RAPORT referitor la propunerea de decizie a Parlamentului European și a Consiliului privind mobilizarea Fondului european de ajustare la globalizare în conformitate cu punctul 28 din Acordul interinstituțional din 17 mai 2006 între Parlamentul European, Consiliu și Comisie privind disciplina bugetară și buna gestiune financiară (cererea EGF/2010/031 BE/General Motors Belgium din Belgia)
25.5.2011 - (COM(2011)0212 – C7‑0096/2011 – 2011/2074(BUD))
Comisia pentru bugete
Raportoare: Barbara Matera
PROPUNERE DE REZOLUŢIE A PARLAMENTULUI EUROPEAN
referitoare la propunerea de decizie a Parlamentului European și a Consiliului privind mobilizarea Fondului european de ajustare la globalizare în conformitate cu punctul 28 din Acordul interinstituțional din 17 mai 2006 între Parlamentul European, Consiliu și Comisie privind disciplina bugetară și buna gestiune financiară
(COM(2011)0212 – C7‑0096/2011 – 2011/2074(BUD))
Parlamentul European,
– având în vedere propunerea Comisiei prezentată Parlamentului European și Consiliului (COM(2011)0212– C7-0096/2011),
– având în vedere Acordul interinstituțional din 17 mai 2006 dintre Parlamentul European, Consiliu și Comisie privind disciplina bugetară și buna gestiune financiară[1] (AII din 17 mai 2006), în special punctul 28,
– având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1927/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 decembrie 2006 privind crearea Fondului european de ajustare la globalizare[2] (Regulamentul FEG),
– având în vedere scrisoarea Comisiei pentru ocuparea forței de muncă și afaceri sociale,
– având în vedere raportul Comisiei pentru bugete (A7-0191/2011),
A. întrucât Uniunea Europeană a instituit instrumentele legislative și bugetare necesare pentru a oferi un sprijin suplimentar lucrătorilor afectați de schimbările majore intervenite în structura comerțului mondial și pentru a le acorda asistență în procesul de reintegrare pe piața forței de muncă;
B. întrucât domeniul de aplicare al FEG a fost extins temporar pentru cererile depuse începând cu 1 mai 2009 pentru a include acordarea de sprijin lucrătorilor concediați ca urmare directă a crizei financiare și economice mondiale;
C. întrucât asistența financiară oferită de Uniunea Europeană lucrătorilor concediați ar trebui să fie dinamică și pusă la dispoziție cât mai rapid și mai eficient posibil, în conformitate cu Declarația comună a Parlamentului European, a Consiliului și a Comisiei adoptată cu ocazia reuniunii de conciliere din 17 iulie 2008, precum și pentru a respecta AII din 17 mai 2006 în ceea ce privește adoptarea deciziilor de mobilizare a FEG;
D. întrucât Belgia a solicitat asistență pentru 2834 de cazuri de concedieri (toate vizate de cererea de asistență) de la întreprinderea principală General Motors Belgium și de la patru furnizori ai acesteia care își desfășoară activitatea în sectorul autovehiculelor în regiunea NUTS II Anvers din Belgia;
E. întrucât cererea îndeplinește criteriile de eligibilitate stabilite prin Regulamentul FEG,
1. solicită instituțiilor competente să depună eforturile necesare în vederea accelerării mobilizării FEG; salută, în acest sens, procedura îmbunătățită instituită de Comisie ca urmare a cererii Parlamentului European de a accelera eliberarea subvențiilor, în cadrul căreia Comisia prezintă autorității bugetare evaluarea referitoare la eligibilitatea unei cereri de asistență în cadrul FEG împreună cu propunerea de mobilizare a fondului; speră ca în cadrul viitoarei revizuiri a FEG să se realizeze și alte îmbunătățiri ale procedurii;
