ZPRÁVA o žádosti, aby byla Ágnes Hankissová zbavena imunity
26. 5. 2011 - (2010/2213(IMM))
Výbor pro právní záležitosti
Zpravodajka: Diana Wallis
NÁVRH ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU
o žádosti, aby byla Ágnes Hankissová zbavena imunity
Evropský parlament,
– s ohledem na žádost, aby byla Ágnes Hankissová zbavena imunity, kterou dne 6. července 2010 předložil ústřední obvodní soud v Budě a která byla oznámena na plenárním zasedání dne 6. září 2010,
– poté, co Ágnes Hankissová dostala v souladu s čl. 7 odst. 3 jednacího řádu možnost vyjádřit se,
– s ohledem na článek 9 Protokolu o výsadách a imunitách Evropské unie ze dne 8. dubna 1965 a na čl. 6 odst. 2 Aktu o volbě členů Evropského parlamentu ve všeobecných a přímých volbách ze dne 20. září 1976,
– s ohledem na rozhodnutí Soudního dvora Evropské unie ze dne 12. května 1964, 10. července 1986, 15. a 21. října 2008 a 19. března 2010[1],
– s ohledem na čl. 6 odst. 2 a článek 7 jednacího řadu,
– s ohledem na zprávu Výboru pro právní záležitosti (A7-0196/2011),
A. vzhledem k tomu, že ústřední obvodní soud v Budě, Budapešť, požádal, aby byla poslankyně Evropského parlamentu Ágnes Hankissová zbavena imunity, aby proti ní mohl zahájit obnovené trestní řízení, jak bylo nařízeno rozhodnutím Nejvyšší soudu Maďarské republiky,
B. vzhledem k tomu, že zbavení imunity Ágnes Hankissové souvisí s údajným trestným činem urážky na cti podle oddílu 181 maďarského trestního zákoníku, a to v důsledku prohlášení v pořadu „Péntek 8 mondatvadász“ dne 23. ledna 2004,
C. vzhledem k tomu, že Ágnes Hankissová byla obviněna soukromým žalobcem obviněním datovaným 18. února 2004 a podaným u ústředního obvodního soudu v Budě dne 23. února 2004; vzhledem k tomu, že ústřední obvodní soud v Budě vynesl dne 28. června 2005 rozsudek, proti kterému bylo poté podáno odvolání k městskému soudu v Budapešti, který tento rozsudek dne 3. února 2006 zrušil,
D. vzhledem k tomu, že následkem tohoto rozhodnutí byl případ předán zpět ústřednímu obvodnímu soudu v Budě, který Ágnes Hankissovou dne 6. února 2009 zprostil obvinění; vzhledem k tomu, že žalující strana podala proti tomuto rozsudku odvolání k městskému soudu v Budapešti, jenž dne 25. března 2009 rozhodl potvrdit rozsudek obvodního soudu ve všech bodech,
E. vzhledem k tomu, že dne 12. listopadu 2009 Nejvyšší soud Maďarské republiky zrušil oba rozsudky na základě porušení hmotného práva a nařídil ústřednímu obvodnímu soudu v Budě, aby zahájil nové řízení,
F. vzhledem k tomu, že Ágnes Hankissová je od 15. července 2009 poslankyní Evropského parlamentu,
G. vzhledem k tomu, že podle článku 9 Protokolu o výsadách a imunitách Evropské unie v průběhu zasedání Evropského parlamentu jeho členové na území vlastního státu požívají imunity přiznávané členům parlamentu vlastního státu; a vzhledem k tomu, že Evropský parlament je oprávněn svého člena imunity zbavit;
H. vzhledem k tomu, že podle oddílu 552 pododdílu 1 maďarského zákona o trestním řízení musí být trestní řízení proti osobě požívající imunitu pozastaveno a je třeba požádat o zbavení imunity, a vzhledem k tomu, že oddíl 551 pododdíl 1 tohoto zákona stanoví, že trestní řízení např. proti poslanci nebo poslankyni Evropského parlamentu smí být zahájeno pouze poté, co je dotyčný poslanec či poslankyně zbaven(a) imunity,
I. vzhledem k tomu, že oddíl 12 pododdíl 1 zákona LVII stanoví, že v případech spadajících do sféry soukromých žalob musí soud podat žádost o zbavení imunity předsedovi Evropského parlamentu,
J. vzhledem k tomu, že v novém řízení, které následovalo po zrušení rozsudku, Ágnes Hankissová uvedla, že je poslankyní Evropského parlamentu, následkem čehož rozhodl ústřední obvodní soud v Budě, jednaje podle oddílu 552 pododdílu 1 maďarského zákona o trestním řízení a oddílu 12 zákona LVII, o pozastavení řízení a podání žádosti o zbavení imunity,
K. vzhledem k tomu, že je tudíž v tomto případě vhodné doporučit, aby bylo žádosti o zbavení imunity vyhověno,
1. rozhodl, aby byla Ágnes Hankissová zbavena imunity;
2. pověřuje svého předsedu, aby toto rozhodnutí a zprávu příslušného výboru neprodleně předal příslušnému maďarskému orgánu a Ágnes Hankissové.
