BETÄNKANDE om förslaget till Europaparlamentets och rådets beslut om utnyttjande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter i enlighet med punkt 28 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning (ansökan EGF/2010/031 BE/General Motors Belgium från Belgien)
25.5.2011 - (KOM(2011)0212 – C7‑0096/2011 – 2011/2074(BUD))
Budgetutskottet
Föredragande: Barbara Matera
FÖRSLAG TILL EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION
om förslaget till Europaparlamentets och rådets beslut om utnyttjande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter i enlighet med punkt 28 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning
(KOM(2011)0212 – C7‑0096/2011 – 2011/2074(BUD))
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
– med beaktande av kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (KOM(2011)0212– C7‑0096/2011),
– med beaktande av det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning[1], särskilt punkt 28,
– med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1927/2006 av den 20 december 2006 om upprättande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter[2] (nedan kallad ”fonden”),
– med beaktande av skrivelsen från utskottet för sysselsättning och sociala frågor,
– med beaktande av betänkandet från budgetutskottet (A7-0191/2011), och av följande skäl:
A. Europeiska unionen har inrättat lagstiftningsinstrument och budgetinstrument för att ge kompletterande stöd till arbetstagare som blivit arbetslösa till följd av de genomgripande strukturförändringar som skett inom världshandeln och för att underlätta deras återinträde på arbetsmarknaden.
B. Tillämpningsområdet för fonden utvidgades tillfälligt och från och med den 1 maj 2009 är det möjligt att söka stöd för åtgärder som riktas till arbetstagare som har blivit uppsagda som en direkt följd av den globala, finansiella och ekonomiska krisen.
C. Unionens ekonomiska stöd till arbetstagare som har blivit uppsagda bör vara dynamiskt och ges så snabbt och effektivt som möjligt, i enlighet med Europaparlamentets, rådets och kommissionens gemensamma uttalande, som antogs vid förlikningsmötet den 17 juli 2008, och med vederbörlig hänsyn till bestämmelserna i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 om antagandet av beslut om utnyttjande av fonden.
D. Belgien har begärt stöd när det gäller 2 834 arbetstagare (som samtliga omfattas av stödet) som sagts upp från General Motors Belgium och fyra av dess underleverantörer inom motorfordonssektorn i Nuts II-regionen i Antwerpen, Belgien.
E. Ansökan uppfyller kriterierna för berättigande till stöd enligt förordningen om Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter.
1. Europaparlamentet uppmanar de berörda institutionerna att vidta de åtgärder som krävs för att Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter snabbt ska kunna tas i anspråk. Parlamentet uppskattar i sammanhanget det förenklade förfarande som kommissionen infört till följd av parlamentets begäran att skynda på stödutbetalningarna och som går ut på att underrätta budgetmyndigheterna om kommissionens bedömning om en av en ansökan är berättigad till stöd samtidigt som man lägger förslag om att använda medel ur fonden. Parlamentet hoppas att ytterligare förbättringar i förfarandet kommer att göras inom ramen för den kommande översynen av fonden.
2. Europaparlamentet erinrar om institutionernas åtagande för att garantera ett smidigt och snabbt förfarande för antagande av beslut om utnyttjande av fonden, i syfte att tillhandahålla ett tidsbegränsat och individuellt stöd av engångskaraktär för att hjälpa arbetstagare som har blivit uppsagda till följd av globaliseringen och den finansiella och ekonomiska krisen. Parlamentet understryker den roll som fonden kan spela för att återintegrera uppsagda arbetstagare på arbetsmarknaden men efterlyser också en utvärdering i ett längre perspektiv av dessa arbetstagares integrering på arbetsmarknaden som en direkt effekt av åtgärder som finansierats av fonden.
3. Europaparlamentet betonar att det i enlighet med artikel 6 i förordningen om Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter bör säkerställas att fonden stöder återinträdet på arbetsmarknaden för enskilda arbetstagare som blivit arbetslösa. Parlamentet erinrar om att stödet från fonden varken får ersätta åtgärder som åligger företagen enligt nationell lagstiftning eller kollektivavtal och inte heller åtgärder för omstrukturering av företag eller sektorer.
4. Europaparlamentet noterar att de lämnade uppgifterna om det samordnade paketet av individanpassade tjänster som ska finansieras av fonden inkluderar uppgifter om hur dessa kompletterar åtgärder som finansieras av strukturfonden. Parlamentet upprepar sin uppmaning till kommissionen att presentera en jämförande studie av dessa uppgifter i sina årliga rapporter.
