SPRAWOZDANIE w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającej dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 97/9/WE w sprawie systemów rekompensat dla inwestorów
19.4.2011 - (COM(2010)0371 – C7-0174/2010 – 2010/0199(COD)) - ***I
Komisja Gospodarcza i Monetarna
Sprawozdawca: Olle Schmidt
PROJEKT REZOLUCJI LEGISLACYJNEJ PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO
w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającej dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 97/9/WE w sprawie systemów rekompensat dla inwestorów
(COM(2010)0371 – C7-0174/2010 – 2010/0199(COD))
(Zwykła procedura ustawodawcza: pierwsze czytanie)
Parlament Europejski,
– uwzględniając wniosek Komisji przedstawiony Parlamentowi Europejskiemu i Radzie (COM(2010)0371),
– uwzględniając art. 294 ust. 2 oraz art. 53 ust. 1 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, zgodnie z którymi Komisja przedstawiła wniosek Parlamentowi (C7-0174/2010),
– uwzględniając uzasadnione opinie szwedzkiego Riksdagu i brytyjskiej Izby Gmin,
– uwzględniając opinię Komisji Prawnej w sprawie proponowanej podstawy prawnej wniosku,
– uwzględniając opinię Europejskiego Banku Centralnego,
– uwzględniając art. 294 ust. 3 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
– uwzględniając art. 55 Regulaminu,
– uwzględniając sprawozdanie Komisji Gospodarczej i Monetarnej oraz opinię Komisji Prawnej (A7-0167/2011),
1. przyjmuje poniższe stanowisko w pierwszym czytaniu;
2.. zwraca się do Komisji o ponowne przekazanie mu sprawy, jeżeli uzna ona za stosowne wprowadzenie znaczących zmian do wniosku lub zastąpienie go innym tekstem;
3.. zobowiązuje przewodniczącego do przekazania stanowiska Parlamentu Radzie, Komisji i parlamentom państw członkowskich.
Poprawka 1 Wniosek dotyczący dyrektywy Punkt 5 preambuły | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(5) Inwestorzy mogą nie wiedzieć o ograniczeniach zezwoleń przedsiębiorstw inwestycyjnych, dlatego konieczne jest chronienie ich w sytuacjach, w których przedsiębiorstwa inwestycyjne działają z naruszeniem zezwolenia, w szczególności gdy przechowują aktywa klienta lub świadczą usługi na rzecz danego typu klientów w sposób niezgodny z warunkami posiadanego przez nie zezwolenia. Dlatego też systemy powinny zabezpieczać aktywa klientów, które są de facto w posiadaniu przedsiębiorstw inwestycyjnych w związku z operacjami inwestycyjnymi. |
(5) Inwestorzy mogą nie wiedzieć o niekompletnych lub ograniczonych zezwoleniach przedsiębiorstw inwestycyjnych, dlatego konieczne jest chronienie ich w sytuacjach, w których przedsiębiorstwa inwestycyjne działają bez zezwolenia lub z jego naruszeniem, w szczególności gdy przechowują aktywa klienta lub świadczą usługi na rzecz danego typu klientów bez zezwolenia lub w sposób niezgodny z jego warunkami. Dlatego też systemy powinny zabezpieczać aktywa klientów, które są de facto w posiadaniu przedsiębiorstw inwestycyjnych w związku z operacjami inwestycyjnymi. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 2 Wniosek dotyczący dyrektywy Punkt 8 preambuły | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(8) W związku z tym, że zakres rekompensat na mocy dyrektywy 94/19/WE jest obecnie wyższy niż przewidziany w niniejszej dyrektywie, konieczne jest zapewnienie najwyższej ochrony inwestorów w przypadkach, w których obie dyrektywy, tj. 94/19/WE i 97/9/WE mogłyby obejmować aktywa przechowywane przez banki. W tych przypadkach, inwestorzy powinni zatem otrzymać rekompensatę na mocy dyrektywy 94/19/WE. |
(8) W przypadkach, w których aktywa przechowywane przez banki mogą zostać objęte dyrektywami 94/19/WE i 97/9/WE, inwestorzy powinni otrzymać rekompensatę na mocy dyrektywy 94/19/WE. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 3 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Punkt 9 preambuły | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(9) Aby mieć możliwość odzyskania środków wypłaconych na rekompensaty, systemy dokonujące płatności rekompensat dla inwestorów z powodu upadłości depozytariusza lub osoby trzeciej powinny być upoważnione w procedurze likwidacji do wejścia w prawa inwestora, przedsiębiorstwa inwestycyjnego lub przedsiębiorstw zbiorowego inwestowania w zbywalne papiery wartościowe (zwanych dalej „UCITS”) w wysokości dokonanych przez nich płatności. Niniejsza dyrektywa nie powinna powodować zmniejszenia odpowiedzialności przedsiębiorstw inwestycyjnych lub UCITS za odzyskanie aktywów od depozytariusza lub powiernika. |
(9) Aby mieć możliwość odzyskania środków wypłaconych na rekompensaty, systemy dokonujące płatności rekompensat dla inwestorów z powodu upadłości depozytariusza lub osoby trzeciej powinny być upoważnione w procedurze likwidacji do wejścia w prawa inwestora lub przedsiębiorstwa inwestycyjnego w wysokości dokonanych przez nich płatności. Niniejsza dyrektywa nie powinna powodować zmniejszenia odpowiedzialności przedsiębiorstw inwestycyjnych za odzyskanie aktywów od depozytariusza lub powiernika. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 4 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Punkt 10 preambuły | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(10) Dyrektywa 2009/65/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 13 lipca 2009 r. w sprawie koordynacji przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych odnoszących się do przedsiębiorstw zbiorowego inwestowania w zbywalne papiery wartościowe (UCITS) wymaga, aby aktywa UCITIS były bezpiecznie przechowywane przez depozytariusza. Jeśli depozytariusz lub jeden z jego subpowierników nie jest w stanie wywiązać się z zobowiązań i zwrócić powierzonych mu instrumentów finansowych, ma to wpływ na wartość jednostek lub udziałów UCITS. W celu zwiększenia ochrony w takiej sytuacji, posiadacze jednostek i udziałów w UCITS powinni korzystać z tego samego poziomu ochrony, jaki mieliby gdyby inwestowali bezpośrednio w dane instrumenty finansowe, jeżeli jednostka przechowująca instrumenty finansowe stanie się niezdolna do ich zwrotu. Posiadacze jednostek uczestnictwa i udziałów w UCITS powinni otrzymać rekompensatę z tytułu utraty wartości UCITS. Jednocześnie powinni móc zachować jednostki lub udziały w UCITS w celu zachowania prawa do ich umorzenia, jeżeli uznają to za stosowne. |
(10) Dyrektywa 2009/65/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 13 lipca 2009 r. w sprawie koordynacji przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych odnoszących się do przedsiębiorstw zbiorowego inwestowania w zbywalne papiery wartościowe (UCITS) wymaga, aby aktywa UCITIS były bezpiecznie przechowywane przez depozytariusza. W 2011 r. Komisja przedstawi wnioski mające na celu zmianę dyrektywy 2009/65/WE zmierzającą do wyjaśnienia zobowiązań depozytariusza, w przypadku gdy depozytariusz lub jeden z jego subpowierników nie jest w stanie wywiązać się z zobowiązań i zwrócić powierzonych mu instrumentów finansowych. Po dokonaniu przeglądu dyrektywy 2009/65/WE Komisja powinna dokonać analizy, w jakich sytuacjach upadłość depozytariusza UCITS lub subpowiernika może wpłynąć na wartość jednostek lub udziałów UCITS. Ta analiza powinna zostać przekazana Parlamentowi Europejskiemu i Radzie, w razie potrzeby wraz z wnioskami legislacyjnymi. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zakres zabezpieczenia UCITS nie jest określony w przypadku nadużyć. Oczekuje się, że w ciągu 2011 r. Komisja przedstawi zmiany do przepisów dotyczących zobowiązań depozytariuszy. Konieczność rozszerzenia zakresu ICSD, tak aby uwzględnić fundusze UCITS wymaga dokładniejszego zbadania pod kątem zmienionej dyrektywy UCITS. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 5 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Punkt 12 preambuły | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(12) Minimalny poziom rekompensaty został ustanowiony w 1997 r. i nie był zmieniany od tego czasu. Poziom ten powinien zostać zwiększony do 50 000 EUR w celu uwzględnienia zmian, które zaszły na rynkach finansowych i w ramach legislacyjnych Unii. Kwota ta uwzględnia skutki inflacji w Unii Europejskiej i konieczność lepszego dostosowania poziomu rekompensaty do średniej wartości inwestycji klientów detalicznych w państwach członkowskich. W celu zwiększenia ochrony przewidzianej dla inwestorów, konieczne jest zlikwidowanie istniejącej obecnie opcji pozwalającej państwom członkowskim ograniczać lub wykluczać zabezpieczenie funduszy w walutach innych niż waluty państw członkowskich. |