- [1] Věc 101/63 Wagner v. Fohrmann a Krier, Recueil, 1964, s. 195, věc 149/85 Wybot v. Faure a další, Recueil, 1986, s. 2391, věc T-345/05 Mote v. Parlament, Sb. rozh., 2008, s. II-2849, spojené věci C-200/07 a C-201/07 Marra v. De Gregorio a Clemente, Sb. rozh., 2008, s. I-7929 a věc T-42/06 Gollnisch v. Parlament.
VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ
1. Východiska
Na zasedání dne 6. září 2010 předseda podle čl. 6 odst. 2 jednacího řádu oznámil, že obdržel dopis ze dne 6. července 2010 zaslaný ústředním obvodním soudem v Budapešti, ve kterém se žádá, aby byla Ágnes Hankissová zbavena parlamentní imunity.
V souladu s čl. 6 odst. 2 jednacího řádu postoupil předseda žádost Výboru pro právní záležitosti.
Budapešťský obvodní soud v Budě žádá Evropský parlament, aby byla jeho poslankyně Ágnes Hankissová zbavena imunity v souvislosti s obnoveným trestním řízením nařízeným na základě rozsudku Nejvyššího soudu Maďarské republiky vyneseným dne 12. listopadu 2009. Ágnes Hankissová je obviněna soukromým žalobcem z údajného trestného činu veřejné urážky na cti (oddíl 179 maďarského trestního zákoníku) a zejména z trestného činu hanobení památky mrtvé osoby, otce žalující osoby, podle oddílu 181 maďarského trestního zákoníku, a to v důsledku prohlášení v pořadu „Péntek 8 mondatvadász“ dne 23. ledna 2004. Obvinění datované 18. února 2004 bylo podáno u ústředního obvodního soudu v Budě dne 23. února 2004. Dne 28. června 2005 vynesl soud rozsudek, proti kterému bylo poté podáno odvolání k budapešťskému městskému soudu, který tento rozsudek dne 3. února 2006 zrušil. Následkem tohoto rozhodnutí byl případ předán zpět ústřednímu obvodnímu soudu v Budě, který Ágnes Hankissovou dne 6. února 2009 zprostil obžaloby. Žalující strana podala proti tomuto rozsudku odvolání k městskému soudu v Budapešti, jenž dne 25. března 2009 rozhodl potvrdit rozsudek obvodního soudu ve všech bodech.
Následně podala žalující strana u Nejvyššího soudu Maďarské republiky žádost o přezkoumání rozsudku odvolacího soudu, neboť byla toho názoru, že zproštění viny bylo následkem porušení ustanovení trestního práva hmotného. Dne 12. listopadu 2009 došel Nejvyšší soud k závěru, že skutečně došlo k porušení ustanovení trestního práva hmotného, a nařídil, aby ústřední obvodní soud v Budě zahájil obnovené řízení. Soud musí toto nové řízení zahájit ve světle skutečností uvedených v rozhodnutí Nejvyššího soudu.
