BETÆNKNING om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 97/9/EF om investorgarantiordninger
19.4.2011 - (KOM(2010)0371 – C7–0174/2010 – 2010/0199(COD)) - ***I
Økonomi- og Valutaudvalget
Ordfører: Olle Schmidt
FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS LOVGIVNINGSMÆSSIGE BESLUTNING
om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 97/9/EF om investorgarantiordninger
(KOM(2010)0371 – C7–0174/2010 – 2010/0199(COD))
(Almindelig lovgivningsprocedure: førstebehandling)
Europa-Parlamentet,
– der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (KOM(2010)0371),
– der henviser til artikel 294, stk. 2, og artikel 53, stk. 1, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, på grundlag af hvilke Kommissionen har forelagt forslaget (C7‑0174/2010),
– der henviser til den begrundede udtalelse fra den svenske rigsdag og det britiske underhus,
– der henviser til udtalelse fra Retsudvalget om det foreslåede retsgrundlag,
– der henviser til udtalelse fra Den Europæiske Centralbank,
– der henviser til artikel 294, stk. 3, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
– der henviser til forretningsordenens artikel 55,
– der henviser til betænkning fra Økonomi- og Valutaudvalget og udtalelse fra Retsudvalget (A7-0167/2011),
1. fastlægger nedenstående holdning ved førstebehandling;
2. anmoder om fornyet forelæggelse, hvis Kommissionen agter at ændre sit forslag i væsentlig grad eller erstatte det med en anden tekst;
3. pålægger sin formand at sende Parlamentets holdning til Rådet og Kommissionen samt til de nationale parlamenter.
Ændringsforslag 1 Forslag til direktiv Betragtning 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(5) Investorer er ikke nødvendigvis opmærksomme på begrænsninger i investeringsselskabers tilladelser, derfor er det nødvendigt at beskytte dem i situationer, hvor investeringsselskaber handler i strid med deres tilladelse, bl.a. ved at opbevare kunders aktiver eller yde tjenester til en bestemt type kunder i strid med vilkårene for deres tilladelse. Derfor bør ordningerne dække kunders aktiver, som faktisk opbevares af investeringsselskaber i forbindelse med enhver form for investeringsvirksomhed. |
(5) Investorer er ikke nødvendigvis opmærksomme på investeringsselskabers manglende eller begrænsede tilladelser, derfor er det nødvendigt at beskytte dem i situationer, hvor investeringsselskaber handler uden tilladelse eller i strid med deres tilladelse, bl.a. ved at opbevare kunders aktiver eller yde tjenester til en bestemt type kunder uden tilladelse eller i strid med vilkårene for deres tilladelse. Derfor bør ordningerne dække kunders aktiver, som faktisk opbevares af investeringsselskaber i forbindelse med enhver form for investeringsvirksomhed. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 2 Forslag til direktiv Betragtning 8 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(8) Eftersom garantidækningen i henhold til direktiv 94/19/EF nu er højere end den i henhold til dette direktiv, er der behov for at yde den højeste beskyttelse af investorer i tilfælde, hvor både direktiv 94/19/EF og 97/9/EF kunne dække aktiver, som opbevares af banker. Investoren bør derfor i de tilfælde være omfattet af garantien i henhold til direktiv 94/19/EF. |
(8) I tilfælde, hvor aktiver, som opbevares af banker, kunne dækkes af direktiv 94/19/EF og 97/9/EF, bør investorer være omfattet af garantien i henhold til direktiv 94/19/EF. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 3 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Betragtning 9 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(9) For at være i stand til at geninddrive udbetalte garantibeløb bør ordninger, der foretager garantibetalinger til investorer for at dække en depositars eller tredjemands misligholdelse, have ret til at indtræde i investorens, investeringsselskabets eller investeringsinstitutters (institutter for kollektiv investering i værdipapirer) rettigheder i likvidationssager for et beløb, der svarer til garantibeløbet. Direktivet har ikke til formål at mindske investeringsselskabers eller investeringsinstitutters ansvar for at inddrive aktiver fra en depositar eller tredjemand. |
(9) For at være i stand til at geninddrive udbetalte garantibeløb bør ordninger, der foretager garantibetalinger til investorer for at dække en depositars eller tredjemands misligholdelse, have ret til at indtræde i investorens eller investeringsselskabets rettigheder i likvidationssager for et beløb, der svarer til garantibeløbet. Direktivet har ikke til formål at mindske investeringsselskabers ansvar for at inddrive aktiver fra en depositar eller tredjemand. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 4 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Betragtning 10 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(10) Ifølge Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/65/EF af 13. juli 2009 om samordning af love og administrative bestemmelser om visse institutter for kollektiv investering i værdipapirer (investeringsinstitutter) skal investeringsinstitutters aktiver opbevares sikkert hos en depositar. Hvis depositaren eller en af dennes underordnede depotinstitutioner misligholder sine forpligtelser og ikke er i stand til at tilbagelevere de finansielle instrumenter, som de opbevarer, påvirker dette værdien af investeringsinstituttets andele eller aktier. For at øge beskyttelsen i denne situation bør deltagere eller aktionærer i investeringsinstitutter have samme beskyttelsesniveau, som hvis de investerede direkte i de pågældende finansielle instrumenter, hvis den enhed, som opbevarer de finansielle instrumenter ikke er i stand til at tilbagelevere dem. Deltagere eller aktionærer i investeringsinstitutter bør modtage et garantibeløb svarende til investeringsinstituttets værditab. Samtidig bør de være i stand til at beholde investeringsinstituttets andele eller aktier for at bevare retten til at indløse dem, når de finder det formålstjenligt. |
(10) Ifølge Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/65/EF af 13. juli 2009 om samordning af love og administrative bestemmelser om visse institutter for kollektiv investering i værdipapirer (investeringsinstitutter) skal investeringsinstitutters aktiver opbevares sikkert hos en depositar. Kommissionen vil i løbet af 2011 udarbejde forslag til ændring af direktiv 2009/65/EC til afklaring af depositarens ansvar, når depositaren eller en af dennes underordnede depotinstitutioner misligholder sine forpligtelser og ikke er i stand til at tilbagelevere de finansielle instrumenter, som de opbevarer. Når revisionen af direktiv 2009/65/EF er fuldført, skal Kommissionen analysere, i hvilke situationer et investeringsinstituts depositar eller underordnede depotinstitution kan påvirke værdien af investeringsinstituttets andele eller aktier. Denne analyse skal forelægges Europa-Parlamentet og Rådet vedlagt eventuelle nødvendige lovforslag. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Det er ikke specificeret, i hvilket omfang investeringsinstitutter er omfattet i tilfælde af svig. Det forventes, at Kommissionen fremlægger ændringsforslag til depositarernes ansvar i løbet af 2011. Nødvendigheden af at udvide anvendelsesområdet for investorgarantiordninger til at omfatte investeringsinstitutter kræver yderligere undersøgelser med hensyn til det ændrede direktiv om investeringsinstitutter. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 5 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Betragtning 12 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(12) Minimumsgarantiniveauet blev fastsat i 1997 og er ikke blev ændret siden. Dette niveau bør hæves til 50 000 EUR for at tage hensyn til udviklingen på de finansielle markeder og i EU-lovgivningen. Dette beløb inddrager virkningerne af inflationen i EU og behovet for bedre at tilpasse garantiniveauet til gennemsnitsværdien af detailkundernes investeringer i medlemsstaterne. For at øge investorbeskyttelsen er der behov for at fjerne medlemsstaternes nuværende mulighed for at begrænse eller udelukke midler i andre valutaer end medlemsstaternes fra dækningen. |
