SPRAWOZDANIE w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do stosunków umownych w sektorze mleka i przetworów mlecznych

4.7.2011 - (COM(2010)0728 – C7‑0408/2010 – 2010/0362(COD)) - ***I

Komisja Rolnictwa i Rozwoju Wsi
Sprawozdawca: James Nicholson


Procedura : 2010/0362(COD)
Przebieg prac nad dokumentem podczas sesji
Dokument w ramach procedury :  
A7-0262/2011
Teksty złożone :
A7-0262/2011
Teksty przyjęte :

PROJEKT REZOLUCJI USTAWODAWCZEJ PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do stosunków umownych w sektorze mleka i przetworów mlecznych

(COM(2010)0728 – C7‑0408/2010 – 2010/0362(COD))

(Zwykła procedura ustawodawcza: pierwsze czytanie)

Parlament Europejski,

–   uwzględniając wniosek Komisji przedstawiony Parlamentowi Europejskiemu i Radzie (COM(2010)0728),

–   uwzględniając art. 294 ust. 2, art. 42 akapit pierwszy oraz art. 43 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, zgodnie z którymi Komisja przedstawiła wniosek Parlamentowi (C7-0408/2010),

–   uwzględniając art. 294 ust. 3 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

–   uwzględniając uzasadnioną opinię przedstawioną przez polski parlament w ramach Protokołu (nr 2) w sprawie stosowania zasad pomocniczości i proporcjonalności, zawierającą stwierdzenie, że projekt aktu ustawodawczego nie jest zgodny z zasadą pomocniczości,

–   uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego z dnia 4 maja 2011 r.[1]

–   uwzględniając art. 55 Regulaminu PE,

–   uwzględniając sprawozdanie Komisji Rolnictwa i Rozwoju Wsi (A7-0262/2011),

1.  przyjmuje poniższe stanowisko w pierwszym czytaniu;

2.  zwraca się do Komisji o ponowne przekazanie mu sprawy, jeżeli uzna ona za stosowne wprowadzenie znaczących zmian do wniosku lub zastąpienie go innym tekstem;

3.  zobowiązuje przewodniczącego do przekazania stanowiska Parlamentu Radzie, Komisji i parlamentom państw członkowskich.

Poprawka  1

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Punkt 1 a preambuły (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

(1a) Pewne regiony znajdują się w niekorzystnym położeniu, ponieważ są w znacznym stopniu uzależnione od produkcji mleka. Należy w stosunku do nich dokonać oceny wytycznych przewidzianych dla sektora mleka i przetworów mlecznych, jak uznaje się w Traktatach, aby wspieranie i stosowanie tych polityk mogło być dalej dostosowywane do ich specyficznych uwarunkowań.

Poprawka  2

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Punkt 2 preambuły

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(2) W latach 2007-2009 na rynkach sektora mleka i przetworów mlecznych można było zaobserwować wyjątkowe zmiany. Początkowo ekstremalne warunki atmosferyczne w Oceanii spowodowały znaczące zmniejszenie dostaw, co doprowadziło do gwałtownego i znacznego wzrostu cen. Jednak gdy sytuacja w odniesieniu do dostaw światowych zaczęła ulegać poprawie, a poziom cen zaczął powracać do bardziej naturalnego poziomu, nastąpił kryzys finansowo-gospodarczy, który miał negatywny wpływ na producentów przetworów mlecznych w UE i doprowadził do zwiększenia zmienności cen. Początkowo w wyniku wyższych cen podstawowych produktów rolnych znacznie wzrosły koszty pasz i innych nakładów, w tym koszty energii. W rezultacie spadek popytu światowego oraz UE, w tym na mleko i przetwory mleczne, doprowadził do załamania cen w UE, które osiągnęły dolny poziom siatki bezpieczeństwa, mimo że poziom produkcji na terytorium UE był stabilny. Gwałtowny spadek cen przetworów mlecznych nie przełożył się w pełni na niższe ceny takich przetworów na poziomie konsumentów, co doprowadziło do znaczących różnic w marży brutto sektorów niższego szczebla w przypadku większości przetworów mlecznych i produktów sektora mleka i większości państw oraz uniemożliwiło dostosowanie się popytu na te produkty do niskich cen przetworów, powodując zwolnienie stabilizacji cen i pogorszenie negatywnych skutków ich niskiego poziomu dla producentów mleka.

(2) W latach 2007-2009 nastąpiły wydarzenia, które wywarły bezprecedensowy wpływ na funkcjonowanie sektora mleka i przetworów mlecznych, powodując ogromną niestabilność cen i doprowadzając ostatecznie do załamania cen w 2009 r., które zmusiło wielu rolników w sektorze mleczarskim w Europie do zaprzestania działalności oraz poważnie zagroziło rentowności wielu innych producentów przetworów mlecznych.

Poprawka  3

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Punkt 2 a preambuły (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

(2a) Oprócz sektora mleczarskiego również inne sektory stanęły w obliczu trudnych warunków rynkowych, w szczególności sektor oliwy z oliwek oraz sektor oliwek stołowych, które przez ostatnie trzy lata odnotowywały niespotykane wcześniej wahania cen, jeżeli chodzi o intensywność i czas trwania. Aby zagwarantować producentom oliwy z oliwek racjonalny rozwój produkcji oraz godny standard życia, należy koniecznie w najbliższej przyszłości wzmocnić ich stosunki umowne oraz zadbać o bardziej sprawiedliwy podział wartości dodanej w ramach łańcucha dostaw poprzez większą efektywność funkcjonalną oraz wzmocnienie roli organizacji producentów zgodnie z rozporządzeniem 1234/2007. W związku z tym Komisja Europejska powinna w swoich przyszłych wnioskach legislacyjnych przewidzieć środki służące zapobieganiu kryzysom w tym sektorze, wykorzystując za wzór trzyletnie programy operacyjne już ujęte w istniejącym rozporządzeniu nr 1234/2007, które dałyby organizacjom producentów większe możliwości w zakresie planowania produkcji, zwiększania wartości rynkowej, zapobiegania kryzysom i walce z nimi.

Poprawka  4

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Punkt 2 b preambuły (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

(2 b) Te wyjątkowe zmiany jeszcze bardziej uwydatniły zasadniczą rolę, jaką odgrywają produkty zabezpieczone chronioną nazwą pochodzenia (CHNP) lub chronionym oznaczeniem geograficznym (CHOG), szczególnie gdy chodzi o tworzenie wartości dodanej z korzyścią dla producentów i dobrą kondycję gospodarczą obszarów wiejskich, zwłaszcza najbardziej wrażliwych. W celu uznania, ochrony i rozwijania tej roli należałoby, w powiązaniu z wytycznymi określonymi w art. 184 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 72/2009, dopuścić wdrożenie instrumentów regulacji podaży w przypadku produktów wysokiej jakości, umożliwiając tym samym ich producentom dalsze wnoszenie ważnego wkładu w stabilność i konkurencyjność europejskiego sektora mleczarskiego.

Poprawka  5

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Punkt 3 preambuły

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(3) W październiku 2009 r. w kontekście trudnej sytuacji na rynku mleczarskim powołano Grupę Ekspertów Wysokiego Szczebla ds. Mleka, której zadaniem było omówienie średnio- i długoterminowych ustaleń dotyczących sektora mleka i przetworów mlecznych, mając na uwadze wygaśnięcie systemu kwot mlecznych w 2015 r. Uwzględniając wynik oceny funkcjonowania WPR, Grupa Ekspertów Wysokiego Szczebla ds. Mleka miała opracować ramy regulacyjne, które mają być wprowadzone, w celu przyczynienia się do stabilizacji rynku i dochodów producentów oraz do zwiększenia ich przejrzystości.

(3) W odpowiedzi na tę trudną sytuację na rynku mleczarskim w październiku 2009 r. powołano Grupę Ekspertów Wysokiego Szczebla ds. Mleka, której zadaniem było omówienie średnio- i długoterminowych ustaleń dotyczących sektora mleka i przetworów mlecznych, które w kontekście wygaśnięcia systemu kwot mlecznych w 2015 r. (decyzja, która musi jeszcze zostać oceniona w sprawozdaniu z 2012 r. przewidzianym jako część oceny funkcjonowania) przyczyniłyby się do stabilizacji rynku i dochodów producentów oraz do zwiększenia przejrzystości w tym sektorze.

Poprawka  6

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Punkt 4 preambuły

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(4) Ustny i pisemny wkład w prace Grupy Ekspertów Wysokiego Szczebla ds. Mleka miały główne europejskie grupy zainteresowanych stron działających w łańcuchu dostaw przetworów mlecznych, reprezentujących rolników, przetwórców mleka, przedsiębiorstwa prowadzące handel przetworami mlecznymi, kupców detalicznych i konsumentów. Ponadto Grupa Ekspertów Wysokiego Szczebla ds. Mleka otrzymała wkład od zaproszonych ekspertów akademickich, przedstawicieli państw trzecich, krajowych organów ds. konkurencji oraz od służb Komisji. Dnia 26 marca 2010 r. zorganizowano również konferencję zainteresowanych stron rynku mleczarskiego, podczas której możliwość wyrażenia swoich opinii miała szersza grupa uczestników łańcucha dostaw. W dniu 15 czerwca 2010 r. Grupa Ekspertów Wysokiego Szczebla ds. Mleka przedstawiła sprawozdanie zawierające analizę bieżącej sytuacji w sektorze mleczarskim oraz szereg zaleceń.

(4) Ustny i pisemny wkład w prace Grupy Ekspertów Wysokiego Szczebla ds. Mleka miały główne europejskie grupy zainteresowanych stron działających w łańcuchu dostaw przetworów mlecznych, a grupa ekspertów przedstawiła swoje sprawozdanie w dniu 15 czerwca 2010 r. Sprawozdanie to zawierało analizę obecnej sytuacji w sektorze mleczarskim oraz szereg zaleceń, które koncentrowały się na stosunkach umownych, sile przetargowej producentów, organizacjach zawodowych/międzybranżowych, przejrzystości, instrumentach rynkowych i kontraktach terminowych, standardach marketingowych, oznaczaniu miejsca pochodzenia, a także innowacjach i badaniach, nie zawierało natomiast żadnego odniesienia do kwestii dystrybucji.

