POROČILO o predlogu sklepa Evropskega parlamenta in Sveta o podrobnih pravilih za dostop do vladne storitve, ki jo ponuja globalni satelitski navigacijski sistem, ki izhaja iz programa Galileo
1.7.2011 - (KOM(2010)0550 – C7‑0318/2010 – 2010/0282(COD)) - ***I
Odbor za industrijo, raziskave in energetiko
Poročevalec: Maria Eleni Kopa (Norbert Glante)
OSNUTEK ZAKONODAJNE RESOLUCIJE EVROPSKEGA PARLAMENTA
o predlogu sklepa Evropskega parlamenta in Sveta o podrobnih pravilih za dostop do vladne storitve, ki jo ponuja globalni satelitski navigacijski sistem, ki izhaja iz programa Galileo
(KOM(2010)0550 – C7‑0318/2010 – 2010/0282(COD))
(Redni zakonodajni postopek: prva obravnava)
Evropski parlament,
– ob upoštevanju predloga Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu (KOM(2010)0550),
– ob upoštevanju členov 294(2) in 172 Pogodbe o delovanju Evropske unije, na podlagi katerih je Komisija podala predlog Parlamentu (C7‑0318/2010),
– ob upoštevanju člena 294(3) Pogodbe o delovanju Evropske unije,
– ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora z dne 8. decembra 2010[1],
– po posvetovanju z Odborom regij,
– ob upoštevanju zaveze predstavnika Sveta v pismu z dne 15. junija 2011, da bo odobril stališče Parlamenta v skladu s členom 294(4) Pogodbe o delovanju Evropske unije,
– ob upoštevanju člena 55 svojega poslovnika,
– ob upoštevanju poročila Odbora za industrijo, raziskave in energetiko in mnenja Odbora za zunanje zadeve (A7-0260/2011),
1. sprejme stališče v prvi obravnavi, kakor je določeno v nadaljevanju;
2. poziva Komisijo, naj zadevo ponovno predloži Parlamentu, če namerava svoj predlog bistveno spremeniti ali nadomestiti z drugim besedilom;
3. naroči svojemu predsedniku, naj stališče Parlamenta posreduje Svetu in Komisiji ter nacionalnim parlamentom.
PREDLOGI SPREMEMB PARLAMENTA[2]*
k predlogu Komisije
---------------------------------------------------------
SKLEPA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA
o pravilih za dostop do vladne storitve, ki jo ponuja globalni satelitski navigacijski sistem, ki izhaja iz programa Galileo
EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije, zlasti člena 172 Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
po predložitvi osnutka zakonodajnega akta nacionalnim parlamentom,
ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora[3],
po posvetovanju z Odborom regij,
v skladu z rednim zakonodajnim postopkom[4],
OB UPOŠTEVANJU NASLEDNJEGA:
(1) V Prilogi k Uredbi (ES) št. 683/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. julija 2008 o nadaljevanju izvajanja evropskih satelitskih navigacijskih programov (EGNOS in Galileo)[5] je določeno, da je namen posebnih ciljev programa Galileo zagotoviti, da se signali, ki jih oddaja sistem, lahko uporabijo predvsem za ponujanje „vladne storitve“ (v nadaljnjem besedilu: PRS), namenjene izključno uporabnikom, pooblaščenim s strani vlad, za občutljive aplikacije, ki zahtevajo učinkovit nadzor nad dostopom in visoko raven stalnosti storitve.
(1a) Čeprav se ustrezne določbe Uredbe (ES) št. 683/2008 uporabljajo tudi za storitve, vključno s storitvijo PRS, ki so navedene v Prilogi k tej uredbi, saj sta sistem in storitev s pravnega, tehničnega, operativnega, finančnega in lastniškega vidika povezana, je za namene tega sklepa primerno povzeti ustrezna pravila o uporabi varnostnih predpisov.
▌
(3) Evropski parlament in Svet sta večkrat opozorila, da je sistem, ki izhaja iz programa Galileo, civilni sistem pod civilnim nadzorom, kar pomeni, da se izvaja v skladu s civilnimi standardi na podlagi civilnih zahtev in pod nadzorom institucij Unije.
(3a) Program Galileo je strateškega pomena za neodvisnost Unije glede storitev satelitske navigacije ter satelitskega določanja položaja in časa, pomembno pa bo prispeval tudi k izvajanju strategije Evropa 2020 za pametno, trajnostno in vključujočo rast.
(4) PRS je med različnimi storitvami, ki jih ponujajo evropski satelitski navigacijski sistemi, storitev, ki je hkrati najvarnejša in najobčutljivejša, zato je primerna za storitve, pri katerih je treba zagotoviti stabilnost in popolno zanesljivost. Za svoje primarne uporabnike mora zagotavljati stalnost storitve tudi v najhujših kriznih razmerah. Posledice kršitve varnostnih pravil ob uporabi te storitve niso omejene na zadevnega uporabnika, temveč bi se lahko razširile tudi na druge uporabnike. Za uporabo in upravljanje PRS se tako zahteva skupna odgovornost držav članic, da se zagotovi varnost Unije in njihova lastna varnost. Dostop do PRS mora biti torej strogo omejen na nekatere kategorije uporabnikov, ki so stalno nadzorovane.
(5) Zato je treba opredeliti ▌pravila za dostop do PRS in pravila za upravljanje tega dostopa ter zlasti natančno določiti splošna načela za ta dostop, naloge različnih upravljalnih in nadzornih organov, pogoje, povezane s proizvodnjo in varnostjo, ter sistem nadzora izvoza.
(6) Kar zadeva splošna načela dostopa do PRS, mora biti zaradi dejanskega namena in značilnosti storitve njena uporaba strogo omejena▌, države članice, Svet, Komisija in Evropska služba za zunanje delovanje pa morajo imeti diskrecijski, neomejen in neprekinjen dostop po vsem svetu. Poleg tega mora imeti vsaka država članica možnost, da samostojno odloča, kateri so pooblaščeni uporabniki PRS in kako se lahko PRS uporablja, tudi na področju varnosti,v skladu z minimalnimi ▌standardi.
(7) ▌Da bi spodbudili uporabo evropske tehnologije po vsem svetu, bi lahko tudi nekatere tretje države in mednarodne organizacije postale primarni uporabniki PRS, in sicer bi z njimi sklenili ločene sporazume. Pri varnih vladnih aplikacijah za satelitsko navigacijo bi bilo treba pogoje, pod katerimi lahko ▌tretje države in mednarodne organizacije uporabljajo PRS, določiti v mednarodnih sporazumih, pri čemer je jasno, da je izpolnjevanje varnostnih zahtev vedno obvezno. S temi sporazumi bi lahko dovolili proizvodnjo sprejemnikov PRS pod posebnimi pogoji in s posebnimi zahtevami, ki bi bili vsaj enakovredni pogojem in zahtevam, ki veljajo za države članice. Vendar v teh sporazumih ne bi smele biti zajete varnostno zelo občutljive zadeve, kot je proizvodnja varnostnih modulov.
(7a) Sporazumi s tretjimi državami ali mednarodnimi organizacijami bodo sklenjeni ob doslednem upoštevanju pomena, ki ga ima zagotavljanje spoštovanja demokracije, pravne države, univerzalnosti in nedeljivosti človekovih pravic in temeljnih svoboščin, varstva svobode misli, vesti in verskega prepričanja ter svobode izražanja in informiranja, spoštovanja človekovega dostojanstva, načela enakosti in solidarnosti ter načela Ustanovne listine Združenih narodov in mednarodnega prava.
(7b) Varnostni predpisi Evropske vesoljske agencije bi morali zagotavljati najmanj takšno raven varovanja kot pravilnik Komisije o varnosti v Prilogi k Sklepu Komisije 2001/844/ES, ESPJ, Euratom[6], in predpisi Sveta o varovanju tajnosti v Prilogi k Sklepu Sveta 2011/264/ES[7].
(8) Na splošno morajo Unija in države članice storiti vse za zagotovitev varnosti in zaščite sistema, ki izhaja iz programa Galileo, ter tehnologije in opreme PRS, da bi preprečile, da bi signale, ki se oddajajo za PRS, uporabljale nepooblaščene fizične ali pravne osebe, in onemogočile sovražno uporabo PRS proti sebi.
(9) Države članice morajo določiti sistem kazni, ki se uporabljajo za neupoštevanje obveznosti, ki izhajajo iz tega sklepa, in skrbeti za izvajanje teh kazni. Te kazni morajo biti učinkovite, sorazmerne in odvračilne.
(10) Kar zadeva organe upravljanja in nadzora, se zdi rešitev, v skladu s katero naj bi primarni uporabniki PRS imenovali "pristojni organ za PRS", pristojen za upravljanje in nadzor uporabnikov, najprimernejši način za zagotovitev učinkovitega upravljanja uporabe PRS, saj bi olajšala odnose med različnimi akterji, pristojnimi za varnost, in zagotovila stalen nadzor uporabnikov (zlasti nacionalnih) v skladu z minimalnimi skupnimi standardi. Vendar je treba zagotoviti določeno prožnost, da bi lahko države članice učinkovito uredile pristojnosti.
(10a) Pri izvajanju tega sklepa bi se morala vsakršna obdelava osebnih podatkov izvajati v skladu z zakonodajo Unije iz Direktive 95/46/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. oktobra 1995 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov[8] ter Direktive 2002/58/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. julija 2002 o obdelavi osebnih podatkov in varstvu zasebnosti na področju elektronskih komunikacij (Direktiva o zasebnosti in elektronskih komunikacijah)[9].
(11) Poleg tega bi morala biti ena od nalog centra za varnost Galileo iz člena 16(a)(ii) Uredbe (ES) št. 683/2008 zagotavljanje operativnega vmesnika med različnimi akterji, pristojnimi za varnost PRS.
