AJÁNLÁS az Európai Gazdasági Közösség és az Andorrai Hercegség között levélváltás formájában létrejött megállapodás hatályát a biztonsági vámintézkedésekre kiterjesztő jegyzőkönyv aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról szóló tanácsi határozattervezetről
27.5.2011 - (17403/2010 – C7‑0036/2011 – 2010/0308(NLE)) - ***
Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság
Előadó: Vital Moreira
AZ EURÓPAI PARLAMENT JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZETE
az Európai Gazdasági Közösség és az Andorrai Hercegség között levélváltás formájában létrejött megállapodás hatályát a biztonsági vámintézkedésekre kiterjesztő jegyzőkönyv aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról szóló tanácsi határozattervezetről
(17403/2010 – C7‑0036/2011 – 2010/0308(NLE))
(Egyetértés)
Az Európai Parlament,
– tekintettel a tanácsi határozatra irányuló tervezetre (17403/2010),
– tekintettel az Európai Gazdasági Közösség és az Andorrai Hercegség között levélváltás formájában létrejött megállapodás hatályának a biztonsági vámintézkedésekre történő kiterjesztéséről szóló jegyzőkönyvre (17405/2010),
– tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 207. cikke (4) bekezdésének első albekezdése értelmében és 218. cikke (6) bekezdésének második albekezdésének a) pontjával összefüggésben a Tanács által benyújtott, hozzájárulásra irányuló kérelemre (C7-0036/2011),
– tekintettel eljárási szabályzata 81. cikkére és 90. cikke (8) bekezdésére,
– tekintettel a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság ajánlására és a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság véleményére (A7-0198/2011),
1. egyetért a megállapodás megkötésével;
2. utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak, valamint a tagállamok, illetve az Andorrai Hercegség kormányának és parlamentjének.
INDOKOLÁS
A Tanács által az Európai Parlamenthez az egyetértési eljárás keretében benyújtott határozat az a jogalkotási eszköz, amelynek révén megköthető az Európai Gazdasági Közösség és az Andorrai Hercegség között levélváltás formájában létrejött 1990. június 28-i megállapodás hatályának a biztonsági vámintézkedésekre történő kiterjesztésére irányuló, az Európai Unió és az Andorrai Hercegség között létrejövő jegyzőkönyv. A megállapodás képezte a két fél közötti vámunió alapját.
E biztonsági vámintézkedéseket érintő megállapodást új IIA. címként illesztik majd be az 1990. évi megállapodásba, és a vámuniótól eltérően a mezőgazdasági termékekre is alkalmazandó lesz (a jegyzőkönyv 12b. cikkének (2) bekezdése).
A behozott, illetve kivitelre kerülő áruk vámkezelésére vonatkozó, a Közösségi Vámkódex és annak végrehajtási rendelkezései által lefektetett szabályokat a biztonsági vámintézkedések beillesztése érdekében 2005-ben és 2006-ban módosították. Míg a Közösségi Vámkódex elvileg valamennyi nem tagországgal folytatott kereskedelemre alkalmazandó, lehetővé teszi eltérő szabályok alkalmazását olyan esetekben, ha nemzetközi megállapodások különös biztonsági intézkedéseket határoznak meg. A jegyzőkönyv 12c. cikkének (2) bekezdése mentesíti Andorrát a biztonsági vámintézkedések (az áruknak a vámterületre történő beléptetése, illetőleg onnan való kiléptetése előtt teendő vámáru-nyilatkozatok, felhatalmazott gazdasági szereplők, valamint biztonsági vámellenőrzések és a biztonsággal kapcsolatos kockázatkezelés) alkalmazására vonatkozó azon kötelezettség alól, amelyet a 12b. cikk (1) bekezdése ír elő az áruknak az EU és Andorra vámterületei közötti fuvarozása esetére, mindaddig, amíg a felek vállalják azok alkalmazását és a külső határokon egyenértékű biztonsági szintet biztosítanak.
