RAPORT referitor la propunerea de directivă a Parlamentului European și a Consiliului de modificare a Directivei 97/9/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind sistemele de compensare pentru investitori
19.4.2011 - (COM(2010)0371 – C7‑0174/2010 – 2010/0199(COD)) - ***I
Comisia pentru afaceri economice și monetare
Raportor: Olle Schmidt
PROIECT DE REZOLUȚIE LEGISLATIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN
referitoare la propunerea de directivă a Parlamentului European și a Consiliului de modificare a Directivei 97/9/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind sistemele de compensare pentru investitori
(COM(2010)0371 – C7‑0174/2010 – 2010/0199(COD))
(Procedura legislativă ordinară: prima lectură)
Parlamentul European,
– având în vedere propunerea Comisiei prezentată Parlamentului European și Consiliului (COM(2010)0371),
– având în vedere articolul 294 alineatul (2) și articolul 53 alineatul (1) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în temeiul cărora propunerea a fost prezentată de către Comisie (C7‑0174/2010),
– având în vedere avizele motivate ale Riksdagului din Suedia și Camerei Comunelor din Regatul Unit,
– având în vedere avizul Comisiei pentru afaceri juridice privind temeiul juridic propus,
– având în vedere avizul Băncii Centrale Europene[1],
– având în vedere articolul 294 alineatul (3) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
– având în vedere articolul 55 din Regulamentul său de procedură,
– având în vedere raportul Comisiei pentru afaceri economice și monetare și avizul Comisiei pentru afaceri juridice (A7-0167/2011),
1. adoptă poziția în primă lectură prezentată în continuare;
2.. solicită Comisiei să îl sesizeze din nou în cazul în care intenționează să modifice în mod substanțial propunerea sau să o înlocuiască cu un alt text;
3.. încredințează Președintelui sarcina de a transmite Consiliului și Comisiei, precum și parlamentelor naționale poziția Parlamentului.
Amendamentul 1 Propunere de directivă Considerentul 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(5) Este posibil ca investitorii să nu fie totdeauna informați cu privire la restricțiile aplicabile autorizațiilor întreprinderilor de investiții, de aceea este necesar să fie protejați în situațiile în care întreprinderile de investiții încalcă condițiile de autorizare, mai ales prin deținerea activelor clienților sau prin furnizarea de servicii unui anumit tip de clienți contrar condițiilor din autorizație. Prin urmare, sistemele de compensare ar trebui să acopere activele clienților care sunt deținute de facto de către întreprinderile de investiții în relație cu orice activități de investiții. |
(5) Este posibil ca investitorii să nu fie totdeauna informați cu privire la lipsa autorizațiilor sau la restricțiile aplicabile autorizațiilor întreprinderilor de investiții, de aceea este necesar să fie protejați în situațiile în care întreprinderile de investiții își desfășoară activitatea fără autorizare sau încalcă condițiile de autorizare, mai ales prin deținerea activelor clienților sau prin furnizarea de servicii unui anumit tip de clienți în lipsa unei autorizații sau contrar condițiilor din autorizație. Prin urmare, sistemele de compensare ar trebui să acopere activele clienților care sunt deținute de facto de către întreprinderile de investiții în relație cu orice activități de investiții. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 2 Propunere de directivă Considerentul 8 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(8) Deoarece compensațiile acordate în temeiul Directivei 94/19/CE sunt în prezent superioare compensațiilor acordate în temeiul prezentei directive, este necesar să se prevadă cel mai înalt nivel de protecție a investitorilor în cazurile în care atât Directiva 94/19/CE, cât și Directiva 97/9/CE ar putea acoperi activele deținute de bănci. Prin urmare, în aceste cazuri, investitorii trebuie despăgubiți în temeiul Directivei 94/19/CE. |
(8) În cazurile în care activele deținute de bănci ar putea fi acoperite de Directiva 94/19/CE și de Directiva 97/9/CE, investitorii ar trebui despăgubiți în temeiul Directivei 94/19/CE. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 3 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 9 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(9) Pentru a putea recupera fondurile plătite cu titlu de compensații, sistemele care efectuează plăți pentru compensarea investitorilor în caz de insolvență a unui depozitar sau a unei părți terțe trebuie să aibă dreptul de subrogație în drepturile investitorilor, întreprinderilor de investiții sau organismelor de plasament colectiv în valori mobiliare (denumite în continuare „OPCVM”) în cadrul procedurilor de lichidare, pentru sume egale cu plățile efectuate. Prezenta directivă nu trebuie să aibă ca scop diminuarea responsabilității întreprinderilor de investiții sau a OPCVM de a recupera activele de la un depozitar sau custode. |
(9) Pentru a putea recupera fondurile plătite cu titlu de compensații, sistemele care efectuează plăți pentru compensarea investitorilor în caz de insolvență a unui depozitar sau a unei părți terțe ar trebui să aibă dreptul de subrogație în drepturile investitorilor sau ale întreprinderilor de investiții în cadrul procedurilor de lichidare, pentru sume egale cu plățile efectuate. Prezenta directivă nu ar trebui să aibă ca scop diminuarea responsabilității întreprinderilor de investiții de a recupera activele de la un depozitar sau custode. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 4 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 10 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(10) Directiva 2009/65/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 iulie 2009 de coordonare a actelor cu putere de lege și a actelor administrative privind organismele de plasament colectiv în valori mobiliare (OPCVM) prevede că activele OPCVM trebuie păstrate în siguranță de un depozitar. În cazul în care depozitarul sau unul dintre subcustozii săi intră în insolvență și se află în incapacitatea de a restitui instrumentele financiare deținute în custodie, acest lucru afectează valoarea titlurilor de participare sau a acțiunilor OPCVM. În vederea sporirii protecției în această situație, deținătorii titlurilor de participare și ai acțiunilor OPCVM trebuie să beneficieze de același nivel de protecție ca și când ar investi direct în instrumentele financiare vizate, în cazul în care entitatea depozitară a instrumentelor financiare se află în incapacitatea de a le restitui. Deținătorii titlurilor de participare și ai acțiunilor OPCVM trebuie să fie compensați pentru pierderea valorii OPCVM. În același timp, aceștia trebuie să aibă posibilitatea de a păstra titlurile de participare sau acțiunile OPCVM pentru a-și menține dreptul de a obține rambursarea acestora la momentul oportun. |
(10) Directiva 2009/65/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 iulie 2009 de coordonare a actelor cu putere de lege și a actelor administrative privind organismele de plasament colectiv în valori mobiliare (OPCVM) prevede că activele OPCVM trebuie păstrate în siguranță de un depozitar. În 2011, Comisia va face propuneri de modificare a Directivei 2009/65/CE pentru a clarifica responsabilitatea depozitarului în cazul în care depozitarul sau unul dintre subcustozii săi intră în insolvență și se află în incapacitatea de a restitui instrumentele financiare deținute în custodie. După realizarea revizuirii Directivei 2009/65/CE, Comisia ar trebui să analizeze situațiile în care insolvența unui depozitar al unui OPCVM sau a unui subcustode ar putea afecta valoarea titlurilor de participare sau a acțiunilor OPCVM. Această analiză ar trebui prezentată Parlamentului European și Consiliului, împreună cu propuneri legislative, dacă este necesar. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Domeniul de aplicare pentru OPCVM nu este specificat în cazul unei fraude. Se preconizează propunerea unor modificări ale responsabilităților depozitarilor de către Comisie în cursul anului 2011. Nevoia de extindere a domeniului de aplicare al ICSD pentru a acoperi și fondurile OPCVM necesită investigații mai detaliate cu privire la Directiva OPCVM modificată. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 5 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 12 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(12) Nivelul minim al compensațiilor a fost stabilit în 1997 și de atunci nu a fost modificat. Acest nivel trebuie ridicat la 50 000 EUR pentru a ține cont de evoluția piețelor financiare și a cadrului legislativ al Uniunii Europene. Suma menționată ia în considerare efectele inflației în Uniune și necesitatea unei mai bune alinieri a nivelului compensațiilor la valoarea medie a investițiilor deținute de clienții de retail din statele membre. În vederea sporirii protecției investitorilor, este necesar să se elimine opțiunea existentă oferită statelor membre de a limita sau de a exclude de la compensare fondurile în valute diferite de cele ale statelor membre. |
