości szerokopasmowej, mobilności, zasięgu i pojemności. Takie przewodnictwo ma ogromne znaczenie dla utworzenia jednolitego rynku cyfrowego, gdyż jest w stanie otworzyć rynek wewnętrzny dla wszystkich obywateli Unii. |
Poprawka 8 Wniosek dotyczący decyzji Punkt 5 preambuły | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(5) W pierwszym programie należy określić zasady przewodnie oraz cele dla państw członkowskich i instytucji unijnych do 2015 r., a także sformułować inicjatywy wykonawcze. Chociaż zarządzanie widmem radiowym należy w dużym stopniu do kompetencji krajowych, to należy je prowadzić zgodnie z obowiązującymi przepisami unijnymi i uwzględniać działania mające na celu realizacje polityki unijnej. |
(5) W pierwszym programie należy ustalić zasady oraz cele dla państw członkowskich i instytucji unijnych do 2015 r., a także sformułować inicjatywy wykonawcze. Chociaż zarządzanie widmem radiowym należy w dużym stopniu do kompetencji krajowych, to należy je prowadzić zgodnie z obowiązującymi przepisami unijnymi i uwzględniać działania mające na celu realizacje polityki unijnej. |
Poprawka 9 Wniosek dotyczący decyzji Punkt 7 preambuły | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(7) Zapewnienie optymalnego wykorzystania widma może wymagać innowacyjnych rozwiązań w zakresie zezwoleń, takich jak wspólne wykorzystanie widma, zezwolenia ogólne lub współdzielenie infrastruktury. Zastosowanie takich zasad w Unii można ułatwić dzięki zdefiniowaniu pewnych wspólnych lub zbieżnych warunków wykorzystania widma. Zezwolenia ogólne, które są najmniej kłopotliwym systemem zezwoleń, są szczególnie istotne w przypadkach, gdy nie istnieje ryzyko, że zakłócenia spowodują utrudnienia w rozwoju innych usług. |
(7) Zapewnienie optymalnego i produktywnego wykorzystania widma jako dobra publicznego może wymagać od Komisji i państw członkowskich wprowadzenia – obok tradycyjnych rozwiązań takich jak aukcje – innowacyjnych rozwiązań w zakresie zezwoleń, takich jak wspólne wykorzystanie widma, zezwolenia ogólne lub współdzielenie infrastruktury. Zastosowanie takich zasad w Unii można ułatwić dzięki wskazaniu najlepszych praktyk i zachęcaniu do wymiany informacji, a także zdefiniowaniu pewnych wspólnych lub zbieżnych warunków wykorzystania widma. Zezwolenia ogólne, które są najbardziej odpowiednim i najmniej kłopotliwym systemem zezwoleń, są szczególnie istotne w przypadkach, gdy nie istnieje ryzyko, że zakłócenia spowodują utrudnienia w rozwoju innych usług, a także najodpowiedniejsze zgodnie z art. 5 dyrektywy 2002/20/WE. |
Poprawka 10 Wniosek dotyczący decyzji Punkt 7 a preambuły (nowy) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
|
(7a) Już na obecnym etapie przewiduje się dalsze badanie tak zwanych „technologii kognitywnych”, będących jeszcze w fazie rozwoju, lub nawet ich wdrażanie w postaci geolokalizacyjnych informacji o wykorzystaniu widma, które mogłyby zostać idealnie odwzorowane w wykazie. |
Poprawka 11 Wniosek dotyczący decyzji Punkt 8 preambuły | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(8) Odsprzedaż praw do widma w połączeniu z elastycznymi warunkami użytkowania powinna mieć istotny pozytywny wpływ na wzrost gospodarczy. Zakresy częstotliwości, dla których wprowadzono elastyczne wykorzystania na podstawie przepisów unijnych, powinny zatem zostać wprowadzone do natychmiastowego obrotu na mocy dyrektywy ramowej. Ponadto wspólne zasady dotyczące formatu i zakresu takich praw podlegających odsprzedaży, jak również wspólne środki zapobiegania gromadzeniu widma, które może prowadzić do powstawania pozycji dominującej oraz nieuzasadnionego niewykorzystania nabytego widma, ułatwiałyby skoordynowane wprowadzenie przez państwa członkowskie takich środków oraz nabywanie praw tego typu w dowolnym miejscu na terenie Unii. |
(8) Odsprzedaż praw do widma w połączeniu z elastycznymi warunkami użytkowania powinna mieć istotny pozytywny wpływ na wzrost gospodarczy. Zakresy częstotliwości, dla których wprowadzono elastyczne wykorzystania na podstawie przepisów unijnych, powinny zatem zostać wprowadzone do natychmiastowego obrotu na mocy dyrektywy ramowej. Ponadto wspólne zasady dotyczące formatu i zakresu takich praw podlegających odsprzedaży, jak również wspólne środki zapobiegania gromadzeniu widma, które może prowadzić do powstawania pozycji dominującej oraz nieuzasadnionego niewykorzystania nabytego widma, ułatwiałyby skoordynowane wprowadzenie przez państwa członkowskie takich środków oraz nabywanie praw tego typu w dowolnym miejscu na terenie Unii. Poza tym aby osiągnąć cele europejskiej agendy cyfrowej, należałoby wykorzystać część dochodu z aukcji praw do korzystania z widma radiowego (tzw. dywidendę cyfrową) na przyspieszenie rozbudowy łączy szerokopasmowych. |
Poprawka 12 Wniosek dotyczący decyzji Punkt 9 preambuły | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(9) Jak podkreślono w europejskiej agendzie cyfrowej bezprzewodowy internet szerokopasmowy jest istotnym środkiem wzmocnienia konkurencji, wyboru dla konsumentów i dostępu do internetu w obszarach wiejskich oraz innych obszarach, w których wprowadzanie przewodowego internetu szerokopasmowego napotyka trudności lub jest nieopłacalne pod względem ekonomicznym. Zarządzanie widmem może jednak mieć wpływ na konkurencję dzięki zmianie roli i siły podmiotów rynkowych, np. jeśli obecni użytkownicy uzyskają nadmierną przewagę konkurencyjną. Ograniczony dostęp do widma, szczególnie w przypadku, gdy odpowiedni zakres widma jest coraz mniej dostępny, może tworzyć przeszkody dla wprowadzania nowych usług lub aplikacji i utrudniać utrzymanie konkurencji oraz wprowadzanie innowacji. Nabycie nowych praw do użytkowania również poprzez odsprzedaż praw do widma lub inne transakcje pomiędzy użytkownikami oraz wprowadzenie nowych elastycznych kryteriów wykorzystania widma może mieć wpływ na obecną sytuację w zakresie konkurencji. Państwa członkowskie powinny zatem przedsięwziąć odpowiednie środki regulacyjne ex ante lub ex post (takie jak działania w celu zmiany istniejących uprawnień, wprowadzenia zakazu dla pewnych rodzajów nabywania praw do widma, wprowadzenia warunków dotyczących przetrzymywania widma i jego efektywnego wykorzystania, o czym jest mowa w art. 9 ust. 7 dyrektywy ramowej, ograniczenia ilości widma dla każdego operatora lub unikania nadmiernego gromadzenia widma) w celu uniknięcia zakłócenia konkurencji zgodnie z zasadami stanowiącymi podstawę art. 5 ust. 6 dyrektywy 2002/20/WE (dyrektywa o zezwoleniach) i art. 1 ust. 2 dyrektywy 87/372/EWG (dyrektywa GSM). |
(9) Jak podkreślono w europejskiej agendzie cyfrowej bezprzewodowy Internet szerokopasmowy jest istotnym środkiem wzmocnienia konkurencji, ogólnoeuropejskiej równości szans, wyboru dla konsumentów i dostępu do Internetu w obszarach wiejskich oraz innych obszarach, w których wprowadzanie przewodowego Internetu szerokopasmowego napotyka trudności lub jest nieopłacalne pod względem ekonomicznym. Zarządzanie widmem może jednak mieć wpływ na konkurencję dzięki zmianie roli i siły podmiotów rynkowych, np. jeśli obecni użytkownicy uzyskają nadmierną przewagę konkurencyjną. Ograniczony dostęp do widma, szczególnie w przypadku, gdy odpowiedni zakres widma jest coraz mniej dostępny, może tworzyć przeszkody dla wprowadzania nowych usług lub aplikacji i utrudniać utrzymanie konkurencji oraz wprowadzanie innowacji. Nabycie nowych praw do użytkowania również poprzez odsprzedaż praw do widma lub inne transakcje pomiędzy użytkownikami oraz wprowadzenie nowych elastycznych kryteriów wykorzystania widma może mieć wpływ na obecną sytuację w zakresie konkurencji. Państwa członkowskie powinny zatem przeprowadzić dogłębną analizę skutków konkurencji przed przydzieleniem nowych pasm widma oraz przedsięwziąć odpowiednie środki regulacyjne ex ante lub ex post (takie jak działania w celu zmiany istniejących uprawnień, wprowadzenia zakazu dla pewnych rodzajów nabywania praw do widma, wprowadzenia warunków dotyczących przetrzymywania widma i jego efektywnego wykorzystania, o czym jest mowa w art. 9 ust. 7 dyrektywy ramowej, ograniczenia ilości widma dla każdego operatora lub unikania nadmiernego gromadzenia widma) w celu uniknięcia zakłócenia konkurencji zgodnie z zasadami stanowiącymi podstawę art. 5 ust. 6 dyrektywy 2002/20/WE (dyrektywa o zezwoleniach) i art. 1 ust. 2 dyrektywy 87/372/EWG (dyrektywa GSM). Państwa członkowskie mogą również podjąć działania w celu doprowadzenia do bardziej równomiernego podziału widma między podmiotami gospodarczymi, rezerwując dla nowych podmiotów widmo ograniczające się do jednego pasma częstotliwości lub grupy pasm o podobnych cechach. |
Poprawka 13 Wniosek dotyczący decyzji Punkt 10 preambuły | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(10) Optymalne i efektywne wykorzystanie widma wymaga ciągłego monitorowania rozwoju sytuacji i aktualnych informacji dotyczących wykorzystania widma w całej Unii. Chociaż w decyzji Komisji 2007/344/WE w sprawie jednolitego dostępu do informacji o wykorzystaniu widma radiowego we Wspólnocie nałożono na państwa członkowskie wymóg publikowania informacji o prawach do użytkowania, to szczegółowy wykaz dotyczący obecnego stanu wykorzystania widma wraz z efektywnym przeglądem i metodyką oceny są niezbędne w Unii w celu poprawy efektywności wykorzystania widma radiowego i urządzeń radiowych, szczególnie w zakresie częstotliwości od 300 MHz do 3 GHz. Powyższe działanie pomoże w identyfikacji niewydajnych technologii i niewydajnego wykorzystania widma w sektorze komercyjnym i publicznym oraz niewykorzystywanych przydzielonych częstotliwości i możliwości wspólnego wykorzystania, jak również w ocenie przyszłego zapotrzebowania ze strony konsumentów i przedsiębiorstw. |
(10) Optymalne i efektywne wykorzystanie widma wymaga ciągłego monitorowania rozwoju sytuacji i aktualnych informacji dotyczących wykorzystania widma w całej Unii. Chociaż w decyzji Komisji 2007/344/WE w sprawie jednolitego dostępu do informacji o wykorzystaniu widma radiowego we Wspólnocie6 nałożono na państwa członkowskie wymóg publikowania informacji o prawach do użytkowania, to szczegółowy wykaz dotyczący obecnego stanu wykorzystania widma i skuteczności tego wykorzystania będący następstwem wspólnego przeglądu i metodyki oceny jest niezbędny w Unii w celu poprawy efektywności wykorzystania widma radiowego i urządzeń radiowych, szczególnie w zakresie częstotliwości od 300 MHz do 6 GHz, ale również w zakresie 6 GHz to 70 GHz, gdyż ze względu na szybki postęp technologiczny częstotliwości te będą coraz ważniejsze. Wykaz powinien być wystarczająco szczegółowy w celu identyfikacji niewydajnych technologii i niewydajnego wykorzystania widma w sektorze prywatnym i publicznym oraz niewykorzystywanych przydzielonych częstotliwości i możliwości wspólnego wykorzystania, jak również w celu oceny przyszłego zapotrzebowania ze strony konsumentów i przedsiębiorstw. Ponadto, zważywszy na stały wzrost liczby aplikacji stosujących dane bezprzewodowe, państwa członkowskie powinny promować efektywne wykorzystywanie widma w zastosowaniach użytkowych. |
Poprawka 14 Wniosek dotyczący decyzji Punkt 11 preambuły | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(11) Normy zharmonizowane na mocy przepisów dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady nr 1999/5/WE z dnia 9 marca 1999 r. w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych oraz wzajemnego uznawania ich zgodności są nieodzowne dla osiągnięcia efektywnego wykorzystania widma i należy w nich uwzględniać zdefiniowane pod względem prawnym warunki współdzielenia. W normach europejskich dotyczących nieradiowych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz sieci należy unikać zakłóceń wykorzystania widma. Łączny wpływ rosnącej ilości i rosnącego zagęszczenia urządzeń i aplikacji bezprzewodowych w powiązaniu z różnorodnością wykorzystania widma stanowi wyzwanie dla obecnych metod zarządzania zakłóceniami. Powyższą kwestię, jak również charakterystykę odbiorników i bardziej zaawansowane mechanizmy unikania zakłóceń należy poddać sprawdzeniu i ponownej ocenie. |
(11) Normy zharmonizowane na mocy przepisów dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady nr 1999/5/WE z dnia 9 marca 1999 r. w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych oraz wzajemnego uznawania ich zgodności7 są nieodzowne dla osiągnięcia efektywnego wykorzystania widma i należy w nich uwzględniać zdefiniowane pod względem prawnym warunki współdzielenia. W normach europejskich dotyczących nieradiowych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz sieci należy unikać zakłóceń wykorzystania widma. Łączny wpływ rosnącej ilości i rosnącego zagęszczenia urządzeń i aplikacji bezprzewodowych w powiązaniu z różnorodnością wykorzystania widma stanowi wyzwanie dla obecnych metod zarządzania zakłóceniami. Powyższą kwestię, jak również charakterystykę odbiorników i bardziej zaawansowane mechanizmy unikania zakłóceń należy poddać sprawdzeniu i ponownej ocenie w celu uniknięcia szkodliwych zakłóceń i zaburzeń w obecnym i przyszłym wykorzystywaniu widma. Ponadto zgodnie z prawem krajowym państwa członkowskie mogą w razie potrzeby wprowadzić środki kompensacyjne w związku z bezpośrednimi kosztami unikania zakłóceń i kosztami migracji.
|
Poprawka 15 Wniosek dotyczący decyzji Punkt 12 preambuły | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(12) Zgodnie z celami sztandarowej inicjatywy Komisji - europejskiej agendy cyfrowej - bezprzewodowy internet szerokopasmowy może wnieść znaczny wkład w ożywienie gospodarcze i wzrost gospodarczy pod warunkiem udostępnienia wystarczających zasobów widma, szybkiego przyznania praw do użytkowania i zezwolenia na odsprzedaż widma w celu dostosowania do zmian rynkowych. W agendzie cyfrowej postawiono postulat dostępu do internetu szerokopasmowego o przepustowości co najmniej 30 Mb/s do 2020 r. Widmo, które zostało już wyznaczone, należy zatem do 2012 r. objąć zezwoleniami w zakresie łączności naziemnej, aby zapewnić wszystkim łatwy dostęp do bezprzewodowego internetu szerokopasmowego, w szczególności w pasmach widma wyznaczonych decyzjami Komisji 2008/477/WE, 2008/411/WE i 2009/766/WE. W celu uzupełnienia naziemnych usług szerokopasmowych i zapewnienia zasięgu dla najbardziej oddalonych obszarów Unii, szybkim, realnym i korzystnym pod względem kosztów rozwiązaniem mógłby być dostęp szerokopasmowy za pomocą satelity. |
(12) Zgodnie z celami sztandarowej inicjatywy Komisji – europejskiej agendy cyfrowej – usługi bezprzewodowej łączności szerokopasmowej wnoszą znaczny wkład w ożywienie gospodarcze i wzrost gospodarczy pod warunkiem udostępnienia wystarczających zasobów widma, szybkiego przyznania praw do użytkowania i zezwolenia na odsprzedaż widma w celu dostosowania do zmian rynkowych. W agendzie cyfrowej postawiono postulat dostępu do Internetu szerokopasmowego o przepustowości co najmniej 30 Mb/s do 2020 r. Widmo, które zostało już zharmonizowane, należy zatem do 2012 r. objąć zezwoleniami w zakresie łączności naziemnej, aby zapewnić wszystkim łatwy dostęp do bezprzewodowego Internetu szerokopasmowego, w szczególności w pasmach widma wyznaczonych decyzjami Komisji 2008/477/WE, 2008/411/WE i 2009/766/WE. W celu uzupełnienia naziemnych usług szerokopasmowych i zapewnienia zasięgu dla najbardziej oddalonych obszarów Unii, szybkim, realnym i korzystnym pod względem kosztów rozwiązaniem mógłby być dostęp szerokopasmowy za pomocą satelity. |
Poprawka 16 Wniosek dotyczący decyzji Punkt 12 a preambuły (nowy) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
|
(12a) Według licznych zbieżnych badań mobilna transmisja danych jest coraz powszechniejszym zjawiskiem i obecnie każdego roku odnotowuje się jej dwukrotny wzrost. Przy takim tempie wzrostu, które prawdopodobnie utrzyma się w najbliższych latach, częstość mobilnej transmisji danych zwiększy się niemal 40‑krotnie od roku 2009 do 2014. Aby zapanować nad tym gwałtownym wzrostem, organy regulacyjne i podmioty gospodarcze będą zmuszone podjąć szereg działań obejmujących m.in. poprawę ogólnej efektywności wykorzystania widma, ewentualne dalsze przydziały zharmonizowanego widma dla bezprzewodowej łączności szerokopasmowej oraz przeniesienie transmisji danych na inne sieci przy wykorzystaniu urządzeń działających w wielu trybach. |
Poprawka 17 Wniosek dotyczący decyzji Punkt 12b preambuły (nowy) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
|
(12b) Pożądane byłoby zwiększenie elastyczności w korzystaniu z częstotliwości, aby sprzyjać innowacyjności i promocji usług związanych z szybkimi połączeniami przez łącza szerokopasmowe, które pozwalają przedsiębiorstwom na zmniejszenie kosztów i na zwiększenie konkurencyjności i które umożliwiają tworzenie nowych interaktywnych usług internetowych, na przykład w dziedzinie edukacji i zdrowia, oraz usług świadczonych ludności w interesie ogólnym. |
Poprawka 18 Wniosek dotyczący decyzji Punkt 12 c preambuły (nowy) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
|
(12c) Europejski rynek, na którym blisko 500 milionów osób korzysta z szerokopasmowego łącza o dużej przepustowości, sprzyjałby rozwojowi rynku wewnętrznego, tworząc globalnie unikatową masę krytyczną użytkowników otwierającą nowe możliwości przed wszystkimi regionami i oferującą każdemu użytkownikowi większą wartość, a Unii – zdolność do zyskania miana wiodącej na świecie gospodarki opartej na wiedzy. Szybki rozwój łączy szerokopasmowych ma kluczowe znaczenie dla rozwoju europejskiej produktywności oraz powstawania nowych i małych przedsiębiorstw, które mają szansę stać się liderami w różnych sektorach, np.: opieki zdrowotnej, wytwórstwa i usług. |
Poprawka 19 Wniosek dotyczący decyzji Punkt 12 d preambuły (nowy) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
|
(12d) Międzynarodowy Związek Telekomunikacyjny (ITU) oszacował przyszłe zapotrzebowanie na pasma widma w związku z rozwojem normy IMT-2000 i opartych na niej systemów (np. telefonia komórkowa trzeciej i czwartej generacji) jako obejmujące przedział od 1280 MHz do 1720 MHz w 2020 r. w odniesieniu do branży usług łączności ruchomej w każdym regionie ITU, w tym w Europie. Bez udostępnienia dodatkowego widma, najlepiej zharmonizowanego na poziomie globalnym, rozwój nowych usług i wzrost gospodarczy zostaną zahamowane wskutek ograniczonej pojemności mobilnych sieci. |
Poprawka 20 Wniosek dotyczący decyzji Punkt 13 preambuły | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(13) Pasmo 800 MHz jest optymalne do celów uzyskania zasięgu na dużych obszarach za pomocą usług szerokopasmowych. Na podstawie harmonizacji warunków technicznych na mocy przepisów decyzji 2010/267/WE i na podstawie zalecenia Komisji z dnia 28 października 2009 r., w którym postuluje się zakończenie nadawania analogowego do dnia 1 stycznia 2012 r., oraz uwzględniając szybkie zmiany regulacji krajowych, pasmo to należy zasadniczo udostępnić do celów łączności elektronicznej w Unii do 2013 r. W perspektywie długoterminowej przewiduje się również udostępnienie widma o częstotliwości poniżej 790 MHz zależnie od doświadczeń i braku widma w innych pasmach odpowiednich dla uzyskania zasięgu. Uwzględniając nadawania w paśmie 800 MHz na dużych obszarach, obowiązki dotyczące zasięgu należy powiązać z prawami. |
(13) Oprócz terminowego i korzystnego dla konkurencyjności otwarcia pasma 900 MHz zgodnie z dyrektywą GSM 2009/114/WE, pasmo 800 MHz może być optymalnie wykorzystywane do celów uzyskania zasięgu na dużych obszarach za pomocą usług szerokopasmowych. Na podstawie harmonizacji warunków technicznych na mocy przepisów decyzji 2010/267/WE i na podstawie zalecenia Komisji z dnia 28 października 2009 r., w którym postuluje się zakończenie nadawania analogowego do dnia 1 stycznia 2012 r., oraz uwzględniając szybkie zmiany regulacji krajowych, pasmo to należy zasadniczo udostępnić do celów łączności elektronicznej w Unii do 2013 r. Szybka realizacja w odniesieniu do tego pasma jest niezbędna, aby uniknąć zakłóceń technicznych, zwłaszcza w regionach przygranicznych między państwami członkowskimi. Uwzględniając nadawania w paśmie 800 MHz na dużych obszarach, obowiązki dotyczące zasięgu, wynikające z zasad neutralności technologii i usług, należy powiązać z prawami. Dodatkowe widmo na potrzeby bezprzewodowych usług szerokopasmowych w paśmie 1,5 GHz (1452–1492 MHz), a także uwolnienie pasma 2,3 GHz (2300–2400 MHz) na potrzeby rosnącego zapotrzebowania na mobilną transmisję danych powinno zapewnić równe szanse różnym rozwiązaniom technologicznym oraz przyczynić się do powstawania ogólnoeuropejskich operatorów w UE. Dalsze przydziały widma dla usług łączności mobilnej, np. pasmo 700 MHz (694–790 MHz), należy uzależnić od przyszłego zapotrzebowania na pojemność łącza w dziedzinie usług bezprzewodowej łączności szerokopasmowej i telewizji naziemnej. |
Poprawka 21 Wniosek dotyczący decyzji Punkt 13 a preambuły (nowy) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
|
(13a) Większe możliwości w zakresie mobilnej łączności szerokopasmowej mają istotne znaczenie dla zapewnienia nowych platform dystrybucji w sektorze kulturalnym, torując w ten sposób drogę dla pomyślnego rozwoju tego sektora w przyszłości. Ważne jest, aby podmioty oferujące usługi telewizji naziemnej i inne podmioty gospodarcze były w stanie utrzymać dotychczasowe usługi, gdy udostępniona zostanie dodatkowa część widma dla usług bezprzewodowych. Koszty migracji, wynikające z udostępnienia dodatkowego widma, mogą zostać pokryte z opłat koncesyjnych, co pozwoli nadawcom korzystać z tych samych możliwości, z których mogą korzystać obecnie w innych częściach widma. |
Poprawka 22 Wniosek dotyczący decyzji Punkt 13 b preambuły (nowy) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
|
(13b) Systemy dostępu bezprzewodowego, w tym lokalne sieci radiowe, wykraczają poza swoje obecne przydziały bez wymaganej koncesji w paśmie 2,4 GHz i 5 GHz. Realna możliwość rozszerzenia przydziałów niekoncesjonowanego widma dla systemów dostępu bezprzewodowego, z uwzględnieniem lokalnych sieci radiowych, stworzona na mocy decyzji 2005/513/WE, powinna być oceniana w stosunku do wykazu obecnych zastosowań widma oraz nowych zapotrzebowań na widmo oraz uzależniona od innych rodzajów korzystania z widma. |
Poprawka 23 Wniosek dotyczący decyzji Punkt 13 c preambuły (nowy) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
|
(13c) Podczas gdy nadawanie pozostanie istotną platformą dystrybucji treści, gdyż wciąż jest najoszczędniejszą platformą dystrybucji masowej, łącze szerokopasmowe – zarówno stałe, jak i mobilne – oraz inne nowe usługi stwarzają w sektorze kulturalnym nowe możliwości różnicowania jego zasięgu platform dystrybucyjnych, świadczenia usług na zamówienie oraz skorzystania z gospodarczego potencjału dużego wzrostu transmisji danych. |
Poprawka 24 Wniosek dotyczący decyzji Motyw 13 d (nowy) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
|
(13d) Tak jak w przypadku normy GSM, która została pomyślnie przyjęta na świecie dzięki wczesnej i zdecydowanej harmonizacji ogólnoeuropejskiej, Unia powinna dążyć do przyjęcia globalnego programu działania dotyczącego realokacji widma w przyszłości, zwłaszcza w odniesieniu do najbardziej efektywnej części widma. Porozumienia zawarte podczas Światowej Konferencji Radiokomunikacyjnej w 2016 r. będą miały istotne znaczenie dla zapewnienia globalnej harmonizacji i koordynacji z sąsiednimi państwami trzecimi. |
Poprawka 25 Wniosek dotyczący decyzji Punkt 13 e preambuły (nowy) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
|
(13e) Systemy dostępu bezprzewodowego, w tym lokalne sieci radiowe, wykraczają poza swoje obecne przydziały bez wymaganej koncesji w paśmie 2,4 GHz i 5 GHz. Aby zapewnić miejsce kolejnej generacji bezprzewodowych technologii, konieczne jest, wprowadzenie szerszych kanałów o przepustowości ponad 1 Gb/s. |
Poprawka 26 Wniosek dotyczący decyzji Punkt 14 preambuły | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(14) Ponieważ wspólne podejście oraz efekt skali są kluczowymi aspektami rozwoju łączności szerokopasmowej w całej Unii i zapobiegania zakłóceniom konkurencji, pewne warunki zezwoleń i warunki proceduralne można zdefiniować w ramach wspólnego działania państw członkowskich i Komisji. Warunki mogą obejmować obowiązki dotyczące zasięgu, wielkość bloku częstotliwości, terminy przyznawania uprawnień, dostęp do operatorów wirtualnych sieci łączności ruchomej (MVNO) oraz czas obowiązywania praw do użytkowania. Odzwierciedlając znaczenie odsprzedaży praw do widma dla zwiększania efektywnego wykorzystania widma i rozwoju rynku wewnętrznego bezprzewodowych urządzeń i usług, warunki takie powinny mieć zastosowanie w stosunku do pasm widma przydzielanych dla łączności bezprzewodowej, dla których można dokonywać przenoszenia lub dzierżawy praw do użytkowania. |
(14) Ponieważ wspólne podejście oraz efekt skali są kluczowymi aspektami rozwoju łączności szerokopasmowej w całej Unii i zapobiegania zakłóceniom konkurencji, pewne warunki zezwoleń i warunki proceduralne powinno się zdefiniować w ramach wspólnego działania państw członkowskich i Komisji. Warunki powinny w pierwszym rzędzie zapewnić nowym podmiotom dostęp do niższych pasm w drodze aukcji lub procedur konkursowych. Warunki mogą również obejmować obowiązki dotyczące zasięgu, wielkość bloku częstotliwości, terminy przyznawania uprawnień, dostęp do operatorów wirtualnych sieci łączności ruchomej (MVNO) oraz czas obowiązywania praw do użytkowania. Odzwierciedlając znaczenie odsprzedaży praw do widma dla zwiększania efektywnego wykorzystania widma, ułatwienia powstawania nowych ogólnoeuropejskich usług i rozwoju rynku wewnętrznego bezprzewodowych urządzeń i usług, warunki takie powinny mieć zastosowanie w stosunku do pasm widma przydzielanych dla łączności bezprzewodowej, dla których można dokonywać przenoszenia lub dzierżawy praw do użytkowania. |