(12) Minimumsgarantiniveauet blev fastsat i 1997 og er ikke blev ændret siden. Dette niveau bør hæves til 100 000 EUR for at tage hensyn til udviklingen på de finansielle markeder og i EU-lovgivningen. Dette beløb inddrager virkningerne af inflationen i EU og behovet for bedre at tilpasse garantiniveauet til gennemsnitsværdien af detailkundernes investeringer i medlemsstaterne. For at øge investorbeskyttelsen er der behov for at fjerne medlemsstaternes nuværende mulighed for at begrænse eller udelukke midler i andre valutaer end medlemsstaternes fra dækningen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Forbrugerbeskyttelsen skal øges. En højere garanti vil gøre konkurrencen på tværs af grænserne nemmere og være i investorernes interesse. Hvis garantitærsklen er "maksimalt harmoniseret" og sat til 100 000 EUR, vil kun én EU-medlemsstat være nødsaget til at sænke det nuværende maksimale garantibeløb. Hvis beløbet blev sat til 50 000 EUR, ville tre medlemsstater være nødsaget til at sænke det maksimale garantibeløb. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 6 Forslag til direktiv Betragtning 13 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(13) For at sikre, at investorer modtager det i dette direktiv omhandlede garantibeløb, og et sammenligneligt niveau af investorbeskyttelse i de forskellige medlemsstater, er det nødvendigt at indføre fælles regler for finansieringen af ordningerne. Ordningerne bør finansieres i forhold til deres forpligtelser. Der bør sikres et passende forudgående finansieringsniveau, og ordningerne bør indeholde egnede procedurer til at vurdere og nå deres målfinansieringsniveau forud for, at der indtræffer tabsgivende begivenheder i henhold til direktiv 97/9/EF. Der bør nås et fælles minimumsmålfinansieringsniveau inden for en ti-års-periode. |
(13) For at sikre, at investorer modtager det i direktiv 97/9/EF omhandlede garantibeløb, og et sammenligneligt niveau af investorbeskyttelse i de forskellige medlemsstater, er det nødvendigt at indføre fælles regler for finansieringen af ordningerne. Ordningerne bør finansieres i forhold til deres forpligtelser. Der bør sikres et passende forudgående finansieringsniveau, og ordningerne bør indeholde egnede procedurer til at vurdere og nå deres målfinansieringsniveau forud for, at der indtræffer tabsgivende begivenheder i henhold til direktiv 97/9/EF. Der bør nås et fælles minimumsfinansieringsniveau snarest muligt og under alle omstændigheder inden for en fem-års-periode. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 7 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Betragtning 15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(15) Den måde, ordningerne fungerer på, er i øjeblikket meget forskellig medlemsstaterne imellem, og dette direktiv har til formål at indføre yderligere harmonisering, samtidig med at medlemsstaterne bibeholder en vis fleksibilitet i forbindelse med den nøjere tilrettelæggelse af ordningerne. Kommissionen bør have beføjelse til at vedtage delegerede retsakter, for så vidt angår visse væsentlige detaljer i den måde, ordningerne fungerer på, jf. traktatens artikel 290. De delegerede retsakter bør navnlig vedtages under overholdelse af metoden til at fastslå ordningernes potentielle forpligtelser, de alternative finansieringsordninger, som ordningerne skal indeholde for i givet fald at kunne opnå kortsigtet finansiering, kriterierne for fastsættelse af bidrag fra enheder, der er dækket af ordningerne, og hvilke faktorer der skal tages i betragtning, når man vurderer yderligere bidrags evne til ikke at bringe stabiliteten i medlemsstaternes finansielle system i fare. For at fastslå betingelserne for anvendelse af bestemmelserne om finansiering af ordningerne bør Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed, der blev oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning …/… [ESMA] udarbejde tekniske standarder for, hvilke oplysninger ordningerne skal offentliggøre. |
(15) Den måde, ordningerne fungerer på, er i øjeblikket meget forskellig medlemsstaterne imellem, og dette direktiv har til formål at indføre yderligere harmonisering, samtidig med at medlemsstaterne bibeholder en vis fleksibilitet i forbindelse med den nøjere tilrettelæggelse af ordningerne. Kommissionen bør have beføjelse til at vedtage delegerede retsakter, for så vidt angår visse væsentlige detaljer i den måde, ordningerne fungerer på, jf. artikel 290 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde. Delegerede retsakter bør navnlig vedtages under overholdelse af metoden til at fastslå ordningernes potentielle forpligtelser, de alternative finansieringsordninger, som ordningerne skal indeholde for i givet fald at kunne opnå kortsigtet finansiering, kriterierne for fastsættelse af bidrag fra enheder, der er dækket af ordningerne, og hvilke faktorer der skal tages i betragtning, når man vurderer yderligere bidrags evne til ikke at bringe stabiliteten i medlemsstaternes finansielle system i fare. For at fastslå betingelserne for anvendelse af bestemmelserne om finansiering af ordningerne bør Den Europæiske Tilsynsmyndighed (Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed), der blev oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning nr. 1095/2010 (ESMA)1, udarbejde udkast til tekniske gennemførelsesstandarder for, hvilke oplysninger ordningerne skal offentliggøre. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
________________ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1 EUT L 331 af 15.12.2010, s. 84. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I overensstemmelse med ESMA-forordningen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 8 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Betragtning 16 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(16a) Nationale finansielle tilsynsmyndigheder skal indgå i et tæt samarbejde med hinanden og med ESMA om at afdække og forhindre svig, administrativ forsømmelse og driftsfejl blandt investeringsselskaberne i EU. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Samarbejde mellem medlemsstaternes tilsynsmyndigheder og ESMA er af stor betydning for at kunne efterspore svig og uredelig praksis blandt investeringsselskaberne. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 9 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Betragtning 16 b (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(16b) Medlemsstaterne bør tilskynde til en interinstitutionel dialog mellem forbrugerbeskyttelsesorganisationer, myndigheder, tilsynsmyndigheder og investorgarantiordninger for at forebygge yderligere erstatningssager. Medlemsstaterne bør etablere en ramme for dialog for at afdække problemer på et tidligt stadium og indberette problemer såsom dårligt fungerende markedspraksis, mistænkelige udbydere, produkter eller virksomhedsstrukturer til tilsynsmyndigheder og investorgarantiordninger. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 10 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Betragtning 17 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(17) Låntagningsmekanismen bør ikke have nogen indvirkning på medlemsstaternes finanspolitiske ansvar. Låntagningsordningerne bør have mulighed for at benytte sig af lånemuligheden i dette direktiv, når de har brugt de midler, der er indsamlet for at nå målfinansieringsniveauet, og de ekstraordinære bidrag fra deres medlemmer. ESMA bør respektere medlemsstaternes overvågning af investorgarantiordninger og bidrage til at nå målet om at gøre det lettere for investeringsselskaber og –institutter at gennemføre deres aktiviteter, samtidig med at de sikrer effektiv investorbeskyttelse. I den forbindelse bør ESMA bekræfte, at de betingelser for at låne investorgarantiordninger imellem, som er fastsat i dette direktiv, er opfyldt og inden for de snævre grænser i dette direktiv præcisere, hvilke beløb de enkelte ordninger må udlåne, startrenten og lånets løbetid. I den forbindelse bør ESMA også indsamle oplysninger om investorgarantiordninger, navnlig om, hvilke beløb der er dækket i penge og finansielle instrumenter i hver ordning, og dette bør bekræftes af kompetente myndigheder. ESMA bør orientere de andre investorgarantiordninger om deres forpligtelse til udlån. |
(17) Låntagningsmekanismen bør ikke have nogen indvirkning på medlemsstaternes finanspolitiske ansvar. Låntagningsordningerne bør have mulighed for at benytte sig af lånemuligheden i dette direktiv, når de har brugt de midler, der er indsamlet for at nå målfinansieringsniveauet, og de ekstraordinære bidrag fra deres medlemmer. ESMA bør respektere medlemsstaternes overvågning af investorgarantiordninger og bidrage til at nå målet om at gøre det lettere for investeringsselskaber at gennemføre deres aktiviteter, samtidig med at de sikrer effektiv investorbeskyttelse. I den forbindelse bør ESMA bekræfte, at de betingelser for at låne investorgarantiordninger imellem, som er fastsat i direktiv 97/9/EF, er opfyldt og inden for de snævre grænser i dette direktiv præcisere, hvilke beløb de enkelte ordninger må udlåne, startrenten og lånets løbetid. I den forbindelse bør ESMA også indsamle oplysninger om investorgarantiordninger, navnlig om, hvilke beløb der er dækket i penge og finansielle instrumenter i hver ordning, og dette bør bekræftes af kompetente myndigheder. ESMA bør orientere de andre investorgarantiordninger om deres forpligtelse til udlån. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 11 Forslag til direktiv Betragtning 22 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(22) Ifølge direktiv 97/9/EF kan medlemsstater udelukke professionelle og institutionelle investorer fra dækning, men listen er ikke i overensstemmelse med klassificeringen af investeringsselskabers kunder i direktiv 2004/39/EF. For at sikre sammenhæng imellem direktiv 97/9/EF og direktiv 2004/39/EF, forenkle vurderingen for garantiordninger og begrænse mulig udelukkelse, for så vidt angår selskaber, til kun at omfatte store foretagender, bør der i direktiv 97/9/EF henvises til investorer, der anses for at være professionelle kunder i henhold til direktiv 2004/39/EF. |
(22) Ifølge direktiv 97/9/EF kan medlemsstater udelukke professionelle og institutionelle investorer fra dækning, men listen er ikke i overensstemmelse med klassificeringen af investeringsselskabers kunder i direktiv 2004/39/EF. For at sikre sammenhæng imellem direktiv 97/9/EF og direktiv 2004/39/EF, forenkle vurderingen for garantiordninger og begrænse mulig udelukkelse, for så vidt angår selskaber, til kun at omfatte store foretagender, bør der i direktiv 97/9/EF henvises til investorer, der anses for at være professionelle kunder i henhold til direktiv 2004/39/EF. For at sikre et passende beskyttelsesniveau for alle relevante investorer, bør medlemsstaterne have ret til at optage mikroenheder og nonprofit-organisationer samt lokale myndigheder i anvendelsesområdet for direktiv 97/9/EF. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 12 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Betragtning 23 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(23) Kommissionen bør have beføjelse til at vedtage delegerede retsakter, jf. traktatens artikel 290. Der bør navnlig vedtages delegerede retsakter med henblik på at fastsætte den metode, som skal benyttes til at beregne ordningernes målfinansieringsniveau og til at ændre dette målfinansieringsniveau, hvilken procentdel af det fastsatte finansieringsloft der er tilgængelig til udlån nationale garantiordninger imellem, hvilken procedure der skal anvendes i forbindelse med investorers krav og de tekniske kriterier til beregning af et investeringsinstituts værditab under de omstændigheder, der er omfattet af dette direktiv. Kommissionen bør også have beføjelse til ved delegerede retsakter at ændre den procentdel af finansieringen, der er tilgængelig til udlån under hensyntagen til udviklingen på de finansielle markeder. |
(23) Kommissionen skal have beføjelse til at vedtage delegerede retsakter, jf. artikel 290 i TEUF med henblik på at fastsætte den metode, som skal benyttes til at beregne ordningernes målfinansieringsniveau og til at ændre dette målfinansieringsniveau, hvilken procentdel af det fastsatte finansieringsloft der er tilgængelig til udlån nationale garantiordninger imellem, og hvilken procedure der skal anvendes i forbindelse med investorers krav. Beføjelsen til at vedtage retsakter i henhold til artikel 290 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde tillægges ligeledes Kommissionen, for så vidt angår ændringer af den procentdel af finansieringen, der er tilgængelig til udlån under hensyntagen til udviklingen på de finansielle markeder. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 13 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 1 – litra a a (nyt) Direktiv 97/9/EF Artikel 1 – nr. 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definitionen af instrumenterne bør også ajourføres i overensstemmelse med MiFID-direktivet. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 14 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 1 – litra b Direktiv 97/9/EF Artikel 1 – nr. 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Investeringsinstitutter er allerede en gennemreguleret størrelse med en yderst lav grad af misligholdelse, idet den eneste praktiske mulighed for misligholdelse er som følge af kriminel adfærd fra depositarens side. Aktiver tilhørende investeringsinstitutter skal ifølge lovgivningen opbevares særskilt og skal i tilfælde af insolvens ikke udgøre en del af konkursaktiverne. Endvidere vil UCITS V-direktivet behandle spørgsmålene vedrørende depositarer og underordnede tredjeparters depotinstitutioner, hvilket vil højne beskyttelsesniveauet for investorerne. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 15 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 1 – litra d Direktiv 97/9/EF Artikel 1 – nr. 8 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 16 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 1 – litra d Direktiv 97/9/EF Artikel 1 – nr. 9 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 17 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 1 – litra d Direktiv 97/9/EF Artikel 1 – nr. 10 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 18 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 2 – litra a Direktiv 97/9/EF Artikel 2 – stk. 1 – afsnit 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 19 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 2 – litra b Direktiv 97/9/EF Artikel 2 – stk. 2 – litra a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hvis penge ikke er omfattet af indskudsgarantiordningen, bør de være beskyttet af nærværende direktiv. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 20 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 2 – litra c Direktiv 97/9/EF Artikel 2 – stk. 2 a – afsnit 1 – litra b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 21 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 2 – litra c Direktiv 97/9/EF Artikel 2 – stk. 2 b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 22 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 2 – litra c Direktiv 97/9/EF Artikel 2 – stk. 2 c | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 23 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 3 Direktiv 97/9/EF Artikel 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 24 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 4 – litra a Direktiv 97/9/EF Artikel 4 – stk. 1 – afsnit 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Forbrugerbeskyttelsen skal øges. En højere garanti vil gøre konkurrencen på tværs af grænserne nemmere og være i investorernes interesse. Hvis garantitærsklen er "maksimalt harmoniseret" og sat til 100 000 EUR vil kun én EU-medlemsstat være nødsaget til at sænke det nuværende maksimale garantibeløb. Hvis beløbet blev sat til 50 000 EUR, ville tre medlemsstater være nødsaget til at sænke det maksimale garantibeløb. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 25 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 4 – litra a Direktiv 97/9/EF Artikel 4 – stk. 1 – afsnit 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Forbrugerbeskyttelsen skal øges. En højere garanti vil gøre konkurrencen på tværs af grænserne nemmere og være i investorernes interesse. Hvis garantitærsklen er "maksimalt harmoniseret" og sat til 100 000 EUR, vil kun én EU-medlemsstat være nødsaget til at sænke det nuværende maksimale garantibeløb. Hvis beløbet blev sat til 50 000 EUR, ville tre medlemsstater være nødsaget til at sænke det maksimale garantibeløb. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 26 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 4 – litra a Direktiv 97/9/EF Artikel 4 – stk. 1 – afsnit 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 27 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 4 – litra b Direktiv 97/9/EF Artikel 4 – stk. 1 a – indledning | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 28 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 5 Direktiv 97/9/EF Artikel 4 a – stk. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 29 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 5 Direktiv 97/9/EF Artikel 4 a – stk. 2 – afsnit 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Det foreslåede minimum for målfinansieringsniveauet på 0,5 % er – set ud fra en analyse af data vedrørende krav fra garantiordningerne i medlemsstaterne – for højt. Det må ikke glemmes, at det i sidste ende er investorerne, der skal betale omkostningerne. Det er vigtigt, at minimumsfinansieringsniveauet er forsvarligt i forhold til de risici, der løbes, og tilstrækkeligt til at sikre, at kravene kan imødekommes. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 30 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 5 Direktiv 97/9/EF Artikel 4 a – stk. 2 – afsnit 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Der er ikke behov for at foreslå et højere finansieringsniveau på grund af tilfælde af svig og følgerne af forskellige tilfælde af svig. Der bør gennemføres en undersøgelse, inden der foretages en ændring af investorgarantiordningsdirektivet. Den igangværende revision af direktivet giver imidlertid god anledning til at påbegynde harmoniseringen af finansieringsniveauerne. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 31 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 5 Direktiv 97/9/EF Artikel 4 a – stk. 3 – afsnit 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ti år er for lang tid til gennemførelse. Med henblik på at sikre en effektiv gennemførelse af direktivet og beskyttelse af investorerne og forbrugerne skal reglerne om finansieringsniveauet være opfyldt inden for fem år. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 32 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 5 Direktiv 97/9/EF Artikel 4 a – stk. 3 – afsnit 2 a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finansieringen skal være bæredygtig og rimelig for at sikre en harmoniseret grad af beskyttelse for investorerne, således at konkurrenceforvridning og tilsynsarbitrage blandt investeringsselskaberne undgås. Kravet om, at individuelle bidrag skal fastsættes for hvert medlems vedkommende på grundlag af omfanget af de påtagne risici, afspejler det forhold, at der etableres ordninger, hvis finansiering skal være tilstrækkelig set i forhold til fremmedkapitalen, og som vil bidrage til at sikre ensartede betingelser for medlemmerne af samme ordning såvel som på tværs af forskellige ordninger i medlemsstaterne og på det indre marked. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 33 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 5 Direktiv 97/9/EF Artikel 4 a – stk. 3 – afsnit 2 b (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 34 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 5 Direktiv 97/9/EF Artikel 4 a – stk. 3 – afsnit 2 c (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 35 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 5 Direktiv 97/9/EF Artikel 4 a – stk. 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 36 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 5 Direktiv 97/9/EF Artikel 4 a – stk. 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 37 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 5 Direktiv 97/9/EF Artikel 4 a – stk. 6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
På grund af eventuelle usikkerheder vedrørende måden, hvorpå bidrag ville blive afkrævet langs kæden af markedsdeltagere, herunder UCITS-administrationsselskabet, er det hensigtsmæssigt at lade markedet bestemme fordelingen af omkostningerne for ICS. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 38 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 5 Direktiv 97/9/EF Artikel 4 a – stk. 6 – afsnit 1 a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 39 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 5 Direktiv 97/9/EF Artikel 4 a – stk. 7 a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 40 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 5 Direktiv 97/9/EF Artikel 4 a – stk. 8 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Låntagningsmekanismen, der er baseret på solidaritetsprincippet, kan lette koordineringen mellem de nationale garantiordninger. Låntagningsmekanismen vil desuden medføre mere ensartede praksisser og procedurer i forbindelse med forvaltningen af garantiordningerne. De eventuelle problemer vedrørende moralske risiko vil blive begrænset af harmoniserede regler for investorgarantiordninger i alle medlemsstaterne og gennem ændrede krav og incitamentsfremmende betingelser. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 41 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 5 Direktiv 97/9/EF Artikel 4 a – stk. 9 – afsnit 1 – litra a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finansieringen skal være bæredygtig og rimelig for at sikre et harmoniseret niveau af beskyttelse for investorerne, samtidig med at konkurrenceforvridning og tilsynsarbitrage blandt investeringsselskaberne undgås. Kravet om, at individuelle bidrag skal fastsættes for hvert medlems vedkommende på grundlag af omfanget af de påtagne risici, afspejler det forhold, at der etableres ordninger, som er tilstrækkeligt finansierede i forhold til de dermed forbundne ansvar og vil bidrage til at sikre ensartede betingelser for medlemmerne af samme ordning, såvel som på tværs af forskellige ordninger i medlemsstaterne og på det indre marked. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 42 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 5 Direktiv 97/9/EF Artikel 4 a – stk. 10 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I overensstemmelse med ESMA-forordningen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 43 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 5 Direktiv 97/9/EF Artikel 4 b – stk. 1 – afsnit 1 – indledning | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 44 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 5 Direktiv 97/9/EF Artikel 4 b – stk. 1 – afsnit 1 – litra b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 45 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 5 Direktiv 97/9/EF Artikel 4 b – stk. 1 – afsnit 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 46 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 5 Direktiv 97/9/EF Artikel 4 b – stk. 2 – litra c | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 47 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 5 Direktiv 97/9/EF Artikel 4 b – stk. 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Låntagningsmekanismen, der er baseret på solidaritetsprincippet, kan lette koordineringen mellem de nationale garantiordninger og medføre mere ensartede praksisser og procedurer i forbindelse med forvaltningen af garantiordningerne. Denne ændring indebærer mere harmoniserede regler for ordningerne på tværs af medlemsstaterne og vil reducere eventuelle problemer med moralsk risiko. Med denne ændring forsøges moralsk risiko imødegås gennem ændrede krav og incitamentsfremmende betingelser. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 48 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 5 Direktiv 97/9/EF Artikel 4 b – stk. 4 – afsnit 1 a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Da lån fra en garantiordning er den sidste udvej og en ekstraordinær foranstaltning, og fordi denne garantiordning er en udenlandsk part, bør dette lån tilbagebetales først. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 49 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 5 Direktiv 97/9/EF Artikel 4 b – stk. 4 – afsnit 1 b (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Da lån fra en garantiordning er den sidste udvej og en ekstraordinær foranstaltning, og fordi denne garantiordning er en udenlandsk part, bør dette lån tilbagebetales først. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 50 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 5 Direktiv 97/9/EF Artikel 4 b – stk. 5 – afsnit 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Det bør være klart, at samarbejdsaftaler mellem ordningerne er obligatoriske og ikke frivillige. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 51 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 6 Direktiv 97/9/EF Artikel 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 52 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 6 Direktiv 97/9/EF Artikel 6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 53 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 7 Direktiv 97/9/EF Artikel 8 – stk. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 54 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 7 Direktiv 97/9/EF Artikel 8 – stk. 2 – afsnit 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 55 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 7 Direktiv 97/9/EF Artikel 8 – stk. 2 – afsnit 2 a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pro rata-princippet bør formuleres på en utvetydig måde. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 56 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 7 Direktiv 97/9/EF Artikel 8 – stk. 3 – afsnit 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 57 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 7 Direktiv 97/9/EF Artikel 9 – stk. 1 – afsnit 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 58 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 7 Direktiv 97/9/EF Artikel 9 – stk. 1 – afsnit 2 a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 59 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 7 Direktiv 97/9/EF Artikel 9 – stk. 2 – afsnit 6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 60 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 7 Direktiv 97/9/EF Artikel 9 – stk. 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 61 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 8 Direktiv 97/9/EF Artikel 10 – stk. 1 – afsnit 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 62 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 8 Direktiv 97/9/EF Artikel 10 – stk. 1 a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Det er i sidste ende investorerne, der kommer til at betale for garantiordninger. Der bør være et højt niveau af gennemsigtighed, når det handler om, hvor meget investorer betaler for eksistensen af garantiordninger. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 63 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 9 Direktiv 97/9/EF Artikel 12 – stk. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dem, der er i likvidationssager er investeringsselskaber, depositaren eller tredjeparten, og ikke investorerne. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 64 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 9 Direktiv 97/9/EF Artikel 12 – stk. 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 65 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 9 Direktiv 97/9/EF Artikel 12 – stk. 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 66 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 10 Direktiv 97/9/EF Artikel 13 a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I overensstemmelse med de seneste ændringer af ordlyden i denne slags bestemmelser. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 67 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 2 – stk. 2 a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2a. Som en undtagelse fra stk. 1 og 2 overholder medlemsstater, der i henhold til tiltrædelsestraktater har overgangsperioder for gennemførelse af artikel 4 i direktiv 97/9/EF, bestemmelserne i stk. 1 og 2 fra den dato, hvor deres respektive overgangsperioder udløber. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Det er nødvendigt, at ændringsforslagene til dette direktiv tager hensyn til situationen i de medlemsstater, som har overgangsperioder som følge af, at disse perioder er omhandlet i tiltrædelsestraktaterne. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 68 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 2 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Artikel 2a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Rapport fra ESMA | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESMA vurderer inden den 31. december 2012 de personale- og ressourcebehov, som opstår som følge af overtagelsen af dens beføjelser og opgaver i overensstemmelse med denne forordning, og forelægger en rapport for Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I overensstemmelse med FAIF. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 69 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 2 b (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Artikel 2b | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Gennemgang af investorgarantiordningens system og behandlingen af investeringsinstitutter | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionen forelægger senest 31. juli 2012, efter en åben høring af interessehaverne, Europa-Parlamentet og Rådet en rapport indeholdende en analyse af fordele og ulemper ved indførelsen af en forsikringsaftaleordning som supplement til eller erstatning for den eksisterende investorgarantiordning. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Med henblik på at sikre det samme beskyttelsesniveau for investorer, hvad enten de investerer direkte gennem investeringsfirmaer eller indirekte gennem investeringsinstitutter, skal rapporten også, i lyset af Kommissionens snarlige forslag vedrørende investeringsinstitut-depositarer og efter en åben høring af interessehaverne, anføre reguleringsmæssige smuthuller, herunder vedrørende ækvivalensordningen, og anslå omkostninger og gevinster ved at udvide anvendelsesområdet for direktiv 97/9/EF til at omfatte investeringsinstitutter. Rapporten skal om nødvendigt indeholde lovforslag om de praktiske forhold vedrørende udvidelsen af anvendelsesområdet til investeringsinstitutter. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Det fremgår ikke klart, hvilke konkrete tilfælde der vil være omfattet, hvis anvendelsesområdet udvides til at omfatte investeringsinstitutter, hvilket er så meget desto mere relevant i lyset af de ændringer af depositarernes ansvar, som forventes foreslået af Kommissionen i løbet af 2011. Behovet for at udvide investorgarantiordningsdirektivet til at omfatte investeringsinstitutter kræver yderligere undersøgelser og bør foretages under fuld hensyntagen til det ændrede direktiv om investeringsinstitutter. |
BEGRUNDELSE
1. Vejen frem
Den nye EU-lovgivning bør fremme harmonisering og integration af det indre marked, styrke forbrugerbeskyttelsen og skabe mere tillid for forbrugerne og indskyderne samt øge den finansielle stabilitet.
Ordføreren har tre hovedmål:
a. Øge forbrugerbeskyttelsen gennem et højere dækningsniveau. Ændringerne af investorgarantiordningsdirektivet bør sigte mod højnelse af investorbeskyttelsen. Der er behov for bedre forbrugerbeskyttelse og stærkere fælles regler, især med hensyn til finansiering af ordningerne på nationalt plan. Investorer, der foretager grænseoverskridende investeringer, bør have samme beskyttelsesniveau i alle medlemsstater.
Forbrugerrettighederne bør styrkes gennem forbedret dækning, hurtigere og bedre udbetalinger og bredere beskyttelse. Hvis et investeringsselskab opbevarer finansielle instrumenter på vegne af en forbruger, bør der være en investorgaranti.
b. Forbedre det indre marked for finansielle tjenesteydelser og skabe europæisk harmonisering af investorgarantiordninger i EU.
Dette vil styrke investorbeskyttelsen og bidrage til at skabe ensartede betingelser. Der er behov for mere og bedre harmonisering på EU-plan af den gældende lovgivning. Reglerne skal styrke det indre marked for finansielle tjenesteydelser og skabe et stærkere indre marked.
I Kommissionens forslag fastslås det, at enhver form for investeringsservice og ‑aktiviteter, som falder ind under MiFID-direktivet, bør var omfattet af investorgarantiordningsdirektivet, og hvis selskaber reelt opbevarer kundeaktiver, bør kunder være berettiget til at være dækket af garantiordningen i investorgarantiordningsdirektivet. Ordføreren støtter tilpasningen til MiFID, for så vidt angår definitioner og skelnen mellem private og professionelle investorer.
c. Præsentere langsigtede solide finansieringsprincipper for investorgarantiordninger.
Bidragene til ordningerne bør fungere som en gensidig forsikringsmekanisme og ikke være så høje, at de betragtes som en afgift af skattemæssig karakter. Den samme risikobaserede tilgang bør anvendes på samme måde på tværs af alle ordninger, og beregningen af bidrag bør være baseret på den potentielle garantirisiko, som et selskab påtager sig.