2. reamintește angajamentul instituțiilor de a asigura o derulare rapidă și fără probleme a procedurii de adoptare a deciziilor de mobilizare a FEG, oferind un sprijin individual unic, limitat în timp, având ca obiectiv ajutarea lucrătorilor concediați ca urmare a globalizării și a crizei financiare și economice; subliniază rolul pe care FEG îl poate juca în reintegrarea pe piața muncii a lucrătorilor concediați; cu toate acestea, solicită evaluarea integrării pe termen lung a acestor lucrători pe piața muncii ca rezultat direct al măsurilor finanțate prin FEG;
3. subliniază că, în conformitate cu articolul 6 din Regulamentul FEG, ar trebui să se garanteze sprijinirea prin FEG a reintegrării în muncă a fiecărui lucrător concediat; reiterează faptul că asistența din partea FEG nu trebuie să înlocuiască acțiunile care țin de responsabilitatea întreprinderilor în temeiul legislației naționale sau al contractelor colective de muncă și nici măsurile de restructurare a întreprinderilor sau a sectoarelor;
4. constată că informațiile prezentate cu privire la pachetul coordonat de servicii personalizate ce urmează să fie finanțate de FEG includ informații privind complementaritatea acestora cu acțiunile finanțate prin fondurile structurale; își reiterează apelul adresat Comisiei privind prezentarea unei evaluări comparative a acestor date și în cadrul rapoartelor sale anuale;
5. salută faptul că, în urma unor solicitări repetate ale Parlamentului, bugetul 2011 include, pentru prima dată, credite de plată în valoare de 47 608 950 EUR la linia bugetară aferentă FEG – 04 05 01; reamintește că FEG a fost creat ca instrument specific și separat, având obiective și termene proprii, și, prin urmare, este oportun să dispună de fonduri specifice, înlocuindu-se astfel transferurile de la alte linii bugetare care se realizau în trecut și care puteau împiedica realizarea diverselor obiective de politică;
6. consideră că problema întreprinderilor multinaționale, a căror restructurare sau delocalizare antrenează concedieri și, ulterior, intervenția FEG, trebuie avută în vedere la următoarea revizuire a Regulamentului FEG, fără a se compromite accesul lucrătorilor concediați la FEG;
7. aprobă decizia anexată la prezenta rezoluție;
8. încredințează Președintelui sarcina de a semna decizia, împreună cu Președintele Consiliului, și de a asigura publicarea acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene;
9. încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluție, împreună cu anexa, Consiliului și Comisiei.
ANEXĂ: DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI A CONSILIULUI
privind mobilizarea Fondului european de ajustare la globalizare, în conformitate cu punctul 28 din Acordul interinstituțional din 17 mai 2006 între Parlamentul European, Consiliu și Comisie privind disciplina bugetară și buna gestiune financiară (cererea EGF/2010/031 BE/ General Motors Belgium din Belgia)
PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Acordul interinstituțional din 17 mai 2006 între Parlamentul European, Consiliu și Comisie privind disciplina bugetară și buna gestiune financiară[1], în special punctul 28,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1927/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 decembrie 2006 privind crearea Fondului european de ajustare la globalizare[2], în special articolul 12 alineatul (3),
având în vedere propunerea Comisiei[3],
întrucât:
(1) Fondul european de ajustare la globalizare (FEG) a fost creat pentru a oferi sprijin suplimentar lucrătorilor disponibilizați ca urmare a schimbărilor majore din structura comerțului mondial, generate de globalizare și pentru a-i ajuta să se reintegreze pe piața forței de muncă.
(2) Domeniul de aplicare a FEG a fost extins pentru cererile depuse începând cu 1 mai 2009 pentru a include acordarea de sprijin lucrătorilor disponibilizați ca urmare directă a crizei financiare și economice mondiale.
(3) Acordul interinstituțional din 17 mai 2006 permite mobilizarea FEG în limita unui plafon anual de 500 milioane EUR.
