ΣΥΣΤΑΣΗ ΓΙΑ ΤΗ ΔΕΥΤΕΡΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗ σχετικά με τη θέση του Συμβουλίου σε πρώτη ανάγνωση ενόψει της έγκρισης της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τη διευκόλυνση της διασυνοριακής ανταλλαγής πληροφοριών για τροχαίες παραβάσεις που έχουν σχέση με την οδική ασφάλεια

31.5.2011 - (17506/1/2010 – C7‑0074/2011 – 2008/0062(COD)) - ***II

Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού
Εισηγήτρια: Inés Ayala Sender


Διαδικασία : 2008/0062(COD)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου :  
A7-0208/2011
Κείμενα που κατατέθηκαν :
A7-0208/2011
Κείμενα που εγκρίθηκαν :

ΣΧΕΔΙΟ ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟΥ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

σχετικά με τη θέση του Συμβουλίου σε πρώτη ανάγνωση ενόψει της έγκρισης της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τη διευκόλυνση της διασυνοριακής επιβολής του νόμου στον τομέα της οδικής ασφάλειας

(17506/1/2010 – C7‑0074/2011 – 2008/0062(COD))

(Συνήθης νομοθετική διαδικασία: δεύτερη ανάγνωση)

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–   έχοντας υπόψη τη θέση του Συμβουλίου σε πρώτη ανάγνωση (17506/1/2010 – C7‑0074/2011),

–   έχοντας υπόψη τη θέση του κατά την πρώτη ανάγνωση[1] σχετικά με την πρόταση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο (COM(2008)0151),

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 294, παράγραφος 7, της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 66 του Κανονισμού του,

–   έχοντας υπόψη τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού (A7-0208/2011),

1.  εγκρίνει τη θέση σε δεύτερη ανάγνωση όπως εμφαίνεται κατωτέρω·

2.  αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει τη θέση του Κοινοβουλίου στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή, καθώς και στα εθνικά κοινοβούλια.

Τροπολογία  1

Πρόταση οδηγίας

Αιτιολογική σκέψη 1

Θέση του Συμβουλίου

Τροπολογία

(1) Η Ευρωπαϊκή Ένωση ακολουθεί μια πολιτική για τη βελτίωση της οδικής ασφάλειας με στόχο να μειωθούν οι θάνατοι, οι τραυματισμοί και οι υλικές ζημίες. Σημαντικό στοιχείο της πολιτικής αυτής είναι η συνεπής επιβολή κυρώσεων για τροχαίες παραβάσεις που διαπράττονται στην Ένωση οι οποίες θέτουν σε κίνδυνο την οδική ασφάλεια.

(1) Η βελτίωση της οδικής ασφάλειας αποτελεί πρωταρχικό στόχο της πολιτικής της Ένωσης στον τομέα των μεταφορών. Η Ευρωπαϊκή Ένωση ακολουθεί μια πολιτική για τη βελτίωση της οδικής ασφάλειας με στόχο να μειωθούν οι θάνατοι, οι τραυματισμοί και οι υλικές ζημίες. Σημαντικό στοιχείο της πολιτικής αυτής είναι η συνεπής επιβολή κυρώσεων για τροχαίες παραβάσεις που διαπράττονται στην Ένωση οι οποίες θέτουν σε κίνδυνο την οδική ασφάλεια.

Τροπολογία  2

Θέση του Συμβουλίου

Αιτιολογική σκέψη 2 α (νέα)

Θέση του Συμβουλίου

Τροπολογία

 

(2α) Το Συμβούλιο, στη συνεδρίασή του στις 2 Δεκεμβρίου 2010, κατέληξε ότι οι έλεγχοι και οι κυρώσεις για παραβάσεις των κανόνων οδικής κυκλοφορίας που συγκαταλέγονται μεταξύ των πλέον αποτελεσματικών τρόπων μείωσης του αριθμού των ατυχημάτων και των θυμάτων στο οδικό δίκτυο, ιδίως λειτουργώντας αποτρεπτικά. Το Συμβούλιο ζητούσε επίσης να εξεταστεί η ανάγκη περαιτέρω ενίσχυσης της επιβολής κανόνων οδικής κυκλοφορίας εκ μέρους των κρατών μελών και, όπου κριθεί σκόπιμο, σε επίπεδο Ένωσης, και καλούσε επίσης την Επιτροπή να εξετάσει τη δυνατότητα εναρμόνισης των κανόνων κυκλοφορίας, εφόσον χρειαστεί, σε επίπεδο Ένωσης. Η Επιτροπή πρέπει να προτείνει στο μέλλον περαιτέρω μέτρα για τη διευκόλυνση της διασυνοριακής επιβολής ποινών για τροχαίες παραβάσεις, ιδίως αυτές που αφορούν σοβαρά τροχαία ατυχήματα.

Αιτιολόγηση

Η αιτιολογική σκέψη αναφέρεται στη βούληση που εκφράστηκε στο Συμβούλιο Μεταφορών στις 2 Δεκεμβρίου για περαιτέρω πρόοδο σε επίπεδο Ένωσης της εναρμόνισης των κανόνων κυκλοφορίας και της επιβολής τους.

Τροπολογία  3

Θέση του Συμβουλίου

Αιτιολογική σκέψη 2 β (νέα)

Θέση του Συμβουλίου

Τροπολογία

 

(2β) πρέπει επίσης να ενθαρρυνθεί η μεγαλύτερη σύγκλιση των μέτρων ελέγχου μεταξύ των κρατών μελών και, σε σχέση με αυτό, η Επιτροπή πρέπει να εξετάσει κατά πόσον είναι αναγκαίο να προτείνει εναρμόνιση του τεχνικού εξοπλισμού για τους ελέγχους οδικής ασφάλειας.

Αιτιολόγηση

Η περαιτέρω σύγκλιση πρέπει να επιδιωχθεί στις μελλοντικές νομοθετικές προτάσεις για τους ελέγχους και τον τεχνικό εξοπλισμό.

Τροπολογία  4

Θέση του Συμβουλίου

Αιτιολογική σκέψη 2 γ (νέα)

Θέση του Συμβουλίου

Τροπολογία

 

(2γ) Πρέπει να ενταθεί η συνειδητοποίηση των πολιτών της ΕΕ όσον αφορά τους κανόνες οδικής ασφάλειας που ισχύουν στα διάφορα κράτη μέλη και την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας, ιδίως μέσω της λήψης κατάλληλων μέτρων που θα διασφαλίζουν την παροχή επαρκούς ενημέρωσης σχετικά με τις συνέπειες της μη συμμόρφωσης στους κανόνες οδικής ασφαλείας στις μετακινήσεις σε άλλο κράτος μέλος.

Αιτιολόγηση

Η ενημέρωση των οδηγών αποτελεί σημαντική συνιστώσα της αποτρεπτικής λειτουργίας της οδηγίας.

Τροπολογία  5

Θέση του Συμβουλίου

Αιτιολογική σκέψη 7

Θέση του Συμβουλίου

Τροπολογία

(7) Θα πρέπει να αξιοποιηθεί το γεγονός ότι η λογισμική εφαρμογή του Ευρωπαϊκού Συστήματος Πληροφοριών για Οχήματα και Άδειες Οδήγησης (Eucaris), υποχρεωτική για τα κράτη μέλη δυνάμει των αποφάσεων Prüm όσον αφορά τις VRD, προβλέπει ταχεία, ασφαλή και εμπιστευτική ανταλλαγή συγκεκριμένων VRD μεταξύ κρατών μελών. Αυτή η λογισμική εφαρμογή θα πρέπει, συνεπώς, να είναι η βάση για την ανταλλαγή δεδομένων δυνάμει της παρούσας οδηγίας και συγχρόνως να διευκολύνει την υποβολή εκθέσεων από τα κράτη μέλη στην Επιτροπή.

(7) Αυτή η λογισμική εφαρμογή θα πρέπει, συνεπώς, να αποτελέσει τη βάση για την ανταλλαγή δεδομένων δυνάμει της παρούσας οδηγίας και, συγχρόνως, να διευκολύνει την υποβολή εκθέσεων από τα κράτη μέλη στην Επιτροπή. Οι εφαρμογές αυτές πρέπει να εξασφαλίζουν ταχεία, ασφαλή και εμπιστευτική ανταλλαγή συγκεκριμένων VRD μεταξύ κρατών μελών. Θα πρέπει να αξιοποιηθεί η λογισμική εφαρμογή του Ευρωπαϊκού Συστήματος Πληροφοριών για Οχήματα και Άδειες Οδήγησης (Eucaris), που είναι υποχρεωτική για τα κράτη μέλη δυνάμει των αποφάσεων Prüm όσον αφορά τις VRD, προβλέπει ταχεία, ασφαλή και εμπιστευτική ανταλλαγή συγκεκριμένων VRD μεταξύ κρατών μελών. Η Επιτροπή πρέπει να αξιολογήσει σε έκθεση τη λειτουργία των λογισμικών εφαρμογών που χρησιμοποιούνται για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας.

Αιτιολόγηση

Το EUCARIS είναι επί του παρόντος το μοναδικό υφιστάμενο σύστημα που παρέχει οικονομικά αποδεκτή λύση για την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας. Συνεπώς, πρέπει να καταστεί δυνατή η αξιολόγηση των λειτουργικών στοιχείων του για ενδεχόμενες μελλοντικές προσαρμογές της εφαρμογής αυτής.

Τροπολογία  6

Θέση του Συμβουλίου

Αιτιολογική σκέψη 8

Θέση του Συμβουλίου

Τροπολογία

(8) Το πεδίο εφαρμογής του Eucaris περιορίζεται στη διαδικασία ανταλλαγής πληροφοριών μεταξύ των εθνικών σημείων επαφής στα κράτη μέλη. Διαδικασίες και αυτόματες επεξεργασίες στις οποίες πρόκειται να χρησιμοποιηθούν οι πληροφορίες, είναι εκτός του πεδίου εφαρμογής του Eucaris.

(8) Το πεδίο εφαρμογής των ανωτέρω λογισμικών εφαρμογών πρέπει να περιορίζεται στη διαδικασία που αφορά την ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των εθνικών σημείων επαφής στα κράτη μέλη. Διαδικασίες και αυτόματες επεξεργασίες στις οποίες πρόκειται να χρησιμοποιηθούν οι πληροφορίες, είναι εκτός του πεδίου εφαρμογής των εφαρμογών αυτών.

Αιτιολόγηση

Αυτή η αιτιολογική σκέψη πρέπει να προσαρμοστεί σύμφωνα με το άρθρο σχετικά με τις εφαρμογές λογισμικού.