2. Udvidelse af anvendelsesområdet – misligholdelse fra en tredjemandsdepotinstitutions og investeringsinstituttets depositars side
Kommissionen foreslår, at investorgarantiordningernes dækning udvides til selskaber, der har tilladelse til at foretage enhver form for investeringsservice, og til investeringsinstituttets deltagere i tilfælde af misligholdelse fra et investeringsinstituts depositars, underordnede depotinstitutions eller tredjemandsdepotinstitutions side.
Ordføreren er tilhænger af en udvidelse af anvendelsesområdet til at omfatte misligholdelse fra tredjemandsdepotinstitutions side, men støtter ikke en udvidelse til at omfatte investeringsinstitutter.
Forbrugeren er for øjeblikket beskyttet af bestemmelser i UCITS- og MiFID-direktiverne. UCITS-direktivet giver deltagerne et højt beskyttelsesniveau gennem de krav, der pålægges i forbindelse med depotinstitutioners aktiviteter. De eksisterende investorgarantiordninger dækker i forbindelse med MiFID også tab af accessoriske tjenesteydelser, som f.eks. opbevaring af værdipapirer og forvaltning af aktiver. Andele eller aktier i andele er dækket mod svig i investeringsinstitutterne, hvis de opbevares af et andet investeringsselskab.
Et investeringsinstituts fond indeholder ikke andre aktiver end den portefølje af finansielle instrumenter, som det forvalter for deltagerne. Derfor vil de gebyrer og omkostninger, som investeringsinstituttet pålægges, automatisk påvirke investeringsinstituttets deltagere, idet nettoværdien af deres andele reduceres. Hvis depotinstitutioner skal bidrage til finansiering af ordningerne, vil det være investorerne, som betaler omkostningerne. At bede investeringsinstitutter om at bidrage til ordningerne vil medføre, at deltagerne i investeringsinstituttet betaler to gange for den samme beskyttelse.
Desuden er det i forbindelse med lovgivningsprocessen vigtigt at sikre, at der er sammenhæng mellem de nye bestemmelser i direktivet om alternative investeringsfonde (FAIF), Kommissionens kommende forslag om depositarfunktionen i direktivet om investeringsinstitutter (UCITS V) og revisionen af MiFID. Der må derfor sættes spørgsmålstegn ved det hensigtsmæssige i på nuværende tidspunkt at udvide anvendelsesområdet.
Forbrugerbeskyttelsen bør øges, og direktivets anvendelsesområde bør derfor udvides til at omfatte tredjemandsdepotinstitutioner. Ordføreren støtter forslaget om at dække misligholdelse fra den indskyders eller depotinstitutions side, som er valgt af det investeringsselskab, der ikke er i stand til at tilbagelevere de finansielle instrumenter. Forbrugeren kan vælge et andet investeringsselskab, men har ikke noget ansvar for selskabets valg af depotinstitution – som er valgt af investeringsselskabet – og kan derfor ikke holdes ansvarlig, hvis depotinstitution misligholder aftalen.
Ordføreren foreslår følgende ændringer:
· En eventuel udvidelse af investorgarantiordningsdirektivet til at omfatte investeringsinstitutter og deres depotinstitutioner skal analyseres i forbindelse med den forestående revision af UCITS-direktivet med hensyn til en ansvarsordning for investeringsinstitutters depotinstitutioner, idet der tages højde for alle direktivets aspekter. Nærværende direktiv bør ikke indeholde særskilte regler for investeringsinstitutter.
3. Omfanget af harmonisering med hensyn til garantiniveauet
Kommissionen foreslår et højere minimumsgarantiniveau på 50 000 EUR pr. investor i stedet for de gældende 20 000 EUR. I nogle lande er der imidlertid højere garantiniveauer: Det Forenede Kongerige (50 000 GBP), Spanien (100 000 EUR) og Frankrig (70 000 EUR).
Ordføreren er fortaler for fuld harmonisering – i modsætning til minimumsharmonisering – med et fastsat garantiniveau på 100 000 EUR (en højere grænse ville også være tilladt). Et fast garantiniveau øger forbrugerbeskyttelsen, giver investorerne bedre beskyttelse og skaber ikke risiko for voldgiftssager mellem medlemsstaterne.
Ordføreren mener, at ingen medlemsstat bør være forpligtet til at nedsætte deres garantiniveau. Konsekvensen heraf ville være lavere forbrugerbeskyttelse.
Kunder, som vælger at investere deres penge gennem et investeringsselskab, bør have den samme beskyttelse, som hvis de investerede deres penge gennem en bank eller et andet kreditinstitut. Midler, der opbevares af et investeringsselskab, skal beskyttes på samme måde som midler, der opbevares på en bankkonto.
Ordføreren foreslår følgende ændringer:
· En højere minimumsgaranti på 100 000 EUR pr. investor i stedet for 50 000 EUR.
4. Finansieringsprincipper og -mekanismer – harmonisering af finansieringen af ordningerne
Ordføreren hilser harmonisering af finansieringen af garantiordningerne velkommen og går ind for et minimumsmålfinansieringsniveau og forhåndsfinansiering.
Kommissionen har foretaget sin simulering på grundlag af beløb, der er dækket i værdipapirer eller penge, hvilket de anser for det bedste beregningsgrundlag for beregning af målfinansieringsniveauet. Kommissionen har baseret sine beregninger på kun ti medlemsstaters ordninger. Manglen på oplysninger om ordningerne på nationalt plan gør det meget vanskeligt at kalibrere et passende målfinansieringsniveau.
Der er imidlertid god grund til at mene, at det foreslåede målfinansieringsniveau på 0,5 % er for højt, især fordi finansieringen bør dække tilfælde af forsømmelser og svig i de deponerede værdipapirer.
En undersøgelse af de krav, der er blevet fremsat over for garantiordningen for finansielle tjenesteydelser i Det Forenede Kongerige i løbet af de foregående år har været relativt få. I undersøgelsen anslås det, at forhåndsfinansierede bidrag ikke bør fastsættes til mere end 0,2 % (20 basispoint). På grundlag af erfaringer fra mit hjemland, Sverige, ville et finansieringsniveau på 0,05 % være tilstrækkeligt.
Den uafhængige økonomiske rådgiver, István Farkas, har i sit notat "Safeguarding investors' interests by ensuring sound financing of ICS: Funding principles and mechanisms" analyseret målfinansieringsniveauer. Ifølge Oxera-rapporten var det samlede antal krav mellem 1999 og 2003 i EU15 omtrent 61 000. Den gennemsnitlige størrelse af hvert krav oversteg ikke 20 000 EUR. Hvis vi betragter dette beløb som vejledende, kan vi anse målniveauet for investeringsgarantiordninger tilstrækkeligt, hvis det dækker 200 000 sager hver til en værdi af 50 000 EUR. 200 000 krav ville repræsentere 1-3 store (mellemstore) investeringsselskabers misligholdelse eller omkring 25 små selskaber i vanskeligheder. På dette grundlag ville målniveauet blive 10 mia. EUR. Selv om beregningen af dækningsniveauet på 0,5 % af de dækkede aktiver ikke er særlig præcis, kan det med et groft skøn og i betragtning af markedsdeltagernes bidrag som reaktion på indkaldelsen af meningstilkendegivelser ende på omkring 50 mia. EUR, dvs. mindst fem gange så højt. Farkas konkluderer, at et dækningsniveau på 10 basispoint af de aktiver, der forvaltes af investeringsselskaber på vegne af legitime kunder, må anses for tilstrækkeligt.
