ZPRÁVA o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 73/2009, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce
20. 4. 2011 - (KOM(2010)0539 – C7‑0294/2010 – 2010/0267(COD)) - ***I
Výbor pro zemědělství a rozvoj venkova
Zpravodaj: Paolo De Castro
NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU
o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 73/2009, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce
(KOM(2010)0539 – C7‑0294/2010 – 2010/0267(COD))
(Řádný legislativní postup: první čtení)
Evropský parlament,
– s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (KOM(2010)0539),
– s ohledem na čl. 294 odst. 2 a článek 42 a čl. 43 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie, v souladu s nimiž Komise předložila svůj návrh Parlamentu (C7‑0294/2010),
– s ohledem na čl. 294 odst. 3 Smlouvy o fungování Evropské unie,
– s ohledem na odůvodněná stanoviska předložená v rámci protokolu č. 2 o používání zásad subsidiarity a proporcionality litevským a lucemburským parlamentem a oběma komorami polského parlamentu a uvádějící, že návrh legislativního aktu není v souladu se zásadou subsidiarity,
– s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru ze dne
16. února 2011[1],
– s ohledem na článek 55 jednacího řádu,
– s ohledem na zprávu Výboru pro zemědělství a rozvoj venkova (A7-0158/2011),
1. přijímá níže uvedený postoj v prvním čtení;
2. vyzývá Komisi, aby věc znovu postoupila Parlamentu, bude-li mít v úmyslu svůj návrh podstatně změnit nebo jej nahradit jiným textem;
3. pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě, Komisi a vnitrostátním parlamentům.
Pozměňovací návrh 1 Návrh nařízení – pozměňující akt Bod odůvodnění 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(3) Aby mohly být doplněny nebo změněny některé prvky nařízení (ES) č. 73/2009, které nejsou podstatné, mělo by být v pravomoci Komise přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 290 Smlouvy. Měly by být vymezeny prvky, u nichž může být uvedená pravomoc vykonávána, a rovněž podmínky, za jakých má k jejímu přenesení dojít. |
(3) Aby mohlo být zajištěno řádné fungování režimu stanoveného tímto nařízením, měla by být Komisi v souladu s článkem 290 Smlouvy o fungování Evropské unie svěřena pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci za účelem doplnění nebo změny některých prvků nařízení (ES) č. 73/2009, které nejsou podstatné. Je obzvláště důležité, aby Komise v rámci přípravných prací vedla náležité konzultace, a to i na úrovni odborníků. Při přípravě a vypracovávání aktů v přenesené pravomoci by Komise měla zajistit souběžné, včasné a vhodné předávání příslušných dokumentů Evropskému parlamentu a Radě. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Úprava právního textu v souladu se společnou dohodou o praktických opatřeních pro používání aktů v přenesené pravomoci (článek 290 SFEU). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 2 Návrh nařízení – pozměňující akt Bod odůvodnění 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(4) Aby bylo zaručeno jednotné použití nařízení (ES) č. 73/2009 ve všech členských státech, měla by být Komise zmocněna k přijímání prováděcích aktů v souladu s článkem 291 Smlouvy. Pokud není výslovně uvedeno jinak, měla by Komise přijmout tyto prováděcí akty v souladu s ustanoveními nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. X/XXXX o … |
(4) Aby byly zajištěny jednotné podmínky pro provádění nařízení (ES) č. 73/2009, měly by být Komisi svěřeny prováděcí pravomoci. Tyto pravomoci, pokud není výslovně uvedeno jinak, by měly být uplatňovány v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011 ze dne 16. února 2011, kterým se stanoví pravidla a obecné zásady způsobu, jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu prováděcích pravomocí* | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
* Úř. věst. L 55, 28.2.2011, s. 13 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Podle vzorů pro ustanovení o prováděcích aktech podléhajících kontrole ze strany členských států, v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady, kterým se stanoví pravidla a obecné zásady způsobu, jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu prováděcích pravomocí. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 3 Návrh nařízení – pozměňující akt Bod odůvodnění 4 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(4a) Komise by měla prostřednictvím prováděcích aktů schvalovat udělení určité konkrétní podpory, rozhodovat o tom, který členský stát plní určité podmínky prémie na krávy bez tržní produkce mléka, a povolovat novým členským státům, aby mohly za určitých podmínek doplnit přímé platby. Vzhledem ke zvláštnímu charakteru uvedených aktů by měla být Komise zplnomocněna k jejich přijímání bez pomoci výboru pro přímé platby. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