Poprawka 27 Wniosek dotyczący decyzji Punkt 15 preambuły | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(15) Inne sektory, takie jak transport (w zakresie systemów bezpieczeństwa, informacji i zarządzania), badania i rozwój, ochrona publiczna i pomoc w wypadku klęsk żywiołowych, e-zdrowie i e‑integracja mogą potrzebować dodatkowego widma radiowego. Optymalizacja synergii pomiędzy polityką w zakresie widma a działaniami w dziedzinie badań i rozwoju oraz realizacją badań dotyczących kompatybilności radiowej różnych użytkowników widma powinna wspomagać innowacje. Wspólne Centrum Badawcze Komisji powinno pomóc w opracowaniu aspektów technicznych regulacji widma radiowego przede wszystkim poprzez zapewnienie zaplecza badawczego w celu weryfikacji modeli zakłóceń istotnych w kontekście przepisów unijnych. Wyniki badań w ramach siódmego programu ramowego powodują konieczność sprawdzenia potrzeb w zakresie widma dla projektów, które mogą mieć duży potencjał gospodarczy lub inwestycyjny, w szczególności dla MŚP, np. radio kognitywne lub e-zdrowie. Należy również zapewnić odpowiednią ochronę przed szkodliwymi zakłóceniami w celu zabezpieczenia prac badawczo-rozwojowych i naukowych. |
(15) Inne sektory, takie jak transport (w zakresie systemów bezpieczeństwa, informacji i zarządzania), badania i rozwój, kultura, e-zdrowie, e-integracja oraz ochrona publiczna i pomoc w wypadku klęsk żywiołowych, mogą potrzebować dodatkowego widma radiowego, przy czym te ostatnie sektory z uwagi na zwiększone zastosowanie transmisji wideo i danych w celu zapewnienia szybkich i skuteczniejszych usług. Optymalizacja synergii i bezpośrednich powiązań pomiędzy polityką w zakresie widma a działaniami w dziedzinie badań i rozwoju oraz realizacją badań dotyczących kompatybilności radiowej różnych użytkowników widma powinna wspomagać innowacje. Odpowiednie organizacje badawcze powinny pomóc w opracowaniu aspektów technicznych regulacji widma radiowego przede wszystkim poprzez zapewnienie zaplecza badawczego w celu weryfikacji modeli zakłóceń istotnych w kontekście przepisów unijnych. Wyniki badań w ramach siódmego programu ramowego powodują konieczność sprawdzenia potrzeb w zakresie widma dla projektów, które mogą mieć duży potencjał gospodarczy lub inwestycyjny, w szczególności dla MŚP, np. radio kognitywne lub e-zdrowie. Należy również zapewnić odpowiednią ochronę przed szkodliwymi zakłóceniami w celu zabezpieczenia prac badawczo-rozwojowych i naukowych. |
Poprawka 28 Wniosek dotyczący decyzji Punkt 17 preambuły | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(17) Ochrona zdrowia publicznego przed wpływem pola elektromagnetycznego jest nieodzowna dla dobrego stanu zdrowia obywateli i należy ją koniecznie uwzględnić w spójnym podejściu do wydawania zezwoleń na użytkowanie widma radiowego w Unii; chociaż podlega ona przepisom zalecenia Rady 1999/519/WE w sprawie ograniczenia ekspozycji ogółu ludności na pola elektromagnetyczne, jest rzeczą niezbędną, aby zapewnić ciągłe monitorowanie skutków jonizujących i niejonizujących użytkowania widma dla zdrowia, w tym rzeczywistych kumulatywnych skutków wykorzystania widma o różnych częstotliwościach w coraz większej liczbie rodzajów urządzeń. |
(17) Ochrona zdrowia publicznego przed wpływem pola elektromagnetycznego jest nieodzowna dla dobrego stanu zdrowia obywateli i należy ją koniecznie uwzględnić w spójnym podejściu do wydawania zezwoleń na użytkowanie widma radiowego w Unii; chociaż podlega ona przepisom zalecenia Rady 1999/519/WE w sprawie ograniczenia ekspozycji ogółu ludności na pola elektromagnetyczne, jest rzeczą niezbędną, aby lepiej zrozumieć reakcje żywych organizmów na pola elektromagnetyczne oraz zapewnić ciągłe monitorowanie skutków jonizujących i niejonizujących użytkowania widma dla zdrowia, w tym rzeczywistych kumulatywnych skutków wykorzystania widma o różnych częstotliwościach w coraz większej liczbie rodzajów urządzeń. Przy osiąganiu odpowiedniego poziomu bezpieczeństwa publicznego państwa członkowskie powinny zagwarantować, że środki ochrony będą neutralne w odniesieniu do technologii i usług. |
Poprawka 29 Wniosek dotyczący decyzji Punkt 18 preambuły | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(18) Cele kluczowe dla interesu publicznego, takie jak bezpieczeństwo życia ludzkiego, wymagają skoordynowanych rozwiązań technicznych w celu zapewniania współpracy między służbami bezpieczeństwa i służbami ratunkowymi państw członkowskich. Należy udostępnić w spójny sposób odpowiednio duże zasoby widma do celów rozwoju i swobodnego rozpowszechniania usług i urządzeń bezpieczeństwa oraz do celów innowacyjnych paneuropejskich lub interoperacyjnych rozwiązań w zakresie bezpieczeństwa i ratownictwa. Badania wykazały już zapotrzebowanie na dodatkowe zharmonizowane zakresy widma o częstotliwości poniżej 1 GHz do celów zapewniania mobilnych usług szerokopasmowych w zakresie ochrony publicznej i pomocy w wypadku klęsk żywiołowych w całej Unii w ciągu najbliższych 5-10 lat. |
(18) Cele kluczowe dla interesu publicznego, takie jak bezpieczeństwo życia ludzkiego, wymagają skoordynowanych rozwiązań technicznych w celu zapewniania współpracy między służbami bezpieczeństwa i służbami ratunkowymi państw członkowskich. Należy udostępnić w skoordynowanym ogólnoeuropejskim bloku widma radiowego odpowiednio duże zasoby widma do celów rozwoju i swobodnego rozpowszechniania usług i urządzeń bezpieczeństwa oraz do celów innowacyjnych paneuropejskich lub interoperacyjnych rozwiązań w zakresie bezpieczeństwa i ratownictwa. Badania wykazały już zapotrzebowanie na dodatkowe zharmonizowane zakresy widma o częstotliwości poniżej 1 GHz do celów zapewniania mobilnych usług szerokopasmowych w zakresie ochrony publicznej i pomocy w wypadku klęsk żywiołowych w całej Unii w ciągu najbliższych 5-10 lat. Wszelkie dodatkowe zharmonizowane przydziały widma na potrzeby ochrony publicznej i pomocy w wypadku klęsk żywiołowych (PPDR) poniżej 1 GHz powinien również obejmować przegląd możliwości zwolnienia lub podziału widma przydzielonego na inne potrzeby PPDR. |
Poprawka 30 Wniosek dotyczący decyzji Punkt 19 preambuły | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(19) Regulacja widma radiowego posiada silny wymiar transgraniczny lub międzynarodowy ze względu na charakterystykę rozchodzenia się, międzynarodowy charakter rynków zależnych od usług radiowych i konieczność unikania szkodliwych zakłóceń pomiędzy państwami. Odniesienia do umów międzynarodowych znajdujące się w dyrektywach 2002/21/WE i 2002/20/WE z późniejszymi zmianami8 oznaczają ponadto, iż państwa członkowskie nie będą zaciągać zobowiązań międzynarodowych, które by im uniemożliwiałyby lub utrudniały wypełnianie zobowiązań unijnych. Zgodnie z orzecznictwem państwa członkowskie powinny podejmować wszelkie niezbędne starania w celu umożliwienia odpowiedniej reprezentacji Unii w sprawach należących do zakresu jej uprawnień w instytucjach międzynarodowych kierujących koordynacją widma. W przypadkach dotyczących polityki lub zakresu uprawnień Unii, Unia powinna ponadto stanowić polityczną siłę napędową przygotowań do negocjacji oraz odgrywać rolę w negocjacjach wielostronnych, w tym w negocjacjach prowadzonych w ramach Międzynarodowej Unii Telekomunikacyjnej, która odpowiada poziomowi odpowiedzialności Unii za sprawy spektrum radiowego określonemu w przepisach unijnych. |
(19) Regulacja widma radiowego posiada silny wymiar transgraniczny lub międzynarodowy ze względu na charakterystykę rozchodzenia się, międzynarodowy charakter rynków zależnych od usług radiowych i konieczność unikania szkodliwych zakłóceń pomiędzy państwami. Odniesienia do umów międzynarodowych znajdujące się w dyrektywach 2002/21/WE i 2002/20/WE z późniejszymi zmianami oznaczają ponadto, iż państwa członkowskie nie będą zaciągać zobowiązań międzynarodowych, które by im uniemożliwiałyby lub utrudniały wypełnianie zobowiązań unijnych. Zgodnie z orzecznictwem państwa członkowskie powinny podejmować wszelkie niezbędne starania w celu umożliwienia odpowiedniej reprezentacji Unii w sprawach należących do zakresu jej uprawnień w instytucjach międzynarodowych kierujących koordynacją widma. W przypadkach dotyczących polityki lub zakresu uprawnień Unii, Unia powinna ponadto stanowić polityczną siłę napędową przygotowań do negocjacji oraz zagwarantować, że Unia będzie mówiła jednym głosem w negocjacjach wielostronnych, żeby wypracować globalną synergię i znaczne oszczędności w korzystaniu z widma, w tym w negocjacjach prowadzonych w ramach Międzynarodowej Unii Telekomunikacyjnej, która odpowiada poziomowi odpowiedzialności Unii za sprawy spektrum radiowego określonemu w przepisach unijnych. |
Poprawka 31 Wniosek dotyczący decyzji Punkt 21 preambuły | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(21) WRC w 2012 r. obejmuje konkretne kwestie mające znaczenie dla Unii, takie jak dywidenda cyfrowa, usługi naukowe i meteorologiczne, zrównoważony rozwój i zmiana klimatu, komunikacja satelitarna oraz wykorzystanie widma dla systemu GALILEO (utworzonego na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 876/20029 ustanawiającego Wspólne Przedsiębiorstwo Galileo i rozporządzenia Rady (WE) nr 1321/200410 w sprawie ustanowienia struktur zarządzania europejskimi programami radionawigacyjnymi), jak również europejskiego programu11 na rzecz globalnego monitorowania środowiska naturalnego i bezpieczeństwa mającego na celu poprawę wykorzystania danych pochodzących z obserwacji Ziemi. |
(21) W celu uniknięcia narastającego obciążenia pasma częstotliwości zarezerwowanego dla nawigacji i komunikacji satelitarnej ich częstotliwości należy zagwarantować w nowym planowaniu korzystania z widma. WRC w 2012 r. obejmuje konkretne kwestie mające znaczenie dla Unii, takie jak dywidenda cyfrowa, usługi naukowe i meteorologiczne, zrównoważony rozwój i zmiana klimatu, komunikacja satelitarna oraz wykorzystanie widma dla systemu GALILEO (utworzonego na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 876/20029 ustanawiającego Wspólne Przedsiębiorstwo Galileo i rozporządzenia Rady (WE) nr 1321/200410 w sprawie ustanowienia struktur zarządzania europejskimi programami radionawigacyjnymi), jak również europejskiego programu na rzecz globalnego monitorowania środowiska naturalnego i bezpieczeństwa11 mającego na celu poprawę wykorzystania danych pochodzących z obserwacji Ziemi. |
Poprawka 32 Wniosek dotyczący decyzji Punkt 22 preambuły | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(22) Państwa członkowskie mogą również potrzebować wsparcia w zakresie koordynacji częstotliwości w ramach negocjacji dwustronnych z sąsiednimi państwami niebędącymi członkami Unii, w tym z państwami przystępującymi lub kandydującymi, aby zrealizowały zobowiązania wobec Unii w zakresie koordynacji częstotliwości. Powyższe powinno również pomóc w uniknięciu szkodliwych zakłóceń oraz wspomóc poprawę efektywności wykorzystania widma i konwergencję wykorzystania widma, nawet poza granicami Unii. Szczególnie pilnie potrzebne są działania w zakresie pasma 800 MHz oraz 3,4-3,8 GHz w celu przejścia na komórkowe technologie szerokopasmowe i harmonizacji widma niezbędnego dla modernizacji kontroli ruchu lotniczego. |
(22) Państwa członkowskie powinny kontynuować negocjacje dwustronne z sąsiednimi państwami trzecimi, w tym z państwami kandydującymi i potencjalnie kandydującymi, aby zrealizowały zobowiązania wobec Unii w zakresie koordynacji częstotliwości oraz dążyły do wypracowania porozumień, które mogą stać się pozytywnym przykładem dla pozostałych państw członkowskich. Unia udzieli państwom członkowskim technicznego i politycznego wsparcia podczas ich dwustronnych i wielostronnych negocjacji z państwami trzecimi, a zwłaszcza sąsiednimi państwami, w tym państwami kandydującymi i potencjalnie kandydującymi. Powyższe powinno również pomóc w uniknięciu szkodliwych zakłóceń oraz wspomóc poprawę efektywności wykorzystania widma i konwergencję wykorzystania widma, nawet poza granicami Unii. Szczególnie pilnie potrzebne są działania w zakresie pasma 800 MHz oraz 3,4-3,8 GHz w celu przejścia na komórkowe technologie szerokopasmowe i harmonizacji widma niezbędnego dla modernizacji kontroli ruchu lotniczego. |
Poprawka 33 Wniosek dotyczący decyzji Punkt 24 preambuły | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(24) Komisja powinna składać Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie z wyników działań podjętych w związku z obowiązywaniem niniejszej decyzji, jak również na temat planowanych przyszłych działań. |
(24) Komisja powinna corocznie składać Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie z wyników działań podjętych w związku z obowiązywaniem niniejszej decyzji, jak również na temat planowanych przyszłych działań. |
Poprawka 34 Wniosek dotyczący decyzji Punkt 25 a preambuły (nowy) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
|
(25a) Niniejsza decyzja nie narusza ochrony przyznanej podmiotom gospodarczym przez dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/140/WE z dnia 25 listopada 2009 r. zmieniającą dyrektywę 2002/21/WE w sprawie wspólnych ram regulacyjnych sieci i usług łączności elektronicznej, dyrektywę 2002/19/WE w sprawie dostępu do sieci i usług łączności elektronicznej oraz wzajemnych połączeń oraz dyrektywę 2002/20/WE w sprawie zezwoleń na udostępnienie sieci i usług łączności elektronicznej1. |
|
|
--------------- 1Dz.U. L 337 z 18.12.2009, s. 37 |
Poprawka 35 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 1 | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
Artykuł 1 |
Artykuł 1 |
|
Cel |
W zgodzie z dyrektywami: |
|
Niniejszą decyzją ustanawia się program dotyczący polityki w zakresie widma radiowego do celów planowania strategicznego i harmonizacji wykorzystania widma, aby zapewnić funkcjonowanie rynku wewnętrznego. |
1. Niniejszą decyzją ustanawia się wieloletni program dotyczący polityki w zakresie widma radiowego do celów planowania strategicznego i harmonizacji wykorzystania widma, aby zapewnić funkcjonowanie rynku wewnętrznego. |
|
|
2. Niniejsza decyzja reguluje rynek wewnętrzny we wszystkich obszarach polityki UE, w których wykorzystuje się widmo radiowe, takich jak łączność elektroniczna, badania, rozwój i innowacje, transport, energetyka i usługi audiowizualne, ale nie ogranicza się do nich. |
|
|
3. Niniejsza decyzja jest zgodna z obowiązującym prawem UE, w szczególności z dyrektywami 2002/19/WE, 2002/20/WE, 2002/21/WE i 1999/05/WE, a także z decyzją nr 67/2002/WE oraz ze środkami podejmowanymi na szczeblu krajowym zgodnie z prawem unijnym i odpowiednimi umowami międzynarodowymi, m.in. przepisami ITU dotyczącymi łączności radiowej. |
|
|
4. Niniejsza decyzja nie stoi na przeszkodzie przyjmowaniu na szczeblu krajowym, w całkowitej zgodności z przepisami prawa UE, środków niezbędnych do realizacji celów interesu ogólnego, w szczególności związanych z uregulowaniami dotyczącymi treści i polityką audiowizualną. |
Poprawka 36 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 2 – ustęp 1 | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
Artykuł 2 |
Artykuł 2 |
|
Zastosowanie ogólnych zasad regulacyjnych |
Ogólne warunki regulacyjne |
|
Państwa członkowskie współpracują ze sobą i z Komisją w sposób przejrzysty, aby zapewnić spójne stosowanie następujących ogólnych zasad regulacyjnych w całej Unii: |
1. Państwa członkowskie współpracują ze sobą i z Komisją w sposób przejrzysty, aby zapewnić spójne stosowanie następujących ogólnych zasad regulacyjnych w całej Unii: |
|
(a) wspieranie efektywnego wykorzystania widma w celu jak najlepszego zaspokojenia popytu na korzystanie z częstotliwości; |
(a) wspieranie efektywnego wykorzystania widma w celu jak najlepszego zaspokojenia popytu na korzystanie z częstotliwości, z jednoczesnym uwzględnieniem znacznej wartości społecznej, kulturalnej i gospodarczej widma; |
|
(b) stosowanie neutralności technologii i usług w zakresie wykorzystania widma do celów sieci i usług łączności elektronicznej zgodnie z art. 9 dyrektywy 2002/21/WE (dyrektywa ramowa), a w możliwych przypadkach w odniesieniu do innych sektorów i aplikacji, tak aby promować efektywność wykorzystania widma, w szczególności poprzez wspieranie elastyczności, i aby promować innowacje; |
(b) stosowanie najbardziej odpowiednich, niedyskryminacyjnych i najmniej uciążliwych systemów wydawania zezwoleń, tak aby maksymalizować elastyczność i efektywności wykorzystania widma; |
|
(c) stosowanie najmniej uciążliwych systemów wydawania zezwoleń, tak aby maksymalizować elastyczność i efektywności wykorzystania widma; |
(c) zagwarantowanie rozwoju rynku wewnętrznego i usług cyfrowych poprzez zapewnienie efektywnej konkurencji, równych szans w całej Europie i wspieranie powstawania w przyszłości usług ogólnoeuropejskich; |
|
(d) zapewnianie funkcjonowania rynku wewnętrznego, w szczególności poprzez zapewnienie efektywnej konkurencji. |
(d) wspieranie innowacji; |
|
|
(e) pełne uwzględnienie stosownych przepisów UE w zakresie wpływu pola elektromagnetycznego na zdrowie ludzkie podczas określania technicznych warunków użytkowania widma; |
|
|
(f) promowanie neutralności technologii i usług w zakresie wykorzystania widma. |
Poprawka 37 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 2 – ustęp 1 a (nowy) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
|
1a. W odniesieniu do łączności elektronicznej mają zastosowanie, zgodnie a art. 8a, 9 i 9b dyrektywy 2002/21/WE i decyzją 676/2002/WE, następujące zasady: |
|
|
a) stosowanie zasady neutralności technologii i usług w ramach wykorzystania widma dla potrzeb sieci i usług łączności elektronicznej oraz przenoszenia lub najmu indywidualnych praw do korzystania z częstotliwości radiowych; |
|
|
b) propagowanie harmonizacji użytkowania częstotliwości radiowych w obrębie Unii w sposób spójny z potrzebą zapewnienia skutecznego i wydajnego ich wykorzystania; |
|
|
c) ułatwianie w coraz większym zakresie mobilnej transmisji danych i usług łączności szerokopasmowej, w szczególności poprzez wspieranie elastyczności, a także w celu promowania innowacji, przy uwzględnieniu potrzeby unikania szkodliwych zakłóceń i zapewnienia technicznej jakości usług; |
|
|
d) utrzymanie i rozwój efektywnej konkurencji poprzez uniemożliwienie – za pomocą środków ex ante lub ex post – nadmiernego gromadzenia częstotliwości radiowych, co poważnie ogranicza konkurencję. |
Poprawka 38 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 3 – litera a) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(a) terminowe udostępnienie wystarczającej ilości widma, aby wspierać cele strategiczne Unii; |
(a) przeznaczenie wystarczającej ilości – co najmniej 1200 MHz – odpowiedniego widma na mobilną transmisję danych do roku 2015, chyba że program dotyczący polityki w zakresie widma radiowego będzie przewidywał co innego, aby wspierać cele polityki Unii, jak najlepiej zaspokoić rosnące zapotrzebowanie na mobilną transmisję danych, umożliwiając tym samym rozwój usług komercyjnych i publicznych przy uwzględnieniu ważnych celów leżących w interesie publicznym, takich jak różnorodność kulturowa i pluralizm mediów; |
Poprawka 39 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 3 – litera aa) (nowa) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
|
(aa) niwelowanie przepaści cyfrowej i osiąganie celów agendy cyfrowej przy zapewnieniu, że wszyscy obywatele Unii uzyskają szerokopasmowy dostęp o przepustowości co najmniej 30 Mb/s do roku 2020 oraz umożliwieniu Unii oferowania łącza szerokopasmowego o możliwie najwyższej przepustowości i pojemności; |
Poprawka 40 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 3 – litera ab) (nowa) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
|
(ab) umożliwienie Unii przejęcia inicjatywy w zakresie usług bezprzewodowej i szerokopasmowej łączności elektronicznej poprzez udostępnienie wystarczającej ilości dodatkowego widma w najbardziej racjonalnych pod względem kosztów pasmach, aby zagwarantować powszechną dostępność tych usług; |
Poprawka 41 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 3 – litera ac) (nowa) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
|
(ac) zabezpieczenie możliwości rozwoju zarówno sektora komercyjnego, jak i sektora usług publicznych, poprzez zwiększenie pojemności łączy szerokopasmowych w łączności ruchomej; |
Niniejsza poprawka nie wymaga uzasadnienia. | |
Poprawka 42 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 3 – litera b) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(b) maksymalizacja elastyczności wykorzystania widma w celu promowania innowacji i inwestycji poprzez zastosowanie zasad neutralności technologii i usług, otwarcie widma dla nowych usług oraz możliwość odsprzedaży praw do widma; |
(b) maksymalizacja elastyczności wykorzystania widma w celu promowania innowacji i inwestycji poprzez konsekwentne stosowanie w całej UE zasady neutralności technologii i usług w sposób spójny w całej Unii, aby zagwarantować w całej Europie równe szanse dla rozwiązań technologicznych, które mogą zostać przyjęte, oraz za pomocą odpowiedniej przewidywalności regulacyjnej, otwarcie zharmonizowanego widma dla nowych, zaawansowanych technologii oraz możliwość odsprzedaży praw do widma, co w przyszłości umożliwi rozwój usług ogólnoeuropejskich; |
Poprawka 43 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 3 – litera ca) (nowa) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
|
(ca) zachęcanie do pasywnego współdzielenia infrastruktury tam, gdzie byłoby to proporcjonalne i nie stanowiło dyskryminacji zgodnie z art. 12 dyrektywy 2002/21/WE; |
Poprawka 44 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 3 – litera d) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(d) utrzymanie i rozwój efektywnej konkurencji, szczególnie w zakresie usług łączności elektronicznej, poprzez uniemożliwienie ex ante lub rozwiązywanie ex post kwestii gromadzenia częstotliwości radiowych przez pewne podmioty gospodarcze, która powoduje poważne szkody dla konkurencji; |
(d) utrzymanie i rozwój efektywnej konkurencji, szczególnie w zakresie usług łączności elektronicznej, poprzez uniemożliwienie ex ante lub rozwiązywanie ex post kwestii gromadzenia częstotliwości radiowych przez pewne podmioty gospodarcze, która powoduje poważne szkody dla konkurencji, poprzez odbieranie praw do korzystania z częstotliwości lub za pomocą innych środków, albo poprzez przydzielanie częstotliwości w sposób korygujący zakłócenia konkurencji na rynku; |
Poprawka 45 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 3 – litera e) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(e) zmniejszenie rozdrobnienia rynku wewnętrznego poprzez wzmożenie, w stosownych przypadkach, koordynacji i harmonizacji warunków technicznych korzystania z widma i jego dostępności, z uwzględnieniem rozwoju usług ponadnarodowych oraz poprzez promowanie efektu skali na szczeblu unijnym; |
(e) zmniejszenie rozdrobnienia i pełne wykorzystanie potencjału rynku wewnętrznego w celu zagwarantowania w całej Europie równych szans z myślą o wspieraniu wzrostu gospodarczego oraz ekonomii zakresu i skali na szczeblu unijnym poprzez wzmożenie, w stosownych przypadkach, koordynacji i harmonizacji warunków technicznych korzystania z widma i jego dostępności; |
Poprawka 46 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 3 – litera g) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(g) pełne uwzględnienie wyników badań w zakresie potencjalnego wpływu pola elektromagnetycznego na zdrowie ludzkie certyfikowanych przez organizacje międzynarodowe podczas określania technicznych warunków przydziału widma. |
(g) pełne uwzględnienie wyników badań w zakresie potencjalnego wpływu pola elektromagnetycznego na zdrowie ludzkie certyfikowanych przez organizacje międzynarodowe podczas określania technicznych warunków przydziału widma oraz stosowanie ich z zachowaniem zasady neutralności technologii i usług. |
Poprawka 47 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 3 – litera ga) (nowa) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
|
(ga) zapewnienie konsumentom dostępności nowego sprzętu i technologii, tak by zyskać poparcie konsumentów przy przechodzeniu na technologię cyfrową i dywidendę cyfrową; |
Poprawka 48 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 3 – litera gb) (nowa) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
|
(gb) obniżenie emisji dwutlenku węgla w UE poprzez poprawę technicznej skuteczności sieci i aplikacji do komunikacji bezprzewodowej; |
Poprawka 49 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 4 – ustęp 1 | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
1. Do dnia 1 stycznia 2013 r. państwa członkowskie przyjmą środki dotyczące wydawania zezwoleń i przydziału widma właściwe dla rozwoju usług szerokopasmowych, zgodnie z dyrektywą 2002/20/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie zezwoleń na udostępnienie sieci i usług łączności elektronicznej (dyrektywa o zezwoleniach), takie jak umożliwienie odpowiednim operatorom, tam gdzie jest to możliwe i na podstawie konsultacji zgodnych z przepisami art. 11, bezpośredniego lub pośredniego dostępu do sąsiadujących ze sobą bloków częstotliwości wynoszących co najmniej 10 MHz. |
1. Do dnia 1 stycznia 2013 r. państwa członkowskie przyjmą środki dotyczące wydawania zezwoleń i przydziału widma, które wykazują wzajemne podobieństwo i są właściwe dla rozwoju usług szerokopasmowych, zgodnie z dyrektywą 2002/20/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie zezwoleń na udostępnienie sieci i usług łączności elektronicznej (dyrektywa o zezwoleniach), takie jak umożliwienie odpowiednim operatorom, tam gdzie jest to możliwe i na podstawie konsultacji zgodnych z przepisami art. 11, bezpośredniego lub pośredniego dostępu do sąsiadujących ze sobą bloków częstotliwości wynoszących co najmniej 10 MHz, co pozwoli na osiągnięcie możliwie największej pojemności i przepustowości łączy szerokopasmowych oraz umożliwi skuteczną konkurencję. |
Poprawka 50 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 4 – ustęp 2 | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
2. Państwa członkowskie we współpracy z Komisją wspierają wspólne wykorzystanie widma oraz współdzielenie widma. |
2. Państwa członkowskie we współpracy z Komisją wspierają wspólne wykorzystanie widma oraz niepodlegające koncesji współdzielenie widma, jak również wspierają obecne i nowe technologie, takie jak bazy danych na potrzeby geolokacji i radio kognitywne, aby mogły się one rozwijać na przykład w obecnie niewykorzystywanych pasmach częstotliwości po przeprowadzeniu należytej oceny wpływu.