(4) La 20 decembrie 2010, Belgia a prezentat o cerere de mobilizare a FEG, privind disponibilizările de la întreprinderea General Motors Belgium și patru dintre furnizorii acesteia, pe care a completat-o cu informații suplimentare până la 24 ianuarie 2011. Această cerere îndeplinește condițiile pentru stabilirea contribuțiilor financiare, astfel cum acestea sunt prevăzute la articolul 10 din Regulamentul (CE) nr. 1927/2006. Prin urmare, Comisia propune mobilizarea sumei de 9 593 931 EUR.
(5) În consecință, ar trebui mobilizat FEG în vederea acordării unei contribuții financiare ca răspuns la cererea depusă de Belgia,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
În cadrul bugetului general al Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2011, se mobilizează Fondul european de ajustare la globalizare (FEG) pentru alocarea sumei de 9 593 931 EUR, sub formă de credite de angajament și credite de plată.
Articolul 2
Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la [Bruxelles/Strasbourg],
Pentru Parlamentul European Pentru Consiliu
Președintele Președintele
EXPUNERE DE MOTIVE
I. Context
Fondul european de ajustare la globalizare a fost creat pentru a furniza un sprijin suplimentar lucrătorilor afectați de schimbările majore din structura comerțului mondial.
Potrivit dispozițiilor de la punctul 28 din Acordul interinstituțional din 17 mai 2006 privind disciplina bugetară și buna gestiune financiară[1] și dispozițiilor de la articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 1927/2006[2], fondul nu poate depăși o sumă maximă de 500 de milioane EUR, eliberată din marja rămasă sub plafonul de cheltuieli generale pentru exercițiul precedent și/sau din creditele de angajament anulate din cele două exerciții financiare precedente, cu excepția celor aferente rubricii 1b. Sumele necesare se înscriu în buget ca provizion de îndată ce sunt identificate marje suficiente și/sau angajamentele anulate.
În ceea ce privește procedura, pentru a activa fondul în cazul în care o cerere este evaluată pozitiv, Comisia prezintă autorității bugetare o propunere de mobilizare a fondului și, concomitent, o cerere corespondentă de transfer. În paralel, se poate organiza un trilog pentru a se ajunge la un acord privind utilizarea fondului și sumele solicitate. Trilogul poate îmbrăca o formă simplificată.
II. Situația actuală: propunerea Comisiei
La 14 aprilie 2011, Comisia a adoptat o nouă propunere referitoare la o decizie de mobilizare a FEG în favoarea Belgiei pentru sprijinirea reintegrării pe piața muncii a lucrătorilor concediați din cauza crizei financiare și economice mondiale.
Aceasta este cea de a treia cerere care urmează să fie examinată în cadrul bugetului 2011 și se referă la mobilizarea din FEG a unei sume totale de 9 593 931 EUR pentru Belgia. Cererea privește 2834 de cazuri de concedieri (toate vizate de cererea de asistență) de la întreprinderea principală General Motors Belgium și de la patru furnizori ai acesteia care își desfășoară activitatea în sectorul autovehiculelor în regiunea NUTS II Anvers din Belgia. Concedierile au avut loc în perioada de referință de patru luni cuprinsă între 14 iunie și 14 octombrie 2010.
Cererea în cauză, cazul EGF/2010/031 BE/General Motors Belgium din Belgia, a fost prezentată Comisiei la 20 decembrie 2010 și completată cu informații suplimentare până la 24 ianuarie 2011. Cererea se bazează pe criteriul de intervenție de la articolul 2 litera (a) din Regulamentul FEG, conform căruia într-o perioadă de patru luni trebuie să se înregistreze cel puțin 500 de concedieri în cadrul unei întreprinderi dintr-un stat membru, inclusiv lucrătorii concediați de furnizori sau de producătorii din aval, și a fost depusă cu respectarea termenului de 10 săptămâni (articolul 5 din regulament).