(12) Tudi Svet in visoki predstavnik naj z izvajanjem Skupnega ukrepa Sveta 2004/552/SZVP z dne 12. julija 2004 o vidikih delovanja Evropskega satelitskega radio-navigacijskega sistema, ki vplivajo na varnost Evropske unije[10], sodelujeta pri upravljanju PRS. Svet naj poleg tega odobri mednarodne sporazume o pooblastitvi tretje države ali mednarodne organizacije za uporabo PRS.
(13) Glede proizvodnje in varnosti sprejemnikov je v skladu z varnostnimi zahtevami to nalogo mogoče dodeliti le državi članici, ki je imenovala pristojni organ za PRS, ali podjetjem s sedežem na ozemlju države članice, ki je imenovala pristojni organ za PRS. Poleg tega mora proizvajalec sprejemnikov predhodno dobiti ustrezno akreditacijo od sveta za varnostno akreditacijo v skladu z Uredbo (EU) št. 912/2010[11] ter mora upoštevati odločitve sveta za varnostno akreditacijo. Pristojni organi za PRS morajo stalno nadzirati izpolnjevanje te zahteve po akreditaciji in teh odločitev ter posebnih tehničnih zahtev, ki izhajajo iz skupnih minimalnih ▌standardov.
(13a) Država članica, ki ni imenovala pristojnega organa za PRS, bi morala v vsakem primeru imenovati kontaktno točko za obvladovanje morebitnih škodljivih elektromagnetnih motenj v PRS. Ta kontaktna točka je organ ali posameznik ali naslov s funkcijo točke poročanja, na katerega se lahko Komisija obrne, da bi odpravil take motnje.
(14) Kar zadeva omejitve izvoza, je treba izvoz opreme ali tehnologije in programske opreme za uporabo PRS ter za razvoj PRS in proizvodnjo za PRS – ne glede na to, ali je ta oprema, ta programska oprema ali ta tehnologija uvrščena na seznam iz Priloge I k Uredbi Sveta (ES) št. 428/2009 z dne 5. maja 2009 o vzpostavitvi režima Skupnosti za nadzor izvoza, prenosa, posredovanja in tranzita blaga z dvojno rabo[12] – zunaj Unije omejiti na tiste tretje države, ki so ustrezno pooblaščene za dostop do PRS na podlagi mednarodnega sporazuma z Unijo. Tretja država, na ozemlju katere je nameščena referenčna postaja z opremo PRS, ki spada v sistem, izhajajoč iz programa Galileo, se zgolj zaradi tega dejstva ne obravnava kot primarni uporabnik PRS.
(15) Da bi lahko Komisija sprejela skupne minimalne standarde na področjih, ki so navedeni v Prilogi, in jih po potrebi posodobila, bi bilo treba nanjo prenesti pooblastilo za sprejemanje ▌aktov v skladu s členom 290 Pogodbe o delovanje Evropske unije, in sicer za nujne spremembe Priloge, s katerimi bi upoštevali razvoj programa. Zlasti je pomembno, da se Komisija med pripravljalnim delom ustrezno posvetuje, tudi na strokovni ravni.
Komisija bi morala pri pripravi in sestavljanju delegiranih aktov zagotoviti hkratno, pravočasno in učinkovito pošiljanje pomembnih dokumentov Evropskemu parlamentu in Svetu.
(15a) Nujno je, da se skupna pravila v zvezi z dostopom do PRS ter proizvodnjo sprejemnikov PRS in varnostnih modulov zaradi njihovega možnega vpliva na varnost sistema ter varnost Evropske unije in njenih držav članic – tako posamezno kot skupaj – uporabljajo enotno v vseh državah članicah. Komisija bi zato morala biti pooblaščena za sprejemanje natančnih zahtev, smernic in drugih ukrepov za uveljavitev skupnih minimalnih standardov. Da bi zagotovili enotne pogoje za izvajanje tega sklepa, bi bilo treba Komisiji podeliti izvedbena pooblastila. Ta pooblastila bi bilo treba izvajati v skladu z Uredbo (EU) št. 182/2011 Evropskega parlamenta in Sveta o določitvi splošnih pravil in načel, na podlagi katerih države članice nadzirajo izvajanje izvedbenih pooblastil Komisije[13].
(15b) Revizije in inšpekcijski pregledi, ki jih bo opravljala Komisija v sodelovanju z državami članicami, bi se morali po potrebi izvajati podobno, kot je določeno v delu VII Priloge III k Sklepu Sveta z dne 31. marca 2011 o varnostnih predpisih za varovanje tajnih podatkov EU[14].
(15c) Pravila za dostop do PRS, ki jo ponuja globalni satelitski navigacijski sistem, izhajajoč iz programa Galileo, so nujna za izvajanje te storitve. Komisija bi morala preučiti, ali bi bilo treba za PRS uvesti politiko zaračunavanja, tudi za tretje države in mednarodne organizacije, ter o izidih poročati Evropskemu parlamentu in Svetu.
(16) Ker države članice cilja tega sklepa, namreč opredelitve ▌pravil za dostop držav članic, Sveta, Komisije, Evropske službe za zunanje delovanje, agencij Unije, tretjih držav in mednarodnih organizacij do PRS, ne morejo zadovoljivo doseči, temveč se zaradi obsega ali učinkov predlaganih ukrepov lažje doseže na ravni Unije, lahko Unija sprejme ukrepe v skladu z načelom subsidiarnosti iz člena 5 Pogodbe o Evropski uniji. V skladu z načelom sorazmernosti iz navedenega člena ta sklep ne presega tega, kar je potrebno za dosego navedenega cilja.
(16a) Takoj ko bo PRS začela uradno delovati, bi bilo treba vzpostaviti sistem poročanja in pregleda.
SPREJELI NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1Predmet
V tem sklepu so določena ▌pravila za dostop držav članic, Sveta, Komisije, Evropske službe za zunanje zadeve, agencij Unije, tretjih držav in mednarodnih organizacij do ▌PRS, ki jo ponuja ▌GNSS, ki izhaja iz programa Galileo.
Člen 1aOpredelitve pojmov
Za namene tega sklepa se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov:
(a) „PRS“ pomeni vladno storitev;
(b) „primarni uporabniki PRS“ pomenijo države članice, Svet, Komisijo, ESZD ter agencije Unije, tretje države in mednarodne organizacije, če so bile te agencije, tretje države in organizacije ustrezno pooblaščene;
(c) „uporabniki PRS“ pomenijo fizične ali pravne osebe, ki jih primarni uporabniki PRS ustrezno pooblastijo, da imajo ali uporabljajo sprejemnik PRS;
(d) „GSMC“ pomeni center za varnost Galileo iz člena 16(a)(ii) Uredbe (ES) št. 683/2008 in člena 6(d) Uredbe (EU) št. 912/2010;
(e) „svet za varnostno akreditacijo“ pomeni svet za varnostno akreditacijo sistemov evropskega GNSS, ustanovljen na podlagi člena 11 Uredbe (EU) št. 912/2010;
(f) „GNSS“ pomeni globalni satelitski navigacijski sistem;
(g) „ESZD“ pomeni Evropsko službo za zunanje delovanje;
(h) „Agencija za evropski GNSS“ pomeni agencijo, ustanovljeno z Uredbo (EU) št. 912/2010.
Člen 2Splošna načela o dostopu do PRS
▌
2. Države članice, Svet, Komisija in ESZD imajo pravico do neomejenega in neprekinjenega dostopa do PRS povsod po svetu.
3. Vsaka posamezna država članica, Svet, Komisija in ESZD v okviru svojih pristojnosti sami odločajo, ali bodo uporabljali PRS.
▌
5. Vsaka država članica, ki uporablja PRS, neodvisno odloči, katere kategorije fizičnih oseb, ki prebivajo na njenem ozemlju ali opravljajo uradne dolžnosti v njenem imenu, in pravnih oseb s sedežem na njenem ozemlju so pooblaščene kot uporabniki PRS ter kako se lahko ta storitev uporablja v skladu s členom 8a ter točko 1(i) in (ii) Priloge. Vključena je lahko tudi uporaba na področju varnosti.
Svet, Komisija in ESZD odločijo, katere kategorije njihovih uslužbencev so pooblaščene kot uporabniki PRS v skladu s členom 8a in točko 1(i) in (ii) Priloge.
6. Agencije Unije lahko postanejo primarni uporabniki PRS le v okviru, potrebnem za izpolnitev njihovih nalog, in v skladu z natančnimi pravili, ki so določena v upravnem sporazumu, sklenjenem med Komisijo in agencijo.
7. Tretje države ali mednarodne organizacije lahko postanejo primarni uporabniki PRS le, kadar sta bila v skladu s postopkom, določenim v členu 218 Pogodbe o delovanju Evropske unije, sklenjena:
(a) sporazum med Unijo in tretjo državo ali mednarodno organizacijo o varstvu podatkov, v katerem je opredeljen okvir za izmenjavo in varovanje tajnih podatkov in s katerim je zagotovljena stopnja zaščite, ki je vsaj enakovredna stopnji v državah članicah, in
(b) sporazum med Unijo in tretjo državo ali mednarodno organizacijo▌, v katerem so določeni pogoji podrobnih pravil za dostop tretje države ali mednarodne organizacije do PRS. Tak sporazum bi lahko zajemal proizvodnjo sprejemnikov PRS pod posebnimi pogoji, ne pa tudi varnostnih modulov.
▌
Člen 4Uporaba varnostnih predpisov
1. Vsaka država članica zagotovi, da se za njene uporabnike PRS in vsako fizično osebo s prebivališčem na njenem ozemlju in za vse pravne osebe s sedežem na njenem ozemlju, ki ravnajo s tajnimi podatki EU v zvezi s PRS, uporabljajo nacionalni varnostni predpisi, ki zagotavljajo najmanj takšno raven varovanja tajnih podatkov kot pravilnik Komisije o varnosti iz Priloge k Sklepu Komisije 2001/844/ES, ESPJ, Euratom, in predpisi Sveta o varnostnih predpisih iz Priloge k Sklepu Sveta 2011/292/ES.