Τροπολογία  7

Θέση του Συμβουλίου

Αιτιολογική σκέψη 10

Θέση του Συμβουλίου

Τροπολογία

(10) Τα κράτη μέλη θα πρέπει να μπορούν να έρθουν σε επαφή με τον ιδιοκτήτη, τον κάτοχο του οικείου οχήματος, ή με τον καθ’ οιονδήποτε τρόπο αναγνωρισθέντα ύποπτο τροχαίας παράβασης που έχει σχέση με την οδική ασφάλεια, προκειμένου να τους ενημερώνουν για τις εφαρμοστέες διαδικασίες και για τις επιπτώσεις κατά τη νομοθεσία του κράτους μέλους της παράβασης. Στα πλαίσια αυτά, το κράτος μέλος θα πρέπει να εξετάζει το ενδεχόμενο να αποστέλλει τις πληροφορίες σχετικά με τις τροχαίες παραβάσεις που αφορούν την οδική ασφάλεια στη γλώσσα των εγγράφων κυκλοφορίας του οχήματος ή στη γλώσσα που κατά πάσα πιθανότητα κατανοεί ο ενδιαφερόμενος, ώστε να καταλαβαίνει σαφώς τις πληροφορίες που του απευθύνονται. Αυτό θα του επιτρέψει να ανταποκριθεί στις πληροφορίες καταλλήλως, ιδίως, ζητώντας περισσότερες πληροφορίες, πληρώνοντας το πρόστιμο ή ασκώντας τα δικαιώματα υπεράσπισής, ιδίως αν έχει γίνει λάθος στην ταυτοποίηση. Περαιτέρω διαδικασίες καλύπτονται από την εφαρμοστέα νομοθεσία, στην οποία περιλαμβάνονται πράξεις στα πλαίσια της αμοιβαίας δικαστικής συνδρομής ή της αμοιβαίας αναγνώρισης.

(10) Τα κράτη μέλη θα πρέπει να μπορούν να έρθουν σε επαφή με τον ιδιοκτήτη, τον κάτοχο του οικείου οχήματος, ή με τον καθ’ οιονδήποτε τρόπο αναγνωρισθέντα ύποπτο τροχαίας παράβασης που έχει σχέση με την οδική ασφάλεια, προκειμένου να τους ενημερώνουν για τις εφαρμοστέες διαδικασίες και για τις επιπτώσεις κατά τη νομοθεσία του κράτους μέλους της παράβασης. Στα πλαίσια αυτά, το κράτος μέλος θα πρέπει να εξετάζει το ενδεχόμενο να αποστέλλει τις πληροφορίες σχετικά με τις τροχαίες παραβάσεις που αφορούν την οδική ασφάλεια στη γλώσσα των εγγράφων κυκλοφορίας του οχήματος ή στη γλώσσα που κατά πάσα πιθανότητα κατανοεί ο ενδιαφερόμενος, ώστε να καταλαβαίνει σαφώς τις πληροφορίες που του απευθύνονται. Η χρησιμοποιούμενη διαδικασία αποστολής πρέπει να εξασφαλίζει ότι οι εν λόγω πληροφορίες έχουν εξακριβωμένα περιέλθει αυστηρώς προσωπικά στον ενδιαφερόμενο, και όχι σε τρίτο πρόσωπο (αποστολή σε μορφή συστημένου), για λόγους εμπιστευτικότητας και για να υπάρχει η βεβαιότητα ότι ο ενδιαφερόμενος πράγματι τις έχει λάβει. Αυτό θα του επιτρέψει να ανταποκριθεί στις πληροφορίες καταλλήλως, ιδίως, ζητώντας περισσότερες πληροφορίες, πληρώνοντας το πρόστιμο ή ασκώντας τα δικαιώματα υπεράσπισής, ιδίως αν έχει γίνει λάθος στην ταυτοποίηση. Περαιτέρω διαδικασίες καλύπτονται από την εφαρμοστέα νομοθεσία, στην οποία περιλαμβάνονται πράξεις στα πλαίσια της αμοιβαίας δικαστικής συνδρομής ή της αμοιβαίας αναγνώρισης, και ιδίως την απόφαση πλαίσιο του Συμβουλίου 2005/214/JHA της 24ης Φεβρουαρίου 2005 σχετικά με την εφαρμογή της αρχής της αμοιβαίας αναγνώρισης επί χρηματικών ποινών1.

 

1 .ΕΕ L 76, 22.3.2005, σ. 16

Αιτιολόγηση

Η αναφορά στην απόφαση πλαίσιο 2005/214/JHA, που μνημονεύεται στην πρώτη ανάγνωση του Κοινοβουλίου, πρέπει να αναφερθεί εκ νέου προκειμένου να αποσαφηνιστεί η έννοια της αμοιβαίας αναγνώρισης που θέτει το Συμβούλιο. Για λόγους εμπιστευτικότητας και για να υπάρχει βεβαιότητα ότι το ενδιαφερόμενο πρόσωπο θα λάβει πράγματι τις πληροφορίες, αυτές θα πρέπει να ανακοινώνονται από το κράτος μέλος της παράβασης κατά τρόπο εξακριβωμένο και αυστηρώς προσωπικό (αποστολή σε μορφή συστημένου).

Τροπολογία  8

Θέση του Συμβουλίου

Αιτιολογική σκέψη 11α (νέα)

Θέση του Συμβουλίου

Τροπολογία

 

(11α) Προκειμένου να ακολουθήσουν μια πολιτική οδικής ασφάλειας με στόχο υψηλό επίπεδο προστασίας για το σύνολο των χρηστών του οδικού δικτύου της Ένωσης και, λαμβάνοντας υπόψη τις ποικίλες καταστάσεις στο εσωτερικό της Ένωσης, τα κράτη μέλη θα πρέπει να αναλάβουν δράση, με την επιφύλαξη πιο περιοριστικών πολιτικών και νομοθεσιών, με στόχο την πρόβλεψη μιας ελάχιστης δέσμης κατευθυντηρίων γραμμών οδικής ασφάλειας κατ' εφαρμογήν της παρούσας οδηγίας. Η εναρμόνιση αυτή πρέπει να στοχεύει στην καθιέρωση συγκρίσιμων μεθόδων, πρακτικών και ελάχιστων προδιαγραφών σε επίπεδο Ένωσης.

Αιτιολόγηση

Η παρούσα τροπολογία επανεισάγει τη θέση του Κοινοβουλίου στην πρώτη ανάγνωση σχετικά με την ανάγκη περαιτέρω εναρμόνισης των πολιτικών οδικής ασφάλειας.

Τροπολογία  9

Θέση του Συμβουλίου

Αιτιολογική σκέψη 11 β (νέα)

Θέση του Συμβουλίου

Τροπολογία

 

(11β) Η Επιτροπή πρέπει να εξετάσει την ανάγκη καθιέρωσης κοινών κριτηρίων για τις διαδικασίες που κινούνται εκ μέρους των κρατών μελών σε περίπτωση μη πληρωμής χρηματικής ποινής, σύμφωνα με τις νομοθεσίες και τις διαδικασίες των κρατών μελών. Τα κριτήρια αυτά πρέπει να εστιάζουν ιδιαίτερα στη διαβίβαση της τελικής απόφασης για επιβολή κύρωσης/ χρηματικής ποινής μεταξύ των διαφόρων αρμοδίων αρχών των κρατών μελών όπου διεπράχθη η παράβαση και των κρατών μελών ταξινόμησης, την αναγνώριση και την εκτέλεση της τελικής απόφασης και την ενημέρωση των αντίστοιχων αρχών σχετικά με την απόφαση εκτέλεσης ή μη εκτέλεσης της απόφασης.

Αιτιολόγηση

Η τροπολογία επανεισάγει στοιχεία της θέσης του Κοινοβουλίου στην πρώτη ανάγνωση σχετικά με την ανάγκη περαιτέρω εναρμόνισης των διαδικασιών εκτέλεσης. Η εναρμόνιση αυτή πρέπει να προταθεί από την Επιτροπή σε μεταγενέστερο στάδιο.

Τροπολογία  10

Θέση του Συμβουλίου

Αιτιολογική σκέψη 12

Θέση του Συμβουλίου

Τροπολογία

(12) Η στενή συνεργασία των αρχών επιβολής του νόμου θα πρέπει να συμβαδίζει με το σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων, ιδίως με το δικαίωμα σεβασμού της ιδιωτικής ζωής και της προστασίας των προσωπικών δεδομένων, τα οποία θα διασφαλίζονται δυνάμει ειδικών ρυθμίσεων για την προστασία των δεδομένων που θα λαμβάνουν ιδιαιτέρως υπόψη την ειδική φύση της διασυνοριακής ηλεκτρονικής πρόσβασης στις βάσεις δεδομένων. Οι απαιτήσεις αυτές καλύπτονται από τις αποφάσεις Prüm.

(12) Η στενή συνεργασία των αρχών επιβολής του νόμου πρέπει να συμβαδίζει με το σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων, ιδίως με το δικαίωμα σεβασμού της ιδιωτικής ζωής και της προστασίας των προσωπικών δεδομένων, τα οποία διασφαλίζονται δυνάμει ειδικών ρυθμίσεων για την προστασία των δεδομένων που λαμβάνουν ιδιαιτέρως υπόψη την ειδική φύση της διασυνοριακής ηλεκτρονικής πρόσβασης στις βάσεις δεδομένων. Ευκταίο είναι οι λογισμικές εφαρμογές που πρόκειται να δημιουργηθούν να παρέχουν δυνατότητα ανταλλαγής πληροφοριών υπό ασφαλείς συνθήκες και να διασφαλίζουν την εμπιστευτικότητα των διαβιβαζομένων δεδομένων. Πέρα από την προσωρινή χρήση της αποθήκευσής τους, τα δεδομένα που συλλέγονται στο πλαίσιο της παρούσας οδηγίας δεν πρέπει, επ’ουδενί, να χρησιμοποιούνται για σκοπούς πέραν αυτών που ορίζονται στην παρούσα οδηγία. Τα κράτη μέλη πρέπει να σέβονται τις υποχρεώσεις όσον αφορά τους όρους χρήσης και αποθήκευσης των δεδομένων. Η επεξεργασία προσωπικών δεδομένων και η διαχείριση των λογισμικών εφαρμογών πρέπει να αποτρέπουν τη χρησιμοποίηση των συλλεγομένων δεδομένων για σκοπούς πέραν αυτών που αφορούν συγκεκριμένα την οδική ασφάλεια.

Αιτιολόγηση

Η τροπολογία επανεισάγει την πρώτη ανάγνωση του Κοινοβουλίου για την προστασία των προσωπικών δεδομένων. Ο σεβασμός των θεμελιωδών δικαιωμάτων και η προστασία των προσωπικών δεδομένων είναι επιτακτική ανάγκη.

Τροπολογία  11

Πρόταση οδηγίας

Αιτιολογική σκέψη 12 α (νέα)

Θέση του Συμβουλίου

Τροπολογία

 

(12α) Επειδή τα δεδομένα εξακρίβωσης του παραβάτη είναι προσωπικού χαρακτήρα, τα κράτη μέλη οφείλουν να λάβουν τα αναγκαία μέτρα ώστε να εξασφαλισθεί συμβατότητα με την απόφαση πλαίσιο 2008/977/ΔΕΥ του Συμβουλίου της 27ης Νοεμβρίου 2008, για την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που τυγχάνουν επεξεργασίας στο πλαίσιο της αστυνομικής και δικαστικής συνεργασίας σε ποινικές υποθέσεις1. Ο ιδιοκτήτης, ο κάτοχος του οικείου οχήματος, ή με ο καθ’ οιονδήποτε τρόπο αναγνωρισθείς ύποπτος τροχαίας παράβασης που έχει σχέση με την οδική ασφάλεια, ενημερώνεται σχετικά με τα δικαιώματά του όσον αφορά την πρόσβαση στα δεδομένα και τη διόρθωση ή την απάλειψή τους, καθώς και τη μέγιστη νόμιμη περίοδο διατήρησής τους.

 

_______________

 

1 ΕΕ L 350, 30.12.2008, σ. 60.

Αιτιολόγηση

Η τροπολογία επανεισάγει την πρώτη ανάγνωση του Κοινοβουλίου για την προστασία των προσωπικών δεδομένων.