|
Poprawka 51 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 4 – ustęp 3 | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
3. Państwa członkowskie i Komisja współdziałają w celu opracowania i zharmonizowania norm dotyczących urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych, jak również urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz sieci, opierając się w koniecznych wypadkach na upoważnieniach normalizacyjnych udzielonych przez Komisję odpowiednim organom normalizacyjnym. |
3. Państwa członkowskie i Komisja współdziałają w celu opracowania i zharmonizowania norm dotyczących urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych, jak również urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz sieci, opierając się w koniecznych wypadkach na upoważnieniach normalizacyjnych udzielonych przez Komisję odpowiednim organom normalizacyjnym. Szczególną uwagę zwraca się również na normy dotyczące urządzeń użytkowanych przez osoby niepełnosprawne, ale bez pozbawiania ich prawa do użytkowania niestandardowych urządzeń, jeśli sobie tego życzą. Szczególne znaczenie ma skoordynowanie harmonizacji i unormowania częstotliwości widma, aby umożliwić konsumentom korzystanie bez ograniczeń z urządzeń obsługujących wszystkie częstotliwości na całym rynku wewnętrznym. |
Poprawka 52 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 4 – ustęp 3 a (nowy) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
|
3a. Państwa członkowskie nasilą badania naukowe i rozwój w dziedzinie nowych technologii, takich jak technologie kognitywne, ponieważ ich rozwój może w przyszłości przynieść korzyści pod względem skuteczności wykorzystania widma. |
Poprawka 53 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 4 – ustęp 4 | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
4. Państwa członkowskie gwarantują, że warunki i procedury wyboru wspierają inwestycje i efektywne wykorzystanie widma. |
4. Państwa członkowskie gwarantują, że warunki i procedury wyboru wspierają konkurencję, równe szanse w całej Europie, inwestycje i efektywne wykorzystanie widma jako dobra publicznego oraz współistnienie obecnych i nowych usług i narzędzi. Ponadto państwa członkowskie wspierają trwałe efektywne wykorzystanie widma zarówno na potrzeby sieci, jak i zastosowań użytkowych. |
Poprawka 54 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 4 – ustęp 5 | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
5. W celu uniknięcia rozdrobnienia rynku wewnętrznego ze względu na rozbieżny wybór warunków i procedur dla zharmonizowanych pasm widma przydzielonych dla usług łączności elektronicznej i wprowadzonych do obrotu we wszystkich państwach członkowskich na mocy art. 9b dyrektywy 2002/21/WE, Komisja we współpracy z państwami członkowskimi opracowuje wytyczne dotyczące warunków i procedur udzielania zezwoleń dla takich pasm, w szczególności w zakresie współdzielenia infrastruktury i warunków zasięgu. |
5. W celu uniknięcia ewentualnego rozdrobnienia rynku wewnętrznego ze względu na rozbieżne warunki i procedury wyboru dla zharmonizowanych pasm widma, przydzielonych dla usług łączności elektronicznej i wprowadzonych do obrotu we wszystkich państwach członkowskich na mocy art. 9b dyrektywy 2002/21/WE, Komisja we współpracy z państwami członkowskimi i zgodnie z zasadą pomocniczości identyfikuje najlepsze praktyki, zachęca do wymiany informacji dotyczących takich pasm oraz opracowuje wytyczne dotyczące warunków i procedur udzielania zezwoleń dla takich pasm, na przykład w zakresie współdzielenia infrastruktury i warunków zasięgu, aby zagwarantować równe szanse w całej Europie w oparciu o zasadę neutralności technologii i usług. |
Poprawka 55 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 4 – ustęp 6 | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
6. W razie konieczności państwa członkowskie podejmują odpowiednie środki, z uwzględnieniem kar finansowych lub odebrania praw, w celu zapewnienia efektywnego wykorzystania praw do widma radiowego i uniknięcia przetrzymywania widma. |
6. W razie konieczności państwa członkowskie podejmują odpowiednie środki, z uwzględnieniem kar finansowych, wykorzystania narzędzi w zakresie opłat o charakterze zachęt lub odebrania praw, w celu zapewnienia efektywnego wykorzystania praw do widma radiowego i uniknięcia przetrzymywania widma. |
Poprawka 56 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 4 – ustęp 6 a (nowy) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
|
6a. Środki przewidziane w ust. 1 zostaną przedsięwzięte wraz z bliskim już i sprzyjającym konkurencji otwarciem pasma 900 MHz zgodnie z dyrektywą GSM. Środki te nie mogą być dyskryminujące ani zakłócać konkurencji na korzyść operatorów już dominujących na rynku. |
Poprawka 57 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 5 – ustęp 1 | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
1. Państwa członkowskie utrzymują i wspierają efektywną konkurencję oraz unikają zakłóceń konkurencji na rynku wewnętrznym lub na jego znacznej części. |
1. Państwa członkowskie utrzymują i wspierają efektywną konkurencję oraz unikają zakłóceń konkurencji zarówno na rynku wewnętrznym, jak i na poszczególnych rynkach krajowych. |
Poprawka 58 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 5 – ustęp 2 | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
2. Aby w pełni wykonać obowiązki, o których mowa w ust. 1, a w szczególności, aby zapewnić niezakłócanie konkurencji przez jakiekolwiek przypadki gromadzenia praw do korzystania z częstotliwości radiowych, ich przekazania lub zmiany, państwa członkowskie mogą przyjąć m.in. następujące środki, które pozostają bez uszczerbku dla stosowania przepisów dotyczących konkurencji:
|
2. Aby w pełni wykonać obowiązki, o których mowa w ust. 1, a w szczególności, aby zapewnić niezakłócanie konkurencji przez jakiekolwiek przypadki przydzielania, gromadzenia, przekazywania lub zmiany praw do korzystania z częstotliwości radiowych, planując przydział widma, państwa członkowskie przeprowadzają szczegółowe badanie w celu sprawdzenia, czy planowany przydział widma może zakłócić lub ograniczyć konkurencję na odnośnych rynkach łączności ruchomej, biorąc pod uwagę prawa do widma posiadane aktualnie przez odnośne podmioty działające na rynku. Jeżeli planowany przydział widma może doprowadzić do zmniejszenia lub zakłócenia konkurencji, państwa członkowskie przyjmują najodpowiedniejsze środki mające na celu skuteczne wspieranie konkurencji, a przynajmniej jeden z następujących środków, które pozostają bez uszczerbku dla stosowania przepisów dotyczących konkurencji: |
Poprawka 59 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 5 – ustęp 2 – litera a) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(a) Państwa członkowskie mogą ograniczyć ilość spektrum, dla której są przyznawane prawa do użytkowania jakiemukolwiek podmiotowi gospodarczemu lub mogą obwarować takie prawa do użytkowania warunkami, takimi jak postanowienia dotyczące dostępu hurtowego, w przypadku pewnych pasm lub grup pasm o podobnej charakterystyce, np. pasm częstotliwości mniejszych niż 1 GHz przydzielanych dla usług łączności elektronicznej; |
(a) Państwa członkowskie mogą ograniczyć ilość spektrum, dla której są przyznawane prawa do użytkowania jakiemukolwiek podmiotowi lub mogą obwarować takie prawa do użytkowania warunkami, takimi jak postanowienia dotyczące dostępu hurtowego, roamingu krajowego lub regionalnego, w przypadku pewnych pasm lub grup pasm o podobnej charakterystyce, np. pasm częstotliwości mniejszych niż 1 GHz przydzielanych dla usług łączności elektronicznej; |
Poprawka 60 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 5 – ustęp 2 – litera aa) (nowa) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
|
(aa) Państwa członkowskie mogą zarezerwować pewną część widma w jednym lub większej liczbie pasm dla nowych podmiotów gospodarczych, którym wcześniej nie przyznano żadnej ilości widma lub dużo mniejszą ilość widma w celu zagwarantowania równych szans pomiędzy podmiotami już działającymi na rynku telefonii ruchomej a nowymi podmiotami poprzez zapewnienie dostępu do pasm widma o niższej częstotliwości na równych warunkach; |
Poprawka 61 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 5 – ustęp 2 – litera b) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(b) Państwa członkowskie mogą odmówić przyznania nowych praw do użytkowania lub umożliwić nowe użytkowanie widma w pewnych pasmach, bądź obwarować przyznanie nowych praw do użytkowania lub wydanie nowych zezwoleń na użytkowanie warunkami, kiedy takie działanie prowadziłoby do gromadzenia częstotliwości widma przez pewne podmioty gospodarcze, co prawdopodobnie spowodowałoby znaczne szkody dla konkurencji; |
(b) Państwa członkowskie mogą odmówić przyznania nowych praw do użytkowania lub umożliwić nowe użytkowanie widma w pewnych pasmach, bądź obwarować przyznanie nowych praw do użytkowania lub wydanie nowych zezwoleń na użytkowanie warunkami, kiedy takie działanie prowadziłoby do gromadzenia częstotliwości widma przez pewne podmioty gospodarcze, w przypadku gdy takie gromadzenie mogłoby przynieść znaczne szkody dla konkurencji; |
Poprawka 62 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 5 – ustęp 2 – litera d) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(d) Państwa członkowskie mogą zmienić obowiązujące obecnie prawa zgodnie z art. 14 dyrektywy 2002/20/WE, gdy jest to niezbędne dla rozwiązania ex post problemu nadmiernego nagromadzenia częstotliwości widma przez pewne podmioty gospodarcze, które powoduje znaczną szkodę dla konkurencji. |
(d) Państwa członkowskie mogą zmienić obowiązujące obecnie prawa zgodnie z art. 14 dyrektywy 2002/20/WE, gdy jest to niezbędne dla rozwiązania ex post problemu nadmiernego nagromadzenia częstotliwości widma przez pewne podmioty gospodarcze, co może zakłócać konkurencję. |
Poprawka 63 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 5 – ustęp 2 a (nowy) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
|
2a. Jeżeli państwa członkowskie pragną przyjąć którekolwiek ze środków, o których mowa w ust. 2, czynią to, nakładając warunki zgodnie z procedurami dotyczącymi nałożenia lub zmiany takich warunków w odniesieniu do praw do użytkowania częstotliwości radiowych, określonymi w dyrektywie 2002/20/WE. |
Poprawka 64 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 5 – ustęp 3 | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
3. Państwa członkowskie gwarantują, że procedury udzielania zezwoleń nie będą powodować opóźnień i będą promować efektywną konkurencję. |
3. Państwa członkowskie gwarantują, że procedury udzielania zezwoleń nie będą powodować opóźnień, nie będą dyskryminujące i będą promować efektywną konkurencję dzięki zapobieganiu ewentualnym skutkom zakłócającym konkurencję i zmniejszającym korzyści osiągane przez obywateli Unii i konsumentów. |
Poprawka 65 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 6 – ustęp 1 | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
1. Nie naruszając zasad neutralności usług i technologii, państwa członkowskie we współpracy z Komisją podejmują wszelkie niezbędne kroki zapewniające przydzielenie w ramach Unii odpowiedniego spektrum pod względem zakresu i zdolności w celu zapewnienia efektywnego wkładu aplikacji bezprzewodowych w realizację celu polegającego na zapewnieniu wszystkim obywatelom dostępu do internetu szerokopasmowego o przepustowości co najmniej 30 Mb/s do 2020 r. |
1. Nie naruszając zasad neutralności usług i technologii, państwa członkowskie we współpracy z Komisją podejmują wszelkie niezbędne kroki zapewniające przydzielenie w ramach Unii odpowiedniego zharmonizowanego spektrum pod względem zakresu i zdolności, umożliwiając Unii osiągnięcie największej przepustowości szerokopasmowej na świecie, w celu zapewnienia efektywnego wkładu aplikacji bezprzewodowych i europejskiego przywództwa w dziedzinie nowych usług w zwiększanie wzrostu gospodarczego i realizację celu polegającego na zapewnieniu wszystkim obywatelom dostępu do Internetu szerokopasmowego o przepustowości nie mniejszej niż 30 Mb/s do 2020 r. |
Poprawka 66 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 6 – ustęp 2 | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
2. Do dnia 1 stycznia 2012 r. państwa członkowskie udzielą zezwoleń na użytkowanie całego widma wyznaczonego decyzjami Komisji 2008/477/WE (2,5-2,69 GHz), 2008/411/WE (3,4-3,8 GHz) oraz 2009/766/WE (900/1800 MHz) na warunkach, które zapewniają konsumentom łatwy dostęp do bezprzewodowych usług szerokopasmowych. |
2. Do dnia 1 stycznia 2012 r. państwa członkowskie udostępnią pasma wyznaczone decyzjami Komisji 2008/477/WE (2,5-2,69 GHz), 2008/411/WE (3,4-3,8 GHz) oraz 2009/766/WE (900/1800 MHz) w celu wspierania większej dostępności bezprzewodowych usług szerokopasmowych dla obywateli i konsumentów z UE, bez uszczerbku dla aktualnych i wprowadzanych w przyszłości usług, przy zapewnieniu równego dostępu do tego widma na warunkach określonych we wspomnianych decyzjach Komisji. |
Poprawka 67 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 6 – ustęp 2 a (nowy) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
|
2a. Państwa członkowskie wspierają stałą aktualizację sieci przez dostawców usług łączności elektronicznej za pomocą najnowszej i najskuteczniejszej technologii w celu stworzenia własnych dywidend. |
Poprawka 68 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 6 – ustęp 3 | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
3. Do dnia 1 stycznia 2013 r. państwa członkowskie udostępniają pasmo 800 MHz dla usług łączności elektronicznej zgodnie ze zharmonizowanymi warunkami technicznymi określonymi na mocy przepisów decyzji nr 676/2002/WE. W państwach członkowskich, w których wyjątkowe okoliczności krajowe lub lokalne uniemożliwiają udostępnienie pasma, Komisja może zezwolić na szczególne odstępstwa do 2015 r. Zgodnie z art. 9 dyrektywy 2002/21/WE Komisja we współpracy z państwami członkowskimi kontroluje wykorzystanie widma o częstotliwości mniejszej niż 1 GHz i ocenia, czy można uwolnić dodatkowe pasma widma i udostępnić je nowym aplikacjom. |
3. Do dnia 1 stycznia 2013 r. państwa członkowskie udostępniają pasmo 800 MHz dla usług łączności elektronicznej zgodnie ze zharmonizowanymi warunkami technicznymi określonymi na mocy przepisów decyzji nr 676/2002/WE. Jedynie w wyjątkowych przypadkach uzasadnionych względami technicznymi i historycznymi Komisja może zezwolić na szczególne odstępstwa do końca 2015 r. w odpowiedzi na odpowiednio umotywowany wniosek od zainteresowanego państwa członkowskiego. W przypadku gdy trudności w transgranicznej koordynacji częstotliwości z jednym państwem trzecim lub ich większą liczbą uniemożliwiają w dalszym ciągu dostępność pasma, Komisja może wyrazić zgodę na wyjątkowe roczne odstępstwa do chwili usunięcia takich przeszkód. Zgodnie z art. 9 dyrektywy 2002/21/WE Komisja we współpracy z państwami członkowskimi kontroluje wykorzystanie widma o częstotliwości mniejszej niż 1 GHz i ocenia, czy można uwolnić i udostępnić dodatkowe pasma widma. |
Poprawka 69 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 6 – ustęp 3 a (nowy) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
|
3a. Zachęca się Komisję, by we współpracy z państwami członkowskimi podejmowała działania na odpowiednich szczeblach w celu doprowadzenia do dalszej harmonizacji i skuteczniejszego wykorzystania pasma 1,5 GHz (1452–1492 MHz) oraz pasma 2,3 GHz (2300–2400 MHz) dla usług bezprzewodowej łączności szerokopasmowej. |
|
|
Komisja stale monitoruje zapotrzebowanie w zakresie pojemności łącza dla usług bezprzewodowej łączności szerokopasmowej i we współpracy z państwami członkowskimi nie później niż do dnia 1 stycznia 2015 r. ocenia konieczność podjęcia działań w celu harmonizacji dodatkowych pasm widma, np. pasma 700 MHz (694-790 MHz). Ocena ta uwzględnia rozwój technologii w zakresie widma, doświadczenia rynkowe z nowymi usługami, ewentualne przyszłe potrzeby naziemnych transmisji radiowych i telewizyjnych oraz brak innych pasm widma odpowiednich dla udostępniania szerokopasmowych usług transmisji bezprzewodowej. |
|
|
W stosownych przypadkach państwa członkowskie mogą zadbać o to, aby koszty migracji lub realokacji użytkowania widma były odpowiednio kompensowane zgodnie z przepisami prawa krajowego. |
Poprawka 70 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 6 – ustęp 4 | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
4. Państwa członkowskie we współpracy z Komisją zapewniają propagowanie dostępu do treści i usług szerokopasmowych wykorzystujących zakres 790-862 MHz (800 MHz) w obszarach słabo zaludnionych, w szczególności za pomocą obowiązków dotyczących zasięgu; w tym zakresie sprawdzają sposoby, a w razie konieczności podejmują odpowiednie środki, w celu zagwarantowania, że uwolnienie pasma 800 MHz nie będzie miało niekorzystnego wpływu na użytkowników realizujących programy i imprezy specjalne (PMSE). |
4. Komisja we współpracy z państwami członkowskimi zapewnia propagowanie dostępu do usług szerokopasmowych wykorzystujących zakres 790-862 MHz (800 MHz) w obszarach słabo zaludnionych, na przykład za pomocą obowiązków dotyczących zasięgu, opierając się na zasadzie neutralności technologii i usług. |
|
|
Państwa członkowskie we współpracy z Komisją sprawdzają sposoby, a w razie konieczności podejmują środki techniczne i regulacyjne gwarantujące, że uwolnienie pasma 800 MHz nie będzie miało niekorzystnego wpływu na użytkowników realizujących programy i imprezy specjalne (PMSE). |
Poprawka 71 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 6 – ustęp 4 a (nowy) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
|
4a. Komisja we współpracy z państwami członkowskimi ocenia realną możliwość rozszerzenia przydziałów niekoncesjonowanego widma dla systemów dostępu bezprzewodowego, z uwzględnieniem lokalnych sieci radiowych tworzonych na mocy decyzji 2005/513/WE, na całe pasmo 5 GHz. |
|
|
Zachęca się Komisję do realizacji celów przyjętego programu harmonizacji na stosownych forach międzynarodowych, a zwłaszcza podczas Światowych Konferencji Radiokomunikacyjnych ITU. |
Poprawka 72 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 6 – ustęp 5 | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
5. Komisję wzywa się do przyjęcia, jako priorytetu, odpowiednich środków na mocy art. 9b ust. 3 dyrektywy 2002/21/WE, aby uzyskać pewność, że państwa członkowskie umożliwią odsprzedaż w Unii praw do użytkowania widma w zharmonizowanych pasmach 790–862 MHz (pasmo 800 MHz), 880–915 MHz, 925–960 MHz, 1710–1785 MHz, 1805–1880 MHz, 1900–1980 MHz, 2010–2025 MHz, 2110–2170 MHz, 2,5–2,69 GHz i 3,4–3,8 GHz. |
5. Komisję wzywa się do przyjęcia, jako priorytetu, odpowiednich środków na mocy art. 9b ust. 3 dyrektywy 2002/21/WE, aby uzyskać pewność, że państwa członkowskie umożliwią odsprzedaż w Unii praw do użytkowania widma w zharmonizowanych pasmach 790–862 MHz (pasmo 800 MHz), 880–915 MHz, 925–960 MHz, 1710–1785 MHz, 1805–1880 MHz, 1900–1980 MHz, 2010–2025 MHz, 2110–2170 MHz, 2,5–2,69 GHz i 3,4–3,8 GHz oraz w pozostałej, dodatkowej części widma dla usług mobilnych, bez uszczerbku dla wprowadzanych obecnie i w przyszłości innych usług o równym dostępie do tego widma na warunkach określonych w decyzjach Komisji przyjętych na mocy decyzji nr 676/2002/WE. |
Poprawka 73 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 6 – ustęp 6 | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
6. W razie konieczności Komisja zapewnia dostępność dodatkowych pasm widma do celów zapewnienia zharmonizowanych usług satelitarnych w zakresie dostępu szerokopasmowego, które będą obejmować całe terytorium Unii, z uwzględnieniem najbardziej odległych obszarów, przy ofercie szerokopasmowej umożliwiającej dostęp do internetu po cenach porównywalnych z ofertą internetu naziemnego. |
6. W celu zagwarantowania wszystkim obywatelom dostępu do zaawansowanych usług cyfrowych, w tym łączności szerokopasmowej, zwłaszcza na odległych i słabo zaludnionych obszarach, państwa członkowskie wraz z Komisją mogą zbadać dostępność widma wystarczającego do celów zapewnienia szerokopasmowych usług satelitarnych umożliwiających dostęp do Internetu. |
Poprawka 74 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 6 – ustęp 6 a (nowy) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
|
6a. Państwa członkowskie we współpracy z Komisją badają możliwość zwiększenia dostępności i wykorzystania pikokomórek i femtokomórek. |
Poprawka 75 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł –7 (nowy) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
|
Artykuł -7 Potrzeby w zakresie widma dla pozostałych obszarów polityki dotyczącej łączności bezprzewodowej |
|
|
Aby wspierać dalszy rozwój innowacyjnych audiowizualnych usług medialnych i innych usług oferowanych obywatelom europejskim, przy uwzględnieniu korzyści gospodarczych i społecznych wynikających z jednolitego rynku cyfrowego, państwa członkowskie we współpracy z Komisją zapewniają dostępność odpowiednich zasobów widma na potrzeby świadczenia takich usług drogą satelitarną i naziemną. |
Poprawka 76 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 7 – tytuł | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
Potrzeby w zakresie widma dla określonych obszarów polityki unijnej |
Potrzeby w zakresie widma dla pozostałych określonych obszarów polityki unijnej |
Poprawka 77 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 7 – ustęp 2 | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
2. We współpracy z państwami członkowskimi Komisja prowadzi badania i sprawdza możliwość opracowania systemów zezwoleń, które przyczyniłyby się do realizacji polityki redukcji emisji dwutlenku węgla dzięki oszczędności energii w ramach wykorzystania widma, jak również dzięki udostępnieniu widma dla technologii bezprzewodowych posiadających potencjał do oszczędności energii, z uwzględnieniem inteligentnych sieci energetycznych oraz inteligentnych systemów pomiarowych. |
2. We współpracy z państwami członkowskimi Komisja prowadzi badania i sprawdza możliwość opracowania systemów zezwoleń, które przyczyniłyby się do realizacji polityki redukcji emisji dwutlenku węgla dzięki oszczędności energii w ramach wykorzystania widma, jak również dzięki udostępnieniu widma dla technologii bezprzewodowych posiadających potencjał do oszczędności energii i podniesienia wydajności energetycznej innych sieci dystrybucji, takich jak sieć wodociągowa, z uwzględnieniem inteligentnych sieci energetycznych oraz inteligentnych systemów pomiarowych. |
Poprawka 78 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 7 – ustęp 3 | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
3. W razie potrzeby Komisja zapewnia w ramach zharmonizowanych warunków udostępnienie wystarczających zasobów widma w celu wspomagania rozwoju usług bezpieczeństwa i swobodnego obrotu powiązanymi z nimi urządzeniami, jak również rozwoju innowacyjnych rozwiązań interoperacyjnych w zakresie bezpieczeństwa publicznego i jego ochrony, ochrony ludności i pomocy w wypadku klęsk żywiołowych. |
3. Komisja zapewnia – w ramach zharmonizowanych warunków i pasm przeznaczonych na potrzeby ochrony publicznej i pomocy w wypadku klęsk żywiołowych (PPDR) – udostępnienie wystarczających zasobów widma w celu podejmowania odpowiednich działań i wspomagania rozwoju usług bezpieczeństwa i swobodnego obrotu powiązanymi z nimi urządzeniami, jak również rozwoju innowacyjnych rozwiązań interoperacyjnych w zakresie PPDR. W celu efektywnego wykorzystania widma Komisja bierze w związku z tym pod uwagę możliwość wykorzystania częstotliwości wojskowych na potrzeby PPDR.