5. Europaparlamentet välkomnar det faktum att 2011 års budget efter upprepade uppmaningar från parlamentet visar betalningsbemyndigande på totalt 47 608 950 euro under fondens budgetrubrik 04 05 01. Parlamentet erinrar om att fonden inrättades som ett enskilt och särskilt instrument med sina egna mål och tidsfrister och därför förtjänar särskilt avsatta anslag i stället för de överföringar från andra budgetrubriker som tidigare gjorts vilket skulle kunna vara till hinder för att uppnå de politiska målen.
6. Europaparlamentet anser att frågan om multinationella företag vars omstrukturering eller omlokalisering leder till uppsägningar och därigenom till stöd från fonden måste tas upp i den kommande översynen av förordningen om Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter, utan att för den skull äventyra uppsagda arbetares möjligheter att få stöd ur fonden.
7. Europaparlamentet godkänner det bifogade beslutet.
8. Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att tillsammans med rådets ordförande underteckna beslutet och se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.
9. Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända denna resolution med bilaga till rådet och kommissionen.
BILAGA: EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT
om utnyttjande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter, i enlighet med punkt 28 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning (ansökan EGF/2010/031 BE/General Motors Belgium från Belgien)
EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDE
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning[1], särskilt punkt 28,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1927/2006 av den 20 december 2006 om upprättande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter[2], särskilt artikel 12.3,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag[3],
och av följande skäl:
(1) Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter (nedan kallad ”fonden”) inrättades för att ge kompletterande stöd till arbetstagare som blivit arbetslösa till följd av de genomgripande strukturförändringar som skett inom världshandeln på grund av globaliseringen och för att underlätta deras återinträde på arbetsmarknaden.
(2) Tillämpningsområdet för fonden har utvidgats, och från och med den 1 maj 2009 är det möjligt att söka stöd för åtgärder som riktas till arbetstagare som har blivit uppsagda som en direkt följd av den globala finansiella och ekonomiska krisen.
(3) Det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 gör det möjligt att använda medel från fonden inom det årliga taket på 500 miljoner euro.
(4) Belgien lämnade den 20 december 2010 in en ansökan om medel från fonden med anledning av uppsägningar vid företaget General Motors Belgium och fyra av dess underleverantörer och kompletterade ansökan med uppgifter fram till den 24 januari 2011. Ansökan uppfyller villkoren för fastställande av det ekonomiska stödet enligt artikel 10 i förordning (EG) nr 1927/2006. Kommissionen föreslår därför att ett belopp på 9 593 931 euro ska anslås.
(5) Fonden bör därför utnyttjas för att ge ekonomiskt stöd i enlighet med den ansökan som inlämnats av Belgien.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE:
Artikel 1
Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter ska belastas med 9 593 931 euro i åtagande- och betalningsbemyndigande ur Europeiska unionens allmänna budget för 2011.
Artikel 2
Detta beslut ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i [Bryssel/Strasbourg] den
På Europaparlamentets vägnar På rådets vägnar
Ordförande Ordförande
MOTIVERING
I. Bakgrund
Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter inrättades för att ge kompletterande stöd åt arbetstagare som drabbas av konsekvenserna av de genomgripande strukturförändringar som skett inom världshandeln.
Enligt bestämmelserna i artikel 28 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning[1] och i artikel 12 i förordning (EG) nr 1927/2006[2], får fonden inte överskrida ett maximalt belopp på 500 miljoner euro som får tas från en befintlig marginal under det totala utgiftstaket för föregående år och/eller från upphävda åtagandebemyndiganden från de föregående två åren, undantaget dem som faller under rubrik 1B i finansieringsramen. De korrekta beloppen förs in i budgeten i form av en avsättning så snart tillräckliga medel från marginaler och/eller upphävda åtaganden identifierats.
När det gäller förfarandet för att använda fonden ska kommissionen vid positiv bedömning av en ansökan lägga fram ett förslag om användning av fonden till budgetmyndigheterna samtidigt med en motsvarande begäran om överföring av medel. Parallellt med detta kan ett trepartsmöte ordnas för att komma överens om användning av fonden och vilka belopp som behövs. Trepartsmötet kan vara i förenklad form.
