ZPRÁVA o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 834/2007 o ekologické produkci a označování ekologických produktů
1. 6. 2011 - (KOM(2010)0759 – C7‑0001/2011 – 2010/0364(COD)) - ***I
Výbor pro zemědělství a rozvoj venkova
Zpravodaj: Martin Häusling
NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU
o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 834/2007 o ekologické produkci a označování ekologických produktů
(KOM(2010)0759 – C7‑0001/2011 – 2010/0364(COD))
(Řádný legislativní postup: první čtení)
Evropský parlament,
– s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (KOM(2010)0759),
– s ohledem na čl. 294 odst. 2 a článek 42 a čl. 43 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie, v souladu s nimiž Komise předložila svůj návrh Parlamentu (C7‑0001/2011),
– s ohledem na čl. 294 odst. 3 Smlouvy o fungování Evropské unie,
– s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru ze dne 4. května 2011[1],
– s ohledem na článek 55 jednacího řádu,
– s ohledem na zprávu Výboru pro zemědělství a rozvoj venkova (A7-0215/2011),
1. přijímá níže uvedený postoj v prvním čtení;
2. vyzývá Komisi, aby věc znovu postoupila Parlamentu, bude-li mít v úmyslu svůj návrh podstatně změnit nebo jej nahradit jiným textem;
3. pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě, Komisi a vnitrostátním parlamentům.
Pozměňovací návrh 1 Návrh nařízení – pozměňující akt Bod odůvodnění 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||
(3) Aby mohly být doplněny nebo změněny některé prvky nařízení (ES) č. 834/2007, které nejsou podstatné, mělo by být v pravomoci Komise přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 290 Smlouvy. Měly by být vymezeny prvky, u nichž může být uvedená pravomoc vykonávána, a rovněž podmínky, za jakých má k jejímu přenesení dojít. |
(3) Aby mohlo být zajištěno řádné fungování režimu stanoveného nařízením (ES) č. 834/2007, měla by být Komisi svěřena pravomoc přijímat akty v souladu s článkem 290 Smlouvy o fungování Evropské unie, pokud jde o doplnění nebo změnu některých prvků tohoto nařízení, které nejsou podstatné. Je obzvláště důležité, aby Komise během přípravné práce vedla náležité konzultace, včetně konzultací s odborníky. Při přípravě a vypracovávání aktů v přenesené pravomoci by Komise měla zajistit souběžné, včasné a vhodné předávání příslušných dokumentů Evropskému parlamentu a Radě. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||
Tento pozměňovací návrh zohledňuje společnou dohodu o praktických opatřeních pro používání aktů v přenesené pravomoci (článek 290 SFEU), kterou má formálně odsouhlasit Rada a Parlament. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 2 Návrh nařízení – pozměňující akt Bod odůvodnění 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||
(4) Aby bylo možno zajistit jednotné používání nařízení (ES) č. 834/2007 ve všech členských státech, měla by být Komise podle článku 291 Smlouvy pověřena přijímáním prováděcích aktů. Komise by zejména měla být zplnomocněna k přijímání prováděcích aktů týkajících se přidělování číselných kódů v rámci kontrolního systému, uvádění původu produktů a jednotných pravidel pro výměnu informací, které mají zasílat členské státy, třetí země, kontrolní orgány nebo kontrolní subjekty nebo které mají být zpřístupněny Komisí, nebo zveřejnění těchto informací, jakož i pravidel pro uznávání třetích zemí a kontrolních orgánů a kontrolních subjektů pro účely rovnocennosti a souladu. Pokud není výslovně uvedeno jinak, měla by Komise přijmout uvedené prováděcí akty v souladu s ustanoveními [nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. XX/XXXX o …]. |
