RAPORT Ettepanek võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 378/2007 seoses ühise põllumajanduspoliitika raames ettenähtud otsetoetuste vabatahtliku ümbersuunamise rakenduseeskirjadega

31.5.2011 - (KOM(2010)0772 – C7‑0013/2011 – 2010/0372(COD)) - ***I

Põllumajanduse ja maaelu arengu komisjon
Raportöör: Britta Reimers


Menetlus : 2010/0372(COD)
Menetluse etapid istungitel
Dokumendi valik :  
A7-0203/2011
Esitatud tekstid :
A7-0203/2011
Arutelud :
Vastuvõetud tekstid :

EUROOPA PARLAMENDI ÕIGUSLOOMEGA SEOTUD RESOLUTSIOONI PROJEKT

ettepaneku kohta võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 378/2007 seoses ühise põllumajanduspoliitika raames ettenähtud otsetoetuste vabatahtliku ümbersuunamise rakenduseeskirjadega

(KOM(2010)0772 – C7‑0013/2011 – 2010/0372(COD))

(Seadusandlik tavamenetlus: esimene lugemine)

Euroopa Parlament,

–   võttes arvesse komisjoni ettepanekut Euroopa Parlamendile ja nõukogule (KOM(2010)0772);

–   võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 294 lõiget 2 ja artikli 43 lõiget 2, mille alusel komisjon esitas Euroopa Parlamendile ettepaneku (C7‑0013/2011);

–   võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 294 lõiget 3;

–   võttes arvesse Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee 15. märtsi 2011. aasta arvamust[1];

–   võttes arvesse kodukorra artiklit 55,

–   võttes arvesse põllumajanduse ja maaelu arengu komisjoni raportit (A7-0203/2011),

1.  võtab vastu allpool toodud esimese lugemise seisukoha;

2.  palub komisjonil ettepaneku uuesti Euroopa Parlamendile saata, kui komisjon kavatseb seda oluliselt muuta või selle teise tekstiga asendada;

3.  teeb presidendile ülesandeks edastada Euroopa Parlamendi seisukoht nõukogule ja komisjonile ning liikmesriikide parlamentidele.

Muudatusettepanek  1

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 3

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

(3) Selleks et tagada otsetoetuste vabatahtliku ümbersuunamise ühetaoline kohaldamine kõikides liikmesriikides, tuleks komisjonile anda õigus võtta vastu rakendusakte aluslepingu artikli 291 kohaselt. Kui ei ole selgelt sätestatud teisiti, peaks komisjon kõnealused rakendusaktid vastu võtma vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr [xxxx/aaaa] …. [täita pärast seda, kui on vastu võetud praegu Euroopa Parlamendis ja nõukogus arutlusel olev Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 291 lõike 3 kohane määrus kontrollimeetmete kohta] sätetele.

(3) Selleks et tagada määruse (EÜ) nr 378/2007 rakendamise ühetaolised tingimused kõikides asjaomastes liikmesriikides, tuleks komisjonile anda rakendamisvolitused, mis aitaksid tagada otsetoetuste vabatahtliku ümbersuunamise integreerimist maaelu arengu programmitöösse ning kindlustada otsetoetuste vabatahtliku ümbersuunamise finantsjuhtimist. Neid volitusi tuleks teostada vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. veebruari 2011. aasta määrusele (EL) nr 182/2011, millega kehtestatakse eeskirjad ja üldpõhimõtted, mis käsitlevad liikmesriikide läbiviidava kontrolli mehhanisme, mida kohaldatakse komisjoni rakendamisvolituste teostamise suhtes1.

 

__________________

 

1 ELT L 55, 28.2.2011, lk 13.

Muudatusettepanek  2

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 4

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

(4) Vabatahtliku ümbersuunamise tõhusa rakendamise tagamiseks peaks komisjon rakendusaktidega määrama kindlaks vabatahtliku ümbersuunamise kohaldamisest tulenevad netosummad. Võttes arvesse kavandatud rakendusaktide laadi, peaks komisjon kõnealused aktid vastu võtma komitee abita.