Τροπολογία  12

Πρόταση οδηγίας

Αιτιολογική σκέψη 12 β (νέα)

Θέση του Συμβουλίου

Τροπολογία

 

(12β) Τα δεδομένα που συλλέγονται στο πλαίσιο της παρούσας οδηγίας, πέραν του προσωρινού χαρακτήρα της αποθήκευσής τους, δεν πρέπει επ’ ουδενί να χρησιμοποιούνται για σκοπούς άλλους πλην αυτών που επιτρέπουν την παρακολούθηση των παραβάσεων οδικής ασφάλειας. Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη θα πρέπει να εξασφαλίσουν σχετικά ότι η μεταχείριση των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και η διαχείριση του κοινοτικού ηλεκτρονικού δικτύου θα επιτρέπουν την αποφυγή της χρησιμοποίησης των δεδομένων που έχουν συλλεχθεί για σκοπούς άλλους πλην αυτών που αφορούν αποκλειστικά την οδική ασφάλεια.

Αιτιολόγηση

Η τροπολογία επανεισάγει την πρώτη ανάγνωση του Κοινοβουλίου για την προστασία των προσωπικών δεδομένων.

Τροπολογία  13

Θέση του Συμβουλίου

Αιτιολογική σκέψη 14

Θέση του Συμβουλίου

Τροπολογία

(14) Η παρούσα οδηγία σέβεται τα θεμελιώδη δικαιώματα και τηρεί τις αρχές που κατοχυρώνονται ιδίως στο Χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ως αναφέρεται στο άρθρο 6 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση.

(14) Η παρούσα οδηγία σέβεται τα θεμελιώδη δικαιώματα και τηρεί τις αρχές που κατοχυρώνονται ιδίως στο Χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ως αναφέρεται στο άρθρο 6 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση. Κατά την κοινοποίηση της παράβασης, το άτομο που είναι ύποπτο για διάπραξη τροχαίας παράβασης ενημερώνεται σχετικώς, με την παραλαβή της ενημερωτικής επιστολής, σχετικά με τα δικαιώματά του όσον αφορά την πρόσβαση στα δεδομένα και τη διόρθωση ή την απάλειψή τους, καθώς και τη μέγιστη νόμιμη περίοδο διατήρησής τους.

Αιτιολόγηση

Η τροπολογία επανεισάγει την πρώτη ανάγνωση του Κοινοβουλίου για την προστασία των προσωπικών δεδομένων.

Τροπολογία  14

Θέση του Συμβουλίου

Αιτιολογική σκέψη 15

Θέση του Συμβουλίου

Τροπολογία

(15) Σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 2 του Πρωτοκόλλου (αριθ. 21) για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας όσον αφορά το χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης το οποίο προσαρτάται στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και με την επιφύλαξη του άρθρου 4 του εν λόγω πρωτοκόλλου, τα εν λόγω κράτη μέλη δεν συμμετέχουν στην έκδοση της παρούσας οδηγίας και δεν δεσμεύονται από αυτήν ούτε υπόκεινται στην εφαρμογή της.

(15) Σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 2 του Πρωτοκόλλου (αριθ. 21) για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας όσον αφορά το χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης το οποίο προσαρτάται στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και με την επιφύλαξη του άρθρου 4 του εν λόγω πρωτοκόλλου, τα εν λόγω κράτη μέλη δεν συμμετέχουν στην έκδοση της παρούσας οδηγίας και δεν δεσμεύονται από αυτήν ούτε υπόκεινται στην εφαρμογή της. Για να διασφαλιστεί ότι η παρούσα οδηγία έχει ενιαία κάλυψη και επιφυλάσσει δίκαιη και ίση μεταχείριση στους οδηγούς της ΕΕ όσον αφορά την εφαρμογή της, τα εν λόγω κράτη μέλη καλούνται να επανεξετάσουν τη θέση τους και να εξετάσουν κατά πόσο μπορούν να συμμετάσχουν στην εφαρμογή της παρούσας οδηγίας μέσω μελλοντικής προαιρετικής συμμετοχής σύμφωνα με το άρθρο 4, του πρωτοκόλλου 21.

Αιτιολόγηση

Η επιλογή της μη προαιρετικής συμμετοχής των δύο χωρών περιορίζει τη γεωγραφική κάλυψη της οδηγίας και συρρικνώνει τη δίκαιη μεταχείριση των ευρωπαίων πολιτών. Πρέπει να προβλεφθεί η μελλοντική συμμετοχή της Ιρλανδίας και του Ηνωμένου Βασιλείου.

Τροπολογία  15

Θέση του Συμβουλίου

Αιτιολογική σκέψη 16 α (νέα)

Θέση του Συμβουλίου

Τροπολογία

 

(16α) Για να επιτευχθεί ο στόχος της ανταλλαγής πληροφοριών μεταξύ κρατών μελών μέσω διαλειτουργικών μέσων, η εξουσία για την έγκριση πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 290 της Συνθήκης για τη Λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να μεταβιβαστεί στην Επιτροπή όσον αφορά τον καθορισμό των προϋποθέσεων για την έρευνα δεδομένων, σε παράρτημα της παρούσας οδηγίας. Είναι ιδιαίτερα σημαντικό η Επιτροπή να πραγματοποιεί κατάλληλες διαβουλεύσεις κατά τις προπαρασκευαστικές της εργασίες, καθώς και σε επίπεδο εμπειρογνωμόνων. Η Επιτροπή, κατά την επεξεργασία και κατάρτιση των κατ’εξουσιοδότηση πράξεων, πρέπει να διασφαλίζει την έγκαιρη και συνεχή διαβίβαση πληροφοριών και σχετικών εγγράφων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.

Αιτιολόγηση

Η τροπολογία αυτή παραπέμπει στη διαδικασία των κατ' εξουσιοδότηση πράξεων για τροποποίηση του παραρτήματος για τις τεχνικές απαιτήσεις.

Τροπολογία  16

Θέση του Συμβουλίου

Άρθρο 4 – παράγραφος 1 – εδάφιο 2

Θέση του Συμβουλίου

Τροπολογία

Τα στοιχεία δεδομένων που αναφέρονται στα στοιχεία α) και β) τα οποία είναι αναγκαία για την έρευνα πρέπει να πληρούν τις απαιτήσεις που προβλέπονται στο σημείο 1.2.2. του κεφαλαίου 3 του παραρτήματος της απόφασης 2008/616/ΔΕΥ.

Τα στοιχεία δεδομένων που αναφέρονται στα στοιχεία α) και β) τα οποία είναι αναγκαία για την έρευνα πρέπει να πληρούν τις απαιτήσεις που προβλέπονται στο Παράρτημα Ια. Το παράρτημα αυτό μπορεί να τροποποιηθεί σύμφωνα με τη διαδικασία που μνημονεύεται στο άρθρο 8α.

Αιτιολόγηση

Είναι πιο ενδεδειγμένο οι τεχνικές απαιτήσεις να ενταχθούν στο παράρτημα της οδηγίας παρά να αναφέρονται στην απόφαση πλαίσιο 2008/616/JHA της σύμβασης Prüm, που παρέχει λιγότερες εγγυήσεις όσον αφορά την εφαρμογή της σε σχέση με μια οδηγία. Το νέο αυτό παράρτημα πρέπει να μπορεί να τροποποιηθεί μέσω κατ' εξουσιοδότηση πράξεων καθόσον δεν θα περιλαμβάνει μη ουσιώδη στοιχεία.

Τροπολογία  17

Θέση του Συμβουλίου

Άρθρο 4 – παράγραφος 2 – εδάφιο 2

Θέση του Συμβουλίου

Τροπολογία

Οι έρευνες διεξάγονται σύμφωνα με τις διαδικασίες που περιγράφονται στο κεφάλαιο 3 του παραρτήματος της απόφασης 2008/616/ΔΕΥ.

Οι έρευνες διεξάγονται σύμφωνα με τις διαδικασίες που περιγράφονται στο κεφάλαιο 3 του παραρτήματος της απόφασης 2008/616/ΔΕΥ, εκτός από το σημείο 1 του κεφαλαίου 3 του παραρτήματος της απόφασης 2008/616/ΔΕΥ, για το οποίο εφαρμόζονται οι διαδικασίες του παραρτήματος Ia της παρούσας οδηγίας.

Αιτιολόγηση

Η τροπολογία αυτή ευθυγραμμίζεται με προηγούμενη τροπολογία που εισάγει νέο παράρτημα.

Τροπολογία  18

Πρόταση οδηγίας

Άρθρο 4 – παράγραφος 2 – εδάφιο 3

Θέση του Συμβουλίου

Τροπολογία

Το κράτος μέλος παράβασης χρησιμοποιεί, σύμφωνα με την παρούσα οδηγία, τα δεδομένα που έλαβε για να εντοπίσει το άτομο που ευθύνεται προσωπικώς για τις τροχαίες παραβάσεις που αφορούν την οδική ασφάλεια και αναφέρονται στο άρθρο 2 και στο άρθρο 3.

Το κράτος μέλος παράβασης χρησιμοποιεί, σύμφωνα με την παρούσα οδηγία, τα δεδομένα που έλαβε για να εντοπίσει το άτομο που ευθύνεται με βάση την εθνική νομοθεσία για τις τροχαίες παραβάσεις που αφορούν την οδική ασφάλεια και αναφέρονται στο άρθρο 2 και στο άρθρο 3.

Αιτιολόγηση

Η τροπολογία αυτή είναι αναγκαία προκειμένου να διασφαλίσει ότι ο ιδιοκτήτης/ κάτοχος του οχήματος θα ευθύνεται για τα θέματα οδικής ασφάλειας που αφορούν τις τροχαίες παραβάσεις που αναφέρονται στα άρθρα 2 και 3. Κατά συνέπεια, η τροπολογία αυτή ευθυγραμμίζει το άρθρο 4, παράγραφος 2 με το προτεινόμενο σχήμα της ενημερωτικής επιστολής που περιέχεται στη θέση του Συμβουλίου και το προτεινόμενο παράρτημα 1α του εισηγητή.

Τροπολογία  19

Θέση του Συμβουλίου

Άρθρο 4 – παράγραφος 3

Θέση του Συμβουλίου

Τροπολογία

3. Για τους σκοπούς της παροχής δεδομένων όπως αναφέρεται στην παράγραφο 1, κάθε κράτος μέλος ορίζει ένα εθνικό σημείο επαφής για τις εισερχόμενες αιτήσεις. Οι αρμοδιότητες των εθνικών σημείων επαφής διέπονται από το εφαρμοστέο δίκαιο του οικείου κράτους μέλους.

3. Για τους σκοπούς της παροχής δεδομένων όπως αναφέρεται στην παράγραφο 1, κάθε κράτος μέλος ορίζει εθνικό σημείο επαφής. Οι αρμοδιότητες των εθνικών σημείων επαφής διέπονται από το εφαρμοστέο δίκαιο του οικείου κράτους μέλους.

Αιτιολόγηση

Η τροπολογία αυτή ευθυγραμμίζεται με προηγούμενη τροπολογία που εισάγει νέο παράρτημα.

Τροπολογία  20

Θέση του Συμβουλίου

Άρθρο 4 – παράγραφος 4

Θέση του Συμβουλίου

Τροπολογία

4. Τα κράτη μέλη λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για να διασφαλίσουν ότι η ανταλλαγή πληροφοριών διεξάγεται με διαλειτουργικά ηλεκτρονικά μέσα και με οικονομικά αποδοτικό και ασφαλή τρόπο, με την κατά το δυνατόν χρήση υφισταμένων λογισμικών εφαρμογών όπως αυτές που έχουν ειδικά οριστεί για τους σκοπούς του άρθρου 12 της απόφασης 2008/615/ΔΕΥ, καθώς και τροποποιημένες εκδόσεις αυτού του λογισμικού.