(4) Aby bylo možno zajistit jednotné podmínky pro provádění nařízení (ES) č. 834/2007, měly by být Komisi svěřeny prováděcí pravomoci, týkající se zejména přidělování číselných kódů v rámci kontrolního systému, uvádění původu produktů a jednotných pravidel pro výměnu informací, které mají zasílat členské státy, třetí země, kontrolní orgány nebo kontrolní subjekty nebo které mají být zpřístupněny Komisí, nebo zveřejnění těchto informací, jakož i pravidel pro uznávání třetích zemí a kontrolních orgánů a kontrolních subjektů pro účely rovnocennosti a souladu. Tyto pravomoci by měly být uplatňovány v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011 ze dne 16. února 2011, kterým se stanoví pravidla a obecné zásady způsobu, jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu prováděcích pravomocí1. V kontextu přípravných prací na prováděcích aktech by Komise měla i nadále využívat poradní skupiny, aby se zainteresované strany a nevládní organizace mohly pravidelně a strukturovaně vyjadřovat. | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
_______________ | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
1 Úř. věst. L 55, 28.2.2011, s. 13. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||
Tento pozměňovací návrh zohledňuje „nařízení o prováděcích pravomocech“ (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 182/2011, kterým se stanoví pravidla a obecné zásady způsobu, jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu prováděcích pravomocí), zveřejněné v Úř. věst. (L 55/13) dne 28. února 2011. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 3 Návrh nařízení – pozměňující akt Bod odůvodnění 4 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
(4a) V závažných naléhavých a řádně odůvodněných případech týkajících se zrušení uznání kontrolních orgánů a kontrolních subjektů v případě nesrovnalostí nebo porušení ustanovení uvedených v nařízení (ES) 834/2007 nebo zrušení uznání třetích zemí, jejichž systém produkce již není v souladu se zásadami a pravidly produkce, jež jsou rovnocenné zásadám a pravidlům stanoveným v daném nařízení, nebo jejichž kontrolní opatření již nemají rovnocennou účinnost jako opatření stanovená v uvedeném nařízení, by měla Komise přijmout okamžitě použitelné prováděcí akty. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||
Tento pozměňovací návrh zohledňuje „nařízení o prováděcích pravomocech“ (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 182/2011, kterým se stanoví pravidla a obecné zásady způsobu, jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu prováděcích pravomocí), zveřejněné v Úř. věst. (L 55/13) dne 28. února 2011. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 4 Návrh nařízení – pozměňující akt Bod odůvodnění 4a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
(4a) Zajišťováním souladu s Lisabonskou smlouvou by se mělo dosáhnout zjednodušení všech právních předpisů Unie pro dané odvětví s cílem zbavit ekologické zemědělce zátěže zbytečné byrokracie. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 5 Návrh nařízení – pozměňující akt Čl. 1 – bod 2 Nařízení (ES) č. 834/2007 Čl. 9 – odst. 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 6 Návrh nařízení – pozměňující akt Čl. 1 – bod 23 – písm. b Nařízení (ES) č. 834/2007 Čl. 32 – odst. 2 – pododstavec 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 7 Návrh nařízení – pozměňující akt Čl. 1 – bod 24 – písm. a – podbod ii Nařízení (ES) č. 834/2007 Čl. 33 – odst. 2 – pododstavec 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 8 Návrh nařízení – pozměňující akt Čl. 1 – bod 24 – písm. b –podbod ii Nařízení (ES) č. 834/2007 Čl. 33 – odst. 3 – pododstavec 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 9 Návrh nařízení – pozměňující akt Čl. 1 – bod 27 Nařízení (ES) č. 834/2007 Čl. 38 a – odst. 1 – návětí | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||
Tento pozměňovací návrh zohledňuje společnou dohodu o praktických opatřeních pro používání aktů v přenesené pravomoci (článek 290 SFEU), kterou má formálně odsouhlasit Rada a Parlament. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 10 Návrh nařízení – pozměňující akt Čl. 1 – bod 27 Nařízení (ES) č. 834/2007 Čl. 38b – odst. 1 – návětí | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||
Tento pozměňovací návrh zohledňuje „nařízení o prováděcích pravomocech“ (nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se stanoví pravidla a obecné zásady způsobu, jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu prováděcích pravomocí) zveřejněné v Úř. věst. (L 55/13) dne 28. února 2011. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 11 Návrh nařízení – pozměňující akt Čl. 1 – bod 27 Nařízení (ES) č. 834/2007 Čl. 38b – odst. 1a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||