(12) Minimalny poziom rekompensaty został ustanowiony w 1997 r. i nie był zmieniany od tego czasu. Poziom ten powinien zostać zwiększony do 100 000 EUR w celu uwzględnienia zmian, które zaszły na rynkach finansowych i w ramach legislacyjnych Unii. Kwota ta uwzględnia skutki inflacji w Unii Europejskiej i konieczność lepszego dostosowania poziomu rekompensaty do średniej wartości inwestycji klientów detalicznych w państwach członkowskich. W celu zwiększenia ochrony przewidzianej dla inwestorów, konieczne jest zlikwidowanie istniejącej obecnie opcji pozwalającej państwom członkowskim ograniczać lub wykluczać zabezpieczenie funduszy w walutach innych niż waluty państw członkowskich. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Należy wzmocnić ochronę konsumenta. Wyższy poziom gwarancji ułatwiłby transgraniczną konkurencję i posłużyłby interesom inwestorów. Jeżeli poziom rekompensaty jest „zharmonizowanym poziomem maksymalnym” i zostanie ustalony na poziomie 100 000 EUR, tylko jedno państwo członkowskie UE będzie musiało obniżyć swój obecny maksymalny poziom rekompensaty. Jeżeli natomiast poziom rekompensaty zostanie ustalony na 50 000 EUR, trzy państwa będą musiały obniżyć swoje maksymalne poziomy rekompensaty. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 6 Wniosek dotyczący dyrektywy Punkt 13 preambuły | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(13) Aby zagwarantować, że inwestorzy otrzymają rekompensatę przewidzianą w niniejszej dyrektywie i zapewnić porównywalny poziom ochrony inwestorów we wszystkich państwach członkowskich, konieczne jest wprowadzenie wspólnych zasad dotyczących finansowania systemów. Systemy powinny być finansowane proporcjonalnie do ich zobowiązań. Należy zapewnić odpowiedni poziom finansowania z góry, a systemy powinny dysponować odpowiednimi mechanizmami służącymi określaniu i osiąganiu docelowego poziomu finansowania przed wystąpieniem jakichkolwiek przypadków strat podlegających rekompensacie na mocy dyrektywy 97/9/WE. Wspólny minimalny docelowy poziom finansowania powinien być osiągnięty w ciągu dziesięciu lat. |
(13) Aby zagwarantować, że inwestorzy otrzymają rekompensatę przewidzianą w dyrektywie 97/9/WE i zapewnić porównywalny poziom ochrony inwestorów we wszystkich państwach członkowskich, konieczne jest wprowadzenie wspólnych zasad dotyczących finansowania systemów. Systemy powinny być finansowane proporcjonalnie do ich zobowiązań. Należy zapewnić odpowiedni poziom finansowania z góry, a systemy powinny dysponować odpowiednimi mechanizmami służącymi określaniu i osiąganiu docelowego poziomu finansowania przed wystąpieniem jakichkolwiek przypadków strat podlegających rekompensacie na mocy dyrektywy 97/9/WE. Wspólny minimalny docelowy poziom ubezpieczenia powinien osiągnięty jak najszybciej i w każdym wypadku w ciągu pięciu lat. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 7 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Punkt 15 preambuły | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(15) Funkcjonowanie systemów jest obecnie bardzo zróżnicowane w państwach członkowskich i niniejsza dyrektywa ma na celu wprowadzenie dalszej harmonizacji, pozostawiając państwom członkowskim pewną elastyczność w kwestii szczegółowej organizacji systemów. Komisja powinna posiadać uprawnienia do przyjęcia aktów delegowanych zgodnie z art. 290 Traktatu w odniesieniu do niektórych istotnych cech funkcjonowania systemu. Akty delegowane powinny zostać przyjęte w szczególności w odniesieniu do metody określania potencjalnych zobowiązań systemów, alternatywnych mechanizmów finansowania, które systemy muszą posiadać, aby w razie potrzeby uzyskać krótkoterminowe finansowanie, kryteriów określania wysokości składek wnoszonych przez podmioty objęte systemem oraz czynników, które należy uwzględnić przy ocenie możliwości nałożenia dodatkowych składek, aby nie zagrozić stabilności systemu finansowego państw członkowskich. W celu określenia warunków stosowania przepisów dotyczących finansowania systemów, Europejski Organ Nadzoru nad Giełdami i Papierami Wartościowymi ustanowiony na mocy rozporządzenia .../... Parlamentu Europejskiego i Rady [ESMA] powinien opracować standardy techniczne dotyczące szczegółowych informacji, które systemy mają podawać do wiadomości publicznej. |
(15) Funkcjonowanie systemów jest obecnie bardzo zróżnicowane w państwach członkowskich i niniejsza dyrektywa ma na celu wprowadzenie dalszej harmonizacji, pozostawiając państwom członkowskim pewną elastyczność w kwestii szczegółowej organizacji systemów. Uprawnienia do przyjmowania aktów zgodnie z art. 290 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) powinny zostać przekazane Komisji w odniesieniu do niektórych istotnych cech funkcjonowania systemu. Akty delegowane powinny zostać przyjęte w szczególności w odniesieniu do metody określania potencjalnych zobowiązań systemów, alternatywnych mechanizmów finansowania, które systemy muszą posiadać, aby w razie potrzeby uzyskać krótkoterminowe finansowanie, kryteriów określania wysokości składek wnoszonych przez podmioty objęte systemem oraz czynników, które należy uwzględnić przy ocenie możliwości nałożenia dodatkowych składek, aby nie zagrozić stabilności systemu finansowego danego państwa członkowskiego. W celu określenia warunków stosowania przepisów dotyczących finansowania systemów, Europejski Organ Nadzoru (Europejski Organ Nadzoru nad Giełdami i Papierami Wartościowymi) ustanowiony na mocy rozporządzenia nr 1095/2010 Parlamentu Europejskiego1 (zwanego dalej „ESA(ESMA)”) powinien opracować projekt wykonawczych standardów technicznych dotyczących szczegółowych informacji, które systemy mają podawać do wiadomości publicznej. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
________________ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1 Dz.U. L 331 z 15. 12.2010, s. 84. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dostosowanie do rozporządzenia ESMA. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 8 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Punkt 16 a preambuły (nowy) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Krajowe organy nadzoru finansowego powinny ze sobą ściśle współpracować, a także współpracować z ESMA w celu wykrywania oszustw, nadużyć administracyjnych lub błędów operacyjnych przedsiębiorstw inwestycyjnych w Unii oraz w celu zapobiegania im. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Współpraca między organami nadzoru państw członkowskich i ESMA ma wielkie znaczenie dla wykrywania oszustw i nadużyć wśród przedsiębiorstw inwestycyjnych. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 9 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Punkt 16 b preambuły (nowy) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(16b) Państwa członkowskie powinny zachęcać do prowadzenia zinstytucjonalizowanego dialogu pomiędzy organizacjami ochrony konsumentów, władzami, organami nadzoru i systemami rekompensat dla inwestorów, aby zapobiec kolejnym sprawom o wypłatę rekompensat. Państwa członkowskie powinny ustalić zasady dialogu w celu wykrywania problemów na wczesnym etapie i zgłaszania ich do systemów nadzoru i rekompensat dla inwestorów, a dotyczy to dysfunkcyjnych praktyk rynkowych, usługodawców, produktów lub struktur przedsiębiorstw naruszających reguły rynku. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 10 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Punkt 17 preambuły | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(17) Mechanizm zaciągania pożyczek nie powinien w jakikolwiek sposób naruszać odpowiedzialności fiskalnej państw członkowskich. Systemy zaciągające pożyczkę powinny mieć możliwość skorzystania z możliwości zaciągania pożyczek przewidzianej w niniejszej dyrektywie, po wyczerpaniu środków zgromadzonych, aby osiągnąć docelowy poziom funduszy, i po dodatkowych wezwaniach członków do wniesienia składek. Respektując nadzór systemów rekompensat dla inwestorów przez państwa członkowskie, ESMA powinien przyczyniać się do osiągnięcia celu, jakim jest ułatwienie przedsiębiorstwom inwestycyjnym i UCITS prowadzenia działalności przy jednoczesnym zapewnieniu skutecznej ochrony inwestorów. W tym celu ESMA powinien potwierdzić, że warunki udzielania pożyczek pomiędzy systemami rekompensat dla inwestorów określone w niniejszej dyrektywie są spełnione, i określić – w ramach ścisłych limitów określonych w niniejszej dyrektywie – kwoty, które będą pożyczane przez każdy system, początkowe stopy procentowe oraz okres, na który udzielane są pożyczki. W związku z tym ESMA powinien również zbierać informacje na temat systemów rekompensat dla inwestorów, w szczególności na temat kwot środków pieniężnych i instrumentów finansowych objętych zabezpieczeniem w każdym systemie, potwierdzone przez właściwe organy. Powinien on informować inne systemy rekompensat dla inwestorów o ich obowiązku udzielania pożyczek. |
(17) Mechanizm zaciągania pożyczek nie powinien w jakikolwiek sposób naruszać odpowiedzialności fiskalnej państw członkowskich. Systemy zaciągające pożyczkę powinny mieć możliwość skorzystania z możliwości zaciągania pożyczek przewidzianej w niniejszej dyrektywie, po wyczerpaniu środków zgromadzonych, aby osiągnąć docelowy poziom funduszy, i po dodatkowych wezwaniach członków do wniesienia składek. Respektując nadzór systemów rekompensat dla inwestorów przez państwa członkowskie, ESMA powinien przyczyniać się do osiągnięcia celu, jakim jest ułatwienie przedsiębiorstwom inwestycyjnym prowadzenia działalności przy jednoczesnym zapewnieniu skutecznej ochrony inwestorów. W tym celu ESMA powinien potwierdzić, że warunki udzielania pożyczek pomiędzy systemami rekompensat dla inwestorów określone w dyrektywie 97/9/WE są spełnione, i określić – w ramach ścisłych limitów określonych w niniejszej dyrektywie – kwoty, które będą pożyczane przez każdy system, początkowe stopy procentowe oraz okres, na który udzielane są pożyczki. W związku z tym ESMA powinien również zbierać informacje na temat systemów rekompensat dla inwestorów, w szczególności na temat kwot środków pieniężnych i instrumentów finansowych objętych zabezpieczeniem w każdym systemie, potwierdzone przez właściwe organy. Powinien on informować inne systemy rekompensat dla inwestorów o ich obowiązku udzielania pożyczek. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 11 Wniosek dotyczący dyrektywy Punkt 22 preambuły | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(22) Dyrektywa 97/9/WE pozwala państwom członkowskim na wyłączenie inwestorów zawodowych i instytucjonalnych z systemu rekompensat, ale odpowiednia lista nie jest zgodna z klasyfikacją klientów przedsiębiorstw inwestycyjnych przewidzianą w dyrektywie 2004/39/WE. W celu zapewnienia spójności między dyrektywami 97/9/WE i 2004/39/WE, uproszczenia oceny systemów rekompensat oraz ograniczenia możliwości wyłączenia z systemu rekompensat, w przypadku przedsiębiorstw, jedynie do dużych przedsiębiorstw, dyrektywa 97/9/WE powinna odnosić się do inwestorów, którzy są uznawani za klientów branżowych, zgodnie z dyrektywą 2004/39/WE. |
(22) Dyrektywa 97/9/WE pozwala państwom członkowskim na wyłączenie inwestorów zawodowych i instytucjonalnych z systemu rekompensat, ale odpowiednia lista nie jest zgodna z klasyfikacją klientów przedsiębiorstw inwestycyjnych przewidzianą w dyrektywie 2004/39/WE. W celu zapewnienia spójności między dyrektywami 97/9/WE i 2004/39/WE, uproszczenia oceny systemów rekompensat oraz ograniczenia możliwości wyłączenia z systemu rekompensat, w przypadku przedsiębiorstw, jedynie do dużych przedsiębiorstw, dyrektywa 97/9/WE powinna odnosić się do inwestorów, którzy są uznawani za klientów branżowych, zgodnie z dyrektywą 2004/39/WE. Aby zapewnić odpowiedni poziom ochrony wszystkich zainteresowanych inwestorów, państwa członkowskie powinny mieć prawo do uwzględnienia mikropodmiotów, organizacji nienastawionych na zysk oraz lokalnych władz publicznych, tak aby zostały one objęte dyrektywą 97/9/WE . | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 12 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Punkt 23 preambuły | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(23) Komisja powinna posiadać uprawnienia do przyjęcia aktów delegowanych zgodnie z art. 290 Traktatu. W szczególności akty delegowane powinny zostać przyjęte w odniesieniu do określenia metody obliczania docelowego poziomu funduszy, które mają być w posiadaniu systemów, oraz modyfikowania tego docelowego poziomu funduszy, odsetka ustalonego pułapu środków dostępnych na cele udzielania pożyczek między krajowymi systemami rekompensat, procedury postępowania z roszczeniami inwestorów i kryteriów technicznych obliczania utraty wartości UCITS w okolicznościach objętych zakresem niniejszej dyrektywy. Komisja powinna również posiadać uprawnienia do zmiany, za pomocą aktów delegowanych, odsetka funduszy dostępnych na cele udzielania pożyczek, biorąc pod uwagę rozwój sytuacji na rynkach finansowych. |
(23) Uprawnienia do przyjmowania aktów zgodnie z art. 290 TFUE powinny zostać przekazane Komisji w odniesieniu do określenia metody obliczania docelowego poziomu funduszy, które mają być w posiadaniu systemów, oraz modyfikowania tego docelowego poziomu funduszy, odsetka ustalonego pułapu środków dostępnych na cele udzielania pożyczek między krajowymi systemami rekompensat oraz procedury postępowania z roszczeniami inwestorów. Uprawnienia do przyjmowania aktów zgodnie z art. 290 TFUE powinny zostać przekazane Komisji również w odniesieniu do poprawek dotyczących odsetka funduszy dostępnych na cele udzielania pożyczek, biorąc pod uwagę rozwój sytuacji na rynkach finansowych. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 13 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 1 – litera a a (nowa) Dyrektywa 97/9/WE Artykuł 1 – punkt 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definicję instrumentów również należy uaktualnić stosownie do dyrektywy o rynkach instrumentów finansowych. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 14 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 1 – litera b Dyrektywa 97/9/WE Artykuł 1 – punkt 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
UCITS to produkt, który już obecnie w wysokim stopniu podlega regulacji, a przy tym charakteryzuje się bardzo niskim współczynnikiem niewypłacalności, ponieważ jedyna możliwość upadłości jest związana z zachowaniem przestępczym depozytariusza. Zgodnie z przepisami prawnymi aktywa UCITS muszą być przechowywane oddzielnie i w przypadku niewypłacalności, aktywa te nie wchodzą w skład masy upadłościowej. Ponadto UCITS V rozwiąże kwestie związane z depozytariuszami i subpowiernikami będącymi osobami trzecimi, dzięki czemu wzrośnie poziom ochrony inwestorów. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 15 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 1 – litera d Dyrektywa 97/9/WE Artykuł 1 – punkt 8 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 16 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 1 – litera d Dyrektywa 97/9/WE Artykuł 1 – punkt 9 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 17 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 1 – litera d Dyrektywa 97/9/WE Artykuł 1 – punkt 10 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 18 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 2 – litera a Dyrektywa 97/9/WE Artykuł 2 – ustęp 1 – akapit 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 19 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 2 – litera b Dyrektywa 97/9/WE Artykuł 2 – ustęp 2 – litera a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Jeżeli środki pieniężne wchodzą w zakres systemu gwarancji depozytów, powinny być objęte ochroną na mocy tej dyrektywy. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 20 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 2 – litera c Dyrektywa 97/9/WE Artykuł 2 – ustęp 2 a – akapit 1 – litera b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 21 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 2 – litera c Dyrektywa 97/9/WE Artykuł 2 – ustęp 2 b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 22 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 2 – litera c Dyrektywa 97/9/WE Artykuł 2 – ustęp 2 c | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 23 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 3 Dyrektywa 97/9/WE Artykuł 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 24 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 4 – litera a Dyrektywa 97/9/WE Artykuł 4 – ustęp 1 – akapit 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Należy wzmocnić ochronę konsumenta. Wyższy poziom gwarancji ułatwiłby transgraniczną konkurencję i posłużyłby interesom inwestorów. Jeżeli poziom rekompensaty jest „zharmonizowanym poziomem maksymalnym” i zostanie ustalony na poziomie 100 000 EUR, tylko jedno państwo członkowskie UE będzie musiało obniżyć swój obecny maksymalny poziom rekompensaty. Jeżeli natomiast poziom rekompensaty zostanie ustalony na 50 000 EUR, trzy państwa będą musiały obniżyć swoje maksymalne poziomy rekompensaty. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 25 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 4 – litera a Dyrektywa 97/9/WE Artykuł 4 – ustęp 1 – akapit 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Należy wzmocnić ochronę konsumenta. Wyższy poziom gwarancji ułatwiłby transgraniczną konkurencję i posłużyłby interesom inwestorów. Jeżeli poziom rekompensaty jest „zharmonizowanym poziomem maksymalnym” i zostanie ustalony na poziomie 100 000 EUR, tylko jedno państwo członkowskie UE będzie musiało obniżyć swój obecny maksymalny poziom rekompensaty. Jeżeli natomiast poziom rekompensaty zostanie ustalony na 50 000 EUR, trzy państwa będą musiały obniżyć swoje maksymalne poziomy rekompensaty. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 26 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 4 – litera a Dyrektywa 97/9/WE Artykuł 4 – ustęp 1 – akapit 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 27 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 4 – litera b Dyrektywa 97/9/WE Artykuł 4 – ustęp 1 – wprowadzenie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 28 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 5 Dyrektywa 97/9/WE Artykuł 4 a – ustęp 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 29 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 5 Dyrektywa 97/9/WE Artykuł 2 a – ustęp 1 – akapit 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zaproponowany minimalny docelowy poziom finansowania w wysokości 0,5% jest zbyt wysoki, jak wynika z analizy danych dotyczących roszczeń pochodzących z systemów rekompensat w państwach członkowskich. Należy mieć na uwadze, że inwestorzy w końcowym rozrachunku będą musieli ponieść odnośne koszty. Istotne jest, by minimalny poziom finansowania był uzasadniony w stosunku do istniejącego ryzyka oraz by zapewniał, że roszczenia są możliwe do spełnienia. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 30 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 5 Dyrektywa 97/9/WE Artykuł 2 a – ustęp 2 – akapit 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
W związku z przypadkami oszustw i wynikami różnych spraw związanych z oszustwami nie ma potrzeby proponowania wyższego poziomu finansowania. Przed wprowadzeniem takiej zmiany do ICSD należy przeprowadzić badanie. Jednakże obecny przegląd dyrektywy stanowi istotną okazję do rozpoczęcia harmonizacji poziomów finansowania. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 31 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 5 Dyrektywa 97/9/WE Artykuł 3 a – ustęp 1 – akapit 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dziesięć lat jako termin na wdrożenie do zbyt długi okres. W celu zapewnienia skutecznego wdrożenia dyrektywy i zagwarantowania ochrony inwestorów i konsumentów przepisy dotyczące poziomu finansowania muszą zostać wdrożone w ciągu pięciu lat. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 32 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 5 Dyrektywa 97/9/WE Artykuł 4 a – ustęp 3 – akapit -drugi a (nowy) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finansowanie musi być zrównoważone i sprawiedliwe w celu zapewnienia zharmonizowanego poziomu ochrony inwestorów, co pozwoli uniknąć tym samym zakłóceń w konkurencji i arbitrażu regulacyjnego wśród przedsiębiorstw inwestycyjnych. Wymóg, by indywidualne składki określane były dla każdego z członków na podstawie stopnia ponoszonego ryzyka jest odzwierciedleniem postanowienia, zgodnie z którym systemy są odpowiednio finansowane, proporcjonalnie do ich zobowiązań; wymóg ten pomoże także w zapewnieniu równych szans wśród członków tego samego systemu, a także w różnych systemach w danym państwie członkowskim oraz na poziomie rynku wewnętrznego. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 33 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 5 Dyrektywa 97/9/WE Artykuł 4 a – ustęp 3 – akapit -drugi b (nowy) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 34 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 5 Dyrektywa 97/9/WE Artykuł 4 a – ustęp 3 – akapit -drugi c (nowy) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 35 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 5 Dyrektywa 97/9/WE Artykuł 4 a – ustęp 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 36 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 5 Dyrektywa 97/9/WE Artykuł 4 a – ustęp 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 37 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 5 Dyrektywa 97/9/WE Artykuł 4 a – ustęp 6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ze względu na niepewność wynikającą ze sposobu, w jaki składki byłyby nakładane w łańcuchu uczestników rynku, w tym spółki zarządzającej UCITS, właściwe jest pozostawienie podziału kosztów czynnikom rynkowym. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 38 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 5 Dyrektywa 97/9/WE Artykuł 4 a – ustęp 6 – akapit pierwszy a (nowy) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 39 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 5 Dyrektywa 97/9/WE Artykuł 4 a – ustęp 7 (nowy) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 40 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 5 Dyrektywa 97/9/WE Artykuł 4 a – ustęp 8 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mechanizm zaciągania pożyczek oparty na zadzie solidarności może ułatwić koordynację między krajowymi systemami rekompensat. Mechanizm ten będzie również prowadzić do bardziej zharmonizowanych praktyk i procedur w administrowaniu systemami rekompensat. Potencjalne problemy wynikające z pokusy nadużycia będą ograniczone dzięki zharmonizowanym we wszystkich państwach członkowskich przepisom w zakresie systemów rekompensat dla inwestorów oraz dzięki zmienionym wymogom i warunkom spójnym z zachętami. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 41 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 5 Dyrektywa 97/9/WE Artykuł 4 a – ustęp 9 – akapit pierwszy – litera a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finansowanie musi być zrównoważone i sprawiedliwe w celu zapewnienia zharmonizowanego poziomu ochrony inwestorów, unikając jednocześnie zakłóceń w konkurencji i arbitrażu regulacyjnego wśród firm inwestycyjnych. Wymóg, by indywidualne składki określane były dla każdego z członków na podstawie stopnia ponoszonego ryzyka, jest odzwierciedleniem postanowienia, zgodnie z którym systemy są odpowiednio finansowane, proporcjonalnie do ich zobowiązań; wymóg ten także pomoże w zapewnieniu równych szans wśród członków tego samego systemu oraz w różnych systemach w danym państwie członkowskim i na poziomie rynku wewnętrznego. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 42 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 5 Dyrektywa 97/9/WE Artykuł 4 a – ustęp 10 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dostosowanie do rozporządzenia ESMA. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 43 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 5 Dyrektywa 97/9/WE Artykuł 4 b – ustęp 1 – akapit pierwszy – wprowadzenie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 44 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 5 Dyrektywa 97/9/WE Artykuł 4 b – ustęp 1 – akapit pierwszy – litera b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 45 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 5 Dyrektywa 97/9/WE Artykuł 4 b – ustęp 1 – akapit trzeci | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 46 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 5 Dyrektywa 97/9/WE Artykuł 4 b – ustęp 2 – litera c | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 47 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 5 Dyrektywa 97/9/WE Artykuł 4 b – ustęp 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mechanizm zaciągania pożyczek oparty na zadzie solidarności może ułatwić koordynację między krajowymi systemami rekompensat oraz prowadzi do bardziej zharmonizowanych praktyk i procedur w administrowaniu systemami rekompensat. Poprawka ta przewiduje zharmonizowaną regulację systemów w państwach członkowskich oraz służy zmniejszeniu potencjalnych problemów związanych z pokusą nadużycia. Poprawka ma zapobiegać wystąpieniu ryzyka pokusy nadużycia w drodze zmienionych wymogów i warunków spójnych z zachętami. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 48 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 5 Dyrektywa 97/9/WE Artykuł 4 b – ustęp 4 – akapit pierwszy a (nowy) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ze względu na fakt, iż pożyczka z innego systemu rekompensat jest działaniem ostatecznym i wyjątkowym oraz ponieważ ten system rekompensat jest podmiotem zagranicznym, pożyczka ta powinna zostać zwrócona w pierwszej kolejności. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 49 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 5 Dyrektywa 97/9/WE Artykuł 4 b – ustęp 4 – akapit pierwszy b (nowy) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ze względu na fakt, iż pożyczka z innego systemu rekompensat jest działaniem ostatecznym i wyjątkowym oraz ponieważ ten system rekompensat jest podmiotem zagranicznym, pożyczka ta powinna zostać zwrócona w pierwszej kolejności. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 50 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 5 Dyrektywa 97/9/WE Artykuł 4 b – ustęp 5 – akapit pierwszy | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dyrektywa powinna jasno stanowić, że umowy o współpracy między systemami są obowiązkowe, a nie fakultatywne. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 51 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 6 Dyrektywa 97/9/WE Artykuł 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 52 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 6 Dyrektywa 97/9/WE Artykuł 6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 53 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 7 Dyrektywa 97/9/WE Artykuł 8 – ustęp 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 54 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 7 Dyrektywa 97/9/WE Artykuł 8 – ustęp 2 – akapit 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 55 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 7 Dyrektywa 97/9/WE Artykuł 8 – ustęp 2 – akapit 2 a (nowy) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zapis dotyczący zasady proporcjonalności powinien być jednoznaczny. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 56 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 7 Dyrektywa 97/9/WE Artykuł 8 – ustęp 3 – akapit 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 57 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 7 Dyrektywa 97/9/WE Artykuł 9 – ustęp 1 –akapit drugi | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 58 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 7 Dyrektywa 97/9/WE Artykuł 9 – ustęp 1 – akapit 2 a (nowy) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 59 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 7 Dyrektywa 97/9/WE Artykuł 9 – ustęp 2 – akapit 6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 60 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 7 Dyrektywa 97/9/WE Artykuł 9 – ustęp 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 61 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 8 Dyrektywa 97/9/WE Artykuł 10 – ustęp 1 – akapit 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 62 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 8 Dyrektywa 97/9/WE Artykuł 10 – ustęp 1 (nowy) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ostatecznie inwestorzy zapłacą za systemy rekompensat. Konieczny jest wysoki stopień przejrzystości w przypadku kwoty, jaką inwestorzy płacą na rzecz utrzymania systemu. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 63 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 9 Dyrektywa 97/9/WE Artykuł 12 – ustęp 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Procedura likwidacji dotyczy przedsiębiorstw inwestycyjnych, depozytariusza lub strony trzeciej, a nie inwestorów. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 64 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 9 Dyrektywa 97/9/WE Artykuł 12 – ustęp 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 65 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 9 Dyrektywa 97/9/WE Artykuł 12 – ustęp 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 66 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 10 Dyrektywa 97/9/WE Artykuł 13 a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dostosowanie do brzmienia ostatnio zmienionej dyrektywy w sprawie prospektów emisyjnych. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 67 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 2 – ustęp 2 a (nowy) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2a. W drodze odstępstwa od ust. 1 i 2 państwa członkowskie, którym na mocy traktatów akcesyjnych przysługują okresy przejściowe dotyczące transpozycji art. 4 dyrektywy 97/9/WE, stosują się do postanowień ust. 1 i 2 tego artykułu od dnia, w którym wygasają ich okresy przejściowe. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
W poprawkach do niniejszej dyrektywy należy wziąć pod uwagę sytuację państw członkowskich, którym przysługują okresy przejściowe, ponieważ takie okresy zapisano w traktatach akcesyjnych. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 68 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 2 a (nowy) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Artykuł 2 a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Sprawozdanie ESMA | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Do dnia 31 grudnia 2012 r. ESMA dokonuje oceny potrzeb odnoszących się do personelu i zasobów, związanych z przejęciem przez ten organ uprawnień i obowiązków zgodnie z niniejszą dyrektywą, i przedkłada sprawozdanie Parlamentowi Europejskiemu, Radzie i Komisji. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka ma na celu zachowanie zgodności z dyrektywą w sprawie zarządzających alternatywnymi funduszami inwestycyjnymi | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 69 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 2 b (nowy) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Artykuł 2 b | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Przegląd systemu rekompensat dla inwestorów i traktowanie UCITS | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Do dnia 31 lipca 2012 r. Komisja po przeprowadzeniu otwartych konsultacji z zainteresowanymi podmiotami przedkłada Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie zawierające analizę zalet i wad wprowadzenia systemu umów ubezpieczeniowych jako uzupełniającego lub zastępującego system rekompensat dla inwestorów. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W celu zapewnienia takiego samego poziomu ochrony inwestorów, niezależnie od tego, czy inwestują oni pośrednio za pośrednictwem firm inwestycyjnych czy też pośrednio za pośrednictwem UCITS, w świetle wniosku Komisji dotyczącego depozytariuszy UCITS, który zostanie niebawem przedstawiony, oraz po przeprowadzeniu otwartych konsultacji z zainteresowanymi stronami, Komisja zidentyfikuje również luki w przepisach, dotyczące między innymi równoważnej rekompensaty, oraz oceni koszty i korzyści objęcia UCITS zakresem dyrektywy 97/9/WE. W razie konieczności sprawozdanie zawierać będzie wnioski ustawodawcze dotyczące rozwiązań praktycznych w zakresie rozszerzenia zakresu dyrektywy o UCITS. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nie jest jasne, jakie szczegółowe przypadki zwiększenia zakresu w celu objęcie UCITS zostaną wzięte pod uwagę, tym bardziej mając na uwadze, że oczekuje się, iż Komisja przedstawi w 2011 r. zmiany w przepisach dotyczących zobowiązań depozytariusza. Potrzeba rozszerzenia zakresu dyrektywy w sprawie systemów rekompensat dla inwestorów o UCITS wymaga dalszego rozpatrzenia i powinno zostać dokonane przy pełnym uwzględnieniu zmienionej dyrektywy w sprawie UCITS. |
UZASADNIENIE
1. Zagadnienia do rozważenia
Nowe przepisy UE powinny doprowadzić do zwiększenia harmonizacji i integracji jednolitego rynku europejskiego, wzmocnić ochronę konsumenta i zwiększyć zaufanie konsumentów i depozytariuszy, a także wzmocnić stabilność finansową.
Sprawozdawca kieruje się trzema podstawowymi celami:
a. Zwiększenie ochrony konsumenta poprzez wyższy poziom zabezpieczenia: Zmiany w ICSD powinny mieć na celu zwiększenie ochrony inwestorów. Konieczna jest poprawa ochrony konsumenta oraz bardziej rygorystyczne wspólne przepisy, zwłaszcza w zakresie finansowania systemów na poziomie krajowym. Inwestorzy dokonujący inwestycji transgranicznych powinni korzystać z takiego samego poziomu ochrony we wszystkich państwach członkowskich.
Prawa konsumentów powinny zostać wzmocnione poprzez ulepszone zabezpieczenie, szybsze i lepsze wypłaty oraz szerszą ochronę. Jeżeli przedsiębiorstwo inwestycyjne przechowuje instrumenty finansowe w imieniu konsumenta, musi funkcjonować system rekompensaty dla inwestora.
b. Poprawa jednolitego rynku europejskiego z myślą o usługach finansowych oraz wprowadzenie europejskiej harmonizacji systemów rekompensaty dla inwestora w Unii.
Wzmocni to ochronę inwestora i przyczyni się do zapewnienia równych warunków prowadzenia działalności. Istnieje potrzeba zwiększenia i usprawnienia harmonizacji obowiązujących przepisów na poziomie UE. Przepisy muszą przyczynić się do wzmocnienia wewnętrznego rynku usług finansowych oraz utworzyć silniejszy jednolity rynek europejski.
We wniosku przedstawionym przez Komisję stwierdzono, że wszystkie usługi inwestycyjne i działania objęte MiFID powinny podlegać ICSD oraz, jeżeli przedsiębiorstwa de facto przechowują aktywa klientów, klienci powinni być uprawnieni do rekompensaty na mocy ICSD. Sprawozdawca popiera dostosowanie do MIFID w zakresie definicji inwestorów detalicznych i zawodowych, a także rozróżnienia między nimi.
c. Przedstawienie długoterminowych i solidnych zasad finansowania z myślą o systemach rekompensaty dla inwestora.