Poprawka  7

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Punkt 5 preambuły

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(5) Grupa Ekspertów Wysokiego Szczebla ds. Mleka zauważyła, że sektory produkcji mleka i przetworów mlecznych w poszczególnych państwach członkowskich są bardzo zróżnicowane. Sytuacja znacznego zróżnicowania ma miejsce również w przypadku podmiotów gospodarczych i rodzajów podmiotów gospodarczych w ramach poszczególnych państw członkowskich. W wielu przypadkach koncentracja dostaw jest jednak na niskim poziomie, co powoduje zakłócenie równowagi w sile przetargowej w łańcuchu dostaw między rolnikami a zakładami mleczarskimi. Zakłócenie równowagi może prowadzić do nieuczciwych praktyk handlowych; w szczególności, rolnicy nie wiedzą, jaką cenę otrzymają za dostarczane mleko, ponieważ zakłady mleczarskie często ustalają jego cenę znacznie później na podstawie otrzymanej wartości dodanej, która w przypadku podmiotów innych niż spółdzielnie pozostaje poza kontrolą rolników.

(5) Grupa Ekspertów Wysokiego Szczebla ds. Mleka zauważyła, że sektory produkcji mleka i przetworów mlecznych w poszczególnych państwach członkowskich są bardzo zróżnicowane. Sytuacja znacznego zróżnicowania ma miejsce również w przypadku podmiotów gospodarczych i rodzajów podmiotów gospodarczych w ramach poszczególnych państw członkowskich. W wielu przypadkach koncentracja dostaw jest jednak na niskim poziomie, co powoduje zakłócenie równowagi w sile przetargowej w łańcuchu dostaw między rolnikami a zakładami mleczarskimi. Zakłócenie równowagi może prowadzić do nieuczciwych praktyk handlowych; w szczególności, rolnicy nie wiedzą, jaką cenę otrzymają za dostarczane mleko, ponieważ zakłady mleczarskie często ustalają jego cenę znacznie później na podstawie otrzymanej wartości dodanej, która często pozostaje poza kontrolą rolników. Ta nierównowaga i nierówny podział wartości dodanej w ramach łańcucha dostaw wymagają w związku z tym podjęcia środków dotyczących wszystkich etapów w tym łańcuchu, w tym sektora dystrybucji.

Poprawka  8

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Punkt 6 preambuły

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(6) Istnieją problemy związane z transmisją cen wzdłuż łańcucha, w szczególności w odniesieniu do cen skupu od producentów. Wręcz przeciwnie, w 2009 r. niższy popyt nie wpłynął na dostawy mleka. Co więcej w niektórych państwach członkowskich będących dużymi producentami rolnicy w odpowiedzi na niższe ceny wyprodukowali więcej niż w poprzednim roku. Wartość dodana w łańcuchu uległa dużej koncentracji w sektorach niższego szczebla, głównie w zakładach mleczarskich.

(6) Istnieją zatem problemy związane z transmisją cen wzdłuż łańcucha, w szczególności w odniesieniu do cen skupu od producentów, których poziom generalnie nie uwzględnia rosnących kosztów produkcji. Wręcz przeciwnie, w 2009 r. poziom dostaw mleka nie dostosował się w sposób naturalny do niższego popytu.

 

Co więcej w niektórych państwach członkowskich będących dużymi producentami rolnicy w odpowiedzi na niższe ceny wyprodukowali więcej niż w poprzednim roku. Wartość dodana w łańcuchu uległa dużej koncentracji w sektorach niższego szczebla, głównie w zakładach mleczarskich i na poziomie sprzedawców detalicznych, w wyniku czego cena płacona przez konsumenta końcowego nie odzwierciedla ceny płaconej producentom.

Poprawka  9

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Punkt 6 a preambuły (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(6a) Niedawno na szczeblu UE dyskutowano na temat funkcjonowania łańcucha dostaw żywności. Podkreślono, że podczas gdy wciąż rosną koszty produkcji, ceny płacone przez konsumentów w niewystarczającym stopniu odzwierciedlają tę sytuację. Pojawiają się również obawy dotyczące coraz większej siły dużych sprzedawców detalicznych, a zwłaszcza tego, że wartość dodana nie rozkłada się równo w ramach tego łańcucha.

Poprawka  10

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Punkt 7 preambuły

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(7) W przypadku takich zakładów nie zawsze dokładnie planuje się wielkość produkcji w danym sezonie. Potencjalny brak dostosowania podaży do popytu dotyczy nawet spółdzielni mleczarskich (które są własnością rolników posiadających urządzenia przetwórcze i w których przetwarza się 58 % mleka surowego UE) – rolnicy mają obowiązek dostarczenia całej ilości uzyskanego mleka do spółdzielni, a spółdzielnia jest zobowiązana do przyjęcia każdej ilości.

(7) W przypadku takich zakładów nie zawsze dokładnie planuje się wielkość produkcji w danym sezonie. Potencjalny brak dostosowania podaży do popytu dotyczy nawet spółdzielni mleczarskich – rolnicy mają obowiązek dostarczenia całej ilości uzyskanego mleka do spółdzielni, a spółdzielnia jest zobowiązana do przyjęcia każdej ilości. W tym kontekście Komisja powinna zaproponować unijne wytyczne ramowe dla sektora spółdzielczego.

Poprawka  11

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Punkt 8 preambuły

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(8) Wykorzystywanie zawartych przed dostawą formalnych umów pisemnych, które mogą zawierać nawet tylko podstawowe elementy, nie jest powszechnie stosowaną praktyką. Umowy te mogą jednak podnieść świadomość i zwiększyć poczucie odpowiedzialności podmiotów gospodarczych w łańcuchu mleczarskim w takim stopniu, aby podmioty te zwracały większą uwagę na sygnały płynące z rynku, ulepszyły transmisję cen i dostosowały podaż do popytu, a także mogły uniknąć niektórych nieuczciwych praktyk handlowych.

(8) Wykorzystywanie formalnych umów pisemnych może przyczynić się do zwiększenia poczucia odpowiedzialności podmiotów gospodarczych w łańcuchu mleczarskim oraz podniesienia świadomości konieczności zwracania większej uwagi na sygnały płynące z rynku, ulepszenia transmisji cen i dostosowania podaży do popytu, a także przyczyniania się do uniknięcia niektórych nieuczciwych praktyk handlowych. Jednak uznanie organizacji międzybranżowych, organizacji producentów i stosunków umownych między producentami a pierwszymi nabywcami mleka surowego może nie wystarczyć, aby przezwyciężyć poważne trudności, z jakimi zmaga się europejski sektor mleczarski, szczególnie w odniesieniu do drobnych producentów mleka oraz regionów, w których produkuje się mleko, a które są oddalone lub obejmują tereny nieuprawne. Dlatego Komisja powinna w kontekście reformy WPR zaproponować dodatkowe środki dla sektora mleczarskiego, uwzględniające specjalne środki w ramach płatności bezpośrednich oraz programów rozwoju obszarów wiejskich.

Poprawka  12

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Punkt 9 preambuły

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(9) Ponieważ nie istnieją przepisy UE dotyczące tego rodzaju umów, państwa członkowskie mogą wprowadzić obowiązek ich stosowania w ramach swoich systemów prawa zobowiązań, pod warunkiem że będzie się to odbywać z poszanowaniem przepisów UE, a w szczególności odpowiedniego funkcjonowania rynku wewnętrznego i wspólnej organizacji rynków. Biorąc pod uwagę zróżnicowaną sytuację w UE w tym zakresie, taka decyzja ze względu na zasadę pomocniczości powinna pozostać w zakresie kompetencji państw członkowskich. Aby zapewnić odpowiednie minimalne normy dotyczące przedmiotowych umów oraz prawidłowe funkcjonowanie rynku wewnętrznego i wspólnej organizacji rynków, należy jednak na poziomie UE ustanowić pewne podstawowe warunki stosowania tych umów. Ponieważ niektóre spółdzielnie mleczarskie mogą w swoich statutach posiadać zasady o podobnym skutku, w celu uproszczenia procedur spółdzielnie te powinny zostać wyłączone z obowiązku zawierania umów. Aby wszelkie systemy, w których podmioty pośredniczące skupują mleko od rolników w celu dostarczenia go przetwórcom, były skuteczne, powinny mieć takie samo zastosowanie w każdym przypadku.

(9) Ponieważ nie istnieją przepisy UE dotyczące tego rodzaju umów, państwa członkowskie mogą obecnie wprowadzić obowiązek ich stosowania w ramach swoich systemów prawa zobowiązań, pod warunkiem że będzie się to odbywać z poszanowaniem przepisów UE, a w szczególności odpowiedniego funkcjonowania rynku wewnętrznego i wspólnej organizacji rynków. Biorąc pod uwagę, że umowy leżą u podstaw wniosku Komisji dotyczącego przyszłego uregulowania sektora mleczarskiego, ta sama zasada, z elastycznymi przepisami wykonawczymi, powinna obowiązywać wszystkie państwa członkowskie. Aby zapewnić odpowiednie minimalne normy dotyczące przedmiotowych umów oraz prawidłowe funkcjonowanie rynku wewnętrznego i wspólnej organizacji rynków, należy na poziomie UE ustanowić pewne podstawowe warunki stosowania tych umów. Ponieważ niektóre spółdzielnie mleczarskie mogą w swoich statutach posiadać zasady o podobnym skutku, w celu uproszczenia procedur spółdzielnie te powinny zostać wyłączone z obowiązku zawierania umów. Aby zagwarantować jednolite warunki dla wszystkich dostaw mleka surowego na danym terytorium, powinny obowiązywać przepisy państwa członkowskiego otrzymującego dostawę.

Poprawka  13

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Punkt 9 a preambuły (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

(9a) Unia Europejska, zgodnie z dewizą „Zjednoczona w różnorodności”, powinna dążyć do opracowania wspólnej polityki, która będzie uwzględniała specyficzne cechy właściwe dla różnych państw członkowskich i nie narażała ich na szwank. W prawodawstwie unijnym należy zatem wziąć pod uwagę różnorodność sektora mleczarskiego w poszczególnych państwach członkowskich i nie wprowadzać takich warunków dla branży, które doprowadziłyby do zakończenia produkcji mleka w państwach członkowskich i regionach, w których produkcja ta tradycyjnie jest źródłem dochodów społeczności wiejskich, przyczyniając się do ożywienia i zaludnienia regionów znajdujących się w niekorzystnym położeniu, takich jak regiony górskie czy peryferyjne.

