ΕΚΘΕΣΗ σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1290/2005 του Συμβουλίου για τη χρηματοδότηση της κοινής γεωργικής πολιτικής και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 165/94 και (ΕΚ) αριθ. 78/2008 του Συμβουλίου
31.5.2011 - (COM(2010)0745 – C7‑0429/2010 – 2010/0365(COD)) - ***I
Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου
Εισηγητής: Giovanni La Via
ΣΧΕΔΙΟ ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟΥ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ
σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1290/2005 του Συμβουλίου για τη χρηματοδότηση της κοινής γεωργικής πολιτικής και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 165/94 και (ΕΚ) αριθ. 78/2008 του Συμβουλίου
(COM(2010)0745 – C7-0429/2010 – 2010/0365(COD))
(Συνήθης νομοθετική διαδικασία: πρώτη ανάγνωση)
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
– έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο (COM(2010)0745),
– έχοντας υπόψη το άρθρο 294, παράγραφος 2, και τα άρθρα 42 και 43, παράγραφος 2, της Συνθήκης για τη Λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με τα οποία του υποβλήθηκε η πρόταση από την Επιτροπή (C7-0429/2010),
– έχοντας υπόψη το άρθρο 294, παράγραφος 3 της Συνθήκης για τη Λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
– έχοντας υπόψη την αιτιολογημένη γνώμη που υπεβλήθη, στο πλαίσιο του Πρωτοκόλλου (αριθ. 2) σχετικά με την εφαρμογή των αρχών της επικουρικότητας και αναλογικότητας, από την Πολωνική Γερουσία, στην οποία υποστηρίζεται ότι το σχέδιο νομοθετικής πράξης δεν συνάδει προς την αρχή της επικουρικότητας,
– έχοντας υπόψη τα λοιπά έγγραφα που υποβλήθηκαν από το Ιταλικό Κοινοβούλιο, το Πορτογαλικό Κοινοβούλιο και το Ρουμανικό Κοινοβούλιο όσον αφορά το σχέδιο νομοθετικής πράξης,
– έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής, της 4ης Μαΐου 2011[1],
– έχοντας υπόψη το άρθρο 55 του Κανονισμού του,
– έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου (Α7-0209/2011),
1. εγκρίνει τη θέση σε πρώτη ανάγνωση όπως παρατίθεται κατωτέρω·
2. ζητεί από την Επιτροπή να του υποβάλει εκ νέου την πρόταση, αν προτίθεται να της επιφέρει σημαντικές τροποποιήσεις ή να την αντικαταστήσει με νέο κείμενο·
3. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει τη θέση του Κοινοβουλίου στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή και στα εθνικά κοινοβούλια.
Τροπολογία 1 Πρόταση κανονισμού – τροποποιητική πράξη Αιτιολογική σκέψη 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(3) Η Επιτροπή πρέπει να έχει την εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 290 της Συνθήκης με σκοπό τη συμπλήρωση ή την τροποποίηση ορισμένων μη ουσιωδών στοιχείων του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1290/2005. Πρέπει να προσδιοριστούν τα στοιχεία για τα οποία μπορεί να ασκηθεί αυτή η εξουσία καθώς και οι όροι με τους οποίους θα πρέπει να συμμορφώνεται αυτή η εξουσιοδότηση. |
(3) Προκειμένου να εξασφαλισθεί η ορθή λειτουργία του καθεστώτος που θεσπίζεται με τον παρόντα κανονισμό, πρέπει να ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία έκδοσης πράξεων σύμφωνα με το Άρθρο 290 της Συνθήκης για την Λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε σχέση με την συμπλήρωση ή τροποποίηση ορισμένων μη ουσιωδών στοιχείων του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1290/2005. Είναι ιδιαίτερα σημαντικό να διενεργεί η Επιτροπή τις δέουσες διαβουλεύσεις κατά τις προπαρασκευαστικές εργασίες της, μεταξύ άλλων και σε επίπεδο εμπειρογνωμόνων. Κατά την επεξεργασία και κατάρτιση των κατ' εξουσιοδότηση πράξεων η Επιτροπή πρέπει να εξασφαλίζει την ταυτόχρονη, έγκαιρη και σωστή διαβίβαση των σχετικών εγγράφων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Αιτιολόγηση | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Κείμενο σύμφωνο με την κοινή συνεννόηση σχετικά με τις πρακτικές ρυθμίσεις της προσφυγής στις κατ' εξουσιοδότηση πράξεις. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Τροπολογία 2 Πρόταση κανονισμού – τροποποιητική πράξη Αιτιολογική σκέψη 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(4) Προκειμένου να διασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1290/2005 σε όλα τα κράτη μέλη, πρέπει να ανατεθεί στην Επιτροπή η αρμοδιότητα να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 291 της Συνθήκης. Η Επιτροπή θα πρέπει να εκδίδει τις εν λόγω εκτελεστικές πράξεις σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. xxx/xxx του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με... |
