PRANEŠIMAS dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 1406/2002, įsteigiantį Europos jūrų saugumo agentūrą
25.10.2011 - (COM(2010)0611 – C7‑0343/2010 – 2010/0303(COD)) - ***I
Transporto ir turizmo komitetas
Pranešėjas: Knut Fleckenstein
EUROPOS PARLAMENTO TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS
dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 1406/2002, įsteigiantį Europos jūrų saugumo agentūrą
(COM(2010)0611 – C7‑0343/2010 – 2010/0303(COD))
(Įprasta teisėkūros procedūra: pirmasis svarstymas)
Europos Parlamentas,
– atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Europos Parlamentui ir Tarybai (COM(2010)0611),
– atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 294 straipsnio 2 dalį ir 100 straipsnio 2 dalį, pagal kurias Komisija pateikė pasiūlymą Parlamentui (C7-0343/2010),
– atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 294 straipsnio 3 dalį,
– atsižvelgdamas į 2011 m. vasario 16 d. Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę[1],
– pasikonsultavęs su Regionų komitetų,
– atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 55 straipsnį,
– atsižvelgdamas į Transporto ir turizmo komiteto pranešimą ir Biudžeto komiteto bei Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komiteto nuomones (A7-0372/2011),
1. priima per pirmąjį svarstymą toliau pateiktą savo poziciją;
2. pabrėžia, kad numatant daugiau užduočių Europos jūrų saugumo agentūrai turėtų būti taikomas 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo 47 punktas; pabrėžia, kad bet koks teisėkūros institucijos sprendimas, kuriuo pritariama numatyti daugiau užduočių, neturi pažeisti biudžeto valdymo institucijos sprendimų vykdant metinę biudžeto sudarymo procedūrą;
3. ragina Komisiją dar kartą perduoti klausimą svarstyti Parlamentui, jei ji ketina savo pasiūlymą keisti iš esmės arba pakeisti jį nauju tekstu;
4. paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai, Komisijai ir nacionaliniams parlamentams.
Pakeitimas 1 Pasiūlymas dėl reglamento 1 konstatuojamoji dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) 2002 m. birželio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1406/2002 buvo įsteigta Europos jūrų saugumo agentūra (toliau – agentūra), siekiant užtikrinti aukštą, vienodą ir veiksmingą jūrų saugumo ir taršos iš laivų prevencijos lygį. |
(1) 2002 m. birželio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1406/2002, kuris buvo priimtas po tanklaivio „Erika“ avarijos ir jos sukeltos didžiulės taršos nafta, buvo įsteigta Europos jūrų saugumo agentūra (toliau – agentūra), siekiant užtikrinti aukštą, vienodą ir veiksmingą jūrų saugumo ir taršos iš laivų prevencijos lygį; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Reikia, kad asmenims, kurie galbūt kada nors nagrinės šiuos mokslinius dokumentus, būtų aišku, kodėl Sąjungos institucijos ėmėsi šių veiksmų. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 2 Pasiūlymas dėl reglamento 1 a konstatuojamoji dalis (nauja) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(1a) po 2002 m. tanklaivio „Prestige“ avarijos Reglamentas Nr. 1406/2002 buvo iš dalies pakeistas ir agentūrai buvo suteikta daugiau įgaliojimų kovos su tarša srityje; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Reikia, kad asmenims, kurie galbūt kada nors nagrinės šiuos mokslinius dokumentus, būtų aišku, kodėl Sąjungos institucijos ėmėsi šių veiksmų. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 3 Pasiūlymas dėl reglamento 2 konstatuojamoji dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(2) Remdamasi Reglamento (EB) Nr. 1406/2002 22 straipsniu, 2007 m. agentūros administracinė valdyba užsakė nepriklausomą reglamento įgyvendinimo išorės vertinimą. Remdamasi šiuo vertinimu, 2008 m. birželio mėn. ji paskelbė rekomendacijas dėl Reglamento (EB) Nr. 1406/2002, agentūros ir jos darbo metodų pakeitimų. |