Evaluarea Comisiei a analizat legătura dintre concedierile în cauză și schimbările majore suferite de structura comerțului mondial sau criza financiară, caracterul neprevăzut al concedierilor, dovezi privind numărul concedierilor și o demonstrație a respectării criteriilor de la articolul 2 litera (a), explicația caracterului neprevăzut al acestor concedieri, identificarea întreprinderilor care operează concedierile și a lucrătorilor vizați de asistență, teritoriul avut în vedere, autoritățile acestuia și părțile interesate, impactul produs de concedieri asupra ocupării forței de muncă la nivel local, regional sau național, pachetul coordonat de servicii personalizate ce urmează să fie finanțate, inclusiv compatibilitatea acestuia cu acțiunile finanțate de fondurile structurale, datele la care au fost inițiate sau urmau să fie inițiate serviciile personalizate pentru lucrătorii afectați, procedurile de consultare a partenerilor sociali, precum și sistemele de gestiune și de control.
Potrivit evaluării Comisiei, cererea îndeplinește criteriile de eligibilitate stabilite prin Regulamentul FEG și se recomandă autorității bugetare să aprobe cererea.
În vederea mobilizării fondului, Comisia a prezentat autorității bugetare o cerere de transfer (DEC 04/2011) al unei sume globale de 9 593 931 EUR din rezerva FEG (40 02 43) în credite de angajament la linia bugetară 04 05 01 aferentă FEG.
Raportoarea salută faptul că, în urma unor solicitări repetate ale Parlamentului, bugetul 2011 include, pentru prima dată, credite de plată în valoare de 47 608 950 EUR la linia bugetară aferentă FEG.
Raportoarea reamintește că FEG a fost creat ca instrument specific și separat, având obiective și termene proprii, și, prin urmare, este oportun să dispună de fonduri specifice, înlocuindu-se astfel transferurile de la linii bugetare neutilizate care ar putea împiedica realizarea diverselor obiective de politică.
În legătură cu acest caz specific, raportoarea dorește să sublinieze, de asemenea, necesitatea de a examina în cadrul următoarei revizuiri a Regulamentului FEG problema întreprinderilor multinaționale, a căror restructurare sau delocalizare antrenează concedieri și, ulterior, intervenția FEG.
***
AII permite mobilizarea fondului în limita plafonului anual de 500 de milioane EUR.
Aceasta este cea de a treia cerere de mobilizare a fondului prezentată autorității bugetare în 2011. Prin urmare, după scăderea sumei solicitate (9 593 931 EUR) din creditele alocate, rămâne disponibilă o sumă de 489 628 679 EUR până la sfârșitul lui 2011. Astfel, vor rămâne disponibile peste 25% din suma maximă anuală afectată FEG pentru alocare în ultimele patru luni ale anului 2011, astfel cum prevede articolul 12 alineatul (6) din Regulamentul FEG.
III. Procedură
Comisia a prezentat o cerere de transfer[3] în vederea înscrierii în bugetul 2011 a unor credite de angajament specifice, conform cerințelor de la punctul 28 din Acordul interinstituțional din 17 mai 2006.
Trilogul privind propunerea de decizie prezentată de Comisie privind mobilizarea FEG ar putea eventual îmbrăca o formă simplificată în conformitate cu articolul 12 alineatul (5) din temeiul juridic, exceptând cazul în care Parlamentul European și Consiliul nu ajung la un acord.
Potrivit unui acord intern, Comisia pentru ocuparea forței de muncă și afaceri sociale (EMPL) ar trebui să ia parte la acest proces pentru a oferi un sprijin și o contribuție constructive la evaluarea cererilor de asistență din partea fondului.
În urma evaluării cererii, Comisia EMPL din cadrul Parlamentului European își va exprima poziția privind mobilizarea fondului, care va fi anexată sub formă de scrisoare la prezentul raport.
Declarația comună a Parlamentului European, a Consiliului și a Comisiei, adoptată cu ocazia reuniunii de conciliere din 17 iulie 2008, a confirmat importanța asigurării unei proceduri rapide pentru adoptarea deciziilor de mobilizare a fondului, cu respectarea corespunzătoare a Acordului interinstituțional.