Składki na rzecz systemów powinny funkcjonować jako wzajemny mechanizm ubezpieczenia i nie powinny być ustalone na takim wysokim poziomie, by były postrzegane jako podatek lub płatność o charakterze fiskalnym. Podejście uwzględniające ryzyko powinno być stosowane stale w odniesieniu do systemów, a obliczanie składek powinno opierać się na ponoszonym przez przedsiębiorstwo potencjalnym ryzyku związanym z rekompensatą.
2. Rozszerzenie zakresu – upadłość powiernika będącego stroną trzecią i depozytariusza UCITS
Komisja proponuje, by zabezpieczenie systemów rekompensat dla inwestorów zostało rozszerzone na przedsiębiorstwa uprawnione do prowadzenia usług inwestycyjnych w jakiejkolwiek formie oraz na posiadaczy jednostek UCITS w przypadku upadłości depozytariusza UCITS, subpowiernika i powiernika będącego stroną trzecią.
Sprawozdawca jest przychylny rozszerzeniu zakresu, tak aby objąć nim także upadłość powierników będących stroną trzecią, ale nie popiera rozszerzenia zakresu na UCITS.
Obecnie konsumenci korzystają z ochrony zapewnionej na mocy przepisów dyrektyw UCITS i MIFID. Dyrektywa UCITS zapewnia wysoki poziom ochrony posiadaczom jednostek za pośrednictwem wymogów, które nakłada na działalność depozytariuszy. Aktualne systemy rekompensaty dla inwestorów również pokrywają straty w kontekście wchodzących w zakres MiFID usług niebędących kluczowymi usługami przechowywania aktywów i administrowania aktywami. Jednostki lub udziały zabezpieczane są przeciwko oszustwom w UCITS, jeżeli przechowywane są przez przedsiębiorstwo inwestycyjne.
Fundusze UCITS nie maja aktywów innych niż portfolio instrumentów finansowych zarządzanych przez ich posiadaczy jednostek. W konsekwencji opłaty lub koszty nakładane na UCITS przynoszą automatycznie skutki dla posiadaczy jednostek UCITS, zmniejszając wartość netto aktywów ich jednostek. Jeżeli depozytariusze mają przyczyniać się do finansowania systemów, koszty poniosą inwestorzy. Zwrócenie się do UCITS o wnoszenie składek na rzecz systemów w rezultacie doprowadzi do sytuacji, w której posiadacze jednostek UCITS będą płacić dwukrotnie za tą samą ochronę.
Ponadto istotne jest, by w ramach procesu stanowienia prawa zapewnić spójność między nowymi postanowieniami dyrektywy ZAFI, a także treścią wniosku, który Komisja niebawem przedstawi w sprawie funkcji depozytariusza w dyrektywie UCITS (UCITS V) oraz zmianą dyrektywy MiFID. Należy zatem rozważyć użyteczność rozszerzania zakresu na tym etapie.
Należy wzmocnić ochronę konsumenta, a w związku z tym powiernicy będący stroną trzecią powinni być włączeni w zakres tej dyrektywy. Sprawozdawca popiera wniosek dotyczący zabezpieczenia na wypadek upadłości depozytariusza lub powiernika wybranego przez przedsiębiorstwo inwestycyjne, który nie jest w stanie zwrócić instrumentów finansowych. Konsument może wybrać inne przedsiębiorstwo inwestycyjne, jednak nie jest odpowiedzialny za dokonywany przez przedsiębiorstwo wybór powiernika (wybieranego przez przedsiębiorstwo inwestycyjne) i nie powinien ponosić odpowiedzialności w przypadku upadłości tego powiernika.
Sprawozdawca proponuje następujące zmiany:
· Możliwe rozszerzenie zabezpieczenia w ramach ICSD na UCITS i ich depozytariuszy należy zanalizować w ramach zbliżającego się przeglądu dyrektywy UCITS dotyczącego systemu zobowiązań depozytariusza, gdy uwzględniane będą wszystkie aspekty dyrektywy. Należy przewidzieć osobne przepisy dla UCITS w tej dyrektywie.
3. Stopień harmonizacji i poziom rekompensaty
Komisja proponuje wyższy poziom minimalnej rekompensaty dla każdego inwestora – 50 000 EUR w miejsce kwoty 20 000 EUR ustalonej w obowiązujących przepisach. Jednakże w niektórych państwach poziomy rekompensaty są wyższe i wynoszą: w Zjednoczonym Królestwie (50 000 GBP), w Hiszpanii (100 000 EUR), we Francji (70 000 EUR).
Sprawozdawca opowiada się za pełną harmonizacją – w przeciwieństwie do minimalnej harmonizacji – na ustalonym poziomie rekompensaty w wysokości 100 000 EUR (wyższy poziom również byłby możliwy). Taki ustalony poziom rekompensaty zwiększa ochronę konsumenta i daje inwestorom większą ochronę, a także nie stwarza ryzyka arbitrażu wśród państw członkowskich.
Sprawozdawca jest zdania, że nie należy zmuszać państw członkowskich do obniżania ich poziomu rekompensaty. Skutkowałoby to niższym poziomem ochrony konsumentów.
Konsumenci, którzy postanowili zainwestować pieniądze na rynku za pośrednictwem przedsiębiorstwa inwestycyjnego, powinni korzystać z takiej samej ochrony, jaka przysługiwałaby im, gdyby zainwestowali swoje pieniądze za pośrednictwem banku lub innej instytucji kredytowej. Środki pieniężne zdeponowane przez przedsiębiorstwo inwestycyjne muszą być chronione w taki sam sposób, jak pieniądze ulokowane na koncie bankowym.
Sprawozdawca proponuje następujące zmiany:
· Wyższy poziom minimalnej rekompensaty dla każdego inwestora, tj. 100 000 EUR zamiast 50 000 EUR.
4. Zasady i mechanizmy finansowania – harmonizacja metod finansowania systemów
Pożądana jest harmonizacja finansowania systemów rekompensat, zaś sprawozdawca opowiada się za minimalnym docelowym poziomem funduszy oraz finansowaniem ex ante.
Komisja dokonała symulacji na podstawie kwoty papierów wartościowych i środków pieniężnych, które zostały uznane za najwłaściwszą podstawę obliczenia kwoty docelowego poziomu funduszy. Komisja oparła się w swoich wyliczeniach na systemach jedynie dziesięciu państw członkowskich. Brak danych na poziomie systemów krajowych sprawia, że ustalenie właściwego docelowego poziomu funduszy jest bardzo trudne.
W pełni zasadna wydaje się jednak sugestia, że proponowany docelowy poziom funduszy w wysokości 0,5% jest zbyt wysoki, zwłaszcza że fundusze te powinny obejmować przypadki błędów w zarządzaniu bądź oszustw finansowych w odniesieniu do ulokowanych papierów wartościowych.
Analiza roszczeń przeprowadzona w ostatnich latach w UK Financial Services Compensation Scheme (brytyjski system rekompensat w zakresie usług finansowych) pokazuje, że roszczenia są stosunkowo niskie. W analizie tej zaproponowano, by składka prefinansowania została ustalona w wysokości nieprzekraczającej 0,2% (20 punktów bazowych). W oparciu o doświadczenia z przeszłości w moim kraju ojczystym, Szwecji, poziom finansowania w wysokości 0,05% byłby wystarczający.
Ekonomista i niezależny doradca István Farkas analizuje poziom docelowy w swoim dokumencie informacyjnym zatytułowanym: „Safeguarding investors' interests by ensuring sound financing of ICS: Funding principles and mechanisms” (Zabezpieczenie interesów inwestorów poprzez zapewnienie właściwego finansowania systemów rekompensat dla inwestorów: zasady i mechanizmy finansowania): Zgodnie ze sprawozdaniem OXERA w latach 1999-2003 w UE-15 całkowita liczba roszczeń wyniosła blisko 61 000. Średnia wielkość roszczeń nie przekraczała 20 000 EUR. Wykorzystując te dane jako wskazówkę, możemy stwierdzić, że docelowy poziom finansowania systemów rekompensat dla inwestorów powinien zostać uznany za wystarczający, jeżeli pokrywa blisko 200 000 spraw, z których każda ma wartość 50 000 EUR. 200 000 roszczeń odpowiada upadłości 1-3 dużych (średniej wielkości) przedsiębiorstw inwestycyjnych lub kilkudziesięciu małych przedsiębiorstw znajdujących się w trudnej sytuacji. Na tej podstawie docelowy poziom finansowania mógłby wynieść 10 mld EUR. Pomimo, że wyliczenie 0,5% aktywów objętych finansowaniem jako poziomu pokrycia nie jest oczywiste, korzystając z przybliżonych szacunków oraz uwzględniając reakcje w związku ze składkami podmiotów działających na rynku na zaproszenie do zgłaszania uwag, może ono wynosić 50 mld euro, tj. co najmniej pięć razy więcej." Farkas stwierdził, że „poziom pokrycia równy 10 punktom bazowym aktywów zarządzanych przez przedsiębiorstwa inwestycyjne w imieniu uprawnionych klientów powinien być uznawany za wystarczający”.
