ZPRÁVA o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1698/2005 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV)

20. 4. 2011 - (KOM(2010)0537 – C7‑0295/2010 – 2010/0266(COD)) - ***I

Výbor pro zemědělství a rozvoj venkova
Zpravodaj: Paolo De Castro


Postup : 2010/0266(COD)
Průběh na zasedání
Stadia projednávání dokumentu :  
A7-0161/2011

NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1698/2005 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV)

(KOM(2010)0537 – C7‑0295/2010 – 2010/0266(COD))

(Řádný legislativní postup: první čtení)

Evropský parlament,

–   s ohledem na návrh Komise předložený Parlamentu a Radě (KOM(2010)0537),

–   s ohledem na čl. 294 odst. 2, článek 42 a čl. 43 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie, v souladu s nimiž Komise předložila svůj návrh Parlamentu (C7-0295/2010),

–   s ohledem na čl. 294 odst. 3 Smlouvy o fungování Evropské unie,

–   s ohledem na odůvodněná stanoviska předložená v rámci protokolu č. 2 o používání zásad subsidiarity a proporcionality litevským parlamentem, lucemburskou poslaneckou sněmovnou a polským Sejmem a Senátem a uvádějící, že návrh legislativního aktu není v souladu se zásadou subsidiarity,

–   s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru ze dne 16. února 2011[1],

–   s ohledem na článek 55 jednacího řádu,

–   s ohledem na zprávu Výboru pro zemědělství a rozvoj venkova a stanovisko Výboru pro regionální rozvoj (A7–0161/2011),

1.  přijímá níže uvedený postoj v prvním čtení;

2.  vyzývá Komisi, aby věc znovu postoupila Parlamentu, bude-li mít v úmyslu svůj návrh podstatně změnit nebo jej nahradit jiným textem;

3.  pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě a Komisi.

Pozměňovací návrh   1

Návrh nařízení – pozměňující akt

Bod odůvodnění 3

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(3) Komise by měla mít pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci podle článku 290 Smlouvy za účelem doplnění nebo změny některých prvků nařízení (ES) č. 1698/2005, které nejsou podstatné. Je třeba určit prvky, na které se tato pravomoc vztahuje, a rovněž podmínky, kterým toto přenesení podléhá.

(3) Aby mohlo být zajištěno řádné fungování režimu stanoveného tímto nařízením, měla by být Komisi v souladu s článkem 290 Smlouvy o fungování Evropské unie svěřena pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci, pokud jde o doplnění nebo změnu některých prvků nařízení (ES) č. 1698/2005, které nejsou podstatné. Je obzvláště důležité, aby Komise v rámci přípravných prací vedla náležité konzultace, a to i na úrovni odborníků. Při přípravě a vypracovávání aktů v přenesené pravomoci by Komise měla zajistit souběžné, včasné a vhodné předávání příslušných dokumentů Evropskému parlamentu.

Odůvodnění

Tento pozměňovací návrh zohledňuje společnou dohodu o praktických opatřeních pro používání aktů v přenesené pravomoci (článek 290 SFEU), kterou má formálně odsouhlasit Rada a Parlament.

Pozměňovací návrh   2

Návrh nařízení – pozměňující akt

Bod odůvodnění 4

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(4) Aby bylo možno zajistit jednotné používání nařízení (ES) č. 1698/2005 ve všech členských státech, měla by být Komise podle článku 291 Smlouvy pověřena přijímáním prováděcích aktů. Pokud není výslovně uvedeno jinak, měla by Komise přijmout uvedené prováděcí akty v souladu s ustanoveními nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. XX/XXXX o …

(4) Aby byly zajištěny jednotné podmínky pro provádění nařízení (ES) č. 1698/2005, měly by být Komisi svěřeny prováděcí pravomoci. Tyto pravomoci, pokud není výslovně uvedeno jinak, by měly být uplatňovány v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011 ze dne 16. února 2011, kterým se stanoví pravidla a obecné zásady způsobu, jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu prováděcích pravomocí.