V případech, kdy Komise jedná „bez pomoci výboru uvedeného v článku 141c“, by měl bod odůvodnění tuto pravomoc vysvětlit, neboť se jedná o výjimku z obecného pravidla. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 4 Návrh nařízení – pozměňující akt Čl. 1 – bod 2 Nařízení (ES) č. 73/2009 Článek 2 a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění je nejasné, neboť právní předpis bude asi přijat už před pozměněním přílohy, takže slova „mohou se ukázat jako nezbytné“ jsou zde navíc. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 5 Návrh nařízení – pozměňující akt Čl. 1 – bod 2 a (nový) Nařízení (ES) č. 73/2009 Čl. 6 – odst. 1 – pododstavec 2 – písm. a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 6 Návrh nařízení – pozměňující akt Čl. 1 – bod 3 Nařízení (ES) č. 73/2009 Čl. 6 – odst. 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 7 Návrh nařízení – pozměňující akt Čl. 1 – bod 4 Nařízení (ES) č. 73/2009 Čl. 8 – odst. 2 – návětí | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Změna příloh naplňující formální podmínku změny jiného než podstatného prvku základního aktu. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 8 Návrh nařízení – pozměňující akt Čl. 1 – bod 5 – písm. b Nařízení (ES) č. 73/2009 Čl. 9 – odst. 3 – pododstavec 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Použití formulace jako např. „nové právní předpisy, které se mohou ukázat jako nezbytné“ je v ustanoveních, kterými se přenášejí pravomoci na Komisi, nevhodné. Obsah a rozsah přenesených pravomocí by měly být přesně definovány. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 9 Návrh nařízení – pozměňující akt Čl. 1 – bod 6 a (nový) Nařízení (ES) č. 73/2009 Čl. 11 – odst. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pokud by článek 11 (týkající se finanční kázně) zůstal nezměněn – Rada jednající na návrh Komise – byly by prováděcí pravomoci nadále vyhrazeny Radě podle bývalého článku 202 Smlouvy o ES. Váš zpravodaj se nicméně domnívá, že v souvislosti s novým legislativním rámcem není toto vyhrazení prováděcích pravomocí pro Radu již odůvodněné. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 10 Návrh nařízení – pozměňující akt Čl. 1 – bod 8 Nařízení (ES) č. 73/2009 Čl. 12 – odst. 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 11 Návrh nařízení – pozměňující akt Čl. 1 – bod 8 Nařízení (ES) č. 73/2009 Čl. 12 – odst. 6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění je příliš obecné, je těžké najít odlišnost od jiných typů možných opatření. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 12 Návrh nařízení – pozměňující akt Čl. 1 – bod 12 Nařízení (ES) č. 73/2009 Čl. 23 – odst. 2 – pododstavec 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Návrhy Komise v této oblasti jsou nedostačující a stále je podle nich nezbytné provádět ve 100 % případů následné kontroly na místě. Následné kontroly na místě v případech méně závažného porušení předpisů vedou k výraznému zvýšení počtu povinných kontrol na místě, čímž vytvářejí výraznou administrativní zátěž. Proto je důležité zrušit povinnost provádět následné kontroly v případech méně závažného porušení předpisů, neboť se tak sníží administrativní zatížení. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 13 Návrh nařízení – pozměňující akt Čl. 1 – bod 13 – písm. b Nařízení (ES) č. 73/2009 Čl. 24 – odst. 2 – pododstavec 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Návrhy Komise v této oblasti jsou nedostačující a stále je podle nich nezbytné provádět ve 100 % případů následné kontroly na místě. Následné kontroly na místě v případech méně závažného porušení předpisů vedou k výraznému zvýšení počtu povinných kontrol na místě, čímž vytvářejí výraznou administrativní zátěž. Proto je důležité zrušit povinnost provádět následné kontroly v případech méně závažného porušení předpisů, neboť se tak sníží administrativní zatížení. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 14 Návrh nařízení – pozměňující akt Čl. 1 – bod 14 Nařízení (ES) č. 73/2009 Čl. 27 a – odst. 1 – písm. e | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 15 Návrh nařízení – pozměňující akt Čl. 1 – bod 17 Nařízení (ES) č. 73/2009 Článek 31 a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tato opatření, přijatá v naléhavých situacích, by mohla být stejné povahy jako opatření obvykle přijímaná podle článku 290 Smlouvy o fungování EU (akty v přenesené pravomoci). Jelikož u aktů v přenesené pravomoci existuje postup pro naléhavé případy, zpravodaj navrhuje, aby byl uplatňován s cílem zajistit efektivnost rozhodovacího procesu. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 16 Návrh nařízení – pozměňující akt Čl. 1 – bod 18 Nařízení (ES) č. 73/2009 Čl. 33 – odst. 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění je nejasné, neboť právní předpis bude asi přijat už před pozměněním přílohy, takže slova „mohou se ukázat jako nezbytné“ jsou zde navíc. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 17 Návrh nařízení – pozměňující akt Čl. 1 – bod 23 Nařízení (ES) č. 73/2009 Čl. 40 – odst. 1 – pododstavec 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Změna příloh naplňující formální podmínku změny jiného než podstatného prvku základního aktu. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 18 Návrh nařízení – pozměňující akt Čl. 1 – bod 25 Nařízení (ES) č. 73/2009 Čl. 42 – odst. 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění je příliš obecné, je těžké najít odlišnost od jiných typů obdobných opatření. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 19 Návrh nařízení – pozměňující akt Čl. 1 – bod 28 Nařízení (ES) č. 73/2009 Čl. 45 a – odst. 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 20 Návrh nařízení – pozměňující akt Čl. 1 – bod 39a (nový) Nařízení (ES) č. 73/2009 Čl. 70 – odst. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 21 Návrh nařízení – pozměňující akt Čl. 1 – bod 57 – písm. b Nařízení (ES) č. 73/2009 Čl. 105 – odst. 6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tyto druhy opatření mohou zakládat práva zemědělců, nebo jim naopak přinášet negativní důsledky, a proto by měly být přijímány ve formě aktů v přenesené pravomoci. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 22 Návrh nařízení – pozměňující akt Čl. 1 – bod 58 – písm. c Nařízení (ES) č. 73/2009 Čl. 110 – odst. 4 – pododstavec 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tyto druhy opatření jsou v čl. 116 odst. 7 považovány za akty v přenesené pravomoci, tudíž je zapotřebí zachovat v celém právním textu konzistentnost. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 23 Návrh nařízení – pozměňující akt Čl. 61 – bod 61 – písm. b – návětí Nařízení (ES) č. 73/2009 Článek 113 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Technická změna, formální úprava pozměňovacích návrhů. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 24 Návrh nařízení – pozměňující akt Čl. 1 – bod 61 – písm. b Nařízení (ES) č. 73/2009 Čl. 113 – odst. 5 – písm. c | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Technická změna, formální úprava pozměňovacích návrhů. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 25 Návrh nařízení – pozměňující akt Čl. 1 – bod 61 – písm. b Nařízení (ES) č. 73/2009 Čl. 113 – odst. 5 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tyto druhy opatření mohou zakládat práva zemědělců, nebo jim naopak přinášet negativní důsledky, a proto by měly být přijímány ve formě aktů v přenesené pravomoci. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 26 Návrh nařízení – pozměňující akt Čl. 1 – bod 62 Nařízení (ES) č. 73/2009 Čl. 115 – odst. 4 – písm. e | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Technická změna, formální úprava pozměňovacích návrhů. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 27 Návrh nařízení – pozměňující akt Čl. 1 – bod 62 Nařízení (ES) č. 73/2009 Čl. 115 – odst. 4 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tyto druhy opatření jsou v čl. 116 odst. 7 považovány za akty v přenesené pravomoci, tudíž je zapotřebí zachovat v celém právním textu konzistentnost. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 28 Návrh nařízení – pozměňující akt Čl. 1 – bod 76 Nařízení (ES) č. 73/2009 Článek 141 b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Úprava znění v souladu se společnou dohodou o praktických opatřeních pro používání aktů v přenesené pravomoci (článek 290 SFEU). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 29 Návrh nařízení – pozměňující akt Čl. 1 – bod 76 Nařízení (ES) č. 73/2009 Článek 141 b a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Úprava znění v souladu se společnou dohodou o praktických opatřeních pro používání aktů v přenesené pravomoci (článek 290 SFEU). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 30 Návrh nařízení – pozměňující akt Čl. 1 – bod 76 Nařízení (ES) č. 73/2009 Článek 141 c | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Podle vzorů pro ustanovení o prováděcích aktech podléhajících kontrole ze strany členských států, v souladu s navrhovaným nařízením Evropského parlamentu a Rady, kterým se stanoví pravidla a obecné zásady způsobu, jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu prováděcích pravomocí. |
- [1] Úř. věst. C 107, 6.4.2011, s. 30.
VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ
Lisabonská smlouva zrušila starý systém projednávání ve výborech, který byl založen na klasických postupech komitologie (poradní, řídící, regulační) a na regulativním postupu s kontrolou. Tento systém je nyní nahrazen dvoustupňovou strukturou, která sestává z aktů
v přenesené pravomoci a z prováděcích aktů (přičemž první z nich zahrnují i právo veta Parlamentu), což umožňuje Komisi vykonávat pravomoci při zavádění a provádění programů. Stávající právní rámec musí být tudíž uveden do souladu s touto novou právní realitou.
Jedním z prvních návrhů v této oblasti je sladění předkládaného návrhu nařízení, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 73/2009, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce.
Návrh obsahuje změny směřující ke sladění, ale přináší také zjednodušení nařízení 73/2009.
Sladění ustanovení o prováděcích pravomocích se Smlouvou o fungování EU
Po vstupu Lisabonské smlouvy v platnost je třeba sladit pravomoci svěřené Komisi nařízením (ES) č. 73/2009 s články 290 a 291 Smlouvy o fungování Evropské unie. Články 290 a 291 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) rozlišují dva různé druhy aktů Komise:
– článek 290 umožňuje zákonodárci přenést na Komisi pravomoc přijímat nelegislativní akty s obecnou působností, kterými se doplňují nebo mění některé prvky legislativního aktu, které nejsou podstatné. Na akty, které Komise přijme tímto způsobem, se v terminologii Smlouvy odkazuje jako na „akty v přenesené pravomoci“ (čl. 290 odst. 3);
– článek 291 SFEU umožňuje členským státům přijmout veškerá nezbytná vnitrostátní právní opatření k provedení právně závazných aktů Unie. Tyto akty mohou svěřit prováděcí pravomoci Komisi, jsou-li pro jejich provedení nezbytné jednotné podmínky. Na právní akty, které Komise přijme tímto způsobem, se v terminologii Smlouvy odkazuje jako na „prováděcí akty“ (čl. 291 odst. 4).
Návrhy zpravodaje týkající se sladění
Po pečlivé úvaze zpravodaj podporuje návrh Komise, který představuje vyvážený a technicky solidní text. Na základě kritérií stanovených pro každý druh aktu zpravodaj pečlivě prověřil návrh Komise a zjistil oblasti, ve kterých byly splněny podmínky pro akty v přenesené pravomoci. V důsledku toho zpravodaj navrhuje používat akty v přenesené pravomoci
v těchto případech:
– v případech, kdy je základní právní akt pozměněn, zejména pokud jde o změnu příloh k tomuto právnímu textu;
– v případech, kdy jsou práva svěřena zemědělcům, nebo naopak tam, kde může dojít
k negativním důsledkům;
– v případech, kdy se v zájmu zachování konzistentnosti právního textu má za to, že určitý typ opatření se bude vždy provádět pouze buď prostřednictvím aktu v přenesené pravomoci, nebo prostřednictvím prováděcího aktu.
Kromě toho, v návaznosti na nedávné uzavření společné dohody o praktických opatřeních pro používání aktů v přenesené pravomoci (článek 290 SFEU) a na ukončení postupu týkajícího se nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se stanoví pravidla a obecné zásady způsobu, jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu prováděcích pravomocí, zpravodaj navrhuje aktualizovanou verzi právního textu, včetně znění, na němž se dohodly Parlament a Rada, a to i s ohledem na další podmínky přenesení pravomoci (lhůta přenesení pravomoci, časový rámec pro vyslovení námitek k aktu v přenesené pravomoci, prodloužení této lhůty, postup projednávání ve výborech atd.).