ANEXĂ: SCRISOAREA COMISIEI PENTRU OCUPAREA FORŢEI DE MUNCĂ ŞI AFACERI SOCIALE
ES/jm
D(2011)23536
Dlui Alain Lamassoure
Președintele Comisiei pentru bugete
ASP 13E158
Subiect: Aviz privind mobilizarea Fondului european de ajustare la globalizare (FEG) în cazul EGF/2010/031 BE/General Motors Belgium (COM(2011)0212)
Stimate domnule președinte,
Comisia pentru ocuparea forței de muncă și afaceri sociale (EMPL) și Grupul său de lucru pentru FEG au examinat mobilizarea FEG pentru cazul EGF/2010/031 BE/General Motors Belgium și au adoptat următorul aviz.
Comisia EMPL și Grupul de lucru pentru FEG se pronunță în favoarea mobilizării fondului pentru a da curs acestei cereri. În acest sens, Comisia EMPL prezintă câteva observații, fără să pună totuși sub semnul întrebării transferul de credite de plată.
Deliberările din cadrul Comisiei EMPL au plecat de la următoarele considerente:
A) întrucât cererea se bazează pe articolul 2 litera (a) din Regulamentul FEG și vizează 2 834 de concedieri, dintre care 1 336 au avut loc între 14 iunie și 14 octombrie 2010, iar 1 498 au avut loc înainte și după perioada de referință, de la întreprinderea General Motors Belgium din Anvers și de la patru furnizori ai acesteia, și anume Wissan, Produktionservice GMBH, Dussman, SCA Service Center și Johnson Controls Automotive, toți situați în Anvers;
B) întrucât autoritățile belgiene susțin că aceste concedieri au fost cauzate de criza economică și financiară care a condus la o reducere drastică a cererii de autovehicule comerciale și de pasageri în Europa și în întreaga lume, provocând denaturări semnificative ale producției de autovehicule în Europa, inclusiv în Belgia unde, în comparație cu 2008, în 2009 au fost înregistrate o reducere cu 23,8% în ceea ce privește asamblarea de autovehicule și o scădere de 34,8% a producției de autoturisme;
C) întrucât aceste circumstanțe au cauzat dificultăți financiare și o lipsă de lichidități de-a lungul lanțului de aprovizionare, afectând în special micii furnizori din sectorul autovehiculelor;
D) întrucât autoritățile belgiene susțin că industria autovehiculelor este în continuare un sector foarte competitiv în care sunt necesare în permanență reduceri ale costurilor și măsuri de îmbunătățire a eficienței și întrucât, din cauza crizei economice și financiare neprevăzute, General Motors Belgium nu a mai putut investi în uzina de producție din Anvers;
E) întrucât autoritățile belgiene afirmă că regiunea Anvers (regiunea BE 21 de nivel NUTS II) a fost cea mai afectată de concedieri, la fel ca și regiunile Dendermonde și Sint-Niklaas în care se înregistra deja o rată ridicată a șomajului;
F) întrucât principala autoritate implicată este agenția FSE flamandă și întrucât părțile interesate includ serviciul flamand de formare profesională și de ocupare a forței de muncă și partenerii sociali care au fost de acord cu pachetul de măsuri propuse;
G) întrucât 85,8% dintre lucrătorii vizați de măsuri sunt bărbați, iar 14,2% sunt femei; întrucât 95,9% dintre lucrători au vârsta cuprinsă între 25 și 54 de ani;
H) întrucât bugetul UE pentru 2011 include pentru prima dată credite de plată la linia bugetară aferentă FEG (04 05 01), nefiind necesar transferul de credite de plată de la alte linii bugetare neutilizate,
Prin urmare, Comisia pentru ocuparea forței de muncă și afaceri sociale recomandă Comisiei pentru bugete, competentă în fond, includerea următoarelor sugestii în propunerea de rezoluție ce urmează a fi adoptată cu privire la cererea Belgiei:
1. este de acord cu Comisia că sunt îndeplinite condițiile prevăzute la articolul 2 litera (a) din Regulamentul FEG (1927/2006) și că, prin urmare, Belgia are dreptul la o contribuție financiară în temeiul regulamentului menționat;