2. Države članice Komisijo takoj obvestijo o sprejetju nacionalnih varnostnih predpisov iz odstavka 1.
3. Če se izkaže, da so bili tajni podatki o PRS razkriti ▌osebam, ki niso pooblaščene za njihovo poznavanje, Komisija po celovitem posvetovanju z ustrezno državo članico:
(a) o tem obvesti osebo, ki je vir tajnih podatkov o PRS;
(b) oceni morebitno škodo za interese Unije ali držav članic;
(c) ustreznim organom pošlje uradno obvestilo o tej oceni s priloženim priporočilom za razrešitev situacije. Ti organi Komisijo nemudoma obvestijo o ukrepih, ki jih nameravajo sprejeti ali so jih že sprejeli, med drugim tudi o ukrepih, s katerimi bi preprečili ponovitev česa podobnega, in o rezultatih takšnih ukrepov; ter
(d) o teh rezultatih po potrebi obvesti Evropski parlament in Svet.
▌
Člen 6Pristojni organ za PRS
1. Pristojni organ za PRS imenujejo:
(i) vsaka država članica, ki uporablja PRS, in vsaka država članica, na katere ozemlju ima sedež kateri od organov iz člena 8(1). V takšnih primerih ima pristojni organ za PRS sedež na ozemlju zadevne države članice, ki Komisijo nemudoma obvesti o imenovanju;
(ii) Svet, Komisija in ESZD, če uporabljajo PRS. V takšnih primerih je v skladu z ustreznimi dogovori za pristojni organ za PRS lahko imenovana Agencija za evropski GNSS;
(iii) agencije Unije in mednarodne organizacije v skladu z določbami sporazumov iz člena 2(6) in (7). V takšnih primerih je za pristojni organ za PRS lahko imenovana Agencija za evropski GNSS;
(iv) tretje države v skladu z določbami sporazumov iz člena 2(7).
1a. Stroške delovanja pristojnega organa za PRS krijejo primarni uporabniki PRS, ki so ta organ imenovali.
1b. Država članica, ki ne imenuje pristojnega organa za PRS v skladu z odstavkom 1(i), v vsakem primeru imenuje kontaktno točko, ki po potrebi pomaga pri poročanju o odkritih potencialno škodljivih elektromagnetnih motnjah, ki vplivajo na PRS. Zadevna država članica Komisijo nemudoma obvesti o takšnem imenovanju.
1c. Pristojni organ za PRS zagotovi, da je uporaba PRS v skladu s členom 8a in točko 1 Priloge ter da:
(i) so uporabniki PRS razvrščeni po skupinah zaradi upravljanja PRS z GSMC;
(ii) se določijo in upravljajo pravice dostopa do PRS za sleherno skupino ali uporabnika;
(iii) se od GSMC dobijo ključi PRS in drugi zadevni tajni podatki;
(iv) so uporabnikom poslani ključi PRS in drugi zadevni tajni podatki;
(v) se zagotovi upravljanje varnosti sprejemnikov ter povezanih tajnih tehnologij in podatkov ter da se ocenijo tveganja;
(vi) da se vzpostavi kontaktna točka, ki po potrebi pomaga pri poročanju o odkritih potencialno škodljivih elektromagnetnih motnjah v PRS.
1d. Pristojni organ za PRS države članice zagotovi, da lahko organ s sedežem na ozemlju te države članice razvija ali proizvaja sprejemnike PRS ali varnostne module samo:
(i) če ga je v skladu s členom 11(2) Uredbe (EU) št. 912/2010 ustrezno akreditiral svet za varnostno akreditacijo in
(ii) če upošteva odločitve Sveta za varnostno akreditacijo ter člen 8a in točko 2 Priloge glede razvoja in proizvodnje sprejemnikov PRS ali varnostnih modulov, če se te nanašajo na njegove dejavnosti.
Vse akreditacije za proizvodnjo opreme iz tega odstavka se preverijo najmanj vsakih pet let.
1e. Pri razvoju ali proizvodnji iz odstavka 1d ali izvozu izven Unije pristojni organ za PRS navedene države članice nastopa kot vmesnik za subjekte, pristojne za omejitve izvoza zadevne opreme, tehnologije in programske opreme za uporabo, razvoj in proizvodnjo PRS, da bi zagotovil uporabo določb člena 9.
1f. Pristojni organ za PRS je povezan z GSMC skladno s členom 8a in točko 4 Priloge glede povezav med GSMC in pristojnim organom za PRS.
1g. Odstavka 1c in 1f ne posegata v možnost, da države članice nekatere posebne naloge svojih pristojnih organov za PRS z medsebojnim soglasjem poverijo drugi državi članici, pri čemer so izključene vsakršne naloge, povezane z uveljavljanjem suverenosti nad lastnim ozemljem. Države članice lahko skupaj opravljajo naloge iz odstavkov 1c in 1f ter naloge iz odstavka 1d. Zadevne države članice Komisijo nemudoma obvestijo o takšnih ukrepih.
1h. Pristojni organ za PRS lahko ob upoštevanju posebnih dogovorov za opravljanje svojih nalog prosi za strokovno pomoč Agencije za evropski GNSS. Zadevne države članice Komisijo nemudoma obvestijo o takšnih dogovorih.
▌
6a. Pristojni organi za PRS Komisiji in Agenciji za evropski GNSS vsaka tri leta poročajo o izpolnjevanju minimalnih skupnih standardov.
7. Komisija s pomočjo ▌Agencije za evropski GNSS Evropskemu parlamentu in Svetu vsaka tri leta poroča o tem, ali pristojni organi za PRS izpolnjujejo minimalne skupne standarde, kar stori tudi v primeru resne kršitve standardov.
8. Kadar pristojni organ za PRS ne izpolnjuje skupnih minimalnih ▌standardov, določenih v členu 8a, lahko Komisija ob ustreznem upoštevanju načela subsidiarnosti po posvetovanju z zadevno državo članico in po potrebi po pridobitvi dodatnih podrobnih informacij izda priporočilo. Zadevni pristojni organ za PRS v treh mesecih po izdaji priporočila bodisi uresniči priporočilo Komisije bodisi zahteva ali predlaga druge spremembe, da bi zagotovil skladnost s skupnimi minimalnimi standardi iz člena 8a in jih izvajal v soglasju s Komisijo.
Če zadevni pristojni organ za PRS po teh treh mesecih še vedno ne zagotavlja skladnosti s skupnimi minimalnimi standardi, Komisija o tem obvesti Svet in Evropski parlament ter predlaga ustrezne ukrepe.
Člen 7Vloga centra za varnost
Galileo
GSMC zagotavlja operativni vmesnik med pristojnimi organi za PRS, Svetom in visokim predstavnikom, ki deluje v skladu s Skupnim ukrepom 2004/552/SZVP, in nadzornimi centri. Komisijo obvešča o vseh dogodkih, ki bi lahko vplivali na pravilno delovanje PRS.
Člen 8Proizvodnja in varnost sprejemnikov in varnostnih modulov
1. Država članica ▌lahko ob upoštevanju zahtev iz člena 6(1d) nalogo proizvodnje sprejemnikov PRS ali povezanih varnostnih modulov dodeli organom s sedežem na njenem ozemlju ali na ozemlju druge države članice▌. Svet, Komisija ali ESZD lahko nalogo proizvodnje sprejemnikov PRS ali povezanih varnostnih modulov dodeli organom s sedežem na ozemlju države članice za njihovo lastno uporabo. ▌
5. Svet za varnostno akreditacijo ▌lahko kadar koli prekliče pooblastilo, ki ga je dal subjektu iz odstavka 1 za proizvodnjo sprejemnikov PRS ali povezanih varnostnih modulov, če ▌ukrepi iz člena 6(1d)(ii) niso bili upoštevani.
Člen 8a
Skupni minimalni standardi
1. Skupni minimalni standardi, ki jih morajo upoštevati pristojni organi za PRS iz člena 6, zajemajo področja, navedena v Prilogi.
2. Komisija je pooblaščena za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 12 glede sprejetja skupnih minimalnih standardov za področja, navedena v Prilogi, in po potrebi glede sprememb za posodobitev Priloge, da se upošteva razvoj programa, zlasti tehnološkega dela, in spreminjanje varnostnih potreb.
3. Na podlagi skupnih minimalnih standardov iz odstavka 2 lahko Komisija sprejme potrebne tehnične zahteve, smernice in druge ukrepe. Ti izvedbeni ukrepi se sprejmejo v skladu s postopkom pregleda iz člena 13a(2).
4. Komisija zagotovi, da se stori vse potrebno za izpolnitev ukrepov iz odstavkov 2 in 3 ter zahtev za varnost PRS, njenih uporabnikov in povezane tehnologije, pri čemer se dosledno upoštevajo nasveti stroke.
5. Da bi Komisija pomagala pri upoštevanju tega člena, omogoča, da se vsi pristojni organi za PRS srečujejo vsaj enkrat na leto.
6. Komisija s pomočjo držav članic in Agencije za evropski GNSS zagotavlja, da pristojni organi za PRS izpolnjujejo minimalne skupne standarde, zlasti tako, da opravlja revizije in inšpekcijske preglede.
Člen 9
Omejitve izvoza
Izvoz opreme, tehnologije in programske opreme za uporabo, razvoj in proizvodnjo PRS zunaj Unije ▌je dovoljen le v skladu s členom 8a in točko 3 Priloge ter na podlagi sporazumov iz člena 2(7) ali sporazumov o podrobnih pravilih za namestitev in delovanje referenčnih postaj▌.
▌
Člen 11Izvajanje Skupnega ukrepa 2004/552/SZVP
Ta sklep se uporablja brez poseganja v ukrepe, sprejete v skladu s Skupnim ukrepom 2004/552/SZVP.
