REKOMENDACIJA dėl Tarybos sprendimo dėl Europos Sąjungos ir Norvegijos Karalystės susitarimo pasikeičiant laiškais dėl papildomų prekybos žemės ūkio produktais lengvatų, pasiekto pagal Europos ekonominės erdvės susitarimo 19 straipsnį, sudarymo projekto
15.7.2011 - (14206/2010 – C7-0101/2011 – 2010/0243(NLE)) - ***
Tarptautinės prekybos komitetas
Pranešėjas: Helmut Scholz
EUROPOS PARLAMENTO TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS
dėl Tarybos sprendimo dėl Europos Sąjungos ir Norvegijos Karalystės susitarimo pasikeičiant laiškais dėl papildomų prekybos žemės ūkio produktais lengvatų, pasiekto pagal Europos ekonominės erdvės susitarimo 19 straipsnį, sudarymo projekto
(14206/2010 – C7‑0101/2011 – 2010/0243(NLE))
(Pritarimo procedūra)
Europos Parlamentas,
– atsižvelgdamas į Tarybos sprendimo projektą (14206/2010),
– atsižvelgdamas į Europos Sąjungos ir Norvegijos Karalystės susitarimą pasikeičiant laiškais dėl papildomų prekybos žemės ūkio produktais lengvatų, pasiektą pagal Europos ekonominės erdvės susitarimo 19 straipsnį (14372/2010),
– atsižvelgdamas į Tarybos prašymą dėl pritarimo, pateiktą pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 207 straipsnio 4 dalies pirmą pastraipą ir 218 straipsnio 6 dalies antros pastraipos a punktą (C7‑0101/2011),
– atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 81 straipsnį ir 90 straipsnio 8 dalį,
– atsižvelgdamas į Tarptautinės prekybos komiteto rekomendaciją ir Žemės ūkio ir kaimo plėtros komiteto nuomonę (A7-0276/2011),
1. pritaria susitarimo sudarymui;
2. paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai, Komisijai ir valstybių narių bei Norvegijos Karalystės parlamentams ir vyriausybėms.
AIŠKINAMOJI DALIS
Kadangi Norvegija yra Europos ekonominės erdvės (EEE) narė, ji naudojasi vidaus rinkos privalumais, tačiau 1992 m. EEE susitarime numatyta, kad žemės ūkio ir žuvininkystės produkcijai nebus taikomos laisvo judėjimo nuostatos. Vietoj to, 19 straipsnyje numatomas laipsniškas žemės ūkio gamybos liberalizavimas, kas dvejus metus persvarstant prekybos žemės ūkio produktais sąlygas ir, remiantis lengvatų teikimo, abipusiškumo arba daugiašališkumo, taip pat savitarpio ir abipusės naudos pagrindais, sprendžiant dėl to, kokių veiksmų toliau imtis norint šalinti visų tipų prekybos kliūtis žemės ūkio sektoriuje.
Naujausias EEE susitarimo 19 straipsniu grindžiamas Norvegijos Karalystės ir Europos bendrijos susitarimas įsigaliojo 2003 m. liepos mėn. Į jį įtrauktos abipusės prekybos sūriu priemonės ir įvairiems žemės ūkio produktams taikomos abipusės nuolaidos, įskaitant tarifines kvotas.
Nuo 2008 m. kovo mėn. iki 2010 m. sausio mėn. vyko naujos derybos, per kurias buvo parengtas pateikiamas susitarimo projektas, kuriame numatomos toliau pateikiamos nuostatos.
Norvegijos Europos Sąjungai taikomos nuolaidos
Numatyta papildoma visiška liberalizacija, kuri bus taikoma maždaug 20 proc. ES eksporto į Norvegiją ir sudarys maždaug 250 milijonų eurų. Iš viso, maždaug 60 proc. (atsižvelgiant į prekinę vertę) Norvegijos Karalystės ir Europos Sąjungos žemės ūkio prekybos taps visiškai laisva.