Pokud jde o postup podle článku 11 nařízení 73/2009 (týkající se mechanismu finanční kázně), zpravodaj se domnívá, že už nemůže být uplatňován bez zapojení Evropského parlamentu, a to s ohledem na ustanovení Lisabonské smlouvy o společné zemědělské politice a rozpočtovém procesu. Pokud by článek 11 zůstal nezměněn – tj., že Rada jedná na návrh Komise – byly by prováděcí pravomoci nadále vyhrazeny Radě podle bývalého článku 202 Smlouvy o ES. Váš zpravodaj se nicméně domnívá, že v souvislosti s novým legislativním rámcem není toto vyhrazení prováděcích pravomocí pro Radu již odůvodněné.
Zjednodušení
Návrh také obsahuje řadu ustanovení, jejichž cílem je zjednodušit stávající právní prostředí a snížit administrativní zátěž pro členské státy.
Tyto změny se týkají podmíněnosti a možnost, aby členské státy nevyžadovaly ohlašování pozemků od zemědělců, kteří nežádají o platby na plochu a ohlašují pouze malé plochy (méně než jeden hektar), se bude týkat hlavně chovatelů hospodářských zvířat, kteří nemají žádnou půdu, u které by mohli žádat o platby na plochu.
Panuje názor, že počet zemědělců, kterých by se toto ustanovení mohlo týkat, je obtížné předpovědět, ale dá se předpokládat, že jejich počet bude vzhledem k pokračujícímu oddělování plateb na zvířata od produkce a k přechodu na platby na plochu jen omezený. Tato změna však sníží administrativní zátěž v některých členských státech.
Zpravodaj podporuje navrhované změny, stejně jako podání definic za účelem dosažení lepší právní jasnosti a jistoty.
POSTUP
Název |
Změna nařízení Rady (ES) č. 73/2009, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor pro zemědělce |
|||||||
Referenční údaje |
KOM(2010)0539 – C7-0294/2010 – 2010/0267(COD) |
|||||||
Datum předložení EP |
30.9.2010 |
|||||||
Příslušný výbor Datum oznámení na zasedání |
AGRI 19.10.2010 |
|||||||
Výbor(y) požádaný(é) o stanovisko Datum oznámení na zasedání |
ENVI 19.10.2010 |
REGI 19.10.2010 |
|
|
||||
Nezaujetí stanoviska Datum rozhodnutí |
ENVI 28.10.2010 |
REGI 14.2.2011 |
|
|
||||
Zpravodaj(ové) Datum jmenování |
Paolo De Castro 27.10.2010 |
|
|
|||||
Projednání ve výboru |
30.11.2010 |
14.3.2011 |
|
|
||||
Datum přijetí |
12.4.2011 |
|
|
|
||||
Výsledek konečného hlasování |
+: –: 0: |
37 1 0 |
||||||
Členové přítomní při konečném hlasování |
Richard Ashworth, Liam Aylward, José Bové, Vasilica Viorica Dăncilă, Michel Dantin, Paolo De Castro, Albert Deß, Herbert Dorfmann, Lorenzo Fontana, Iratxe García Pérez, Béla Glattfelder, Sergio Gutiérrez Prieto, Martin Häusling, Esther Herranz García, Peter Jahr, Elisabeth Jeggle, Jarosław Kalinowski, Elisabeth Köstinger, Agnès Le Brun, Stéphane Le Foll, George Lyon, Gabriel Mato Adrover, Mairead McGuinness, Krisztina Morvai, James Nicholson, Wojciech Michał Olejniczak, Georgios Papastamkos, Marit Paulsen, Britta Reimers, Alfreds Rubiks, Giancarlo Scottà, Czesław Adam Siekierski, Alyn Smith, Csaba Sándor Tabajdi, Marc Tarabella, Janusz Wojciechowski |
|||||||
Náhradník(ci) přítomný(í) při konečném hlasování |
Giovanni La Via, Astrid Lulling, Christel Schaldemose |
|||||||
Datum předložení |
20.4.2011 |
|||||||