4. Τα κράτη μέλη λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για να διασφαλίσουν ότι η ανταλλαγή πληροφοριών διεξάγεται με διαλειτουργικά ηλεκτρονικά μέσα χωρίς ανταλλαγή δεδομένων που αφορούν άλλες βάσεις δεδομένων. Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι η ανταλλαγή αυτή διεξάγεται με οικονομικά αποδοτικό και ασφαλή τρόπο, διασφαλίζοντας την εμπιστευτικότητα των διαβιβαζομένων δεδομένων, με την κατά το δυνατόν χρήση υφισταμένων λογισμικών εφαρμογών όπως αυτές που έχουν ειδικά οριστεί για τους σκοπούς του άρθρου 12 της απόφασης 2008/615/ΔΕΥ, καθώς και τροποποιημένες εκδόσεις των εν λόγω λογισμικών εφαρμογών, σύμφωνα με τις ρυθμίσεις που αναφέρονται στο παράρτημα Ια της παρούσας οδηγίας και τα σημεία 2 και 3 του κεφαλαίου 3 του παραρτήματος της απόφασης 2008/616/ΔΕΥ. Οι τροποποιημένες εκδοχές των λογισμικών εφαρμογών εξασφαλίζουν αφενός επιγραμμική ανταλλαγή σε πραγματικό χρόνο και ανταλλαγή παρτίδων, με την τελευταία να παρέχει δυνατότητα ανταλλαγής πολλαπλών αιτήσεων ή απαντήσεων σε ένα μόνο μήνυμα.

Αιτιολόγηση

Η τροπολογία αυτή ευθυγραμμίζεται με προηγούμενη τροπολογία που εισάγει νέο παράρτημα και επανεισάγει στοιχεία της πρώτης ανάγνωσης του Κοινοβουλίου σχετικά με την προστασία των προσωπικών δεδομένων και τη γνωμοδότηση του Ευρωπαίου Επόπτη Προστασίας Δεδομένων στην πρόταση αυτή.

Τροπολογία  21

Θέση του Συμβουλίου

Άρθρο 5 – παράγραφος 1

Θέση του Συμβουλίου

Τροπολογία

1. Όταν το κράτος μέλος της παράβασης αποφασίζει να αρχίσει διαδικασίες για την αντιμετώπιση των τροχαίων παραβάσεων που αφορούν την οδική ασφάλεια, όπως αναφέρονται στο άρθρο 2, ενημερώνει κατά την νομοθεσία του τον ιδιοκτήτη, τον κάτοχο, ή τον ύποπτο της παράβασης που ανευρίσκεται με οποιονδήποτε άλλο τρόπο, σχετικά τις νομικές συνέπειες της παράβασης στο κράτος μέλος της παράβασης σύμφωνα με τη νομοθεσία του κράτους μέλους αυτού.

1. Το κράτος μέλος της παράβασης αποφασίζει κατά πόσον θα αρχίσει διαδικασίες για την αντιμετώπιση των τροχαίων παραβάσεων που αφορούν την οδική ασφάλεια, όπως αναφέρονται στο άρθρο 2, ή όχι. Σε περίπτωση που το κράτος μέλος αποφασίσει να αρχίσει τέτοιες διαδικασίες, ενημερώνει κατά τρόπο εξακριβωμένο και αυστηρώς προσωπικό, κατά τη νομοθεσία του και τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας, τον ιδιοκτήτη, τον κάτοχο, ή τον ύποπτο της παράβασης που ανευρίσκεται με οποιονδήποτε άλλο τρόπο, σχετικά τις νομικές συνέπειες της παράβασης στο κράτος μέλος της παράβασης σύμφωνα με τη νομοθεσία του κράτους μέλους αυτού.

Αιτιολόγηση

Η τροπολογία αυτή αποσκοπεί στην αποσαφήνιση της διάταξης αυτής, καθόσον τα κράτη μέλη έχουν απόλυτη δυνατότητα πρωτοβουλίας για την αντιμετώπιση τροχαίων παραβάσεων ή όχι. Η ενημέρωση όμως του αναγνωρισθέντος ατόμου πρέπει να είναι υποχρεωτική, μόλις αποφασιστεί η κίνηση διαδικασίας. Για λόγους εμπιστευτικότητας και για να υπάρχει βεβαιότητα ότι το ενδιαφερόμενο πρόσωπο θα λάβει πράγματι τις πληροφορίες, αυτές θα πρέπει να ανακοινώνονται από το κράτος μέλος της παράβασης κατά τρόπο εξακριβωμένο και αυστηρώς προσωπικό. Επιπλέον, θα πρέπει να υπενθυμίσουμε τη σημασία της τήρησης των διατάξεων της οδηγίας για την ανακοίνωση των πληροφοριών.

Τροπολογία  22

Πρόταση οδηγίας

Άρθρο 5 – παράγραφος 2 – εδάφιο 1

Θέση του Συμβουλίου

Τροπολογία

Στην ενημερωτική επιστολή που στέλνει στον ιδιοκτήτη, στον κάτοχο, ή στον καθ’ οιοδήποτε τρόπο ανευρεθέντα ύποπτο της παράβασης, το κράτος μέλος της παράβασης συμπεριλαμβάνει, σύμφωνα με τη νομοθεσία του, κάθε σχετική πληροφορία, όπως η φύση της τροχαίας παράβασης σχετικά με την οδική ασφάλεια, ως αναφέρεται στο άρθρο 2, ο τόπος, η ημερομηνία και ο χρόνος της παράβασης, και, αναλόγως, τα δεδομένα που αφορούν τη συσκευή η οποία χρησιμοποιήθηκε για τη διαπίστωση της παράβασης.

Στην ενημερωτική επιστολή που στέλνει, κατά τρόπο εξακριβωμένο και αυστηρώς προσωπικό, στον ιδιοκτήτη, στον κάτοχο, ή στον καθ’ οιοδήποτε τρόπο ανευρεθέντα ύποπτο της παράβασης, το κράτος μέλος της παράβασης συμπεριλαμβάνει, σύμφωνα με τη νομοθεσία του και τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας, κάθε σχετική πληροφορία, ιδίως για τη φύση της τροχαίας παράβασης σχετικά με την οδική ασφάλεια, ως αναφέρεται στο άρθρο 2, τον τόπο, την ημερομηνία και το χρόνο της παράβασης, τα εθνικά νομοθετικά κείμενα που προβλέπουν την παράβαση και την κύρωση καθώς και, αναλόγως, τα δεδομένα που αφορούν τη συσκευή η οποία χρησιμοποιήθηκε για τη διαπίστωση της παράβασης.

Αιτιολόγηση

Οι πληροφορίες σχετικά με τη φύση, την ημερομηνία και την ώρα της παράβασης, καθώς και το εφαρμοστέο δίκαιο για την παράβαση και την κύρωση, είναι απαραίτητες πληροφορίες που θα πρέπει, σε όλες τις περιπτώσεις, να περιλαμβάνονται στην ενημερωτική επιστολή.

Τροπολογία  23

Πρόταση οδηγίας

Άρθρο 5 – παράγραφος 2 – εδάφιο 1 α (νέο)

Θέση του Συμβουλίου

Τροπολογία

 

Στον ιδιοκτήτη, τον κάτοχο του οχήματος ή τον καθ' οιονδήποτε τρόπο αναγνωρισθέντα ύποπτο τροχαίας παράβασης που έχει σχέση με την οδική ασφάλεια, κοινοποιείται μέσω ενημερωτικής επιστολής ότι η επεξεργασία των προσωπικών του δεδομένων θα γίνει σύμφωνα με τις διατάξεις της οδηγίας 2008/977/ΔΕΥ και επισημαίνονται τα δικαιώματά του όσον αφορά την πρόσβαση, τη διόρθωση και τη διαγραφή όπως αυτά αναφέρονται στα άρθρα 17 και 18 της παρούσας οδηγίας πλαίσιο.

Αιτιολόγηση

Η τροπολογία αυτή επανεισάγει την πρώτη ανάγνωση του Κοινοβουλίου σχετικά με την ενημερωτική επιστολή.

Τροπολογία  24

Θέση του Συμβουλίου

Άρθρο 6

Θέση του Συμβουλίου

Τροπολογία

Τα κράτη μέλη αποστέλλουν έκθεση στην Επιτροπή 54 μήνες μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας οδηγίας και εν συνεχεία κάθε 2 χρόνια. Η έκθεση περιλαμβάνει τον αριθμό των αυτοματοποιημένων αναζητήσεων που διεξήχθησαν από το κράτος μέλος της παράβασης και απεστάλησαν στο εθνικό σημείο επαφής του κράτους μέλους του αριθμού κυκλοφορίας κατόπιν παραβάσεων που διαπράχθηκαν στο έδαφός του, μαζί με τον αριθμό των αιτήσεων που δεν απαντήθηκαν και τη φύση αυτών των αιτήσεων.

Τα κράτη μέλη αποστέλλουν έκθεση στην Επιτροπή 24 μήνες μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας οδηγίας και εν συνεχεία κάθε 2 χρόνια. Η έκθεση περιλαμβάνει τον αριθμό των αυτοματοποιημένων αναζητήσεων που διεξήχθησαν από το κράτος μέλος της παράβασης και απεστάλησαν στο εθνικό σημείο επαφής του κράτους μέλους του αριθμού κυκλοφορίας κατόπιν παραβάσεων που διαπράχθηκαν στο έδαφός του, μαζί με τον τύπο των παραβάσεων για τις οποίες έχουν κατατεθεί αιτήσεις, τον αριθμό των αιτήσεων που δεν απαντήθηκαν, τη φύση αυτών των αιτήσεων, τον αριθμό των αρνήσεων στις αιτήσεις από το εθνικό σημείο επαφής του κράτους μέλους ταξινόμησης και τον αριθμό των ενημερωτικών επιστολών που απεστάλησαν από το κράτος μέλος στο οποίο διεπράχθη η παράβαση.

Αιτιολόγηση

Το περιεχόμενο των υποχρεώσεων υποβολής εκθέσεων πρέπει να συμπληρωθεί προκειμένου να αποσαφηνιστεί ο αριθμός των αρνήσεων, ο τύπος των παραβάσεων και ο αριθμός των ενημερωτικών επιστολών που απεστάλησαν.

Τροπολογία  25

Θέση του Συμβουλίου

Άρθρο 7 – εδάφιο 1

Θέση του Συμβουλίου

Τροπολογία

Οι διατάξεις για την προστασία των δεδομένων που περιλαμβάνονται στην απόφαση πλαίσιο 2008/977/ΔΕΥ του Συμβουλίου της 27ης Νοεμβρίου 2008, για την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που τυγχάνουν επεξεργασίας στο πλαίσιο της αστυνομικής και δικαστικής συνεργασίας σε ποινικές υποθέσεις εφαρμόζονται στα προσωπικά δεδομένα που αποτελούν αντικείμενο επεξεργασίας δυνάμει της παρούσας οδηγίας.