Člen 12Izvajanje pooblastila
▌
3. Pooblastilo za sprejetje delegiranih aktov se Komisiji podeli pod pogoji iz tega člena.
3a. Pooblastilo iz člena 8a(2) se podeli Komisiji za obdobje petih let od ….[15] Komisija pripravi poročilo o prenosu pooblastila najpozneje devet mesecev pred koncem petletnega obdobja.
3b. Pooblastilo iz člena 8a(2) lahko kadar koli prekliče Evropski parlament ali Svet. S sklepom o preklicu pooblastilo iz tega sklepa preneha veljati. Preklic začne veljati dan po objavi sklepa v Uradnem listu Evropske unije ali na poznejši datum, ki je v njem naveden. Preklic ne vpliva na veljavnost delegiranih aktov, ki so že v veljavi.
3c. Komisija takoj ko sprejme delegirani akt, o tem hkrati obvesti Evropski parlament in Svet.
3d. Delegirani akt, sprejet v skladu s členom 8a(2), začne veljati le, če mu Evropski parlament ali Svet ne nasprotuje v dveh mesecih po prejetju uradnega sporočila o aktu ali če pred iztekom tega roka Evropski parlament in Svet obvestita Komisijo, da mu ne nameravata nasprotovati. Na pobudo Evropskega parlamenta ali Sveta se to obdobje podaljša za dva meseca.
▌
Člen 13a Postopki odbora
1. Komisiji pomaga odbor, ustanovljen z Uredbo (ES) št. 683/2008. Ta odbor je odbor v smislu Uredbe (EU) št. 182/2011.
2. Pri sklicevanju na ta odstavek se uporablja člen 5 Uredbe (EU) št. 182/2011. Če odbor ne poda nobenega mnenja, Komisija ne sprejme osnutka izvedbenega akta in se uporabi tretji pododstavek člena 5(4) Uredbe (EU) št. 182/2011.
▌
Člen 14aPregled in poročanje
Komisija najkasneje dve leti po uradnem začetku delovanja PRS Evropskemu parlamentu in Svetu poroča o primernem delovanju in ustreznosti sprejetih pravil za dostop do storitev PRS ter skladno s tem predlaga spremembe tega sklepa.
Člen 14bPosebna pravila za izvajanje programa Galileo
Ne glede na druge določbe tega sklepa se za zagotovitev nemotenega delovanja sistema dostop do tehnologije PRS ter posest ali uporaba sprejemnikov PRS ob spoštovanju načel iz člena 8a in Priloge dovolita:
– Komisiji, če nastopa kot upravnik programa Galileo,
– upravljavcem sistema, izhajajočega iz programa Galileo, strogo za namene upoštevanja tehničnih specifikacij, po katerih se morajo ravnati, kakor je določeno v posebnem dogovoru s Komisijo;
– Agenciji za evropski GNSS, da se ji omogoči opravljanje dodeljenih nalog, kakor je določeno v posebnem dogovoru s Komisijo;
– Evropski vesoljski agenciji strogo za namene raziskav, razvoja in postavitve infrastrukture, kakor je določeno v posebnem dogovoru s Komisijo.
Člen 14cKazni
Države članice določijo kazni, ki se uporabljajo za kršitve nacionalnih določb, sprejetih na podlagi tega sklepa. Kazni so učinkovite, sorazmerne in odvračilne.
Člen 15
Začetek veljavnosti in uporaba
1. Ta sklep začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
2. Države članice začnejo uporabljati člen 6 najkasneje dve leti po začetku veljavnosti tega sklepa.
Člen 16Naslovniki
Ta sklep je naslovljen na države članice.
__________________
Priloga
Skupni minimalni ▌standardi▌
1. V zvezi s členom 6(1c) zajemajo skupni minimalni standardi za uporabo PRS naslednja področja:
(i) ureditev skupin uporabnikov PRS;
(ii) opredelitev in upravljanje pravic dostopa uporabnikov PRS in skupin primarnih uporabnikov PRS;
(iii) pošiljanje ključev PRS in zadevnih tajnih podatkov med GSMC in pristojnimi organi za PRS;
(iv) pošiljanje ključev PRS in zadevnih tajnih podatkov uporabnikom;
(v) varnostno upravljanje, tudi v primeru varnostnih incidentov, in ocena tveganj za sprejemnike PRS ter povezane tajne tehnologije in podatke;
(vi) poročanje o odkritih potencialno škodljivih elektromagnetnih motnjah v PRS;
(vii) operativni koncepti in postopki za sprejemnike PRS.
2. V zvezi s členom 6(1d) zajemajo skupni minimalni standardi za razvoj in proizvodnjo sprejemnikov PRS ali varnostnih modulov naslednja področja:
(viii) akreditacija uporabniškega dela PRS;
(ix) varnost sprejemnikov PRS in tehnologij PRS med raziskovalno, razvojno in proizvodno fazo;
(x) integracija sprejemnikov PRS in tehnologije PRS;
(xi) profil zaščite sprejemnikov PRS, varnostnih modulov in materiala, za katerega se uporablja tehnologija PRS.
3. V zvezi s členom 6(1e) in členom 9 zajemajo skupni minimalni standardi za omejitve izvoza naslednja področja:
(xii) pooblaščeni primarni uporabniki PRS;
(xiii) izvoz s PRS povezanega materiala in tehnologije.
4. V zvezi s členom 6(1f) zajemajo skupni minimalni standardi za povezave med GSMC in pristojnimi organi za PRS naslednje področje:
(xiv) podatkovne in govorne povezave.
____________________
- [1] UL C 54, 19.2.2011, str. 36.
- [2] * Spremembe: krepki ležeči tisk označuje novo ali spremenjeno besedilo, simbol ▌pa tiste dele besedila, ki so bili črtani.
- [3] UL C 54, 19.2.2011, str. 36.
- [4] Stališče Evropskega parlamenta z dne xx xx 2011.
- [5] UL L 196, 24.7.2008, str. 1.
- [6] UL L 317, 3.12.2001, str. 1.
- [7] UL L 141, 27.5.2011, str. 17.
- [8] UL L 281, 23.11.1995, str. 31.
- [9] UL L 201, 31.7.2002, str. 37.
- [10] UL L 246, 20.7.2004, str. 30.
- [11] UL L 276, 20.10.2010, str. 11.
- [12] UL L 134, 29.5.2009, str. 1.
- [13] UL L 55, 28.2.2011, str. 13.
- [14] UL L 141 z dne 27.5.2011, str. 17.
- [15] Datum začetka veljavnosti tega sklepa.
OBRAZLOŽITEV
Evropski navigacijski sistem Galileo ponuja pet storitev: storitev z odprtim dostopom, tržno storitev, storitev varovanja človeškega življenja, storitev iskanja in reševanja in „vladno storitev“, imenovano „Public Regulated Service“ (v nadaljnjem besedilu: PRS). Ta predlog obravnava vladno storitev, ki je namenjena izključno uporabnikom, pooblaščenim s strani vlad, za občutljive aplikacije (na primer za kritično infrastrukturo, promet, notranje in zunanje službe za ukrepanje ob izrednih dogodkih in varnostne službe). Te aplikacije zahtevajo visoko raven natančnosti in zanesljivosti, zato se za PRS uporabljajo močni šifrirani signali.
Predlog Komisije oblikuje podroben pravni okvir, ki ureja dostop do PRS, upravljanje in nadzor nad uporabniki, njegov namen pa sta zagotavljanje varnosti sistema in zaščita informacij. Nekatere aplikacije, povezane s PRS, so lahko s političnega in strateškega stališča občutljive, zato je za zagotavljanje zahtevane visoke ravni varnosti potrebna velika previdnost pri določitvi pravnega okvira, ki vključuje skupen, usklajen postopek, s katerim udeleženci PRS pooblastijo uporabnike PRS. Čeprav PRS ne bo postala operativna do leta 2014, je pomembno, da se predpisani pravni okvir določi vnaprej, da bodo države članice in drugi akterji imeli dovolj časa za vzpostavitev različnih mehanizmov nadzora in izpolnitev obveznih varnostnih standardov.
Predlog Komisije določa postopke, s katerimi udeleženci PRS (države članice na prostovoljni podlagi, Svet, Komisija in, če so izpolnjeni določeni pogoji, agencije EU, države, ki niso članice EU, ter mednarodne organizacije) lahko pooblastijo izbrane uporabnike PRS, da imajo v lasti ali uporabljajo sprejemnik PRS. Predlog zajema:
· zahtevo, da mora vsak udeleženec PRS imenovati pristojni organ za PRS, ki bi upravljal in nadziral vse uporabnike, ki so pooblaščeni, da proizvajajo, imajo v lasti ali uporabljajo sprejemnike PRS;
· določitev skupnih minimalnih standardov, ki jih morajo spoštovati vsi udeleženci;
· oblikovanje vseevropskega postopka za izdajo pooblastila in nadzornega mehanizma za proizvodnjo sprejemnikov PRS in njihovega varnostnega modula;
· določitev strogih pravil za uvoz opreme in tehnologije, potrebne za uporabo PRS;
· pogoje glede morebitne udeležbe mednarodnih organizacij in držav, ki niso članice EU, v PRS.
Poročevalec pozdravlja predlog Komisije. PRS je ena od ključnih storitev, ki jih ponuja Galileo in zagotavlja kontinuiteto delovanja in varnosti tudi v času resne krize. Ker ima lahko neizpolnjevanje varnostnih določb posledice za druge udeležence in uporabnike (z drugimi besedami, varnostne vrzeli bi lahko privedle do nedovoljene uporabe PRS oz. do njene uporabe v sovražne namene), bi morala uporaba, upravljanje in nadziranje dostopa do PRS temeljiti na skupnih standardih. Poročevalec meni, da je s predlaganimi spremembami, ki so namenjene zagotovitvi varnosti, doseženo potrebno ravnovesje med opredelitvijo minimalnih skupnih standardov in izvrševanjem pravil na ravni EU na eni strani, ter decentralizacijo nadzora, ki ga trenutno izvajajo države članice, na drugi.