(4) Προκειμένου να εξασφαλισθούν ομοιόμορφες προϋποθέσεις για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1290/2005, πρέπει να ανατεθούν εκτελεστικές αρμοδιότητες στην Επιτροπή. Αυτές οι εκτελεστικές αρμοδιότητες πρέπει να ασκούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 16ης Φεβρουαρίου 2011 για τη θέσπιση των κανόνων και των γενικών αρχών σχετικά με τους μηχανισμούς ελέγχου από τα κράτη μέλη της άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων από την Επιτροπή1. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
_____________ |
_____________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
EE L […] της […], σ. […]. |
ΕΕ L 55, 28.2.2011, σ. 13. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Αιτιολόγηση | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Διατύπωση σύμφωνα με τα πρότυπα για διατάξεις σχετικά με εκτελεστικές πράξεις που τελούν υπό τον έλεγχο των κρατών μελών, και σύμφωνα με τον κανονισμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση των κανόνων και των γενικών αρχών σχετικά με τους μηχανισμούς ελέγχου από τα κράτη μέλη της άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων από την Επιτροπή. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Τροπολογία 3 Πρόταση κανονισμού – τροποποιητική πράξη Άρθρο 1 – σημείο 10 Kανονισμός 1290/2005/ΕΚ Άρθρο 18 – παράγραφος 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Τροπολογία 4 Πρόταση κανονισμού – τροποποιητική πράξη Άρθρο 1 – σημείο 11 Kανονισμός 1290/2005/ΕΚ Άρθρο 19 – παράγραφος 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Τροπολογία 5 Πρόταση κανονισμού – τροποποιητική πράξη Άρθρο 1 – σημείο 11 Kανονισμός 1290/2005/ΕΚ Άρθρο 19 – παράγραφος 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Τροπολογία 6 Πρόταση κανονισμού – τροποποιητική πράξη Άρθρο 1 – παράγραφος 16 α (νέα) Kανονισμός 1290/2005/ΕΚ Άρθρο 29 – παράγραφος 1 α (νέα) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Τροπολογία 7 Πρόταση κανονισμού – τροποποιητική πράξη Άρθρο 1 – σημείο 27 Kανονισμός 1290/2005/ΕΚ Άρθρο 42 α | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Τροπολογία 8 Πρόταση κανονισμού – τροποποιητική πράξη Άρθρο 1 – σημείο 27 Kανονισμός 1290/2005/ΕΚ Άρθρο 42 β | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Τροπολογία 9 Πρόταση κανονισμού – τροποποιητική πράξη Άρθρο 1 – σημείο 27 Kανονισμός 1290/2005/ΕΚ Άρθρο 42 γ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Τροπολογία 10 Πρόταση κανονισμού – τροποποιητική πράξη Άρθρο 1 – σημείο 27 Kανονισμός 1290/2005/ΕΚ Άρθρο 42 δ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
- [1] Δεν δημοσιεύθηκε ακόμη στην Επίσημη Εφημερίδα.
ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
Σύμφωνα με τη Συνθήκη της Λισσαβόνας, η εναρμόνιση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1290/2005 με τους νέους κανόνες της Συνθήκης βασίζεται στην κατάταξη, σε εκχωρούμενες εξουσίες και σε εκτελεστικές εξουσίες, των διατάξεων που εκδίδει η Επιτροπή κατ’ εφαρμογή του εν λόγω κανονισμού. Ο εισηγητής εξέτασε προσεκτικά την πρόταση της Επιτροπής, με βάση τα κριτήρια που έχουν οριστεί στα άρθρα 290 και 291 για κάθε τύπο πράξης, και προσδιόρισε τους τομείς στους οποίους πληρούνται οι προϋποθέσεις για κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις. Κατά συνέπεια, η πρόταση εξετάστηκε λεπτομερώς ως προς τις προϋποθέσεις των εκτελεστικών πράξεων.