Norvegija taikys tarifines kvotas arba mažesnius tarifus kai kuriems kitiems svarbiems produktams, pavyzdžiui, mėsai, pieno produktams, vaisiams, daržovėms ir dekoratyviniams augalams:
· numatytos naujos tarifinės kvotos mėsos sektoriuje (600 t kiaulienos, 800 t paukštienos ir 900 t jautienos), jei įgyvendinant būsimą PPO susitarimą šie kiekiai bus pakeičiami PPO didžiausio palankumo statuso kvotomis; suteiktos nedidelės kvotos kai kuriems ypatingiems mėsos produktams;
· numatytos papildomos tarifinės kvotos sūriui (2700 t), grūdams (5000 tonų kietųjų kviečių, 10000 tonų kukurūzų, 1000 tonų rugių), vaisiams ir daržovėms (300 tonų braškių, 3000 tonų bulvių, 400 tonų salotų), mėsos produktams (200 tonų dešrų, 200 tonų kumpių, 100 tonų kiaulienos traškučių) ir sultims (1000 tonų obuolių, 200 tonų mėlynių, 150 tonų juodųjų serbentų). Numatoma prekinė vertė apie 50 milijonų eurų. 2700 tonų sūrio kvotų bus pridėta prie jau galiojančios 4500 tonų kvotos ir tai iš viso sudarys 7200 tonų kvotą, kuri atitinka galiojančias ES ir Norvegijos prekybos nuostatas ir sudarys apie 8–10 proc. dabartinės Norvegijos sūrio rinkos. Panaikintos su sūrio rūšimis susijusios sąlygos;
· sumažinti tarifai kai kuriems dekoratyviniams augalams ir gėlėms, t. y. begonijoms, rožėms, tulpėms ir lelijoms. Su šiomis nuolaidomis susijusi prekyba sudaro 3,5 milijonų eurų.
Europos Sąjungos Norvegijai taikomos nuolaidos
Visiška liberalizacija tų produktų, kuriems Norvegija taiko visišką liberalizaciją, ir papildomos kvotos sūriui (3200 t), šviežioms avietėms (400 t), bulvių traškučiams (200 t) ir naminių gyvūnų ėdalui (13000 t).
Susitarime atsižvelgiama į opią tam tikrų žemės ūkio gamybai tiek ES, tiek Norvegijoje svarbių produktų padėtį ir numatytos atitinkamos taisyklės dėl tarifinių kvotų ar mažesnių muitų tarifų; šie tarifai bus svarbūs taip pat vidutiniu ir ilguoju žemės ūkio gamybos laikotarpiu, atsižvelgiant į sąlygas, numatytas pagal BŽŪP reformas po 2013 m.
Nors bendras Norvegijos prekybos su ES balansas yra teigiamas, žemės ūkio prekybos balansas palankesnis ES. Nuo 2000 m. iki 2007 m. ES žemės ūkio produktų eksportas padvigubėjo ir sudaro 1,6 milijardų eurų.
Susitarimas turės poveikį biudžetui; apskaičiuota, kad nebus gauta maždaug 4,96 mln. eurų muitų pajamų (grynoji suma atėmus surinkimo išlaidas).
Pranešėjas rekomenduoja Tarptautinės prekybos komitetui siūlyti Europos Parlamentui pritarti šiam pasiūlymui.
Žemės ūkio ir kaimo plėtros komiteto NUOMONĖ (25.5.2011)
pateikta Tarptautinės prekybos komitetui
dėl pasiūlymo dėl Tarybos sprendimo dėl Europos Sąjungos ir Norvegijos Karalystės susitarimo pasikeičiant laiškais dėl papildomų prekybos žemės ūkio produktais lengvatų, pasiekto pagal Europos ekonominės erdvės susitarimo 19 straipsnį, sudarymo
(14206/2010 – C7‑0101/2011 – 2010/0243(NLE))
Nuomonės referentas: Richard Ashworth
TRUMPAS PAGRINDIMAS
Naujausias EEE susitarimo 19 straipsniu grindžiamas Europos Sąjungos (tuomet Europos bendrijos) ir Norvegijos Karalystės susitarimas pasikeičiant laiškais įsigaliojo 2003 m. liepos mėn. Į jį įtrauktos abipusės prekybos sūriu priemonės ir abipusės nuolaidos, taikomos įvairiems žemės ūkio produktams, įskaitant tarifines kvotas. Europos ekonominės erdvės (EEE) susitarimo 19 straipsnyje numatyta palaipsniui liberalizuoti susitariančiųjų šalių žemės ūkio prekybą. Todėl šalys kas dvejus metus turėtų persvarstyti prekybos žemės ūkio produktais sąlygas bei laikydamosi šio susitarimo nuostatų ir remdamosi lengvatų teikimo, abipusiškumo arba daugiašališkumo, taip pat savitarpio ir abipusės naudos pagrindais nuspręs, kaip toliau šalinti visų tipų prekybos kliūtis žemės ūkio sektoriuje.