(4) Vabatahtliku ümbersuunamise tõhusa rakendamise tagamiseks ning tulenevalt asjaomaste õigusaktide eripärast peaks komisjon rakendusaktidega määrama kindlaks vabatahtliku ümbersuunamise kohaldamisest tulenevad netosummad.

Muudatusettepanek  3

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 5

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

(5) ) Samal põhjusel tuleks komisjonile anda õigus võtta vastu rakendusakte nõukogu 20. septembri 2005. aasta määruse (EÜ) nr 1698/2005 (Maaelu Arengu Euroopa Põllumajandusfondist (EAFRD) antavate maaelu arengu toetuste kohta)5 artikli 91c alusel moodustatud maaelu arengu komitee abiga, et tagada vabatahtliku ümbersuunamise integreerimine maaelu arengu programmitöösse. Lisaks tuleks komisjonile anda õigus võtta vastu rakendusakte nõukogu 21. juuni 2005. aasta määruse (EÜ) nr 1290/2005 (ühise põllumajanduspoliitika rahastamise kohta)6 artikli 42d lõike 1 alusel loodud põllumajandusfondide komitee abiga, et tagada vabatahtliku ümbersuunamise finantsjuhtimine.

välja jäetud

__________________

 

6 EÜT L 209, 11.8.2005, lk 1.

 

Muudatusettepanek  4

Ettepanek võtta vastu määrus – muutmisakt

Põhjendus 5 a (uus)

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

(5 a) Nõuandemenetlust tuleks kasutada otsetoetuste vabatahtliku ümbersuunamise finantsjuhtimist käsitlevate erisätete vastuvõtmiseks, et tagada otsetoetuste vabatahtliku ümbersuunamise tõhus rakendamine.

Selgitus

Nõuandemenetluse kasutamise korral on vaja selgitust.

Muudatusettepanek  5

Ettepanek võtta vastu määrus – muutmisakt

Artikkel 1 – punkt 1

Määrus (EÜ) nr 378/2007

Artikkel 4 – lõige 1 – sissejuhatav osa

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

„Vabatahtliku ümbersuunamise kohaldamisest tulenevad netosummad määrab komisjon kindlaks rakendusaktidega, kuid komitee abita, lähtudes:”

„Vabatahtliku ümbersuunamise kohaldamisest tulenevad netosummad määrab komisjon kindlaks rakendusaktidega, lähtudes:”

Selgitus

Kui ei viidata Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. veebruari 2011. aasta määrusele (EL) nr 182/2011, millega kehtestatakse eeskirjad ja üldpõhimõtted, mis käsitlevad liikmesriikide läbiviidava kontrolli mehhanisme, mida kohaldatakse komisjoni rakendamisvolituste teostamise suhtes, siis järeldub sellest loogiliselt, et komisjonil tuleb tegutseda komitee abita.

Muudatusettepanek  6

Ettepanek võtta vastu määrus – muutmisakt

Artikkel 1 – punkt 2

Määrus (EÜ) nr 378/2007

Artikkel 6

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

1. Komisjon võtab määruse (EÜ) nr 1698/2005 artiklis 91c osutatud korras rakendusaktidega vastu erisätted vabatahtliku ümbersuunamise integreerimiseks maaelu arengu programmitöösse.

1. Komisjon võtab rakendusaktidega vastu erisätted vabatahtliku ümbersuunamise integreerimiseks maaelu arengu programmitöösse. Kõnealused rakendusaktid võetakse vastu artikli 6a lõike 1 teises lõigus osutatud kontrollimenetluse korras.

2. Komisjon võtab määruse (EÜ) nr 1290/2005 artikli 42d lõikes 3 osutatud korras rakendusaktidega vastu erisätted vabatahtliku ümbersuunamise finantsjuhtimiseks.”