Poprawka  14

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Punkt 11 preambuły

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(11) Aby zagwarantować racjonalny rozwój produkcji, a tym samym odpowiedni poziom życia producentom mleka, należy wzmocnić ich siłę przetargową względem przetwórców, co powinno przyczynić się do bardziej sprawiedliwego podziału wartości dodanej w całym łańcuchu dostaw. W związku z tym, mając na uwadze realizację powyższych celów wspólnej polityki rolnej, należy przyjąć przepis na podstawie art. 42 i art. 43 ust. 2 TFUE, który umożliwi organizacjom producentów skupiającym producentów mleka lub ich zrzeszenia negocjowanie z zakładami mleczarskimi warunków umownych, w tym cen, wspólnie dla części lub całości produkcji ich członków. W celu utrzymania efektywnej konkurencji na rynku mleczarskim taką możliwość należy objąć odpowiednimi ograniczeniami ilościowymi. Wspomniane organizacje producentów powinny zatem również kwalifikować się do uznania przez państwa członkowskie zgodnie z art. 122 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007. Komisja powinna mieć prawo do przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z art. 290 TFUE w odniesieniu do warunków zatwierdzania stowarzyszeń wchodzących w skład organizacji producentów.

(11) Aby zagwarantować zrównoważony rozwój produkcji, a tym samym odpowiedni poziom życia producentom mleka, należy wzmocnić ich siłę przetargową względem przetwórców oraz całego łańcucha, co powinno przyczynić się do bardziej sprawiedliwego podziału wartości dodanej w całym łańcuchu dostaw. W związku z tym, mając na uwadze realizację powyższych celów wspólnej polityki rolnej, należy przyjąć przepis na podstawie art. 42 i art. 43 ust. 2 TFUE, który umożliwi organizacjom producentów skupiającym producentów mleka lub ich zrzeszenia negocjowanie z zakładami mleczarskimi warunków umownych, w tym cen, wspólnie dla części lub całości produkcji ich członków. W celu utrzymania efektywnej konkurencji na rynku mleczarskim taką możliwość należy objąć odpowiednimi ograniczeniami ilościowymi. Wspomniane organizacje producentów powinny zatem również kwalifikować się do uznania przez państwa członkowskie zgodnie z art. 122 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007. Komisja powinna mieć prawo do przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z art. 290 TFUE w odniesieniu do warunków zatwierdzania stowarzyszeń wchodzących w skład organizacji producentów. Istniejące organizacje producentów są de facto uznane w ramach nowego prawodawstwa.

Poprawka  15

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Punkt 11 a preambuły (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

(11a) Konieczne jest jak najszybsze ułatwienie „miękkiego lądowania” dla unijnego systemu kwot mlecznych we wszystkich państwach członkowskich Unii, ponieważ „twarde lądowanie” w niektórych państwach członkowskich mogłoby spowodować wahania cen na rynkach międzynarodowych oraz zaszkodzić stabilności i przewidywalności rynku, tak istotnym z punktu widzenia europejskich producentów mleka.

Poprawka  16

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Punkt 12 preambuły

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(12) Na poziomie UE wprowadzono zasady dotyczące organizacji międzybranżowych w niektórych sektorach. Organizacje międzybranżowe mogą odegrać użyteczną rolę w umożliwianiu dialogu między podmiotami w łańcuchu dostaw oraz w promowaniu najlepszych praktyk i przejrzystości rynku. Wspomniane zasady powinny mieć takie samo zastosowanie w sektorze mleka i przetworów mlecznych, łącznie z przepisami objaśniającymi status takich organizacji w prawie konkurencji, przy jednoczesnym zagwarantowaniu, że nie będą one zakłócać konkurencji lub rynku wewnętrznego ani wpływać na prawidłowe funkcjonowanie wspólnej organizacji rynków.

(12) Na poziomie UE wprowadzono zasady dotyczące organizacji międzybranżowych w niektórych sektorach. Organizacje międzybranżowe mogą odegrać użyteczną rolę w umożliwianiu dialogu między podmiotami w łańcuchu dostaw oraz w promowaniu najlepszych praktyk i przejrzystości rynku. Wspomniane zasady powinny mieć również zastosowanie w sektorze mleka i przetworów mlecznych, łącznie z przepisami objaśniającymi status takich organizacji w prawie konkurencji, przy jednoczesnym zagwarantowaniu, że nie będą one zakłócać konkurencji lub rynku wewnętrznego ani wpływać na prawidłowe funkcjonowanie wspólnej organizacji rynków. Państwa członkowskie powinny przyjąć środki służące zachęceniu wszystkich zainteresowanych podmiotów do uczestnictwa w organizacjach międzybranżowych.

Poprawka  17

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Punkt 13 preambuły

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(13) Aby reagować na rozwój sytuacji na rynku, Komisja potrzebuje aktualnych informacji na temat ilości dostarczanego mleka surowego. Artykuł 192 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 określa podstawę prawną dla wymiany informacji między państwami członkowskimi i Komisją. Należy jednak ustanowić przepisy gwarantujące, że przetwórcy będą regularnie przekazywać przedmiotowe informacje państwom członkowskim. Komisja powinna zostać uprawniona do przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z art. 290 TFUE w odniesieniu do zakresu, treści, formatu i terminów przedstawiania takich deklaracji.

(13) Aby reagować na rozwój sytuacji na rynku, Komisja potrzebuje aktualnych informacji na temat ilości, charakterystyki oraz średniej ceny dostarczanego mleka surowego. Szanując tajemnicę handlową każdego przedsiębiorstwa, artykuł 192 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 określa podstawę prawną dla wymiany informacji między państwami członkowskimi i Komisją. Należy jednak ustanowić przepisy gwarantujące, że pierwszy nabywca przekaże przedmiotowe informacje państwom członkowskim. Komisja powinna zostać uprawniona do przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z art. 290 TFUE w odniesieniu do zakresu, treści, formatu i terminów przedstawiania takich deklaracji.

Poprawka  18

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Punkt 13 a preambuły (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(13a) W celu zapewnienia skutecznego wczesnego ostrzegania o potencjalnej nierównowadze rynkowej w sektorze mleka należy utworzyć agencję ds. monitorowania rynku, która odpowiadałaby za gromadzenie i rozpowszechnianie danych i informacji na temat produkcji i dostaw, wywozu i przywozu, kosztów produkcji, cen mleka na poziomie gospodarstwa, cen konsumenckich i marży na wszystkich poziomach łańcucha dostaw mleka i przetworów mleczarskich w Unii i państwach członkowskich. Aby skutecznie funkcjonować, agencja powinna być niezależna w swoich działaniach oraz składać sprawozdania Komitetowi Zarządzającemu ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych.

Poprawka  19

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Punkt 13 b preambuły (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

(13b) Konieczne jest skoordynowanie polityki konkurencji na szczeblu unijnym, tak aby zapewnić jej jednolitą interpretację i jednolite wdrażanie we wszystkich państwach członkowskich, ponieważ „rynek właściwy” dla sektora mleczarskiego pod wieloma względami nie ogranicza się już do terytoriów państw członkowskich, lecz coraz bardziej nabiera charakteru międzynarodowego.

Poprawka  20

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Punkt 14 preambuły

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(14) Środki określone w niniejszym rozporządzeniu są uzasadnione obecną sytuacją gospodarczą rynku mleczarskiego i strukturą łańcucha dostaw. Należy je zatem stosować przez wystarczająco długi okres (zarówno przed jak i po wycofaniu systemu kwot mlecznych), aby mogły być w pełni skuteczne. Mimo dalekosiężnego charakteru powyższych środków, powinny mieć one jednak charakter tymczasowy i podlegać przeglądowi, który ma pokazać, jak funkcjonują i czy powinny być nadal stosowane. Przegląd ten powinien zostać ujęty w sprawozdaniach Komisji na temat zmian sytuacji na rynku mleczarskim, ze szczególnym naciskiem na ewentualne zachęty dla rolników do zawierania umów obejmujących wspólną produkcję, które mają zostać przedstawione do dnia 30 czerwca 2014 r. oraz do dnia 31 grudnia 2018 r.

(14) Środki określone w niniejszym rozporządzeniu są uzasadnione obecną sytuacją gospodarczą rynku mleczarskiego i strukturą łańcucha dostaw. Należy je zatem stosować przez wystarczająco długi okres, aby mogły być w pełni skuteczne. Mimo dalekosiężnego charakteru powyższych środków, powinny mieć one jednak charakter tymczasowy i podlegać przeglądowi, który ma pokazać, jak funkcjonują i czy powinny być nadal stosowane. Przegląd ten powinien zostać ujęty w sprawozdaniach Komisji na temat zmian sytuacji na rynku mleczarskim, ze szczególnym naciskiem na ewentualne zachęty dla rolników do zawierania umów obejmujących wspólną produkcję, które mają zostać przedstawione do dnia 30 czerwca 2014 r. oraz do dnia 31 grudnia 2018 r.

Poprawka  21

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Punkt 15 preambuły

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(15) Komisja powinna być uprawniona do przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z art. 290 TFUE, aby uzupełniać lub zmieniać niektóre, inne niż istotne, elementy środków określonych w niniejszym rozporządzeniu. Należy określić elementy, w odniesieniu do których Komisja może korzystać z powyższych uprawnień, a także warunki, którym podlega takie przekazanie uprawnień.

(15) Uprawnienie do przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z art. 290 TFUE powinno być przyznane Komisji, aby uzupełniać lub zmieniać niektóre, inne niż istotne, elementy środków określonych w niniejszym rozporządzeniu. Szczególnie ważne jest to, aby Komisja podczas prac przygotowawczych prowadziła odpowiednie konsultacje, w tym na szczeblu ekspertów. W procesie przygotowania i sporządzania aktów delegowanych Komisja powinna zagwarantować równoczesne, terminowe i odpowiednie przekazywanie informacji oraz odnośnych dokumentów Parlamentowi Europejskiemu i Radzie.

Poprawka  22

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Punkt 16 preambuły

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(16) Aby zagwarantować jednolite stosowanie środków określonych w niniejszym rozporządzeniu we wszystkich państwach członkowskich, Komisja powinna zostać uprawniona do przyjmowania aktów wykonawczych zgodnie z art. 291 TFUE. O ile przepisy nie stanowią wyraźnie inaczej, Komisja powinna przyjmować wymienione akty wykonawcze zgodnie z przepisami rozporządzenia (UE) nr [xxxx/yyyy] Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie ….

(16) W celu zapewnienia jednolitych warunków wykonania niniejszego rozporządzenia należy przyznać Komisji uprawnienia wykonawcze. Uprawnienia wykonawcze odnoszące się do warunków uznawania organizacji producentów i ich zrzeszeń oraz organizacji międzybranżowych powinny być wykonywane zgodnie z przepisami rozporządzenia (UE) nr 182/2011 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia w sprawie przepisów i zasad ogólnych dotyczących mechanizmów kontroli dokonywanej przez państwa członkowskie w odniesieniu do wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji*.

 

____________

 

* Dz.U. L 55 z 28.2.2011, s. 13.