Ústřední obvodní soud v Budě zahájil obnovené řízení dne 31. března 2010. Týž den bylo řízení pozastaveno z důvodu, že Ágnes Hankissová požívá parlamentní imunitu jakožto poslankyně Evropského parlamentu. Příslušnou žádost o zbavení imunity podal soud dne 6. července 2010.
2. Právní předpisy a postupy týkající se imunity poslanců Evropského parlamentu
Články 8 a 9 Protokolu o výsadách a imunitách Evropských společenství ze dne 8. dubna 1965 mají toto znění:
Článek 8:
Členové Evropského parlamentu nemohou být vyšetřováni, zadrženi nebo stíháni pro své názory či hlasování během výkonu své funkce.
Článek 9:
V průběhu zasedání Evropského parlamentu jeho členové
a. na území vlastního státu požívají imunit přiznávaných členům parlamentu vlastního státu,
b. na území ostatních členských států nemohou být zadrženi ani soudně stíháni.
Jsou chráněni imunitou rovněž během cesty na místo zasedání Evropského parlamentu a při návratu z něj.
Imunity se nelze dovolávat v případě přistižení při činu; Evropský parlament je oprávněn svého člena imunity zbavit.
Oddíl 12 maďarského zákona LVII z roku 2004 o právním postavení maďarských poslanců Evropského parlamentu („zákon LVII“) má následující znění: „1) Evropský parlament je oprávněn rozhodovat v souvislosti se zbavením poslanců Evropského parlamentu imunity.
2) ...
3) ...
4) Orgány předkládající žádost o zbavení imunity předají Evropskému parlamentu a výboru, který se zabývá záležitostmi ohledně imunity, veškeré informace, jež tento výbor pokládá za nezbytné k tomu, aby mohl v souvislosti se zbavením imunity zaujmout stanovisko.
5) Pokud dojde k odebrání imunity, soud nebo orgán, který vydá jakékoliv rozhodnutí, jež je následkem odebrání imunity, informuje předsedu Evropského parlamentu o svém rozhodnutí v souvislosti s imunitou.
6) ...
7) Rozhodnutí týkající se zbavení kandidátů na poslance Evropského parlamentu imunity vydává Národní volební komise. Žádost v této věci musí být předložena předsedovi Národní volební komise.“
Oddíl 10 zákona LVII zní takto:
„1) Poslanci Evropského parlamentu mají právo na výsady a imunity zakotvené v Protokolu o výsadách a imunitách Evropských společenství, který je připojený ke Smlouvě o vytvoření jednotné Komise Evropských společenství (8. dubna 1965).
2) Poslanci Evropského parlamentu mají právo na stejnou imunitu jako národní poslanci.
3) ...“
Podle oddílu 552 pododdílu 1 maďarského zákona o trestním řízení musí být trestní řízení proti osobě požívající imunitu pozastaveno a je třeba požádat o zbavení imunity a oddíl 551 pododdíl 1 tohoto zákona stanoví, že trestní řízení např. proti poslanci nebo poslankyni Evropského parlamentu smí být zahájeno pouze poté, co je dotyčný poslanec či poslankyně zbaven(a) imunity.
Postup v Evropském parlamentu se řídí články 6 a 7 jednacího řádu. Příslušná ustanovení mají toto znění:
Článek 6 – Zbavení poslanecké imunity
1. Při výkonu svých pravomocí s ohledem na výsady a imunity usiluje Parlament především o zachování své integrity jako demokratického zákonodárného shromáždění a o zajištění nezávislosti poslanců při plnění jejich povinností.
2. Každá žádost o zbavení poslanecké imunity, se kterou se příslušný orgán členského státu obrací na předsedu, je oznámena v plénu a je postoupena příslušnému výboru. (...)
Článek 7 – Imunitní řízení
1. Příslušný výbor projedná žádosti o zbavení imunity nebo žádosti o ochranu imunity a výsad neprodleně a v pořadí, v jakém mu byly předloženy.