Poročevalec bi želel opozoriti na številne točke, ki bi lahko bile posebej pomembne za nadaljnjo obravnavo vprašanj:
· V predlogu bi morali jasneje ločevati med udeleženci in uporabniki PRS. Pomembno je, da se ustrezne opredelitve uporabljajo dosledno.
· Udeležba v PRS za nobeno državo članico ni obvezna. Države članice se tudi same odločajo o načinu, na katerega se bo uporabljala storitev PRS, in ali bi jo morali uporabniki plačevati (v zvezi s tem je treba upoštevati, da je GPS brezplačen). Ker je možno, da vse države članice ne bodo od začetka sodelovale v PRS, bi bilo edino pravično, da bi operativne stroške PRS, ki nastanejo na nacionalni ravni, nosile samo tiste države članice, institucije in druge (mednarodne) organizacije, ki so se odločile za sodelovanje.
· Čeprav je zaenkrat – med drugim tudi zaradi varnostnih razlogov – treba omejiti proizvodnjo sprejemnikov PRS na ozemlje EU, bi jo bilo v prihodnje mogoče razširiti na druge države, kot so Švica, Norveška ali ZDA. Seveda bi bilo treba v tem primeru skleniti ustrezne varnostne sporazume, v katerih bi določili pogoje za tako odobritev, da bi zagotovili izpolnjevanje skupnih minimalnih standardov.
· Ker imajo kršitve varnostnih pravil posledice tudi za druge udeležence in bi lahko ogrozile varnost na splošno, bi bilo treba uvesti jasen postopek za obravnavo primerov, ko pristojni organ za PRS ne izpolnjuje skupnih minimalnih standardov. Glavni namen tega postopka bi morala biti zagotovitev, da se standardi izpolnjujejo po vsej EU.
MNENJE Odbora za zunanje zadeve (22.3.2011)
za Odbor za industrijo, raziskave in energetiko
o predlogu Sklepa Evropskega parlamenta in Sveta o podrobnih pravilih za dostop do vladne storitve, ki jo ponuja globalni satelitski navigacijski sistem, ki izhaja iz programa Galileo
(KOM(2010)0550 – C7‑0318/2010 – 2010/0282(COD))
Pripravljavka mnenja: Maria Eleni Kopa (Maria Eleni Koppa)
KRATKA OBRAZLOŽITEV
Komisija je Evropskemu parlamentu in Svetu podala predlog sklepa, ki bi opredelil pravila dostopa do vladne storitve (PRS). Ta storitev programa Galileo je namenjena izključno uporabnikom, ki jih pooblastijo vlade, in vsebuje občutljive aplikacije, ki zahtevajo visoko raven stalnosti storitve.
Ta osnutek mnenja se osredotoča predvsem na vprašanja, povezana z varnostjo, obenem pa poudarja potrebo po večjem sodelovanju Evropske komisije pri spremljanju uporabe minimalnih skupnih standardov, ki so določeni v uredbi. Predlaga okrepljen sistem kazni, da bi zagotovili centraliziran nadzor nad izvajanjem uredbe. Komisija mora biti kot upravljavka programov globalnega navigacijskega satelitskega sistema (GNSS) v EU pooblaščena za določitev kazni v primeru nespoštovanja minimalnih standardov. Države članice pa določijo kazni, ki se uporabljajo za kršitve nacionalnih določb, sprejetih na podlagi tega sklepa. Pri uvedbi teh določb morajo države članice zagotoviti visoko stopnjo zaščite zaupnih informacij.
Glede na občutljivo naravo PRS in nenehno potrebo po zaščiti zaupnih informacij Komisija zagotovi, da organi, ki so pristojni za PRS, ves čas izpolnjujejo minimalne skupne standarde. Zato je pomembno redno izvajanje revizij, nadzora in inšpekcijskih pregledov.
Osnutek mnenja poudarja pomen PRS kot uporabnega orodja v okviru operacij skupne varnostne in obrambne politike ter poziva k razvoju zmogljivosti za preventivno zaščito kritične infrastrukture in za zagotovitev nemotenega delovanja sistema, predvsem v primeru mednarodne krize.
Pripravljavka mnenja s Komisijo soglaša o predlogu, da bi tudi tretjim državam in mednarodnim organizacijam omogočili dostop do PRS, če bi z EU sklenile mednarodni sporazum v skladu s postopkom iz člena 218 Pogodbe o delovanju Evropske unije. Poudarja, da ta postopek zahteva odobritev Evropskega parlamenta in da bo sporazum določil posledice v primeru kršitev teh določb. Vse kazni morajo biti učinkovite, sorazmerne in odvračalne, da bi zagotovili varnost sistema in visoko raven stalnosti storitve.
Zagotoviti je treba učinkovit nadzor izvoza tehnologije in blaga z dvojno rabo, naštetih v evropskih in mednarodnih režimih za nadzor izvoza.
PREDLOGI SPREMEMB
Odbor za zunanje zadeve poziva Odbor za industrijo, raziskave in energetiko kot pristojni odbor, da v svoje poročilo vključi naslednje predloge sprememb:
Predlog spremembe 1 Predlog sklepa Uvodna izjava 1 | |
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe |
(1) V Prilogi k Uredbi (ES) št. 683/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. julija 2008 o nadaljevanju izvajanja evropskih satelitskih navigacijskih programov (EGNOS in Galileo) je določeno, da je namen posebnih ciljev programa Galileo zagotoviti, da se signali, ki jih oddaja sistem, lahko uporabijo predvsem za ponujanje „vladne storitve“ (v nadaljnjem besedilu: PRS), namenjene izključno uporabnikom, pooblaščenim s strani vlad, za občutljive aplikacije, ki zahtevajo visoko raven stalnosti storitve. |
(1) V Prilogi k Uredbi (ES) št. 683/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. julija 2008 o nadaljevanju izvajanja evropskih satelitskih navigacijskih programov (EGNOS in Galileo) je določeno, da je namen posebnih ciljev programa Galileo zagotoviti, da se signali, ki jih oddaja sistem, lahko uporabijo predvsem za ponujanje „vladne storitve“ (v nadaljnjem besedilu: PRS), namenjene izključno uporabnikom, pooblaščenim s strani vlad, za občutljive aplikacije, ki zahtevajo učinkovit nadzor nad dostopom in visoko raven stalnosti storitve. |
Obrazložitev | |
Namen predloga spremembe je poudariti potrebo po učinkovitem nadzoru nad dostopom do občutljivih aplikacij PRS. | |
Predlog spremembe 2 Predlog sklepa Uvodna izjava 3 a (novo) | |
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe |
|
(3a) Galileo je pomemben program, ki krepi neodvisnost in varnost Unije. Predvsem Galileov dostop do vladnih storitev je uporabno orodje za zavedanje o razmerah ter za naloge iskanja in reševanja v okviru operacij skupne varnostne in obrambne politike, pa tudi za zaščito kritične infrastrukture v Uniji; |
Obrazložitev | |
Predlog spremembe poudarja pomen Galilea in njegovih PRS za neodvisnost in varnost EU. Poudarja predvsem vlogo PRS v okviru operacij skupne varnostne in obrambne politike. | |
Predlog spremembe 3 Predlog sklepa Uvodna izjava 3 b (novo) | |
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe |
|
(3b) Glede na pomen PRS za navigacijo in vodenje vojaških sistemov naj ustrezne institucije Unije in držav članice ustrezno ravnajo in naj povečajo svoja prizadevanja za morebitno revizijo mednarodnega pravnega okvira, vključno s pogodbo o vesolju iz leta 1967, pri čemer je treba upoštevati tehnološki napredek od 60. let prejšnjega stoletja naprej. |
Predlog spremembe 4 Predlog sklepa Uvodna izjava 4 | |
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe |
(4) PRS je med različnimi storitvami, ki jih ponujajo evropski satelitski navigacijski sistemi, storitev, ki je hkrati najvarnejša in najobčutljivejša. Za svoje primarne uporabnike mora zagotavljati stalnost storitve tudi v najhujših kriznih razmerah. Posledice kršitve varnostnih predpisov ob uporabi te storitve niso omejene na zadevnega uporabnika, temveč se lahko razširijo na druge uporabnike. Za uporabo in upravljanje PRS se tako zahteva skupna odgovornost držav članic, da se zagotovi varnost Evropske unije in njihova lastna varnost. V tem okviru mora biti dostop do PRS strogo omejen na nekatere kategorije uporabnikov, ki so stalno nadzorovane. |
(4) PRS je med različnimi storitvami, ki jih ponujajo evropski satelitski navigacijski sistemi, storitev, ki je hkrati najvarnejša in najobčutljivejša. Za svoje primarne uporabnike mora zagotavljati stalnost storitve tudi v najhujših kriznih razmerah. To se lahko doseže le, če bo mogoče tehnično preprečiti, da bi glavnim akterjem na področju vesolja in navigacije uspelo spremeniti, ovirati ali celo uničiti Galileo ali njegove komponente. Posledice kršitve varnostnih predpisov ob uporabi te storitve niso omejene na zadevnega uporabnika, temveč se lahko razširijo na druge uporabnike. Za uporabo in upravljanje PRS se tako zahteva skupna odgovornost držav članic, da se zagotovi varnost Evropske unije in njihova lastna varnost. V tem okviru mora biti dostop do PRS strogo omejen na nekatere kategorije uporabnikov, ki so stalno nadzorovane. |
Predlog spremembe 5 Predlog sklepa Uvodna izjava 8 | |
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe |
(8) Na splošno morajo Unija in države članice storiti vse za zagotovitev varnosti in zaščite sistema, ki izhaja iz programa Galileo, ter tehnologij in opreme PRS, da bi preprečile, da bi signale, ki se oddajajo za PRS, uporabljale nepooblaščene fizične ali pravne osebe, in da bi onemogočile sovražno uporabo PRS proti sebi. |
(8) Na splošno morajo Unija in države članice storiti vse za zagotovitev varnosti in zaščite sistema, ki izhaja iz programa Galileo, ter tehnologij in opreme PRS, da bi preprečile, da bi signale, ki se oddajajo za PRS, uporabljale nepooblaščene fizične ali pravne osebe, in da bi onemogočile sovražno uporabo PRS proti sebi. Zato je treba uvesti evropski sistem nadzora. |
Predlog spremembe 6 Predlog sklepa Uvodna izjava 9 | |
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe |
(9) V zvezi s tem morajo države članice določiti sistem kazni, ki se uporabljajo za neupoštevanje obveznosti, ki izhajajo iz tega sklepa, in skrbeti za izvajanje teh kazni. Te kazni morajo biti učinkovite, sorazmerne in odvračilne. |
(9) V zvezi s tem mora Komisija določiti sistem upravnih ukrepov, ki se uporabljajo za neupoštevanje obveznosti, ki izhajajo iz tega sklepa, države članice pa naj določijo kazni, ki se uporabljajo za kršitve nacionalnih določb, sprejetih na podlagi tega sklepa. Države članice naj skrbijo za izvajanje teh kazni in upravnih ukrepov. Upravni ukrepi in kazni morajo biti v vseh primerih učinkoviti, sorazmerni in odvračalni. Kadar se izrečejo upravni ukrepi ali kazni, je treba obtoženemu posamezniku ali subjektu zagotoviti pravico do pritožbe. |
Predlog spremembe 7 Predlog sklepa Uvodna izjava 12 | |
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe |
(12) Svet mora imeti tudi vlogo pri upravljanju PRS, in sicer z izvajanjem Skupnega ukrepa Sveta 2004/552/SZVP z dne 12. julija 2004 o vidikih delovanja Evropskega satelitskega radio-navigacijskega sistema, ki vplivajo na varnost Evropske unije, in z odobritvijo mednarodnih sporazumov, s katerimi se tretji državi ali mednarodni organizaciji dovoli uporaba PRS. |
(12) Svet mora imeti tudi vlogo pri upravljanju PRS, in sicer z izvajanjem Skupnega ukrepa Sveta 2004/552/SZVP z dne 12. julija 2004 o vidikih delovanja Evropskega satelitskega radio-navigacijskega sistema, ki vplivajo na varnost Evropske unije, in z odobritvijo mednarodnih sporazumov, s katerimi se tretji državi ali mednarodni organizaciji dovoli uporaba PRS. Varnostno upravljanje v primeru neposrednega napada sovražne države ali nedržavnega akterja proti Uniji, državam članicam ali partnerskim državam, ki uporabljajo PRS ali druge storitve Galileo, mora biti jasno določeno. Zato mora Svet v skladu s spremembami Lizbonske pogodbe ustrezno posodobiti Skupni ukrep Sveta 2004/552/SVZP, predvsem v zvezi z vlogo visokega predstavnika za zunanje zadeve in varnostno politiko/podpredsednika Komisije pri oviranju ali večji spremembi storitve v primeru neposredne grožnje. |
Predlog spremembe 8 Predlog sklepa Uvodna izjava 12 a (novo) | |
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe |
|
(12a) Vsak uporabnik PRS naj z vsemi potrebnimi ukrepi zagotavlja nemoteno delovanje sistema prek zagotavljanja stalnosti in neprekinjenosti signalov. Zagotoviti je treba zmogljivosti na ravni držav članic ter v okviru skupne varnostne in obrambne politike, da bi preprečili napade na šifrirane signale PRS in zaščitili kritično infrastrukturo. |
Obrazložitev | |
Predlog spremembe spodbuja razvoj zmogljivosti pri spopadanju z grožnjami nemotenemu delovanju PRS, predvsem v primeru mednarodne krize. Člen 2 Skupnega ukrepa Sveta 2004/552/SZVP obravnava ukrepe v primeru neugodnih razmer, ne pa njihovega preprečevanja. | |
Predlog spremembe 9 Predlog sklepa Uvodna izjava 13 | |
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe |
(13) V zvezi s proizvodnjo in varnostjo sprejemnikov je z varnostnimi zahtevami določeno, da se ta naloga lahko dodeli le državi članici, ki uporablja PRS, ali podjetjem s sedežem na ozemlju države članice, ki uporablja PRS. Poleg tega mora subjekt, ki proizvaja sprejemnike, predhodno ustrezno pooblastiti Agencija za evropski GNSS, ustanovljena z Uredbo (ES) št. xxx/20109, ravnati pa mora po pravilih, ki jih opredeli organ za varnostno akreditacijo, ustanovljen v tej agenciji. Pristojni organi za PRS morajo stalno nadzirati izpolnjevanje varnostnoakreditacijskih standardov, ki jih opredeli organ za varnostno akreditacijo, in posebnih tehničnih zahtev, ki izhajajo iz minimalnih skupnih standardov. |
(13) V zvezi s proizvodnjo in varnostjo sprejemnikov je z varnostnimi zahtevami določeno, da se ta naloga lahko dodeli le državi članici, ki je imenovala pristojni organ za PRS, ali podjetjem s sedežem na ozemlju države članice, ki je imenovala pristojni organ za PRS. Poleg tega mora subjekt, ki proizvaja sprejemnike, predhodno ustrezno pooblastiti Agencija za evropski GNSS, ustanovljena z Uredbo (ES) št. xxx/20109, ravnati pa mora po pravilih, ki jih opredeli organ za varnostno akreditacijo, ustanovljen v tej agenciji. Pristojni organi za PRS morajo stalno nadzirati izpolnjevanje varnostnoakreditacijskih standardov, ki jih opredeli organ za varnostno akreditacijo, in posebnih tehničnih zahtev, ki izhajajo iz minimalnih skupnih standardov. |
Predlog spremembe 10 Predlog sklepa Uvodna izjava 14 | |
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe |
(14) Kar zadeva nadzor izvoza, je treba omejiti izvoz opreme ali tehnologij v zvezi z uporabo PRS zunaj Evropske unije le v tiste tretje države, ki so ustrezno pooblaščene za dostop do PRS na podlagi mednarodnega sporazuma, sklenjenega z Unijo. |
(14) Na splošno je pri izvozu tehnologije z dvojno rabo iz Evropske unije potreben učinkovit nadzor. Države članice morajo pri obravnavi prošenj za nadzor izvoza blaga, povezanega z GNSS iz njihovih industrij, izpolnjevati določbe evropskih in mednarodnih režimov za nadzor izvoza, kot je Wassenaarski sporazum o nadzoru izvoza konvencionalnega orožja in izdelkov ter tehnologije z možnostjo dvojne rabe. Kar zadeva opremo ali tehnologijo v zvezi z uporabo PRS, je treba predvsem izvoz omejiti le na tiste tretje države, ki so ustrezno pooblaščene za dostop do PRS na podlagi mednarodnega sporazuma, sklenjenega z Evropsko unijo. |
Obrazložitev | |
Namen predloga spremembe je pojasniti povezavo med PRS in tehnologijo z dvojno rabo. Zato morajo države članice in njihove panoge spoštovati obveznosti iz evropskih in mednarodnih režimov za nadzor izvoza. | |
Predlog spremembe 11 Predlog sklepa Uvodna izjava 15 a (novo) | |
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe |
|
(15a) V okviru predloga Komisije o določitvi cen storitev GNSS naj Komisija s pomočjo držav članic predlaga ustrezen model financiranja PRS. Komisija naj o finančnem okviru poroča Evropskemu parlamentu in Svetu. V poročilu naj podrobno navede točne stroške za kritje PRS. |
Predlog spremembe 12 Predlog sklepa Člen 2 – odstavek 2 | |
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe |
2. Svet, Komisija in države članice imajo neomejen in neprekinjen dostop do PRS povsod po svetu. |
2. Svet, Komisija in vse države članice imajo pravico do neomejenega in neprekinjenega dostopa do PRS povsod po svetu. |
Obrazložitev | |
Namen predloga spremembe je poudariti, da imajo vse države članice pravico dostopa do PRS pod pogojem, da jih želijo uporabiti in izpolnjujejo minimalne varnostne standarde (kot je določeno v drugih členih). | |
Predlog spremembe 13 Predlog sklepa Člen 2 – odstavek 3 a (novo) | |
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe |
|
3a. Države članice, ki uporabljajo PRS v sektorjih, povezanih z varnostjo, to izvajajo v skladu z načeli in prednostnimi nalogami Unije, kot so opredeljene v poglavju 1 naslova V Pogodbe o Evropski uniji in natančneje določene v evropski varnostni strategiji; |
Obrazložitev | |
Namen predloga spremembe je pojasniti, da mora biti raba PRS v sektorjih, povezanih z obrambo, v skladu z načeli, ki vodijo EU, ter v skladu z njenimi opredeljenimi prednostnimi nalogami. | |
Predlog spremembe 14 Predlog sklepa Člen 2 – odstavek 4 | |
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe |
4. Uporabniki PRS so fizične ali pravne osebe, ki jih primarni uporabniki PRS ustrezno pooblastijo, da imajo ali uporabljajo sprejemnik PRS. |
4. Uporabniki PRS so fizične ali pravne osebe, tudi vladni organi, ki jih primarni uporabniki PRS ustrezno pooblastijo, da imajo ali uporabljajo sprejemnik PRS. |
Obrazložitev | |
Namen tega predloga spremembe je pojasniti, da so uporabniki PRS vladni organi. | |