Poprawka  23

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Punkt 16 a preambuły (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(16a) Mając na uwadze kompetencje Komisji w obszarze unijnej polityki konkurencji, a także szczególny charakter tych aktów, Komisja powinna zdecydować, czy niektóre porozumienia i uzgodnione praktyki w sektorze mleka i przetworów mlecznych są zgodne z unijnymi zasadami konkurencji, a także czy mogą mieć miejsce negocjacje prowadzone przez organizację producentów dotyczące więcej niż jednego państwa członkowskiego.

Poprawka  24

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 1 a (nowy)

Rozporządzenie (WE) 1234/2007

Artykuł 113 d a

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

Artykuł 113da

 

Zasady mające na celu poprawę i stabilizację funkcjonowania wspólnego rynku mleczarskiego

 

1. W celu poprawy i stabilizacji funkcjonowania rynku produktów mleczarskich zabezpieczonych chronioną nazwą pochodzenia lub chronionym oznaczeniem geograficznym na mocy rozporządzenia (WE) nr 510/2006, państwa członkowskie mogą określić zasady pozwalające na zarządzanie podażą, jeżeli grupy odpowiedzialne za chronione nazwy pochodzenia lub chronione oznaczenia geograficzne formalnie wystąpią z odnośnym wnioskiem.

 

2. Zasady takie są proporcjonalne do wyznaczonych celów i:

 

a) mogą obejmować jedynie regulację podaży i mają na celu dostosowanie podaży danego produktu do popytu;

 

b) mogą być ustanawiane za pomocą decyzji wykonawczych podejmowanych przez organizacje międzybranżowe, o których mowa w art. 123, lub decyzji podejmowanych przez grupy podmiotów zarządzających daną chronioną nazwą pochodzenia lub danym chronionym oznaczeniem geograficznym, o których mowa w rozporządzeniu (WE) nr 510/2006;

 

c) mogą obowiązywać najwyżej przez pięć lat gospodarczych, z możliwością odnowienia;

 

d) nie mogą odnosić się do jakiejkolwiek transakcji po pierwszym wprowadzeniu do obrotu danego produktu;

 

e) nie mogą pozwalać na ustalanie cen, w tym jeśli ceny są ustalane jako wskazówka lub zalecenie;

 

f) nie mogą uniemożliwiać dostępu do znacznej ilości danego produktu, która normalnie byłaby dostępna;

 

g) nie mogą szkodzić konkurencji na rynku wewnętrznym, tworzyć barier dla nowych uczestników rynku ani wywierać negatywnego wpływu na drobnych producentów.

 

2. Zasady, o których mowa w ust. 1, muszą być podane do wiadomości podmiotom gospodarczym poprzez opublikowanie ich pełnej treści w urzędowych publikacjach danego państwa członkowskiego.

 

3. Komisja Europejska jest powiadamiana o decyzjach i środkach podjętych na podstawie przepisów niniejszego artykułu przez państwa członkowskie w roku n do dnia 1 marca roku n+1.

 

4. Komisja Europejska może w dowolnym momencie cofnąć prawo państwa członkowskiego do określenia takich zasad, jeżeli stwierdzi, że decyzja ta eliminuje konkurencję na rynku wewnętrznym, narusza swobodny przepływ towarów lub jest sprzeczna z celami, o których mowa w art. 39 TFUE.

Poprawka  25

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 3

Rozporządzenie (WE) 1234/2007

Artykuł 123 – ustęp 4 – wprowadzenie

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

4) Państwa członkowskie mogą również uznać organizacje międzybranżowe, które:

4) Państwa członkowskie uznaje również organizacje międzybranżowe, które:

Poprawka  26

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 3

Rozporządzenie (WE) 1234/2007

Artykuł 123 – ustęp 4 – litera a

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

a) skupiają przedstawicieli działalności gospodarczej związanej z produkcją lub przetwórstwem produktów z sektora mleka i przetworów mlecznych lub związanej z handlem nimi;

a) zwróciły się z formalnym wnioskiem o uznanie i skupiają przedstawicieli uznanych organizacji rolnych i sektora przetwórstwa mleczarskiego, z ewentualnym udziałem przedstawicieli sektora handlu i dystrybucji mleka i przetworów mlecznych lub jakiegokolwiek innego podmiotu w łańcuchu dostaw produktów mleczarskich i/lub organów publicznych;

Poprawka  27

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 3

Rozporządzenie (WE) 1234/2007

Artykuł 123 – ustęp 4 – litera a a a (nowa)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

aa) zostały formalnie utworzone jako podmioty zarządzane demokratycznie i posiadające struktury przedstawicielskie;

Poprawka  28

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 3

Rozporządzenie (WE) 1234/2007

Artykuł 123 – ustęp 4 – litera c – wprowadzenie

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

c) realizują co najmniej jedno z następujących działań w co najmniej jednym regionie Unii, uwzględniając interesy konsumentów:

c) realizują co najmniej jedno z następujących działań w co najmniej jednym regionie Unii, uwzględniając interesy wszystkich podmiotów w łańcuchu dostaw produktów mlecznych:

Poprawka  29

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 3

Rozporządzenie (WE) 1234/2007

Artykuł 123 – ustęp 4 – litera c – podpunkt i

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(i) poprawa znajomości oraz przejrzystości produkcji i rynku, między innymi poprzez publikację danych statystycznych na temat cen, wielkości i czasu trwania zawartych wcześniej umów na dostawę mleka surowego oraz poprzez dostarczanie analiz potencjalnego rozwoju sytuacji na rynku w przyszłości na poziomie regionalnym lub krajowym;

(i) poprawa znajomości oraz przejrzystości produkcji i rynku, między innymi poprzez publikację danych statystycznych na temat cen, wielkości i czasu trwania zawartych wcześniej umów na dostawę mleka surowego oraz poprzez dostarczanie analiz potencjalnego rozwoju sytuacji na rynku w przyszłości na poziomie regionalnym, krajowym i międzynarodowym;

Poprawka  30

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 3

Rozporządzenie (WE) 1234/2007

Artykuł 123 – ustęp 4 – litera c – podpunkt ii

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(ii) pomoc w celu lepszej koordynacji sposobu wprowadzania do obrotu produktów sektora mleka i przetworów mlecznych, w szczególności przez prace badawcze i badania rynku;

(ii) pomoc w celu lepszej koordynacji sposobu produkcji i wprowadzania do obrotu produktów sektora mleka i przetworów mlecznych, w szczególności przez prace badawcze i badania rynku, szczególnie w odniesieniu do europejskich produktów wysokiej jakości, aby podkreślić ich wartość dodaną;

Poprawka  31

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 3

Rozporządzenie (WE) 1234/2007

Artykuł 123 – ustęp 4 – litera c – podpunkt ii a (nowy)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

(iia) propagowanie konsumpcji i dostarczanie informacji dotyczących mleka i przetworów mlecznych zarówno na rynkach wewnętrznych, jak i zewnętrznych;

Poprawka  32

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 3

Rozporządzenie (WE) 1234/2007

Artykuł 123 – ustęp 4 – litera c – podpunkt ii b (nowy)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

(iib) badanie potencjalnych rynków eksportowych;

Poprawka  33

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 3

Rozporządzenie (WE) 1234/2007

Artykuł 123 – ustęp 4 – litera c – podpunkt iii

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(iii) sporządzanie znormalizowanych formularzy umów zgodnych z przepisami Unii;

(iii) sporządzanie znormalizowanych formularzy umów zgodnych z przepisami Unii w odniesieniu sprzedaży surowego mleka zakładom mleczarskim oraz dostarczania produktów przetworzonych dystrybutorom i sprzedawcom detalicznym, biorąc pod uwagę potrzebę stworzenia sprawiedliwych warunków konkurencji oraz uniknięcia zakłóceń na rynku, w interesie wszystkich podmiotów działających w tym sektorze;

Poprawka  34

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 3

Rozporządzenie (WE) 1234/2007

Artykuł 123 – ustęp 4 – litera c – podpunkt iii a (nowy)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

(iiia) opracowanie praktyk mających na celu zapobieganie ryzyku związanemu z produkcją, przetwórstwem, wprowadzaniem do obrotu i dystrybucją mleka i przetworów mlecznych, jak również zarządzanie tym ryzykiem;

Poprawka  35

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 3

Rozporządzenie (WE) 1234/2007

Artykuł 123 – ustęp 4 – litera c – podpunkt iv a (nowy)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

(iva) utrzymanie i rozwijanie potencjału produkcyjnego sektora mleczarskiego;

Poprawka  36

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 3

Rozporządzenie (WE) 1234/2007

Artykuł 123 – ustęp 4 – litera c – podpunkt vi a (nowy)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

(vi a) poprawa bezpieczeństwa żywności i bezpieczeństwa sanitarnego, zwłaszcza dzięki zapewnieniu identyfikowalności produktów mleczarskich;

Poprawka  37

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 1 – punkt 3

Rozporządzenie (WE) 1234/2007

Artykuł 123 – ustęp 4 – litera c – podpunkt vii

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(vii) wykorzystywanie potencjału rolnictwa ekologicznego oraz ochrona i promocja takiego rolnictwa, jak również nazw pochodzenia, znaków jakości i oznaczeń geograficznych; oraz

(vii) wykorzystywanie potencjału rolnictwa ekologicznego oraz ochrona i promocja takiego rolnictwa, jak również nazw pochodzenia, znaków jakości i oznaczeń geograficznych, oraz dostarczanie informacji o szczególnych cechach mleka i przetworów mlecznych o chronionej nazwie pochodzenia lub chronionym oznaczeniu geograficznym;

Poprawka  38

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 3

Rozporządzenie (WE) 1234/2007

Artykuł 123 – ustęp 4 – litera c – podpunkt viii

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(viii) promowanie produkcji zintegrowanej lub innych metod produkcji przyjaznych dla środowiska.”;

(viii) promowanie produkcji zintegrowanej, uznanej i certyfikowanej na szczeblu europejskim jako przyjazna dla środowiska;

Poprawka  39

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 3

Rozporządzenie (WE) 1234/2007

Artykuł 123 – ustęp 4 – litera c – podpunkt viii a (nowy)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(viii a) podniesienie świadomości na temat możliwości finansowania, propagowanie innowacji oraz wspieranie programów w zakresie badań stosowanych i rozwoju, aby wykorzystać pełen potencjał mleka i przetworów mlecznych, szczególnie w celu wytwarzania produktów przynoszących wartość dodaną, które są bardziej atrakcyjne dla konsumenta; oraz

Poprawka  40

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 3

Rozporządzenie (WE) 1234/2007

Artykuł 123 – ustęp 4 – litera c – podpunkt viii b (nowy)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(viii b) działanie na rzecz osiągnięcia sprawiedliwego podziału zysków w łańcuchu dostaw żywności oraz wsparcia regionalnej i lokalnej działalności gospodarczej dzięki wzmocnieniu struktur spółdzielczych oraz sprzedaży bezpośredniej mleka i przetworów mlecznych konsumentom.