(2) remdamasi Reglamento (EB) Nr. 1406/2002 22 straipsniu, 2007 m. agentūros administracinė valdyba (toliau – administracinė valdyba) užsakė nepriklausomą reglamento įgyvendinimo išorės vertinimą. Remdamasi šiuo vertinimu, 2008 m. birželio mėn. ji paskelbė rekomendacijas dėl Reglamento (EB) Nr. 1406/2002, agentūros, jos kompetencijos sričių ir jos darbo metodų pakeitimų; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Šiame pakeistame reglamente numatoma agentūrai suteikti naujas kompetencijos sritis ir todėl jame bus iš naujo apibrėžtos jos veiklos sritys. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 4 Pasiūlymas dėl reglamento 3 konstatuojamoji dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(3) Remiantis išorės vertinimo rezultatais, administracinės valdybos rekomendacijomis ir daugiamete strategija, reikėtų aiškiau išdėstyti ir atnaujinti kai kurias Reglamento (EB) Nr 1406/2002 nuostatas. Be to, dėl jūrų saugumo politikos pokyčių ES ir tarptautiniu lygmeniu agentūrai turėtų būti suteikta tam tikrų papildomų uždavinių. Siekiant užtikrinti veiksmingą išlaidų ir biudžeto lėšų panaudojimą, būtina išsami peržiūra ir perskirstymas. Taip būtų galima trečdalį papildomų personalo poreikių, susijusių su naujomis užduotimis, patenkinti agentūrai perskirsčius vidinius išteklius. |
(3) remiantis išorės vertinimo rezultatais, administracinės valdybos rekomendacijomis ir daugiamete strategija, reikėtų aiškiau išdėstyti ir atnaujinti kai kurias Reglamento (EB) Nr 1406/2002 nuostatas. Dėl jūrų saugumo politikos pokyčių ES ir tarptautiniu lygmeniu agentūrai, kuri skiria pagrindinį dėmesį savo prioritetinėms jūrų saugumo užduotims, turėtų būti suteikta tam tikrų papildomų uždavinių. Atsižvelgiant į Sąjungos biudžeto suvaržymus, siekiant užtikrinti veiksmingą išlaidų ir biudžeto lėšų panaudojimą ir išvengti dubliavimo, būtina išsami peržiūra ir perskirstymas, . Personalo poreikiai, susiję su naujomis užduotimis, turėtų būti tenkinami, kiek įmanoma, agentūrai perskirsčius vidinius išteklius; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Agentūros finansiniai ištekliai, skirti veiksmingai veiklai jūrų saugumo srityje, neturėtų būti perskirti naujoms užduotims. Todėl griežtas biudžeto valdymas yra būtina sąlyga plečiant agentūros kompetencijos sritis. Naujos užduotys, kiek įmanoma, turėtų būti vykdomos perskirstant išteklius. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 5 Pasiūlymas dėl reglamento 3 a konstatuojamoji dalis (nauja) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(3a) šis perskirstymas turi būti koordinuojamas su valstybių narių agentūromis; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Užduočių perskirstymas bus veiksmingesnis ir ekonomiškai naudingesnis, jei bus koordinuojamas. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 6 Pasiūlymas dėl reglamento 3 b konstatuojamoji dalis (nauja) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(3b) agentūra jau įrodė, kad vykdyti kai kurias užduotis, pavyzdžiui, diegti palydovinės stebėsenos sistemas, gali būti veiksmingiau Europos lygiu. Jei šios sistemos galėtų būti taikomos padedant įgyvendinti ir kitų politikos sričių tikslus, būtų sudaroma galimybė valstybėms narėms sutaupyti nacionalinių biudžetų lėšų ir kurti tikrą pridėtinę vertę Europai; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Esant ekonomikos krizei, aišku, kad Europos, nacionaliniams ir regionų viešiesiems biudžetams kyla sunkumų. Tačiau nedaug prasmės turi argumentai, kad visos viešosios organizacijos turėtų išsiversti be papildomų biudžeto lėšų, jei investuojant viename lygmenyje galima sutaupyti daugiau lėšų kituose valdžios lygmenyse. Pavyzdžiui, jei agentūra gali naudoti esamas sistemas siekdama papildomų politikos tikslų ir tam naudodama tik šiek tiek daugiau išteklių, galų gale bus sumažintos Europos viešosios išlaidos, kadangi nacionalinės valdžios institucijos neturės įgyvendinti šių užduočių. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 7 Pasiūlymas dėl reglamento 3 c konstatuojamoji dalis (nauja) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(3c) siekiant, kad agentūrai pagal šį reglamentą patikėtos naujos užduotys būtų atliekamos tinkamai, reikia padidinti, nors ir ne daug, jos išteklius. Tam reikia skirti ypatingą dėmesį vykstant biudžeto sudarymo procedūrai; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sunkios ekonominės krizės sąlygomis gali prireikti atlikti ribotas investicijas į Agentūros išteklius, turint mintyje tai, kad jai patikėtos užduotys padės sutaupyti lėšų nacionaliniu lygmeniu. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 8 Pasiūlymas dėl reglamento 4 a konstatuojamoji dalis (nauja) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(4a) skiriant administracinės valdybos narius derėtų visapusiškai atsižvelgti į subalansuoto lyčių atstovavimo užtikrinimo svarbą. Šio tikslo taip pat derėtų siekti renkant pirmininką ir pirmininko pavaduotoją bei pasirenkant trečiųjų šalių atstovus; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 9 Pasiūlymas dėl reglamento 5 konstatuojamoji dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(5) Agentūra turėtų veikti Sąjungos labui. Tai apima ir agentūros veiksmų laisvę už ES teritorijos ribų savo kompetencijos srityse. |
(5) agentūra turėtų veikti Sąjungos labui ir laikytis Komisijos gairių. Tai apima ir agentūros veiksmų laisvę už ES teritorijos ribų savo kompetencijos srityse, skatinant vykdyti ES jūrų saugumo politiką, su trečiosiomis šalimis bendradarbiaujant techniniais ir moksliniais klausimais; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Agentūra vykdo savo užduotis Komisijos, kuri paveda taikyti Bendrijos teisės aktus ir principus, vardu. Taip agentūra padeda Komisijai ir valstybėms narėms vykdyti jų techninius ir veiklos uždavinius, jei šios to paprašo. Agentūra neturi galių suteikti įgaliojimus. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 10 Pasiūlymas dėl reglamento 5 a konstatuojamoji dalis (nauja) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(5a) agentūra, gavusi valstybės narės prašymą, taiko papildomas ekonomiškai efektyvias priemones ir remia kovą su jūrų tarša, įskaitant ir taršą iš jūroje esančių naftos bei dujų įrenginių. Jeigu jūra teršiama ES nepriklausančioje valstybėje, prašymą turi pateikti Komisija; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 11 Pasiūlymas dėl reglamento 6 konstatuojamoji dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(6) Agentūra turėtų Komisijai teikti didesnę pagalbą, susijusią su jos kompetencijos sritims priklausančia mokslinių tyrimų veikla. Tačiau reikėtų siekti, kad agentūros veikla nesidubliuotų su veikla, vykdoma pagal esamą ES mokslinių tyrimų sistemą. Visų pirma, agentūra neturėtų vadovauti mokslinių tyrimų projektams. |
(6) agentūra turėtų Komisijai ir valstybėms narėms teikti didesnę pagalbą, susijusią su jos kompetencijos sritims priklausančia mokslinių tyrimų veikla. Tačiau reikėtų siekti, kad agentūros veikla nesidubliuotų su veikla, vykdoma pagal esamą ES mokslinių tyrimų sistemą. Visų pirma, agentūra neturėtų vadovauti mokslinių tyrimų projektams. Išplečiant agentūros užduotis reikėtų atkreipti dėmesį į tai, jog būtų užtikrinta, kad šios užduotys būtų apibrėžtos aiškiai ir tiksliai, taip pat nebūtų dubliavimosi ir būtų išvengta bet kokios painiavos; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 12 Pasiūlymas dėl reglamento -6 a konstatuojamoji dalis (nauja) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(6a) atsižvelgdama į kuriamas naujas inovacines programas ir paslaugas ir į tobulinamas esamas programas ir paslaugas bei siekdama sukurti Europos jūrų erdvę be kliūčių, agentūra turėtų visapusiškai pasinaudoti programų EGNOS, GALILEO ir GMES teikiamomis galimybėmis; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 13 Pasiūlymas dėl reglamento 7 a konstatuojamoji dalis (nauja) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(7a) agentūra pateikia valstybėms narėms išsamią informaciją apie taršos iš laivų atvejus, kad jos galėtų įvykdyti savo įsipareigojimus pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2005/351. Tačiau vykdymo užtikrinimo veiksmingumas ir sankcijos labai skiriasi, nepaisant to, kad tokia tarša gali išplisti į kitų valstybių vandenis; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1 OL L 255, 2005 9 30, p. 11. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagal Direktyvą 2005/35, iš dalies pakeistą Direktyva 2009/123, valstybės narės įpareigojamos taikyti baudžiamąsias sankcijas už teršalų, kuriems taikoma minėtoji direktyva, išmetimą. Joje taip pat numatoma, kad agentūra turi atlikti svarbų vaidmenį ieškodama techninių sprendimų ir teikdama techninę pagalbą. Tačiau iš šiol valstybės narės labai nevienodai prisiima joms numatytą atsakomybę. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 14 Pasiūlymas dėl reglamento 8 konstatuojamoji dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(8) Naujausi įvykiai parodė, kokį pavojų naftos ir dujų žvalgybos ir gavybos jūroje veikla kelia jūrų transportui ir jūrų aplinkai. Agentūros reagavimo įgūdžiai turėtų būti naudojami ir reaguojant į tokios veiklos sukeltą taršą. Be to, agentūra turėtų padėti Komisijai tirti jūroje esančių judriųjų dujų ir naftos įrenginių saugumą, siekdama nustatyti jų galimus trūkumus, remdamasi patirtimi, kurią ji įgijo šiose srityse: jūrų saugumo, apsaugos jūroje, taršos iš laivų prevencijos ir reagavimo į taršą jūrose. |
(8) naujausi įvykiai parodė, kokį pavojų naftos ir dujų žvalgybos ir gavybos jūroje veikla kelia jūrų transportui ir jūrų aplinkai. Agentūros pajėgumai turėtų būti naudojami ir tuomet, kai taršą sukelia tokia veikla. Be to, agentūra turėtų padėti Komisijai tirti jūroje esančių judriųjų dujų ir naftos įrenginių saugumą, siekdama nustatyti jų galimus trūkumus, remdamasi patirtimi, kurią ji įgijo šiose srityse: jūrų saugumo, apsaugos jūroje, taršos iš laivų prevencijos ir reagavimo į taršą jūrose. Kartu su šiuo papildomu vaidmeniu, kuris suteikia Europos lygmens pridėtinės vertės naudojant agentūros turimas žinias ir patirtį, reikėtų numatyti ir tinkamus finansinius ir darbuotojų išteklius; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nepaisant to, kad dėl agentūros sukauptos patirties ir turimų techninių sistemų jos veikla galėtų būti ekonomiškai efektyvus problemos sprendimas, nepagrįsta būtų manyti, jog naujoms užduotims vykdyti nereikėtų tam tikrų papildomų išteklių. Taikant griežtas biudžeto ribojimo priemones kils pavojus, kad agentūra negalės vykdyti esamų įsipareigojimų, susijusių su taršos iš laivų prevencija ir reagavimu į ją. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 15 Pasiūlymas dėl reglamento 8 a konstatuojamoji dalis (nauja) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(8a) agentūros sistema CleanSeaNet, šiuo metu naudojama siekiant pateikti nuotraukas, įrodančias, jog iš laivų išsiliejo nafta, turėtų būti taip pat naudojama norint nustatyti ir užregistruoti iš pakrančių įrenginių arba iš atviroje jūroje veikiančių įrenginių išsiliejusią naftą; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimu sudaroma galimybė užtikrinti visapusišką kontrolę bet kokiuose vandenyse, neatsižvelgiant į taršos šaltinį. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 16 Pasiūlymas dėl reglamento 8 b konstatuojamoji dalis (nauja) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(8b) siekiant, kad būtų galima sukurti Sąjungos vidaus rinką, derėtų kuo labiau naudoti trumpų nuotolių jūrų transportą ir sumažinti laivybai tenkančią administravimo naštą. Projektas „Mėlynoji juosta“ (angl. Blue Belt) padės sumažinti pranešimo formalumų, kuriuos reikalaujama atlikti prekybos laivams įplaukiant į valstybių narių uostus ir išplaukiant iš jų; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Laivyba tarp ES uostų laikoma tarptautiniu vežimu, todėl užkraunama biurokratinė našta, kuri kenkia įvairiarūšiam vežimui. Direktyvoje 2010/65/ES dėl pranešimo formalumų, taikomų į valstybių narių uostus įplaukiantiems ir (arba) iš jų išplaukiantiems laivams (perkėlimo terminas – 2012 m. gegužės 19 d.) nustatomas elektroninis duomenų perdavimas, taip supaprastinant ir suderinant jūrų transporto administracines procedūras. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 17 Pasiūlymas dėl reglamento 9 konstatuojamoji dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(9) ES sukūrė išsamią jūrų transporto strategiją iki 2018 m., kuri apima „e.jūrų sistemos“ koncepciją. Be to, Sąjunga kuria jūrų priežiūros tinklą. Agentūros turimos jūrų priežiūros sistemos ir programos padėtų įgyvendinti šių sričių politiką. Todėl agentūra turėtų suinteresuotiems partneriams suteikti galimybę naudotis turimomis sistemomis ir duomenimis. |