|
Poprawka 79 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 7 – ustęp 4 | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
4. Państwa członkowskie i Komisja prowadzą przegląd potrzeb środowisk naukowych w zakresie widma i współpracują z nimi; określają szereg inicjatyw w zakresie badań i rozwoju oraz innowacyjnych aplikacji, które mogą mieć duży wpływ społeczno-gospodarczy lub potencjał inwestycyjny, i przygotowują się do przydzielenia takim aplikacjom wystarczających zasobów widma w ramach zharmonizowanych warunków technicznych i przy najmniejszym obciążeniu administracyjnym. |
4. Państwa członkowskie i Komisja prowadzą przegląd potrzeb środowisk naukowych i akademickich w zakresie widma i współpracują z nimi; określają szereg inicjatyw w zakresie badań i rozwoju oraz innowacyjnych aplikacji, które mogą mieć duży wpływ społeczno-gospodarczy lub potencjał inwestycyjny, i przygotowują się do przydzielenia takim aplikacjom wystarczających zasobów widma w ramach zharmonizowanych warunków technicznych i przy najmniejszym obciążeniu administracyjnym. |
Poprawka 80 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 7 – ustęp 4 a (nowy) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
|
4a. We współpracy z Komisją państwa członkowskie dążą do znalezienia minimalnego zestawu zharmonizowanych pasm podstawowych dla użytkowników realizujących programy i imprezy specjalne (PMSE) w UE, zgodnie z celami UE polegającymi na poprawie integracji rynku wewnętrznego oraz dostępu do kultury. Te zharmonizowane pasma mają częstotliwość 1 GHz lub wyższą. |
Uzasadnienie | |
Obecnie artyści i grupy w trakcie tournée borykają się z problemami, ponieważ bezprzewodowym mikrofonom przydzielono różne częstotliwości nie tylko w poszczególnych państwach członkowskich, lecz także w poszczególnych miastach i regionach. PMSE nie wymagają dużych obszarów, w związku z czym idealne będą częstotliwości powyżej 1 GHz. | |
Poprawka 81 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 7 – ustęp 4 b (nowy) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
|
4b. Państwa członkowskie wraz z Komisją zapewniają dostępność widma do celów identyfikacji radiowej oraz innych technologii łączności bezprzewodowej w zakresie „Internetu przedmiotów” oraz prowadzą prace nad standaryzacją podziału widma do celów łączności w zakresie Internetu przedmiotów pomiędzy państwa członkowskie. |
Poprawka 82 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 8 – ustęp 1 | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
1. Komisja wspierana przez państwa członkowskie, które przedkładają wszystkie odpowiednie informacje na temat wykorzystania widma, opracowuje wykaz obecnego stanu wykorzystania widma oraz potencjalnych przyszłego zapotrzebowania na widmo w Unii, w szczególności w zakresie od 300 MHz do 3 GHz. |
1. Komisja opracowuje wykaz całkowitego obecnego stanu wykorzystania widma radiowego, a państwa członkowskie dostarczają w tym celu wszelkich niezbędnych danych o stanie faktycznym. |
|
|
Informacje przekazywane przez państwa członkowskie są wystarczająco szczegółowe, aby umożliwić sporządzenie wykazu w celu oceny skuteczności wykorzystania widma oraz określenia potencjalnych przyszłych możliwości harmonizacji widma z myślą o wspieraniu polityki UE. |
|
|
Początkowo wykaz ten będzie obejmował częstotliwości w zakresie od 300 MHz do 6 GHz, a następnie częstotliwości od 6 GHz do 70 GHz. |
|
|
W razie potrzeby państwa członkowskie przekazują informacje dotyczące poszczególnych koncesji z uwzględnieniem zarówno użytkowników komercyjnych, jak i użytkowników sektora publicznego, nie ujawniając newralgicznych informacji handlowych ani informacji poufnych. |
Poprawka 83 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 8 – ustęp 2 | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
2. Wykaz, o którym mowa w ust. 1 umożliwia ocenę efektywności technicznej obecnych zastosowań widma oraz określenie niewydolnych technologii i aplikacji, niewykorzystanego lub niewystarczająco wykorzystanego widma oraz możliwości współdzielenia widma. W ocenie uwzględnia się przyszłe potrzeby w zakresie widma na podstawie zapotrzebowania ze strony konsumentów i przedsiębiorstw oraz możliwość ich spełnienia. |
2. Wykaz, o którym mowa w ust. 1, w oparciu o jasno określone i przejrzyste kryteria i metody umożliwia ocenę efektywności technicznej obecnych zastosowań widma oraz określenie niewydolnych technologii i aplikacji, niewykorzystanego lub niewystarczająco wykorzystanego widma oraz możliwości współdzielenia widma w oparciu o przejrzyste, jasno i wspólnie zdefiniowane kryteria i metodologię oceny. Ponadto należy zagwarantować, że w przypadku nieoptymalnego wykorzystania widma zostaną podjęte niezbędne działania zmierzające do osiągnięcia jak największej wydajności. W ocenie uwzględnia się przyszłe potrzeby, w tym potrzeby długookresowe, w zakresie widma na podstawie zapotrzebowania ze strony konsumentów, społeczności, przedsiębiorstw i operatorów oraz możliwość ich zaspokojenia. |
Poprawka 84 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 8 – ustęp 3 a (nowy) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
|
3a. Wykaz obejmuje również sprawozdanie ze środków podejmowanych przez państwa członkowskie w celu wprowadzenia w życie na poziomie UE decyzji dotyczących harmonizacji i użytkowania pasm o określonej częstotliwości. |
Poprawka 85 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 9 – ustęp 1 | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
1. Przedstawiciele Unii biorą udział w negocjacjach międzynarodowych dotyczących spraw widma w celu obrony jej interesów, działając zgodnie z przepisami Unii dotyczącymi, m.in. zasad w zakresie kompetencji wewnętrznych i zewnętrznych Unii. |
1. Przedstawiciele Unii biorą udział w negocjacjach międzynarodowych dotyczących spraw widma w celu obrony jej interesów i zapewnienia jej wiodącej pozycji, działając zgodnie z przepisami Unii dotyczącymi, m.in. zasad w zakresie kompetencji wewnętrznych i zewnętrznych Unii. |
Poprawka 86 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 9 – ustęp 3 | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
3. Państwa członkowskie gwarantują, że przepisy międzynarodowe umożliwiają pełne wykorzystanie pasm częstotliwości do celów, dla których zostały wyznaczone na mocy przepisów Unii, oraz że wystarczająca ilość odpowiednio zabezpieczonego widma jest dostępna dla dziedzin unijnej polityki sektorowej. |
3. Państwa członkowskie gwarantują, że przepisy międzynarodowe umożliwiają pełne wykorzystanie pasm częstotliwości do celów, dla których zostały wyznaczone na mocy przepisów Unii, oraz że wystarczająca ilość odpowiednio zabezpieczonego widma jest dostępna w celu wdrażania unijnej polityki sektorowej. |
Poprawka 87 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 9 – ustęp 4 | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
4. Na żądanie Unia udziela państwom członkowskim wsparcia politycznego i technicznego podczas ich negocjacji dwustronnych z sąsiednimi państwami niebędącymi członkami Unii, w tym z państwami kandydującymi i przystępującymi, w celu rozwiązania kwestii koordynacji uniemożliwiających państwom członkowskim realizację zobowiązań na mocy przepisów Unii dotyczących polityki w zakresie widma i zarządzania nim. Unia wspiera starania państw trzecich mające na celu wdrożenie zarządzania widmem zgodnego z systemem unijnym, tak aby chronić cele unijnej polityki w zakresie widma. |
4. W celu rozwiązania kwestii koordynacji, które w przeciwnym razie uniemożliwiałyby państwom członkowskim realizację zobowiązań podjętych na mocy przepisów Unii dotyczących polityki w zakresie widma i zarządzania nim, Unia udziela państwom członkowskim wsparcia politycznego i technicznego podczas ich negocjacji dwustronnych i wielostronnych z krajami trzecimi, a zwłaszcza sąsiednimi państwami niebędącymi członkami Unii, w tym z państwami kandydującymi i przystępującymi. Unia wspiera starania państw trzecich mające na celu wdrożenie zarządzania widmem zgodnego z systemem unijnym, tak aby chronić cele unijnej polityki w zakresie widma. |
Poprawka 88 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 12 | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
Do dnia 31 grudnia 2015 r. Komisja przeprowadzi przegląd stosowania niniejszego programu dotyczącego polityki w zakresie widma radiowego i przedłoży Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie z opracowanych działań i środków podjętych na mocy niniejszej decyzji. |
Do dnia 31 grudnia 2015 r. Komisja przeprowadzi przegląd stosowania niniejszego programu dotyczącego polityki w zakresie widma radiowego. Komisja przedkłada corocznie Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie z opracowanych działań i środków podjętych na mocy niniejszej decyzji. |
- [1] Dz.U. C 107 z 6.4.2011, s. 53–57
UZASADNIENIE
Unia Europejska jest obecnie największą gospodarką na świecie. Ani USA, ani Chiny nie są pod tym względem większe, mimo częstych spekulacji na temat tego, kto jest i kto będzie numerem jeden w gospodarce światowej. Różnica polega na tym, że USA i Chiny mają większe rynki, dzięki czemu oferują lepsze warunki wstępne dla konkurencji, konkurencyjności, nowych usług i produktów oraz innowacji. Konieczność rozwoju jednolitego rynku wewnętrznego jest niezwykle istotna dla Europy, żeby objąć przywództwo w światowej gospodarce, zwłaszcza w sektorze usług i gospodarki opartej na wiedzy. Paradoksalnie, im bardziej europejska gospodarka zmienia się w gospodarkę opartą na wiedzy, tym mniej możliwości rynek wewnętrzny oferuje europejskim przedsiębiorstwom.
Zarówno agenda cyfrowa, jak i gospodarka cyfrowa mogą przyspieszyć stworzenie rynku wewnętrznego we wszystkich obszarach naszej gospodarki. Wymaga to zdolności do objęcia przywództwa w zakresie łączności szerokopasmowej i wykorzystania Internetu. Odzyskanie globalnego przywództwa jest niezwykle ważne nie tylko dla europejskiego sektora telekomunikacyjnego, ale także dla uzyskania wiodącej pozycji w zakresie rozwoju technologii informacyjnych jako takich oraz nowych usług i aplikacji. Jest to jednak jeszcze ważniejsze z uwagi na stworzenie okazji całemu europejskiemu przemysłowi do uzyskania większej produktywności, spójności, konkurencyjności i dostępu do jednego jednolitego rynku.
Sprawozdawca stanowczo twierdzi, że Europa powinna znajdować się na czele tego procesu zmian, tworząc najlepsze możliwości dla konkurencyjnej europejskiej gospodarki opartej na wiedzy, charakteryzującej się dynamiką, otwartością na zmiany i innowacyjnością. Wymaga to dostępu do największej pojemności łącza i przepustowości w zakresie Internetu i aplikacji szerokopasmowych.
Obecnie Europa nie nadąża za innymi globalnymi liderami, bowiem USA i Chiny udostępniają duże zasoby widma, aby osiągnąć szybki rozwój nowych usług i dużą przepustowość mobilnego Internetu, oferując swoim obywatelom łącza o dużej pojemności.
Musimy starać się, aby Europa była najlepsza i czynić to, co najlepsze dla Europy: otwierać rynek na nowe usługi i coraz powszechniejszą mobilną transmisję danych, przygotowywać grunt pod nowe możliwości dla nadawców treści, w tym kulturalnych, i podmiotów oferujących usługi publiczne przy wykorzystaniu łączy szerokopasmowych, a jednocześnie zabezpieczać te same możliwości w zakresie nadawania, które dostępne są dzisiaj.
W agendzie cyfrowej wymienia się następujące cele: zapewnienie do 2013 r. szerokopasmowego dostępu do Internetu wszystkim obywatelom Europy, a do 2020 r. dostępu do łączy o dużo większej prędkości transmisji danych wynoszącej co najmniej 30 Mb/s (do 100 Mb/s połowie gospodarstw domowych w Europie). Cele te należy postrzegać jako minimum, a ambicje i założenia przedstawione w polityce dotyczącej widma muszą wnosić wkład w osiągnięcie przez Europę największej na świecie pojemności łącza i przepustowości szerokopasmowej. Naszym celem musi być uczynienie z Europy lidera rozwoju w tym obszarze, a także w sektorze telekomunikacyjnym oraz w zakresie rozwoju nowych usług i wykorzystania większej produktywności zaawansowanych usług łączności szerokopasmowej.
Dla porównania, Korea Południowa opracowała krajowy plan udostępnienia wszystkim obywatelom łączy o prędkości transmisji danych wynoszącej 1000 Mb/s (jeden gigabit) do 2012 r. Już teraz Korea Południowa staje się liderem, oferując obecnie łącza o średniej prędkości 12 Mb/s (w Europie zaledwie 18% łączy oferuje prędkość powyżej 10 Mb/s). Aby stać się numerem jeden, UE musi być w stanie konkurować ze wszystkimi regionami na świecie.
Bezprzewodowa łączność szerokopasmowa ma istotne znaczenie w zapewnieniu wszystkim obywatelom dostępu do nowych i innowacyjnych usług. Europa nie może pozostawać w tyle. Wydaje się oczywiste, że celu tego nie da się osiągnąć w drodze wykorzystania światłowodu, którego instalacja wymaga znacznych nakładów inwestycyjnych, ale dzięki wykorzystaniu różnorakich dostępnych technologii bezprzewodowych, które zwiększają zasięg łączy szerokopasmowych (radio naziemne, telewizja kablowa, systemy światłowodowe i satelitarne), aby objąć całe terytorium Unii, w tym obszary wiejskie i peryferyjne, pozwalając rynkowi na wybór bardziej efektywnej technologii pod względem kosztów ponoszonych przez operatorów i obywateli.
Bez szerokopasmowych platform do bezprzewodowej transmisji danych nie można osiągnąć 100% zasięgu. Powinniśmy dostosowywać się do rozwoju technologicznego i zmieniających się wzorców oglądalności oraz zadbać o to, aby dostęp do telewizji można było uzyskać na wszystkich platformach, w tym również ruchomych.
Popyt konsumencki na łącza szerokopasmowe rośnie bardzo szybko. Wprowadzanie światłowodów na rynek (linie stacjonarne) jest kosztowne i nie będzie w stanie zaspokoić całego popytu na łącza szerokopasmowe.
Różne źródła sugerują, że transmisja danych będzie corocznie zwiększała się dwukrotnie do 2013 r., albo że do tego czasu zdąży wzrosnąć od 2008 r. sześciokrotnie. W 2009 r. liczba abonentów korzystających z technologii trzeciej generacji w 27 państwach członkowskich UE wzrosła do 166 milionów, przewyższając tym samym liczbę abonentów korzystających ze stacjonarnych linii szerokopasmowych w UE. Brytyjska firma O2 poinformowała, że częstość zapewnianej przez nią mobilnej transmisji danych w Europie rosła w 2009 r. dwukrotnie co trzy miesiące. Z kolei Telecom Italia ogłosiła, że jej mobilna transmisja danych zwiększyła się o 216% od połowy 2008 r. do połowy 2009 r. Natomiast AT&T stwierdziła, że w obszarze mobilnej transmisji danych osiągnęła wzrost w wysokości 5000% w ciągu ostatnich 3 lat. Prezes firmy Ericsson przewiduje, że do 2020 r. z połączenia będzie korzystać 50 miliardów urządzeń. W raporcie Cisco (Visual Networking Index) przewiduje się corocznie dwukrotny wzrost mobilnej transmisji danych na świecie do 2014 r., czyli 39-krotny wzrost w latach 2009–2014.
Oto argumenty przemawiające za udostępnieniem przez Europę większych zasobów widma na potrzeby bezprzewodowej łączności szerokopasmowej. Cel ten trzeba i można osiągnąć w odniesieniu do obecnego nadawania, zapewniając nadawcom takie same możliwości, jakie mają dzisiaj, i w razie potrzeby kompensując ewentualne koszty migracji. Możliwości związane z mobilną łącznością szerokopasmową powinny gwarantować, że nadawanie i kultura są naturalną częścią rozwoju usług bezprzewodowych.
1. Uwagi ogólne
Dyrektywa 2009/140/WE Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniająca dyrektywy 2002/21/WE w sprawie wspólnych ram regulacyjnych, dyrektywę 2002/19/WE w sprawie dostępu do sieci i wzajemnych połączeń oraz dyrektywę 2002/20/WE w sprawie zezwoleń na udostępnienie sieci i usług łączności elektronicznej, przewiduje w punkcie 28 preambuły, że zarządzanie widmem radiowym pozostaje w zakresie kompetencji państw członkowskich, ale planowanie strategiczne, koordynacja oraz, w stosownych przypadkach, harmonizacja na poziomie Wspólnoty może pomóc zapewnić uzyskanie pełnych korzyści wynikających z rynku wewnętrznego.
W tym celu należy ustanowić legislacyjne programy wieloletnie dotyczące polityki w zakresie widma radiowego, aby określić kierunki i cele polityki w odniesieniu do planowania strategicznego oraz harmonizacji korzystania z widma radiowego we Wspólnocie.
Pięcioletni program dotyczący polityki w zakresie widma radiowego, przedstawiony ostatnio przez Komisję Europejską w dniu 20 września 2010 r., ma zapewnić, że część dywidendy cyfrowej uzyskanej w wyniku przejścia od technologii analogowej do technologii cyfrowej udostępniona zostanie na rzecz usług bezprzewodowej łączności szerokopasmowej w UE z myślą o zharmonizowanym użytkowaniu pasma 800 MHz (790–862 MHz). We wniosku odwołano się do niektórych stanowisk przyjętych już przez Parlament Europejski kilka miesięcy wcześniej, w tym do przyjęcia sprawozdania w sprawie nowej agendy cyfrowej dla Europy: 2015.eu (sprawozdawczyni: Pilar del Castillo Vera, A7-0066/2010).
Program dotyczący polityki w zakresie widma radiowego zwraca uwagę na większą interakcję między imperatywami rynku wewnętrznego a wyborem strategicznych priorytetów oraz środków w zakresie planowania i harmonizacji widma radiowego UE, oferując jednocześnie bezpieczeństwo podmiotom prywatnym, operatorom, wytwórcom, użytkownikom lub organom administracji publicznej w postaci długookresowej polityki i programów opartych na zbiorze stabilnych środków legislacyjnych.
Podstawę wniosku dotyczącego decyzji w sprawie tego programu stanowi art. 114 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE), który przewiduje ustanowienie rynku wewnętrznego oraz uwzględnia zasady pomocniczości i proporcjonalności. Chociaż widmo bez wątpienia jest zasobem krajowym, strategiczne cele określone w art. 3 wniosku – zapewnienie wystarczającego widma radiowego do osiągnięcia strategicznych celów UE, poprawa wykorzystania widma radiowego poprzez jego elastyczne użytkowanie w celu zapewnienia efektywnej konkurencji w zakresie użytkowania widma – wymagają skoordynowanego podejścia na poziomie europejskim.
Art. 5 TFUE wprowadza zasadę pomocniczości jako jedną z podstawowych zasad Unii wyrażającą uprawnienia państw członkowskich w świetle kompetencji UE. Dyrektywa w sprawie lepszych ram regulacyjnych uznaje kompetencje państw członkowskich w zakresie zarządzania widmem z zastrzeżeniem harmonizacji na poziomie UE, w stosownych przypadkach, jeśli jest ona najlepszym sposobem osiągnięcia korzyści wynikających z rynku wewnętrznego.
Należy wyraźnie rozróżnić między harmonizacją techniczną, dokonywaną przez Komisję Europejską za pomocą środków wykonawczych o charakterze technicznym, oraz harmonizacją legislacyjną, która wymaga specjalnej oceny warunków w zakresie pomocniczości.
2. Uwagi szczegółowe
Cele polityki (art. 3)
Należy zapewnić, by widmo wystarczające pod względem pojemności i zasięgu łącza było przydzielane w sposób, który pozwoli zaspokoić rosnący popyt na mobilną transmisję danych oraz zapewni wszystkim obywatelom UE dostęp do szerokopasmowych łączy o wysokiej przepustowości, zgodnie z założeniami agendy cyfrowej. Europa musi być ambitna i musi dążyć do przydzielenia co najmniej 1200 MHz na potrzeby usług łączności bezprzewodowej.
Widmo dla bezprzewodowej łączności szerokopasmowej (art. 6)
Sprawozdawca uważa, że istotne jest utrzymanie terminów określonych przez Komisję (np. pasmo 800 MHz ma zostać udostępnione dla usług łączności elektronicznej do dnia 1 stycznia 2013 r.). Wszelkie wyjątki lub odstępstwa mogą być uzasadnione jedynie przyczynami czysto technicznymi, przy uwzględnieniu szczególnych potrzeb w zakresie bezpieczeństwa i ochrony. Pasma już wyznaczone przez Komisję powinny zostać udostępnione zgodnie z wnioskiem Komisji jeszcze przed 1 stycznia 2012 r.
Unia musi dążyć do przydzielania większych zakresów częstotliwości dla usług łączności ruchomej, docelowo co najmniej 1200 MHz. Konieczne jest wdrożenie odpowiednich zasad, które mogą umożliwić udostępnianie dodatkowych zakresów widma w przyszłości.
Rozwiązania wymaga kilka problemów, z których najbardziej oczywistym jest, na przykład, koszt uwolnienia pasma. W razie potrzeby państwa członkowskie odpowiadają za zwrot dodatkowych kosztów odpowiednim podmiotom.
OPINIA Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów (23.3.2011)
dla Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii
w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie utworzenia pierwszego programu dotyczącego polityki w zakresie widma radiowego
(COM(2010)0471 – C7‑0269/2010 – 2010/0252(COD))
Sprawozdawczyni komisji opiniodawczej: Eija-Riitta Korhola
ZWIĘZŁE UZASADNIENIE
1. Pierwszy program dotyczący polityki w zakresie widma radiowego (RSPP) jest ważnym krokiem na drodze do zapewnienia sprawnego i optymalnego wykorzystania tego ograniczonego zasobu. Polityka widma radiowego znajduje się w samym sercu przewodniego projektu Komisji, jakim jest europejska agenda cyfrowa, i ma zasadnicze znaczenie dla realizacji celów politycznych przedstawionych w strategii „Europa 2020” na rzecz inteligentnego i zrównoważonego rozwoju sprzyjającego włączeniu społecznemu, a program ten należy do 50 działań priorytetowych określonych w Akcie o jednolitym rynku.
2. RSPP ma na celu stworzenie konkurencyjnego i dynamicznego europejskiego przemysłu zajmującego się świadczeniem bezprzewodowych usług szerokopasmowych i dostarczaniem odpowiednich urządzeń. Program dąży do stworzenia środowiska, w którym mogą się dobrze rozwijać ogólnoeuropejskie usługi.
3. Przydział widma, będącego dobrem publicznym, powinien być realizowany w najlepszym interesie Europejczyków. Skuteczny i efektywny przydział widma zapewni większe korzyści społeczne, kulturalne i gospodarcze, zwiększy możliwości wyboru dla konsumentów oraz długoterminową konkurencyjność przemysłu europejskiego i przyczyni się do stworzenia cyfrowego rynku wewnętrznego.
4. Wykorzystanie widma dla mobilnych sieci szerokopasmowych przynosi zyski w postaci dobrobytu obywateli, a dane przesyłane za pomocą sieci telefonii komórkowej zwielokrotniły się w ostatnich latach. Dzieje się tak dalej, gdyż liczba urządzeń typu smartfony, tablet PC i klucze sprzętowe (dongle) stale rośnie w równie szybkim tempie. Ponadto mobilne usługi szerokopasmowe odgrywają coraz ważniejszą rolę w świadczeniu usług i wprowadzaniu innowacji w zakresie usług w innych dziedzinach, takich jak służba zdrowia, edukacja, kultura i administracja publiczna.
5. Harmonizacja częstotliwości pozwoli na obniżenie kosztów wdrażania sieci telefonii komórkowej, obniżenie kosztów urządzeń mobilnych dla konsumentów oraz zwiększenie konkurencji i wyboru dla konsumentów. Ponadto ograniczy ona szkodliwe zakłócenia i zaburzenia transgraniczne.
6. Efektywne wykorzystanie widma radiowego może znacznie pomóc w powszechnym dostępie do łączności elektronicznej, w szczególności dla obywateli i przedsiębiorstw znajdujących się na obszarach mniej korzystnych lub oddalonych, takich jak obszary wiejskie lub wyspy.
7. Harmonizacja usług w zakresie widma radiowego oraz umożliwienie rozwoju bezprzewodowych usług szerokopasmowych daje nowe narzędzia i możliwości dostarczania treści kulturowych. Jednocześnie ważne jest, aby zabezpieczyć istniejące możliwości nadawania naziemnego. Dodatkowe koszty zwolnienia pasma są rekompensowane w razie potrzeby przez państwa członkowskie.
8. RSPP musi przedstawić realistyczne, ale ambitne cele, które dadzą europejskim przedsiębiorstwom silniejszą pozycję konkurencyjną na globalnym rynku. Bez takich ambitnych celów Unii Europejskiej grozi pozostanie w tyle. Ponadto zwolnienie bezprzewodowej częstotliwości o zakresie 790MHz – 862MHz (800MHz) ma kluczowe znaczenie w świetle realizacji celów określonych w europejskiej agendzie cyfrowej, zarówno pod względem szybkiego dostępu do Internetu, jak i zmniejszenia przepaści cyfrowej. Proces uwalniania należy przeprowadzić jak najszybciej i nie później niż w 2013 roku. Administracja elektroniczna, w tym przeprowadzanie procedur zamówień publicznych drogą elektroniczną, powinna przyczyniać się do wprowadzenia usług szerokopasmowych w całej UE.
9. Potrzebne jest długoterminowe zobowiązanie strategiczne nawet na okres po 2015 r. Gdy w grę wchodzą tak znaczne nakłady inwestycyjne, należy oferować pewność regulacyjną.
W odniesieniu do wniosku w sprawie RSPP sprawozdawca podkreśla potrzebę:
a.) stworzenia zharmonizowanych pasm widma jako zachęty do świadczenia ogólnoeuropejskich usług, obniżania obciążeń administracyjnych oraz dalszego umacniania rynku wewnętrznego,
b.) podkreślania konieczności zwolnienia do 2013 roku zakresu częstotliwości 790 – 862 MHz dla mobilnych sieci szerokopasmowych,
c.) rozważenia dalszego zwalniania częstotliwości w „drugim podpaśmie” poniżej 790 MHz, aby sprostać ciągle rosnącemu natężeniu ruchu danych,
d.) promowania wykorzystywanych częstotliwości w celu zapewnienia większej wydajności, np. 2,3 GHz,
e.) pamiętania, że RSPP musi zostać przyjęty jak najszybciej; niezwykle istotne jest podejście zorientowane na konsensus, skupiające się na kluczowych kwestiach, a przede wszystkim na konieczności uzyskania większego zakresu częstotliwości przeznaczonego na usługi telefonii komórkowej.
Z punktu widzenia rynku wewnętrznego cele przedstawione powyżej wytyczają dalsze działania na rzecz promowania zrównoważonego wzrostu i zatrudnienia w Europie. Branża telefonii komórkowej od początku była katalizatorem rozwoju gospodarczego dla szerszej społeczności. Musimy więc stworzyć warunki, które promują inwestycje, tworzą możliwości rozwoju i stawiają Europę na pozycji lidera na światowym rynku.