 

________________________

* Úř. věst. L 55, 28.2.2011, s. 13.

Odůvodnění

Tento pozměňovací návrh zohledňuje „nařízení o prováděcích pravomocech“ (nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se stanoví pravidla a obecné zásady způsobu, jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu prováděcích pravomocí), které vstupuje v platnost dne 1. března 2011.

Pozměňovací návrh 3

Návrh nařízení

Čl. 1 – bod 9

Nařízení (ES) č. 1698/2005

Čl. 24 – odst. 1 – pododstavec 2

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

Poradenské služby pro zemědělce se týkají minimálně jednoho nebo několika povinných požadavků na hospodaření a dobrý zemědělský a environmentální stav podle článků 5 a 6 a příloh II a III nařízení (ES) č. 73/2009 a případně jedné nebo několika norem bezpečnosti práce založených na právních předpisech Unie.

Poradenské služby pro zemědělce (včetně poskytování technických konzultací) se ve všech případech týkají více než jednoho povinného požadavku na hospodaření a dobrého zemědělského a environmentálního stavu podle článků 5 a 6 a příloh II a III nařízení (ES) č. 73/2009 a případně jedné nebo několika norem bezpečnosti práce založených na právních předpisech Unie.

Pozměňovací návrh   4

Návrh nařízení

Čl. 1 – bod 18

Nařízení (ES) č. 1698/2005

Čl. 43 – odst. 1 – pododstavec 1a

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

Pro účely písm. c) prvního pododstavce se „zemědělci“ rozumí osoby, které podstatnou část své pracovní doby věnují zemědělským činnostem a odvozují od nich významnou část svých příjmů podle kritérií, která určí členské státy.

Podpora podle tohoto článku se vztahuje pouze na zemědělce či zemědělská sdružení, která podstatnou část své pracovní doby věnují zemědělským činnostem a odvozují od nich významnou část svých příjmů podle kritérií, která určí členské státy.

Pozměňovací návrh   5

Návrh nařízení – pozměňující akt

Čl. 1 – bod 26 – písm. b

Nařízení (ES) č. 1698/2005

Čl. 66 – odst. 3 – pododstavec 3

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

„Komise přijme prostřednictvím prováděcích aktů pravidla týkající se zřízení a provozu celostátní sítě pro venkov.“

Netýká se českého znění.

Odůvodnění

Netýká se českého znění.

Pozměňovací návrh   6

Návrh nařízení – pozměňující akt

Čl. 1 – bod 27 a (nový)

Nařízení (ES) č. 1698/2005

Čl. 69 – odst. 5 d (nový)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

(27a) V článku 69 se doplňuje nový odstavec, který zní:

 

5d. Bez ohledu na čl. 29 odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 1290/2005 může být výpočet automatického zrušení finančních zdrojů pro členské státy, které si zvolily regionální programy, proveden na úrovni členských států.

Pozměňovací návrh   7

Návrh nařízení – pozměňující akt

Čl. 1 – bod 29 – písm. b a (nové)

Nařízení (ES) č. 1698/2005

Čl. 71 – odst. 3 – pododstavec 2 – písm. a

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

ba) V odstavci 3 druhém pododstavci se písmeno a) nahrazuje tímto:

 

„a) DPH, s výjimkou DPH bez nároku na odpočet, kterou skutečně a s konečnou platností hradí příjemci […].“

Pozměňovací návrh   8

Návrh nařízení

Čl. 1 – bod 29 – písm. b b (nové)

Nařízení (ES) č. 1698/2005

Čl. 71. – odst. 3 – pododstavec 3 a (nový)

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

bb) Za odstavec 3 se přidává nový odstavec, který zní:

 

„3a. Práce odvedená na základě času a materiálů jako součást opatření pro rozvoj venkova konečnými příjemci podpory za využití pracovní síly, materiálů a vybavení, které má firma k dispozici, je způsobilá pro příspěvek z EZFRV. V takových případech se výše výdajů způsobilá pro příspěvek z EZFRV stanoví na základě ceníku různých provedených prací.“

Pozměňovací návrh   9

Návrh nařízení – pozměňující akt

Čl. 1 – bod 37

Nařízení (ES) č. 1698/2005

Článek 91 b

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

1. Pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci uvedená v tomto nařízení je svěřena Komisi na dobu neurčitou.

1. Pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci je svěřena Komisi za podmínek stanovených v tomto článku.

Přijetí aktu v přenesené pravomoci Komise neprodleně oznámí současně Evropskému parlamentu i Radě.

 

2. Evropský parlament nebo Rada mohou přenesení pravomoci kdykoli zrušit.

 

2. Přenesení pravomoci uvedené v čl. 5 odst. 2 a 6, v čl. 19 odst. 2 druhém pododstavci, článku 20a, čl. 32 odst. 1 písm. b), článku 36a, čl. 38 odst. 2, čl. 51 odst. 4, článcích 52a a 63a, čl. 66 odst. 2, čl. 70 odst. 1, čl. 71 odst. 5, první větě čl. 74 odst. 4, čl. 86 odst. 9 a čl. 92 odst. 1 je Komisi svěřeno na dobu pěti let od ...*. Nejpozději devět měsíců před koncem tohoto pětiletého období vypracuje Komise zprávu o výkonu přenesené pravomoci. Přenesení pravomoci se mlčky prodlužuje o stejně dlouhá období, pokud se Evropský parlament nebo Rada nepostaví proti takovému prodloužení nejpozději tři měsíce před koncem každého období.

Orgán, který zahájil interní postup s cílem rozhodnout, zda zrušit přenesení pravomoci, se před přijetím konečného rozhodnutí snaží uvědomit v přiměřené lhůtě druhý orgán a Komisi o přenesených pravomocích, jejichž přenesení by mohlo být zrušeno, a důvody tohoto zrušení.

 

Rozhodnutím o zrušení se ukončuje přenesení pravomocí v něm blíže určených. Rozhodnutí nabývá účinku okamžitě nebo k pozdějšímu dni, který v něm je upřesněn. Nedotýká se platnosti již platných aktů v přenesené pravomoci. Bude zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie.

3. Evropský parlament nebo Rada mohou přenesení pravomoci kdykoli zrušit. Rozhodnutím o zrušení se ukončuje přenesení pravomoci v něm blíže určené. Rozhodnutí nabývá účinku dnem následujícím po zveřejnění tohoto rozhodnutí v Úředním věstníku Evropské unie nebo od pozdějšího, v tomto rozhodnutí uvedeného data. Rozhodnutí nemá vliv na platnost žádných aktů v přenesené pravomoci, které jsou již v platnosti.

3. Evropský parlament nebo Rada mohou proti aktu v přenesené pravomoci vyslovit námitky ve lhůtě dvou měsíců ode dne oznámení. Z podnětu Evropského parlamentu nebo Rady se tato lhůta prodlouží o [dva] měsíce.

 

Pokud Evropský parlament ani Rada v této lhůtě námitky proti aktu v přenesené pravomoci nevysloví, bude zveřejněn v Úředním věstníku Evropské unie a vstupuje v platnost dnem v něm stanoveným.

 

Akt v přenesené pravomoci může být zveřejněn v Úředním věstníku Evropské unie a vstoupit v platnost před uplynutím této lhůty, pokud Evropský parlament i Rada uvědomí Komisi o svém rozhodnutí námitky nevyslovit.

4. Přijetí aktu v přenesené pravomoci Komise neprodleně oznámí současně Evropskému parlamentu i Radě.

Pokud Evropský parlament nebo Rada vysloví námitky proti aktu v přenesené pravomoci, nevstoupí tento akt v platnost. Orgán, který vyslovuje námitky proti aktu v přenesené pravomoci, je odůvodní.