(9) ES sukūrė išsamią jūrų transporto strategiją iki 2018 m., kuri apima „e.jūrų sistemos“ koncepciją. Be to, Sąjunga kuria jūrų priežiūros tinklą. Agentūros turimos jūrų priežiūros sistemos ir programos padėtų įgyvendinti šių sričių politiką ir, visų pirma, projektą „Mėlynoji juosta“. Todėl agentūra turėtų suinteresuotiems partneriams suteikti galimybę naudotis turimomis sistemomis ir duomenimis; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vykdant projektą „Mėlynoji juosta“ muitinės bus tikros, kad laivas, kuris deklaravo gabenąs prekes ES viduje, apsilankė tik ES uostuose. Tai suteikia galimybę sumažinti administracinę naštą, tenkančią trumpųjų nuotolių laivybai, ir kartu išlaikyti esamą kontrolės lygį. Be to, tai skatina naudoti tokios rūšies transportą, kuris daro mažiau žalos aplinkai nei kelių transportas. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 18 Pasiūlymas dėl reglamento 9 a konstatuojamoji dalis (nauja) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(9a) norint prisidėti prie bendros Europos jūrų erdvės kūrimo ir padėti užkirsti kelią jūros taršai bei su ja kovoti, reikėtų užtikrinti nacionalinių teisėsaugos institucijų, įskaitant nacionalines pakrančių apsaugos tarnybas, sąveiką; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 19 Pasiūlymas dėl reglamento 9 b konstatuojamoji dalis (nauja) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(9b) agentūra turėtų padėti Komisijai ir valstybėms narėms kurti ir įgyvendinti Sąjungos e. jūrų sistemos iniciatyvą, kurios tikslas – didinti jūrų sektoriaus efektyvumą geriau panaudojant informacines technologijas, nesikišant į sritis, už kurias atsako kompetentingos valdžios institucijos; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Taikant kompiuterines ir palydovines technologijas galima labai padidinti jūrų laivybos saugos lygį ir sektoriaus efektyvumą. Atsižvelgiant į tai reikėtų pabrėžti būsimos Komisijos e. jūrų sistemos iniciatyvos svarbą, tuo pačiu išvengiant sutapimo su nacionalinių ir regioninių valdžios institucijų atsakomybės sritimis ir jų dubliavimo. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 20 Pasiūlymas dėl reglamento 9 c konstatuojamoji dalis (nauja) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(9c) atsižvelgiant į tai, jog svarbu, kad Europa ir toliau pritrauktų naujus, aukštos kvalifikacijos jūrininkus, kurie pakeistų į pensiją išeinančius jūrininkus, agentūra turėtų remti valstybes nares ir Komisiją skatindama jūrininkų mokymus. Be kita ko, ji turėtų stengtis, kad būtų keičiamasi geriausios praktikos pavyzdžiais ir būtų palengvinti mainai tarp jūrininkų rengimo įstaigų pagal „Erasmus“ modelį; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 21 Pasiūlymas dėl reglamento 10 konstatuojamoji dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(10) Agentūra įgijo autoritetingos ES jūrų transporto duomenų teikėjos reputaciją, o šie duomenys yra reikalingi ir svarbūs vykdant kitą ES veiklą. Savo veikla, ypač susijusia su uosto valstybės kontrole, jūrų eismo ir laivybos maršrutų stebėsena, taip pat su pagalba nustatant galimus teršėjus, agentūra turėtų prisidėti prie tam tikrų ES pakrantės operacijų sąveikos stiprinimo. Be to, agentūra, kaupdama duomenis ir vykdydama jų stebėseną, turėtų taip pat rinkti esminę informaciją apie galimus naftos ir dujų žvalgybos ir gavybos jūroje pavojus jūrų transportui ir jūrų aplinkai. |