Poprawka  41

Wniosek dotyczący rozporządzenia

Artykuł 1 – punkt 3

Rozporządzenie (WE) 1234/2007

Artykuł 123 – ustęp 4 a (nowy)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

4a. W przypadku, gdy dostawy mleka surowego pochodzą z obszarów o niekorzystnych warunkach gospodarowania (obszary górskie, pośrednie obszary o niekorzystnych warunkach gospodarowania, obszary nacechowane specyficznymi naturalnymi utrudnieniami), wszelki przewóz skupionego surowego mleka na obszar niebędący obszarem o niekorzystnych warunkach gospodarowania, bądź między różnego rodzaju obszarami o niekorzystnych warunkach gospodarowania, powinien podlegać uprzedniemu zezwoleniu ze strony organizacji międzybranżowej, do której należą dany podmiot skupujący surowe mleko i dany producent.

Poprawka  42

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 4

Rozporządzenie (WE) 1234/2007

Artykuł 126 a – ustęp 2 – litera c – wprowadzenie

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

c) o ile całkowita ilość mleka surowego objęta takimi negocjacjami prowadzonymi przez daną organizację producentów nie przekracza:

c) o ile w odniesieniu do danej organizacji producentów:

Poprawka  43

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 4

Rozporządzenie (WE) 1234/2007

Artykuł 126 a – ustęp 2 – litera c – podpunkt i

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(i) 3,5 % całkowitej produkcji Unii; oraz

(i) ilość mleka surowego objęta takimi negocjacjami nie przekracza 3,5% całkowitej produkcji Unii; oraz

Poprawka  44

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 4

Rozporządzenie (WE) 1234/2007

Artykuł 126 a – ustęp 2 – litera c – podpunkt ii

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(ii) 33 % całkowitej produkcji krajowej któregokolwiek z państw członkowskich objętych przedmiotowymi negocjacjami prowadzonymi przez tę organizację producentów; oraz

(ii) ilość mleka surowego objęta takimi negocjacjami produkowana w danym państwie członkowskim nie przekracza 40% całkowitej produkcji krajowej tego państwa członkowskiego; oraz

Poprawka  45

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 4

Rozporządzenie (WE) 1234/2007

Artykuł 126 a – ustęp 2 – litera c – podpunkt iii

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(iii) 33 % całkowitej łącznej produkcji krajowej wszystkich państw członkowskich objętych przedmiotowymi negocjacjami prowadzonymi przez tę organizację producentów;

(iii) ilość mleka surowego objęta takimi negocjacjami dostarczana w danym państwie członkowskim nie przekracza 40% całkowitej produkcji krajowej tego państwa członkowskiego;

Poprawka  46

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 4

Rozporządzenie (WE) 1234/2007

Artykuł 126 a – ustęp 2 – litera d

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

d) o ile powyżsi rolnicy nie są członkami jakiejkolwiek innej organizacji producentów, która również negocjuje takie umowy w ich imieniu; oraz

d) o ile powyżsi rolnicy nie są członkami jakiejkolwiek innej organizacji producentów, która również negocjuje takie umowy w ich imieniu; państwa członkowskie mogą jednak odstąpić od tego warunku w należycie uzasadnionych przypadkach, kiedy dwie różne jednostki produkcyjne znajdują się na różnych obszarach geograficznych; oraz

Poprawka  47

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 4

Rozporządzenie (WE) 1234/2007

Artykuł 126 a – ustęp 2 – litera e

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

e) pod warunkiem, że organizacja producentów powiadomi właściwe organy państwa członkowskiego lub państw członkowskich, w których działa.

e) pod warunkiem, że organizacja producentów powiadomi właściwe organy państwa członkowskiego lub państw członkowskich, w których działa, o ilości mleka surowego objętej takimi negocjacjami.

Poprawka  48

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 4

Rozporządzenie (WE) 1234/2007

Artykuł 126 a– ustęp 2 a (nowy)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

2a. Na zasadzie odstępstwa od ust. 2 lit. c) ppkt (ii) i (iii) w państwach członkowskich, w których produkcja mleka nie przekracza 500 000 ton surowego mleka rocznie, negocjacje mogą być prowadzone przez organizację producentów pod warunkiem, że całkowita ilość mleka surowego, która stanowi przedmiot prowadzonych negocjacji, nie przekracza dla tej organizacji producentów:

 

– 75% całkowitej produkcji krajowej danego państwa członkowskiego oraz

 

– 75% całkowitej łącznej produkcji krajowej wszystkich odnośnych państw członkowskich.

Poprawka  49

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 4

Rozporządzenie (WE) 1234/2007

Artykuł 126 a – ustęp 3

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

3. Do celów niniejszego artykułu odniesienia do organizacji producentów obejmują również zrzeszenia takich organizacji producentów. Aby zapewnić możliwość odpowiedniego monitorowania tych zrzeszeń, Komisja może za pomocą aktów delegowanych przyjąć przepisy dotyczące warunków uznawania takich zrzeszeń.

3. Do celów niniejszego artykułu odniesienia do organizacji producentów obejmują również zrzeszenia takich organizacji producentów.

Poprawka  50

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 4

Rozporządzenie (WE) 1234/2007

Artykuł 126 a – ustęp 5 – akapit pierwszy

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

5. Na zasadzie odstępstwa od ust. 2 lit. c) ppkt (ii) i (iii), nawet jeżeli nie został przekroczony próg 33 %, organ ds. konkurencji, o którym mowa w akapicie drugim, może podjąć decyzję w indywidualnym przypadku o niedopuszczeniu do prowadzenia negocjacji przez daną organizację producentów, jeżeli uzna on, że jest to niezbędne, aby zapobiec wykluczeniu konkurencji lub aby uniknąć poważnych szkód po stronie małych i średnich przetwórców mleka surowego na podległym mu obszarze.

5. Na zasadzie odstępstwa od ust. 2 lit. c) ppkt (i), (ii) i (iii), nawet jeżeli nie został przekroczony próg 3,5 % lub 40%, organ ds. konkurencji, o którym mowa w akapicie drugim, może w indywidualnym przypadku podjąć decyzję, że umowa z udziałem organizacji producentów albo musi być renegocjowana albo nie należy jej podpisywać, jeżeli uzna on, że jest to niezbędne, aby zapobiec poważnemu zakłóceniu konkurencji lub aby uniknąć poważnych szkód po stronie małych i średnich przetwórców mleka surowego na podległym mu obszarze.

Poprawka  51

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 4 a (nowy)

Rozporządzenie (WE) 1234/2007

Część II – tytuł II – rozdział II – sekcja II b (nowa)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

4a. W części II tytuł II rozdział II dodaje się sekcję IIb w brzmieniu:

 

„Sekcja IIb

 

Uznawanie

 

Artykuł 126b

 

Uznawanie organizacji producentów i ich zrzeszeń w sektorze mleka i przetworów mlecznych.

 

1. Państwa członkowskie uznają za organizację producentów w sektorze mleka i przetworów mlecznych każdy podmiot prawny lub każdą wyraźnie wyodrębnioną część podmiotu prawnego, która o to wystąpi, pod warunkiem, że:

 

a) podmiot ten spełnia wymogi określone w art. 122 lit. b) i c);

 

b) podmiot ten posiada minimalną liczbę członków i/lub minimalną wielkość produkcji zbywalnej, którą określa dane państwo członkowskie;

 

c) istnieją wystarczające dowody, że podmiot ten może należycie prowadzić działalność, zarówno pod względem czasu trwania, jak i warunków wydajności i koncentracji podaży;

 

d) podmiot ten posiada statut zgodny z lit. a), b) i c).

 

2. W odpowiedzi na odnośny wniosek państwa członkowskie mogą uznać zrzeszenie organizacji producentów, jeżeli dane państwo członkowskie uzna, że zrzeszenie to jest zdolne do wykonywania wszystkich działań uznanej organizacji producentów oraz spełnia warunki określone w ust. 1.

 

3. Państwa członkowskie mogą podjąć decyzję, że organizacja producentów, która została uznana na mocy prawodawstwa krajowego przed ...* i która spełnia warunki określone w ust. 1, jest uznawana za organizację producentów zgodnie z art. 122 ust. 1 ppkt (iiia).

 

4. Państwa członkowskie:

 

a) podejmują decyzję o uznaniu danej organizacji producentów w terminie trzech miesięcy od dnia złożenia wniosku wraz ze wszystkimi dokumentami, które należy przedstawić na poparcie takiego wniosku;

 

b) w ustalonych przez siebie regularnych odstępach czasu przeprowadzają kontrole w celu upewnienia się, że organizacje producentów i zrzeszenia organizacji producentów stosują się do postanowień niniejszego rozdziału;

 

c) w przypadku niestosowania się do tych postanowień lub w przypadku nieprawidłowości we wdrażaniu środków przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu nakładają na te organizacje określone przez siebie stosowne kary i w razie konieczności podejmują decyzję o cofnięciu uznania;

 

d) raz w roku i najpóźniej 1 marca powiadamiają Komisję o liczbie wydanych w poprzednim roku decyzji o uznaniu, decyzji o nieuznaniu oraz decyzji o cofnięciu uznania.

 

5. Komisja może przyjąć akty wykonawcze określające szczegółowe przepisy niezbędne do wprowadzenia w życie warunków uznania organizacji producentów oraz ich zrzeszeń przewidzianych w niniejszym artykule. Te aty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 196b ust. 2.

 

Artykuł 126c

 

Uznawanie organizacji międzybranżowych w sektorze mleka i przetworów mlecznych

 

1. Państwa członkowskie mogą uznać organizacje międzybranżowe w sektorze mleka i przetworów mlecznych, które:

 

a) spełniają wymogi określone w art. 123 ust. 4;

 

b) prowadzą działalność w jednym lub kilku regionach na danym terenie;

 

c) odpowiadają za znaczną część produkcji surowego mleka, przetwórstwa lub sprzedaży produktów mlecznych;

 

d) same nie biorą udziału w produkcji mleka, przetwórstwie lub sprzedaży produktów mlecznych.

 

2. Państwa członkowskie mogą podjąć decyzję, że organizacja międzybranżowa, która została uznana na mocy prawodawstwa krajowego przed ...* i która spełnia warunki określone w niniejszym artykule, jest uznawana za organizację międzybranżową.