POPRAWKI
Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów zwraca się do Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii, jako do komisji przedmiotowo właściwej, o naniesienie w swoim sprawozdaniu następujących poprawek:
Poprawka 1 Wniosek dotyczący decyzji Punkt 1 preambuły | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(1) Artykuł 8a ust. 3 dyrektywy 2002/21/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 7 marca 2002 r. w sprawie wspólnych ram regulacyjnych sieci i usług łączności elektronicznej (dyrektywa ramowa) stanowi, że Komisja może przedkładać Parlamentowi Europejskiemu i Radzie wnioski ustawodawcze dotyczące ustanowienia wieloletnich programów dotyczących polityki w zakresie widma radiowego określających kierunki i cele polityki w zakresie planowania strategicznego i harmonizacji wykorzystania widma radiowego zgodnie z przepisami dyrektyw mających zastosowanie wobec sieci i usług łączności elektronicznej. Takie kierunki i cele polityki powinny dotyczyć dostępności i efektywnego wykorzystania widma niezbędnego dla utworzenia i funkcjonowania rynku wewnętrznego. Niniejsza decyzja nie narusza przepisów obowiązujących aktów prawnych UE, w szczególności dyrektywy 1999/5/WE i dyrektyw 2002/20/WE i 2002/21/WE oraz decyzji nr 676/2002/WE. Niniejsza decyzja nie narusza środków podjętych na poziomie krajowym, zgodnie z prawem unijnym, w szczególności odnoszących się do regulacji treści i polityki audiowizualnej oraz nie narusza prawa państw członkowskich do organizowania i używania swojego widma radiowego do celów zachowania porządku i bezpieczeństwa publicznego oraz obronności. |
(1) Artykuł 8a ust. 3 dyrektywy 2002/21/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 7 marca 2002 r. w sprawie wspólnych ram regulacyjnych sieci i usług łączności elektronicznej (dyrektywa ramowa) stanowi, że Komisja może przedkładać Parlamentowi Europejskiemu i Radzie wnioski ustawodawcze dotyczące ustanowienia wieloletnich programów dotyczących polityki w zakresie widma radiowego określających kierunki i cele polityki w zakresie planowania strategicznego i harmonizacji wykorzystania widma radiowego zgodnie z przepisami dyrektyw mających zastosowanie wobec sieci i usług łączności elektronicznej. Takie kierunki i cele polityki powinny dotyczyć dostępności i efektywnego wykorzystania widma niezbędnego dla utworzenia i funkcjonowania rynku wewnętrznego. Program dotyczący polityki w zakresie widma radiowego wspiera cele i główne działania nakreślone w strategii UE 2020 oraz w agendzie cyfrowej i jest ujęty wśród 50 działań priorytetowych w Akcie o jednolitym rynku. Niniejsza decyzja nie narusza przepisów obowiązujących aktów prawnych UE, w szczególności dyrektyw 1999/5/WE, 2002/19/WE, 2002/20/WE, 2002/21/WE i 2009/140/WE oraz decyzji nr 676/2002/WE. Niniejsza decyzja nie narusza środków podjętych na poziomie krajowym, zgodnie z prawem unijnym, w szczególności odnoszących się do regulacji treści i polityki audiowizualnej oraz nie narusza prawa państw członkowskich do organizowania i używania swojego widma radiowego do celów zachowania porządku i bezpieczeństwa publicznego oraz obronności. |
Poprawka 2 Wniosek dotyczący decyzji Punkt 1 a preambuły (nowy) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
|
(1a) Widmo radiowe stanowi dobro publiczne, które nie może być własnością prywatną, ale które w celu ułatwienia jego wykorzystywania musi jednak być uregulowane przez państwa za pomocą licencjonowanych praw do transmisji lub praw do jego wykorzystania bez konieczności uzyskania licencji. |
Poprawka 3 Wniosek dotyczący decyzji Punkt 2 preambuły | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(2) Widmo radiowe stanowi podstawowy zasób dla kluczowych sektorów i usług, w tym dla mobilnego, bezprzewodowego internetu szerokopasmowego i łączności satelitarnej, transmisji telewizyjnych i radiowych, transportu, radiolokacji, a także urządzeń takich jak alarmy, piloty, aparaty słuchowe, mikrofony i urządzenia medyczne. Wspomaga ono takie służby publiczne jak służby bezpieczeństwa, w tym służby ochrony ludności, oraz działalność naukową, w tym meteorologię, obserwacje Ziemi, radioastronomię i badania przestrzeni kosmicznej. Środki regulacyjne dotyczące widma radiowego mają zatem skutki dotyczące gospodarki, bezpieczeństwa, służby zdrowia, interesu publicznego, kultury, nauki, społeczeństwa, ochrony środowiska i techniki. |
(2) Widmo radiowe stanowi podstawowy publiczny zasób dla kluczowych sektorów i usług, w tym dla mobilnego, bezprzewodowego Internetu szerokopasmowego i łączności satelitarnej, transmisji telewizyjnych i radiowych, transportu, radiolokacji, a także urządzeń takich jak alarmy, piloty, aparaty słuchowe, mikrofony i urządzenia medyczne. Wspomaga ono takie służby publiczne jak służby bezpieczeństwa, w tym służby ochrony ludności, oraz działalność naukową, w tym meteorologię, obserwacje Ziemi, radioastronomię i badania przestrzeni kosmicznej. Efektywne wykorzystanie widma radiowego odgrywa również rolę w powszechnym dostępie do łączności elektronicznej, w szczególności dla obywateli i przedsiębiorstw znajdujących się na obszarach mniej zaludnionych lub oddalonych, takich jak obszary wiejskie lub wyspy. Środki regulacyjne dotyczące widma radiowego mają zatem skutki dotyczące gospodarki, bezpieczeństwa, służby zdrowia, interesu publicznego, kultury, nauki, społeczeństwa, ochrony środowiska i techniki. |
Poprawka 4 Wniosek dotyczący decyzji Punkt 2 a preambuły (nowy) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
|
(2a) W odniesieniu do zarządzania widmem oraz do jego przydziału i wykorzystania należy przyjąć zmienione podejście gospodarcze i społeczne, w ramach którego szczególną uwagę zwraca się na tworzenie regulacji zapewniających większą wydajność widma, lepsze planowanie wykorzystania częstotliwości i zabezpieczenia przed antykonkurencyjnym zachowaniem i przyjmowaniem antyspołecznych środków w odniesieniu do wykorzystania widma. |
Poprawka 5 Wniosek dotyczący decyzji Punkt 3 preambuły | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(3) Planowanie strategiczne i harmonizacja widma radiowego na poziomie unijnym powinny wspomagać jednolity rynek usług i urządzeń bezprzewodowej łączności elektronicznej oraz inne dziedziny polityki unijnej, dla których potrzebne jest wykorzystanie widma radiowego, a co za tym idzie, tworzyć nowe możliwości w zakresie innowacji i przyczyniać się do poprawy sytuacji gospodarczej i integracji społecznej w całej Unii, a jednocześnie zachowywać istotną wartość społeczną, kulturową i gospodarczą widma radiowego. W tym celu Unia potrzebuje programu dotyczącego polityki obejmującego rynek wewnętrzny we wszystkich obszarach polityki Unii, w których wykorzystuje się widmo radiowe, takich jaki łączność elektroniczna, badania i rozwój, transport i energetyka. |
(3) Planowanie strategiczne i harmonizacja widma radiowego na poziomie unijnym powinny wspomagać jednolity rynek usług i urządzeń bezprzewodowej łączności elektronicznej oraz inne dziedziny polityki unijnej, dla których potrzebne jest wykorzystanie widma radiowego, a co za tym idzie, tworzyć nowe możliwości w zakresie innowacji i przyczyniać się do poprawy sytuacji gospodarczej i integracji społecznej w całej Unii, a jednocześnie zachowywać istotną wartość społeczną, kulturową i gospodarczą widma radiowego. Harmonizacja wykorzystania widma jest również istotna dla zapewnienia jakości usług świadczonych przez operatorów łączności elektronicznej oraz dla wywołania efektu skali, który obniża zarówno koszt wdrażania sieci telefonii komórkowej, jak i koszt urządzeń mobilnych dla konsumentów. W tym celu Unia potrzebuje programu dotyczącego polityki obejmującego rynek wewnętrzny we wszystkich obszarach polityki Unii, w których wykorzystuje się widmo radiowe, takich jaki łączność elektroniczna, badania i rozwój, transport i energetyka. Roszczeniowe nastawienie obecnych posiadaczy częstotliwości w żadnym wypadku nie powinno opóźniać koniecznej reformy. |
Poprawka 6 Wniosek dotyczący decyzji Punkt 4 preambuły | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(4) W pierwszym programie należy w szczególności uwzględnić wsparcie dla strategii „Europa 2020” na rzecz inteligentnego i zrównoważonego rozwoju sprzyjającego włączeniu społecznemu ze względu na ogromny potencjał usług bezprzewodowych w zakresie promowania gospodarki informacyjnej, rozwoju i wspierania sektorów zależnych od technologii informatycznych i komunikacyjnych, oraz niwelowania przepaści cyfrowej. Jest to również kluczowe działanie określone w europejskiej agendzie cyfrowej4, która ma na celu zapewnienie internetu szerokopasmowego o dużej przepustowości w opartej na wiedzy i sieci gospodarce przyszłości, i w której wyznaczono ambitny cel dostępu do internetu o przepustowości co najmniej 30 Mb/s dla wszystkich Europejczyków do 2020 r., co powinno przynieść zrównoważone korzyści gospodarcze i społeczne wynikające z jednolitego rynku cyfrowego. Program powinien również wspomagać i promować inne obszary unijnej polityki sektorowej, takie jak zrównoważone środowisko oraz integracja ekonomiczno-społeczna dla wszystkich obywateli Unii. Ze względu na znaczenie aplikacji bezprzewodowych dla innowacji, program ten stanowi również kluczową inicjatywę wspomagającą obszary polityki unijnej dotyczące innowacji. |
(4) W pierwszym programie należy w szczególności uwzględnić wsparcie dla strategii „Europa 2020” na rzecz inteligentnego i zrównoważonego rozwoju sprzyjającego włączeniu społecznemu ze względu na ogromny potencjał usług bezprzewodowych w zakresie promowania gospodarki informacyjnej, zachęcania, rozwoju i wspierania sektorów zależnych od technologii informatycznych i komunikacyjnych, takich jak handel elektroniczny, oraz niwelowania przepaści cyfrowej. Jest to również kluczowe działanie określone w europejskiej agendzie cyfrowej4, która ma na celu zapewnienie Internetu szerokopasmowego o dużej przepustowości w opartej na wiedzy i sieci gospodarce przyszłości, i w której wyznaczono ambitny cel dostępu do Internetu o przepustowości co najmniej 30 Mb/s dla wszystkich Europejczyków do 2020 r., co powinno przynieść zrównoważone korzyści gospodarcze i społeczne wynikające z jednolitego rynku cyfrowego. W szczególności program wspiera rozwój nowych rynków i nowych usług dla MŚP oraz tworzenie nowych miejsc pracy. Zachęca również do konkurencji i pozwala konsumentom skorzystać z większego wyboru i lepszych cen towarów i usług. Administracja elektroniczna, w tym przeprowadzanie procedur zamówień publicznych drogą elektroniczną, powinna mieć swój wkład we wprowadzanie usług szerokopasmowych. Program powinien również wspomagać i promować inne obszary unijnej polityki sektorowej, takie jak zrównoważone środowisko oraz integracja ekonomiczno-społeczna dla wszystkich obywateli Unii, w szczególności dla osób niepełnosprawnych i obywateli zamieszkałych na obszarach oddalonych. Ze względu na znaczenie aplikacji bezprzewodowych dla innowacji, program ten stanowi również kluczową inicjatywę wspomagającą obszary polityki unijnej dotyczące innowacji. |
Poprawka 7 Wniosek dotyczący decyzji Punkt 5 preambuły | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(5) W pierwszym programie należy określić zasady przewodnie oraz cele dla państw członkowskich i instytucji unijnych do 2015 r., a także sformułować inicjatywy wykonawcze. Chociaż zarządzanie widmem radiowym należy w dużym stopniu do kompetencji krajowych, to należy je prowadzić zgodnie z obowiązującymi przepisami unijnymi i uwzględniać działania mające na celu realizacje polityki unijnej. |
(5) W pierwszym programie należy określić zasady przewodnie oraz cele dla państw członkowskich i instytucji unijnych do 2015 r., a także sformułować inicjatywy wykonawcze. Chociaż zarządzanie widmem radiowym należy w dużym stopniu do kompetencji krajowych, to należy je prowadzić zgodnie z obowiązującymi przepisami unijnymi i uwzględniać działania mające na celu realizację polityki unijnej. Należy unikać specjalnych krajowych porozumień dotyczących wykorzystania widma, aby zapobiec szkodliwemu wpływowi na rynki europejskie, choć decyzje o przyznaniu praw do użytkowania należy nadal podejmować na poziomie krajowym oraz w odniesieniu do istniejących krajowych modeli biznesowych. |
Poprawka 8 Wniosek dotyczący decyzji Punkt 8 preambuły | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(8) Odsprzedaż praw do widma w połączeniu z elastycznymi warunkami użytkowania powinna mieć istotny pozytywny wpływ na wzrost gospodarczy. Zakresy częstotliwości, dla których wprowadzono elastyczne wykorzystania na podstawie przepisów unijnych, powinny zatem zostać wprowadzone do natychmiastowego obrotu na mocy dyrektywy ramowej. Ponadto wspólne zasady dotyczące formatu i zakresu takich praw podlegających odsprzedaży, jak również wspólne środki zapobiegania gromadzeniu widma, które może prowadzić do powstawania pozycji dominującej oraz nieuzasadnionego niewykorzystania nabytego widma, ułatwiałyby skoordynowane wprowadzenie przez państwa członkowskie takich środków oraz nabywanie praw tego typu w dowolnym miejscu na terenie Unii. |
(8) Odsprzedaż praw do widma w połączeniu z elastycznymi warunkami użytkowania powinna mieć istotny pozytywny wpływ na wzrost gospodarczy. Zakresy częstotliwości, dla których wprowadzono elastyczne wykorzystania na podstawie przepisów unijnych, powinny zatem zostać wprowadzone do natychmiastowego obrotu na mocy dyrektywy ramowej. Ponadto wspólne zasady dotyczące formatu i zakresu takich praw podlegających odsprzedaży, wspólne środki zapobiegania gromadzeniu widma, które może prowadzić do powstawania pozycji dominującej oraz nieuzasadnionego niewykorzystania nabytego widma, a także wspólne standardy dotyczące zniesienia tych licencjonowanych praw ułatwiałyby skoordynowane wprowadzenie przez państwa członkowskie takich środków oraz nabywanie praw tego typu w dowolnym miejscu na terenie Unii. |
Poprawka 9 Wniosek dotyczący decyzji Punkt 9 preambuły | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(9) Jak podkreślono w europejskiej agendzie cyfrowej bezprzewodowy internet szerokopasmowy jest istotnym środkiem wzmocnienia konkurencji, wyboru dla konsumentów i dostępu do internetu w obszarach wiejskich oraz innych obszarach, w których wprowadzanie przewodowego internetu szerokopasmowego napotyka trudności lub jest nieopłacalne pod względem ekonomicznym. Zarządzanie widmem może jednak mieć wpływ na konkurencję dzięki zmianie roli i siły podmiotów rynkowych, np. jeśli obecni użytkownicy uzyskają nadmierną przewagę konkurencyjną. Ograniczony dostęp do widma, szczególnie w przypadku, gdy odpowiedni zakres widma jest coraz mniej dostępny, może tworzyć przeszkody dla wprowadzania nowych usług lub aplikacji i utrudniać utrzymanie konkurencji oraz wprowadzanie innowacji. Nabycie nowych praw do użytkowania również poprzez odsprzedaż praw do widma lub inne transakcje pomiędzy użytkownikami oraz wprowadzenie nowych elastycznych kryteriów wykorzystania widma może mieć wpływ na obecną sytuację w zakresie konkurencji. Państwa członkowskie powinny zatem przedsięwziąć odpowiednie środki regulacyjne ex ante lub ex post (takie jak działania w celu zmiany istniejących uprawnień, wprowadzenia zakazu dla pewnych rodzajów nabywania praw do widma, wprowadzenia warunków dotyczących przetrzymywania widma i jego efektywnego wykorzystania, o czym jest mowa w art. 9 ust. 7 dyrektywy ramowej, ograniczenia ilości widma dla każdego operatora lub unikania nadmiernego gromadzenia widma) w celu uniknięcia zakłócenia konkurencji zgodnie z zasadami stanowiącymi podstawę art. 5 ust. 6 dyrektywy 2002/20/WE (dyrektywa o zezwoleniach) i art. 1 ust. 2 dyrektywy 87/372/EWG (dyrektywa GSM). |
(9) Jak podkreślono w europejskiej agendzie cyfrowej bezprzewodowy internet szerokopasmowy jest istotnym środkiem wzmocnienia konkurencji, wyboru dla konsumentów i dostępu do Internetu w obszarach wiejskich oraz innych obszarach, w których wprowadzanie przewodowego Internetu szerokopasmowego napotyka trudności lub jest nieopłacalne pod względem ekonomicznym. Zarządzanie widmem może jednak mieć wpływ na konkurencję dzięki zmianie roli i siły podmiotów rynkowych, np. jeśli obecni użytkownicy uzyskają nadmierną przewagę konkurencyjną. Warunki przydzielania praw powinny być ukształtowane tak, aby umożliwić równą konkurencję przy przydzielaniu zasięgów i nie utrudniać nowym podmiotom wejścia na rynek. W związku z tym nie należy również zaniedbywać nowych technologii tylko dlatego, że są one udostępniane na rynku w terminie późniejszym. Ograniczony dostęp do widma, szczególnie w przypadku, gdy odpowiedni zakres widma jest coraz mniej dostępny, może tworzyć przeszkody dla wprowadzania nowych usług lub aplikacji i utrudniać utrzymanie konkurencji oraz wprowadzanie innowacji. Nabycie nowych praw do użytkowania również poprzez odsprzedaż praw do widma lub inne transakcje pomiędzy użytkownikami oraz wprowadzenie nowych elastycznych kryteriów wykorzystania widma może mieć wpływ na obecną sytuację w zakresie konkurencji. Państwa członkowskie powinny zatem przedsięwziąć odpowiednie środki regulacyjne ex ante lub ex post (takie jak działania w celu zmiany istniejących uprawnień, wprowadzenia zakazu dla pewnych rodzajów nabywania praw do widma, wprowadzenia warunków dotyczących przetrzymywania widma i jego efektywnego wykorzystania, o czym jest mowa w art. 9 ust. 7 dyrektywy ramowej, ograniczenia ilości widma dla każdego operatora lub unikania nadmiernego gromadzenia widma) w celu uniknięcia zakłócenia konkurencji zgodnie z zasadami stanowiącymi podstawę art. 5 ust. 6 dyrektywy 2002/20/WE (dyrektywa o zezwoleniach) i art. 1 ust. 2 dyrektywy 87/372/EWG (dyrektywa GSM). |
Poprawka 10 Wniosek dotyczący decyzji Punkt 10 preambuły | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(10) Optymalne i efektywne wykorzystanie widma wymaga ciągłego monitorowania rozwoju sytuacji i aktualnych informacji dotyczących wykorzystania widma w całej Unii. Chociaż w decyzji Komisji 2007/344/WE w sprawie jednolitego dostępu do informacji o wykorzystaniu widma radiowego we Wspólnocie nałożono na państwa członkowskie wymóg publikowania informacji o prawach do użytkowania, to szczegółowy wykaz dotyczący obecnego stanu wykorzystania widma wraz z efektywnym przeglądem i metodyką oceny są niezbędne w Unii w celu poprawy efektywności wykorzystania widma radiowego i urządzeń radiowych, szczególnie w zakresie częstotliwości od 300 MHz do 3 GHz. Powyższe działanie pomoże w identyfikacji niewydajnych technologii i niewydajnego wykorzystania widma w sektorze komercyjnym i publicznym oraz niewykorzystywanych przydzielonych częstotliwości i możliwości wspólnego wykorzystania, jak również w ocenie przyszłego zapotrzebowania ze strony konsumentów i przedsiębiorstw. |
(10) Optymalne i efektywne wykorzystanie widma wymaga ciągłego monitorowania rozwoju sytuacji i aktualnych informacji dotyczących wykorzystania widma w całej Unii. Chociaż w decyzji Komisji 2007/344/WE w sprawie jednolitego dostępu do informacji o wykorzystaniu widma radiowego we Wspólnocie nałożono na państwa członkowskie wymóg publikowania informacji o prawach do użytkowania, to szczegółowy wykaz dotyczący obecnego stanu wykorzystania widma wraz z efektywnym przeglądem i metodyką oceny są niezbędne w Unii w celu poprawy efektywności wykorzystania widma radiowego i urządzeń radiowych, szczególnie w zakresie częstotliwości od 300 MHz do 6 GHz. Powyższe działanie pomoże w identyfikacji niewydajnych technologii i niewydajnego wykorzystania widma w sektorze komercyjnym i publicznym oraz niewykorzystywanych przydzielonych częstotliwości i możliwości wspólnego wykorzystania, jak również w ocenie przyszłego zapotrzebowania ze strony konsumentów i przedsiębiorstw. Jako uzupełnienie wykaz powinien również zawierać sprawozdanie ze środków przyjętych przez państwa członkowskie w celu wdrożenia decyzji podjętych na szczeblu UE w zakresie harmonizacji i wykorzystania określonych pasm częstotliwości. |
Poprawka 11 Wniosek dotyczący decyzji Punkt 13 preambuły | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(13) Pasmo 800 MHz jest optymalne do celów uzyskania zasięgu na dużych obszarach za pomocą usług szerokopasmowych. Na podstawie harmonizacji warunków technicznych na mocy przepisów decyzji 2010/267/WE i na podstawie zalecenia Komisji z dnia 28 października 2009 r., w którym postuluje się zakończenie nadawania analogowego do dnia 1 stycznia 2012 r., oraz uwzględniając szybkie zmiany regulacji krajowych, pasmo to należy zasadniczo udostępnić do celów łączności elektronicznej w Unii do 2013 r. W perspektywie długoterminowej przewiduje się również udostępnienie widma o częstotliwości poniżej 790 MHz zależnie od doświadczeń i braku widma w innych pasmach odpowiednich dla uzyskania zasięgu. Uwzględniając nadawania w paśmie 800 MHz na dużych obszarach, obowiązki dotyczące zasięgu należy powiązać z prawami. |
(13) Pasmo 800 MHz jest optymalne do celów uzyskania zasięgu na dużych obszarach za pomocą usług szerokopasmowych. Na podstawie harmonizacji warunków technicznych na mocy przepisów decyzji 2010/267/WE i na podstawie zalecenia Komisji z dnia 28 października 2009 r., w którym postuluje się zakończenie nadawania analogowego do dnia 1 stycznia 2012 r., oraz uwzględniając szybkie zmiany regulacji krajowych, pasmo to należy zasadniczo udostępnić do celów łączności elektronicznej w Unii do 2013 r. W przypadku wyjątkowych warunków lokalnych Komisja może zezwolić na szczególne odstępstwa do 2015 r. w odpowiedzi na należycie uzasadnione wnioski państw członkowskich. W perspektywie długoterminowej należy również przewidzieć udostępnienie dodatkowych częstotliwości widma w paśmie UHF na podstawie wykazu wykorzystania istniejącego widma oraz ewentualnych przyszłych potrzeb w zakresie częstotliwości w Unii zależnie od faktycznego zapotrzebowania rynku, celów społecznych i kulturalnych, doświadczeń i braku widma w innych pasmach odpowiednich do uzyskania zasięgu. Dodatkowo kluczowe znaczenie ma szybkie wdrożenie dyrektywy GSM zgodnie z zasadami konkurencji. |
Poprawka 12 Wniosek dotyczący decyzji Punkt 14 preambuły | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(14) Ponieważ wspólne podejście oraz efekt skali są kluczowymi aspektami rozwoju łączności szerokopasmowej w całej Unii i zapobiegania zakłóceniom konkurencji, pewne warunki zezwoleń i warunki proceduralne można zdefiniować w ramach wspólnego działania państw członkowskich i Komisji. Warunki mogą obejmować obowiązki dotyczące zasięgu, wielkość bloku częstotliwości, terminy przyznawania uprawnień, dostęp do operatorów wirtualnych sieci łączności ruchomej (MVNO) oraz czas obowiązywania praw do użytkowania. Odzwierciedlając znaczenie odsprzedaży praw do widma dla zwiększania efektywnego wykorzystania widma i rozwoju rynku wewnętrznego bezprzewodowych urządzeń i usług, warunki takie powinny mieć zastosowanie w stosunku do pasm widma przydzielanych dla łączności bezprzewodowej, dla których można dokonywać przenoszenia lub dzierżawy praw do użytkowania. |
(14) Ponieważ wspólne podejście oraz efekt skali są kluczowymi aspektami rozwoju łączności szerokopasmowej w całej Unii i zapobiegania zakłóceniom konkurencji, pewne warunki zezwoleń i warunki proceduralne można zdefiniować w ramach wspólnego działania państw członkowskich i Komisji. Warunki mogą obejmować terminy przyznawania uprawnień, czas obowiązywania praw do użytkowania oraz zasady określające to, które prawa mogą zostać cofnięte lub przeniesione. Odzwierciedlając znaczenie odsprzedaży praw do widma dla zwiększania efektywnego wykorzystania widma i rozwoju rynku wewnętrznego bezprzewodowych urządzeń i usług, warunki takie powinny mieć zastosowanie w stosunku do pasm widma przydzielanych dla łączności bezprzewodowej, dla których można dokonywać przenoszenia lub dzierżawy praw do użytkowania. |
Poprawka 13 Wniosek dotyczący decyzji Punkt 24 preambuły | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(24) Komisja powinna corocznie składać Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie z wyników działań podjętych w związku z obowiązywaniem niniejszej decyzji, jak również na temat planowanych przyszłych działań. |
(24) Komisja powinna regularnie składać Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie z wyników działań podjętych w związku z obowiązywaniem niniejszej decyzji, jak również na temat planowanych przyszłych działań. |
Poprawka 14 Wniosek dotyczący decyzji Punkt 25 a preambuły (nowy) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
|
(25a) Żaden z przepisów niniejszej decyzji nie ma na celu ograniczenia środków ochronnych przyznanych podmiotom gospodarczym na mocy dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/140/WE z dnia 25 listopada 2009 r. zmieniającej dyrektywy 2002/21/WE w sprawie wspólnych ram regulacyjnych sieci i usług łączności elektronicznej, 2002/19/WE w sprawie dostępu do sieci i usług łączności elektronicznej oraz wzajemnych połączeń oraz 2002/20/WE w sprawie zezwoleń na udostępnienie sieci i usług łączności elektronicznej1. |
|
|
_______ 1 Dz.U. L 337 z 18.12.2009, s. 37. |
Poprawka 15 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 1 – tytuł | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
Cel |
Cel i zakres |
Poprawka 16 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 1 – ustęp 1 | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
Niniejszą decyzją ustanawia się program dotyczący polityki w zakresie widma radiowego do celów planowania strategicznego i harmonizacji wykorzystania widma, aby zapewnić funkcjonowanie rynku wewnętrznego. |
1. Niniejszą decyzją ustanawia się program dotyczący polityki w zakresie widma radiowego do celów planowania strategicznego i harmonizacji wykorzystania widma, aby zapewnić funkcjonowanie rynku wewnętrznego. |
Poprawka 17 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 1 – ustęp 1 a (nowy) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
|
1a. Niniejsza decyzja pozostaje bez uszczerbku dla dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/140/WE z dnia 25 listopada 2009 zmieniającej dyrektywy 2002/21/WE w sprawie wspólnych ram regulacyjnych sieci i usług łączności elektronicznej, 2002/19/WE w sprawie dostępu do sieci i usług łączności elektronicznej oraz wzajemnych połączeń oraz 2002/20/WE w sprawie zezwoleń na udostępnienie sieci i usług łączności elektronicznej1. |
|
|
______________ 1 Dz.U. L 337 z 18.12.2009, s. 37. |
Poprawka 18 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 1 – ustęp 1 b (nowy) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
|
1b. Niniejsza decyzja nie narusza obowiązującego prawa UE ani środków podjętych na szczeblu krajowym zgodnie z prawem unijnym do realizacji celów leżących w interesie ogólnym, w szczególności odnoszących się do regulacji treści i polityki audiowizualnej, ani też nie narusza prawa państw członkowskich do organizowania i używania swojego widma radiowego do celów zachowania porządku i bezpieczeństwa publicznego oraz obronności. |
Poprawka 19 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 2 – litera a) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
a) wspieranie efektywnego wykorzystania widma w celu jak najlepszego zaspokojenia popytu na korzystanie z częstotliwości; |
a) wspieranie efektywnego wykorzystania widma w celu jak najskuteczniejszego i powszechnego zaspokojenia popytu na korzystanie z częstotliwości, podniesienia jakości usług oraz zapewnienia powszechnego dostępu do łączności elektronicznej przy przezwyciężeniu obecnych różnic geograficznych i przy jednoczesnym zachowaniu istotnej wartości społecznej, kulturowej i gospodarczej widma radiowego; osiąga się to przy zapewnieniu równych szans i niedyskryminującej konkurencji oraz przy zachowaniu krajowych szczególnych cech modeli prowadzenia działalności; |