Οι διατάξεις για την προστασία των δεδομένων που περιλαμβάνονται στην απόφαση πλαίσιο 2008/977/ΔΕΥ του Συμβουλίου της 27ης Νοεμβρίου 2008, για την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που τυγχάνουν επεξεργασίας στο πλαίσιο της αστυνομικής και δικαστικής συνεργασίας σε ποινικές υποθέσεις εφαρμόζονται στα προσωπικά δεδομένα που αποτελούν αντικείμενο επεξεργασίας δυνάμει της παρούσας οδηγίας. Διασφαλίζουν την εμπιστευτική επεξεργασία των διαβιβαζομένων δεδομένων και ότι το εμπλεκόμενο άτομο έχει επίγνωση των δικαιωμάτων του όσον αφορά την πρόσβαση, τη διόρθωση και τη διαγραφή των προσωπικών του δεδομένων, και απαγορεύουν τη χρησιμοποίηση προσωπικών δεδομένων που συνελέγησαν με βάση την παρούσα οδηγία για λόγους πέραν αυτών που αφορούν συγκεκριμένα την οδική ασφάλεια. Οι αρμόδιες αρχές των άλλων κρατών μελών δεν αποθηκεύουν τις πληροφορίες που διαβιβάζει το κράτος παράβασης. Οι εν λόγω πληροφορίες αποστέλλονται αποκλειστικά για τους σκοπούς της οδηγίας, ενώ μετά τη λήξη της διαδικασίας όλα τα δεδομένα πρέπει να διαγράφονται κατά τρόπο ελέγξιμο. Το κράτος μέλος ταξινόμησης καταγράφει μόνο την ημερομηνία και την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους όπου διεπράχθη η παράβαση στο οποίο απεστάλησαν οι πληροφορίες.

Αιτιολόγηση

Η τροπολογία αυτή επανεισάγει τη θέση του Κοινοβουλίου στην πρώτη ανάγνωση και αποσκοπεί στη διασφάλιση του δικαιώματος του αναγνωρισθέντος προσώπου: απαγορεύει την αποθήκευση των συλλεγέντων δεδομένων και περιορίζει τη χρήση τους για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας και αποσαφηνίζει τη χρήση και καταγραφή των δεδομένων από το κράτος μέλος ταξινόμησης και παράβασης.

Τροπολογία  26

Πρόταση οδηγίας

Άρθρο 7 – παράγραφος 2 α (νέα)

Θέση του Συμβουλίου

Τροπολογία

 

2α. Κάθε ενδιαφερόμενος έχει το δικαίωμα να πληροφορείται σχετικά με τα προσωπικά δεδομένα που κατεγράφησαν στο κράτος ταξινόμησης και διαβιβάστηκαν στο αιτούμενο κράτος μέλος, συμπεριλαμβανομένης και της ημερομηνίας της αίτησης και της αρμόδιας αρχής του κράτους μέλους στο οποίο διεπράχθη η παράβαση. Κάθε ενδιαφερόμενος έχει δικαίωμα να πληροφορείται σχετικά με τα δεδομένα που κατεγράφησαν στο κράτος μέλος στο οποίο διεπράχθη η παράβαση.

Αιτιολόγηση

Η τροπολογία αυτή αποσαφηνίζει τη χρήση και καταγραφή δεδομένων από το κράτος μέλος ταξινόμησης και διάπραξης της παράβασης.

Τροπολογία  27

Θέση του Συμβουλίου

Άρθρο 7 – παράγραφος 2 β (νέα)

Θέση του Συμβουλίου

Τροπολογία

 

2β. Με την επιφύλαξη της τήρησης των διαδικαστικών απαιτήσεων για τους μηχανισμούς ένστασης και έννομης προστασίας του αντίστοιχου κράτους, κάθε ενδιαφερόμενο πρόσωπο έχει δικαίωμα να επιτύχει άμεση διόρθωση τυχόν εσφαλμένων προσωπικών δεδομένων ή άμεση διαγραφή δεδομένων που ενδεχομένως καταγράφηκαν παράνομα.

Αιτιολόγηση

Η τροπολογία αυτή επανεισάγει τη θέση του Κοινοβουλίου στην πρώτη ανάγνωση και αποσκοπεί στη διασφάλιση του δικαιώματος του αναγνωρισθέντος προσώπου για διόρθωση των προσωπικών δεδομένων σε περίπτωση που είναι ανακριβή.

Τροπολογία  28

Θέση του Συμβουλίου

Άρθρο 8 – παράγραφος 1 α (νέα)

Θέση του Συμβουλίου

Τροπολογία

 

1a. Τα κράτη μέλη παρέχουν στους χρήστες του οδικού δικτύου τις αναγκαίες πληροφορίες σχετικά με τα εκτελεστικά μέτρα της παρούσας οδηγίας σε συνεργασία, μεταξύ άλλων οργανισμών, τους οργανισμούς οδικής ασφάλειας, τις μη κυβερνητικές οργανώσεις που δραστηριοποιούνται στον τομέα της οδικής ασφάλειας ή τις λέσχες αυτοκινήτου. Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι οι κανόνες σε θέματα περιορισμού της ταχύτητας εμφαίνονται υπό μορφή πινακίδας σε καθένα από τα σύνορα των αυτοκινητοδρόμων τους.

Αιτιολόγηση

Η τροπολογία επανεισάγει τη θέση του Κοινοβουλίου στην πρώτη ανάγνωση. Ενισχύει την υποχρέωση ενημέρωσης των οδηγών σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας και σχετικά με τους διάφορους κανόνες κυκλοφορίας στην Ευρώπη όσον αφορά τα όρια ταχύτητας.

Τροπολογία    29

Θέση του Συμβουλίου

Άρθρο 8 α (νέο)

Θέση του Συμβουλίου

Τροπολογία

 

Άρθρο 8α

 

Εξουσιοδότηση

 

Η Επιτροπή έχει την εξουσία να εκδίδει κατ' εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο , σχετικά με την τροποποίηση του Παραρτήματος Ια, θέτοντας τις απαιτήσεις που πρέπει να πληρούνται κατά τη διενέργεια αυτόματων ερευνών, σύμφωνα με το άρθρο 4, παράγραφος 1.

Αιτιολόγηση

Το παρόν νέο άρθρο εισάγει τη διαδικασία των κατ' εξουσιοδότηση πράξεων για την τροποποίηση του παραρτήματος που περιέχει τις τεχνικές απαιτήσεις.

Τροπολογία  30

Θέση του Συμβουλίου

Άρθρο 8 β (νέο)

Θέση του Συμβουλίου

Τροπολογία

 

Άρθρο 8β

 

Άσκηση της εξουσιοδότησης

 

1. Η εξουσία της Επιτροπής να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις διέπεται από τις διατάξεις του παρόντος άρθρου.

 

2. Η εξουσία έκδοσης των κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων του άρθρου 4, παράγραφος 1 ανατίθεται στην Επιτροπή επί πέντε έτη από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού.

 

3. Η ανάθεση εξουσίας κατά το άρθρο 4, παράγραφος 1 μπορεί να ανακληθεί ανά πάσα στιγμή από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή από το Συμβούλιο. Η απόφαση περί ανάκλησης περατώνει την εξουσιοδότηση που ορίζεται στην εν λόγω απόφαση. Αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευση της απόφασης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή σε μεταγενέστερη ημερομηνία που ορίζεται σε αυτήν. Δεν θίγει την εγκυρότητα των κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων που ισχύουν ήδη.

 

4. Η Επιτροπή, μόλις εγκρίνει πράξη κατ’ εξουσιοδότηση, την κοινοποιεί πάραυτα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο.

 

5. Κάθε κατ’ εξουσιοδότηση πράξη δυνάμει του άρθρου 4, παράγραφος 1 τίθεται σε ισχύ μόνο εάν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο δεν έχει γνωστοποιήσει την αντίθεσή του εντός προθεσμίας δύο μηνών από την κοινοποίηση της εν λόγω πράξης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ή εάν, πριν από τη λήξη της προθεσμίας αυτής, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ενημερώσουν και τα δύο την Επιτροπή ότι δεν σκοπεύουν να διατυπώσουν αντιρρήσεις. Αυτό το διάστημα παρατείνεται κατά δύο μήνες κατόπιν πρωτοβουλίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ή του Συμβουλίου.

Αιτιολόγηση

Το παρόν νέο άρθρο εισάγει τη διαδικασία των κατ' εξουσιοδότηση πράξεων για την τροποποίηση του παραρτήματος που περιέχει τις τεχνικές απαιτήσεις που πρέπει να τηρούνται για την ανταλλαγή δεδομένων.

Τροπολογία  31

Θέση του Συμβουλίου

Άρθρο 9

Θέση του Συμβουλίου

Τροπολογία

Έξι μήνες μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας οδηγίας, η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο σχετικά με την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας στα κράτη μέλη αξιολογώντας κατά πόσον και άλλες τροχαίες παραβάσεις που αφορούν την οδική ασφάλεια πρέπει να προστεθούν στο άρθρο 2 και υποβάλλει, ενδεχομένως, σχετική πρόταση.

Τριάντα έξι μήνες μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας οδηγίας, η Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο έκθεση σχετικά με την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας από τα κράτη μέλη. Στην έκθεση αυτή, η Επιτροπή εστιάζει ειδικότερα στις κάτωθι πτυχές και υποβάλει προτάσεις για την κάλυψη των πτυχών αυτών:

 

- την αξιολόγηση κατά πόσον και άλλες τροχαίες παραβάσεις που αφορούν την οδική ασφάλεια πρέπει να προστεθούν στο πεδίο εφαρμογής της παρούσας οδηγίας·

 

- την αξιολόγηση της αποτελεσματικότητας της παρούσας οδηγίας όσον αφορά τη μείωση του αριθμού των θανατηφόρων ατυχημάτων στο οδικό δίκτυο της Ένωσης, ιδίως κατά πόσον η αποτελεσματικότητά της επηρεάζεται από τη γεωγραφική κάλυψη της παρούσας οδηγίας·

 

- την αξιολόγηση της αναγκαιότητας εναρμόνισης του εξοπλισμού και των διαδικασιών αυτόματου ελέγχου. Στο πλαίσιο αυτό, η Επιτροπή καλείται να αναπτύξει σε επίπεδο Ένωσης τις κατευθύνσεις περί οδικής ασφάλειας στο πλαίσιο της κοινής πολιτικής μεταφορών, προκειμένου να διασφαλίσει μεγαλύτερη σύγκλιση στην εφαρμογή των κανόνων οδικής ασφάλειας από πλευρά κρατών μελών με συγκρίσιμες μεθόδους και πρακτικές. Οι κατευθύνσεις αυτές μπορούν να καλύπτουν τουλάχιστον την παραβίαση των ορίων ταχύτητας, την οδήγηση σε κατάσταση μέθης, τη μη χρήση ζώνης ασφαλείας και την παραβίαση ερυθρού σηματοδότη. Η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη τους προσανατολισμούς των κατευθύνσεων που αναφέρονται στο Παράρτημα Ιβ, Μέρος Ι·

 

- την αξιολόγηση της ανάγκης ενίσχυσης της επιβολής τροχαίων παραβάσεων που αφορούν την οδική ασφάλεια, μέσω εναρμόνισης όσον αφορά την κίνηση διαδικασιών σε περίπτωση μη καταβολής χρηματικού προστίμου, στο πλαίσιο της κοινής πολιτικής μεταφορών. Η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη τα κριτήρια που περιλαμβάνονται στο Παράρτημα Iβ, Μέρος II·

 

- την αξιολόγηση της δυνατότητας εναρμόνισης των κανόνων κυκλοφορίας σε επίπεδο ένωσης, όπου αυτό κρίνεται σκόπιμο·

 

- την αξιολόγηση των λογισμικών εφαρμογών, όπως αναφέρει το άρθρο 4, παράγραφος 4, με σκοπό τη διασφάλιση της κατάλληλης εφαρμογής της παρούσας οδηγίας καθώς και την εγγύηση αποτελεσματικής, ταχείας, ασφαλούς και εμπιστευτικής ανταλλαγής συγκεκριμένων VRD.