(12) Nivelul minim al compensațiilor a fost stabilit în 1997 și de atunci nu a fost modificat. Acest nivel trebuie ridicat la 100 000 EUR pentru a ține cont de evoluția piețelor financiare și a cadrului legislativ al Uniunii Europene. Suma menționată ia în considerare efectele inflației în Uniune și necesitatea unei mai bune alinieri a nivelului compensațiilor la valoarea medie a investițiilor deținute de clienții de retail din statele membre. În vederea sporirii protecției investitorilor, este necesar să se elimine opțiunea existentă oferită statelor membre de a limita sau de a exclude de la compensare fondurile în valute diferite de cele ale statelor membre. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ar trebui sporită protecția consumatorilor. O garanție mai mare ar facilita concurența transfrontalieră și ar fi în interesul investitorilor. Dacă nivelul minim al compensațiilor este „armonizat la maximum” și stabilit la 100 000 EUR doar o singură țară ar fi obligată să micșoreze cuantumul maxim actual al compensațiilor. Dacă suma ar fi stabilită la 50 000 EUR, trei țări ar trebui să micșoreze cuantumul maxim al compensațiilor. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 6 Propunere de directivă Considerentul 13 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(13) Pentru a garanta că investitorii primesc compensațiile prevăzute de prezenta directivă și beneficiază de un nivel de protecție comparabil în toate statele membre, este necesar să se introducă norme comune de finanțare a sistemelor de compensare. Sistemele trebuie finanțate proporțional cu pasivele deținute. Trebuie asigurat un nivel adecvat de prefinanțare, iar sistemele trebuie să dispună de mecanisme corespunzătoare de evaluare și de atingere a nivelului țintă de finanțare înainte de apariția oricărui eveniment generator de pierderi relevant în sensul Directivei 97/9/CE. Trebuie atins un nivel țintă comun de fonduri minime în termen de zece ani. |
(13) Pentru a garanta că investitorii primesc compensațiile prevăzute de Directiva 97/9/CE și beneficiază de un nivel de protecție comparabil în toate statele membre, este necesar să se introducă norme comune de finanțare a sistemelor de compensare. Sistemele ar trebui finanțate proporțional cu pasivele deținute. Ar trebui asigurat un nivel adecvat de prefinanțare, iar sistemele trebuie să dispună de mecanisme corespunzătoare de evaluare și de atingere a nivelului-țintă de finanțare înainte de apariția oricărui eveniment generator de pierderi relevant în sensul Directivei 97/9/CE. Ar trebui atins un nivel-țintă comun de fonduri minime cât mai curând cu putință și, în orice caz, în termen de cinci ani. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 7 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(15) Se înregistrează în prezent diferențe mari în funcționarea sistemelor de compensare în statele membre; prezenta directivă urmărește o armonizare sporită a funcționării lor, permițând în același timp statelor membre o oarecare flexibilitate în ceea ce privește organizarea detaliată a respectivelor sisteme. Comisia trebuie abilitată să adopte acte delegate cu privire la anumite caracteristici esențiale ale funcționării sistemelor, în conformitate cu articolul 290 din tratat. Concret, trebuie adoptate acte delegate în privința metodei de stabilire a pasivelor potențiale ale sistemelor de compensare, a mecanismelor de finanțare alternative de care trebuie să dispună sistemele pentru a putea, dacă este cazul, să obțină finanțare pe termen scurt, a criteriilor de stabilire a contribuțiilor entităților acoperite de sistemele de compensare și a factorilor care trebuie avuți în vedere la evaluarea capacității contribuțiilor suplimentare de a nu periclita stabilitatea sistemului financiar al unui stat membru. În vederea stabilirii condițiilor de aplicare a dispozițiilor privind finanțarea sistemelor, Autoritatea europeană pentru valori mobiliare și piețe, instituită prin Regulamentul …/… al Parlamentului European și al Consiliului [AEVMP] trebuie să elaboreze standarde tehnice referitoare la informațiile care trebuie făcute publice de sistemele de compensare. |
(15) Se înregistrează în prezent diferențe mari în funcționarea sistemelor de compensare în statele membre; prezenta directivă urmărește o armonizare sporită a funcționării lor, permițând în același timp statelor membre o oarecare flexibilitate în ceea ce privește organizarea detaliată a respectivelor sisteme. Competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene ar trebui delegată Comisiei în ceea ce privește caracteristicile esențiale ale funcționării sistemelor. Concret, ar trebui adoptate acte delegate în privința metodei de stabilire a pasivelor potențiale ale sistemelor de compensare, a mecanismelor de finanțare alternative de care trebuie să dispună sistemele pentru a putea, dacă este cazul, să obțină finanțare pe termen scurt, a criteriilor de stabilire a contribuțiilor entităților acoperite de sistemele de compensare și a factorilor care trebuie avuți în vedere la evaluarea capacității contribuțiilor suplimentare de a nu periclita stabilitatea sistemului financiar al unui stat membru. În vederea stabilirii condițiilor de aplicare a dispozițiilor privind finanțarea sistemelor, Autoritatea europeană de supraveghere (Autoritatea europeană pentru valori mobiliare și piețe), instituită prin Regulamentul nr. 1095/2010 al Parlamentului European și al Consiliului din 24 noiembrie 20101 (AES ) ar trebui să elaboreze proiecte de standarde tehnice de implementare referitoare la informațiile care trebuie făcute publice de sistemele de compensare. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
________________ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1JO L 331, 15.12.2010, p. 84. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Armonizare cu Regulamentul AEVMP. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 8 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 16a (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(16a) Autoritățile financiare naționale de supraveghere ar trebui să coopereze îndeaproape între ele și cu AES pentru a detecta și împiedica frauda, neglijențele administrative și erorile operaționale ale întreprinderilor de investiții din Uniune. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cooperarea între autoritățile de supraveghere ale statelor membre și AES este de o importanță majoră în detectarea fraudei și a disfuncționalităților în rândul întreprinderilor de investiții. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 9 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 16b (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(16b) Statele membre ar trebui să încurajeze desfășurarea unui dialog instituționalizat între organismele de protecție a consumatorilor, autorități, autoritățile de supraveghere și sistemele de compensare pentru investitori pentru a preveni apariția unor noi cazuri de compensare. Statele membre ar trebui să înființeze un cadru de dialog în vederea depistării problemelor într-o fază timpurie și în vederea informării organismelor de supraveghere și a sistemelor de compensare pentru investitori cu privire la problemele depistate, cum ar fi practicile de piață disfuncționale și furnizorii, produsele sau structurile întreprinderilor vizibile. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 10 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 17 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(17) Mecanismul de împrumut nu trebuie să impună niciun fel de obligație bugetară statelor membre. Sistemele de compensare creditate trebuie să poată recurge la mecanismul de împrumut prevăzut de prezenta directivă după epuizarea fondurilor colectate pentru atingerea nivelului țintă de fonduri, precum și a posibilității de apel la contribuții suplimentare din partea membrilor acestora. Respectând competențele statelor membre în materie de supraveghere a sistemelor de compensare a investitorilor, AEVMP trebuie să contribuie la atingerea obiectivului de facilitare a activității întreprinderilor de investiții și a OPCVM, asigurând în același timp o protecție eficientă a investitorilor. În acest scop, AEVMP trebuie să confirme că sunt întrunite condițiile prevăzute de prezenta directivă în privința împrumuturilor între sistemele de compensare a investitorilor și să specifice, în limitele stricte impuse de prezenta directivă, sumele care pot fi acordate spre împrumut de fiecare sistem de compensare, rata inițială a dobânzii și durata împrumutului. În acest sens, AEVMP trebuie să colecteze informații referitoare la sistemele de compensare a investitorilor, în special privind valoarea fondurilor și a instrumentelor financiare acoperite de fiecare sistem, care să fie confirmate de autoritățile competente. AEVMP trebuie să informeze celelalte sisteme de compensare a investitorilor cu privire la obligația lor de a acorda împrumuturi. |
(17) Mecanismul de împrumut nu trebuie să impună niciun fel