5. Akt v přenesené pravomoci přijatý podle tohoto nařízení vstoupí v platnost pouze v případě, že Evropský parlament nebo Rada ve lhůtě dvou měsíců ode dne oznámení tohoto aktu Evropskému parlamentu a Radě neoznámí, že s ním nesouhlasí, či v případě, že Evropský parlament i Rada před uplynutím uvedené lhůty oznámí Komisi, že nehodlají vyjádřit svůj nesouhlas. Tato lhůta se na podnět Evropského parlamentu nebo Rady prodlouží o dva měsíce.

 

*Datum vstupu tohoto nařízení v platnost

Odůvodnění

Tento pozměňovací návrh zohledňuje společnou dohodu o praktických opatřeních pro používání aktů v přenesené pravomoci (článek 290 SFEU), kterou má formálně odsouhlasit Rada a Parlament.

Pozměňovací návrh   10

Návrh nařízení – pozměňující akt

Čl. 1 – bod 37

Nařízení (ES) č. 1698/2005

Článek 91 c

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

[Bude doplněno po přijetí nařízení, kterým se stanoví pravidla a obecné zásady způsobu, jakým se provádí kontrola uvedená v čl. 291 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie, které je v současné době projednáváno v Evropském parlamentu a Radě.]

1. Komisi je nápomocen Výbor pro rozvoj venkova. Tento výbor je výborem ve smyslu nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011 ze dne 16. února 2011, kterým se stanoví pravidla a obecné zásady způsobu, jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu prováděcích pravomocí*.

 

2. Odkazuje-li se na tento odstavec, použije se článek 5 nařízení (EU) č. 182/2011*.

 

_____________

* Úř. věst. L 55, 28.2.2011, s. 13.

Odůvodnění

Tento pozměňovací návrh zohledňuje „nařízení o prováděcích pravomocech“ (nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se stanoví pravidla a obecné zásady způsobu, jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu prováděcích pravomocí), které vstoupí v platnost dne 1. března 2011.

  • [1]  Úř. věst. C 107, 6.4.2011, s. 30.

VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ

Rozsah působnosti nové směrnice

V souladu se Smlouvou o fungování Evropské unie (SFEU) musí být stávající nařízení (ES) 1698/2005 (jako jeden z prvních návrhů) upraveno podle zásady rozlišení mezí opatřeními prováděcího charakteru a opatřeními v přenesené pravomoci, která vychází ze stávajících prováděcích pravomocí Komise, jež byly přijaty podle nařízení (ES) č. 1974/2006 a č. 1975/2006.

Sladění se Smlouvou o fungování EU

Podle článku 290 SFEU (akty v přenesené pravomoci) může zákonodárce přenést na Komisi pravomoc přijímat nelegislativní akty s obecnou působností, kterými se doplňují nebo mění některé prvky legislativního aktu, které nejsou podstatné. Akt Komise v přenesené pravomoci proto může stanovit další prvky nezbytné pro řádné fungování režimu stanoveného zákonodárcem.

Pokud jde o stávající nařízení, přijme Komise akty v přenesené pravomoci, aby mohly být stanoveny výjimky z pravidla, že by neměla být poskytována podpora na rozvoj venkova pro režimy, na které lze poskytnout podporu v rámci společných organizací trhu (čl. 5 odst. 6). Podobně přenáší zákonodárce na Komisi pravomoc přijmout podrobné podmínky týkající se všech opatření a technické pomoci, aby bylo zajištěno jejich soudržné uplatňování v souladu s požadavky politiky, prioritami a právem EU (články 20, 32, 36, 38, 52, 63 a 66). Kromě toho přijme Komise akty v přenesené pravomoci týkající se podrobných pravidel pro snížení plateb a vyloučení z plateb (čl. 51 odst. 4). Komise dále definuje práh pružnosti pro každou osu (čl. 70 odst. 1) a podrobná pravidla pro jiné druhy podpory, než je nevratná přímá pomoc (čl. 71 odst. 5). Komise stanoví podrobná pravidla kontrol (čl. 74 odst. 4). A konečně Komise přijme zvláštní přechodná opatření (čl. 92 odst. 1).