Poprawka 20 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 2 – litera c) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
c) stosowanie najmniej uciążliwych systemów wydawania zezwoleń, tak aby maksymalizować elastyczność i efektywności wykorzystania widma; |
c) stosowanie najbardziej odpowiedniego niedyskryminującego systemu wydawania zezwoleń, który byłby jak najmniej uciążliwy, tak aby zmaksymalizować elastyczność i efektywność wykorzystania widma; |
Poprawka 21 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 2 – litera d) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
d) zapewnianie funkcjonowania rynku wewnętrznego, w szczególności poprzez zapewnienie efektywnej konkurencji. |
d) zapewnianie funkcjonowania rynku wewnętrznego, w szczególności poprzez zapewnienie efektywnej konkurencji oraz wydajną koordynację harmonizacji i unormowania częstotliwości widma. |
Poprawka 22 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 3 – litera a) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
a) terminowe udostępnienie wystarczającej ilości widma, aby wspierać cele strategiczne Unii; |
a) terminowe udostępnienie wystarczającej ilości widma, aby wspierać cele strategiczne Unii, w szczególności objęcie priorytetem dostępu do szerokopasmowego Internetu, zwłaszcza poprzez skuteczne wdrażanie dyrektywy GSM, a także aby promować rozwój działalności gospodarczej opartej na łączności elektronicznej, takiej jak handel elektroniczny, na obszarach aktualnie nieobsługiwanych przez łącza szerokopasmowe; należy to osiągnąć przy zagwarantowaniu konkurencji oraz jednoczesnym uwzględnieniu ważnych celów leżących w interesie ogólnym, takich jak różnorodność kulturowa i pluralizm mediów, a także interesów poszczególnych użytkowników widma radiowego; |
Poprawka 23 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 3 – litera d) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
d) utrzymanie i rozwój efektywnej konkurencji, szczególnie w zakresie usług łączności elektronicznej, poprzez uniemożliwienie ex ante lub rozwiązywanie ex post kwestii gromadzenia częstotliwości radiowych przez pewne podmioty gospodarcze, która powoduje poważne szkody dla konkurencji; |
d) utrzymanie i rozwój efektywnej konkurencji, szczególnie w zakresie usług łączności elektronicznej, poprzez uniemożliwienie ex ante lub rozwiązywanie ex post kwestii gromadzenia częstotliwości radiowych przez pewne podmioty gospodarcze, która powoduje poważne szkody dla konkurencji, poprzez odebranie praw do częstotliwości lub przyjęcie innych środków; |
Poprawka 24 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 3 – litera g a) (nowa) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
|
ga) określenie tych obszarów widma, których wykorzystanie powinno pozostawać możliwe bez konieczności uzyskania licencjonowanych praw lub które powinny być zarezerwowane na potrzeby badań naukowych; |
Poprawka 25 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 4 – ustęp 1 | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
1. Do dnia 1 stycznia 2013 r. państwa członkowskie przyjmą środki dotyczące wydawania zezwoleń i przydziału widma właściwe dla rozwoju usług szerokopasmowych, zgodnie z dyrektywą 2002/20/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie zezwoleń na udostępnienie sieci i usług łączności elektronicznej (dyrektywa o zezwoleniach), takie jak umożliwienie odpowiednim operatorom, tam gdzie jest to możliwe i na podstawie konsultacji zgodnych z przepisami art. 11, bezpośredniego lub pośredniego dostępu do sąsiadujących ze sobą bloków częstotliwości wynoszących co najmniej 10 MHz. |
1. Do dnia 1 stycznia 2013 r. państwa członkowskie przyjmą środki dotyczące wydawania zezwoleń i przydziału widma właściwe dla rozwoju usług szerokopasmowych, zgodnie z dyrektywą 2002/20/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie zezwoleń na udostępnienie sieci i usług łączności elektronicznej (dyrektywa o zezwoleniach). |
Poprawka 26 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 4 – ustęp 3 | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
3. Państwa członkowskie i Komisja współdziałają w celu opracowania i zharmonizowania norm dotyczących urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych, jak również urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz sieci, opierając się w koniecznych wypadkach na upoważnieniach normalizacyjnych udzielonych przez Komisję odpowiednim organom normalizacyjnym. |
3. Państwa członkowskie i Komisja współdziałają w celu opracowania i zharmonizowania norm dotyczących urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych, jak również urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz sieci, opierając się w koniecznych wypadkach na upoważnieniach normalizacyjnych udzielonych przez Komisję odpowiednim organom normalizacyjnym. Szczególną uwagę zwraca się również na normy dotyczące urządzeń użytkowanych przez osoby niepełnosprawne, ale bez pozbawiania ich prawa do użytkowania niestandardowych urządzeń, jeśli sobie tego życzą. Szczególne znaczenie ma skoordynowanie harmonizacji i unormowania częstotliwości widma, aby umożliwić konsumentom korzystanie bez ograniczeń z urządzeń obsługujących wszystkie częstotliwości na całym rynku wewnętrznym. |
Poprawka 27 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 4 – ustęp 4 | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
4. Państwa członkowskie gwarantują, że warunki i procedury wyboru wspierają inwestycje i efektywne wykorzystanie widma. |
4. Państwa członkowskie gwarantują, że warunki i procedury wyboru wspierają inwestycje i efektywne wykorzystanie widma jako dobra publicznego. |
Poprawka 28 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 4 – ustęp 6 a (nowy) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
|
6a. Środki przewidziane w ust. 1 zostaną przedsięwzięte wraz z terminowym i sprzyjającym konkurencji otwarciem pasma 900 MHz zgodnie ze zmienioną dyrektywą GSM. Środki te nie mogą być dyskryminujące ani zakłócać konkurencji na korzyść operatorów już dominujących na rynku. |
Poprawka 29 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 5 – ustęp 2 – wprowadzenie | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
2. Aby w pełni wykonać obowiązki, o których mowa w ust. 1, a w szczególności, aby zapewnić niezakłócanie konkurencji przez jakiekolwiek przypadki gromadzenia praw do korzystania z częstotliwości radiowych, ich przekazania lub zmiany, państwa członkowskie mogą przyjąć m.in. następujące środki, które pozostają bez uszczerbku dla stosowania przepisów dotyczących konkurencji: |
2. Aby w pełni wykonać obowiązki, o których mowa w ust. 1, a w szczególności, aby zapewnić niezakłócanie konkurencji przez jakiekolwiek przypadki gromadzenia praw do korzystania z częstotliwości radiowych, ich przekazania lub zmiany, planując przydział widma, państwa członkowskie dokładnie badają, czy planowany przydział widma – przy uwzględnieniu dotychczas przydzielonych częstotliwości konkurującym operatorom telefonii komórkowej na ich terytorium – może ograniczyć lub zakłócić konkurencję na odnośnych rynkach łączności ruchomej. Jeżeli planowany przydział widma – biorąc pod uwagę dotychczasowe przydziały częstotliwości – może doprowadzić do zmniejszenia lub zakłócenia konkurencji, państwa członkowskie rozwiązują kwestię takich ograniczeń lub zakłóceń, przyjmując co najmniej jeden z następujących środków, które pozostają bez uszczerbku dla stosowania przepisów dotyczących konkurencji: |
Poprawka 30 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 5 – ustęp 2 – litera a a) (nowa) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
|
aa) państwa członkowskie mogą podjąć działania w celu doprowadzenia do bardziej równomiernego podziału widma między podmiotami gospodarczymi, rezerwując dla nowych podmiotów widmo ograniczające się do jednego pasma częstotliwości lub grupy pasm o podobnych cechach bądź rezerwując widmo o tych częstotliwościach dla celów użytku niekoncesjonowanego; |
Poprawka 31 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 5 – ustęp 3 | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
3. Państwa członkowskie gwarantują, że procedury udzielania zezwoleń nie będą powodować opóźnień i będą promować efektywną konkurencję. |
3. Państwa członkowskie gwarantują, że procedury udzielania zezwoleń nie będą powodować opóźnień ani stosować dyskryminacji i będą promować efektywną konkurencję. |
Poprawka 32 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 5 – ustęp 3 a (nowy) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
|
3a. Jeżeli państwa członkowskie pragną przyjąć którykolwiek z takich środków, o których mowa w ust. 2, czynią to, nakładając warunki określone w art. 6 dyrektywy o zezwoleniach, zgodnie z procedurami dotyczącymi nałożenia lub zmiany takich warunków dotyczących praw do użytkowania częstotliwości radiowych, określonymi w dyrektywie Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/140/WE z dnia 25 listopada 2009 r. zmieniającej dyrektywy 2002/21/WE w sprawie wspólnych ram regulacyjnych sieci i usług łączności elektronicznej, 2002/19/WE w sprawie dostępu do sieci i usług łączności elektronicznej oraz wzajemnych połączeń oraz 2002/20/WE w sprawie zezwoleń na udostępnienie sieci i usług łączności elektronicznej1. |
|
|
__________ 1 Dz.U. L 337 z 18.12.2009, s. 37. |
Uzasadnienie | |
Celem tej poprawki jest dostosowanie przedmiotowego tekstu do ram regulacyjnych w zakresie telekomunikacji. Nie jest zwłaszcza jasne, czy w przedmiotowej decyzji (art. 5 ust. 2) proponuje się nadanie nowych uprawnień krajowym organom regulacyjnym, czy środki zaradcze i ochronne to te, które określono w obowiązującym prawodawstwie. Przede wszystkim krajowe organy regulacyjne nie powinny mieć możliwości obchodzenia procesu przeglądu rynku (w tym art. 7 dyrektywy ramowej) i nakładania zobowiązań związanych z dostępem, których wcześniej nie mogły nakładać. | |
Poprawka 33 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 6 – ustęp 3 | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
3. Do dnia 1 stycznia 2013 r. państwa członkowskie udostępniają pasmo 800 MHz dla usług łączności elektronicznej zgodnie ze zharmonizowanymi warunkami technicznymi określonymi na mocy przepisów decyzji nr 676/2002/WE. W państwach członkowskich, w których wyjątkowe okoliczności krajowe lub lokalne uniemożliwiają udostępnienie pasma, Komisja może zezwolić na szczególne odstępstwa do 2015 r. Zgodnie z art. 9 dyrektywy 2002/21/WE Komisja we współpracy z państwami członkowskimi kontroluje wykorzystanie widma o częstotliwości mniejszej niż 1 GHz i ocenia, czy można uwolnić dodatkowe pasma widma i udostępnić je nowym aplikacjom. |
3. Do dnia 1 stycznia 2013 r. państwa członkowskie udostępniają pasmo 800 MHz dla usług łączności elektronicznej zgodnie ze zharmonizowanymi warunkami technicznymi określonymi w decyzji 2010/267/UE na mocy przepisów decyzji nr 676/2002/WE. W państwach członkowskich, w których wyjątkowe okoliczności krajowe lub lokalne uniemożliwiają udostępnienie pasma, Komisja może zezwolić na szczególne odstępstwa do 2015 r. Zgodnie z art. 9 dyrektywy 2002/21/WE Komisja we współpracy z państwami członkowskimi kontroluje wykorzystanie widma w paśmie UHF (tj. o częstotliwości od 300 MHz do 3 GHz) i ocenia, czy można uwolnić dodatkowe pasma widma i udostępnić je nowym aplikacjom. W szczególności, w dłuższej perspektywie zostanie rozważona możliwość wprowadzenia drugiej dywidendy cyfrowej. |
Poprawka 34 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 6 – ustęp 4 | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
4. Państwa członkowskie we współpracy z Komisją zapewniają propagowanie dostępu do treści i usług szerokopasmowych wykorzystujących zakres 790-862 MHz (800 MHz) w obszarach słabo zaludnionych, w szczególności za pomocą obowiązków dotyczących zasięgu; w tym zakresie sprawdzają sposoby, a w razie konieczności podejmują odpowiednie środki, w celu zagwarantowania, że uwolnienie pasma 800 MHz nie będzie miało niekorzystnego wpływu na użytkowników realizujących programy i imprezy specjalne (PMSE). |
4. Państwa członkowskie we współpracy z Komisją zapewniają propagowanie dostępu do treści i usług szerokopasmowych wykorzystujących zakres 790-862 MHz (800 MHz) w obszarach słabo zaludnionych; w tym zakresie sprawdzają sposoby, a w razie konieczności podejmują odpowiednie środki, w celu zagwarantowania, że uwolnienie pasma 800 MHz nie będzie miało niekorzystnego wpływu na użytkowników realizujących programy i imprezy specjalne (PMSE). |
Poprawka 35 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 6 – ustęp 4 a (nowy) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
|
4a. We współpracy z Komisją państwa członkowskie przyjmują niezbędne środki techniczne i regulacyjne, aby uniknąć szkodliwych zakłóceń pomiędzy usługami mobilnymi a użytkownikami radiofonii i użytkownikami realizującymi programy i imprezy specjalne (PMSE). Państwa członkowskie udostępniają w odpowiednim czasie wystarczające środki finansowe, aby pokryć koszty dostosowawcze związane z uwolnieniem pasma 800 MHz i ochroną przed zakłóceniami. |
Poprawka 36 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 6 – ustęp 6 | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
6. W razie konieczności Komisja zapewnia dostępność dodatkowych pasm widma do celów zapewnienia zharmonizowanych usług satelitarnych w zakresie dostępu szerokopasmowego, które będą obejmować całe terytorium Unii, z uwzględnieniem najbardziej odległych obszarów, przy ofercie szerokopasmowej umożliwiającej dostęp do internetu po cenach porównywalnych z ofertą internetu naziemnego. |
6. W razie konieczności Komisja zapewnia dostępność dodatkowych pasm widma do celów zapewnienia zharmonizowanych usług satelitarnych w zakresie dostępu szerokopasmowego, które będą obejmować całe terytorium Unii, z uwzględnieniem najbardziej odległych obszarów, przy ofercie szerokopasmowej umożliwiającej dostęp do Internetu. |
Uzasadnienie | |
Jesteśmy przekonani, że zapewnianie dostępności zharmonizowanych usług satelitarnych w zakresie dostępu szerokopasmowego umożliwiającego dostęp do Internetu po cenach porównywalnych z ofertą Internetu naziemnego wychodzi poza zakres przedmiotowej decyzji Komisji oraz że pasmo S widma, na wykorzystanie którego licencje zaczęto przyznawać na szczeblu europejskim w 2009 r., spełnia wymogi dla zharmonizowanych usług satelitarnych w zakresie dostępu szerokopasmowego. | |
Poprawka 37 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 7 – ustęp -1 (nowy) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
|
-1. Aby wspierać dalszy rozwój innowacyjnych audiowizualnych usług medialnych i innych usług oferowanych obywatelom europejskim, przy uwzględnieniu korzyści gospodarczych i społecznych wynikających z jednolitego rynku cyfrowego, państwa członkowskie we współpracy z Komisją zapewniają dostępność odpowiednich zasobów widma na potrzeby świadczenia takich usług drogą satelitarną i naziemną. |
Uzasadnienie | |
Nie tylko technologie nadawania naziemnego potrzebują wystarczającego widma, aby osiągnąć cele leżące w interesie ogólnym – satelity również potrzebują wystarczającego widma, aby w dalszym ciągu wprowadzać innowacyjne technologie, które wspierają zaawansowane usługi cyfrowe, w tym nowe usługi audiowizualne wysokiej jakości, takie jak telewizja HD lub telewizja 3D. Ważne jest, aby przyjąć kompleksowe podejście do kwestii wykorzystania widma, wspierające wszystkie technologie w przynoszeniu korzyści gospodarczych i społecznych obywatelom i przedsiębiorstwom, a tym samym przyczyniające się do pełnego urzeczywistnienia jednolitego rynku cyfrowego. | |
Poprawka 38 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 7 – ustęp 3 | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
3. W razie potrzeby Komisja zapewnia w ramach zharmonizowanych warunków udostępnienie wystarczających zasobów widma w celu wspomagania rozwoju usług bezpieczeństwa i swobodnego obrotu powiązanymi z nimi urządzeniami, jak również rozwoju innowacyjnych rozwiązań interoperacyjnych w zakresie bezpieczeństwa publicznego i jego ochrony, ochrony ludności i pomocy w wypadku klęsk żywiołowych. |
3. Komisja zapewnia w ramach zharmonizowanych warunków udostępnienie wystarczających zasobów widma w celu wspomagania rozwoju usług bezpieczeństwa i swobodnego obrotu powiązanymi z nimi urządzeniami, jak również rozwoju innowacyjnych rozwiązań interoperacyjnych w zakresie bezpieczeństwa publicznego i jego ochrony, ochrony ludności i pomocy w wypadku klęsk żywiołowych. |
Poprawka 39 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 7 – ustęp 4 a (nowy) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
|
4a. We współpracy z Komisją państwa członkowskie dążą do znalezienia minimalnego zestawu zharmonizowanych pasm podstawowych dla użytkowników realizujących programy i imprezy specjalne (PMSE) w Unii, zgodnie z celami Unii polegającymi na poprawie integracji rynku wewnętrznego oraz dostępu do kultury. Te zharmonizowane pasma mają częstotliwość 1 GHz lub wyższą. |
Uzasadnienie | |
Obecnie artyści i grupy w trakcie tournée borykają się z problemami, ponieważ bezprzewodowym mikrofonom przydzielono różne częstotliwości nie tylko w poszczególnych państwach członkowskich, lecz także w poszczególnych miastach i regionach. PMSE nie wymagają dużych obszarów, w związku z czym idealne będą częstotliwości powyżej 1 GHz. | |
Poprawka 40 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 7 – ustęp 4 b (nowy) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
|
4b. Państwa członkowskie i Komisja zapewniają dostępność widma dla technologii komunikacji bezprzewodowej z zakresu identyfikacji radiowej i Internetu przedmiotów, a także dążą do standaryzacji przydziału widma dla komunikacji w ramach Internetu przedmiotów we wszystkich państwach członkowskich. |
Poprawka 41 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 8 – ustęp 1 | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
1. Komisja wspierana przez państwa członkowskie, które przedkładają wszystkie odpowiednie informacje na temat wykorzystania widma, opracowuje wykaz obecnego stanu wykorzystania widma oraz potencjalnych przyszłego zapotrzebowania na widmo w Unii, w szczególności w zakresie od 300 MHz do 3 GHz. |
1. Komisja wspierana przez państwa członkowskie, które przedkładają wszystkie odpowiednie informacje na temat wykorzystania widma, opracowuje wykaz obecnego stanu wykorzystania widma oraz potencjalnych przyszłego zapotrzebowania na zharmonizowane widmo w Unii. Na etapie wstępnym wykaz taki obejmie częstotliwości w zakresie od 300 MHz do 6 GHz. Wykaz obejmuje również sprawozdanie ze środków podejmowanych przez państwa członkowskie w celu wprowadzenia w życie decyzji podjętych na poziomie UE i dotyczących harmonizacji i użytkowania pasm o określonej częstotliwości. |
Poprawka 42 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 8 – ustęp 2 | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
2. Wykaz, o którym mowa w ust. 1 umożliwia ocenę efektywności technicznej obecnych zastosowań widma oraz określenie niewydolnych technologii i aplikacji, niewykorzystanego lub niewystarczająco wykorzystanego widma oraz możliwości współdzielenia widma. W ocenie uwzględnia się przyszłe potrzeby w zakresie widma na podstawie zapotrzebowania ze strony konsumentów i przedsiębiorstw oraz możliwość ich spełnienia. |
2. Wykaz, o którym mowa w ust. 1 umożliwia ocenę efektywności technicznej obecnych zastosowań widma oraz określenie niewydolnych technologii i aplikacji, niewykorzystanego lub niewystarczająco wykorzystanego widma oraz możliwości współdzielenia widma w oparciu o jasno zdefiniowane i przejrzyste kryteria i metody. W ocenie uwzględnia się przyszłe potrzeby w zakresie widma na podstawie zapotrzebowania ze strony konsumentów, przedsiębiorstw i operatorów oraz możliwość zaspokojenia takich potrzeb. |
Poprawka 43 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 8 – ustęp 3 a (nowy) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
|
3a. W miarę możliwości do wykazu, o którym mowa w ust. 1, Komisja włącza również informacje dotyczące wykorzystania widma przez partnerskie państwa trzecie sąsiadujące z państwem członkowskim, które mogłoby mieć bezpośredni lub pośredni wpływ na wykorzystanie widma na terenie Unii. |
Poprawka 44 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 9 – ustęp 4 | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
4. Na żądanie Unia udziela państwom członkowskim wsparcia politycznego i technicznego podczas ich negocjacji dwustronnych z sąsiednimi państwami niebędącymi członkami Unii, w tym z państwami kandydującymi i przystępującymi, w celu rozwiązania kwestii koordynacji uniemożliwiających państwom członkowskim realizację zobowiązań na mocy przepisów Unii dotyczących polityki w zakresie widma i zarządzania nim. Unia wspiera starania państw trzecich mające na celu wdrożenie zarządzania widmem zgodnego z systemem unijnym, tak aby chronić cele unijnej polityki w zakresie widma. |
4. Unia pomaga państwom członkowskim, udzielając im wsparcia politycznego i technicznego podczas negocjacji dwustronnych i wielostronnych z sąsiednimi państwami niebędącymi członkami Unii, w tym z państwami kandydującymi i przystępującymi, w celu rozwiązania kwestii koordynacji uniemożliwiających państwom członkowskim realizację zobowiązań na mocy przepisów Unii dotyczących polityki w zakresie widma i zarządzania nim. Unia wspiera starania państw trzecich mające na celu wdrożenie zarządzania widmem zgodnego z systemem unijnym, tak aby chronić cele unijnej polityki w zakresie widma. |
PROCEDURA
|
Tytuł |
Polityka w zakresie widma radiowego |
|||||||
|
Odsyłacze |
COM(2010)0471 – C7-0270/2010 – 2010/0252(COD) |
|||||||
|
Komisja przedmiotowo właściwa |
ITRE |
|||||||
|
Opinia wydana przez Data ogłoszenia na posiedzeniu |
IMCO 23.9.2010 |
|
|
|
||||
|
Sprawozdawca komisji opiniodawczej Data powołania |
Eija-Riitta Korhola 13.10.2010 |
|
|
|||||
|
Data przyjęcia |
22.3.2011 |
|
|
|
||||
|
Wynik głosowania końcowego |
+: –: 0: |
34 1 0 |
||||||
|
Posłowie obecni podczas głosowania końcowego |
Pablo Arias Echeverría, Adam Bielan, Cristian Silviu Buşoi, Lara Comi, Anna Maria Corazza Bildt, António Fernando Correia De Campos, Jürgen Creutzmann, Christian Engström, Evelyne Gebhardt, Iliana Ivanova, Sandra Kalniete, Eija-Riitta Korhola, Edvard Kožušník, Toine Manders, Gianni Pittella, Mitro Repo, Zuzana Roithová, Heide Rühle, Matteo Salvini, Christel Schaldemose, Andreas Schwab, Catherine Stihler, Kyriacos Triantaphyllides, Bernadette Vergnaud, Barbara Weiler |
|||||||
|
Zastępca(y) obecny(i) podczas głosowania końcowego |
Damien Abad, Simon Busuttil, Cornelis de Jong, Ashley Fox, Constance Le Grip, Pier Antonio Panzeri, Antonyia Parvanova, Sylvana Rapti, Amalia Sartori |
|||||||
|
Zastępca(y) (art. 187 ust. 2) obecny(i) podczas głosowania końcowego |
Michael Gahler |
|||||||
OPINIA Komisji Kultury i Edukacji (15.3.2011)
dla Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii
w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie utworzenia pierwszego programu dotyczącego polityki w zakresie widma radiowego
(KOM(2010)0471 – C7-0270/2010 - 2010/0252(COD))
Sprawozdawczyni komisji opiniodawczej: Petra Kammerevert
ZWIĘZŁE UZASADNIENIE
1. W postaci wniosku w sprawie decyzji Komisja Europejska po raz pierwszy proponuje ogólnoeuropejski program dotyczący polityki w zakresie widma radiowego (w skrócie: program RSPP) w celu strategicznego planowania i harmonizacji wykorzystania częstotliwości radiowych w UE.
2. W pierwszej kolejności chodzi tu o poszerzenie zakresu częstotliwości dla celów bezprzewodowej transmisji szerokopasmowej, aby zrealizować cel określony w agendzie cyfrowej polegający na tym, że do 2020 r. wszyscy obywatele UE uzyskają dostęp do usług szerokopasmowych o prędkości przesyłu danych wynoszącej co najmniej 30 MB/s.
3. Częstotliwości radiowe stanowią dobro publiczne i należą do grupy niezwykle szczupłych zasobów. Nie można bez nich wypełniać rozlicznych zadań społecznych, kulturalnych, socjalnych i gospodarczych. W ramach przeglądu ram legislacyjnych w zakresie komunikacji elektronicznej (przegląd telekomunikacyjny 2009) Komisja została zobowiązana do jednakowego i odpowiedniego uwzględnienia tych aspektów w ramach zarządzania częstotliwościami. Tak więc wytyczne pakietu telekomunikacyjnego stanowią nieodzowną podstawę programu dotyczącego polityki w zakresie widma radiowego. Należy wobec tego zadbać o to, aby program ten w żadnym wypadku nie wykraczał poza wspomniane ramy prawne i był całkowicie zgodny z określonymi w nich zasadami.
4. W szczególności należy zadbać o to, aby:
(a) program RSPP stwarzał korzystne możliwości rozwoju cyfrowego radia naziemnego i telewizji hybrydowej; rozpowszechnianie programów niekodowanych w standardzie dvb-t lub dvb-t2 stało się w Europie niezbędnym filarem pluralizmu środków masowego przekazu; ponadto nadawanie naziemne jest jedynym niewłasnościowym systemem emisji programów radiowych dostępnym dla wszystkich użytkowników w równej mierze i na zasadzie równouprawnienia; bezzakłóceniowe współistnienie telefonii komórkowej i działalności nadawczej w odpowiednich pasmach częstotliwości należy zagwarantować zwłaszcza tam, gdzie urządzenia odbiorcze pracujące w różnych standardach mogą znaleźć się w niewielkiej odległości od siebie; radiofonia naziemna wciąż stanowi jedyną sensowną z ekonomicznego punktu widzenia drogę transmisji w przypadku przenośnego i mobilnego, a więc przyszłościowego radia cyfrowego i takiejże telewizji cyfrowej;
(b) umożliwić wydajne użytkowanie dostępnych częstotliwości; w tym celu potrzebna jest regularna ocena wykorzystania częstotliwości; zgodnie z pakietem telekomunikacyjnym zadanie to spoczywa na państwach członkowskich; na szczeblu europejskim powinny być podejmowane co najwyżej działania koordynacyjne;
(c) jak najrzadziej dochodziło do zakłóceń oraz interferencji z powodu nowego przydziału częstotliwości;
(d) środki wyrównawcze z tytułu inwestycji poczynionych w związku z wcześniej wykorzystywanym pasmem częstotliwości (np. dvb-t) lub inwestycji niezbędnych z powodu ponownego rozdziału częstotliwości (np. programy i imprezy specjalne – PMSE) miały charakter obowiązkowy.
5. Częstotliwości radiowe służą zaspokajaniu najróżniejszych interesów publicznych w państwach członkowskich. W bardzo wielu przypadkach należy przy tym zwracać uwagę na specyfikę krajową i regionalną. Rodzą się wątpliwości, czy UE jest w stanie godzić te interesy równie dobrze i skutecznie jak państwa członkowskie. Z tego też powodu (jak również z uwagi na podział kompetencji przedstawiony w ramowych wytycznych zawartych w art. 9 ust. 1) odrzuca się nadrzędne planowanie w zakresie przydziału częstotliwości i zarządzanie widmem radiowym na szczeblu europejskim. Z równie dużą dozą sceptycyzmu należy się również odnieść do przyznania Komisji kompetencji w zakresie międzynarodowych negocjacji. Pożądana wydaje się natomiast rola UE jako ciała koordynującego, uzupełniającego i wspierającego państwa członkowskie.
6. W dalszym ciągu należy unikać przedwczesnych decyzji w zakresie rozdziału częstotliwości oraz dzięki odpowiednim środkom zadbać o to, aby na ponownie przydzielanych częstotliwościach w oparciu o wystarczająco pewne dane naukowe znalazły zastosowanie platformy nadawcze gwarantujące jak najlepszą jakość usług i jak najniższe koszty dystrybucji. Już teraz na przykład wiadomo, że standard LTE nie jest wydajniejszy od standardu dvb-t2.