II. Lägesrapport: Kommissionens förslag
Den 14 april 2011 antog kommissionen ett nytt förslag till beslut om att bevilja Belgien medel ur Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter till stöd för återinträde på arbetsmarkanden för arbetstagare som blivit arbetslösa till följd av den globala finansiella och ekonomiska krisen.
Detta är den tredje ansökan som granskas under budgetåret 2011 och den innebär en användning av totalt 9 593 931 euro ur fonden för Belgiens del. Ansökan avser totalt 2 834 arbetstagare (som samtliga omfattas av stödet) som sagts upp från General Motors Belgium och fyra av dess underleverantörer inom motorfordonssektorn i Nuts II-regionen i Antwerpen under en referensperiod på fyra månader från den 14 juni till den 14 oktober 2010.
Ansökan, EGF/2010/031 BE/General Motors Belgium från Belgien, inkom till kommissionen den 20 december 2010 och kompletterades med ytterligare uppgifter fram till den 24 januari 2011. Den bygger på interventionskriterierna i artikel 2 a i förordningen om Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter där det krävs minst 500 uppsägningar under en period på fyra månader inom ett företag i en medlemsstat, inklusive arbetstagare som sagts upp från företagets underleverantörer, och inkom inom tidsfristen på 10 veckor (artikel 5 i förordningen).
Kommissionens bedömning grundar sig på uppgifter om sambandet mellan uppsägningarna och de genomgripande strukturförändringarna som skett inom världshandeln eller den finansiella krisen, uppsägningarnas oförutsägbara karaktär, antalet uppsägningars överensstämmelse med kriterierna i artikel 2 a, förklaring av uppsägningarnas oförutsägbara karaktär, de företag som sagt upp personal och vilka arbetstagare som omfattas av stödet, det berörda området, berörda myndigheter och övriga parter, uppsägningarnas konsekvenser för den lokala, regionala och nationella arbetsmarknaden, vilka samordnade paket med invidanpassade tjänster som ska finansieras samt hur de kompletterar åtgärder som finansieras genom strukturfonderna, datum då de individanpassade tjänsterna startades eller enligt planerna ska starta, samråd med arbetsmarknadsparterna, förvaltnings- och kontrollsystem.
Kommissionens bedömer att ansökan uppfyller kriterierna för berättigande till stöd enligt förordningen om Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter och rekommenderar att budgetmyndigheterna bifaller ansökan.
För att använda medel ur fonden har kommissionen inlämnat en ansökan (DEC 04/2011) till budgetmyndigheten om överföring av det totala beloppet på 9 593 931 euro från fondens reserv i åtaganden (40 02 43) till fondens budgetrubrik 04 05 01.
Föredraganden välkomnar det faktum att 2011 års budget, efter upprepade uppmaningar från parlamentet, för första gången visar betalningsbemyndigandena (47 608 950 euro) under fondens budgetrubrik.
Hon erinrar om att fonden inrättades som ett enskilt och särskilt instrument med egna mål och tidsfrister och därför förtjänar särskilt avsatta anslag i stället för de överföringar från oanvända budgetrubriker vilket skulle kunna vara till hinder för att uppnå de olika politiska målen.
I sammanhanget vill föredraganden också understryka behovet av att i den kommande översynen av förordningen om Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter lyfta frågan om hur man ska hantera multinationella företag vars omstrukturering eller omlokalisering leder till uppsägningar och därigenom berättigar till stöd från fonden.
***
Det interinstitutionella avtalet medger användning av medel från fonden till ett belopp på högst 500 miljoner euro per år.
Detta är det tredje förslaget till användning av medel ur fonden som läggs fram för budgetmyndigheten 2011. Om man drar bort beloppet i denna ansökan (9 593 931 euro) från tillgängliga bemyndigande återstår en tillgänglig summa på 489 628 697 euro till slutet av 2011. Det innebär att mer än 25 % av det maximala belopp som öronmärkts för fonden detta år finns tillgängligt för stöd under de sista fyra månaderna av 2011, så som föreskrivs i artikel 12.6 i förordningen om Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter.
III. Förfarande
Kommissionen har lagt fram en begäran om överföring[3] för att få med ett särskilt åtagandebemyndigande i 2011 års budget så som föreskrivs i punkt 28 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006.
Trepartsmötet om kommissionens förslag till beslut om utnyttjande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter kan ske i förenklad form, enligt artikel 12.5 i regelverket, såvida inte överenskommelse mellan parlamentet och rådet saknas.