2. Komisjon võtab rakendusaktidega vastu erisätted vabatahtliku ümbersuunamise finantsjuhtimiseks. Kõnealused rakendusaktid võetakse vastu artikli 6a lõike 2 teises lõigus osutatud nõuandemenetluse korras.”

Selgitus

Lisatakse standardtekst, et täpsustada, milline menetlus vastab erisätetele.

Muudatusettepanek  7

Ettepanek võtta vastu määrus – muutmisakt

Artikkel 1 – punkt 2 a (uus)

Määrus (EÜ) nr 378/2007

Artikkel 6 a (uus)

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

(2 a) Lisatakse järgmine artikkel:

 

Artikkel 6 a

 

1. Komisjoni abistab nõukogu määruse (EÜ) nr 1698/2005 artikli 90 alusel loodud maaelu arengu komitee. Kõnealune komitee on komitee määruse (EL) nr 182/2011 tähenduses.

 

Käesolevale lõikele viitamise korral kohaldatakse määruse (EL) nr 182/2011 artiklit 5.

 

2. Komisjoni abistab nõukogu määruse (EÜ) nr 1290/2005 artikli 41 alusel loodud põllumajandusfondide komitee. Kõnealune komitee on komitee määruse (EL) nr 182/2011 tähenduses.

 

Käesolevale lõikele viitamise korral kohaldatakse määruse (EL) nr 182/2011 artiklit 4.

Selgitus

Lisatakse standardtekst, et viidata teistele asjassepuutuvatele komiteedele, mis on juba loodud. Muutus tuleneb rakendusaktide standardsõnastuse mudelist.

  • [1]  ELT C 132, 3.5.2011, lk 87.

SELETUSKIRI

Lissaboni lepinguga kaotati vana komiteesüsteem, mis põhines klassikalistel komiteemenetlustel (nõuandemenetlus, korralduskomitee menetlus, regulatiivkomitee menetlus) ja kontrolliga regulatiivmenetlusel. See süsteem on nüüd asendunud kaheetapilise ülesehitusega, mis koosneb delegeeritud õigusaktidest ja rakendusaktidest (esimene hõlmab parlamendi vetoõigust) ja võimaldab komisjonil rakendada volitusi rakendamisel ja täideviimisel. Seepärast tuleb õigusaktide kogum viia vastavusse uue õigusliku tegelikkusega.

Ettepanek piirdub üksnes vastavusse viimise eesmärgil tehtud parandustega.

Vastavusse viimine ELi toimimise lepingu sätetega, mis käsitlevad rakendamisvolitusi

Pärast Lissaboni lepingu jõustumist tuleb määrusega (EÜ) nr 73/2009 komisjonile antud volitused viia vastavusse Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklitega 290 ja 291. Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklites 290 ja 291 eristatakse kahte liiki komisjoni õigusakte:

–  Euroopa Liidu toimimise lepingu artikkel 290 võimaldab seadusandjal delegeerida komisjonile õiguse võtta vastu muid kui seadusandlikke akte, mis on üldkohaldatavad ja mis täiendavad või muudavad seadusandliku akti teatavaid mitteolemuslikke osi. Komisjoni poolt vastuvõetud õigusakte nimetatakse uues aluslepingus kasutatava terminoloogia kohaselt „delegeeritud õigusaktideks” (artikli 290 lõige 3);

–  Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 291 kohaselt võtavad liikmesriigid vastu kõik siseriikliku õiguse meetmed, mis on vajalikud liidu õiguslikult siduvate aktide rakendamiseks. Kõnealuste aktidega saab komisjonile anda rakendamisvolitused, kui selliste aktide rakendamiseks on vaja ühetaolisi tingimusi. Komisjoni vastuvõetud õigusakte nimetatakse uues aluslepingus kasutatava terminoloogia kohaselt „rakendusaktideks” (artikli 291 lõige 4).