Účelem tohoto návrhu je umožnit Komisi, aby v naléhavých případech zrušila uznání rovnocennosti ze třetích zemí, objeví-li se závažný problém týkající se produktů označovaných jako ekologické. Pozměňovací návrh zpravodaje požaduje, aby byly pro použití postupu porušeny normy i fungování kontrolního systému. To by se mělo změnit na buď/anebo, protože by Komise měla mít možnost zrušit uznání naléhavým postupem na ochranu spotřebitelů v obou případech. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 12 Návrh nařízení – pozměňující akt Čl. 1 – bod 27 Nařízení (ES) č. 834/2007 Článek 38 d | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||
Tento pozměňovací návrh zohledňuje společnou dohodu o praktických opatřeních pro používání aktů v přenesené pravomoci (článek 290 SFEU), kterou má formálně odsouhlasit Rada a Parlament. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 13 Návrh nařízení – pozměňující akt Čl. 1 – bod 27 Nařízení (ES) č. 834/2007 Článek 38 e | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 14 Návrh nařízení – pozměňující akt Čl. 1 – bod 27 Nařízení (ES) č. 834/2007 Článek 38 f | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 15 Návrh nařízení – pozměňující akt Čl. 1 – bod 27 Nařízení (ES) č. 834/2007 Článek 38 g | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||
Tento pozměňovací návrh zohledňuje „nařízení o prováděcích pravomocech“ (nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se stanoví pravidla a obecné zásady způsobu, jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu prováděcích pravomocí) zveřejněné v Úř. věst. (L 55/13) dne 28. února 2011. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 16 Návrh nařízení – pozměňující akt Článek 1 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
Článek 1 a | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komise vyhodnotí účinky změn nařízení (ES) č. 834/2007 provedené tímto nařízením, zejména pokud jde o transparentnost a dopad na občanskou společnost, tři roky po ...*. | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
Významné zúčastněné strany a zástupci občanské společnosti budou do tohoto procesu hodnocení zapojeni. | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
_________________ | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
* Datum tři roky po vstupu tohoto nařízení v platnost. |
- [1] Dosud nezveřejněné v Úředním věstníku.
VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ
Podle Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) je třeba současné nařízení (ES) č. 834/2007 uvést do souladu se zásadou rozlišování mezi opatřeními prováděcí povahy a opatřeními v přenesené pravomoci.
Článek 290 SFEU umožňuje normotvůrcům „na Komisi přenést pravomoc přijímat nelegislativní akty s obecnou působností, kterými se doplňují nebo mění některé prvky legislativního aktu, které nejsou podstatné“. Na právní akty, jež Komise přijme tímto způsobem, se v terminologii Smlouvy odkazuje jako na „akty v přenesené pravomoci“ (čl. 290 odst. 3).
S cílem lépe zohlednit očekávání spotřebitelů ohledně jakosti ekologických produktů a zajistit odpovídající uplatňování pravidel příslušnými orgány, subjekty a hospodářskými subjekty a náležité fungování jednotného trhu a obchodu přijme Komise prostřednictvím aktů v přenesené pravomoci zvláštní pravidla a opatření a stanoví podmínky nezbytné pro uplatňování tohoto nařízení (např. schvalování produktů a látek pro použití v ekologické produkci, jejich zařazení na omezený seznam nebo jejich stažení z tohoto seznamu pro účely článků 16 a 21, zpracovatelské metody pro zpracované potraviny, podmínky pro uplatňování zákazu používání GMO a produktů získaných z GMO, pravidla označování, požadavky a zvláštní kritéria týkající se obchodní úpravy, složení, velikosti a vzhledu loga Evropské unie pro ekologickou produkci, jakož i podmínky a práva pro jeho používání v souladu s hlavou IV atd).