 

3. W razie skorzystania z możliwości uznania organizacji międzybranżowej zgodnie z ust. 1 państwa członkowskie:

 

a) podejmują decyzję o uznaniu za organizację międzybranżową w terminie trzech miesięcy od dnia złożenia wniosku wraz ze wszystkimi dokumentami, które należy przedstawić na poparcie takiego wniosku;

 

b) w ustalonych przez siebie regularnych odstępach czasu przeprowadzają kontrole w celu upewnienia się, że organizacje międzybranżowe spełniają warunki dotyczące ich uznania;

 

c) w przypadku niestosowania się do postanowień niniejszego rozporządzenia lub nieprawidłowości we wdrażaniu środków przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu nakładają na te organizacje określone przez siebie stosowne kary i w razie konieczności podejmują decyzję o cofnięciu uznania;

 

d) cofają uznanie, jeżeli:

 

(i) wymogi i warunki uznania przewidziane w niniejszym artykule nie są już spełnione;

 

(ii) organizacja międzybranżowa zaangażowana jest w jedno z porozumień, decyzji i uzgodnionych praktyk, o których mowa w art. 177a ust. 4, bez uszczerbku dla innych kar nałożonych zgodnie z ustawodawstwem krajowym;

 

(iii) organizacja międzybranżowa nie wywiązuje się z obowiązku powiadomienia, o którym mowa w art. 177a ust. 2;

 

e) raz w roku i najpóźniej 1 marca powiadamiają Komisję o liczbie wydanych w poprzednim roku decyzji o uznaniu, decyzji o nieuznaniu oraz decyzji o cofnięciu uznania.

 

4. Komisja może przyjąć akty wykonawcze określające szczegółowe przepisy niezbędne do wprowadzenia w życie warunków uznania organizacji międzybranżowych przewidzianych w niniejszym artykule. Te aty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 196b ust. 2.

 

Artykuł 126d

 

W celu zadbania o jasne zdefiniowanie celów i zadań organizacji producentów i zrzeszeń organizacji producentów, aby przyczynić się do skuteczności działań takich organizacji, Komisja jest uprawniona do przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z art. 196a, które określają:

 

a) warunki, na mocy których odpowiednie właściwe organy mają świadczyć pomoc administracyjną w przypadku międzynarodowej współpracy dotyczącej międzynarodowych organizacji producentów lub ich zrzeszeń, oraz

 

b) zasady dotyczące możliwości odstąpienia od wartości procentowych, o których mowa w art. 126a ust. 2 lit. c), w przypadku nagłej i nieprzewidywalnej zmiany w poziomie produkcji krajowej z jednego roku do drugiego w danym państwie członkowskim, aby umożliwić organizacjom producentów kontynuowanie działalności.

 

___________

 

* Proszę wstawić datę wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.

 

Poprawka  52

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 6

Rozporządzenie (WE) 1234/2007

Artykuł 177 – ustęp 4 – litera a

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

a) porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki mogące prowadzić do podziału rynków w Unii w jakiejkolwiek formie;

a) porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki mogące prowadzić do podziału rynków w jakiejkolwiek formie lub zakłócające właściwe funkcjonowanie rynku wewnętrznego Unii;

Poprawka  53

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 7

Rozporządzenie (WE) 1234/2007

Artykuł 179

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(7) art. 179 otrzymuje brzmienie:

skreślony

„Artykuł 179Uprawnienia wykonawcze odnoszące się do porozumień i uzgodnionych praktyk

 

 

Komisja może – w drodze aktów wykonawczych – przyjąć wszelkie niezbędne przepisy dotyczące art. 176a−178.”;

 

Poprawka  54

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 7 a (nowy)

Rozporządzenie (WE) 1234/2007

Artykuł 179 a (nowy)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

7a. Dodaje się następujący artykuł:

 

„Artykuł 179aUprawnienia wykonawcze w odniesieniu do porozumień i uzgodnionych praktyk w sektorze mleka i przetworów mlecznych

 

 

Komisja może przyjąć akty wykonawcze w odniesieniu do wszelkich koniecznych środków związanych z art. 177a.

 

Te akty wykonawcze przyjmowane są zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 196b.”

Poprawka  55

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 9

Rozporządzenie (WE) 1234/2007

Artykuł 185 e – ustęp 1

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

1. Przetwórcy mleka surowego deklarują właściwemu organowi krajowemu ilości mleka surowego, które im dostarczono każdego miesiąca.

1. Pierwszy nabywca przekazuje właściwemu organowi krajowemu deklarację zawierającą szczegółowe informacje o ilości mleka surowego, które mu dostarczono każdego miesiąca, o jego charakterystyce, objętości i średniej cenie, aby można było dokładnie ocenić ogólny poziom produkcji i dostaw mleka w UE, co poprawi przejrzystość w całym łańcuchu dostaw produktów mleczarskich z korzyścią dla wszystkich podmiotów w nim uczestniczących.

Poprawka  56

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 9

Rozporządzenie (WE) 1234/2007

Artykuł 185 e – ustęp 2 a (nowy)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

2a. W interesie ochrony uczciwych praktyk w zakresie konkurencji oraz w celu uniknięcia zakłóceń na rynku, należy wziąć pod uwagę sensytywny z handlowego punktu widzenia charakter takich danych przed ich upublicznieniem, które jest możliwe po upływie nie mniej niż 45 dni od dnia otrzymania wymienionych deklaracji.

Poprawka  57

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 9

Rozporządzenie (WE) 1234/2007

Artykuł 185 f – ustęp 1 – akapit pierwszy

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

1. Jeśli państwo członkowskie zdecyduje, że każda dostawa mleka surowego przez rolnika do przetwórcy mleka surowego musi być objęta umową pisemną między stronami, taka umowa spełnia warunki określone w ust. 2.

1. Każda dostawa mleka surowego przez rolnika do przetwórcy mleka surowego musi być objęta umową pisemną między stronami. Taka umowa spełnia warunki określone w ust. 2.

Poprawka  58

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 9

Rozporządzenie (WE) 1234/2007

Artykuł 185 f – ustęp 1 – akapit drugi

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

W sytuacji opisanej w akapicie pierwszym zainteresowane państwo członkowskie postanawia również, że jeśli dostawa mleka surowego odbywa się za pośrednictwem co najmniej jednego podmiotu skupującego surowe mleko, każdy etap dostawy musi być objęty taką umową między stronami. W tym kontekście „skupujący surowe mleko” oznacza przedsiębiorstwo, które przewozi surowe mleko od rolnika lub innego skupującego surowe mleko do przetwórcy mleka surowego lub innego skupującego surowe mleko, a w każdym takim przypadku ma miejsce przeniesienie prawa własności do mleka surowego.

Jeśli dostawa mleka surowego odbywa się za pośrednictwem co najmniej jednego podmiotu skupującego surowe mleko, państwo członkowskie decyduje, który etap dostawy jest objęty taką umową między stronami. W tym kontekście „skupujący surowe mleko” oznacza przedsiębiorstwo, które przewozi surowe mleko od rolnika lub innego skupującego surowe mleko do przetwórcy mleka surowego lub innego skupującego surowe mleko, a w każdym takim przypadku ma miejsce przeniesienie prawa własności do mleka surowego.

Poprawka  59

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 9

Rozporządzenie (WE) 1234/2007

Artykuł 185 f – ustęp 2 – litera c – podpunkt i

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(i) cenę do zapłaty za dostawę, która:

(i) cenę do zapłaty za dostawę mleka, która jest ustalana na okres nie krótszy niż rok i która:

Poprawka  60

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 9

Rozporządzenie (WE) 1234/2007

Artykuł 185 f – ustęp 2 – litera c – podpunkt i – tiret pierwsze a (nowe)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

– jest obliczana przy pomocy wzoru określonego w umowie i/lub

Poprawka  61

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 9

Rozporządzenie (WE) 1234/2007

Artykuł 185 f – ustęp 2 – litera c – podpunkt i – tiret drugie

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

- ulega zmianie wyłącznie pod wpływem czynników określonych w umowie, w szczególności w zależności od rozwoju sytuacji na rynku opartej na wskaźnikach rynku, dostarczonej ilości oraz jakości lub składzie dostarczonego mleka surowego;

ulega zmianie wyłącznie pod wpływem czynników określonych w umowie, w szczególności w zależności od rozwoju sytuacji na rynku, innych wskaźników rynku, dostarczonej ilości oraz jakości lub składzie dostarczonego mleka surowego i/lub

Poprawka  62

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 9

Rozporządzenie (WE) 1234/2007

Artykuł 185 f – ustęp 2 – litera c – podpunkt i – tiret drugie a (nowe)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

– może zostać ustalona na stałym poziomie dla określonej ilości i być zmienna w odniesieniu do ilości wykraczającej poza ten określony limit zgodnie ze dowolnie uzgodnionymi kryteriami określonymi w umowie,

Poprawka  63

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 9

Rozporządzenie (WE) 1234/2007

Artykuł 185 f – ustęp 2 – litera c – podpunkt ii

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(ii) ilość, którą można dostarczyć lub którą się dostarcza, wraz z terminem dostaw; oraz

(ii) ilość mleka surowego, którą można dostarczyć lub którą się dostarcza, wraz z terminem takich dostaw;

Poprawka  64

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 9

Rozporządzenie (WE) 1234/2007

Artykuł 185 f – ustęp 2 – litera c – podpunkt iii

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(iii) czas obowiązywania umowy, który może być czasem nieograniczonym z klauzulami o wygaśnięciu umowy.

(iii) czas obowiązywania umowy, który może być czasem nieograniczonym, oraz klauzule o renegocjacji i wygaśnięciu umowy,

Poprawka  65

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 9

Rozporządzenie (WE) 1234/2007

Artykuł 185 f – ustęp 2 – litera c – podpunkt iii a (nowy)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

(iii a) przepisy dotyczące renegocjacji umowy,

Poprawka  66

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 9

Rozporządzenie (WE) 1234/2007

Artykuł 185 f – ustęp 2 – litera c – podpunkt iii b (nowy)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

(iiib) szczegóły dotyczące procedur i terminów płatności,

Poprawka  67

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 9

Rozporządzenie (WE) 1234/2007

Artykuł 185 f – ustęp 2 – litera c – podpunkt iii c (nowy)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

(iiic) ustalenia dotyczące odbioru lub dostawy produktów,

Poprawka  68

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 9

Rozporządzenie (WE) 1234/2007

Artykuł 185 f – ustęp 2 – litera c – podpunkt iii d (nowy)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

(iiid) cechy produktu,

Poprawka  69

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 9

Rozporządzenie (WE) 1234/2007

Artykuł 185 f – ustęp 2 – litera c – podpunkt iii e (nowy)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

(iiie) przepisy mające zastosowanie w przypadku zaistnienia siły wyższej.