Šis pasiūlymas, kuriuo numatoma tolimesnė žemės ūkio prekybos liberalizacija, yra nuo 2008 m. kovo mėn. iki 2010 m. sausio mėn. vykusių dvišalių derybų žemės ūkio prekybos klausimais rezultatas. Naujos lengvatos bus susijusios su papildoma visiška svarbių produktų liberalizacija, todėl maždaug 60 proc. Norvegijos Karalystės ir Europos Sąjungos žemės ūkio prekybos taps visiškai laisva. Susitarta dėl tarifinių kvotų arba mažesnių tarifų kai kuriems kitiems svarbiems produktams, pavyzdžiui, mėsai, pieno produktams, vaisiams, daržovėms ir dekoratyviniams augalams. Numatytos konkrečios nuostatos, kaip administruoti sūriui taikomas tarifines kvotas.
Poveikis biudžetui. Apskaičiuota, kad nebus gauta 4,96 mln. EUR muitų pajamų (grynoji suma atėmus surinkimo išlaidas).
Remdamasi tuo, kas paminėta aukščiau, Žemės ūkio ir kaimo plėtros komitetas mano, kad nagrinėjamas susitarimas, kuris turi būti sudarytas remiantis siūlomu Tarybos sprendimu, atitinka siekimą vis labiau liberalizuoti žemės ūkio prekybą tarp Europos Sąjungos ir Norvegijos Karalystės. Jis taip pat pažymi, kad susitarime buvo tinkamai atsižvelgta į pirmiau minėtus svarbius produktus, numatant tinkamas priemones tarifinių kvotų ar tarifų sumažinimui.
******
Žemės ūkio ir kaimo plėtros komitetas ragina atsakingą Tarptautinės prekybos komitetą siūlyti Parlamentui pritarti šiam pasiūlymui.
GALUTINIO BALSAVIMO KOMITETE REZULTATAI
|
Priėmimo data |
24.5.2011 |
|
|
|
|
|
Galutinio balsavimo rezultatai |
+: –: 0: |
35 1 2 |
|||
|
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę nariai |
John Stuart Agnew, Richard Ashworth, Liam Aylward, José Bové, Luis Manuel Capoulas Santos, Vasilica Viorica Dăncilă, Michel Dantin, Paolo De Castro, Albert Deß, Herbert Dorfmann, Hynek Fajmon, Lorenzo Fontana, Béla Glattfelder, Martin Häusling, Esther Herranz García, Peter Jahr, Elisabeth Jeggle, Jarosław Kalinowski, Elisabeth Köstinger, Agnès Le Brun, George Lyon, Mairead McGuinness, Krisztina Morvai, Mariya Nedelcheva, James Nicholson, Rareş-Lucian Niculescu, Wojciech Michał Olejniczak, Georgios Papastamkos, Marit Paulsen, Britta Reimers, Alfreds Rubiks, Giancarlo Scottà, Czesław Adam Siekierski, Sergio Paolo Francesco Silvestris, Csaba Sándor Tabajdi, Marc Tarabella |
||||
|
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai) |
Luís Paulo Alves, Salvatore Caronna, Esther de Lange |
||||
|
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai) (187 straipsnio 2 dalis) |
Pablo Zalba Bidegain |
||||
GALUTINIO BALSAVIMO KOMITETE REZULTATAI
|
Priėmimo data |
13.7.2011 |
|
|
|
|
|
Galutinio balsavimo rezultatai |
+: –: 0: |
24 1 1 |
|||
|
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę nariai |
William (The Earl of) Dartmouth, Laima Liucija Andrikienė, Kader Arif, David Campbell Bannerman, Daniel Caspary, Marielle De Sarnez, Christofer Fjellner, Metin Kazak, David Martin, Vital Moreira, Paul Murphy, Cristiana Muscardini, Franck Proust, Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Niccolò Rinaldi, Helmut Scholz, Peter Šťastný, Keith Taylor, Paweł Zalewski |
||||
|
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai) |
Josefa Andrés Barea, George Sabin Cutaş, Norbert Glante, Syed Kamall, Elisabeth Köstinger |
||||
|
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai) (187 straipsnio 2 dalis) |
Rosa Estaràs Ferragut, Vicky Ford |
||||