Článek 291 SFEU umožňuje členským státům přijmout „veškerá nezbytná vnitrostátní právní opatření k provedení právně závazných aktů Unie“. Tyto akty svěří prováděcí pravomoci Komisi, jsou-li pro jejich provedení nezbytné jednotné podmínky. Na právní akty, jež Komise přijme tímto způsobem, se v terminologii Smlouvy odkazuje jako na „prováděcí akty“ (čl. 291 odst. 4).
Komise prostřednictvím prováděcích aktů přijme nezbytná ustanovení zajišťující jednotné používání tohoto nařízení v Unii, zejména pokud jde o podrobnosti a specifikace týkající se obsahu, formy a způsobu oznamování a podávání a výměny informací požadovaných v rámci tohoto nařízení od kontrolních subjektů, kontrolních orgánů, příslušných orgánů členských států, třetích zemí a Komise nebo vzájemnou výměnou, přidělování číselných kódů kontrolním subjektům a kontrolním orgánům a označování místa, kde byly vyprodukovány zemědělské suroviny, podle článku 24 atd.
Zpravodaj se domnívá, že Komise v tomto návrhu důsledně oddělila obecnější ustanovení, kterými se stanoví další prvky (ustanovení článku 290), a techničtější prvky, jež do značné míry souvisejí s pravomocí, kterou mají členské státy při provádění tohoto opatření (ustanovení článku 291). Proto nejsou navrhovány pozměňovací návrhy týkající se návrhu nařízení 834/2007 o ekologické produkci a označování ekologických produktů na klasifikaci aktů v přenesené pravomoci a prováděcích aktů.
POSTUP
Název |
Změna nařízení Rady (ES) č. 834/2007 o ekologické produkci a označování ekologických produktů |
||||
Referenční údaje |
KOM(2010)0759 – C7-0001/2011 – 2010/0364(COD) |
||||
Datum predložení EP |
17.12.2010 |
|
|
|
|
Příslušný výbor Datum oznámení na zasedání |
AGRI 18.1.2011 |
|
|
|
|
Zpravodaj(ové) Datum jmenování |
Martin Häusling 26.1.2011 |
Martin Häusling 26.1.2011 |
Martin Häusling 26.1.2011 |
Martin Häusling 26.1.2011 |
|
Článek 51 – Společné schůze výborů Datum oznámení na zasedání |
|
||||
Projednání ve výboru |
12.4.2011 |
|
|
|
|
Datum přijetí |
25.5.2011 |
|
|
|
|
Výsledek konečného hlasování |
+: –: 0: |
28 1 0 |
|||
Členové přítomní při konečném hlasování |
John Stuart Agnew, Liam Aylward, José Bové, Luis Manuel Capoulas Santos, Vasilica Viorica Dăncilă, Michel Dantin, Paolo De Castro, Albert Deß, Diane Dodds, Herbert Dorfmann, Hynek Fajmon, Lorenzo Fontana, Iratxe García Pérez, Béla Glattfelder, Sergio Gutiérrez Prieto, Martin Häusling, Esther Herranz García, Peter Jahr, Elisabeth Jeggle, Jarosław Kalinowski, Elisabeth Köstinger, George Lyon, Gabriel Mato Adrover, Mairead McGuinness, Krisztina Morvai, Mariya Nedelcheva, James Nicholson, Rareş-Lucian Niculescu, Wojciech Michał Olejniczak, Georgios Papastamkos, Marit Paulsen, Britta Reimers, Ulrike Rodust, Alfreds Rubiks, Giancarlo Scottà, Czesław Adam Siekierski, Sergio Paolo Francesco Silvestris, Alyn Smith, Csaba Sándor Tabajdi, Marc Tarabella, Janusz Wojciechowski |
||||
Náhradník(ci) přítomný(í) při konečném hlasování |
Salvatore Caronna, Spyros Danellis, Jill Evans, Karin Kadenbach, Sandra Kalniete, Giovanni La Via, Véronique Mathieu, Maria do Céu Patrão Neves, Robert Sturdy, Artur Zasada |
||||
Datum předložení |
1.6.2011 |
||||