Poprawka  70

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 9

Rozporządzenie (WE) 1234/2007

Artykuł 185 f – ustęp 3

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

3. Na zasadzie odstępstwa od ust. 1 umowa nie jest wymagana, gdy mleko surowe jest dostarczane przez rolnika do przetwórcy surowego mleka, a przetwórca jest spółdzielnią, której rolnik jest członkiem, jeżeli statut tej spółdzielni zawiera przepisy o podobnych skutkach do tych określonych w ust. 2 lit. a), b) i c).

3. Na zasadzie odstępstwa od ust. 1 umowa nie jest wymagana, gdy mleko surowe jest dostarczane przez rolnika do spółdzielni, której rolnik jest członkiem, jeżeli statut tej spółdzielni lub umowy z nim powiązane lub z niego wynikające zawierają przepisy o podobnych skutkach do tych określonych w ust. 2 lit. a), b) i c).

Poprawka  71

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 9

Rozporządzenie (WE) 1234/2007

Artykuł 185 f – ustęp 4

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

4. Wszystkie elementy umów na dostawę mleka surowego zawieranych przez rolników, podmioty skupujące surowe mleko lub przetwórców mleka surowego, w tym elementy określone w ust. 2 lit. c), są swobodnie negocjowane między stronami.

4. Wszystkie elementy umów na dostawę mleka surowego zawieranych przez rolników, podmioty skupujące surowe mleko lub przetwórców mleka surowego, w tym elementy określone w ust. 2 lit. c), są swobodnie negocjowane między stronami. Niemniej jednak przy poszanowaniu zasady pomocniczości państwa członkowskie mogą ustalać minimalny czas obowiązywania takich umów.

Poprawka  72

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 9

Rozporządzenie (WE) 1234/2007

Artykuł 185 f – ustęp 5

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

5. W celu zagwarantowania jednolitego stosowania niniejszego artykułu Komisja może, za pomocą aktów wykonawczych, przyjąć wszelkie niezbędne przepisy.”;

skreślony

Poprawka  73

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 10

Rozporządzenie (WE) 1234/2007

Artykuł 196 a – ustęp 1 (nowy)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

- 1. Uprawnienia do przyjmowania aktów delegowanych powierzone Komisji podlegają warunkom określonym w niniejszym artykule.

Poprawka  74

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 10

Rozporządzenie (WE) 1234/2007

Artykuł 196 a – ustęp 1 – akapit pierszy

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

1. Uprawnienia do przyjmowania aktów delegowanych, o których mowa w niniejszym rozporządzeniu, powierza się Komisji na czas nieokreślony.

1. Uprawnienia do przyjmowania aktów delegowanych powierzone Komisji podlegają warunkom określonym w niniejszym artykule.

 

1a. Przekazanie uprawnień, o którym mowa w art. 126d i art. 185e ust. 2, powierza się Komisji na okres pięciu lat od … *. Komisja sporządza sprawozdanie dotyczące przekazanych uprawnień nie później niż dziewięć miesięcy przed upływem tego pięcioletniego okresu. Przekazanie uprawnień jest automatycznie przedłużane na takie same okresy, chyba że Parlament Europejski lub Rada sprzeciwi się takiemu przedłużeniu nie później niż trzy miesiące przed upływem każdego okresu.

 

____________

 

* Dz.U.: proszę wstawić datę wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.

Poprawka  75

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 10

Rozporządzenie (WE) 1234/2007

Artykuł 196 a – ustęp 1 – akapit drugi

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

Niezwłocznie po przyjęciu aktu delegowanego Komisja powiadamia o tym równocześnie Parlament Europejski i Radę.

skreślony

Poprawka  76

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 10

Rozporządzenie (WE) 1234/2007

Artykuł 196 a – ustęp 2

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

2. Przekazanie uprawnień, o którym mowa w ust. 1, może zostać odwołane w dowolnym momencie przez Parlament Europejski lub przez Radę.

skreślony

Instytucja, która rozpoczęła wewnętrzną procedurę w celu podjęcia decyzji, czy zamierza ona odwołać przekazanie uprawnień, informuje drugą instytucję i Komisję odpowiednio wcześnie przed podjęciem ostatecznej decyzji, wskazując przekazane uprawnienia, które mogłyby zostać odwołane, oraz ewentualne uzasadnienie tego odwołania.

 

Decyzja o odwołaniu kończy przekazanie uprawnień określonych w tej decyzji. Staje się ona skuteczna natychmiast lub od późniejszej daty, która jest w niej określona. Nie wpływa ona na ważność aktów delegowanych już obowiązujących. Jest ona publikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

 

Poprawka  77

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 10

Rozporządzenie (WE) 1234/2007

Artykuł 196 a – ustęp 2 a (nowy)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

2a. Przekazanie uprawnień, o którym mowa w art. 126d i art. 185e ust. 2, może zostać odwołane w dowolnym momencie przez Parlament Europejski lub Radę. Decyzja o odwołaniu kończy przekazanie uprawnień określonych w tej decyzji. Wchodzi ona w życie w dniu następującym po publikacji tej decyzji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub w określonym tam późniejszym terminie. Nie wpływa ona na ważność aktów delegowanych już obowiązujących.

Poprawka  78

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 10

Rozporządzenie (WE) 1234/2007

Artykuł 196 a – ustęp 2 b (nowy)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

2b. Niezwłocznie po przyjęciu aktu delegowanego Komisja powiadamia o tym równocześnie Parlament Europejski i Radę.

Poprawka  79

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 10

Rozporządzenie (WE) 1234/2007

Artykuł 196 a – ustęp 2 c (nowy)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

2c. Akt delegowany przyjęty zgodnie z art. 126d i art. 185e ust. 2 wchodzi w życie tylko pod warunkiem, że w terminie dwóch miesięcy od powiadomienia o akcie delegowanym Parlamentu Europejskiego i Rady Parlament Europejski ani Rada nie zgłoszą sprzeciwu wobec tego aktu, lub pod warunkiem, że przed upływem tego terminu zarówno Parlament Europejski, jak i Rada poinformują Komisję, że nie zamierzają zgłaszać sprzeciwu. Z inicjatywy Parlamentu Europejskiego lub Rady termin ten jest przedłużany o dwa miesiące.

Poprawka  80

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 10

Rozporządzenie (WE) 1234/2007

Artykuł 196 a – ustęp 3

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

3. Parlament Europejski i Rada mogą wyrazić sprzeciw wobec aktu delegowanego w terminie dwóch miesięcy licząc od daty zawiadomienia. Z inicjatywy Parlamentu Europejskiego lub Rady termin ten jest przedłużany o miesiąc.

skreślony

Jeśli przed upływem tego terminu ani Parlament Europejski, ani Rada nie wyrażą sprzeciwu wobec aktu delegowanego, jest on publikowany w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej oraz wchodzi w życie z dniem podanym w tym akcie.

 

Akt delegowany jest publikowany w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej oraz wchodzi w życie przed upływem tego terminu, jeżeli zarówno Parlament Europejski, jak i Rada poinformowały Komisję, że nie zamierzają wyrażać sprzeciwu.

 

Jeśli Parlament Europejski lub Rada wyrażą sprzeciw wobec aktu delegowanego, nie wchodzi on w życie. Instytucja, która wyraża sprzeciw wobec aktu delegowanego, podaje uzasadnienie.

 

Poprawka  81

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 10

Rozporządzenie (WE) 1234/2007

Artykuł 196 b

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

Akty wykonawcze

Procedura komitetowa

W przypadku przyjmowania aktów wykonawczych zgodnie z niniejszym rozporządzeniem Komisję wspiera Komitet, o którym mowa w art. 195 niniejszego rozporządzenia, i ma zastosowanie procedura określona w art. [5] rozporządzenia (UE) nr [xxxx/yyyy].”;

1. Komisję wspiera Komitet Zarządzający ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych. Komitet ten jest komitetem w rozumieniu rozporządzenia (UE) nr 182/20111.

 

___________

 

1 Dz.U. L 55 z 28.2.2011, s. 13.

Poprawka  82

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 10

Rozporządzenie (WE) 1234/2007

Artykuł 196 b – ustęp 2 (nowy)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

2. W przypadku odesłania do niniejszego ustępu zastosowanie ma art. 5 rozporządzenia (UE) nr 182/20111.

 

____________

 

1 Dz.U. L 55 z 28.2.2011, s. 13.

  • [1]  Dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym.

UZASADNIENIE

Kontekst

W latach 2007-2009 w sektorze mleka i przetworów mlecznych można było zaobserwować wyjątkowe zmiany. Początkowo ekstremalne warunki atmosferyczne w Oceanii spowodowały znaczące zmniejszenie dostaw, co doprowadziło do gwałtownego i znacznego wzrostu cen. Jednak gdy sytuacja w odniesieniu do dostaw światowych zaczęła ulegać poprawie, a poziom cen zaczął powracać do bardziej naturalnego poziomu, nastąpił kryzys finansowo-gospodarczy, który miał negatywny wpływ na producentów przetworów mlecznych w UE i doprowadził do większej zmienności cen. Początkowo w wyniku wyższych cen podstawowych produktów rolnych znacznie wzrosły koszty pasz i innych nakładów, w tym koszty energii. W rezultacie spadek popytu światowego oraz UE w połączeniu ze stabilnym poziomem produkcji UE doprowadził do załamania cen w UE. Ten gwałtowny spadek cen przetworów mlecznych nie przełożył się w pełni na niższe ceny takich przetworów na poziomie konsumentów. Ta sytuacja spowolniła powrót cen do poprzedniego poziomu i nasiliła skutki niskich cen dla producentów mleka.

W październiku 2009 r. w kontekście trudnej sytuacji na rynku mleczarskim powołano Grupę Ekspertów Wysokiego Szczebla ds. Mleka, której zadaniem było omówienie średnio- i długoterminowych ustaleń dotyczących sektora mleka i przetworów mlecznych, mając na uwadze wygaśnięcie systemu kwot mlecznych w 2015 r. Uwzględniając wynik oceny funkcjonowania WPR, Grupa Ekspertów Wysokiego Szczebla ds. Mleka miała opracować ramy regulacyjne, które mają być wprowadzone, w celu przyczynienia się do stabilizacji rynku i dochodów producentów oraz do zwiększenia przejrzystości.