Αιτιολόγηση

Το παρόν άρθρο για την αναθεώρηση της οδηγίας πρέπει να δίνει προοπτική για περαιτέρω πρόοδο στον τομέα της οδικής ασφάλειας, ιδίως για την εναρμόνιση των διαδικασιών επιβολής, των ελέγχων που πρόκειται να διενεργηθούν και των κανόνων κυκλοφορίας.

Τροπολογία  32

Πρόταση οδηγίας

Άρθρο 9 – παράγραφος 1 α (νέα)

Θέση του Συμβουλίου

Τροπολογία

 

1α. κατά την προετοιμασία της αναθεώρησης της παρούσας οδηγίας, η Επιτροπή διαβουλεύεται με όλους τους σχετικούς φορείς που δραστηριοποιούνται στον τομέα της οδικής ασφάλειας, ιδίως τις ενώσεις θυμάτων, τις αρχές οδικής ασφαλείας και επιβολής του νόμου (TISPOL), εμπειρογνώμονες, κλπ.

Τροπολογία  33

Θέση του Συμβουλίου

Άρθρο 10 – παράγραφος 1 – εδάφιο 1

Θέση του Συμβουλίου

Τροπολογία

1. Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν προς την παρούσα οδηγία είκοσι τέσσερις μήνες μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας οδηγίας. Ανακοινώνουν αμέσως στην Επιτροπή το κείμενο των εν λόγω διατάξεων.

1. Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία το αργότερο δέκα οκτώ μήνες μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας οδηγίας. Ανακοινώνουν αμέσως στην Επιτροπή το κείμενο των εν λόγω διατάξεων και πίνακα συσχετισμού μεταξύ των διατάξεων και της παρούσας οδηγίας.

Αιτιολόγηση

Ο χρόνος μεταφοράς της οδηγίας στο εθνικό δίκαιο πρέπει να περιοριστεί, καθόσον δεν κρίνεται απαραίτητο το χρονικό διάστημα των δύο ετών για συμμόρφωση με την υποχρέωση της χρήσης του συστήματος EUCARIS, που ήδη βρίσκεται σε ισχύ.

Τροπολογία  34

Θέση του Συμβουλίου

Παράρτημα I α (νέα)

 

 

 

Τροπολογία

Παράρτημα I α

Στοιχεία δεδομένων που αφορούν την έρευνα που αναφέρεται στο άρθρο 4

Θέση

M/O[2]

Παρατηρήσεις

 

 

 

Δεδομένα σχετικά με το όχημα

M

 

Κράτος μέλος ταξινόμησης

M

 

Αριθμός αδείας κυκλοφορίας

M

(A2)

Δεδομένα σχετικά με την παράβαση

M

 

Κράτος μέλος στο οποίο διεπράχθη η παράβαση

M

 

Ημερομηνία αναφοράς της παράβασης

M

 

Χρόνος αναφοράς της παράβασης

M

 

Σκοπός της έρευνας

M

Κωδικός που αναφέρει τον τύπο της παράβασης, όπως καταγράφονται στο άρθρο 2 της οδηγίας

 

 

1 = Ταχύτητα

 

 

2 = Οδήγηση υπό την επήρεια οινοπνεύματος

 

 

3 = Μη χρήση ζώνης ασφαλείας

 

 

4 = Παραβίαση ερυθρού φωτεινού σηματοδότη

 

 

5 = Χρήση απαγορευμένης λωρίδας

 

 

10 = Οδήγηση υπό την επήρεια ναρκωτικών,

 

 

11 = Μη χρήση κράνους ασφαλείας,

 

 

12 = Παράνομη χρήση κινητού τηλεφώνου ή άλλης συσκευής επικοινωνίας κατά την οδήγηση.

Παρεχόμενα στοιχεία δεδομένων που αναφέρονται στο άρθρο 4

Μέρος I.                    Δεδομένα που αφορούν οχήματα

Θέση

M/O[3]

Παρατηρήσεις

Αριθμός αδείας κυκλοφορίας

M

 

Αριθμός πλαισίου/VIN

M

 

Χώρα αριθμού κυκλοφορίας:

M

 

Εργοστάσιο κατασκευής

M

(D.1[4]) π.χ. Ford, Opel, Renault, κλπ.

Εμπορικός τύπος οχήματος

M

(D.3) π.χ. Focus, Astra, Megane

Κωδικός κατηγορίας ΕΕ

M

(J) μοτοποδήλατα, μοτοσικλέτες, αυτοκίνητα κ.λπ.

Μέρος II.                  Δεδομένα που αφορούν κατόχους ή ιδιοκτήτες οχημάτων

Θέση

M/O[5]

Παρατηρήσεις

Δεδομένα που αναφέρονται στους ιδιοκτήτες του οχήματος

 

(C.1[6]) Τα δεδομένα αναφέρουν τον ιδιοκτήτη του συγκεκριμένου πιστοποιητικού ταξινόμησης.

Επώνυμο του κατόχου (εταιρεία) του πιστοποιητικού ταξινόμησης

M

(C.1.1.)

 

 

Χρησιμοποιούνται χωριστά πεδία για το ονοματεπώνυμο, τα συνθετικά, τους τίτλους κλπ και κοινοποιείται το όνομα υπό εκτυπώσιμη μορφή

Όνομα

M

(C.1.2)

 

 

Χρησιμοποιούνται χωριστά πεδία για το όνομα και τα αρχικά του και κοινοποιείται το όνομα υπό εκτυπώσιμη μορφή

Διεύθυνση

M

(C.1.3)

 

 

Χρησιμοποιούνται χωριστά πεδία για την οδό, τον αριθμό της οικίας, τον ταχυδρομικό κώδικα, τον τόπο κατοικίας, τη χώρα κατοικίας κλπ και κοινοποιείται η διεύθυνση υπό εκτυπώσιμη μορφή

Φύλλο

O

Άρρεν, θήλυ

Ημερομηνία γέννησης

M

 

Νομικό πρόσωπο

M

Πρόσωπο, όμιλος, εταιρεία, επιχείρηση κ.λπ.

Τόπος γέννησης

O

 

Αριθμός αναγνώρισης οχήματος

O

Ένα στοιχείο αναγνώρισης που προσδιορίζει κατά τρόπο μοναδικό το πρόσωπο ή την εταιρεία

Δεδομένα που αναφέρονται στους ιδιοκτήτες του οχήματος

 

(C.2) Τα δεδομένα που αναφέρονται στους ιδιοκτήτες του οχήματος

Επώνυμο ιδιοκτήτη (εταιρείας)

M

(C.2.1)

Όνομα

M

(C.2.2)

Διεύθυνση

M

(C.2.3)

Φύλλο

O

Άρρεν, θήλυ

Ημερομηνία γέννησης

M

 

Νομικό πρόσωπο

M

Πρόσωπο, όμιλος, εταιρεία, επιχείρηση κ.λπ.

Τόπος γέννησης

O

 

Αριθμός αναγνώρισης οχήματος

O

Ένα στοιχείο αναγνώρισης που προσδιορίζει κατά τρόπο μοναδικό το πρόσωπο ή την εταιρεία

 

 

Σε περίπτωση αποσυρμένων οχημάτων, κλεμμένων οχημάτων ή πινακίδων κυκλοφορίας, ή οχημάτων με ληγμένη άδεια κυκλοφορίας δεν παρέχονται πληροφορίες σχετικά με τον ιδιοκτήτη/κάτοχο. Αντ’ αυτού, επιστρέφεται το μήνυμα «μη κοινοποιήσιμη πληροφορία».

Αιτιολόγηση

Το παρόν νέο παράρτημα είναι η προσθήκη του σημείου 1.2.2 του κεφαλαίου 3 του παραρτήματος της απόφασης 2008/616/JHA με ορισμένες προσαρμογές.

Τροπολογία  35

Θέση του Συμβουλίου

Παράρτημα I β (νέο)

Θέση του Συμβουλίου

Τροπολογία

 

Παράρτημα Ι β

 

Μέρος I: προσανατολισμοί των κατευθύνσεων των πολιτικών οδικής ασφάλειας

 

Πρέπει να προταθούν κατευθύνσεις σε επίπεδο Ένωσης για να διασφαλισθεί μεγαλύτερη σύγκλιση όσον αφορά την εφαρμογή των κανόνων οδικής κυκλοφορίας εκ μέρους των κρατών μελών, μέσω συγκρίσιμων μεθόδων, πρακτικών, προδιαγραφών και συχνότητας ελέγχων.

 

1. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να ενθαρρύνουν τη χρήση αυτόματου εξοπλισμού ελέγχου της ταχύτητας στους αυτοκινητόδρομους, στους δευτερεύοντες άξονες και στους δρόμους των πόλεων, ιδίως για τα τμήματα εκείνα του οδικού δικτύου στα οποία σημειώνεται μεγαλύτερος του μέσου όρου αριθμός ατυχημάτων συνδεόμενων με την υπέρβαση ταχύτητας. Με τη χρήση του εξοπλισμού αυτού πρέπει να επιδιώκεται η διασφάλιση κατάλληλης γεωγραφικής κάλυψης της επικράτειας κάθε κράτους μέλους.

 

2. Ειδικές προσπάθειες πρέπει να αναληφθούν όσον αφορά τον αριθμό των ελέγχων ταχύτητας με αυτόματο εξοπλισμό στα κράτη μέλη, όπου ο αριθμός των θανατηφόρων τροχαίων ατυχημάτων υπερβαίνει τον μέσο όρο της ΕΕ ή η μείωση του αριθμού των θανατηφόρων τροχαίων ατυχημάτων είναι χαμηλότερη του μέσου όρου της ΕΕ από το 2001.

 

3. Όσον αφορά την οδήγηση σε κατάσταση μέθης, θα πρέπει να ενθαρρύνονται τα κράτη μέλη να διενεργούν δειγματοληπτικούς ελέγχους κατά προτεραιότητα στις περιοχές και στις ώρες όπου η μη συμμόρφωση είναι συχνή και αυξάνεται ο κίνδυνος ατυχήματος.

 

Ετησίως πρέπει να ελέγχεται σημαντικό ποσοστό των οδηγών.

 

4. Όσον αφορά τη χρήση της ζώνης ασφαλείας, διενεργούνται εντατικές επιχειρήσεις ελέγχου σε καθορισμένες χρονικές περιόδου κάθε χρόνο από τα κράτη μέλη όπου σημαντικό ποσοστό των χρηστών του οδικού δικτύου δεν φοράει ζώνες ασφαλείας, ιδίως σε θέσεις και χρονικές στιγμές όπου η μη συμμόρφωση είναι συχνή.

 

5. Όσον αφορά την παραβίαση του φωτεινού σηματοδότη, η χρήση αυτόματου εξοπλισμού ελέγχου θα πρέπει να έχει προτεραιότητα στις διασταυρώσεις όπου η μη τήρηση των κανόνων είναι συχνή και στις οποίες σημειώνεται μεγαλύτερος του μέσου όρου αριθμός ατυχημάτων συνδεόμενων με την παραβίαση του φωτεινού σηματοδότη.