de obligație bugetară statelor membre. Sistemele de compensare creditate trebuie să poată recurge la mecanismul de împrumut prevăzut de prezenta directivă după epuizarea fondurilor colectate pentru atingerea nivelului țintă de fonduri, precum și a posibilității de apel la contribuții suplimentare din partea membrilor acestora. Respectând competențele statelor membre în materie de supraveghere a sistemelor de compensare a investitorilor, AES ar trebui să contribuie la atingerea obiectivului de facilitare a activității întreprinderilor de investiții, asigurând în același timp o protecție eficace a investitorilor. În acest scop, AES ar trebui să confirme că sunt întrunite condițiile prevăzute de prezenta directivă în privința împrumuturilor între sistemele de compensare a investitorilor și să specifice, în limitele stricte impuse de Directiva 97/9/CE, sumele care pot fi acordate spre împrumut de fiecare sistem de compensare, rata inițială a dobânzii și durata împrumutului. În acest sens, AES ar trebui să colecteze informații referitoare la sistemele de compensare a investitorilor, în special privind valoarea fondurilor și a instrumentelor financiare acoperite de fiecare sistem, care să fie confirmate de autoritățile competente. AES ar trebui să informeze celelalte sisteme de compensare a investitorilor cu privire la obligația lor de a acorda împrumuturi. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 11 Propunere de directivă Considerentul 22 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(22) Directiva 97/9/CE permite statelor membre să excludă de la acoperire investitorii profesionali și instituționali, însă lista relevantă nu este armonizată cu clasificarea clienților întreprinderilor de investiții conform Directivei 2004/39/CE. În vederea armonizării Directivelor 97/9/CE și 2004/39/CE, pentru a simplifica evaluarea realizată de sistemele de compensare și pentru a limita posibilitățile de excludere, în cazul întreprinderilor, numai la entitățile de mari dimensiuni, Directiva 97/9/CE trebuie să facă trimitere la investitorii considerați clienți profesionali în conformitate cu Directiva 2004/39/CE. |
(22) Directiva 97/9/CE permite statelor membre să excludă de la acoperire investitorii profesionali și instituționali, însă lista relevantă nu este armonizată cu clasificarea clienților întreprinderilor de investiții conform Directivei 2004/39/CE. În vederea armonizării Directivelor 97/9/CE și 2004/39/CE, pentru a simplifica evaluarea realizată de sistemele de compensare și pentru a limita posibilitățile de excludere, în cazul întreprinderilor, numai la entitățile de mari dimensiuni, Directiva 97/9/CE trebuie să facă trimitere la investitorii considerați clienți profesionali în conformitate cu Directiva 2004/39/CE. Pentru a garanta tuturor investitorilor vizați un nivel de protecție corespunzător, statele membre ar trebui să aibă dreptul de a include în domeniul de aplicare al Directivei 97/9/CE microentitățile, organizațiile nonprofit și autoritățile publice locale. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 12 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 23 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(23) Comisia trebuie să dispună de competența de a adopta acte delegate în conformitate cu articolul 290 din tratat. Concret, trebuie adoptate acte delegate cu privire la stabilirea metodei de calcul a nivelului țintă de fonduri care trebuie atins de sistemele de compensare și de modificare a acestui nivel, la procentajul plafonului stabilit pentru fondurile disponibile pentru împrumuturi între sistemele naționale de compensare, la procedura de tratare a creanțelor investitorilor și la criteriile tehnice de calculare a pierderii valorii unui OPCVM în circumstanțele vizate de prezenta directivă. De asemenea, Comisia trebuie să fie abilitată să modifice, prin intermediul unor acte delegate, procentajul fondurilor disponibile pentru împrumuturi, ținând seama de evoluția piețelor financiare. |
(23) Competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene ar trebui delegată Comisiei în ceea ce privește stabilirea metodei de calcul a nivelului-țintă de fonduri care trebuie atins de sistemele de compensare și de modificare a acestui nivel, procentajul plafonului stabilit pentru fondurile disponibile pentru împrumuturi între sistemele naționale de compensare și procedura de tratare a creanțelor investitorilor. Competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene ar trebui delegată Comisiei în ceea ce privește procentajul fondurilor disponibile pentru împrumuturi, ținând seama de evoluția piețelor financiare. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 13 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 1 – litera aa (nouă) Directiva 97/9/CE Articolul 1 – punctul 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Trebuie actualizată și definiția instrumentelor în conformitate cu MiFID. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 14 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 1 – litera b Directiva 97/9/CE Articolul 1 – punctul 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
OPCVM este deja un produs foarte bine reglementat cu o rată a dobânzii moratorii extrem de mică, întrucât singura posibilitate practică de insolvență este legată de un comportament ilegal al depozitarului. Potrivit legislației, activele OPCVM trebuie păstrate separat, iar în caz de insolvență nu fac parte din activele falimentare. În plus, Directiva OPCVM V va aborda chestiuni legate de depozitari și părți terțe subcustode, ceea ce va crește nivelul de protecție a investitorilor. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 15 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 1 – litera d Directiva 97/9/CE Articolul 1 – punctul 8 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 16 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 1 – litera d Directiva 97/9/CE Articolul 1 – punctul 9 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 17 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 1 – litera d Directiva 97/9/CE Articolul 1 – punctul 10 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 18 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 2 – litera a Directiva 97/9/CE Articolul 2 – alineatul 1 – primul paragraf | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 19 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 2 – litera b Directiva 97/9/CE Articolul 2 – alineatul 2 – litera a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dacă fondurile nu intră în domeniul de aplicare al sistemelor de garantare a depozitelor, atunci acestea ar trebui protejate de prezenta directivă. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 20 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 2 – litera c Directiva 97/9/CE Articolul 2 – alineatul 2a – primul paragraf – litera b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 21 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 2 – litera c Directiva 97/9/CE Articolul 2 – alineatul 2b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 22 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 2 – litera c Directiva 97/9/CE Articolul 2 – alineatul 2c | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 23 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 3 Directiva 97/9/CE Articolul 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 24 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 4 – litera a Directiva 97/9/CE Articolul 4 – alineatul 1 – primul paragraf | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ar trebui sporită protecția consumatorilor. O garanție mai mare ar facilita concurența transfrontalieră și ar fi în interesul investitorilor. Dacă nivelul minim al compensațiilor este „armonizat la maximum” și stabilit la 100 000 EUR doar o singură țară ar fi obligată să micșoreze cuantumul maxim actual al compensațiilor. Dacă suma ar fi stabilită la 50 000 EUR, trei țări ar trebui să micșoreze cuantumul maxim al compensațiilor. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 25 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 4 – litera a Directiva 97/9/CE Articolul 4 – alineatul 1 – al doilea paragraf | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ar trebui sporită protecția consumatorilor. O garanție mai mare ar facilita concurența transfrontalieră și ar fi în interesul investitorilor. Dacă nivelul minim al compensațiilor este „armonizat la maximum” și stabilit la 100 000 EUR doar o singură țară ar fi obligată să micșoreze cuantumul maxim actual al compensațiilor. Dacă suma ar fi stabilită la 50 000 EUR, trei țări ar trebui să micșoreze cuantumul maxim al compensațiilor. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 26 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 4 – litera a Directiva 97/9/CE Articolul 4 – alineatul 1 – al cincilea paragraf | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 27 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 4 – litera b Directiva 97/9/CE Articolul 4 – alineatul 1a – teza introductivă | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 28 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 5 Directiva 97/9/CE Articolul 4a – alineatul 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 29 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 5 Directiva 97/9/CE Articolul 4a – alineatul 2 – primul paragraf | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nivelul-țintă de fonduri propus de minimum 0,5%, bazat pe analiza informațiilor din creanțele sistemelor de compensare din statele membre, este prea ridicat. Trebuie avut în vedere faptul că investitorii vor trebui în cele din urmă să acopere costurile. Este important ca nivelul minim de fonduri să fie justificabil în corelație cu riscurile implicate și să se garanteze că creanțele pot fi acoperite. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 30 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 5 Directiva 97/9/CE Articolul 4a – alineatul 2 – al doilea paragraf | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Din cauza fraudelor și a consecințelor acestora, nu trebuie să se sugereze un nivel superior de finanțare. Ar trebui realizat un studiu înainte de a se aduce o astfel de modificare ICSD. Cu toate acestea, revizuirea actuală a directivei oferă o oportunitate importantă pentru începerea armonizării nivelelor de finanțare. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 31 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 5 Directiva 97/9/CE Articolul 4a – alineatul 3 – primul paragraf | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
O perioadă de zece ani este prea lungă pentru implementare. Pentru a asigura o aplicare eficace a directivei și a garanta protecția investitorilor și a consumatorilor, dispozițiile care vizează nivelul finanțării se aplică în termen de cinci ani. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 32 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 5 Directiva 97/9/CE Articolul 4a - alineatul 3 - paragraful 2a (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finanțarea trebuie să fie sustenabilă și echitabilă pentru a oferi un nivel armonizat de protecție a investitorilor, evitându-se astfel distorsiuni ale concurenței și caracterul arbitrar al reglementării în rândul întreprinderilor de investiții. Cerința ca contribuțiile individuale să fie determinate pentru fiecare membru pe baza nivelului de risc asumat este coerentă cu dispoziția ca sistemele să fie corespunzător finanțate în funcție de pasivele acestora și va contribui la asigurarea unor condiții echitabile de concurență în rândul membrilor aceluiași sistem, precum și al unor sisteme diferite la nivelul statelor membre sau al pieței interne. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 33 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 5 Directiva 97/9/CE Articolul 4a - alineatul 3 - paragraful 2b (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 34 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 5 Directiva 97/9/CE Articolul 4a - alineatul 3 - paragraful 2c (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 35 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 5 Directiva 97/9/CE Articolul 4a – alineatul 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 36 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 5 Directiva 97/9/CE Articolul 4a – alineatul 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 37 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 5 Directiva 97/9/CE Articolul 4a – alineatul 6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Din cauza posibilelor incertitudini legate de modul în care se impune plata contribuțiilor în cadrul lanțului participanților la piață, inclusiv în ceea ce privește societățile de gestionare a OPCVM, este adecvat să se plaseze costurile de finanțare a sistemelor de compensare pentru investitori în sarcina actorilor de pe piață. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 38 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 5 Directiva 97/9/CE Articolul 4a – alineatul 6 – paragraful 1a (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 39 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 5 Directiva 97/9/CE Articolul 4a – alineatul 7a (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 40 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 5 Directiva 97/9/CE Articolul 4a – alineatul 8 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mecanismul de împrumut, bazat pe principiul solidarității, poate facilita coordonarea dintre sistemele naționale de compensare. Mecanismul de împrumut va conduce, de asemenea, la practici și proceduri de gestionare a sistemelor de compensare mai armonizate. Eventualele probleme legate de riscul moral vor fi reduse de reglementarea armonizată a sistemelor de compensare pentru investitori între statele membre, de o modificare a cerințelor și de condiții compatibile cu inovarea. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 41 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 5 Directiva 97/9/CE Articolul 4a – alineatul 9 – primul paragraf – litera a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finanțarea trebuie să fie sustenabilă și echitabilă pentru a oferi un nivel armonizat de protecție a investitorilor, evitându-se astfel distorsiuni ale concurenței și arbitrajul de reglementare în rândul întreprinderilor de investiții. Cerința ca contribuțiile individuale să fie determinate pentru fiecare membru pe baza nivelului de risc asumat este coerentă cu dispoziția ca sistemele să fie corespunzător finanțate în funcție de pasivele acestora și va contribui la asigurarea unor condiții echitabile de concurență în rândul membrilor aceluiași sistem, precum și al unor sisteme diferite la nivelul statelor membre sau al pieței interne. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 42 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 5 Directiva 97/9/CE Articolul 4a – alineatul 10 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Armonizare cu Regulamentul AEVMP. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 43 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 5 Directiva 97/9/CE Articolul 4b – alineatul 1 – primul paragraf – teza introductivă | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 44 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 5 Directiva 97/9/CE Articolul 4b – alineatul 1 – primul paragraf 1 – litera b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 45 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 5 Directiva 97/9/CE Articolul 4b – alineatul 1 – al treilea paragraf | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 46 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 5 Directiva 97/9/CE Articolul 4b – alineatul 2 – litera c | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 47 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 5 Directiva 97/9/CE Articolul 4b – alineatul 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mecanismul de împrumut, bazat pe principiul solidarității, poate facilita coordonarea dintre sistemele naționale de compensare și poate conduce la practici și proceduri de gestionare a sistemelor de compensare mai armonizate. Prezentul amendament prevede o reglementare armonizată a sistemelor în statele membre și va reduce eventualele probleme legate de riscul moral. Prezentul amendament încearcă să abordeze problema riscului moral prin intermediul unei modificări a cerințelor și prin condițiile compatibile cu inovarea. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 48 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 5 Directiva 97/9/CE Articolul 4b – alineatul 4 – paragraful 1a (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Deoarece un împrumut acordat de un alt sistem de compensare este o măsură de ultim resort și una excepțională și datorită faptului că acest sistem de compensare este o parte terță, împrumutul acordat de un astfel de sistem trebuie returnat cu prioritate. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 49 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 5 Directiva 97/9/CE Articolul 4b – alineatul 4 – paragraful 1b (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Deoarece un împrumut acordat de un alt sistem de compensare este o măsură de ultim resort și una excepțională și datorită faptului că acest sistem de compensare este o parte terță, împrumutul acordat de un astfel de sistem trebuie returnat cu prioritate. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 50 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 5 Directiva 97/9/CE Articolul 4b – alineatul 5 – primul paragraf | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Trebuie să fie clar că acordurile de cooperare dintre sisteme sunt obligatorii și nu opționale. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 51 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 6 Directiva 97/9/CE Articolul 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 52 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 6 Directiva 97/9/CE Articolul 6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 53 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 7 Directiva 97/9/CE Articolul 8 – alineatul 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 54 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 7 Directiva 97/9/CE Articolul 8 – alineatul 2 – al doilea paragraf | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 55 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 7 Directiva 97/9/CE Articolul 8 – alineatul 2 – paragraful 2a (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Principiul pro-rata ar trebui formulat cât mai clar posibil. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 56 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 7 Directiva 97/9/CE Articolul 8 – alineatul 3 – primul paragraf | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 57 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 7 Directiva 97/9/CE Articolul 9 – alineatul 1 – al doilea paragraf | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 58 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 7 Directiva 97/9/CE Articolul 9 – alineatul 1 – paragraful 1a (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 59 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 7 Directiva 97/9/CE Articolul 9 – alineatul 2 – al șaselea paragraf | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 60 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 7 Directiva 97/9/CE Articolul 9 – alineatul 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 61 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 8 Directiva 97/9/CE Articolul 10 – alineatul 1 – primul paragraf | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 62 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 8 Directiva 97/9/CE Articolul 10 – alineatul 1a (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Investitorii sunt cei care plătesc, în ultimă instanță, pentru sistemele de compensare. Ar trebui să existe un nivel înalt de transparență cu privire la valoarea exactă a contribuțiilor necesare pentru ca sistemele de compensare să existe. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 63 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 9 Directiva 97/9/CE Articolul 12 – alineatul 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cei aflați în procedura de lichidare sunt: întreprinderile de investiții, depozitarul sau o parte terță, și nu investitorii. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 64 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 9 Directiva 97/9/CE Articolul 12 – alineatul 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 65 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 9 Directiva 97/9/CE Articolul 12 – alineatul 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 66 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 10 Directiva 97/9/CE Articolul 13a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Armonizare cu cele mai recente formulări din prospectul revizuit. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 67 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 2 – alineatul 2a (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(2a) Prin derogare de la alineatele (1) și (2), statele membre care beneficiază în temeiul tratatelor de aderare de perioade de tranziție pentru transpunerea articolului 4 din Directiva 97/9/CE se conformează dispozițiilor de la articolul respectiv alineatele (1) și (2) de la data la care se încheie perioadele respective de tranziție. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentele la prezenta directivă trebuie să ia în discuție situația statelor membre care beneficiază de perioade de tranziție, întrucât aceste perioade sunt menționate în tratatele de aderare. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 68 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 2a (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Articolul 2a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Raportare de către AES | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Până la 31 decembrie 2012, AES evaluează necesitățile de personal și de resurse rezultate din preluarea competențelor și atribuțiilor sale în temeiul prezentei directive și prezintă un raport Parlamentului European, Consiliului și Comisiei. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Armonizare cu Directiva AFIA. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 69 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 2b (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Articolul 2b | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Revizuirea sistemului de compensare pentru investitori și a modului de tratare a OPCVM | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Până la 31 iulie 2012 și după o consultare deschisă cu părțile interesate, Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport în care se analizează avantajele și dezavantajele introducerii unui sistem de contracte de asigurare, care să completeze sau să înlocuiască sistemul actual de compensare pentru investitori. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Pentru a asigura același nivel de protecție a investitorilor, care investesc fie direct prin întreprinderi de investiții, fie indirect prin OPCVM, și având în vedere viitoarea propunere a Comisiei privind funcția de depozitar a OPCVM și după o consultare deschisă a părților interesate, raportul identifică, de asemenea, lacunele de reglementare, inclusiv privind compensațiile echivalente și evaluează costurile și beneficiile extinderii domeniului de aplicare al Directivei 97/9/CE la OPCVM. Dacă este necesar, raportul include propuneri legislative privind aspectele practice ale extinderii domeniului de aplicare la OPCVM. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nu este clar ce cazuri anume trebuie să acopere extinderea domeniului de aplicare la OPCVM, mai ales având în vedere modificările aduse responsabilităților depozitarilor care sunt preconizate a fi depuse de Comisie în cursul anului 2011. Extinderea domeniului de aplicare al ICSD la OPCVM necesită o analiză mai profundă și ar trebui să aibă loc luând pe deplin în considerare Directiva OPCVM modificată. |
- [1] JO C 99, 31.3.2011, p. 1.
EXPUNERE DE MOTIVE
1. Calea de urmat
Noua legislație a UE ar trebui să intensifice armonizarea și integrarea pieței unice europene, să amelioreze protecția consumatorilor, să asigure mai multă încredere pentru consumatori și deponenți și să consolideze stabilitatea financiară.
Raportorul urmărește trei obiective principale:
a. Ameliorarea protecției consumatorilor printr-o mai bună acoperire. Modificările aduse Directivei privind sistemele de compensare pentru investitori (ICSD) ar trebui să vizeze ameliorarea protecției investitorilor. Este nevoie de o mai bună protecție a consumatorilor, precum și de norme comune mai puternice, în special în ceea ce privește finanțarea la nivel național a sistemelor de compensare. Investitorii care fac investiții transfrontaliere ar trebui să beneficieze de același nivel de protecție în toate statele membre.
Drepturile consumatorilor ar trebui consolidate printr-o mai bună acoperire, accelerând și îmbunătățind compensarea și asigurând o protecție mai largă. Dacă o întreprindere de investiții deține instrumente financiare în numele consumatorului, trebuie să existe un mecanism de compensare a investitorilor.
b. Îmbunătățirea pieței unice europene a serviciilor financiare și asigurarea unei armonizări la nivel european a sistemelor de compensare pentru investitori din Uniune
Acest demers va consolida protecția investitorilor și va contribui la asigurarea unor condiții echitabile de concurență. Armonizarea la nivel european a actualei legislații trebuie să fie intensificată și ameliorată. Normele trebuie să consolideze piața internă a serviciilor financiare și să creeze o piață unică europeană mai puternică.
Propunerea Comisiei precizează că toate serviciile și activitățile de investiții care fac obiectul MiFID (Directiva privind piețele instrumentelor financiare) ar trebui să fie incluse în domeniul de aplicare al ICSD și că, dacă întreprinderile dețin de facto active ale clienților, atunci clienții sunt îndreptățiți la compensații în temeiul ICSD. Raportorul sprijină alinierea la dispozițiile MiFID în ceea ce privește definițiile și distincțiile dintre investitorii de retail și cei profesionali.
c. Prezentarea unor principii financiare solide pe termen lung cu privire la sistemele de compensare pentru investitori
Contribuțiile la sistemele de compensare ar trebui să funcționeze ca un mecanism de asigurare reciprocă și să nu fie fixate la un nivel prea înalt, întrucât ar putea fi considerate o taxă sau o plată de natură fiscală. Abordarea bazată pe riscuri ar trebui să fie aplicată cu consecvență în rândul sistemelor de compensare, iar calculul contribuțiilor ar trebui să se bazeze pe riscul de compensare potențială suportat de întreprindere.