Enligt en intern överenskommelse ska utskottet för sysselsättning och sociala frågor delta i processen för att kunna ge konstruktivt stöd och bidra till bedömningen av ansökningar ur fonden.
Efter utvärdering ska Europaparlamentets utskott för sysselsättning och sociala frågor ge sin syn på användningen av fonden i en skrivelse som kommer att bifogas rapporten.
I det gemensamma uttalande som Europaparlamentet, rådet och kommissionen antog vid förlikningsmötet den 17 juli 2008 fastslogs att det var viktigt att säkerställa ett snabbt förfarande med vederbörlig hänsyn till bestämmelserna i det interinstitutionella avtalet vid antagande av beslut om utnyttjande av fonden.
BILAGA: SKRIVELSE FRÅN UTSKOTTET FÖR SYSSELSÄTTNING OCH SOCIALA FRÅGOR
ES/jm
D(2011)23536
Alain Lamassoure
Ordförande för budgetutskottet
ASP 13E158
Ärende: Yttrande om utnyttjande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter i ärendet EGF/2010/031 BE/General Motors Belgium (KOM(2011)0212)
Utskottet för sysselsättning och sociala frågor (EMPL) och dess arbetsgrupp för Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter har undersökt möjligheten att bevilja stöd från fonden för ärende EGF/2010/031 BE/General Motors Belgium och har antagit detta yttrande.
Utskottet för sysselsättning och sociala frågor och arbetsgruppen för Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter är positiva till att utnyttja fonden för denna ansökan. I detta sammanhang vill utskottet för sysselsättning och sociala frågor framföra vissa synpunkter, utan att därför ifrågasätta överföringen av medel.
EMPL-utskottets synpunkter grundar sig på följande överväganden:
A) Ansökan baseras på artikel 2a i EGF-förordningen och avser 2 834 arbetstagare varav 1 336 friställdes mellan den 14 juni 2010 och den 14 oktober 2010, samt 1 498 arbetstagare som sades upp före och efter denna referensperiod på General Motors Belgium, i Antwerpen, och vid fyra av företagets leverantörer, Wissan, Produktionservice GMBH, Antwerpen, Dussman, Antwerpen, SCA Service Center Antwerpen och Johnson Controls automotive, Antwerpen.
B) De belgiska myndigheterna hävdar att uppsägningarna orsakades av den ekonomiska och finansiella krisen som ledde till stora minskningar i efterfrågan på fordon för person- och godstransporter i Europa och världen, vilket orsakade en kraftig snedvridning i produktionen av motorfordon i Europa, inklusive Belgien, som drabbades av en minskning på 23,8 procent av tillverkningen av motorfordon och en minskning på 34,8 procent av personbilsproduktionen 2009 jämfört med 2008.
C) Dessa omständigheter orsakade ekonomiska svårigheter och brist på likviditet genom leverantörskedjan, vilket särskilt påverkade små leverantörer i bilindustrin.
D) De belgiska myndigheterna hävdar att bilindustrin är en mycket konkurrensutsatt industrigren som kräver löpande minskningar av kostnaderna och ökad effektivitet och att General Motors Belgium p.g.a. den oförutsedda ekonomiska och finansiella krisen inte kunde fortsätta att investera i produktionsanläggningen i Antwerpen.
E) De belgiska myndigheterna uppger att distriktet Antwerpen (NUTS II-regionen BE21) var det som drabbades mest av uppsägningar, tillsammans med distrikten Dendermonde och Sint-Niklaas med en redan tidigare stigande arbetslöshet.
F) Den myndighet som främst berörs är ESF Agency Vlaanderen och bland övriga berörda aktörer återfinns flamländska yrkesutbildnings- och sysselsättningstjänsten och de arbetsmarknadsparter som kom överens om det föreslagna åtgärdspaketet.
G) 85,8 % av de arbetstagare som omfattas av åtgärderna är män och 14,2 % är kvinnor. 95,9 % av arbetstagarna är mellan 25 och 54 år gamla.
H) EU-budgeten för 2011 omfattar för första gången anslag för betalningar till fonden budgetpost 04 05 01 som överstiger överföringen av betalningar från andra oanvända budgetposter.