Sprawozdawca proponuje również, by włączyć do dyrektywy ICSD zasadę uwzględniania stopnia ryzyka, według której składka na rzecz systemu ma być określana dla każdego członka na postawie stopnia ryzyka ponoszonego przez przedsiębiorstwo.
Sprawozdawca proponuje następujące zmiany:
· Składki na rzecz systemu określane są dla każdego członka na podstawie stopnia ponoszonego ryzyka.
· Proponowane finansowanie ex-ante powinno zostać ustanowione oraz powinno osiągnąć docelowy poziom we wszystkich państwach członkowskich po pięciu, a nie po dziesięciu latach.
· Poziom finansowania i składki powinny zostać ograniczony do uzasadnionego poziomu. Państwa członkowskie zapewniają ustanowienie przez każdy system docelowego poziomu funduszy w wysokości co najmniej 0,3 % wartości środków pieniężnych i instrumentów finansowych przechowywanych lub zarządzanych przez przedsiębiorstwa inwestycyjne.
5. Mechanizm zaciągania pożyczek między systemami krajowymi
Proponowany mechanizm zaciągania pożyczek jest mechanizmem solidarności między państwami członkowskimi, dlatego pomysł ten powinien zostać przyjęty z aprobatą. Jednak to państwa członkowskie są nadal zobowiązane do posiadania odpowiednich mechanizmów finansowania.
Aby uniknąć sytuacji, w której niektóre państwa członkowskie zaniżałyby wartość posiadanych przez nie funduszy, sprawozdawca proponuje, by mechanizmy zaciągania pożyczek nie były uruchamiane, zanim wszystkie systemy nie będą posiadały wystarczających środków pieniężnych w swoich funduszach.
Większość państw członkowskich powinna być zdolna do znalezienia innych zasobów umożliwiających udzielanie pożyczek, a zatem obowiązkowy mechanizm pożyczkowy powinien mieć na celu zapewnienie niższego odsetka dostępnych środków finansowych niż zaproponowany przez Komisję, tj. na poziomie 5% zamiast 10%.
Sprawozdawca proponuje następujące zmiany:
· Obowiązkowy mechanizm udzielania pożyczek nie powinien być uruchamiany, zanim wszystkie systemy nie osiągną docelowego poziomu funduszy.
· Po upływie pięciu lat system będzie miał prawo pożyczać środki od innych systemów w Unii, pod warunkiem, że system znajdujący się w tej sytuacji osiągnął uprzednio docelowy poziom funduszy.
· Poziom obowiązkowych środków na pożyczki jest zmniejszony z 10 do 5% całkowitych środków w systemie. Państwa członkowskie dopilnują, by 5% kwoty finansowania ex ante systemów było dostępne z przeznaczeniem na pożyczki dla innych systemów.
OPINIA Komisji Prawnej (23.3.2011)
dla Komisji Gospodarczej i Monetarnej
w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającej dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 97/9/WE w sprawie systemów rekompensat dla inwestorów
(COM(2010)0371 – C7-0174/2010 – 2010/0199(COD))
Sprawozdawca komisji opiniodawczej: Sebastian Valentin Bodu
ZWIĘZŁE UZASADNIENIE
Dyrektywę 97/9/WE w sprawie systemów rekompensat dla inwestorów (ICSD) przyjęto w 1997 r. w celu uzupełnienia dyrektywy w sprawie usług inwestycyjnych (tę ostatnią zastąpiono później dyrektywą w sprawie rynków instrumentów finansowych – MiFID).
Po upływie dziesięciu lat od wejścia w życie ICSD i bezpośrednio po kryzysie finansowym nadszedł właściwy czas na dokonanie przeglądu funkcjonowania ICSD.
Przegląd tej dyrektywy wynika z faktu, iż Komisja otrzymała od inwestorów wiele zażaleń dotyczących jej stosowania, z czym niekiedy wiązały się znaczne straty poniesione przez inwestorów. Przegląd tej dyrektywy uwzględnia także cel określony na szczeblu grupy G20 dotyczący uzupełnienia wszelkich luk w systemie regulacji i nadzoru oraz cel przywrócenia zaufania inwestorów do systemu finansowego.
Cele wniosku nie mogą być osiągnięte w sposób zadowalający przez państwa członkowskie. Obecne ramy prawne UE przewidują jedynie pewne minimalne zasady dotyczące harmonizacji, pozostawiając państwom członkowskim swobodę ich dalszego opracowywania. Problemy napotykane w niektórych państwach członkowskich pokazują jednak, że konieczna jest dodatkowa, a zwłaszcza szersza harmonizacja na poziomie UE w celu zapewnienia osiągnięcia celów dyrektywy w UE.
Niniejszy wniosek ma na celu poprawę funkcjonowania jednolitego rynku usług inwestycyjnych, zwiększenie ochrony inwestorów i zaufania inwestorów do UE. W szczególności ma on na celu poprawę funkcjonowania dyrektywy w sprawie systemów rekompensat dla inwestorów w praktyce, wyjaśnienie jej zakresu (z uwzględnieniem kryzysu finansowego i ostatnich zmian w otoczeniu regulacyjnym UE), uzupełnienie luk w systemie regulacyjnym i likwidację różnic między ochroną klientów firm inwestycyjnych oraz osób składających depozyty bankowe. W świetle istniejących różnic w funkcjonowaniu systemów na poziomie krajowym, wniosek wprowadza wspólne zasady w celu zapewnienia pewnego stopnia harmonizacji finansowania systemów i ich bieżącej działalności; stanowi on również podstawę do ustanowienia mechanizmu zaciągania pożyczek między systemami krajowymi, jako narzędzia, z którego można skorzystać w ostateczności w celu wyrównania wszelkich tymczasowych potrzeb systemów, z zastrzeżeniem przeprowadzenia dokładnej analizy przez Europejski Organ Nadzoru nad Giełdami i Papierami Wartościowymi oraz nałożenia obowiązku spłaty wszelkich pożyczek w terminie maksymalnie pięciu lat.
Wniosek jest zgodny z zasadą proporcjonalności, ponieważ wszystkie rozwiązania zostały ocenione pod kątem ich opłacalności i przestrzegania specyfiki rynków w poszczególnych państwach członkowskich. Wniosek nie wykracza poza to, co jest konieczne do osiągnięcia zamierzonych celów, a w szczególności utrzymuje minimalne zasady harmonizacji, tam gdzie jest to stosowne, na przykład w odniesieniu do metod wnoszenia składek przez członków systemu rekompensat. Wprowadzenie systemu pożyczek między systemami krajowymi jest zgodne z zasadą proporcjonalności, ponieważ nie narusza odpowiedzialności fiskalnej państw członkowskich, jest środkiem ostatecznym, stosowanym dopiero po wcześniejszym wykorzystaniu innych mechanizmów finansowania (zwykłe i dodatkowe składki członków), a jedynie wprowadza możliwość zaciągania pożyczek pod warunkiem zapłacenia odsetek oraz spłaty zobowiązania systemowi, który udzielił pożyczki, oraz jest ograniczone w czasie i wielkości.