2. Extinderea domeniului de aplicare - insolvența unui custode terț sau a unui depozitar al unui OPCVM
Comisia propune ca acoperirea asigurată de sistemele de compensare pentru investitori să fie extinsă la întreprinderile autorizate să realizeze orice serviciu de investiții, sub orice formă, precum și la deținătorii de titluri de participare la OPCVM-uri în cazul insolvenței unui depozitar al unui OPCVM, a unui subcustode sau a unui custode terț.
Raportorul sprijină extinderea domeniului de aplicare pentru a include insolvența custozilor terți, dar nu și OPCVM-urile.
Consumatorii beneficiază în prezent de protecție în temeiul Directivei privind OPCVM și al MiFID. Directiva privind OPCVM asigură un nivel ridicat de protecție a deținătorilor de titluri de participare prin intermediul cerințelor pe care le impune în ceea ce privește activitățile depozitarilor. Actualele sisteme de compensare pentru investitori acoperă și pierderile - în contextul MiFID - înregistrate de serviciile auxiliare de păstrare și administrare a activelor. Titlurile de participare și acțiunile sunt protejate împotriva fraudei în OPCVM-uri, atât timp cât sunt deținute de o întreprindere de investiții.
OPCVM-urile nu dispun de alte active în afara portofoliului de instrumente financiare gestionate pentru deținătorii de titluri de participare. În consecință, tarifele sau costurile impuse OPCVM-urilor vor avea automat un impact asupra deținătorilor de titluri de participare la OPCVM-uri, reducând valoarea de inventar netă a titlurilor lor de participare. Dacă depozitarii sunt obligați să contribuie la finanțarea sistemelor de compensare, atunci investitorii vor fi cei care vor suporta costurile. Dacă se impune OPCVM-urilor să contribuie la sistemele de compensare, deținătorii de titluri de participare la OPCVM-uri vor plăti de două ori pentru aceeași protecție.
În plus, este necesar să se asigure, în procesul de legiferare, coerența dintre noile dispoziții ale Directivei privind fondurile de investiții alternative, viitoarea propunere a Comisiei privind funcția de depozitar a OPCVM-urilor (OPCVM V) și revizuirea MiFID. Prin urmare, utilitatea extinderii domeniului de aplicare în acest moment este discutabilă.
Protecția consumatorilor ar trebui ameliorată și, prin urmare, custozii terți ar trebui incluși în domeniul de aplicare al directivei. Raportorul sprijină propunerea de a oferi acoperire în cazul insolvenței depozitarului sau a custodelui ales de întreprinderea de investiții care nu poate restitui instrumentele financiare. Consumatorul poate alege o altă întreprindere de investiții, dar nu este responsabil de alegerea depozitarului făcută de întreprindere și deci nu trebuie penalizat dacă acesta devine insolvabil.
Raportorul propune următoarele modificări:
· Extinderea eventuală a domeniul de aplicare al ICSD la OPCVM-uri și depozitarii lor ar trebui analizată în viitoarea revizuire a Directivei privind OPCVM în ceea ce privește regimul de răspundere a depozitarului, ținându-se seama de toate elementele directivei. În directivă nu ar trebui să existe dispoziții legislative separate pentru OPCVM-uri.
3. Gradul de armonizare al nivelului compensațiilor
Comisia propune un nivel mai ridicat al compensației minime pentru fiecare investitor, respectiv de 50 000 EUR în loc de 20 000 EUR, cât prevede legislația actuală. Există însă țări în care limita compensației este chiar mai mare: Regatul Unit (50 000 GPB), Spania (100 000 EUR) și Franța (70 000 EUR).
Raportorul sprijină o armonizare deplină - spre deosebire de armonizarea minimă - la un nivel fix al compensației de 100 000 EUR (poate fi autorizat și un nivel superior). Acest nivel fix al compensației ameliorează protecția consumatorilor, oferă investitorilor o protecție mai solidă și nu creează niciun risc de arbitraj între statele membre.
Raportorul consideră că niciun stat membru nu ar trebui să fie obligat să își reducă nivelul compensațiilor. Efectul unui astfel de demers ar fi diminuarea protecției consumatorilor.
Consumatorii care aleg să își investească banii pe piață printr-o întreprindere de investiții ar trebui să beneficieze de aceeași protecție ca în cazul în care ar fi investit prin intermediul unei bănci sau al unei alte instituții de credit. Fondurile puse la dispoziția unei întreprinderi de investiții trebuie să fie protejate în același fel ca fondurile depuse într-un cont bancar.
Raportorul propune următoarele modificări:
· Un nivel mai ridicat al compensației minime pentru fiecare investitori, și anume 100 000 EUR în loc de 50 000 EUR.
4. Principii și mecanisme de finanțare - armonizarea metodelor de finanțare a sistemelor de compensare
Armonizarea metodelor de finanțare a sistemelor de compensare este oportună, iar raportorul se pronunță în favoarea unui nivel țintă de fonduri minime și a finanțării ex ante.
Comisia a realizat o simulare pe baza cuantumului valorilor mobiliare și a fondurilor acoperite considerate a fi baza de calcul cea mai potrivită pentru determinarea nivelului țintă de fonduri. Comisia și-a bazat calculele pe sistemele din doar 10 state membre. Lipsa de date privind sistemele naționale de compensare face foarte dificilă calibrarea unui nivel țintă de fonduri adecvat.
Există însă dovezi solide care indică că nivelul țintă de fonduri propus de 0,5% este prea ridicat, în special dat fiind faptul că fondurile trebuie să acopere cazuri de gestionare defectuoasă și de fraudă asupra valorilor mobiliare încredințate.
Un studiu asupra cererilor de compensare adresate în ultimii ani sistemului britanic Financial Services Compensation Scheme arată că nivelul acestora este relativ scăzut. Studiul sugerează că o contribuție de prefinanțare ar trebui stabilită la maximum 0,2% (20 de puncte de bază). Pe baza experienței trecute din țara mea natală, Suedia, un nivel de fonduri de 0,05% ar fi suficient.
Economistul și consilierul independent István Farkas a analizat nivelul țintă în nota sa de informare intitulată „Protejarea intereselor investitorilor prin asigurarea unei bune gestionări a sistemelor de compensare a investitorilor: principii și mecanisme de finanțare”. „Conform raportului OXERA referitor la perioada 1999-2003, numărul total al cererilor de compensare înregistrat în UE-15 a fost în jur de 61 000. Suma medie solicitată nu a depășit 20 000 EUR. Bazându-ne pe aceste cifre, putem spune că nivelul țintă al sistemelor de compensare pentru investitori ar trebui considerat suficient dacă acoperă aproximativ 200 000 de cazuri, fiecare dintre acestea evaluat la 50 000 EUR. 200 000 de cereri ar reprezenta insolvența a una până la trei mari întreprinderi de investiții (de dimensiuni medii) ori a 24 de întreprinderi dimensiuni mici. Calculat pe această bază, nivelul țintă ar fi de 10 miliarde EUR. Deși calculul a 0,5% din activele acoperite ca nivel de acoperire nu este foarte clar, pe baza unei estimări sumare și a reacțiilor participanților la piață la cererea de contribuții, nivelul țintă ar putea ajunge la 50 de miliarde EUR, adică un nivel de cinci ori mai ridicat.” Farkas conchide că „nivelul de acoperire fixat la 10 puncte de bază din valoarea activelor gestionate de întreprinderea de investiții pentru clienții eligibili ar trebui să fie considerat suficient”.