Utskottet för sysselsättning och sociala frågor uppmanar därför budgetutskottet att som ansvarigt utskott infoga följande förslag i sitt resolutionsförslag avseende Belgiens ansökan:
1. Europaparlamentet instämmer med kommissionen att villkoren för ekonomiskt stöd enligt artikel 2a i förordningen om Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter (1927/2006) är uppfyllda och att Belgien därför är berättigat till stöd enligt förordningen.
2. Europaparlamentet välkomnar mot bakgrund av de allvarliga omständigheterna att de belgiska myndigheterna inkom så snabbt med ansökan.
3. Europaparlamentet tvivlar på att den finansiella och ekonomiska krisen var den enda faktor som orsakade uppsägningarna mot bakgrund av att de allmänna problemen på General Motors och i synnerhet dess tyska dotterbolag Opel varit kända i flera år. Parlamentet upprepar därför sin ståndpunkt att de problem som drabbat bilindustrin även beror på en bristande vilja från företagsledningarnas sida att anpassa sig till aktuella utmaningar som kommer från konsumenternas behov och miljöpåverkan.
4. Europaparlamentet påminner även om att kommissionen i sitt meddelande "Insatser mot krisen i den europeiska bilindustrin" har presenterat en integrerad strategi för hantering av strukturproblemen genom att göra sektorn konkurrenskraftigare och mera anpassad till framtidens behov, där fonden för justering för globaliseringseffekter kan bidra på ett positivt sätt, om än i liten skala.
5. Europaparlamentet beklagar, oberoende av Opels speciella situation som dotterbolag till General Motors, det sätt på vilket krisen hos Opel hanterades av de berörda medlemsstaterna vilket visar bristen på samordning av långsiktiga åtgärder för att stödja denna industri i de olika nationella återhämtningsplanerna.
6. Europaparlamentet konstaterar även att samtliga planer för att omstrukturera General Motors europeiska dotterbolag efter att General Motors i Förenta staterna hamnat i obestånd misslyckades, inklusive ett övertagande av det kanadensiska bilföretaget Magna och diskussionerna om ett omfattande offentligt stöd från tyska delstater, och att det till sist inte fanns något alternativ till att lägga ned fabriken.
7. Europaparlamentet konstaterar att åtgärderna inte kommer att ersätta de åtgärder som bolaget ansvarar för enligt den nationella lagstiftningen eller enligt kollektivavtal och att åtgärderna avser enskilda arbetstagare och inte kommer att användas för en omstrukturering av General Motors Belgium.
8. Europaparlamentet beklagar dock att nedläggningen av fabriken inte förutsågs av företagsledningen och att den inte tog fram några lösningar för sina anställda utan enbart förlitade sig på åtgärder från de offentliga myndigheternas sida.
9. Europaparlamentet ser positivt på att det samordnade paketet med individanpassade tjänster inte endast omfattar åtgärder för hjälp att söka jobb, jobbsökarkurser och stöd till startande av eget företag, utan också individanpassad yrkesutbildning som ger uppsagda arbetstagare bättre utsikter till att få nytt jobb i en annan bransch eller med andra arbetsuppgifter.
10. Europaparlamentet konstaterar att kommissionen bekräftar att paketet inte får något mer stöd från andra EU-fonder och begär information om eventuella statliga stödåtgärder som General Motors och Opel erhållit under olika omstruktureringsperioder sedan 2000.
Med vänlig hälsning
Pervenche Berès
RESULTAT AV SLUTOMRÖSTNINGEN I UTSKOTTET
Antagande |
24.5.2011 |
|
|
|
|
Slutomröstning: resultat |
+: –: 0: |
26 4 1 |
|||
Slutomröstning: närvarande ledamöter |
Damien Abad, Marta Andreasen, Francesca Balzani, Lajos Bokros, Giovanni Collino, Andrea Cozzolino, Göran Färm, José Manuel Fernandes, Eider Gardiazábal Rubial, Salvador Garriga Polledo, Jens Geier, Ivars Godmanis, Ingeborg Gräßle, Lucas Hartong, Jutta Haug, Monika Hohlmeier, Sidonia Elżbieta Jędrzejewska, Anne E. Jensen, Ivailo Kalfin, Sergej Kozlík, Jan Kozłowski, Alain Lamassoure, Giovanni La Via, Vladimír Maňka, Barbara Matera, Dominique Riquet, László Surján, Helga Trüpel, Derek Vaughan, Angelika Werthmann |
||||
Slutomröstning: närvarande suppleanter |
Derk Jan Eppink |
||||