POPRAWKI
Komisja Kultury i Edukacji zwraca się do Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii, jako do komisji przedmiotowo właściwej, o naniesienie w swoim sprawozdaniu następujących poprawek:
Poprawka 1 Wniosek dotyczący decyzji Punkt 1 preambuły | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(1) Artykuł 8a ust. 3 dyrektywy 2002/21/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 7 marca 2002 r. w sprawie wspólnych ram regulacyjnych sieci i usług łączności elektronicznej (dyrektywa ramowa) stanowi, że Komisja może przedkładać Parlamentowi Europejskiemu i Radzie wnioski ustawodawcze dotyczące ustanowienia wieloletnich programów dotyczących polityki w zakresie widma radiowego określających kierunki i cele polityki w zakresie planowania strategicznego i harmonizacji wykorzystania widma radiowego zgodnie z przepisami dyrektyw mających zastosowanie wobec sieci i usług łączności elektronicznej. Takie kierunki i cele polityki powinny dotyczyć dostępności i efektywnego wykorzystania widma niezbędnego dla utworzenia i funkcjonowania rynku wewnętrznego. Niniejsza decyzja nie narusza przepisów obowiązujących aktów prawnych UE, w szczególności dyrektywy 1999/5/WE i dyrektyw 2002/20/WE i 2002/21/WE oraz decyzji nr 676/2002/WE. Niniejsza decyzja nie narusza środków podjętych na poziomie krajowym, zgodnie z prawem unijnym, w szczególności odnoszących się do regulacji treści i polityki audiowizualnej oraz nie narusza prawa państw członkowskich do organizowania i używania swojego widma radiowego do celów zachowania porządku i bezpieczeństwa publicznego oraz obronności. |
(1) Artykuł 8a ust. 3 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2002/21/WE z dnia 7 marca 2002 r. w sprawie wspólnych ram regulacyjnych sieci i usług łączności elektronicznej (dyrektywa ramowa), zmienionej dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/140/WE z dnia 25 listopada 2009 r., stanowi, że Komisja może przedkładać Parlamentowi Europejskiemu i Radzie wnioski ustawodawcze dotyczące ustanowienia wieloletnich programów dotyczących polityki w zakresie widma radiowego, określających kierunki i cele polityki w zakresie planowania strategicznego i harmonizacji wykorzystania widma radiowego zgodnie z przepisami dyrektyw, mających zastosowanie wobec sieci i usług łączności elektronicznej. Takie kierunki i cele polityki powinny dotyczyć dostępności i efektywnego wykorzystania widma niezbędnego dla utworzenia i funkcjonowania rynku wewnętrznego. Ponadto ze względu na dostrzeżone realne zagrożenie wystąpienie zakłóceń w ogólnym odbiorze transmisji audiowizualnych, czy to analogowych, czy też innych, taka polityka i rynek, którego dotyczy, musi zadbać o zdecydowaną ochronę praw konsumentów i udostępnienie opinii publicznej odpowiednich informacji na temat planowanych zmian. |
|
|
1 Dz.U. L 337 z 18.12.2009, s. 37. |
Poprawka 2 Wniosek dotyczący decyzji Punkt 2 preambuły | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(2) Widmo radiowe stanowi podstawowy zasób dla kluczowych sektorów i usług, w tym dla mobilnego, bezprzewodowego internetu szerokopasmowego i łączności satelitarnej, transmisji telewizyjnych i radiowych, transportu, radiolokacji, a także urządzeń takich jak alarmy, piloty, aparaty słuchowe, mikrofony i urządzenia medyczne. Wspomaga ono takie służby publiczne jak służby bezpieczeństwa, w tym służby ochrony ludności, oraz działalność naukową, w tym meteorologię, obserwacje Ziemi, radioastronomię i badania przestrzeni kosmicznej. Środki regulacyjne dotyczące widma radiowego mają zatem skutki dotyczące gospodarki, bezpieczeństwa, służby zdrowia, interesu publicznego, kultury, nauki, społeczeństwa, ochrony środowiska i techniki. |
(2) Widmo radiowe jest dobrem publicznym o dużej wartości społecznej, kulturowej, socjalnej i gospodarczej. Stanowi ono podstawowy zasób dla kluczowych sektorów i usług, w tym dla mobilnego, bezprzewodowego Internetu szerokopasmowego i łączności satelitarnej, transmisji telewizyjnych i radiowych, transportu, radiolokacji, a także urządzeń takich jak alarmy, piloty, aparaty słuchowe, mikrofony bezprzewodowe i urządzenia medyczne. Wspomaga ono takie służby publiczne, jak służby bezpieczeństwa, w tym służby ochrony ludności, ułatwianie kontaktów między obywatelami a państwem dzięki wykorzystaniu narzędzi elektronicznych w administracji, a także działalność naukową, w tym meteorologię, obserwacje Ziemi, radioastronomię i badania przestrzeni kosmicznej. Środki regulacyjne dotyczące widma radiowego mają zatem skutki dotyczące gospodarki, bezpieczeństwa, służby zdrowia, interesu publicznego, kultury, nauki, społeczeństwa, ochrony środowiska i techniki. |
Poprawka 3 Wniosek dotyczący decyzji Punkt 3 preambuły | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(3) Planowanie strategiczne i harmonizacja widma radiowego na poziomie unijnym powinny wspomagać jednolity rynek usług i urządzeń bezprzewodowej łączności elektronicznej oraz inne dziedziny polityki unijnej, dla których potrzebne jest wykorzystanie widma radiowego, a co za tym idzie, tworzyć nowe możliwości w zakresie innowacji i przyczyniać się do poprawy sytuacji gospodarczej i integracji społecznej w całej Unii, a jednocześnie zachowywać istotną wartość społeczną, kulturową i gospodarczą widma radiowego. W tym celu Unia potrzebuje programu dotyczącego polityki obejmującego rynek wewnętrzny we wszystkich obszarach polityki Unii, w których wykorzystuje się widmo radiowe, takich jaki łączność elektroniczna, badania i rozwój, transport i energetyka. |
(3) Planowanie strategiczne i harmonizacja widma radiowego na poziomie unijnym powinny wspomagać jednolity rynek usług i urządzeń bezprzewodowej łączności elektronicznej oraz inne dziedziny polityki unijnej, dla których potrzebne jest wykorzystanie widma radiowego, a co za tym idzie, tworzyć nowe możliwości w zakresie innowacji i przyczyniać się do poprawy sytuacji gospodarczej i integracji społecznej w całej Unii, a jednocześnie zachowywać istotną wartość społeczną, kulturową i gospodarczą widma radiowego. W tym celu Unia Europejska potrzebuje programu dotyczącego polityki obejmującego rynek wewnętrzny we wszystkich obszarach polityki Unii, w których wykorzystuje się widmo radiowe, takich jak łączność elektroniczna, badania i rozwój, transport, kultura i energetyka. |
Poprawka 4 Wniosek dotyczący decyzji Punkt 5 preambuły | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(5) W pierwszym programie należy określić zasady przewodnie oraz cele dla państw członkowskich i instytucji unijnych do 2015 r., a także sformułować inicjatywy wykonawcze. Chociaż zarządzanie widmem radiowym należy w dużym stopniu do kompetencji krajowych, to należy je prowadzić zgodnie z obowiązującymi przepisami unijnymi i uwzględniać działania mające na celu realizacje polityki unijnej. |
(5) W pierwszym programie należy określić zasady przewodnie oraz cele dla państw członkowskich i instytucji unijnych do 2015 r., a także sformułować inicjatywy wykonawcze. Zarządzanie widmem radiowym wchodzi w zakres kompetencji krajowych oraz musi być zgodne z obowiązującymi przepisami UE i umożliwiać przyjmowanie środków służących realizacji polityki unijnej w zakresie widma radiowego. Zgodnie z art. 8a ust. 1 dyrektywy ramowej państwa członkowskie współpracują między sobą oraz z Komisją Europejską w ramach strategicznego planowania, koordynacji i harmonizacji wykorzystania widma radiowego. |
Poprawka 5 Wniosek dotyczący decyzji Punkt 6 preambuły | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(6) W programie należy również uwzględnić decyzję nr 676/2002/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 7 marca 2002 r. w sprawie ram regulacyjnych polityki spektrum radiowego we Wspólnocie Europejskiej (decyzja o spektrum radiowym) oraz techniczną wiedzę ekspercką Europejskiej Konferencji Administracji Pocztowych i Telekomunikacyjnych (CEPT), tak aby uzgodnioną przez Parlament i Radę politykę unijną w dziedzinach zależnych od widma radiowego można było realizować przy pomocy technicznych środków wykonawczych, z uwzględnieniem faktu, iż takie środki można podejmować w każdym przypadku wystąpienia konieczności realizacji obecnej polityki unijnej. |
(6) W programie należy również uwzględnić decyzję nr 676/2002/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 7 marca 2002 r. w sprawie ram regulacyjnych polityki spektrum radiowego we Wspólnocie Europejskiej (decyzja o spektrum radiowym) oraz techniczną wiedzę ekspercką Europejskiej Konferencji Administracji Pocztowych i Telekomunikacyjnych (CEPT). Uzgodnione przez Parlament i Radę unijne strategie polityczne w dziedzinach zależnych od widma radiowego można realizować przy pomocy technicznych środków wykonawczych. Podstawą tych środków muszą być kierunki i cele polityki UE w zakresie widma, zapisane w art. 8a dyrektywy ramowej. |
Poprawka 6 Wniosek dotyczący decyzji Punkt 8 preambuły | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(8) Odsprzedaż praw do widma w połączeniu z elastycznymi warunkami użytkowania powinna mieć istotny pozytywny wpływ na wzrost gospodarczy. Zakresy częstotliwości, dla których wprowadzono elastyczne wykorzystania na podstawie przepisów unijnych, powinny zatem zostać wprowadzone do natychmiastowego obrotu na mocy dyrektywy ramowej. Ponadto wspólne zasady dotyczące formatu i zakresu takich praw podlegających odsprzedaży, jak również wspólne środki zapobiegania gromadzeniu widma, które może prowadzić do powstawania pozycji dominującej oraz nieuzasadnionego niewykorzystania nabytego widma, ułatwiałyby skoordynowane wprowadzenie przez państwa członkowskie takich środków oraz nabywanie praw tego typu w dowolnym miejscu na terenie Unii. |
(8) Odsprzedaż praw do widma w połączeniu z elastycznymi warunkami użytkowania powinna mieć istotny pozytywny wpływ na wzrost gospodarczy. Ponadto wspólne zasady dotyczące formatu i zakresu takich praw podlegających odsprzedaży, jak również wspólne środki zapobiegania gromadzeniu widma, które może prowadzić do powstawania pozycji dominującej oraz nieuzasadnionego niewykorzystania nabytego widma, ułatwiałyby skoordynowane wprowadzenie przez państwa członkowskie takich środków oraz nabywanie praw tego typu w dowolnym miejscu na terenie Unii. |
Poprawka 7 Wniosek dotyczący decyzji Punkt 9 preambuły | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(9) Jak podkreślono w europejskiej agendzie cyfrowej bezprzewodowy internet szerokopasmowy jest istotnym środkiem wzmocnienia konkurencji, wyboru dla konsumentów i dostępu do internetu w obszarach wiejskich oraz innych obszarach, w których wprowadzanie przewodowego internetu szerokopasmowego napotyka trudności lub jest nieopłacalne pod względem ekonomicznym. Zarządzanie widmem może jednak mieć wpływ na konkurencję dzięki zmianie roli i siły podmiotów rynkowych, np. jeśli obecni użytkownicy uzyskają nadmierną przewagę konkurencyjną. Ograniczony dostęp do widma, szczególnie w przypadku, gdy odpowiedni zakres widma jest coraz mniej dostępny, może tworzyć przeszkody dla wprowadzania nowych usług lub aplikacji i utrudniać utrzymanie konkurencji oraz wprowadzanie innowacji. Nabycie nowych praw do użytkowania również poprzez odsprzedaż praw do widma lub inne transakcje pomiędzy użytkownikami oraz wprowadzenie nowych elastycznych kryteriów wykorzystania widma może mieć wpływ na obecną sytuację w zakresie konkurencji. Państwa członkowskie powinny zatem przedsięwziąć odpowiednie środki regulacyjne ex ante lub ex post (takie jak działania w celu zmiany istniejących uprawnień, wprowadzenia zakazu dla pewnych rodzajów nabywania praw do widma, wprowadzenia warunków dotyczących przetrzymywania widma i jego efektywnego wykorzystania, o czym jest mowa w art. 9 ust. 7 dyrektywy ramowej, ograniczenia ilości widma dla każdego operatora lub unikania nadmiernego gromadzenia widma) w celu uniknięcia zakłócenia konkurencji zgodnie z zasadami stanowiącymi podstawę art. 5 ust. 6 dyrektywy 2002/20/WE (dyrektywa o zezwoleniach) i art. 1 ust. 2 dyrektywy 87/372/EWG (dyrektywa GSM). |
(9) Jak podkreślono w europejskiej agendzie cyfrowej bezprzewodowy Internet szerokopasmowy jest istotnym środkiem wzmocnienia konkurencji, wyboru dla konsumentów i dostępu do Internetu w obszarach wiejskich oraz innych obszarach, w których wprowadzanie przewodowego Internetu szerokopasmowego napotyka trudności lub jest nieopłacalne pod względem ekonomicznym. Zarządzanie widmem może jednak mieć wpływ na konkurencję dzięki zmianie roli i siły podmiotów rynkowych, np. jeśli obecni użytkownicy uzyskają nadmierną przewagę konkurencyjną. Ograniczony dostęp do widma, szczególnie w przypadku, gdy odpowiedni zakres widma jest coraz mniej dostępny, może tworzyć przeszkody dla wprowadzania nowych usług lub aplikacji i utrudniać utrzymanie konkurencji oraz wprowadzanie innowacji. Nabycie nowych praw do użytkowania również poprzez odsprzedaż praw do widma lub inne transakcje pomiędzy użytkownikami oraz wprowadzenie nowych elastycznych kryteriów wykorzystania widma może mieć wpływ na obecną sytuację w zakresie konkurencji. Państwa członkowskie powinny zatem przedsięwziąć odpowiednie środki regulacyjne ex ante lub ex post (takie jak działania w celu zmiany istniejących uprawnień, wprowadzenia zakazu dla pewnych rodzajów nabywania praw do widma, wprowadzenia warunków dotyczących przetrzymywania widma i jego efektywnego wykorzystania, o czym jest mowa w art. 9 ust. 7 dyrektywy ramowej, ograniczenia ilości widma dla każdego operatora lub unikania nadmiernego gromadzenia widma) w celu uniknięcia zakłócenia konkurencji zgodnie z zasadami stanowiącymi podstawę art. 5 ust. 6 dyrektywy 2002/20/WE (dyrektywa o zezwoleniach), zmienionej dyrektywą 2009/140/WE z dnia 25 listopada 2009 r., i art. 1 ust. 2 dyrektywy 87/372/EWG (dyrektywa GSM), zmienionej dyrektywą 2009/114/WE z dnia 16 września 2009 r. |
Poprawka 8 Wniosek dotyczący decyzji Punkt 10 preambuły | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(10) Optymalne i efektywne wykorzystanie widma wymaga ciągłego monitorowania rozwoju sytuacji i aktualnych informacji dotyczących wykorzystania widma w całej Unii. Chociaż w decyzji Komisji 2007/344/WE w sprawie jednolitego dostępu do informacji o wykorzystaniu widma radiowego we Wspólnocie6 nałożono na państwa członkowskie wymóg publikowania informacji o prawach do użytkowania, to szczegółowy wykaz dotyczący obecnego stanu wykorzystania widma wraz z efektywnym przeglądem i metodyką oceny są niezbędne w Unii w celu poprawy efektywności wykorzystania widma radiowego i urządzeń radiowych, szczególnie w zakresie częstotliwości od 300 MHz do 3 GHz. Powyższe działanie pomoże w identyfikacji niewydajnych technologii i niewydajnego wykorzystania widma w sektorze komercyjnym i publicznym oraz niewykorzystywanych przydzielonych częstotliwości i możliwości wspólnego wykorzystania, jak również w ocenie przyszłego zapotrzebowania ze strony konsumentów i przedsiębiorstw. |
(10) Optymalne i efektywne wykorzystanie widma wymaga ciągłego monitorowania rozwoju sytuacji i aktualnych informacji dotyczących wykorzystania widma w całej Unii. Chociaż w decyzji Komisji 2007/344/WE w sprawie jednolitego dostępu do informacji o wykorzystaniu widma radiowego we Wspólnocie6 nałożono na państwa członkowskie wymóg publikowania informacji o prawach do użytkowania, to szczegółowy wykaz dotyczący obecnego stanu wykorzystania widma wraz z efektywnym przeglądem i metodyką oceny są niezbędne w Unii w celu poprawy efektywności wykorzystania widma radiowego i urządzeń radiowych, szczególnie w zakresie częstotliwości od 300 MHz do 3 GHz. Powyższe działanie pomoże w identyfikacji niewydajnych technologii i niewydajnego wykorzystania widma w sektorze prywatnym i publicznym oraz niewykorzystywanych przydzielonych częstotliwości i możliwości wspólnego wykorzystania, jak również w ocenie przyszłego zapotrzebowania ze strony konsumentów i przedsiębiorstw. |
Uzasadnienie | |
Wymaga wyjaśnienia. Z widma korzysta zarówno sektor prywatny, jak i niekomercyjny. | |
Poprawka 9 Wniosek dotyczący decyzji Punkt 11 preambuły | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(11) Normy zharmonizowane na mocy przepisów dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady nr 1999/5/WE z dnia 9 marca 1999 r. w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych oraz wzajemnego uznawania ich zgodności są nieodzowne dla osiągnięcia efektywnego wykorzystania widma i należy w nich uwzględniać zdefiniowane pod względem prawnym warunki współdzielenia. W normach europejskich dotyczących nieradiowych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz sieci należy unikać zakłóceń wykorzystania widma. Łączny wpływ rosnącej ilości i rosnącego zagęszczenia urządzeń i aplikacji bezprzewodowych w powiązaniu z różnorodnością wykorzystania widma stanowi wyzwanie dla obecnych metod zarządzania zakłóceniami. Powyższą kwestię, jak również charakterystykę odbiorników i bardziej zaawansowane mechanizmy unikania zakłóceń należy poddać sprawdzeniu i ponownej ocenie. |
(11) Normy zharmonizowane na mocy przepisów dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady nr 1999/5/WE z dnia 9 marca 1999 r. w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych oraz wzajemnego uznawania ich zgodności, a także przyszła harmonizacja sieci elektronicznych i urządzeń bezprzewodowych są nieodzowne dla osiągnięcia efektywnego wykorzystania widma i powinny zagwarantować współistnienie obecnych i nowych aplikacji. W normach europejskich dotyczących nieradiowych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz sieci należy unikać zakłóceń wykorzystania widma. Łączny wpływ rosnącej ilości i rosnącego zagęszczenia urządzeń i aplikacji bezprzewodowych w powiązaniu z różnorodnością wykorzystania widma stanowi wyzwanie dla obecnych metod zarządzania zakłóceniami. Powyższą kwestię, jak również charakterystykę odbiorników i bardziej zaawansowane mechanizmy unikania zakłóceń – takie jak rosnące bezpieczeństwo odbiorników i odpowiednia moc nadajników – należy poddać sprawdzeniu i ponownej ocenie. |
Poprawka 10 Wniosek dotyczący decyzji Punkt 11 a preambuły (nowy) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
|
(11a) W różnych państwach członkowskich uruchamia się nowe szerokopasmowe sieci telekomunikacji ruchomej LTE (z j. ang. Long Term Evolution). Systemy te korzystają z zakresu częstotliwości 790-862 MHz. W tym paśmie pracuje obecnie część radiomikrofonów, może więc dochodzić do zakłóceń. Może to dotyczyć urządzeń używanych w szkołach, teatrach, pomieszczeniach konferencyjnych, lub też urządzeń stosowanych przez innych użytkowników komercyjnych, publicznych i prywatnych. Niezbędnych przeróbek technicznych tych systemów można dokonać tylko przy znacznych nakładach finansowych, konieczne jest więc jak najszybsze ustalenie odpowiedzialności w tym zakresie. |
Poprawka 11 Wniosek dotyczący decyzji Punkt 13 preambuły | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(13) Pasmo 800 MHz jest optymalne do celów uzyskania zasięgu na dużych obszarach za pomocą usług szerokopasmowych. Na podstawie harmonizacji warunków technicznych na mocy przepisów decyzji 2010/267/WE i na podstawie zalecenia Komisji z dnia 28 października 2009 r., w którym postuluje się zakończenie nadawania analogowego do dnia 1 stycznia 2012 r., oraz uwzględniając szybkie zmiany regulacji krajowych, pasmo to należy zasadniczo udostępnić do celów łączności elektronicznej w Unii do 2013 r. W perspektywie długoterminowej przewiduje się również udostępnienie widma o częstotliwości poniżej 790 MHz zależnie od doświadczeń i braku widma w innych pasmach odpowiednich dla uzyskania zasięgu. Uwzględniając nadawania w paśmie 800 MHz na dużych obszarach, obowiązki dotyczące zasięgu należy powiązać z prawami. |
(13) Pasmo 800 MHz może być wykorzystane do celów uzyskania zasięgu na dużych obszarach, na przykład za pomocą usług szerokopasmowych. Na podstawie harmonizacji warunków technicznych na mocy przepisów decyzji 2010/267/WE i na podstawie zalecenia Komisji z dnia 28 października 2009 r., w którym postuluje się zakończenie nadawania analogowego do dnia 1 stycznia 2012 r., oraz uwzględniając szybkie zmiany regulacji krajowych, pasmo to należy zasadniczo udostępnić do celów łączności elektronicznej w Unii do 2015 r. Uwzględniając nadawanie w paśmie 800 MHz na dużych obszarach, obowiązki dotyczące zasięgu będą powiązane z prawami. |
Poprawka 12 Wniosek dotyczący decyzji Punkt 15 preambuły | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(15) Inne sektory, takie jak transport (w zakresie systemów bezpieczeństwa, informacji i zarządzania), badania i rozwój, ochrona publiczna i pomoc w wypadku klęsk żywiołowych, e-zdrowie i e‑integracja mogą potrzebować dodatkowego widma radiowego. Optymalizacja synergii pomiędzy polityką w zakresie widma a działaniami w dziedzinie badań i rozwoju oraz realizacją badań dotyczących kompatybilności radiowej różnych użytkowników widma powinna wspomagać innowacje. Wspólne Centrum Badawcze Komisji powinno pomóc w opracowaniu aspektów technicznych regulacji widma radiowego przede wszystkim poprzez zapewnienie zaplecza badawczego w celu weryfikacji modeli zakłóceń istotnych w kontekście przepisów unijnych. Wyniki badań w ramach siódmego programu ramowego powodują konieczność sprawdzenia potrzeb w zakresie widma dla projektów, które mogą mieć duży potencjał gospodarczy lub inwestycyjny, w szczególności dla MŚP, np. radio kognitywne lub e-zdrowie. Należy również zapewnić odpowiednią ochronę przed szkodliwymi zakłóceniami w celu zabezpieczenia prac badawczo-rozwojowych i naukowych. |
(15) Inne sektory, takie jak transport (w zakresie systemów bezpieczeństwa, informacji i zarządzania), badania i rozwój, ochrona publiczna i pomoc w wypadku klęsk żywiołowych, e-zdrowie, e‑integracja i kultura mogą potrzebować dodatkowego widma radiowego. Optymalizacja synergii pomiędzy polityką w zakresie widma a działaniami w dziedzinie badań i rozwoju oraz realizacją badań dotyczących kompatybilności radiowej różnych użytkowników widma powinna wspomagać innowacje. Wspólne Centrum Badawcze Komisji powinno pomóc w opracowaniu aspektów technicznych regulacji widma radiowego przede wszystkim poprzez zapewnienie zaplecza badawczego w celu weryfikacji modeli zakłóceń istotnych w kontekście przepisów unijnych. Wyniki badań w ramach siódmego programu ramowego powodują konieczność sprawdzenia potrzeb w zakresie widma dla projektów, które mogą mieć duży potencjał gospodarczy lub inwestycyjny, w szczególności dla MŚP, np. radio kognitywne lub e-zdrowie. Należy również zapewnić odpowiednią ochronę przed szkodliwymi zakłóceniami w celu zabezpieczenia prac badawczo-rozwojowych i naukowych. |
Poprawka 13 Wniosek dotyczący decyzji Punkt 15 a preambuły (nowy) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
|
(15a) Ponadto rozszerzeniu widma przez wyżej wspomniane sektory powinno towarzyszyć udostępnienie opinii publicznej informacji na temat dodatkowego wykorzystania widma, jak również programy szkoleniowe umożliwiające obywatelom rozszerzenie odnośnych inicjatyw oficjalnych i przyczyniające się do rzeczywistej mobilizacji społeczeństwa. |
Poprawka 14 Wniosek dotyczący decyzji Punkt 19 preambuły | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(19) Regulacja widma radiowego posiada silny wymiar transgraniczny lub międzynarodowy ze względu na charakterystykę rozchodzenia się, międzynarodowy charakter rynków zależnych od usług radiowych i konieczność unikania szkodliwych zakłóceń pomiędzy państwami. Odniesienia do umów międzynarodowych znajdujące się w dyrektywach 2002/21/WE i 2002/20/WE z późniejszymi zmianami oznaczają ponadto, iż państwa członkowskie nie będą zaciągać zobowiązań międzynarodowych, które by im uniemożliwiałyby lub utrudniały wypełnianie zobowiązań unijnych. Zgodnie z orzecznictwem państwa członkowskie powinny podejmować wszelkie niezbędne starania w celu umożliwienia odpowiedniej reprezentacji Unii w sprawach należących do zakresu jej uprawnień w instytucjach międzynarodowych kierujących koordynacją widma. W przypadkach dotyczących polityki lub zakresu uprawnień Unii, Unia powinna ponadto stanowić polityczną siłę napędową przygotowań do negocjacji oraz odgrywać rolę w negocjacjach wielostronnych, w tym w negocjacjach prowadzonych w ramach Międzynarodowej Unii Telekomunikacyjnej, która odpowiada poziomowi odpowiedzialności Unii za sprawy spektrum radiowego określonemu w przepisach unijnych. |
(19) Regulacja widma radiowego posiada silny wymiar transgraniczny lub międzynarodowy ze względu na charakterystykę rozchodzenia się, międzynarodowy charakter rynków zależnych od usług radiowych i konieczność unikania szkodliwych zakłóceń pomiędzy państwami. Odniesienia do umów międzynarodowych znajdujące się w dyrektywach 2002/21/WE i 2002/20/WE z późniejszymi zmianami oznaczają ponadto, iż państwa członkowskie nie będą zaciągać zobowiązań międzynarodowych, które by im uniemożliwiałyby lub utrudniały wypełnianie zobowiązań unijnych. Zgodnie z orzecznictwem i we współpracy z Komisją państwa członkowskie powinny przeanalizować możliwości odpowiedniej i skutecznej reprezentacji zbiorowych interesów Unii w instytucjach międzynarodowych kierujących koordynacją widma oraz niezwłocznie wprowadzić w życie wnioski wypływające z tej analizy. |
Poprawka 15 Wniosek dotyczący decyzji Punkt 20 preambuły | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(20) Aby przejść od obecnych praktyk, opierając się na zasadach określonych w konkluzjach Rady z dnia 3 lutego 1992 r. w sprawie procedur, których należy przestrzegać w trakcie obrad Światowej Konferencji Administracji Radiowej w 1992 r. oraz w przypadku gdy Światowe Konferencje Administracji Radiowej (WRC) i inne negocjacje wielostronne dotyczą zasad i kwestii związanych z polityką istotnych dla Unii, Unia powinna być w stanie ustanowić nowe procedury w celu obrony swoich interesów w ramach negocjacji wielostronnych jako dodatkowy cel oprócz swojego długoterminowego celu zakładającego uzyskanie statusu członka Międzynarodowej Unii Telekomunikacyjnej wraz z państwami członkowskimi; w tym celu Komisja, uwzględniając opinię Zespołu ds. Polityki Spektrum Radiowego, może również zaproponować Parlamentowi Europejskiemu i Radzie wspólne cele polityki zgodnie z dyrektywą 2002/21/WE. |
(20) Działając w porozumieniu z Parlamentem i Radą, Komisja powinna przedłożyć wniosek dotyczący sposobu odpowiedniego reprezentowania zbiorowych interesów Unii Europejskiej przez jej instytucje podczas światowych konferencji radiokomunikacyjnych (WRC) i innych negocjacji wielostronnych dotyczących zasad i kwestii w istotny sposób związanych z polityką UE. W porozumieniu z Radą należy ponadto rozpatrzyć kwestię członkostwa UE – obok państw członkowskich – w Międzynarodowym Związku Telekomunikacyjnym i ewentualnie zrealizować ten postulat. |