V případě použití článku 291 SFEU (prováděcí akty) svěřuje zákonodárce Komisi pravomoc přijímat jednotné podmínky pro právně závazné akty Evropské unie.

Pokud jde o stávající nařízení, zákonodárce v souladu s čl. 291 odst. 2 Smlouvy svěřuje Komisi prováděcí pravomoci týkající se jednotných podmínek pro předkládání programů pro rozvoj venkova (čl. 18 odst. 3), schvalování programů (čl. 18 odst. 4), schvalování přezkumu programů (čl. 19 odst. 2), vymezení změn vyžadujících schválení ve formě rozhodnutí Komise (čl. 19 odst. 2), delšího období závazků (čl. 39 odst. 3, čl. 40 odst. 2 a čl. 47 odst. 1), zvláštních ustanovení o vymezení oblastí (čl. 50 odst. 4), zřízení a provozu celostátní sítě pro venkov (čl. 66 odst. 3), předkládání zvláštních výročních zpráv (čl. 82 odst. 4), obecného rámce kontrol a společného rámce pro monitorování a hodnocení prováděných členskými státy (čl. 74 odst. 4 a článek 80).

Stanovisko zpravodaje ke sladění

Zpravodaj se domnívá, že Komise v tomto návrhu důsledně oddělila obecnější ustanovení, kterými se stanoví další prvky (ustanovení článku 290), a techničtější prvky, jež do značné míry souvisejí s pravomocí, kterou mají členské státy při provádění tohoto opatření (ustanovení článku 291). Proto nebyly k návrhu týkajícímu se rozvoje venkova (kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1698/2005 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV)) předloženy žádné pozměňovací návrhy týkající se rozlišení aktů v přenesené pravomoci a prováděcích aktů.

V návrhu Komise se obecně doporučuje zajištění účinného a cíleného využití prostředků, pokud jde o zacházení s příjemci, na což se v návrhu vztahují převážně akty v přenesené pravomoci. Na další ustanovení týkající se konkrétních podrobností programů, opatření a pravidel se v návrhu vztahují prováděcí opatření, která mají být přijata členskými státy.

Zjednodušení

Stávající nařízení dále zavádí určitá zjednodušení, podpora v rámci programu Natura 2000 se rozšiřuje na oblasti uvedené v článku 10 směrnice o stanovištích (92/43/EHS) (jedná se o právní stránku návrhu), snižuje se množství výročních zpráv o pokroku a souhrnných zpráv, pokud jde o rozvoj venkova, kontroly dodržování podmíněnosti jsou usnadněny a mění se pravidla pro použití poradenských služeb (tyto faktory by měly vést ke snížení administrativní zátěže členských států). Kromě toho by měl být v rámci (právního) zjednodušení zaveden pobídkový prvek pro opatření schválená v souladu s článkem 43 Smlouvy (spolufinancovaná opatření v rámci rozvoje venkova). To znamená, že podpora, která je udělena se zpětnou platností na činnosti, které příjemce již podnikl, a neobsahuje tedy pobídkový prvek, by proto byla zakázána a mělo by být stanoveno datum počátku způsobilosti.

Stanovisko zpravodaje ke zjednodušení

Komise navrhuje, aby byly stávající možnosti financování podpory na zřizování seskupení producentů a jejich správní provoz rozšířeny na všechny členské státy, zpravodaj však považuje vyloučení podpory skupinám producentů v odvětví ovoce a zeleniny za diskriminační.

Pokud nemá docházet k rozdílným výkladům nařízení č. 1698/2005, bylo by zřejmě vhodné povolit členským státům, které si zvolily regionální programy, provedení výpočtu automatického zrušení finančních zdrojů na úrovni členských států (PN č. 5).

Zpravodaj navrhuje, aby byla DPH u osob nepovinných k dani (veřejné instituce) způsobilá pro příspěvek z EZFRV, což povede k harmonizaci EZFRV a EFRR (Evropského fondu pro regionální rozvoj).