Ordføreren foreslår desuden at anvende et risikobaseret princip i investorgarantiordningsdirektivet, således at bidrag til en ordning fastsættes for hvert medlems vedkommende på grundlag af omfanget af den risiko, selskabet påtager sig.
Ordføreren foreslår følgende ændringer:
· Bidraget til en ordning fastsættes for hvert medlems vedkommende på grundlag af omfanget af den påtagne risiko.
· Den foreslåede forhåndsfinansiering bør sikres og bør inden for en periode på fem i stedet for ti år være nået op på målfinansieringsniveauet i alle medlemsstater.
· Finansieringsniveauet, bidragene, bør reduceres til et rimeligt niveau. Medlemsstaterne skal sikre, at der fastsættes et målfinansieringsniveau for hver ordning på mindst 0,3 % af værdien af de midler og finansielle instrumenter, som opbevares, administreres eller forvaltes af investeringsselskabet.
5. Låntagningsmekanisme mellem nationale ordninger
Den foreslåede låntagningsmekanisme er en mekanisme til at skabe solidaritet mellem medlemsstaterne, og ideen bør som sådan bifaldes. Medlemsstaterne har imidlertid fortsat ansvaret for at opretholde passende finansieringsmekanismer.
Med henblik på at undgå at medlemsstater underdimensionerer deres finansiering, foreslår ordføreren, at låntagningsmekanismen ikke indføres, før alle ordninger råder over tilstrækkelige midler.
De fleste medlemsstater skulle være i stand til at finde andre lånekilder, og den obligatoriske låntagningsmekanisme bør sigte mod en lavere procentsats, end Kommissionen har foreslået for de til rådighed stående finansielle midler: 5 % i stedet for 10 %.
Ordføreren foreslår følgende ændringer:
· Den obligatoriske låntagningsmekanisme bør ikke indføres, før alle ordningerne er nået op på målfinansieringsniveauet.
· Efter en femårsperiode skal det være muligt at låne fra alle andre ordninger inden for EU, for så vidt den ordning, der har behov for et lån, tidligere har været oppe på målfinansieringsniveauet.
· Niveauet for obligatorisk låntagning reduceres fra 10 til 5 % af ordningen. Medlemsstaterne skal sikre, at 5 % af ordningens forhåndsdeponerede beløb er til rådighed til udlån til andre ordninger.
UDTALELSE fra Retsudvalget (23.3.2011)
til Økonomi- og Valutaudvalget
om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 97/9/EF om investorgarantiordninger
(KOM(2010)0371 – C7‑0174/2010 – 2010/0199(COD))
Ordfører for udtalelse: Sebastian Valentin Bodu
KORT BEGRUNDELSE
Direktiv 97/9/EF om investorgarantiordninger blev vedtaget i 1997 for at supplere direktivet om investeringsservice (der senere blev erstattet af direktivet om markeder for finansielle instrumenter (MiFID).
Ti år efter at investorgarantiordningsdirektivet trådte i kraft og umiddelbart efter finanskrisen, er det rette tidspunkt at undersøge, hvordan investorgarantiordningsdirektivet fungerer.
Revisionen af dette direktiv er en følge af, at Kommissionen har modtaget adskillige klager fra investorer om dets anvendelse, hvilket i nogle tilfælde har medført store tab for dem. Revisionen er ligeledes en reaktion på målsætningen på G-20-plan om at stoppe smuthuller i lovgivnings- og overvågningssystemet og målsætningen om at genoprette investortilliden til det finansielle system.
Målene med forslaget kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne. Den nuværende EU-ramme indeholder kun minimumsharmoniseringsprincipper og lader det være op til medlemsstaterne at fylde den ud. De problemer, man er stødt på i visse medlemsstater, viser imidlertid, at der er behov for yderligere og navnlig mere omfattende harmonisering på EU-plan for at sikre, at direktivets mål opfyldes i EU.
Målet med forslaget er at få et indre marked for investeringsservice til at fungere bedre samt at øge investorbeskyttelsen og investortilliden i EU. Det har navnlig til formål at forbedre den måde, investorgarantiordningsdirektivet fungerer på, at præcisere investorgarantiordningsdirektivets anvendelsesområde under hensyntagen til finanskrisen og nylige ændringer i EU's lovgivningsrammer, at lukke huller i lovgivningssystemet og fjerne uligheder i beskyttelsen af kunder i mæglerfirmaer og bankindskydere. I lyset af de nuværende forskelle i den måde, ordningerne fungerer på nationalt, indfører forslaget fælles regler for at sikre en vis harmonisering af finansieringen af ordningerne og af den daglige praksis. Det er også grundlaget for at indføre en låntagningsmekanisme imellem de nationale ordninger som en sidste udvej for at kompensere for midlertidige behov i forbindelse med ordningerne ud fra en nøje vurdering fra Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndigheds side og en forpligtelse til at tilbagebetale et lån inden for en frist på højst fem år.
Forslaget overholder proportionalitetsprincippet, da alle løsninger er blevet vurderet ud fra deres omkostningseffektivitet, og de respekterer de særlige markedsforhold i medlemsstaterne. Forslaget går ikke videre end nødvendigt for at nå de opstillede mål; det bibeholder navnlig, når det er relevant, minimumsharmoniseringsprincipper, f.eks. vedrørende den måde, medlemmerne af garantiordningerne skal bidrage til ordningen på. Indførelsen af en låntagningsordning imellem de nationale ordninger er i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, i og med at den ikke har indvirkning på medlemsstaternes finanspolitiske ansvar, og er den sidste udvej, som forudsætter forudgående anvendelse af andre finansieringsmekanismer (almindelige og ekstraordinære bidrag fra medlemmer), udlånsmuligheden forudsætter, at den låntagende ordning betaler renter og forpligter sig til at betale lånet tilbage, og at den er begrænset i tid og omfang.