Predlog spremembe 15 Predlog sklepa Člen 2 – odstavek 7 | |
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe |
7. in sporazum med Unijo na eni strani in to tretjo državo ali mednarodno organizacijo na drugi strani, ki se sklene po postopku iz člena 218 Pogodbe o delovanju Evropske unije ter v katerem so določeni pogoji in podrobna pravila za uporabo PRS s strani te tretje države ali mednarodne organizacije. |
7. in sporazum med Unijo na eni strani in to tretjo državo ali mednarodno organizacijo na drugi strani, ki se z odobritvijo Evropskega parlamenta sklene po postopku iz člena 218 Pogodbe o delovanju Evropske unije ter v katerem so določeni pogoji in podrobna pravila za uporabo PRS s strani te tretje države ali mednarodne organizacije. |
Obrazložitev | |
Predlog spremembe popravlja številko člena Pogodbe v angleški jezikovni različici predloga in ne zadeva slovenske različice ter poudarja, da člen 218 zahteva odobritev Evropskega parlamenta (odstavek 6(a) člen 218 Pogodbe o delovanju Evropske unije). | |
Predlog spremembe 16 Predlog sklepa Člen 2– odstavek 7 – alinea 1 a (novo) | |
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe |
|
– glede na možnost dvojne rabe blaga in tehnologije, povezane s PRS države članice in tretje države ter mednarodne organizacije upoštevajo vseh osem meril kodeksa ravnanja EU glede izvoza orožja, ki je del Skupnega stališča Sveta 2008/944/SZVP z dne 8. decembra 2008; |
Predlog spremembe 17 Predlog sklepa Člen 2– odstavek 7 – alinea 2 a (novo) | |
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe |
|
– tretja država ali mednarodna organizacija spoštuje načela demokracije, pravne države, univerzalnosti in nedeljivosti človekovih pravic in temeljnih svoboščin, varstvo verskega prepričanja, spoštovanje človekovega dostojanstva, načela enakosti in solidarnosti ter načela Ustanovne listine Združenih narodov in mednarodnega prava. |
Obrazložitev | |
Tretje države in mednarodne organizacije imajo lahko dostop do PRS le, če spoštujejo temeljna načela na podlagi določb iz poglavja I naslova V Pogodbe o Evropski uniji, saj je treba preprečiti, da bi PRS zlorabile tretje države, v katerih vladajo represivni, totalitarni ali avtoritarni režimi. | |
Predlog spremembe 18 Predlog sklepa Člen 4 – odstavek 2 | |
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe |
2. Komisija z delegiranimi akti v skladu s členi 12, 13 in 14 opredeli pravila o varstvu tajnih podatkov o PRS, zlasti pravila, da mora pravna ali fizična oseba dostopati do tajnih podatkov, da lahko opravi funkcijo ali dano nalogo. Vsaka država članica uradno obvesti Komisijo o posebnih določbah, ki jih sprejme za izvajanje tega odstavka. |
2. Komisija z delegiranimi akti v skladu s členi 12, 13 in 14 opredeli pravila o varstvu tajnih podatkov o PRS, zlasti pravila, da mora pravna ali fizična oseba dostopati do tajnih podatkov, da lahko opravi funkcijo ali dano nalogo. Vsaka država članica uradno obvesti Komisijo o posebnih določbah, ki jih sprejme za izvajanje tega odstavka, pri tem pa zagotovi stopnjo zaščite, ki je najmanj enakovredna zaščiti, ki jo zagotavljajo pravila Komisije o varnosti iz priloge Sklepa Komisije 2001/844/ES, ESPJ, Euratoma in varnostni predpisi Sveta iz priloge Sklepa Sveta 2001/264/ES. |
Obrazložitev | |
Namen tega predloga je zagotoviti visoko stopnjo zaščite zaupnih informacij na ravni držav članic. | |
Predlog spremembe 19 Predlog sklepa Člen 4 – odstavek 3 | |
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe |
3. Če se izkaže, da so bili podatki o PRS razkriti tretjim osebam, ki niso pooblaščene za njihovo poznavanje, Komisija opravi preiskavo, obvesti Svet in Parlament o ugotovitvah preiskave ter sprejme ukrepe za odpravo posledic tega nezakonitega razkritja. |
3. Če se izkaže, da so bili podatki o PRS razkriti tretjim osebam, ki niso pooblaščene za njihovo poznavanje, Komisija sprejme ustrezne ukrepe, s katerimi zagotovi, da se kršitev ne nadaljuje, ter: |
|
(a) obvesti organ izvora; |
|
(b) oceni morebitno škodo za interese Unije ali držav članic; |
|
(c) sprejme ustrezne ukrepe, s katerimi prepreči, da bi se to ponovilo; ter |
|
(d) obvesti ustrezne organe o sprejetih ukrepih ter |
|
(e) obvesti Evropski parlament in Svet o rezultatih teh ukrepov; |
Predlog spremembe 20 Predlog sklepa Člen 5 – naslov | |
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe |
Kazni |
Kazni in upravni ukrepi |
Predlog spremembe 21 Predlog sklepa Člen 5 – odstavek -1 (novo) | |
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe |
|
Komisija določi, kateri upravni ukrepi se uporabljajo v primeru, ko uporabniki PRS kršijo določbe iz tega sklepa. |
Predlog spremembe 22 Predlog sklepa Člen 5 – odstavek 1 | |
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe |
Države članice določijo kazni, ki se uporabljajo za kršitve nacionalnih določb, sprejetih na podlagi tega sklepa. Kazni so učinkovite, sorazmerne in odvračilne. |
Države članice določijo kazni in upravne ukrepe, ki se uporabljajo za kršitve nacionalnih določb, sprejetih na podlagi tega sklepa. |
Obrazložitev | |
Države članice morajo imeti pooblastilo, da vnaprej določijo kazni na podlagi kazenskega prava, pa tudi ukrepe upravne narave. | |
Predlog spremembe 23 Predlog sklepa Člen 5 – odstavek 1 a (novo) | |
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe |
|
Za tretje države ali mednarodne organizacije so ustrezni ukrepi v primeru kršitve navedeni v sporazumu iz člena 2(7). |
Predlog spremembe 24 Predlog sklepa Člen 5 – odstavek 1 b (novo) | |
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe |
|
Kazni in upravni ukrepi morajo biti učinkoviti, sorazmerni in odvračalni. Ogrožanje varnosti sistema lahko vodi k odvzemu pooblastila za dostop. Kadar se izrečejo upravni ukrepi ali kazni, je treba obtoženemu posamezniku ali subjektu zagotoviti pravico do pritožbe. |
Predlog spremembe 25 Predlog sklepa Člen 6 – odstavek 4 | |
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe |
4. Primarni uporabnik PRS lahko Agencijo za evropski GNSS kot upravljavca centra za varnost iz člena 16(a)(ii) Uredbe (ES) št. 683/2008 (v nadaljnjem besedilu: center za varnost) imenuje za pristojni organ za PRS. |
4. Primarni uporabnik PRS lahko Agencijo za evropski GNSS kot upravljavca centra za varnost iz člena 16(a)(ii) Uredbe (ES) št. 683/2008 (v nadaljnjem besedilu: center za varnost) imenuje za pristojni organ za PRS. Agencija za evropski GNSS je imenovana kot pristojni organ za PRS za Svet, Komisijo in agencije Evropske unije. |
Predlog spremembe 26 Predlog sklepa Člen 6 – odstavek 7 | |
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe |
7. Komisija ob pomoči držav članic in Agencije za evropski GNSS zagotavlja, da pristojni organi za PRS izpolnjujejo minimalne skupne standarde, tako da opravlja zlasti revizije in inšpekcijske preglede. |
7. Komisija ob pomoči držav članic in Agencije za evropski GNSS zagotavlja, da pristojni organi za PRS izpolnjujejo minimalne skupne standarde, tako da redno opravlja zlasti revizije in inšpekcijske preglede. |
Obrazložitev | |
Predlog spremembe poudarja, da je treba nadzor (revizije in inšpekcijski pregledi) izvajati redno. | |
Predlog spremembe 27 Predlog sklepa Člen 6 – odstavek 7 a (novo) | |
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe |
|
7a. Pristojni organi za PRS Komisiji in Agenciji za evropski GNSS redno poročajo o izpolnjevanju minimalnih skupnih standardov. |
Predlog spremembe 28 Predlog sklepa Člen 6 – odstavek 7 b (novo) | |
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe |
|
7b. Komisija s pomočjo Agencije za evropski GNSS Evropskemu parlamentu in Svetu vsaka tri leta poroča o tem, ali pristojni organi za PRS izpolnjujejo minimalne skupne standarde. To stori tudi v primeru resne kršitve standardov. |
Predlog spremembe 29 Predlog sklepa Člen 8 – odstavek 1 | |
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe |
1. Vsaka država članica, ki uporablja PRS, lahko ali sama zagotavlja proizvodnjo sprejemnikov PRS in povezanih varnostnih modulov ali pa to nalogo zaupa podjetjem s sedežem na ozemlju države članice, ki uporablja PRS. Svet ali Komisija lahko proizvodnjo sprejemnikov PRS in povezanih varnostnih modulov zaupata državi članici, ki uporablja PRS, ali podjetjem s sedežem na ozemlju države članice, ki uporablja PRS. |