STANOVISKO Výboru pro regionální rozvoj (22. 3. 2011)

pro Výbor pro zemědělství a rozvoj venkova

k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1698/2005 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV)
(KOM(2010)0537 – C7‑0295/2010 – 2010/0266(COD))

Navrhovatel: Iosif Matula

STRUČNÉ ODŮVODNĚNÍ

Smlouva rozlišuje mezi pravomocemi přenesenými na Komisi, aby mohla přijímat nelegislativní akty s obecnou působností, kterými se doplňují nebo mění některé prvky legislativního aktu, které nejsou podstatné, a pravomocemi svěřenými Komisi, aby mohla přijímat jednotné podmínky pro provedení právně závazných aktů Unie.

Zákonodárný orgán ukládá Komisi, aby přidala další prvky nezbytné pro řádné fungování režimu navrženého tímto orgánem. Aby zákonodárný orgán zajistil jednotné uplatňování tohoto režimu v členských státech, svěřil Komisi prováděcí pravomoci.

Navrhovatel se domnívá, že stávající znění, kterým se mění nařízení 1659/2005, dosahuje svého účelu v dostatečné míře. Předkládá však tři pozměňovací návrhy, v nichž klade důraz na nezbytnost posíleného dohledu v této oblasti a trvá na tom, že by se na všech rozhodnutích, která je třeba přijmout, měli plně podílet místní a regionální zástupci a zúčastněné subjekty.

Navrhovatel se zejména domnívá, že je nutné náležitě vyvážit potřeby v oblasti životního prostředí a potřeby hospodářské.

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

Výbor pro regionální rozvoj vyzývá Výbor pro zemědělství a rozvoj venkova jako věcně příslušný výbor, aby do své zprávy začlenil tyto pozměňovací návrhy:

Pozměňovací návrh   1

Návrh nařízení – pozměňující akt

Bod odůvodnění 13

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(13) Využívání poradenských služeb by mělo zemědělcům pomoci zhodnotit výkonnost jejich zemědělského podniku a určit, co je potřeba zlepšit s ohledem na povinné požadavky na hospodaření a dobrý zemědělský a environmentální stav uvedené v nařízení Rady (ES) č. 73/2009 ze dne 19. ledna 2009, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce, a na normy Společenství týkající se bezpečnosti práce. Vzhledem k tomu, že podpora na využívání poradenských služeb je k dispozici již několik let, mělo by se usnadnit jejich využívání podle konkrétní situace tak, aby byly více zohledněny potřeby jednotlivých příjemců podpory.

(13) Využívání poradenských služeb by mělo zemědělcům pomoci zhodnotit výkonnost jejich zemědělského podniku a určit, co je potřeba zlepšit s ohledem na povinné požadavky na hospodaření a dobrý zemědělský a environmentální stav uvedené v nařízení Rady (ES) č. 73/2009 ze dne 19. ledna 2009, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce, a na normy Společenství týkající se bezpečnosti práce. Vzhledem k tomu, že podpora na využívání poradenských služeb je k dispozici již několik let, mělo by se usnadnit jejich využívání podle konkrétní situace tak, aby byly více zohledněny potřeby jednotlivých příjemců podpory. Členské státy by měly být vybízeny k vytváření platforem pro širokopásmové elektronické poradenství určené zemědělcům. Podporovat by se mělo také využívání veškerých poradenských služeb, které poskytují regionální a místní orgány za účelem podpory používání informačních technologií ze strany zemědělců.

Odůvodnění

Nástroj elektronického poradenství poskytuje členským státům jedinečnou příležitost komunikace se zemědělci v odlehlých oblastech. Zemědělci, kteří mají lepší přístup k internetovým službám, jako je širokopásmový internet, jsou předpokladem hospodářského rozvoje.