Az előadó észrevételei
Az előadó üdvözli, hogy a megállapodás célja annak biztosítása, hogy a két fél közötti kereskedelem zökkenőmentesen, magas szintű biztonság mellett fejlődjék, és hogy szabályokat foglaljon magában a megállapodás és az uniós vívmányok összhangja érdekében, és ezért javasolja, hogy a Parlament hozzájárulását adja a megállapodáshoz.
Az előadó megjegyzi, hogy a jegyzőkönyv 12f. cikke rendelkezik a jegyzőkönyv végrehajtásának vegyes bizottság általi nyomon követéséről. E tekintetben az előadó kéri a Bizottságot, hogy tájékoztassa a Parlamentet a vegyes bizottság üléseinek és munkájának következtetéseiről és a rendszeres értékelések eredményeiről. Az előadó kéri továbbá a Bizottságot, hogy vállaljon kötelezettséget arra, hogy a Parlament elé terjeszti a megállapodás végrehajtási felülvizsgálatát.
Az előadó végezetül megállapítja, hogy az Általános Ügyek Tanácsa 2010. december 14-i ülésének következtetései rámutatnak arra, hogy az EU és az Andorrai Hercegség közötti kapcsolatok igen kiterjedtek, ugyanakkor széttagoltak, és a belső piaccal kapcsolatos vívmányok jelentős részét nem illesztették be az andorrai jogszabályokba, következésképpen nem alkalmazhatók. Az előadó egyetért azzal, hogy mihamarabb elemzés készüljön Andorra belső piacba való fokozatos integrációjának lehetőségeiről és módozatairól.
VÉLEMÉNY a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság (14.4.2011)
a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részére
az Európai Gazdasági Közösség és az Andorrai Hercegség között levélváltás formájában létrejött megállapodás hatályát a biztonsági vámintézkedésekre kiterjesztő jegyzőkönyv aláírásáról szóló tanácsi határozatra irányuló javaslatról
(17403/2010 – C7‑0036/2011 – 2010/0308(NLE))
A vélemény előadója: Toine Manders
RÖVID INDOKOLÁS
A javaslat főbb elemei
Andorra és az EU 1990 óta vámuniót alkot, amelynek alapja az Európai Gazdasági Közösség és az Andorrai Hercegség között levélváltás formájában létrejött megállapodás. A megállapodás a nem mezőgazdasági árucikkekre (a Harmonizált Rendszer 25–97. árucsoportjába tartozó árucikkek) vonatkozóan hozza létre a vámuniót.
A javaslat összefüggésben áll a Közösségi Vámkódex és annak végrehajtási rendelkezései módosításaival, amelyek tárgya a nem uniós tagállamokba exportált, illetve onnan importált árukra vonatkozó biztonsági vámintézkedések. A módosítások leglényegesebb rendelkezése az, hogy a kereskedőknek bizonyos adatokat meg kell adniuk az áruk behozatalát és kivitelét megelőzően.
A javaslat, tekintetbe véve a megfelelő uniós vámjogi vívmányokban bekövetkezett változásokat, egyedi rendszert hoz létre az EU és Andorra között az áruforgalom zökkenőmentességének biztosítása, egyúttal pedig a magas szintű biztonság fenntartása érdekében.
Az EU és Andorra közötti kétoldalú kereskedelem javasolt biztonsági vámszabályai szerint eltörlik az előzetes vámáru-nyilatkozattal kapcsolatos követelményt, amennyiben az EU és Andorra a saját területén az adott vívmányokban elrendelteknek megfelelően azonos biztonsági szintet garantál.
A megállapodás 12i. cikkének (2) bekezdése lehetővé teszi, hogy andorrai szakértők megfigyelőként részt vegyenek a Vámkódex Bizottság ülésein, ha az őket érintő kérdésekről van szó.
A Parlament az egyetértési eljárás keretében csupán vagy elutasíthatja, vagy jóváhagyhatja a javasolt jogi aktust az illetékes bizottsága által készített ajánlás alapján, amely bizottság jelen esetben a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság (INTA), amelyhez a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság e véleményt intézi.
Az előadó megjegyzései
Az előadó üdvözli, hogy a javaslat egy sor intézkedést tartalmaz annak biztosítására, hogy a megállapodás összhangban álljon a megfelelő uniós vívmányok alakulásával.
