SUOSITUS esityksestä neuvoston päätökseksi sopimuksen tekemisestä Euroopan unionin sekä Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan välillä Euroopan unionin jäsenvaltioiden sekä Islannin ja Norjan välisestä luovutusmenettelystä

14.7.2011 - (05307/2010 – C7‑0032/2010 – 2009/0192(NLE)) - ***

Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta
Esittelijä: Rui Tavares

Menettely : 2009/0192(NLE)
Elinkaari istunnossa
Asiakirjan elinkaari :  
A7-0268/2011
Käsiteltäväksi jätetyt tekstit :
A7-0268/2011
Keskustelut :
Hyväksytyt tekstit :

LUONNOS EUROOPAN PARLAMENTIN LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI

esityksestä neuvoston päätökseksi sopimuksen tekemisestä Euroopan unionin sekä Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan välillä Euroopan unionin jäsenvaltioiden sekä Islannin ja Norjan välisestä luovutusmenettelystä

(05307/2010 – C7‑0032/2010 – 2009/0192(NLE))

(Hyväksyntä)

Euroopan parlamentti, joka

–   ottaa huomioon esityksen neuvoston päätökseksi (05307/2010),

–   ottaa huomioon luonnoksen Euroopan unionin sekä Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan väliseksi sopimukseksi Euroopan unionin jäsenvaltioiden sekä Islannin ja Norjan välisestä luovutusmenettelystä (09644/2006),

–   ottaa huomioon neuvoston Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 82 artiklan 1 kohdan d alakohdan ja 218 artiklan 6 kohdan toisen alakohdan a alakohdan mukaisesti esittämän hyväksyntää koskevan pyynnön (C7‑0032/2010),

–   ottaa huomioon työjärjestyksen 81 artiklan ja 90 artiklan 8 kohdan,

–   ottaa huomioon kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan suosituksen (A7-0268/2011),

1.  antaa hyväksyntänsä sopimuksen tekemiselle;

2.  kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle sekä jäsenvaltioiden ja Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan hallituksille ja parlamenteille.

PERUSTELUT

I. Taustaa

Heinäkuussa 2001 neuvosto valtuutti neuvoston puheenjohtajavaltion aloittamaan komission avustamana neuvottelut monenvälisistä sopimuksista ja luovutussopimuksista Norjan ja Islannin kanssa. Luovutussopimuksella pyrittiin siihen, että Islantiin ja Norjaan sovellettaisiin vuonna 1996 luovuttamisesta tehdyn EU:n yleissopimuksen määräyksiä, joiden ei katsota kuuluvan Schengenin säännöstöön. Neuvotteluohjeet päivitettiin vuonna 2002 sen jälkeen, kun oli sovittu, että luovuttaminen EU:ssa korvattaisiin eurooppalaisen pidätysmääräyksen alaisuuteen kuuluvalla luovutusmenettelyllä. Vaikka päätettiin, ettei eurooppalaista pidätysmääräystä liitetä Schengenin säännöstöön, neuvosto päätti, että luovutusmenettelymallia olisi hyödyllistä soveltaa Schengen-maihin, kun otetaan huomioon niiden etuoikeutettu kumppanuus EU:n jäsenvaltioiden kanssa.

Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 24 ja 38 artiklan nojalla neuvosto valtuutti neuvoston puheenjohtajavaltion aloittamaan neuvottelut sopimusten tekemiseksi Norjan ja Islannin kanssa oikeudellisesta yhteistyöstä rikosasioissa sekä luovutusmenettelyistä. Neuvosto sai aikaan yhteisen lähestymistavan luovutussopimukseen 28. kesäkuuta 2006, mutta sopimusta ei ole vielä tehty virallisesti, koska Lissabonin sopimuksen tullessa voimaan jäsenvaltioiden ratifiointimenettelyä ei ollut saatu päätökseen, ja nyt on sovellettava Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 218 artiklan mukaista uutta menettelyä. Tämän seurauksena neuvosto voi tehdä päätöksen sopimuksen tekemisestä vasta saatuaan Euroopan parlamentin hyväksynnän.