1. Vsaka država članica, ki je imenovala pristojni organ za PRS, lahko ali sama zagotavlja proizvodnjo sprejemnikov PRS in povezanih varnostnih modulov ali pa to nalogo zaupa podjetjem s sedežem na ozemlju države članice, ki je imenovala pristojni organ za PRS. Svet ali Komisija lahko proizvodnjo sprejemnikov PRS in povezanih varnostnih modulov zaupata državi članici, ki je imenovala pristojni organ za PRS, ali podjetjem s sedežem na ozemlju države članice, ki je imenovala pristojni organ za PRS. |
Predlog spremembe 30 Predlog sklepa Člen 8 – odstavek 5 | |
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe |
5. Organ za varnostno akreditacijo evropskih satelitskih navigacijskih sistemov lahko kadar koli prekliče pooblastilo, ki ga je dal subjektu iz odstavka 1 za proizvodnjo sprejemnikov PRS in povezanih varnostnih modulov, če se izkaže, da se ukrepi iz odstavka 3 ne upoštevajo. |
5. Organ za varnostno akreditacijo evropskih satelitskih navigacijskih sistemov lahko kadar koli prekliče pooblastilo, ki ga je dal subjektu iz odstavka 1 za proizvodnjo sprejemnikov PRS in povezanih varnostnih modulov, če se izkaže, da se ukrepi iz odstavka 3 ne upoštevajo. Na sklep o preklicu pooblastila mora biti mogoče podati pritožbo. Če se na podlagi prejšnjih, sedanjih ali morebitnih dejanj organov iz odstavka 1 ogrozi varnost sistema, postopek pritožbe nima odložilnega učinka. |
Obrazložitev | |
Zaradi standardnih načel evropskega prava je izjemno pomembno, da ima vsak obtoženi posameznik ali subjekt pravico do pritožbe na sklep o preklicu pooblastila, vendar pa tak postopek v primeru ogrožanja varnosti nima odložilnega učinka. | |
Predlog spremembe 31 Predlog sklepa Člen 8 – odstavek 5 a (novo) | |
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe |
|
5a. Sistemi in moduli morajo biti prilagodljivi, da bi izpolnili potrebe, ki postajajo čedalje večje. |
Predlog spremembe 32 Predlog sklepa Člen 10 – odstavek 1 | |
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe |
Tretja država, na ozemlju katere je nameščena referenčna postaja z opremo PRS, ki spada v sistem, ki izhaja iz programa Galileo, se zgolj zaradi tega dejstva ne obravnava kot primarni uporabnik PRS. Komisija s to tretjo državo določi podrobna pravila za namestitev in delovanje referenčne postaje z opremo PRS. |
Tretja država, na ozemlju katere je nameščena referenčna postaja z opremo PRS, ki spada v sistem, ki izhaja iz programa Galileo, se zgolj zaradi tega dejstva ne obravnava kot primarni uporabnik PRS. Komisija s to tretjo državo določi podrobna pravila za namestitev in delovanje referenčne postaje z opremo PRS. Ta podrobna pravila vključujejo možnost, po kateri imajo ustrezni evropski organi dostop do referenčne postaje za namene preverjanja. |
Obrazložitev | |
Evropski nadzorni organi morajo imeti zagotovljen dostop do referenčne postaje v tretjih državah za namene preverjanja. | |
Predlog spremembe 33 Predlog sklepa Člen 11 b (novo) | |
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe |
|
Člen 11b |
|
Posvetovanja z agencijo GNSS |
|
Komisija ustvari pogoje, v katerih bo Agencija za evropski GNSS kolikor hitro mogoče vključena v postopke odločanja o PRS. Komisija se, ko se ji to zdi potrebno, o vseh vprašanjih, povezanih s PRS, posvetuje z Agencijo za evropski GNSS. |
Predlog spremembe 34 Predlog sklepa Člen 14 – odstavek 1 | |
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe |
1. Evropski parlament ali Svet lahko nasprotuje delegiranemu aktu v dveh mesecih od datuma uradnega obvestila. Na pobudo Evropskega parlamenta ali Sveta se navedeni rok podaljša za en mesec. |
1. Evropski parlament ali Svet lahko nasprotuje delegiranemu aktu v dveh mesecih od datuma uradnega obvestila. Na pobudo Evropskega parlamenta ali Sveta se navedeni rok podaljša za dva meseca. |
Obrazložitev | |
Predlog spremembe popravlja rok, v katerem lahko Evropski parlament in Svet nasprotujeta delegiranim aktom, kakor je bilo sprejeto v drugi obravnavi zunanjih finančnih instrumentov. | |
Predlog spremembe 35 Predlog sklepa Priloga – točka 6 | |
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe |
6. Ker je seznanjenost z incidentom, ki vpliva na varnost PRS, kot je tatvina ali izguba sprejemnika, ključna, vsak pristojni organ za PRS izvaja ukrepe, ki omogočajo odkrivanje in odpravljanje posledic takega incidenta, in o tem obvešča center za varnost. |
6. Ker je seznanjenost z dogodkom, ki vpliva na varnost PRS, kot je tatvina ali izguba sprejemnika, ključna, vsak pristojni organ za PRS izvaja ukrepe, ki omogočajo odkrivanje in odpravljanje posledic takega dogodka, in o tem obvešča center za varnost. |
Obrazložitev | |
Predlog spremembe se nanaša predvsem na češki prevod. | |
[opomba angleškega prevajalca: v češkem besedilu predloga Komisije v točki 6 pred izrazom „incident“ stoji beseda „nenameren“] Ker je kraja, ki je namerno kaznivo dejanje, na seznamu incidentov, ta izraz [ali v češkem primeru „nenameren incident“] ni primeren. Ob upoštevanju tudi drugih jezikovnih različic bi bilo ustrezneje uporabiti izraz "dogodek", ki je v skladu s preostankom zakonodajnega besedila in zajema tako namerna kot nenamerna dejanja. |
POSTOPEK
Naslov |
Podrobna pravila za dostop do vladne storitve, ki jo ponuja globalni satelitski navigacijski sistem, ki izhaja iz programa Galileo |
|||||||
Referenčni dokumenti |
KOM(2010)0550 – C7-0318/2010 – 2010/0282(COD) |
|||||||
Pristojni odbor |
ITRE |
|||||||
Mnenje pripravil Datum razglasitve na zasedanju |
AFET 16.12.2010 |
|
|
|
||||
Pripravljavec/-ka mnenja Datum imenovanja |
Maria Eleni Kopa (Maria Eleni Koppa) 29.11.2010 |
|
|
|||||
Obravnava v odboru |
6.12.2010 |
1.2.2011 |
28.2.2011 |
|
||||
Datum sprejetja |
10.3.2011 |
|
|
|
||||
Izid končnega glasovanja |
+: –: 0: |
35 5 6 |
||||||
Poslanci, navzoči pri končnem glasovanju |
Gabriele Albertini, Frieda Brepoels, Arnaud Danjean, Mário David, Michael Gahler, Andrzej Grzyb, Anna Ibrisagic, Anneli Jäätteenmäki, Ioanis Kasulidis (Ioannis Kasoulides), Maria Eleni Kopa (Maria Eleni Koppa), Andrej Kovačev (Andrey Kovatchev), Wolfgang Kreissl-Dörfler, Eduard Kukan, Vytautas Landsbergis, Krzysztof Lisek, Sabine Lösing, Ulrike Lunacek, Mario Mauro, Willy Meyer, Francisco José Millán Mon, Alexander Mirsky, María Muñiz De Urquiza, Raimon Obiols, Pier Antonio Panzeri, Bernd Posselt, Hans-Gert Pöttering, Cristian Dan Preda, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Nikolaos Salavrakos, Ernst Strasser, Hannes Swoboda, Charles Tannock, Geoffrey Van Orden, Graham Watson |
|||||||
Namestniki, navzoči pri končnem glasovanju |
Haralampos Angurakis (Charalampos Angourakis), Elisabeth Jeggle, Barbara Lochbihler, Doris Pack, Judith Sargentini, Marietje Schaake, Alf Svensson, Indrek Tarand, Traian Ungureanu |
|||||||
Namestniki (člen 187(2)), navzoči pri končnem glasovanju |
Victor Boştinaru, Zuzana Roithová, Tatjana Ždanoka |
|||||||
POSTOPEK
Naslov |
Podrobna pravila za dostop do vladne storitve, ki jo ponuja globalni satelitski navigacijski sistem, ki izhaja iz programa Galileo |
||||
Referenčni dokumenti |
KOM(2010)0550 – C7-0318/2010 – 2010/0282(COD) |
||||
Datum predložitve EP |
8.10.2010 |
|
|
|
|
Pristojni odbor Datum razglasitve na zasedanju |
ITRE 19.10.2010 |
|
|
|
|
Odbori, zaprošeni za mnenje Datum razglasitve na zasedanju |
AFET 16.12.2010 |
TRAN 19.10.2010 |
|
|
|
Odbori, ki niso podali mnenja Datum sklepa |
TRAN 26.10.2010 |
|
|
|
|
Poročevalec/-ka Datum imenovanja |
Maria Eleni Kopa (Norbert Glante) 8.11.2010 |
|
|
|
|
Obravnava v odboru |
9.12.2010 |
26.1.2011 |
15.3.2011 |
16.6.2011 |
|
Datum sprejetja |
30.6.2011 |
|
|
|
|
Izid končnega glasovanja |
+: –: 0: |
39 3 4 |
|||
Poslanci, navzoči pri končnem glasovanju |
Jean-Pierre Audy, Ivo Belet, Bendt Bendtsen, Reinhard Bütikofer, Maria Da Graça Carvalho, Pilar del Castillo Vera, Lena Ek, Ioan Enciu, Gaston Franco, Adam Gierek, Fiona Hall, Jacky Hénin, Romana Jordan Cizelj, Krišjānis Kariņš, Lena Kolarska-Bobińska, Béla Kovács, Philippe Lamberts, Bogdan Kazimierz Marcinkiewicz, Marisa Matias, Judith A. Merkies, Jaroslav Paška, Herbert Reul, Teresa Riera Madurell, Michèle Rivasi, Jens Rohde, Paul Rübig, Amalia Sartori, Francisco Sosa Wagner, Konrad Szymański, Britta Thomsen, Patrizia Toia, Ioanis A. Cukalas (Ioannis A. Tsoukalas), Claude Turmes, Marita Ulvskog, Vladimir Uručev (Vladimir Urutchev), Kathleen Van Brempt, Alejo Vidal-Quadras, Henri Weber |
||||
Namestniki, navzoči pri končnem glasovanju |
Francesco De Angelis, Ilda Figueiredo, Jolanta Emilia Hibner, Ivailo Kalfin, Marian-Jean Marinescu, Vladko Todorov Panajotov (Vladko Todorov Panayotov), Hannu Takkula, Silvia-Adriana Ţicău |
||||
Datum predložitve |
1.7.2011 |
||||