Pozměňovací návrh   2

Návrh nařízení – pozměňující akt

Bod odůvodnění 17

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(17) Článek 10 směrnice Rady 92/43/EHS ze dne 21. května 1992 o ochraně přírodních stanovišť, volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin vyžaduje, aby členské státy s ohledem na zlepšení ekologické soudržnosti sítě Natura 2000 usilovaly o podporu péče o krajinné prvky, které vzhledem ke své lineární a nepřetržité struktuře nebo ke své funkci „nášlapných kamenů“ neboli spojovacích ostrůvků mají zásadní význam pro migraci, šíření a výměnu genetické informace volně žijících druhů. Pro tyto oblasti by měly být umožněny platby v rámci programu Natura 2000. Aby však bylo zajištěno, že platby budou nadále primárně využívány pro stanovené lokality Natura 2000, je vhodné omezit jejich objem podle stanovených oblastí Natura 2000.

(17) Článek 10 směrnice Rady 92/43/EHS ze dne 21. května 1992 o ochraně přírodních stanovišť, volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin vyžaduje, aby členské státy s ohledem na zlepšení ekologické soudržnosti sítě Natura 2000 usilovaly o podporu péče o krajinné prvky, které vzhledem ke své lineární a nepřetržité struktuře nebo ke své funkci „nášlapných kamenů“ neboli spojovacích ostrůvků mají zásadní význam pro migraci, šíření a výměnu genetické informace volně žijících druhů. Pro tyto oblasti by měly být umožněny platby v rámci programu Natura 2000. Aby však bylo zajištěno, že platby budou nadále primárně využívány pro stanovené lokality Natura 2000, je vhodné omezit jejich objem podle stanovených oblastí Natura 2000. Regionální a místní orgány by přitom měly najít střední cestu mezi ochranou životního prostředí a potřebami z hlediska místního rozvoje.

Odůvodnění

Aby se zabránilo nesouladu mezi ustanoveními na ochranu životního prostředí a místním rozvojem, je třeba nalézt kompromisní řešení zohledňující jak hospodářské investice, tak ochranu životního prostředí.

Pozměňovací návrh   3

Návrh nařízení – pozměňující akt

Bod odůvodnění 19

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(19) Od členských států se vyžaduje, aby zřídily celostátní síť pro venkov. Aby bylo zajištěno, že různé celostátní sítě pro venkov budou zřízeny soudržným a jednotným způsobem, měla by Komise prostřednictvím prováděcích aktů stanovit podrobnosti týkající se zřizování a fungování uvedených sítí.

(19) Od členských států se vyžaduje, aby zřídily celostátní síť pro venkov, která by měla zahrnovat celostátní, regionální i místní zástupce. Aby bylo zajištěno, že různé celostátní sítě pro venkov budou zřízeny soudržným a jednotným způsobem, měla by Komise prostřednictvím prováděcích aktů stanovit podrobnosti týkající se zřizování a fungování uvedených sítí.

Odůvodnění

Je důležité nejen vytvořit vazby mezi každým členským státem a celostátní sítí pro venkov, ale také zahrnout do takovéto sítě celostátní, regionální a místní zástupce, aby se zajistila návaznost na potřeby občanů.

Pozměňovací návrh   4

Návrh nařízení – pozměňující akt

Čl. 1 – bod 1 – písm. a

Nařízení (ES) No 1698/2005

Čl. 5 – odst. 2

 

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

2. Komise a členské státy zajistí, aby pomoc EZFRV a členských států byla v souladu s činnostmi, politikami a prioritami Unie. Pomoc EZFRV je v souladu zejména s cíli hospodářské a sociální soudržnosti a s cíli nástroje podpory Unie pro rybolov. Aby byla pomoc EZFRV rovněž v souladu s jinými nástroji podpory Unie, může Komise prostřednictvím aktů v přenesené pravomoci stanovit zvláštní opatření Unie, které tento soulad zajistí.

2. Komise a členské státy zajistí, aby pomoc EZFRV a členských států byla v souladu s činnostmi, politikami a prioritami Unie. Pomoc EZFRV je v souladu zejména s cíli hospodářské, sociální a územní soudržnosti a s cíli nástroje podpory Unie pro rybolov. Aby byla pomoc EZFRV rovněž v souladu s jinými nástroji podpory Unie, může Komise prostřednictvím aktů v přenesené pravomoci stanovit zvláštní opatření Unie, které tento soulad zajistí.