2. Výbor předloží návrh odůvodněného rozhodnutí, kterým doporučí přijetí či zamítnutí žádosti o zbavení imunity nebo žádosti o ochranu imunity a výsad.
3. Výbor může požádat příslušný orgán o informace nebo odůvodnění, které považuje za nezbytné k tomu, aby mohl zaujmout stanovisko, zda má být poslanec zbaven imunity či zda má být jeho imunita ochráněna. Dotyčný poslanec musí dostat příležitost se vyjádřit; může předložit jakékoli dokumenty nebo jiné písemné doklady, které považuje za relevantní v dané věci. Může být zastoupen jiným poslancem. (...)
6. V případech týkajících se ochrany imunity nebo výsad výbor určí, zda dané okolnosti představují administrativní nebo jiné omezení volného pohybu poslanců cestujících z místa a do místa zasedání Parlamentu, nebo omezení svobody projevu či hlasování při výkonu mandátu, nebo zda jde o aspekt vymezený článkem 10 Protokolu o výsadách a imunitách, který není upraven vnitrostátním právem, a navrhne, aby příslušný orgán učinil nezbytné závěry.
3. Odůvodnění navrženého rozhodnutí
Podle článku 9 Protokolu, s ohledem na skutečnost, že řízení se týká trestného činu údajně spáchaného v Maďarsku, jehož občankou byla Ágnes Hankissová v inkriminované době, je jedinou uplatnitelnou částí článku ta, podle níž „v průběhu zasedání Evropského parlamentu jeho členové a) na území vlastního státu požívají imunit přiznávaných členům parlamentu vlastního státu“. Uplatnitelnými částmi maďarské právní úpravy jsou oddíl 10 a oddíl 12 zákona LVII.
Za účelem rozhodnutí o tom, jestli imunitu ochránit, nebo ne, uplatňuje Evropský parlament vlastní důsledné zásady.
V této věci zpravodajka shledává, že případ nespadá do oblasti politických aktivit Ágnes Hankissové jakožto poslankyně Evropského parlamentu. Týká se prohlášení z roku 2004, tedy dávno předtím, než byla zvolena poslankyní Evropského parlamentu. Zpravodajka také nenašla důkazy o fumus persecutionis, tj. dostatečně závažné a konkrétní podezření, že byl případ předložen s úmyslem způsobit poslankyni politickou újmu.
Je však třeba poznamenat, že rozhodnutí Nejvyššího soudu ze dne 12. listopadu 2009 nařizující zahájit nové řízení bylo vydáno už v době, kdy byla Ágnes Hankissová poslankyní Evropského parlamentu a požívala parlamentní imunitu, o jejíž odnětí nebylo v té době požádáno. To lze považovat za procesní chybu. Žádost o zbavení imunity však byla správně podána poté, co bylo zahájeno obnovené řízení v prvním stupni, a to dne 31. března 2010 ústředním obvodním soudem v Budě, který, jednaje podle oddílu 552 pododdílu 1 maďarského zákona o trestním řízení a oddílu 12 zákona LVII, pozastavil řízení a požádal o zbavení imunity.
V tomto případě je tudíž vhodné doporučit odnětí parlamentní imunity.
4. Závěr
Na základě výše uvedené argumentace a v souladu s čl. 6 odst. 2 jednacího řádu Výbor pro právní záležitosti po zvážení důvodů pro a proti odnětí poslanecké imunity doporučuje, aby Evropský parlament zbavil Ágnes Hankissovou poslanecké imunity.
VÝSLEDEK KONEČNÉHO HLASOVÁNÍ VE VÝBORU
|
Datum přijetí |
24.5.2011 |
|
|
|
|
|
Výsledek konečného hlasování |
+: –: 0: |
9 0 0 |
|||
|
Členové přítomní při konečném hlasování |
Sebastian Valentin Bodu, Christian Engström, Klaus-Heiner Lehne, Jiří Maštálka, Bernhard Rapkay, Francesco Enrico Speroni, Dimitar Stoyanov, Diana Wallis, Tadeusz Zwiefka |
||||