2. salută prezentarea foarte rapidă a cererii de către autoritățile belgiene, având în vedere circumstanțele grave;
3. își exprimă îndoiala cu privire la faptul că criza financiară și economică a fost singurul factor care a cauzat concedierile, problemele de management de la General Motors în general și de la sucursala germană Opel în special fiind deja cunoscute de câțiva ani; își reiterează, așadar, opinia că problemele cu care se confruntă sectorul autovehiculelor se datorează și lipsei de voință a conducerii de a se adapta la provocările actuale generate de nevoile consumatorilor și de impactul ecologic;
4. reamintește în acest sens că, în Comunicarea intitulată „Răspunsul la criza din industria europeană a automobilelor”, Comisia a prezentat o abordare integrată pentru soluționarea problemelor structurale prin sporirea competitivității sectorului și alinierea acestuia la necesitățile viitorului, la care măsurile din cadrul FEG pot contribui, deși la o scară redusă;
5. regretă faptul că, independent de situația specială a Opel care depinde de General Motors, modul în care criza de la Opel a fost gestionată de către statele membre vizate evidențiază lipsa de coordonare a măsurilor pe termen lung destinate să ofere sprijin acestui sector în cadrul diferitelor planuri naționale de redresare;
6. observă, de asemenea, că toate planurile de restructurare a sucursalei europene a General Motors după falimentul General Motors din Statele Unite, inclusiv preluarea de către întreprinderea canadiană de automobile Magna și discuțiile despre un ajutor considerabil din partea statului german, au eșuat și că, în cele în urmă, singura soluție găsită a fost închiderea fabricii;
7. observă că aceste măsuri nu vor înlocui măsurile care țin de responsabilitatea întreprinderilor în temeiul legislației naționale sau al contractelor colective de muncă și că măsurile vizează lucrători individuali și nu vor fi utilizate pentru restructurarea General Motors Belgium;
8. regretă însă faptul că închiderea uzinelor nu a fost anticipată de conducere, care nu a pregătit soluții pentru personal și s-a bazat exclusiv pe intervenția autorităților publice;
9. salută faptul că pachetul coordonat de servicii personalizate include nu numai măsuri de asistență în căutarea unui loc de muncă, de formare în materie de căutare de locuri de muncă și de asistență pentru desfășurarea de activități independente, ci și măsuri de formare profesională individuală care oferă lucrătorilor concediați o mai bună perspectivă pentru un nou loc de muncă într-un sector diferit sau într-o funcție diferită;
10. ia notă de afirmația Comisiei potrivit căreia pachetul nu mai beneficiază de ajutor din partea altor fonduri ale UE și solicită informații privind posibilele măsuri de ajutor de stat de care au beneficiat General Motors și Opel în diferitele perioade de restructurare de după 2000.
Cu stimă,
Pervenche Berès
REZULTATUL VOTULUI FINAL ÎN COMISIE
Data adoptării |
24.5.2011 |
|
|
|
|
Rezultatul votului final |
+: –: 0: |
26 4 1 |
|||
Membri titulari prezenți la votul final |
Damien Abad, Marta Andreasen, Francesca Balzani, Lajos Bokros, Giovanni Collino, Andrea Cozzolino, Göran Färm, José Manuel Fernandes, Eider Gardiazábal Rubial, Salvador Garriga Polledo, Jens Geier, Ivars Godmanis, Ingeborg Gräßle, Lucas Hartong, Jutta Haug, Monika Hohlmeier, Sidonia Elżbieta Jędrzejewska, Anne E. Jensen, Ivailo Kalfin, Sergej Kozlík, Jan Kozłowski, Alain Lamassoure, Giovanni La Via, Vladimír Maňka, Barbara Matera, Dominique Riquet, László Surján, Helga Trüpel, Derek Vaughan, Angelika Werthmann |
||||
Membri supleanți prezenți la votul final |
Derk Jan Eppink |
||||