De asemenea, raportorul propune includerea în ICSD a unui principiu bazat pe riscuri, potrivit căruia contribuția la un sistem de compensare este stabilită pentru fiecare membru pe baza nivelului de risc suportat de întreprindere.
Raportorul propune următoarele modificări:
· Contribuția la un sistem de compensare este stabilită pentru fiecare membru pe baza nivelului de risc suportat.
· Finanțările ex ante ar trebui puse în practică și ar trebui să atingă nivelul țintă de fonduri în toate statele membre în cinci ani în loc de zece ani.
· Nivelul fondurilor, respectiv contribuțiile, ar trebui să fie reduse la un nivel justificabil. Statele membre se asigură că fiecare sistem de compensare atinge un nivel țintă de fonduri de minim 0,3% din valoarea fondurilor și a instrumentelor financiare deținute, administrate sau gestionate de întreprinderile de investiții.
5. Mecanismul de împrumut între sistemele naționale de compensare
Mecanismul de împrumut propus este un mecanism de solidaritate între statele membre și este deci binevenit. Statele membre vor rămâne însă responsabile de punerea în practică a unor mecanisme de finanțare corespunzătoare.
Pentru a evita ca anumite state membre să nu își subdimensioneze fondurile, raportorul propune ca mecanismul de împrumut să nu fie lansat înainte ca toate sistemele de compensare să dispună de fonduri suficiente.
Cea mai mare parte a statelor membre ar trebui să poată găsi alte resurse pentru împrumuturi și, prin urmare, mecanismul obligatoriu de împrumut ar trebui să vizeze un procentaj al resurselor financiare disponibile mai redus decât cel propus de Comisie: astfel, se propune un nivel de 5% în loc de 10%.
Raportorul propune următoarele modificări:
· Mecanismul obligatoriu de împrumut nu ar trebui să fie lansat înainte ca toate sistemele de compensare să dispună de nivelul țintă de fonduri.
· După o perioadă de cinci ani, un sistem de compensare va avea dreptul să împrumute de la alte sisteme din Uniune, cu condiția ca sistemul respectiv să fi atins deja nivelul țintă de fonduri.
· Nivelul împrumutului obligatoriu este redus de la 10% la 5% din fondurile sistemului. Statele membre se asigură că 5% din fondurile finanțate ex ante ale sistemelor de compensare sunt disponibile pentru a fi împrumutate altor sisteme de compensare.
AVIZ al Comisiei pentru afaceri juridice (23.3.2011)
destinat Comisiei pentru afaceri economice și monetare
referitor la propunerea de directivă a Parlamentului European și a Consiliului de modificare a Directivei 97/9/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind sistemele de compensare pentru investitori
(COM(2010)0371 – C7‑0174/2010 – 2010/0199(COD))
Raportor pentru aviz: Sebastian Valentin Bodu
JUSTIFICARE SUCCINTĂ
Directiva 97/9/CE privind sistemele de compensare pentru investitori (ICSD) a fost adoptată în 1997, în completarea Directivei privind serviciile de investiții (ISD) (care la rândul ei a fost înlocuită de Directiva privind piețele instrumentelor financiare (MiFID)).
La zece ani de la intrarea în vigoare a Directivei privind sistemele de compensare pentru investitori și imediat după criza financiară, a sosit momentul potrivit pentru evaluarea funcționării acestei directive.
Revizuirea ICSD s-a făcut în urma a numeroase plângeri adresate Comisiei de investitori cu privire la aplicarea directivei, care a cauzat în unele situații pierderi mari pentru aceștia. Revizuirea ține seama și de obiectivul stabilit la nivelul G-20 de a soluționa lacunele sistemului de reglementare și supraveghere, precum și de obiectivul restabilirii încrederii investitorilor în sistemul financiar.
Obiectivele propunerii nu pot fi atinse în mod satisfăcător de către statele membre. Cadrul actual al UE prevede numai câteva principii minime de armonizare, lăsând la latitudinea statelor membre dezvoltarea ulterioară a acestora. Totuși, problemele identificate în unele state membre demonstrează că este necesară o armonizare suplimentară mai profundă la nivelul UE pentru atingerea obiectivelor directivei în întreaga Uniune Europeană.
Propunerea vizează ameliorarea funcționării adecvate a pieței unice pentru serviciile de investiții, sporind încrederea investitorilor și protecția acestora în UE. Concret, propunerea are ca obiective îmbunătățirea funcționării în practică a ICSD, clarificarea domeniului de aplicare al ICSD în contextul crizei financiare și al recentelor modificări survenite în peisajul legislativ al UE, reducerea lacunelor cadrului de reglementare și a disparităților existente între protecția acordată clienților întreprinderilor de brokeraj, pe de o parte, și deponenților din sistemul bancar, pe de altă parte. Date fiind diferențele actuale de funcționare a sistemelor de compensare a investitorilor la nivel național, propunerea introduce norme comune vizând atingerea unui anumit grad de armonizare în ceea ce privește finanțarea acestora și practicile lor cotidiene; de asemenea, propunerea constituie o bază pentru instituirea unui mecanism de împrumut între sistemele naționale ca instrument de ultim resort în vederea satisfacerii necesităților financiare temporare ale acestora, sub rezerva unei evaluări riguroase efectuate de Autoritatea europeană pentru valori mobiliare și piețe și a obligației de rambursare a împrumutului într-o perioadă de maximum cinci ani.
Propunerea respectă principiul proporționalității, deoarece toate soluțiile au fost evaluate pe baza raportului costuri-eficiență și respectă particularitățile piețelor din statele membre. Propunerea nu depășește ceea ce este necesar pentru atingerea obiectivelor urmărite; concret, principiile de armonizare sunt menținute la un nivel minim acolo unde este cazul, de exemplu în ceea ce privește modalitățile prin care membrii sistemelor de compensare trebuie să contribuie la respectivele sisteme. Introducerea unui sistem de împrumut între sistemele naționale de compensare respectă principiul proporționalității, neimpunând niciun fel de obligație bugetară statelor membre, și reprezintă o soluție de ultim resort, la care nu se poate recurge decât în urma utilizării în prealabil a altor mecanisme de finanțare (contribuții obișnuite sau suplimentare ale membrilor); este introdusă astfel numai o posibilitate de împrumut condiționat de plata unor dobânzi și de obligația sistemului creditat de a-și rambursa datoria, posibilitate limitată ca volum și ca durată.