ÆNDRINGSFORSLAG
Retsudvalget opfordrer Økonomi- og Valutaudvalget, som er korresponderende udvalg, til at optage følgende ændringsforslag i sin betænkning:
Ændringsforslag 1 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 1 – litra a Direktiv 97/9/EF Artikel 1 – nr. 2 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Ændringsforslag 2 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 1 – litra a a (nyt) Direktiv 97/9/EF Artikel 1 – nr. 3 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||
Definitionen af instrumenterne bør også ajourføres i overensstemmelse med MiFID. | ||||||||||||||||
Ændringsforslag 3 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 2 – litra b Direktiv 97/9/EF Artikel 2 – stk. 2 – litra b | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||
En domstols afgørelse kan også gøres til genstand for appel eller kan simpelt håndhæves. Denne bestemmelse bør kun henvise til afgørelser, der kan håndhæves. | ||||||||||||||||
Ændringsforslag 4 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 4 – litra d Direktiv 97/9/EF Artikel 4 – stk. 4 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||
Da finansieringen af garantiordningen foretages med midler fra medlemmernes bidrag, der udgør en betydelig finansiel byrde for dem, er det rimeligt, at en del af det eventuelle tab også skal bæres af investorerne (ligesom i forbindelse med god forsikring). 20 % bør være en rimelig procentsats. | ||||||||||||||||
Ændringsforslag 5 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 5 Direktiv 97/9/EF Artikel 4 b – stk. 1 – litra b | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||
Formålet er at opnå en præcisering. | ||||||||||||||||
Ændringsforslag 6 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 5 Direktiv 97/9/EF Artikel 4 b – stk. 3 – afsnit 2 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||
30 dage er en mere realistisk periode. | ||||||||||||||||
Ændringsforslag 7 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 5 Direktiv 97/9/EF Artikel 4 b – stk. 4 – afsnit 1 a (nyt) | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||
Da lån fra en garantiordning er den sidste udvej og en ekstraordinær foranstaltning, og fordi denne garantiordning er en udenlandsk part, bør dette lån tilbagebetales først. | ||||||||||||||||
Ændringsforslag 8 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 5 Direktiv 97/9/EF Artikel 4 b – stk. 4 – afsnit 1 b (nyt) | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||
Se begrundelsen til ændringsforslag 7. | ||||||||||||||||
Ændringsforslag 9 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 5 Direktiv 97/9/EF Artikel 4 b – stk. 5 – afsnit 1 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||
Det bør være klart, at samarbejdsaftaler mellem ordningerne er obligatoriske og ikke frivillige. | ||||||||||||||||
Ændringsforslag 10 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 6 Direktiv 97/9/EF Artikel 5 – stk. 2 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||
Seks måneder er en mere passende periode for denne ekstreme situation. | ||||||||||||||||
Ændringsforslag 11 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 7 Direktiv 97/9/EF Artikel 8 – stk. 2 – afsnit 2 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Ændringsforslag 12 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 7 Direktiv 97/9/EF Artikel 8 – stk. 2 – afsnit 2 a (nyt) | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||
Pro rata-princippet bør formuleres på en utvetydig måde. | ||||||||||||||||
Ændringsforslag 13 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 7 Direktiv 97/9/EF Artikel 8 – stk. 3 – afsnit 1 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Ændringsforslag 14 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 7 Direktiv 97/9/EF Artikel 9 – stk. 1 – afsnit 2 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Ændringsforslag 15 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 1 – stk. 7 Direktiv 97/9/EC Artikel 9 – stk. 1 – afsnit 2 a (nyt) | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Ændringsforslag 16 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 7 Direktiv 97/9/EF Artikel 9 – stk. 3 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||
Det fremgår klart, at ikke alle former for garantier afvises, bortset fra garantier i forbindelse med hvidvaskning af penge. | ||||||||||||||||
Ændringsforslag 17 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 9 Direktiv 97/9/EF Artikel 12 – stk. 1 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||
Dem, der er i likvidationssager er investeringsselskaber, depositaren eller tredjeparten, og ikke investorerne. | ||||||||||||||||
Ændringsforslag 18 Forslag til direktiv – ændringsretsakt Artikel 2 – stk. 2 a (nyt) | ||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||
|
2a. Som en undtagelse fra stk. 1 og 2 overholder medlemsstater, der i henhold til tiltrædelsestraktater har overgangsperioder for gennemførelse af artikel 4 i direktiv 97/9/EF, bestemmelserne i stk. 1 og 2 fra den dato, når deres respektive overgangsperioder udløber. | |||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||
Det er nødvendigt, at ændringsforslagene til dette direktiv tager hensyn til situationen i de medlemsstater, som har overgangsperioder som følge af, at disse perioder er omhandlet i tiltrædelsestraktaterne. |
PROCEDURE
Titel |
Ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 97/9/EF om investorgarantiordninger |
|||||||
Referencer |
KOM(2010)0371 – C7-0174/2010 – 2010/0199(COD) |
|||||||
Korresponderende udvalg |
ECON |
|||||||
Udtalelse fra Dato for meddelelse på plenarmødet |
JURI 7.9.2010 |
|
|
|
||||
Rådgivende ordfører Dato for valg |
Sebastian Valentin Bodu 27.10.2010 |
|
|
|||||
Behandling i udvalg |
2.12.2010 |
27.1.2011 |
|
|
||||
Dato for vedtagelse |
22.3.2011 |
|
|
|
||||
Resultat af den endelige afstemning |
+: –: 0: |
12 10 0 |
||||||
Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer |
Raffaele Baldassarre, Luigi Berlinguer, Sebastian Valentin Bodu, Françoise Castex, Marielle Gallo, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Klaus-Heiner Lehne, Antonio Masip Hidalgo, Jiří Maštálka, Alajos Mészáros, Bernhard Rapkay, Evelyn Regner, Dimitar Stoyanov, Alexandra Thein, Rainer Wieland, Cecilia Wikström, Tadeusz Zwiefka |
|||||||
Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere |
Jan Philipp Albrecht, Luis de Grandes Pascual, Sajjad Karim, Kurt Lechner, Eva Lichtenberger, Angelika Niebler |
|||||||
PROCEDURE
Titel |
Ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 97/9/EF om investorgarantiordninger |
|||||||
Referencer |
KOM(2010)0371 – C7-0174/2010 – 2010/0199(COD) |
|||||||
Dato for høring af EP |
12.7.2010 |
|||||||
Korresponderende udvalg Dato for meddelelse på plenarmødet |
ECON 7.9.2010 |
|||||||
Rådgivende udvalg Dato for meddelelse på plenarmødet |
IMCO 7.9.2010 |
JURI 7.9.2010 |
|
|
||||
Ingen udtalelse Dato for afgørelse |
IMCO 2.9.2010 |
|
|
|
||||
Ordfører Dato for valg |
Olle Schmidt 6.9.2010 |
|
|
|||||
Anfægtelse af retsgrundlaget Dato for udtalelse fra JURI |
JURI 27.1.2011 |
|
|
|
||||
Behandling i udvalg |
9.11.2010 |
14.2.2011 |
22.3.2011 |
|
||||
Dato for vedtagelse |
13.4.2011 |
|
|
|
||||
Resultat af den endelige afstemning |
+: –: 0: |
35 0 5 |
||||||
Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer |
Burkhard Balz, Sharon Bowles, Udo Bullmann, Nikolaos Chountis, George Sabin Cutaş, Rachida Dati, Leonardo Domenici, Derk Jan Eppink, Diogo Feio, Elisa Ferreira, Vicky Ford, Ildikó Gáll-Pelcz, Sven Giegold, Sylvie Goulard, Liem Hoang Ngoc, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Astrid Lulling, Íñigo Méndez de Vigo, Sławomir Witold Nitras, Ivari Padar, Alfredo Pallone, Anni Podimata, Antolín Sánchez Presedo, Olle Schmidt, Edward Scicluna, Peter Simon, Theodor Dumitru Stolojan, Ivo Strejček, Kay Swinburne, Marianne Thyssen, Ramon Tremosa i Balcells, Corien Wortmann-Kool |
|||||||
Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere |
François Alfonsi, Elena Băsescu, Pervenche Berès, David Casa, Robert Goebbels, Carl Haglund, Thomas Händel, Krišjānis Kariņš |
|||||||
Dato for indgivelse |
19.4.2011 |
|||||||