Poprawka 16 Wniosek dotyczący decyzji Punkt 24 preambuły | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(24) Komisja powinna corocznie składać Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie z wyników działań podjętych w związku z obowiązywaniem niniejszej decyzji, jak również na temat planowanych przyszłych działań. |
(24) Komisja będzie corocznie składać Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie z wyników działań podjętych w związku z obowiązywaniem niniejszej decyzji, jak również na temat planowanych przyszłych działań. |
Poprawka 17 Wniosek dotyczący decyzji Punkt 25 a preambuły (nowy) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
|
(25a) Niniejsza decyzja nie narusza ochrony przyznanej podmiotom gospodarczym przez dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/140/WE z dnia 25 listopada 2009 r. zmieniającą dyrektywę 2002/21/WE w sprawie wspólnych ram regulacyjnych sieci i usług łączności elektronicznej, dyrektywę 2002/19/WE w sprawie dostępu do sieci i usług łączności elektronicznej oraz wzajemnych połączeń oraz dyrektywę 2002/20/WE w sprawie zezwoleń na udostępnienie sieci i usług łączności elektronicznej1. |
|
|
--------------- 1 Dz.U. L 337 z 18.12.2009, s. 37. |
Poprawka 18 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 1 – tytuł | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
Cel |
Cel i zakres
|
Poprawka 19 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 1 | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
Niniejszą decyzją ustanawia się program dotyczący polityki w zakresie widma radiowego do celów planowania strategicznego i harmonizacji wykorzystania widma, aby zapewnić funkcjonowanie rynku wewnętrznego. |
Zgodnie z dyrektywą ramową i dyrektywami: 2002/20/WE i 2002/19/WE w brzmieniu zgodnym z dyrektywą 2009/140/WE i 2002/22/WE w brzmieniu zgodnym z dyrektywą 2009/136/WE, a także stosownie do decyzji nr 67/2002/WE na mocy niniejszej decyzji ustanawia się program dotyczący polityki w zakresie widma radiowego do celów planowania strategicznego i harmonizacji wykorzystania widma, aby zapewnić funkcjonowanie rynku wewnętrznego. |
Poprawka 20 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 1 – ustęp 1 a (nowy) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
|
Niniejsza decyzja nie narusza obowiązującego prawa UE ani środków podjętych na szczeblu krajowym, które są zgodne z prawem unijnym i służą celom leżącym w interesie ogółu, w szczególności celom w zakresie regulacji treści i polityki audiowizualnej, oraz sprzyjają prawu państw członkowskich do zarządzania widmem radiowym i korzystania z niego ze szczególnym uwzględnieniem aspektów dotyczących bezpieczeństwa i porządku publicznego oraz obronności. |
Poprawka 21 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 2 – litera a) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(a) wspieranie efektywnego wykorzystania widma w celu jak najlepszego zaspokojenia popytu na korzystanie z częstotliwości; |
(a) wspieranie efektywnego wykorzystania widma w celu jak najlepszego zaspokojenia popytu na korzystanie z częstotliwości przy jednoczesnym uwzględnieniu ogólnej wartości społecznej, kulturowej i gospodarczej widma radiowego; |
Poprawka 22 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 2 – litera b) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(b) stosowanie neutralności technologii i usług w zakresie wykorzystania widma do celów sieci i usług łączności elektronicznej zgodnie z art. 9 dyrektywy 2002/21/WE (dyrektywa ramowa), a w możliwych przypadkach w odniesieniu do innych sektorów i aplikacji, tak aby promować efektywność wykorzystania widma, w szczególności poprzez wspieranie elastyczności, i aby promować innowacje; |
(b) stosowanie neutralności technologii i usług w zakresie wykorzystania widma do celów sieci i usług łączności elektronicznej zgodnie z art. 9 dyrektywy 2002/21/WE (dyrektywa ramowa) w brzmieniu zgodnym z dyrektywą 2009/140/WE, a w możliwych przypadkach w odniesieniu do innych sektorów i aplikacji, tak aby promować efektywność wykorzystania widma, w szczególności poprzez wspieranie elastyczności, i aby promować innowacje; |
Poprawka 23 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 2 – litera c) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(c) stosowanie najmniej uciążliwych systemów wydawania zezwoleń, tak aby maksymalizować elastyczność i efektywności wykorzystania widma; |
(c) stosowanie najbardziej odpowiednich systemów wydawania zezwoleń, tak aby maksymalizować elastyczność i efektywności wykorzystania widma; |
Poprawka 24 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 2 – litera d) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(d) zapewnianie funkcjonowania rynku wewnętrznego, w szczególności poprzez zapewnienie efektywnej konkurencji. |
(d) zapewnianie funkcjonowania rynku wewnętrznego, w szczególności poprzez zapewnienie efektywnej konkurencji w celu wspierania różnorodności kulturowej i pluralizmu mediów zgodnie z dyrektywą ramową w wersji zmienionej dyrektywą 2009/140/WE, a także spójności społecznej i terytorialnej. |
Poprawka 25 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 3 – litera a) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(a) terminowe udostępnienie wystarczającej ilości widma, aby wspierać cele strategiczne Unii; |
(a) terminowe udostępnienie wystarczającej ilości odpowiednich częstotliwości, aby wspierać cele unijnej polityki w zakresie widma radiowego przy jednoczesnym uwzględnieniu możliwości rozwojowych radia; |
Poprawka 26 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 3 – litera b) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(b) maksymalizacja elastyczności wykorzystania widma w celu promowania innowacji i inwestycji poprzez zastosowanie zasad neutralności technologii i usług, otwarcie widma dla nowych usług oraz możliwość odsprzedaży praw do widma; |
(b) maksymalizacja elastyczności wykorzystania widma w celu promowania innowacji i inwestycji poprzez zastosowanie zasad neutralności technologii i usług, otwarcie widma dla nowych usług oraz możliwość odsprzedaży praw do widma; w związku z tym państwa członkowskie mogą podejmować działania odbiegające od tej zasady, jeżeli działania takie służą celom określonym w art. 9 ust. 4 lit.) a–d dyrektywy ramowej; |
Poprawka 27 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 3 – litera ba) (nowa) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
|
(ba) podniesienie wydajności wykorzystania widma przez preferowanie technologii, które wymagają niewielkiej ilości widma; stosowanie technologii uzupełniających, które nie korzystają z widma, takich jak hotspoty, Wi-Fi itd. |
Poprawka 28 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 3 – litera c) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(c) wzmocnienie efektywnego wykorzystania widma poprzez kontrolę korzyści płynących z zezwoleń ogólnych i zwiększanie wykorzystania takich rodzajów zezwoleń; |
(c) wzmocnienie efektywnego wykorzystania widma poprzez kontrolę korzyści płynących z zezwoleń ogólnych i zwiększanie wykorzystania takich rodzajów zezwoleń oraz poprawienie sytuacji konsumentów w odniesieniu do kwestii współistnienia starych i nowych aplikacji; |
Poprawka 29 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 3 – litera f) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(f) unikanie szkodliwych zakłóceń lub zaburzeń ze strony innych urządzeń radiowych lub nieradiowych poprzez ułatwianie opracowywania norm uwzględniających elastyczne i efektywne wykorzystania widma oraz zwiększanie odporności odbiorników na zakłócenia, ze szczególnym uwzględnieniem kumulatywnego wpływu rosnącej ilości i rosnącego zagęszczenia urządzeń i zastosowań radiowych; |
(f) unikanie szkodliwych zakłóceń lub zaburzeń między urządzeniami poprzez ułatwianie opracowywania norm uwzględniających elastyczne i efektywne wykorzystania widma oraz zwiększanie odporności odbiorników na zakłócenia lub odpowiednia regulacja mocy odbiorników, ze szczególnym uwzględnieniem kumulatywnego wpływu rosnącej ilości i rosnącego zagęszczenia urządzeń i zastosowań radiowych; |
Poprawka 30 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 4 – ustęp 1 | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
1. Do dnia 1 stycznia 2013 r. państwa członkowskie przyjmą środki dotyczące wydawania zezwoleń i przydziału widma właściwe dla rozwoju usług szerokopasmowych, zgodnie z dyrektywą 2002/20/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie zezwoleń na udostępnienie sieci i usług łączności elektronicznej (dyrektywa o zezwoleniach), takie jak umożliwienie odpowiednim operatorom, tam gdzie jest to możliwe i na podstawie konsultacji zgodnych z przepisami art. 11, bezpośredniego lub pośredniego dostępu do sąsiadujących ze sobą bloków częstotliwości wynoszących co najmniej 10 MHz. |
1. Do dnia 1 stycznia 2013 r. państwa członkowskie przyjmą środki dotyczące wydawania zezwoleń i przydziału widma właściwe dla rozwoju usług szerokopasmowych, zgodnie z dyrektywą 2002/20/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie zezwoleń na udostępnienie sieci i usług łączności elektronicznej (dyrektywa o zezwoleniach), zmienioną dyrektywą 2009/140/WE, takie jak umożliwienie odpowiednim operatorom, tam gdzie jest to możliwe i na podstawie konsultacji zgodnych z przepisami art. 11, bezpośredniego lub pośredniego dostępu do sąsiadujących ze sobą bloków częstotliwości wynoszących co najmniej 10 MHz. |
Poprawka 31 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 4 – ustęp 4 | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
4. Państwa członkowskie gwarantują, że warunki i procedury wyboru wspierają inwestycje i efektywne wykorzystanie widma. |
4. Państwa członkowskie gwarantują, że warunki i procedury wyboru wspierają inwestycje i efektywne wykorzystanie widma oraz współistnienie nowych i istniejących usług i sprzętu z korzyścią dla użytkowników końcowych i konsumentów. |
Poprawka 32 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 5 – tytuł | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
Konkurencja |
Zasady regulacyjne dotyczące konkurencji w dziedzinie łączności elektronicznej |
Poprawka 33 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 5 – ustęp 1 | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
1. Państwa członkowskie utrzymują i wspierają efektywną konkurencję oraz unikają zakłóceń konkurencji na rynku wewnętrznym lub na jego znacznej części. |
skreślony |
Poprawka 34 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 5 – ustęp 2 – wprowadzenie | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
2. Aby w pełni wykonać obowiązki, o których mowa w ust. 1, a w szczególności, aby zapewnić niezakłócanie konkurencji przez jakiekolwiek przypadki gromadzenia praw do korzystania z częstotliwości radiowych, ich przekazania lub zmiany, państwa członkowskie mogą przyjąć m.in. następujące środki, które pozostają bez uszczerbku dla stosowania przepisów dotyczących konkurencji: |
2. Aby chronić rzeczywistą konkurencję na rynku wewnętrznym i sprzyjać jej, a także zgodnie z art. 9 ust. 7 dyrektywy ramowej i z art. 5 ust. 6 dyrektywy o zezwoleniach, państwa członkowskie mogą przyjąć m.in. następujące środki, które pozostają bez uszczerbku dla stosowania przepisów dotyczących konkurencji: |
Poprawka 35 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 5 – ustęp 2 – litera d) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(d) Państwa członkowskie mogą zmienić obowiązujące obecnie prawa zgodnie z art. 14 dyrektywy 2002/20/WE, gdy jest to niezbędne dla rozwiązania ex post problemu nadmiernego nagromadzenia częstotliwości widma przez pewne podmioty gospodarcze, które powoduje znaczną szkodę dla konkurencji. |
(d) Państwa członkowskie mogą zmienić obowiązujące obecnie prawa zgodnie z art. 14 dyrektywy o zezwoleniach, gdy jest to niezbędne dla rozwiązania ex post problemu nadmiernego nagromadzenia częstotliwości widma przez pewne podmioty gospodarcze, które powoduje znaczną szkodę dla konkurencji. |
Poprawka 36 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 5 – ustęp 3 | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
3. Państwa członkowskie gwarantują, że procedury udzielania zezwoleń nie będą powodować opóźnień i będą promować efektywną konkurencję. |
3. Państwa członkowskie gwarantują, że procedury udzielania zezwoleń i procedury selekcji będą promować efektywną konkurencję, nie będą powodować nieuzasadnionych opóźnień oraz będą uwzględniać pozycję konsumentów, jeżeli chodzi o współistnienie różnych możliwości zastosowania. |
Poprawka 37 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 6 – ustęp 3 | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
3. Do dnia 1 stycznia 2013 r. państwa członkowskie udostępniają pasmo 800 MHz dla usług łączności elektronicznej zgodnie ze zharmonizowanymi warunkami technicznymi określonymi na mocy przepisów decyzji nr 676/2002/WE. W państwach członkowskich, w których wyjątkowe okoliczności krajowe lub lokalne uniemożliwiają udostępnienie pasma, Komisja może zezwolić na szczególne odstępstwa do 2015 r. Zgodnie z art. 9 dyrektywy 2002/21/WE Komisja we współpracy z państwami członkowskimi kontroluje wykorzystanie widma o częstotliwości mniejszej niż 1 GHz i ocenia, czy można uwolnić dodatkowe pasma widma i udostępnić je nowym aplikacjom. |
3. Do dnia 17 czerwca 2015 r. państwa członkowskie udostępniają pasmo 800 MHz dla usług łączności elektronicznej zgodnie ze zharmonizowanymi warunkami technicznymi określonymi na mocy przepisów decyzji nr 676/2002/WE. W państwach członkowskich, w których proces przejścia z technologii analogowej na cyfrową jest już w fazie zaawansowanej lub zakończył się i w których migracja odpowiednich usług może zostać przeprowadzona w terminie, Komisja zaleca udostępnienie pasma z dniem 1 stycznia 2013 r. |
Poprawka 38 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 6 – ustęp 4 | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
4. Państwa członkowskie we współpracy z Komisją zapewniają propagowanie dostępu do treści i usług szerokopasmowych wykorzystujących zakres 790-862 MHz (800 MHz) w obszarach słabo zaludnionych, w szczególności za pomocą obowiązków dotyczących zasięgu; w tym zakresie sprawdzają sposoby, a w razie konieczności podejmują odpowiednie środki, w celu zagwarantowania, że uwolnienie pasma 800 MHz nie będzie miało niekorzystnego wpływu na użytkowników realizujących programy i imprezy specjalne (PMSE). |
4. Państwa członkowskie we współpracy z Komisją zapewniają propagowanie dostępu do treści i usług szerokopasmowych wykorzystujących zakres 790-862 MHz (800 MHz) w obszarach słabo zaludnionych, w szczególności za pomocą obowiązków dotyczących zasięgu; w związku z tym dbają o to, aby uwolnienie pasma 800 MHz nie miało niekorzystnego wpływu na użytkowników realizujących programy i imprezy specjalne (PMSE) ani na obecne i przyszłe transmisje radiowe, a także gwarantują odpowiednie środki wyrównawcze dla dotychczasowych użytkowników z tytułu powstałych lub możliwych kosztów migracji. Dokonując redystrybucji pasma 800 MHz państwa członkowskie gwarantują, że użytkownicy końcowi będą mogli bez zakłóceń korzystać z odbiorników. |
Poprawka 39 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 6 – ustęp 4 a (nowy) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
|
4a. Państwa członkowskie we współpracy z Komisją czuwają nad wdrożeniem środków technicznych i regulacyjnych niezbędnych do uniknięcia interferencji między usługami łączności elektronicznej w paśmie częstotliwości 800 MHz a usługami PMSE poniżej 790 MHz. |
Poprawka 40 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 6 – ustęp 5 | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
5. Komisję wzywa się do przyjęcia, jako priorytetu, odpowiednich środków na mocy art. 9b ust. 3 dyrektywy 2002/21/WE, aby uzyskać pewność, że państwa członkowskie umożliwią odsprzedaż w Unii praw do użytkowania widma w zharmonizowanych pasmach 790–862 MHz (pasmo 800 MHz), 880–915 MHz, 925–960 MHz, 1710–1785 MHz, 1805–1880 MHz, 1900–1980 MHz, 2010–2025 MHz, 2110–2170 MHz, 2,5–2,69 GHz i 3,4–3,8 GHz. |
5. Komisję wzywa się do przyjęcia, jako priorytetu, odpowiednich środków na mocy art. 9b ust. 3 dyrektywy ramowej, aby uzyskać pewność, że państwa członkowskie umożliwią odsprzedaż w Unii praw do użytkowania widma w zharmonizowanych pasmach 790–862 MHz (pasmo 800 MHz), 880–915 MHz, 925–960 MHz, 1710–1785 MHz, 1805–1880 MHz, 1900–1980 MHz, 2010–2025 MHz, 2110–2170 MHz, 2,5–2,69 GHz i 3,4–3,8 GHz. |
Poprawka 41 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 6 – ustęp 6 | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
6. W razie konieczności Komisja zapewnia dostępność dodatkowych pasm widma do celów zapewnienia zharmonizowanych usług satelitarnych w zakresie dostępu szerokopasmowego, które będą obejmować całe terytorium Unii, z uwzględnieniem najbardziej odległych obszarów, przy ofercie szerokopasmowej umożliwiającej dostęp do internetu po cenach porównywalnych z ofertą internetu naziemnego. |
6. W razie konieczności Komisja zapewnia ciągłą dostępność widma do celów zapewnienia zharmonizowanych usług satelitarnych w zakresie dostępu szerokopasmowego, które będą obejmować całe terytorium Unii, z uwzględnieniem najbardziej odległych obszarów, przy ofercie szerokopasmowej umożliwiającej dostęp do Internetu. |
Poprawka 42 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 7 – ustęp 1 a (nowy) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
|
1a. Aby wspierać przyszły rozwój innowacyjnych usług w dziedzinie mediów audiowizualnych, wynikający w szczególności z przejścia na telewizję cyfrową, państwa członkowskie we współpracy z Komisją i z uwzględnieniem korzyści gospodarczych i społecznych płynących z cyfrowego rynku wewnętrznego zapewniają dostępność widma i chronią częstotliwości radiowe niezbędne do świadczenia usług w dziedzinie mediów audiowizualnych. |
Poprawka 43 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 7 – ustęp 3 | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
3. W razie potrzeby Komisja zapewnia w ramach zharmonizowanych warunków udostępnienie wystarczających zasobów widma w celu wspomagania rozwoju usług bezpieczeństwa i swobodnego obrotu powiązanymi z nimi urządzeniami, jak również rozwoju innowacyjnych rozwiązań interoperacyjnych w zakresie bezpieczeństwa publicznego i jego ochrony, ochrony ludności i pomocy w wypadku klęsk żywiołowych. |
3. We współpracy z Komisją państwa członkowskie – w ramach zharmonizowanych warunków – dbają o udostępnienie wystarczających zasobów widma w celu wspomagania rozwoju usług bezpieczeństwa i swobodnego obrotu powiązanymi z nimi urządzeniami, jak również rozwoju innowacyjnych rozwiązań interoperacyjnych w zakresie bezpieczeństwa publicznego i jego ochrony, ochrony ludności i pomocy w wypadku klęsk żywiołowych. Nie ma to wpływu na częstotliwości wykorzystywane przez radio. |
Poprawka 44 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 7 – ustęp 4 | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
4. Państwa członkowskie i Komisja prowadzą przegląd potrzeb środowisk naukowych w zakresie widma i współpracują z nimi; określają szereg inicjatyw w zakresie badań i rozwoju oraz innowacyjnych aplikacji, które mogą mieć duży wpływ społeczno-gospodarczy lub potencjał inwestycyjny, i przygotowują się do przydzielenia takim aplikacjom wystarczających zasobów widma w ramach zharmonizowanych warunków technicznych i przy najmniejszym obciążeniu administracyjnym. |
4. Państwa członkowskie i Komisja prowadzą przegląd potrzeb środowisk naukowych i akademickich w zakresie widma i współpracują z nimi; określają szereg inicjatyw w zakresie badań i rozwoju oraz innowacyjnych aplikacji, które mogą mieć duży wpływ społeczno-gospodarczy lub potencjał inwestycyjny, i przygotowują się do przydzielenia takim aplikacjom wystarczających zasobów widma w ramach zharmonizowanych warunków technicznych i przy najmniejszym obciążeniu administracyjnym. |
Poprawka 45 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 8 – tytuł | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
Wykaz i monitorowanie obecnych zastosowań widma oraz nowych zapotrzebowań na widmo |
Wykaz obecnych zastosowań widma oraz nowych zapotrzebowań na widmo |
Poprawka 46 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 8 – ustęp 1 | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
1. Komisja wspierana przez państwa członkowskie, które przedkładają wszystkie odpowiednie informacje na temat wykorzystania widma, opracowuje wykaz obecnego stanu wykorzystania widma oraz potencjalnych przyszłego zapotrzebowania na widmo w Unii, w szczególności w zakresie od 300 MHz do 3 GHz. |
1. W ramach własnego wewnątrzpaństwowego podziału kompetencji państwa członkowskie opracowują wykaz obecnego stanu wykorzystania widma oraz potencjalnego przyszłego zapotrzebowania na widmo na swoim terytorium, w szczególności w zakresie od 300 MHz do 3 GHz, oraz przekazują te informacje Komisji. Jednocześnie państwa członkowskie kontrolują wydajność techniczną widma wykorzystywanego w celu świadczenia nowych usług. |
Poprawka 47 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 8 – ustęp 2 | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
2. Wykaz, o którym mowa w ust. 1 umożliwia ocenę efektywności technicznej obecnych zastosowań widma oraz określenie niewydolnych technologii i aplikacji, niewykorzystanego lub niewystarczająco wykorzystanego widma oraz możliwości współdzielenia widma. W ocenie uwzględnia się przyszłe potrzeby w zakresie widma na podstawie zapotrzebowania ze strony konsumentów i przedsiębiorstw oraz możliwość ich spełnienia. |
2. Wykaz, o którym mowa w ust. 1 umożliwia ocenę efektywności technicznej obecnych zastosowań widma oraz określenie niewydolnych technologii i aplikacji, niewykorzystanego lub niewystarczająco wykorzystanego widma oraz możliwości współdzielenia widma. Ponadto należy zagwarantować, by w przypadku nieoptymalnego wykorzystania widma podjęte zostały niezbędne działania zmierzające do osiągnięcia jak największej wydajności. W ocenie uwzględnia się przyszłe potrzeby w zakresie widma na podstawie zapotrzebowania ze strony konsumentów i przedsiębiorstw oraz możliwość ich spełnienia. |
Poprawka 48 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 9 – ustęp 1 | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
1. Przedstawiciele Unii biorą udział w negocjacjach międzynarodowych dotyczących spraw widma w celu obrony jej interesów, działając zgodnie z przepisami Unii dotyczącymi, m.in. zasad w zakresie kompetencji wewnętrznych i zewnętrznych Unii. |
skreślony |
Poprawka 49 Wniosek dotyczący decyzji Artykuł 9 – ustęp 3 | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
3. Państwa członkowskie gwarantują, że przepisy międzynarodowe umożliwiają pełne wykorzystanie pasm częstotliwości do celów, dla których zostały wyznaczone na mocy przepisów Unii, oraz że wystarczająca ilość odpowiednio zabezpieczonego widma jest dostępna dla dziedzin unijnej polityki sektorowej. |
3. Państwa członkowskie gwarantują, że przepisy międzynarodowe umożliwiają pełne wykorzystanie pasm częstotliwości do celów, dla których zostały wyznaczone na mocy przepisów krajowych i unijnych, oraz że wystarczająca ilość odpowiednio zabezpieczonego widma jest dostępna dla dziedzin unijnej polityki sektorowej. |
PROCEDURA
|
Tytuł |
Polityka w zakresie widma radiowego |
|||||||
|
Odsyłacze |
COM(2010)0471 – C7-0270/2010 – 2010/0252(COD) |
|||||||
|
Komisja przedmiotowo właściwa |
ITRE |
|||||||
|
Opinia wydana przez Data ogłoszenia na posiedzeniu |
CULT 23.9.2010 |
|
|
|
||||
|
Sprawozdawca Data powołania |
Petra Kammerevert 19.10.2010 |
|
|
|||||
|
Rozpatrzenie w komisji |
2.12.2010 |
|
|
|
||||
|
Data przyjęcia |
3.3.2011 |
|
|
|
||||
|
Wynik głosowania końcowego |
+: –: 0: |
19 1 1 |
||||||
|
Posłowie obecni podczas głosowania końcowego |
Piotr Borys, Silvia Costa, Mary Honeyball, Petra Kammerevert, Morten Løkkegaard, Marek Henryk Migalski, Katarína Neveďalová, Doris Pack, Chrysoula Paliadeli, Marietje Schaake, Timo Soini, Emil Stoyanov, Helga Trüpel, Marie-Christine Vergiat, Milan Zver |
|||||||
|
Zastępca(y) obecny(i) podczas głosowania końcowego |
Ivo Belet, Iosif Matula, Georgios Papanikolaou, Hella Ranner, Mitro Repo, Joanna Katarzyna Skrzydlewska |
|||||||
PROCEDURA
|
Tytuł |
Polityka w zakresie widma radiowego |
|||||||
|
Odsyłacze |
COM(2010)0471 – C7-0270/2010 – 2010/0252(COD) |
|||||||
|
Data przedstawienia w PE |
20.9.2010 |
|||||||
|
Komisja przedmiotowo właściwa Data ogłoszenia na posiedzeniu |
ITRE 23.9.2010 |
|||||||
|
Komisja(e) wyznaczona(e) do wydania opinii Data ogłoszenia na posiedzeniu |
ECON 23.9.2010 |
ENVI 23.9.2010 |
IMCO 23.9.2010 |
REGI 23.9.2010 |
||||
|
|
CULT 23.9.2010 |
|
|
|
||||
|
Opinia niewydana Data decyzji |
ECON 19.10.2010 |
ENVI 5.10.2010 |
REGI 27.9.2010 |
|
||||
|
Sprawozdawca(y) Data powołania |
Gunnar Hökmark 20.10.2010 |
|
|
|||||
|
Rozpatrzenie w komisji |
9.12.2010 |
28.2.2011 |
31.3.2011 |
|
||||
|
Data przyjęcia |
12.4.2011 |
|
|
|
||||
|
Wynik głosowania końcowego |
+: –: 0: |
49 0 1 |
||||||
|
Posłowie obecni podczas głosowania końcowego |
Jean-Pierre Audy, Zigmantas Balčytis, Bendt Bendtsen, Jan Březina, Reinhard Bütikofer, Maria Da Graça Carvalho, Giles Chichester, Pilar del Castillo Vera, Christian Ehler, Lena Ek, Ioan Enciu, Adam Gierek, Robert Goebbels, Fiona Hall, Jacky Hénin, Edit Herczog, Romana Jordan Cizelj, Krišjānis Kariņš, Lena Kolarska-Bobińska, Bogdan Kazimierz Marcinkiewicz, Judith A. Merkies, Jaroslav Paška, Aldo Patriciello, Anni Podimata, Miloslav Ransdorf, Herbert Reul, Teresa Riera Madurell, Amalia Sartori, Francisco Sosa Wagner, Konrad Szymański, Patrizia Toia, Evžen Tošenovský, Ioannis A. Tsoukalas, Claude Turmes, Niki Tzavela, Vladimir Urutchev, Alejo Vidal-Quadras |
|||||||
|
Zastępca(y) obecny(i) podczas głosowania końcowego |
Antonio Cancian, António Fernando Correia De Campos, Francesco De Angelis, Ilda Figueiredo, Cristina Gutiérrez-Cortines, Gunnar Hökmark, Yannick Jadot, Silvana Koch-Mehrin, Bernd Lange, Werner Langen, Vladko Todorov Panayotov, Catherine Trautmann |
|||||||
|
Zastępca(y) (art. 187 ust. 2) obecny(i) podczas głosowania końcowego |
Olle Ludvigsson |
|||||||
|
Data złożenia |
15.4.2011 |
|||||||