(10) agentūra įgijo autoritetingos ES jūrų transporto duomenų teikėjos reputaciją, o šie duomenys yra reikalingi ir svarbūs vykdant kitą ES veiklą. Savo veikla, ypač susijusia su uosto valstybės kontrole, jūrų eismo ir laivybos maršrutų stebėsena, taip pat su pagalba nustatant galimus teršėjus, agentūra turėtų prisidėti prie ES jūrų taršos prevencijos ir likvidavimo operacijų sąveikos stiprinimo skatindama įvairias pakrančių apsaugos tarnybas keistis informacija ir geriausios praktikos pavyzdžiais. Be to, agentūra, kaupdama duomenis ir vykdydama jų stebėseną, turėtų taip pat rinkti esminę informaciją, pvz., apie piratavimą ir apie galimus naftos ir dujų žvalgybos, gavybos ir transportavimo jūroje pavojus jūrų transportui ir jūrų aplinkai; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindinis pakrančių apsaugos tarnybų tikslas – užtikrinti nacionalinį jūrų saugumą. Todėl jų veikla apibrėžiama strategijose, kurias rengia valstybės narės. Pateikus prašymą agentūra gali suteikti savo žinias, bet neturėtų užtikrinti koordinavimo tarp įvairių pakrančių apsaugos tarnybų jūrų saugumo srityje. Tačiau agentūros veikla sujungiant išteklius kovai su jūrų tarša yra pagrįsta ir turėtų būti stiprinama. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 22 Pasiūlymas dėl reglamento 10 a konstatuojamoji dalis (nauja) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(10a) siekiant kovoti su išaugusia piratavimo Adeno įlankoje ir Indijos vandenyno vakaruose grėsme, agentūra turi perduoti ES jūrų pajėgų operacijos „Atalanta“ dalyviams išsamią informaciją apie laivų su ES vėliavomis, plaukiančių per šias zonas, kurios laikomos labai pavojingomis, padėtį. Iki šiol ne visos valstybės narės suteikė leidimą šiai veiklai. Pagal šį reglamentą jos turėtų būti priverstos tai padaryti siekiant sustiprinti agentūros vaidmenį kovojant su piratavimu; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 23 Pasiūlymas dėl reglamento 11 a konstatuojamoji dalis (nauja) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(11a) uosto valstybės atliekamos kontrolės srityje Sąjunga glaudžiai bendradarbiauja su Paryžiaus susitarimo memorandumo dėl uosto valstybės kontrolės šalimis. Siekiant kuo didesnio efektyvumo, agentūra ir Paryžiaus susitarimo memorandumo dėl uosto valstybės kontrolės sekretoriatas turėtų kiek įmanoma glaudžiau bendradarbiauti, o Komisija ir valstybės narės turėtų išnagrinėti visas galimybes dar labiau padidinti efektyvumą; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ypatingos biudžeto drausmės laikotarpiu itin svarbu vengti struktūrų dubliavimosi ir skirti darbą tai įstaigai, kuri gali jį atlikti efektyviausiai ir ekonomiškiausiai. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 24 Pasiūlymas dėl reglamento 11 b konstatuojamoji dalis (nauja) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(11b) agentūros patirtis reaguojant į taršą ir avarijas jūros aplinkoje taip pat būtų vertinga siekiant parengti gaires dėl naftos ir dujų žvalgybos bei gavybos licencijų išdavimo. Todėl agentūra turėtų padėti Komisijai ir valstybėms narėms atlikti šią užduotį; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 25 Pasiūlymas dėl reglamento 13 konstatuojamoji dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(13) Komisija ir agentūra turėtų artimai bendradarbiauti rengdamos su tikrinimais susijusius agentūros veiklos darbo metodus. Tol, kol neįsigaliojo su tais darbo metodais susijusios priemonės, agentūra, vykdydama tikrinimus, turėtų laikytis esamos tikrinimų tvarkos. |
(13) Komisija ir agentūra turėtų glaudžiai bendradarbiauti, siekdamos kuo greičiau parengti su tikrinimais susijusius agentūros veiklos darbo metodus. Tol, kol neįsigaliojo su tais darbo metodais susijusios priemonės, agentūra, vykdydama tikrinimus, turėtų laikytis esamos tikrinimų tvarkos; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 26 Pasiūlymas dėl reglamento 14 konstatuojamoji dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(14) Agentūros veiklos darbo metodų, taikomų atliekant tikrinimus, reikalavimai turėtų būti priimti pagal 1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimą 1999/468/EB, nustatantį Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką. |