AMENDAMENTE
Comisia pentru afaceri juridice recomandă Comisiei pentru afaceri economice și monetare, competentă în fond, să includă în raportul său următoarele amendamente:
Amendamentul 1 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 1 – litera a Directiva 97/9/CE Articolul 1 – punctul 2 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Amendamentul 2 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 1 – litera aa (nouă) Directiva 97/9/CE Articolul 1 – punctul 3 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||
Trebuie actualizată și definiția instrumentelor în conformitate cu MiFID. | ||||||||||||||||
Amendamentul 3 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 2 – litera b Directiva 97/9/CE Articolul 2 – alineatul 2 – litera b | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||
O hotărâre judecătorească poate, de asemenea, fie să facă obiectul unor căi de atac ori să fie pur și simplu aplicabilă. Prezenta dispoziție ar trebui să facă referință numai la hotărârile aplicabile. | ||||||||||||||||
Amendamentul 4 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 4 – litera d Directiva 97/9/CE Articolul 4 – alineatul 4 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||
Ținând seama de faptul că finanțarea sistemului de compensare se face prin contribuția membrilor, fapt care constituie o serioasă povară financiară pentru aceștia, este echitabil ca o parte din pierderea potențială să fie suportată și de investitori (la fel ca în cazul unei bune asigurări). 20% ar trebui să fie un procent corect. | ||||||||||||||||
Amendamentul 5 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 5 Directiva 97/9/CE Articolul 4b – alineatul 1 – litera b | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||
Pentru o clarificare mai bună. | ||||||||||||||||
Amendamentul 6 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 5 Directiva 97/9/CE Articolul 4b – alineatul 3 –paragraful 2 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||
30 de zile reprezintă un termen mai realist. | ||||||||||||||||
Amendamentul 7 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 5 Directiva 97/9/CE Articolul 4b – alineatul 4 – paragraful 1a (nou) | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||
Deoarece un împrumut acordat de un alt sistem de compensare este o măsură de ultim resort și una excepțională și datorită faptului că acest sistem de compensare este o parte terță, împrumutul acordat de un astfel de sistem trebuie returnat cu prioritate. | ||||||||||||||||
Amendamentul 8 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 5 Directiva 97/9/CE Articolul 4b – alineatul 4 – paragraful 1b (nou) | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||
A se vedea justificarea de la amendamentul 7. | ||||||||||||||||
Amendamentul 9 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 5 Directiva 97/9/CE Articolul 4b – alineatul 5 – paragraful 1 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||
Trebuie să fie clar că acordurile de cooperare dintre sisteme sunt obligatorii și nu opționale. | ||||||||||||||||
Amendamentul 10 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 6 Directiva 97/9/CE Articolul 5 – alineatul 2 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||
6 luni reprezintă o perioadă mult mai potrivită pentru această situație extremă. | ||||||||||||||||
Amendamentul 11 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 7 Directiva 97/9/CE Articolul 8 – alineatul 2 – paragraful 2 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Amendamentul 12 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 7 Directiva 97/9/CE Articolul 8 – alineatul 2 – paragraful 2a (nou) | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||
Principiul pro-rata ar trebui formulat cât mai clar posibil. | ||||||||||||||||
Amendamentul 13 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 7 Directiva 97/9/CE Articolul 8 – alineatul 3 – paragraful 1 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Amendamentul 14 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 7 Directiva 97/9/CE Articolul 9 – alineatul 1 – paragraful 2 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Amendamentul 15 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 7 Directiva 97/9/CE Articolul 9 – alineatul 1 – paragraful 2a (nou) | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Amendamentul 16 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 7 Directiva 97/9/CE Articolul 9 – alineatul 3 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||
Se afirmă clar că nu orice compensație este respinsă, ci numai compensațiile care implică spălări de bani. | ||||||||||||||||
Amendamentul 17 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 9 Directiva 97/9/CE Articolul 12 – alineatul 1 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||
Cei aflați în procedura de lichidare sunt : întreprinderile de investiții, depozitarul sau o parte terță, și nu investitorii. | ||||||||||||||||
Amendamentul 18 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 2 – alineatul 2a (nou) | ||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||
|
(2a) Prin derogare de la alineatele (1) și (2), statele membre care beneficiază în temeiul tratatelor de aderare de perioade de tranziție pentru transpunerea articolului 4 din Directiva 97/9/CE se conformează dispozițiilor de la alineatele (1) și (2) de la data la care se încheie perioadele respective de tranziție. | |||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||
Amendamentele la prezenta directivă trebuie să ia în discuție situația statelor membre care beneficiază de perioade de tranziție, întrucât aceste perioade sunt menționate în tratatele de aderare. |
PROCEDURĂ
Titlu |
Modificarea Directivei 97/9/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind sistemele de compensare pentru investitori |
|||||||
Referințe |
COM(2010)0371 – C7-0174/2010 – 2010/0199(COD) |
|||||||
Comisie competentă în fond |
ECON |
|||||||
Aviz emis de către Data anunțului în plen |
JURI 7.9.2010 |
|
|
|
||||
Raportor pentru aviz Data numirii |
Sebastian Valentin Bodu 27.10.2010 |
|
|
|||||
Examinare în comisie |
2.12.2010 |
27.1.2011 |
|
|
||||
Data adoptării |
22.3.2011 |
|
|
|
||||
Rezultatul votului final |
+: –: 0: |
12 10 0 |
||||||
Membri titulari prezenți la votul final |
Raffaele Baldassarre, Luigi Berlinguer, Sebastian Valentin Bodu, Françoise Castex, Marielle Gallo, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Klaus-Heiner Lehne, Antonio Masip Hidalgo, Jiří Maštálka, Alajos Mészáros, Bernhard Rapkay, Evelyn Regner, Dimitar Stoyanov, Alexandra Thein, Rainer Wieland, Cecilia Wikström, Tadeusz Zwiefka |
|||||||
Membri supleanți prezenți la votul final |
Jan Philipp Albrecht, Luis de Grandes Pascual, Sajjad Karim, Kurt Lechner, Eva Lichtenberger, Angelika Niebler |
|||||||
PROCEDURĂ
Titlu |
Modificarea Directivei 97/9/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind sistemele de compensare pentru investitori |
|||||||
Referințe |
COM(2010)0371 – C7-0174/2010 – 2010/0199(COD) |
|||||||
Data prezentării la PE |
12.7.2010 |
|||||||
Comisie competentă în fond Data anunțului în plen |
ECON 7.9.2010 |
|||||||
Comisie(i) sesizată(e) pentru avizare Data anunțului în plen |
IMCO 7.9.2010 |
JURI 7.9.2010 |
|
|
||||
Avize care nu au fost emise Data deciziei |
IMCO 2.9.2010 |
|
|
|
||||
Raportor(i) Data numirii |
Olle Schmidt 6.9.2010 |
|
|
|||||
Contestarea temeiului juridic Data avizului JURI |
JURI 27.1.2011 |
|
|
|
||||
Examinare în comisie |
9.11.2010 |
14.2.2011 |
22.3.2011 |
|
||||
Data adoptării |
13.4.2011 |
|
|
|
||||
Rezultatul votului final |
+: –: 0: |
35 0 5 |
||||||
Membri titulari prezenți la votul final |
Burkhard Balz, Sharon Bowles, Udo Bullmann, Nikolaos Chountis, George Sabin Cutaș, Rachida Dati, Leonardo Domenici, Derk Jan Eppink, Diogo Feio, Elisa Ferreira, Vicky Ford, Ildikó Gáll-Pelcz, Sven Giegold, Sylvie Goulard, Liem Hoang Ngoc, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Astrid Lulling, Íñigo Méndez de Vigo, Sławomir Witold Nitras, Ivari Padar, Alfredo Pallone, Anni Podimata, Antolín Sánchez Presedo, Olle Schmidt, Edward Scicluna, Peter Simon, Theodor Dumitru Stolojan, Ivo Strejček, Kay Swinburne, Marianne Thyssen, Ramon Tremosa i Balcells, Corien Wortmann-Kool |
|||||||
Membri supleanți prezenți la votul final |
François Alfonsi, Elena Băsescu, Pervenche Berès, David Casa, Robert Goebbels, Carl Haglund, Thomas Händel, Krišjānis Kariņš |
|||||||
Data depunerii |
19.4.2011 |
|||||||