POPRAWKI
Komisja Prawna zwraca się do Komisji Gospodarczej i Monetarnej, jako do komisji przedmiotowo właściwej, o naniesienie w swoim sprawozdaniu następujących poprawek:
Poprawka 1 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 1 – litera a) Dyrektywa 97/9/WE Artykuł 1 – punkt 2 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Poprawka 2 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 1 – litera a a) (nowa) Dyrektywa 97/9/WE Artykuł 1 – punkt 3 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||
Definicję instrumentów również należy uaktualnić stosownie do dyrektywy o rynkach instrumentów finansowych. | ||||||||||||||||
Poprawka 3 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 2 – litera b) Dyrektywa 97/9/WE Artykuł 2 – ustęp 2 – litera b) | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||
Orzeczenie sądu może podlegać apelacji lub być prawomocne. Niniejszy przepis powinien się odnosić jedynie do orzeczeń prawomocnych. | ||||||||||||||||
Poprawka 4 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 4 – litera d) Dyrektywa 97/9/WE Artykuł 4 – ustęp 4 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||
Mając na uwadze, że system rekompensat jest finansowany ze składek członków, które stanowią dla nich istotne obciążenie finansowe, obarczenie inwestorów częścią ewentualnych strat nie przeczy zasadzie sprawiedliwości (podobnie jak ma to miejsca w przypadku dobrego ubezpieczenia). 20% powinno być sprawiedliwą wartością. | ||||||||||||||||
Poprawka 5 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 5 Dyrektywa 97/9/WE Artykuł 4 b – ustęp 1 – litera b) | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||
Doprecyzowanie. | ||||||||||||||||
Poprawka 6 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 5 Dyrektywa 97/9/WE Artykuł 4 b – ustęp 3 – akapit drugi | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||
Okres 30 dni jest bardziej realistyczny. | ||||||||||||||||
Poprawka 7 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 5 Dyrektywa 97/9/WE Artykuł 4 b – ustęp 4 – akapit pierwszy a (nowy) | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||
Ze względu na fakt, iż pożyczka z innego systemu rekompensat jest działaniem ostatecznym i wyjątkowym oraz ponieważ ten system rekompensat jest podmiotem zagranicznym, pożyczka ta powinna zostać zwrócona w pierwszej kolejności. | ||||||||||||||||
Poprawka 8 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 5 Dyrektywa 97/9/WE Artykuł 4 b – ustęp 4 – akapit pierwszy b (nowy) | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||
Zobacz uzasadnienie poprawki 7. | ||||||||||||||||
Poprawka 9 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 5 Dyrektywa 97/9/WE Artykuł 4 b – ustęp 5 – akapit pierwszy | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||
Dyrektywa powinna jasno stanowić, że umowy o współpracy między systemami są obowiązkowe, a nie fakultatywne. | ||||||||||||||||
Poprawka 10 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 6 Dyrektywa 97/9/WE Artykuł 5 – ustęp 2 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||
Okres sześciu miesięcy jest odpowiedniejszy w tej wyjątkowej sytuacji. | ||||||||||||||||
Poprawka 11 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 7 Dyrektywa 97/9/WE Artykuł 8 – ustęp 2 – akapit drugi | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Poprawka 12 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 7 Dyrektywa 97/9/WE Artykuł 8 – ustęp 2 – akapit drugi a (nowy) | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||
Zapis dotyczący zasady proporcjonalności powinien być jednoznaczny. | ||||||||||||||||
Poprawka 13 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 7 Dyrektywa 97/9/WE Artykuł 8 – ustęp 3 – akapit pierwszy | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Poprawka 14 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 7 Dyrektywa 97/9/WE Artykuł 9 – ustęp 1 – akapit drugi | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Poprawka 15 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 7 Dyrektywa 97/9/WE Artykuł 9 – ustęp 1 – akapit drugi a (nowy) | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Poprawka 16 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 7 Dyrektywa 97/9/WE Artykuł 9 – ustęp 3 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||
Niniejszym precyzuje się, że odmowa nie dotyczy wszelkich rekompensat, lecz rekompensaty podlegającej przepisom dotyczącym prania pieniędzy. | ||||||||||||||||
Poprawka 17 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 1 – punkt 9 Dyrektywa 97/9/WE Artykuł 12 – ustęp 1 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||
Procedura likwidacji dotyczy przedsiębiorstw inwestycyjnych, depozytariusza lub strony trzeciej, a nie inwestorów. | ||||||||||||||||
Poprawka 18 Wniosek dotyczący dyrektywy – akt zmieniający Artykuł 2 – ustęp 2 a (nowy) | ||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||
|
2a. W drodze odstępstwa od ust. 1 i 2 państwa członkowskie, którym na mocy traktatów akcesyjnych przysługują okresy przejściowe dotyczące transpozycji art. 4 dyrektywy 97/9/WE, stosują się do postanowień ust. 1 i 2 od dnia, w którym wygasają ich okresy przejściowe. | |||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||
W poprawkach do niniejszej dyrektywy należy wziąć pod uwagę sytuację państw członkowskich, którym przysługują okresy przejściowe, ponieważ takie okresy zapisano w traktatach akcesyjnych. |
PROCEDURA
Tytuł |
Zmiana dyrektywy 97/9/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie systemu rekompensat dla inwestorów |
|||||||
Odsyłacze |
COM(2010)0371 – C7-0174/2010 – 2010/0199(COD) |
|||||||
Komisja przedmiotowo właściwa |
ECON |
|||||||
Opinia wydana przez Data ogłoszenia na posiedzeniu |
JURI 7.9.2010 |
|
|
|
||||
Sprawozdawca komisji opiniodawczej Data powołania |
Sebastian Valentin Bodu 27.10.2010 |
|
|
|||||
Rozpatrzenie w komisji |
2.12.2010 |
27.1.2011 |
|
|
||||
Data przyjęcia |
22.3.2011 |
|
|
|
||||
Wynik głosowania końcowego |
+: –: 0: |
12 10 0 |
||||||
Posłowie obecni podczas głosowania końcowego |
Raffaele Baldassarre, Luigi Berlinguer, Sebastian Valentin Bodu, Françoise Castex, Marielle Gallo, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Klaus-Heiner Lehne, Antonio Masip Hidalgo, Jiří Maštálka, Alajos Mészáros, Bernhard Rapkay, Evelyn Regner, Dimitar Stoyanov, Alexandra Thein, Rainer Wieland, Cecilia Wikström, Tadeusz Zwiefka |
|||||||
Zastępca(y) obecny(i) podczas głosowania końcowego |
Jan Philipp Albrecht, Luis de Grandes Pascual, Sajjad Karim, Kurt Lechner, Eva Lichtenberger, Angelika Niebler |
|||||||
PROCEDURA
Tytuł |
Zmiana dyrektywy 97/9/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie systemu rekompensat dla inwestorów |
|||||||
Odsyłacze |
COM(2010)0371 – C7-0174/2010 – 2010/0199(COD) |
|||||||
Data przedstawienia w PE |
12.7.2010 |
|||||||
Komisja przedmiotowo właściwa Data ogłoszenia na posiedzeniu |
ECON 7.9.2010 |
|||||||
Komisja(e) wyznaczona(e) do wydania opinii Data ogłoszenia na posiedzeniu |
IMCO 7.9.2010 |
JURI 7.9.2010 |
|
|
||||
Opinia niewydana Data decyzji |
IMCO 2.9.2010 |
|
|
|
||||
Sprawozdawca(y) Data powołania |
Olle Schmidt 6.9.2010 |
|
|
|||||
Zastrzeżenia do podstawy prawnej Data wydania opinii JURI |
JURI 27.1.2011 |
|
|
|
||||
Rozpatrzenie w komisji |
9.11.2010 |
14.2.2011 |
22.3.2011 |
|
||||
Data przyjęcia |
13.4.2011 |
|
|
|
||||
Wynik głosowania końcowego |
+: –: 0: |
35 0 5 |
||||||
Posłowie obecni podczas głosowania końcowego |
Burkhard Balz, Sharon Bowles, Udo Bullmann, Nikolaos Chountis, George Sabin Cutaş, Rachida Dati, Leonardo Domenici, Derk Jan Eppink, Diogo Feio, Elisa Ferreira, Vicky Ford, Ildikó Gáll-Pelcz, Sven Giegold, Sylvie Goulard, Liem Hoang Ngoc, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Astrid Lulling, Íñigo Méndez de Vigo, Sławomir Witold Nitras, Ivari Padar, Alfredo Pallone, Anni Podimata, Antolín Sánchez Presedo, Olle Schmidt, Edward Scicluna, Peter Simon, Theodor Dumitru Stolojan, Ivo Strejček, Kay Swinburne, Marianne Thyssen, Ramon Tremosa i Balcells, Corien Wortmann-Kool |
|||||||
Zastępca(y) obecny(i) podczas głosowania końcowego |
François Alfonsi, Elena Băsescu, Pervenche Berès, David Casa, Robert Goebbels, Carl Haglund, Thomas Händel, Krišjānis Kariņš |
|||||||
Data złożenia |
19.4.2011 |
|||||||