II. Sopimuksen sisältö

Sopimuksen tarkoituksena on tehostaa jäsenvaltioiden sekä Norjan ja Islannin välistä luovutusmenettelyä syytetoimia tai tuomion täytäntöönpanoa varten siten, että otetaan vähimmäisedellytyksinä huomioon Euroopan unionin jäsenvaltioiden välillä rikoksen johdosta tapahtuvasta luovuttamisesta 27. syyskuuta 1996 tehdyn yleissopimuksen ehdot. Sopimuksen määräysten mukaisesti sopimuspuolet varmistavat, että luovuttamista koskevan järjestelmän perustaksi tulee luovutusmekanismi, joka perustuu pidätysmääräykseen. Pidätysmääräys voidaan antaa sellaisista teoista, joista määräyksen antaneen valtion lainsäädännön mukaan voi seurata vapaudenmenetyksen käsittävä rangaistus tai turvaamistoimenpide, jonka enimmäispituus on vähintään 12 kuukautta, tai, jos rangaistustuomio on annettu tai vapaudenmenetyksen käsittävästä turvaamistoimenpiteestä on tehty päätös, sellaisista seuraamuksista, joiden pituus on vähintään neljä kuukautta.

III. Esittelijän kanta

Koska tämä sopimus – näiden kahden maan pyynnöstä – vain ulottaa koskemaan Norjaa ja Islantia EU:n jäsenvaltioissa jo voimassa olevat määräykset, esittelijä ei näe mitään syytä vastustaa sitä. Esittelijä katsoo kuitenkin, että eurooppalaista pidätysmääräystä on arvioitava, jotta voidaan vastata sen mahdollista väärinkäyttöä tai sen puutteita koskevaan julkiseen huoleen. Esittelijä on erityisen huolissaan ongelmista, joihin kaksoisrangaistavuutta koskeva osittainen poikkeus voi johtaa. Sopimuksen 3 artiklan 4 kohdan mukainen poikkeus antaa mahdollisuuden pidättämiseen ja luovutukseen tapauksissa, jotka eivät ole rikoksia molemmissa asianomaisissa maissa. Esimerkkinä voidaan mainita mahdollisuus poiketa rikoksen kaksinkertaisesta varmistamisesta liittyen "laittomassa maahantulossa ja maassa oleskelussa avustamiseen". Esittelijä katsoo, että sopimuspuolten olisi noudatettava pidättyvyyttä liittyen tällaisiin rikoksen kaksinkertaista tarkistamista koskeviin poikkeuksiin, jotta voidaan välttää pidätykset ja luovutukset pienten rikkeiden yhteydessä. Lopuksi esittelijä korostaa tarvetta edetä menettelyyn liittyvissä oikeuksissa, jotta kansalaiset saavat joukon eurooppalaiseen pidätysmääräykseen liittyviä toimivia oikeuksia, joilla taataan kansalaisvapauksien toteutuminen ja tätä välinettä kohtaan tunnettu julkinen luottamus.

VALIOKUNNAN LOPULLISEN ÄÄNESTYKSEN TULOS

Hyväksytty (pvä)

12.7.2011

 

 

 

Lopullisen äänestyksen tulos

+:

–:

0:

48

1

4

Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet jäsenet

Jan Philipp Albrecht, Sonia Alfano, Alexander Alvaro, Roberta Angelilli, Vilija Blinkevičiūtė, Mario Borghezio, Rita Borsellino, Emine Bozkurt, Simon Busuttil, Philip Claeys, Carlos Coelho, Rosario Crocetta, Agustín Díaz de Mera García Consuegra, Cornelia Ernst, Tanja Fajon, Hélène Flautre, Kinga Göncz, Nathalie Griesbeck, Sylvie Guillaume, Ágnes Hankiss, Anna Hedh, Salvatore Iacolino, Sophia in ‘t Veld, Teresa Jiménez-Becerril Barrio, Timothy Kirkhope, Juan Fernando López Aguilar, Baroness Sarah Ludford, Monica Luisa Macovei, Véronique Mathieu, Nuno Melo, Jan Mulder, Antigoni Papadopoulou, Georgios Papanikolaou, Carmen Romero López, Birgit Sippel, Csaba Sógor, Renate Sommer, Rui Tavares, Wim van de Camp, Daniël van der Stoep, Renate Weber, Tatjana Ždanoka

Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet varajäsenet

Edit Bauer, Anna Maria Corazza Bildt, Ioan Enciu, Monika Hohlmeier, Jean Lambert, Antonio Masip Hidalgo, Mariya Nedelcheva, Hubert Pirker, Michèle Striffler, Kyriacos Triantaphyllides, Cecilia Wikström