Ustny i pisemny wkład w prace Grupy Ekspertów Wysokiego Szczebla ds. Mleka miały główne europejskie grupy zainteresowanych stron działających w łańcuchu dostaw przetworów mlecznych, reprezentujących rolników, przetwórców mleka, przedsiębiorstwa prowadzące handel przetworami mlecznymi, kupców detalicznych i konsumentów. Ponadto Grupa Ekspertów Wysokiego Szczebla ds. Mleka otrzymała wkład od zaproszonych ekspertów akademickich, przedstawicieli państw trzecich, krajowych organów ds. konkurencji oraz od służb Komisji. Dnia 26 marca 2010 r. zorganizowano również konferencję zainteresowanych stron rynku mleczarskiego, podczas której możliwość wyrażenia swoich opinii miała szersza grupa uczestników łańcucha dostaw. W dniu 15 czerwca 2010 r. Grupa Ekspertów Wysokiego Szczebla ds. Mleka przedstawiła sprawozdanie zawierające analizę bieżącej sytuacji w sektorze mleczarskim oraz szereg zaleceń.

Grupa Ekspertów Wysokiego Szczebla ds. Mleka zauważyła, że sektory produkcji mleka i przetworów mlecznych w poszczególnych państwach członkowskich są bardzo zróżnicowane. Sytuacja znacznego zróżnicowania ma miejsce również w przypadku podmiotów gospodarczych i rodzajów podmiotów gospodarczych w ramach poszczególnych państw członkowskich. W wielu przypadkach koncentracja dostaw jest na niskim poziomie, co powoduje zakłócenie równowagi w sile przetargowej w łańcuchu dostaw między rolnikami a zakładami mleczarskimi. Zakłócenie równowagi może prowadzić do nieuczciwych praktyk handlowych; w szczególności, rolnicy w momencie dostawy nie wiedzą, jaką cenę otrzymają za mleko, ponieważ zakłady mleczarskie często ustalają jego cenę znacznie później na podstawie otrzymanej wartości dodanej, która w przypadku podmiotów innych niż spółdzielnie pozostaje poza kontrolą rolników.

Z drugiej strony, w przypadku takich zakładów nie zawsze dokładnie planuje się wielkość produkcji w danym sezonie. Potencjalny brak dostosowania podaży do popytu dotyczy nawet spółdzielni mleczarskich (które są własnością rolników posiadających urządzenia przetwórcze i w których przetwarza się 58 % mleka surowego UE) – rolnicy mają obowiązek dostarczenia całej ilości uzyskanego mleka do spółdzielni, a spółdzielnia jest zobowiązana do przyjęcia całej dostawy.

Istnieją problemy związane z transmisją cen wzdłuż łańcucha, w szczególności w odniesieniu do cen skupu od producentów. Wręcz przeciwnie, w 2009 r. niższy popyt nie wpłynął na dostawy mleka. Co więcej w niektórych państwach członkowskich będących dużymi producentami rolnicy w odpowiedzi na niższe ceny wyprodukowali więcej niż w poprzednim roku.

Wnioski

Umowy

Wykorzystywanie zawartych przed dostawą formalnych umów pisemnych, które mogą zawierać nawet tylko podstawowe elementy, nie jest powszechnie stosowaną praktyką. Jednak po zniesieniu kwot umowy te mogą podnieść świadomość i zwiększyć poczucie odpowiedzialności podmiotów gospodarczych w łańcuchu mleczarskim w takim stopniu, aby podmioty te zwracały uwagę na sygnały płynące z rynku, ulepszyły transmisję cen i dostosowały podaż do popytu, a także mogły uniknąć nieuczciwych praktyk handlowych.

Ponieważ nie istnieją przepisy UE dotyczące tego rodzaju umów, państwa członkowskie mogą wprowadzić obowiązek ich stosowania w ramach swoich systemów prawa zobowiązań, pod warunkiem że będzie się to odbywać z poszanowaniem przepisów UE, a w szczególności odpowiedniego funkcjonowania rynku wewnętrznego i wspólnej organizacji rynków. Aby zapewnić odpowiednie minimalne normy dotyczące takich umów należy na poziomie UE ustanowić pewne podstawowe warunki stosowania tych umów, które zarysowałyby ogólne ramy, zachowując jednocześnie wysoki stopień elastyczności. Umowy powinny pozostać dobrowolne na szczeblu państw członkowskich, chociaż wszyscy producenci powinni mieć możliwość zażądania umowy, która spełnia minimalne warunki określone we wniosku, jeżeli mają takie życzenie.

W związku z tym, że statuty niektórych spółdzielni mleczarskich lub powiązane z nimi umowy mogą zawierać przepisy o podobnym skutku, dla uproszczenia w takich przypadkach powinny być one zwolnione z wymogu stosowania umów. Aby wszelkie systemy, w których podmioty pośredniczące skupują mleko od rolników w celu dostarczenia go przetwórcom, były skuteczne, powinny mieć takie samo zastosowanie w każdym przypadku.

Siła przetargowa producentów

Aby zagwarantować racjonalny rozwój produkcji, a tym samym odpowiedni poziom życia producentom mleka, należy wzmocnić ich siłę przetargową względem przetwórców, co powinno przyczynić się do bardziej sprawiedliwego podziału wartości dodanej w całym łańcuchu dostaw. W związku z tym, mając na uwadze realizację powyższych celów wspólnej polityki rolnej, należy przyjąć przepis na podstawie art. 42 i art. 43 ust. 2 TFUE, który umożliwi organizacjom producentów skupiającym producentów mleka lub ich zrzeszenia negocjowanie z zakładami mleczarskimi warunków umownych, w tym cen, wspólnie dla części lub całości produkcji ich członków. W celu utrzymania efektywnej konkurencji na rynku mleczarskim taką możliwość należy objąć odpowiednimi ograniczeniami ilościowymi. Wspomniane organizacje producentów powinny zatem również kwalifikować się do uznania przez państwa członkowskie zgodnie z art. 122 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007. Aby zadbać o zrównoważone podejście, krajowe organy ds. konkurencji mogą interweniować, jeżeli uznają, że któraś organizacja producentów uzyskała zbyt dominującą pozycję, która szkodzi uczciwej konkurencji, nawet jeśli siła przetargowa danej organizacji producentów nie przekroczyła dozwolonych progów procentowych przewidzianych we wniosku. Będzie to szczególnie przydatne w celu ochrony drobnych przetwórców oraz MŚP.

Organizacje międzybranżowe

Organizacje międzybranżowe mogą odegrać użyteczną rolę w ułatwianiu dialogu między podmiotami w łańcuchu dostaw oraz w promowaniu najlepszych praktyk i przejrzystości rynku. Wspomniane zasady powinny mieć takie samo zastosowanie w sektorze mleka i przetworów mlecznych, łącznie z przepisami objaśniającymi status takich organizacji w prawie konkurencji, przy jednoczesnym zagwarantowaniu, że nie będą one zakłócać konkurencji lub rynku wewnętrznego ani wpływać na prawidłowe funkcjonowanie wspólnej organizacji rynków.

Zasady dotyczące organizacji międzybranżowych w sektorze mleczarskim nie powinny być jednak tak dalego idące jak w innych sektorach (np. w sektorze owoców i warzyw).

Przejrzystość

Aby reagować na rozwój sytuacji na rynku, szczególnie po zniesieniu kwot, Komisja potrzebuje aktualnych informacji na temat ilości dostarczanego mleka surowego. Artykuł 192 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 określa podstawę prawną dla wymiany informacji między państwami członkowskimi i Komisją. Należy jednak ustanowić przepisy gwarantujące, że przetwórcy będą regularnie przekazywać państwom członkowskim odnośne informacje, które następnie powinny być przekazywane Komisji w celu analizy. Przekazywanie takich danych będzie odgrywało bardzo istotną rolę dla oceny produkcji mleka w UE, należy jednak zawsze zwracać uwagę na sensytywny charakter tych informacji z handlowego punktu widzenia. Nadrzędnym celem ogólnej analizy produkcji i dostaw mleka w UE powinno być zachęcenie wszystkich podmiotów w łańcuchu dostaw produktów mlecznych do reagowania na sygnały rynkowe, co przyniesie korzyści wszystkim podmiotom działającym w tym łańcuchu.

Wniosek

Europejski sektor mleczarski czekają duże zmiany po zniesieniu kwot w 2015 r. Aby zagwarantować temu sektorowi stabilną przyszłość, należy wzmocnić siłę przetargową producentów. Miejmy nadzieję, że można to osiągnąć dzięki wykorzystaniu umów oraz zachęceniu producentów do zrzeszania się w ramach organizacji producentów. Środki służące zwiększeniu przejrzystości oraz kompleksowa analiza danych dotyczących produkcji mleka w UE powinny w pewien sposób przyczynić się do utrzymania stosunkowej stabilności, osiąganej kiedyś przez zarządzanie podażą. Europa powinna patrzeć na takie kraje jak Szwajcaria, która zniosła kwoty w 2009 r., aby zrozumieć potencjalne skutki nowego systemu i antycypować wszelkie negatywne skutki.

PROCEDURA

Tytuł

Zmiana rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do stosunków umownych w sektorze mleka i przetworów mlecznych

Odsyłacze

COM(2010)0728 – C7-0408/2010 – 2010/0362(COD)

Data przedstawienia w PE

8.12.2010

 

 

 

Komisja przedmiotowo właściwa

Data ogłoszenia na posiedzeniu

AGRI

13.12.2010

 

 

 

Sprawozdawca(y)

Data powołania

James Nicholson

1.12.2010

 

 

 

Rozpatrzenie w komisji

7.2.2011

15.3.2011

2.5.2011

 

Data przyjęcia

27.6.2011

 

 

 

Wynik głosowania końcowego

+:

–:

0:

34

3

0

Posłowie obecni podczas głosowania końcowego

John Stuart Agnew, Liam Aylward, José Bové, Luis Manuel Capoulas Santos, Michel Dantin, Paolo De Castro, Albert Deß, Diane Dodds, Herbert Dorfmann, Iratxe García Pérez, Béla Glattfelder, Sergio Gutiérrez Prieto, Martin Häusling, Esther Herranz García, Peter Jahr, Elisabeth Jeggle, Jarosław Kalinowski, Elisabeth Köstinger, Agnès Le Brun, George Lyon, Gabriel Mato Adrover, Mariya Nedelcheva, James Nicholson, Georgios Papastamkos, Marit Paulsen, Britta Reimers, Czesław Adam Siekierski, Sergio Paolo Francesco Silvestris, Alyn Smith, Marc Tarabella, Janusz Wojciechowski

Zastępca(y) obecny(i) podczas głosowania końcowego

Luís Paulo Alves, Pilar Ayuso, Salvatore Caronna, Maria do Céu Patrão Neves, Dimitar Stoyanov

Zastępca(y) (art. 187 ust. 2) obecny(i) podczas głosowania końcowego

Mara Bizzotto, Ioan Enciu, Oreste Rossi

Data złożenia

5.7.2011