 

6. Η ανταλλαγή ορθών πρακτικών θα πρέπει να διευκολύνεται μέσω της οργάνωσης δικτύων σε επίπεδο Ένωσης και χάρη στη σύγχρονη τεχνολογία της πληροφορικής· ειδικότερα, θα πρέπει να ενθαρρύνονται τα κράτη μέλη που είναι περισσότερο προηγμένα στον τομέα των αυτόματων ελέγχων να παρέχουν τεχνική συνδρομή στα κράτη μέλη που τη ζητούν.

 

Μέρος II: κριτήρια για τις διαδικασίες εκτέλεσης

 

Τα κράτη μέλη θα πρέπει να εφαρμόζουν κοινά κριτήρια για τις διαδικασίες παρακολούθησης σε περίπτωση μη καταβολής χρηματικού προστίμου, ανεξαρτήτως της αστικής ή ποινικής φύσης της κύρωσης και σε πνεύμα σεβασμού των εθνικών νομοθεσιών και διαδικασιών. Τα κριτήρια αυτά θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη ειδικότερα τα ακόλουθα στοιχεία:

 

- στη διαβίβαση της τελικής απόφασης μεταξύ των διαφόρων αρμοδίων αρχών των κρατών μελών διάπραξης του αδικήματος και των κρατών μελών κατοικίας·

 

- την αναγνώριση και την εκτέλεση της τελικής απόφασης ή τη μη εκτέλεσή της·

 

- στην ενημέρωση των αντίστοιχων αρχών σχετικά με την απόφαση εκτέλεσης.

Αιτιολόγηση

Το νέο αυτό παράρτημα επανεισάγει τα βασικά στοιχεία της θέσης του Κοινοβουλίου στην πρώτη ανάγνωση: οι κατευθύνσεις στον τομέα της οδικής ασφάλειας και τα γενικά κριτήρια των διαδικασιών υποβολής. Τα στοιχεία αυτά πρέπει να εξεταστούν από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή σε μελλοντική πρόταση για την οδική ασφάλεια.

  • [1]  ΕΕ C 45E, 23.2.2010, σελ. 149.
  • [2]               Υ = Υποχρεωτικό όταν διατίθεται στο εθνικό μητρώο, Π = Προαιρετικό.
    2              Εναρμονισμένη σύντμηση εγγράφου, βλέπε οδηγία Συμβουλίου 1999/37/EΚ 29.4.1999.
  • [3]               Υ = Υποχρεωτικό όταν διατίθεται στο εθνικό μητρώο, Π = Προαιρετικό.
    2              Εναρμονισμένη σύντμηση εγγράφου, βλέπε οδηγία Συμβουλίου 1999/37/EΚ 29.4.1999.
  • [4]              Εναρμονισμένη σύντμηση εγγράφου, βλέπε οδηγία Συμβουλίου 1999/37/EΚ 29.4.1999.
  • [5]               Υ = Υποχρεωτικό όταν διατίθεται στο εθνικό μητρώο, Π = Προαιρετικό.
    2              Εναρμονισμένη σύντμηση εγγράφου, βλέπε οδηγία Συμβουλίου 1999/37/EΚ 29.4.1999.
  • [6]               Εναρμονισμένη σύντμηση εγγράφου, βλέπε οδηγία Συμβουλίου 1999/37/EΚ 29.4.1999.

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ

Η πρόταση της Επιτροπής για νέο νομικό μέσο

Η Λευκή Βίβλος για την ευρωπαϊκή πολιτική μεταφορών δημοσιεύτηκε το 2001 και περιλαμβάνει τον φιλόδοξο στόχο της κατά 50% μείωσης του αριθμού των ατόμων που χάνουν τη ζωή τους στο οδικό δίκτυο μέχρι το 2010 στην ΕΕ. Η πρόοδος αυτή πραγματοποιήθηκε κυρίως κατά το πρώτο μισό της δεκαετίας. Έτσι, από το 2005, διαπιστώνεται μια επιβράδυνση της μείωσης του αριθμού των θυμάτων. Σύμφωνα με τους δείκτες της Κοινοτικής βάσης δεδομένων για τα τροχαία ατυχήματα (CARE), το 2001, ο αριθμός των θανατηφόρων ατυχημάτων συνέχισε να μειώνεται κατά 11%. Συνολικά τη δεκαετία 2001 – 2009 ο αριθμός των θανατηφόρων ατυχημάτων μειώθηκε κατά 36%, που δυστυχώς υπολείπεται του στόχου της Λευκής Βίβλου.

Κατά την ίδια περίοδο, οι μελέτες που διεξήγαγε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έδειξαν ότι το ποσοστό των οδηγών που διαπράττουν τροχαίες παραβάσεις στο εξωτερικό είναι μεγαλύτερο σε σχέση με το αντίστοιχο ποσοστό των οδηγών που διαπράττουν παραβάσεις στο οδικό δίκτυο της χώρας τους, κυρίως στον τομέα της υπέρβασης των ορίων ταχύτητας. Ωστόσο, οι κυρώσεις που επιβάλλονται για παραβάσεις που διαπράττονται στην επικράτεια κρατών μελών πέραν του κράτους διαμονής του οδηγού, πολύ συχνά δεν επιβάλλονται, ιδίως για τις αυτόματα καταγραφόμενες παραβάσεις, που έχουν αυξηθεί σημαντικά με την ευρεία εγκατάσταση αυτόματων συστημάτων ραντάρ τους ευρωπαϊκούς δρόμους. Η σχετική αυτή ατιμωρησία υπονομεύει τους στόχους της οδικής ασφάλειας και της νομιμότητας των ελέγχων στα μάτια των ευρωπαίων πολιτών, που υποστηρίζουν ότι πρέπει να υπάρχει ισότιμη μεταχείριση των μονίμων και μη μονίμων κατοίκων.

Επιδίωξη της Επιτροπής είναι η διευκόλυνση της εκτέλεσης των κυρώσεων σε βάρος των οδηγών αυτοκινήτων που έχουν διαπράξει παράβαση που οφείλεται στην υπέρβαση του ορίου ταχύτητας, στην οδήγηση σε κατάσταση μέθης, στη μη χρήση της ζώνης ασφαλείας ή ακόμα και στην παραβίαση του ερυθρού φωτεινού σηματοδότη σε κράτος μέλος διαφορετικό από το δικό τους. Η Επιτροπή σκοπίμως επιλέγει να περιορίσει το πεδίο αναφοράς της οδηγίας σε 4 παραβάσεις, που ευθύνονται για τα περισσότερα θανατηφόρα ατυχήματα και θεωρούνται όλες παραβάσεις σε όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Σκοπός της πρότασης είναι να θέσει σε εφαρμογή μια διαδικασία ανταλλαγής πληροφοριών μεταξύ των κρατών μελών (άρθρο 3) μέσω ενός δικτύου ανταλλαγής ηλεκτρονικών δεδομένων (άρθρο 4), το οποίο θα επιτρέπει τον εντοπισμό του οχήματος που έχει διαπράξει παράβαση. Μετά τον εντοπισμό, θα πρέπει να αποστέλλεται κοινοποίηση της παράβασης από την αρμόδια αρχή του κράτους διάπραξης της παράβασης στον κάτοχο του πιστοποιητικού ταξινόμησης του εμπλεκομένου οχήματος.

Πρώτη ανάγνωση του Κοινοβουλίου

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε στις 17 Δεκεμβρίου 2008 με μεγάλη πλειοψηφία την θέση σε πρώτη ανάγνωση για ενίσχυση της πρότασης. Το Κοινοβούλιο προσέθεσε ειδικότερα κατευθυντήριες γραμμές για την οδική ασφάλεια σε επίπεδο ΕΕ με σκοπό την ενίσχυση των πρακτικών ελέγχου της οδικής ασφάλειας όσον αφορά την ταχύτητα, την οδήγηση σε κατάσταση μέθης, τη χρήση ζωνών ασφαλείας και την παραβίαση ερυθρού φωτεινού σηματοδότη, θεσπίζοντας ελάχιστα συγκρίσιμα κριτήρια. Το Κοινοβούλιο προσέθεσε επίσης ένα άρθρο που επιβάλλει στα κράτη μέλη και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να παρέχουν στους χρήστες του οδικού δικτύου τις αναγκαίες πληροφορίες σχετικά με τα μέτρα εφαρμογής της οδηγίας.

Το Κοινοβούλιο συμπλήρωσε επίσης και τις διαδικασίες που πρέπει να κινηθούν σε περιπτώσεις παραβάσεων των κανόνων οδικής κυκλοφορίας (αναγνώριση, διαβίβαση και επιβολή των κυρώσεων) θεσπίζοντας νέες διατάξεις όσον αφορά περιπτώσεις όπου δεν έχουν επιβληθεί χρηματικά πρόστιμα. Η απόφαση πλαίσιο 2005/214/JHA πρέπει να εφαρμοστεί για την εκτέλεση ποινών σε ένα σύστημα ποινικού δικαίου· για τις ποινές που επιβάλλονται σύμφωνα με το σύστημα διοικητικού δικαίου, το κράτος διάπραξης του αδικήματος πρέπει να διαβιβάζει την τελική απόφαση στο κράτος κατοικίας προς εκτέλεση. Για να ληφθούν υπόψη οι συγκεκριμένες ιδιομορφίες, εισηγήθηκα μια προσθήκη που θα επιτρέπει τη διαβίβαση και την εκτέλεση των κυρωτικών αποφάσεων στις αρχές του κράτους κατοικίας του προσώπου που έχει διαπράξει την παράβαση.

Το κοινοβούλιο έλαβε υπόψη ορισμένες ανησυχίες που διατυπώθηκαν από τον Ευρωπαίο Επόπτη Προστασίας Δεδομένων (ΕΕΠΔ) στη γνωμοδότηση του της 8ης Μαΐου 2008. Αναφερόταν ειδικότερα σε ορισμένα δικαιώματα που προβλέπει η οδηγία 95/45/EΚ που πρέπει να διασφαλιστούν και να ενσωματωθούν στο σώμα της οδηγίας και στην κοινοποίηση της παράβασης που περιέχεται στο Παράρτημα.

Τέλος, το Κοινοβούλιο αποβλέπει στο να δοθεί η προσωρινή προοπτική για την επιβολή και την αναθεώρηση της οδηγίας με την ενσωμάτωση σε αυτήν της υποχρέωσης της Επιτροπής να υποβάλει έκθεση, δύο χρόνια μετά την έναρξη ισχύος της οδηγίας, σχετικά με την εφαρμογή και την εμπειρία που αποκτήθηκε μετά την αξιολόγηση αυτή. Βάσει της συγκεκριμένης έκθεσης, η Επιτροπή θα πρέπει να υποβάλει προτάσεις τροποποίησης της οδηγίας, όσον αφορά κυρίως την αποτελεσματικότητα της εφαρμογής της, το πεδίο εφαρμογής της, τις πρακτικές ελέγχου και την τυποποίηση των συστημάτων ελέγχου.

Θέση του Συμβουλίου σε πρώτη ανάγνωση

Μετά από δύο χρόνια μπλοκαρισμένων συζητήσεων, το Συμβούλιο κατέληξε σε πολιτική συμφωνία στο Συμβούλιο Μεταφορών της 3ης Δεκεμβρίου 2010. Το κείμενο του Συμβουλίου αντικατέστησε την προηγούμενη νομική βάση για τις μεταφορές (άρθρο 91) με το νέο άρθρο 87, παράγραφος 2 της Συνθήκης για την αστυνομική συνεργασία όσον αφορά την «συλλογή, αποθήκευση, επεξεργασία, ανάλυση και ανταλλαγή των σχετικών πληροφοριών».