POSTUP

Název

Změna nařízení Rady (ES) č. 1698/2005 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV)

Referenční údaje

KOM(2010)0537 – C7-0295/2010 – 2010/0266(COD)

Příslušný výbor

AGRI

Výbor, který zaujal stanovisko

       Datum oznámení na zasedání

REGI

19.10.2010

 

 

 

Navrhovatel

       Datum jmenování

Iosif Matula

28.10.2010

 

 

Projednání ve výboru

28.2.2011

 

 

 

Datum přijetí

22.3.2011

 

 

 

Výsledek konečného hlasování

+:

–:

0:

41

3

2

Členové přítomní při konečném hlasování

François Alfonsi, Luís Paulo Alves, Charalampos Angourakis, Sophie Auconie, Victor Boştinaru, Zuzana Brzobohatá, Francesco De Angelis, Tamás Deutsch, Rosa Estaràs Ferragut, Danuta Maria Hübner, Juozas Imbrasas, María Irigoyen Pérez, Seán Kelly, Evgeni Kirilov, Constanze Angela Krehl, Petru Constantin Luhan, Ramona Nicole Mănescu, Riikka Manner, Iosif Matula, Erminia Mazzoni, Miroslav Mikolášik, Franz Obermayr, Jan Olbrycht, Markus Pieper, Tomasz Piotr Poręba, Monika Smolková, Georgios Stavrakakis, Csanád Szegedi, Nuno Teixeira, Michail Tremopoulos, Lambert van Nistelrooij, Oldřich Vlasák, Joachim Zeller, Elżbieta Katarzyna Łukacijewska

Náhradník(ci) přítomný(í) při konečném hlasování

Andrea Cozzolino, Karima Delli, Jens Geier, Ivars Godmanis, Karin Kadenbach, Marie-Thérèse Sanchez-Schmid, Vilja Savisaar-Toomast, Elisabeth Schroedter, László Surján

Náhradník(ci) (čl. 187 odst. 2) přítomný(í) při konečném hlasování

Vladko Todorov Panayotov, Britta Reimers, Ivo Strejček

POSTUP

Název

Změna nařízení Rady (ES) č. 1698/2005 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV)

Referenční údaje

KOM(2010)0537 – C7-0295/2010 – 2010/0266(COD)

Datum predložení EP

30.9.2010

Příslušný výbor

       Datum oznámení na zasedání

AGRI

19.10.2010

Výbor(y) požádaný(é) o stanovisko

       Datum oznámení na zasedání

REGI

19.10.2010

 

 

 

Zpravodaj(ové)

       Datum jmenování

Paolo De Castro

27.10.2010

 

 

Projednání ve výboru

30.11.2010

14.3.2011

 

 

Datum přijetí

12.4.2011

 

 

 

Výsledek konečného hlasování

+:

–:

0:

34

3

0

Členové přítomní při konečném hlasování

Richard Ashworth, Liam Aylward, José Bové, Vasilica Viorica Dăncilă, Michel Dantin, Paolo De Castro, Albert Deß, Herbert Dorfmann, Lorenzo Fontana, Iratxe García Pérez, Béla Glattfelder, Sergio Gutiérrez Prieto, Martin Häusling, Peter Jahr, Elisabeth Jeggle, Jarosław Kalinowski, Elisabeth Köstinger, Agnès Le Brun, Stéphane Le Foll, George Lyon, Gabriel Mato Adrover, Mairead McGuinness, Krisztina Morvai, James Nicholson, Wojciech Michał Olejniczak, Georgios Papastamkos, Marit Paulsen, Britta Reimers, Alfreds Rubiks, Giancarlo Scottà, Czesław Adam Siekierski, Alyn Smith, Csaba Sándor Tabajdi, Marc Tarabella, Janusz Wojciechowski

Náhradník(ci) přítomný(í) při konečném hlasování

Giovanni La Via, Astrid Lulling, Christel Schaldemose

Datum předložení

20.4.2011