Ο εισηγητής προτείνει ορισμένες τροπολογίες όσον αφορά τις προϋποθέσεις ανάθεσης αρμοδιοτήτων (διάρκεια ανάθεσης, χρονικό διάστημα διατύπωσης αντιρρήσεων σε μια κατ' εξουσιοδότηση πράξη, παράταση αυτής της περιόδου, διαδικασία επιτροπής, κ.λπ.) σύμφωνα με την κοινή συνεννόηση σχετικά με τις πρακτικές ρυθμίσεις της προσφυγής στις κατ' εξουσιοδότηση πράξεις που εγκρίθηκε από τη Διάσκεψη των Προέδρων στις 3 Μαρτίου 2011 και τον κανονισμό αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση των κανόνων και των γενικών αρχών σχετικά με τους μηχανισμούς ελέγχου από τα κράτη μέλη της άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων από την Επιτροπή.
Απλοποίηση.
Οι τροπολογίες σχετικά με τις δαπάνες που θα χρηματοδοτηθούν από το ΕΓΤΕ και τη διαδικασία ανάκτησης αποτελούν απλοποίηση μέσω της αντικατάστασης δύο κανονισμών του Συμβουλίου καθώς και μέσω της μείωσης των διοικητικών καθηκόντων των κρατών μελών.
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
Τίτλος |
Τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1290/2005 του Συμβουλίου για τη χρηματοδότηση της κοινής γεωργικής πολιτικής και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 165/94 και (ΕΚ) αριθ. 78/2008 του Συμβουλίου |
||||
Έγγραφα αναφοράς |
COM(2010)0745 – C7-0429/2010 – 2010/0365(COD) |
||||
Ημερομηνία υποβολής στο ΕΚ |
15.12.2010 |
|
|
|
|
Επιτροπή αρμόδια επί της ουσίας Ημερομ. αναγγελίας στην ολομέλεια |
AGRI 18.1.2011 |
|
|
|
|
Εισηγητής(ές) Ημερομηνία ορισμού |
Giovanni La Via 26.1.2011 |
Giovanni La Via 26.1.2011 |
Giovanni La Via 26.1.2011 |
Giovanni La Via 26.1.2011 |
|
Άρθρο 51 - Κοινές συνεδριάσεις επιτροπών Ημερομ. αναγγελίας στην ολομέλεια |
|
||||
Εξέταση στην επιτροπή |
1.2.2011 |
11.4.2011 |
|
|
|
Ημερομηνία έγκρισης |
25.5.2011 |
|
|
|
|
Αποτέλεσμα της τελικής ψηφοφορίας |
+: –: 0: |
36 4 0 |
|||
Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία |
John Stuart Agnew, Liam Aylward, José Bové, Luis Manuel Capoulas Santos, Vasilica Viorica Dăncilă, Michel Dantin, Paolo De Castro, Albert Deß, Diane Dodds, Herbert Dorfmann, Hynek Fajmon, Lorenzo Fontana, Iratxe García Pérez, Béla Glattfelder, Sergio Gutiérrez Prieto, Martin Häusling, Esther Herranz García, Peter Jahr, Elisabeth Jeggle, Jarosław Kalinowski, Elisabeth Köstinger, George Lyon, Gabriel Mato Adrover, Mairead McGuinness, Krisztina Morvai, James Nicholson, Rareş-Lucian Niculescu, Wojciech Michał Olejniczak, Γεώργιος Παπαστάμκος, Marit Paulsen, Britta Reimers, Ulrike Rodust, Alfreds Rubiks, Giancarlo Scottà, Czesław Adam Siekierski, Sergio Paolo Francesco Silvestris, Alyn Smith, Csaba Sándor Tabajdi, Marc Tarabella, Janusz Wojciechowski, Мария Неделчева |
||||
Αναπληρωτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία |
Salvatore Caronna, Σπύρος Δανέλλης, Jill Evans, Karin Kadenbach, Sandra Kalniete, Giovanni La Via, Véronique Mathieu, Maria do Céu Patrão Neves, Robert Sturdy, Artur Zasada |
||||
Ημερομηνία κατάθεσης |
31.5.2011 |
||||