Az előadó felszólítja a Bizottságot és Andorrát, hogy tárgyaljanak tovább és vegyék figyelembe a Korszerűsített Vámkódex jelenleg zajló és az EU-ban legkésőbb 2013. június 24-ig lezárandó végrehajtását, valamint ha szükséges, igazítsák hozzá a kétoldalú megállapodásokat.
Az előadó megjegyzi, hogy a belső piac tetemes része kívül marad az érvényben lévő megállapodásokon, különösen ami a szolgáltatásokat, a munkát és a tőkét illeti. Az előadó úgy véli, hogy a belső piac közös szabályozói normákkal való további kiszélesítésének Andorra felé az uniós és az andorrai polgárok és vállalkozások kölcsönös javát kell szolgálnia, és a megállapodás nem lehet kedvezőtlen hatással a belső piac működésére.
Az előadó emellett úgy gondolja, hogy az EU és Andorra közötti jelenlegi intézményi keret továbbra is széttöredezett. Bátorítja a Bizottságot és Andorrát, hogy folytassák a párbeszédet az Unió és Andorra közötti kapcsolatok egyszerűsítése és továbbfejlesztése érdekében, figyelembe véve a belső piac EU-n túli kiterjesztése intézményi modelljeinek (például EGT-megállapodás, EU–Svájc kétoldalú megállapodások stb.) tapasztalatait.
Az előadó véleménye szerint a tanácsi határozattervezet jogalapja korrekcióra szorul, az EUMSZ 218. cikkének (7) bekezdésére való hivatkozást törölni kell. Tudomása szerint a Tanács egyetértését adta, és helyesbítésben visszavonja a hivatkozást az EUMSZ 218. cikkének (7) bekezdésére.
******
A Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság felhívja a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottságot mint illetékes bizottságot, hogy javasolja a Parlamentnek hozzájárulása megadását.
A BIZOTTSÁGI ZÁRÓSZAVAZÁS EREDMÉNYE
Az elfogadás dátuma |
13.4.2011 |
|
|
|
||
A zárószavazás eredménye |
+: –: 0: |
37 0 0 |
||||
A zárószavazáson jelen lévő tagok |
Pablo Arias Echeverría, Adam Bielan, Lara Comi, Anna Maria Corazza Bildt, António Fernando Correia De Campos, Jürgen Creutzmann, Christian Engström, Evelyne Gebhardt, Louis Grech, Małgorzata Handzlik, Iliana Ivanova, Philippe Juvin, Sandra Kalniete, Eija-Riitta Korhola, Edvard Kožušník, Kurt Lechner, Toine Manders, Mitro Repo, Robert Rochefort, Zuzana Roithová, Heide Rühle, Matteo Salvini, Christel Schaldemose, Andreas Schwab, Eva-Britt Svensson, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein, Kyriacos Triantaphyllides, Emilie Turunen, Bernadette Vergnaud, Barbara Weiler |
|||||
A zárószavazáson jelen lévő póttag(ok) |
Ashley Fox, María Irigoyen Pérez, Constance Le Grip, Pier Antonio Panzeri, Konstantinos Poupakis, Sylvana Rapti, Olle Schmidt |
|||||
A BIZOTTSÁGI ZÁRÓSZAVAZÁS EREDMÉNYE
Az elfogadás dátuma |
24.5.2011 |
|
|
|
|
A zárószavazás eredménye |
+: –: 0: |
21 0 2 |
|||
A zárószavazáson jelen lévő tagok |
William (The Earl of) Dartmouth, David Campbell Bannerman, Daniel Caspary, Marielle De Sarnez, Harlem Désir, Yannick Jadot, Metin Kazak, Bernd Lange, David Martin, Emilio Menéndez del Valle, Vital Moreira, Paul Murphy, Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Niccolò Rinaldi, Tokia Saïfi, Helmut Scholz, Peter Šťastný, Robert Sturdy, Gianluca Susta, Iuliu Winkler, Jan Zahradil, Pablo Zalba Bidegain, Paweł Zalewski |
||||
A zárószavazáson jelen lévő póttag(ok) |
George Sabin Cutaş, Mário David, Salvatore Iacolino |
||||