Με την αλλαγή της νομικής βάσης, το Συμβούλιο προέβη και σε σημαντικές τροποποιήσεις:

- το Συμβούλιο απάλειψε οιαδήποτε αναφορά στο κείμενο στις διαδικασίες εκτέλεσης, περιορίζοντας την πρόταση σε ανταλλαγή δεδομένων. Αφήνει την εκτέλεση προαιρετική, εξαρτώμενη από τις αποφάσεις των διαφόρων κρατών μελών και σε σχέση με τις εθνικές διαδικασίες. Η ενημερωτική επιστολή αντικαθιστά την κοινοποίηση, για την οποία προστίθεται η προαιρετική επιλογή.

- Η νέα αυτή η νομική βάση επηρέασε τη γεωγραφική εφαρμογή της οδηγίας, καθώς το άρθρο 87, παράγραφος 2 εντάσσεται στο πλαίσιο της προαιρετικής συμμετοχής (ΗΒ και Ιρλανδία) και της ρήτρας αυτοεξαίρεσης (Δανία) ορισμένων χωρών. Μετά από τρεις μήνες εσωτερικών συζητήσεων, το Ηνωμένο Βασίλειο και η Ιρλανδία αποφάσισαν να μην προσχωρήσουν στην προαιρετική συμμετοχή. Η θλιβερή αυτή απόφαση παρεμποδίζει τη δίκαιη και ισότιμη μεταχείριση των ευρωπαίων πολιτών σε ολόκληρη την ΕΕ και εξασθενεί την αρχικά προβλεπόμενη αποτρεπτική λειτουργία.

Όσον αφορά την ανταλλαγή δεδομένων μεταξύ κρατών μελών, το Συμβούλιο έκανε τη σαφή επιλογή της χρησιμοποίησης του συστήματος EUCARIS, που αποτελεί ένα διακυβερνητικό δίκτυο που χρησιμοποιεί τη συνθήκη Prüm για τη συνεργασία κατά του οργανωμένου εγκλήματος και της τρομοκρατίας. Η συνθήκη αυτή αποσκοπεί στην καταπολέμηση των διασυνοριακών παράνομων δραστηριοτήτων, όπως η τρομοκρατία και το οργανωμένο έγκλημα, με τη διευκόλυνση της ανταλλαγής προσωπικών δεδομένων και αριθμών ταξινόμησης οχημάτων. Ούτε η Επιτροπή ούτε το Κοινοβούλιο επιθυμούσαν να τοποθετηθούν υπέρ συγκεκριμένου συστήματος ανταλλαγής δεδομένων, θεωρώντας ότι αυτό θα έπρεπε να είναι ένα κοινοτικό σύστημα που θα καθοριζόταν σε μεταγενέστερο στάδιο.

Το Συμβούλιο πρότεινε επίσης τη διεύρυνση του πεδίου αναφοράς με την προσθήκη 4 επιπλέον παραβάσεων: οδήγηση υπό την επήρεια ναρκωτικών, μη χρησιμοποίηση κράνους ασφαλείας, χρήση της απαγορευμένες λωρίδας και παράνομη χρήση κινητών τηλεφώνων ή άλλων συσκευών επικοινωνίας κατά την οδήγηση. Δεν αντιμετωπίζουν όλα τα κράτη μέλη τις παραβάσεις αυτές ομοιόμορφα, όπως επί παραδείγματι τη χρήση κινητού τηλεφώνου κατά την οδήγηση. Για άλλες, όπως η οδήγηση υπό την επήρεια ναρκωτικών, οι τεχνικές δεν θεωρούνται απ' όλα τα κράτη μέλη επαρκείς για να επιτρέψουν την σωστή εκτέλεση μιας τέτοιας παράβασης.

Όσον αφορά το θέμα της ενημέρωσης των οδηγών, το Συμβούλιο προέβλεπε μόνο την υποχρέωση της Επιτροπής να παρέχει ενημέρωση στους οδηγούς. Όσον αφορά τις κατευθύνσεις για τα θέματα οδικής ασφάλειας, ουδεμία αναφορά προσετέθη στην πρόταση του Κοινοβουλίου. Τέλος, όσον αφορά τη διαδικασία αναθεώρησης της οδηγίας, το Συμβούλιο ενέκρινε μια πολύ πιο ήπια εκδοχή από αυτές που πρότεινε το Κοινοβούλιο, περιορίζοντας την αναθεώρηση στο εύρος του πεδίου εφαρμογής χωρίς προοπτική όσον αφορά την επιβολή κυρώσεων.

Οι απόψεις της εισηγήτριας

Η εισηγήτρια χαιρετίζει την πρώτη ανάγνωση του Συμβουλίου, που εγκρίθηκε μετά από συζητήσεις δύο ετών. Εκφράζει ωστόσο τη λύπη της για το γεγονός ότι μεταξύ των ουσιωδών αλλαγών πολλές διατάξεις που είχε προτείνει αρχικά η Επιτροπή και είχε ενισχύσει το Κοινοβούλιο σε πρώτη ανάγνωση, απαλείφθησαν εντελώς από το κείμενο. Ως εκ τούτου, το νέο κείμενο περιορίζεται πλέον σε ανταλλαγή δεδομένων μεταξύ κρατών μελών.

Η εισηγήτρια εκφράζει επίσης τη βαθύτατη λύπη της για το γεγονός ότι τρία κράτη μέλη επέλεξαν να μη συμμετάσχουν στην οδηγία, καθώς η νέα νομική βάση που επέλεξε το Συμβούλιο αφήνει περιθώρια προαιρετικής εφαρμογής στην Ιρλανδία και το Ηνωμένο Βασίλειο και αυτοεξαίρεσης στη Δανία. Η επιλογή αυτή θα επηρεάσει την ισότιμη και δίκαιη μεταχείριση των ευρωπαίων πολιτών διατηρώντας ένα αίσθημα ατιμωρησίας.

Παρόλ’ αυτά, η εισηγήτρια πιστεύει ότι, με την έγκριση της πρώτης ανάγνωσης του Συμβουλίου, επετεύχθη ένα σημαντικό βήμα που αποτελεί το πρώτο βήμα προς την υιοθέτηση κοινής πολιτικής μεταφορών στον τομέα της οδικής ασφάλειας. Το Κοινοβούλιο πρέπει τώρα να αξιοποιήσει την ευκαιρία για να δώσει ώθηση στις πολιτικές για την οδική ασφάλεια σε επίπεδο Ένωσης. Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίον προτείνει περιορισμένες μόνο τροπολογίες προκειμένου να ενισχυθούν ορισμένες διατάξεις του κειμένου του Συμβουλίου και να διασφαλιστεί η ανάληψη μελλοντικών δράσεων.

Η εισηγήτρια προτείνει να επανεισαχθούν στη θέση του Συμβουλίου στην πρώτη ανάγνωση ορισμένα στοιχεία της θέσης του Κοινοβουλίου στην πρώτη ανάγνωση που διατηρούν ταυτόχρονα τον ευαίσθητο συμβιβασμό που επετεύχθη στο Συμβούλιο τον Δεκέμβριο. Η εισηγήτρια θεωρεί ότι η νομική βάση που προτείνει το Συμβούλιο δεν πρέπει να τροποποιηθεί, μολονότι θα προτιμούσε να παραμείνει η αρχική νομική βάση για τις μεταφορές.

Η εισηγήτρια στη σύστασή της προτείνει τις κάτωθι τροπολογίες:

- νέο τεχνικό παράρτημα που αντικαθιστά την αναφορά στην απόφαση 2008/616/JHA για τη σύμβαση Prüm. Το νέο αυτό παράρτημα πρέπει να τροποποιηθεί με τη διαδικασία των κατ' εξουσιοδότηση πράξεων·

- εισάγονται ορισμένες αποσαφηνίσεις στην διατάξεις που αφορούν τις λογισμικές εφαρμογές και την ενημερωτική επιστολή·

- οι υποχρεώσεις αναφοράς που πρέπει να τηρούνται από πλευράς κρατών μελών πρέπει να ενισχυθούν όσον αφορά τη χρονική πτυχή και το περιεχόμενο·

- εισάγονται στοιχεία της πρώτης ανάγνωσης του Κοινοβούλιο όσον αφορά την προστασία των προσωπικών δεδομένων (άρθρο 7)·

- επίσης, ενισχύεται η υποχρέωση ενημέρωσης των οδηγών, σύμφωνα με την πρώτη ανάγνωση του Κοινοβουλίου·

- το άρθρο 9 για την αναθεώρηση της οδηγίας ενισχύεται και επεκτείνεται και σε άλλα θέματα πλην του πεδίου εφαρμογής. Ζητεί την αναθεώρηση των διαδικασιών εκτέλεσης, την εναρμόνιση των κανόνων κυκλοφορίας και των διαδικασιών ελέγχου, όπως περιγράφεται στο δεύτερο νέο παράρτημα που διατηρεί τα βασικά στοιχεία των κατευθύνσεων που πρότεινε το Κοινοβούλιο στην πρώτη ανάγνωση.

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ

Τίτλος

Διασυνοριακή επιβολή του νόμου στον τομέα της οδικής ασφάλειας

Έγγραφα αναφοράς

17506/1/2010 – C7-0074/2011 – 2008/0062(COD)

Ημερομ. 1ης ανάγνωσης του ΕΚ – Αριθ. P

17.12.2008                     T6-0616/2008

Πρόταση της Επιτροπής

COM(2008)0151 - C6-0149/2008

Ημερομηνία αναγγελίας στη συνεδρίαση της παραλαβής της θέσης του Συμβουλίου σε πρώτη ανάγνωση

24.3.2011

Επιτροπή αρμόδια επί της ουσίας

       Ημερομ. αναγγελίας στην ολομέλεια

TRAN

24.3.2011

 

 

 

Εισηγητής(ές)

       Ημερομηνία ορισμού

Inés Ayala Sender

18.4.2008

 

 

 

Άρθρο 51 - Κοινές συνεδριάσεις επιτροπών

       Ημερομ. αναγγελίας στην ολομέλεια

       

       

 

Εξέταση στην επιτροπή

14.2.2011

12.4.2011

23.5.2011

 

Ημερομηνία έγκρισης

24.5.2011

 

 

 

Αποτέλεσμα της τελικής ψηφοφορίας

+:

–:

0:

38

1

2

Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Inés Ayala Sender, Georges Bach, Izaskun Bilbao Barandica, Antonio Cancian, Michael Cramer, Ryszard Czarnecki, Luis de Grandes Pascual, Christine De Veyrac, Saïd El Khadraoui, Ismail Ertug, Knut Fleckenstein, Jacqueline Foster, Mathieu Grosch, Jim Higgins, Juozas Imbrasas, Ville Itälä, Dieter-Lebrecht Koch, Werner Kuhn, Jörg Leichtfried, Bogusław Liberadzki, Eva Lichtenberger, Marian-Jean Marinescu, Gesine Meissner, Hubert Pirker, Vilja Savisaar-Toomast, Olga Sehnalová, Debora Serracchiani, Brian Simpson, Dirk Sterckx, Keith Taylor, Silvia-Adriana Ţicău, Giommaria Uggias, Thomas Ulmer, Dominique Vlasto, Artur Zasada, Roberts Zīle

Αναπληρωτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Philip Bradbourn, Guido Milana, Dominique Riquet, Alfreds Rubiks, Laurence J.A.J. Stassen

Ημερομηνία κατάθεσης

31.5.2011