Raportööri ettepanekud vastavusse viimise kohta

Ettepanekuga muudetakse nõukogu määrust 378/2007, lisades sellele ühe sätte rakendusaktide kohta (artikli 4 lõige 1) – rakendusakte käsitlevate sätete kasutamist nendes artiklites täpsustatakse artiklites 6a ja 6b.

Arvestades institutsioonidevahelist kokkulepet delegeeritud õigusaktide (ELi toimimise lepingu artikkel 290) kasutamise praktilise korra kohta, millele jõuti hiljuti, ja samuti Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (millega kehtestatakse liikmesriikide kontrolli eeskirjad ja põhimõtted komisjoni rakendamisvolituste teostamise üle) käsitleva menetluse lõppemist, esildab raportöör lisaks õigusliku teksti ajakohastatud versiooni, sealhulgas Euroopa Parlamendi ja nõukogu vahel kokkulepitud sõnastuses, mis seondub komiteemenetlusega.

Raportöör toetab komisjoni ettepanekut. Iga aktitüübi jaoks määratletud kriteeriumide alusel kontrollis raportöör tähelepanelikult komisjoni ettepanekut ja tegi kindlaks valdkonnad, mis vastavad delegeeritud õigusaktide tingimustele. Vastuolusid ei ilmnenud.

MENETLUS

Pealkiri

Nõukogu määruse (EÜ) nr 378/2007 muutmine seoses ühise põllumajanduspoliitika raames ettenähtud otsetoetuste vabatahtliku ümbersuunamise rakenduseeskirjadega

Viited

KOM(2010)0772 – C7-0013/2011 – 2010/0372(COD)

EP-le esitamise kuupäev

22.12.2010

 

 

 

Vastutav komisjon

       istungil teada andmise kuupäev

AGRI

18.1.2011

 

 

 

Raportöör(id)

       nimetamise kuupäev

Britta Reimers

26.1.2011

Britta Reimers

26.1.2011

Britta Reimers

26.1.2011

Britta Reimers

26.1.2011

Kodukorra artikkel 51 – komisjonide ühised koosolekud

       istungil teada andmise kuupäev

       

       

 

Arutamine parlamendikomisjonis

28.3.2011

 

 

 

Vastuvõtmise kuupäev

25.5.2011

 

 

 

Lõpphääletuse tulemus

+:

–:

0:

39

1

0

Lõpphääletuse ajal kohal olnud liikmed

John Stuart Agnew, Liam Aylward, José Bové, Luis Manuel Capoulas Santos, Vasilica Viorica Dăncilă, Michel Dantin, Paolo De Castro, Albert Deß, Diane Dodds, Herbert Dorfmann, Hynek Fajmon, Lorenzo Fontana, Iratxe García Pérez, Béla Glattfelder, Sergio Gutiérrez Prieto, Martin Häusling, Esther Herranz García, Peter Jahr, Elisabeth Jeggle, Jarosław Kalinowski, Elisabeth Köstinger, George Lyon, Gabriel Mato Adrover, Mairead McGuinness, Krisztina Morvai, Mariya Nedelcheva, James Nicholson, Rareş-Lucian Niculescu, Wojciech Michał Olejniczak, Georgios Papastamkos, Marit Paulsen, Britta Reimers, Ulrike Rodust, Alfreds Rubiks, Giancarlo Scottà, Czesław Adam Siekierski, Sergio Paolo Francesco Silvestris, Alyn Smith, Csaba Sándor Tabajdi, Marc Tarabella, Janusz Wojciechowski

Lõpphääletuse ajal kohal olnud asendusliige/asendusliikmed

Salvatore Caronna, Spyros Danellis, Jill Evans, Karin Kadenbach, Sandra Kalniete, Giovanni La Via, Véronique Mathieu, Maria do Céu Patrão Neves, Robert Sturdy, Artur Zasada

Esitamise kuupäev

31.5.2011