(14) Siekiant patvirtinti agentūros veiklos darbo metodų, taikomų atliekant tikrinimus, reikalavimus, Komisijai pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 290 straipsnį turėtų būti suteikti įgaliojimai priimti teisės aktus; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos pasiūlymas atspindi vadinamąją komitologijos procedūrą, kuri buvo numatyta Sutartyse prieš įsigaliojant Lisabonos sutarčiai. Taigi derėtų atnaujinti nuostatas ir pripažinti tolygų dviejų teisėkūros institucijų vaidmenį. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 27 Pasiūlymas dėl reglamento 14 a konstatuojamoji dalis (nauja) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(14a) visos šios priemonės ir agentūros indėlis koordinuojant valstybių narių ir Komisijos veiklą turi būti skirtos tikrai Europos jūrų erdvei sukurti; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 28 Pasiūlymas dėl reglamento 14 b konstatuojamoji dalis (nauja) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(14b) derėtų atsižvelgti į 2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento1 (toliau – finansinis reglamentas), ypač į jo 185 straipsnį, ir į 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinį susitarimą dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo2 (2006 m. gegužės 17 d. TIS), ypač į jo 47 punktą; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
________________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1 OL L 248, 2002 9 16, p. 1. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2 OL C 139, 2006 6 14, p. 1. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finansinis reglamentas ir Tarpinstitucinis susitarimas dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo turėtų būti nurodyti kaip teisinis pagrindas. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 29 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 1 straipsnio 2 dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
„Jūrų tarša“ atitinka Komisijos pasiūlymo 1 straipsnio 3 dalies formuluotę (dėl reagavimo į taršą). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 30 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 2 straipsnio 1 dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Agentūros veiklos įvairinimas aktualus tik tuomet, jei ji sugeba tinkamai įvykdyti savo prioritetines užduotis. Pakeitimas dėl taršos prevencijos suderinamas su Komisijos pasiūlymo 1 straipsnio 3 dalimi ir sudaro galimybes agentūrai dalyvauti vykdant taršos iš kitų, nei laivai, šaltinių jūrose (pavyzdžiui, naftos ir dujų platformų) prevenciją. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 31 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 2 straipsnio 2 dalies b a punktas (naujas) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Šis pakeitimas sudarys sąlygas agentūrai teikti techninę pagalbą Komisiją, kai ši stebi, kaip valstybės narės įgyvendina Direktyvą dėl uostų apsaugos stiprinimo. Žinoma, agentūros vaidmuo apsiribotų tais klausimais, kuriais ji turi tinkamos techninės patirties. Komisija nebūtų įpareigota prašyti pagalbos ir tikriausiai tai darytų tik tuo atveju, jei manytų, kad agentūra gali suteikti naudingą patarimą. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 32 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 2 straipsnio 2 dalies c punktas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 33 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 2 straipsnio 2 dalies d punktas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vykdant projektą „Mėlynoji juosta“ muitinės bus tikros, kad laivas, kuris deklaravo gabenąs prekes ES viduje, apsilankė tik ES uostuose. Tai suteikia galimybę sumažinti administracinę naštą, tenkančią trumpųjų nuotolių laivybai, ir kartu išlaikyti esamą kontrolės lygį. Be to, tai skatina naudoti tokios rūšies transportą, kuris daro mažiau žalos aplinkai nei kelių transportas. Taip pat, jei būtų sudaryta galimybė tarp dviejų sistemų sklandžiai keistis duomenimis apie jūrose ir upėmis bei kanalais plaukiojančius laivus, sumažėtų administracinė našta. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 34 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 2 straipsnio 2 dalies d a punktas (naujas) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Teiktinos tokios pačios pastabos kaip ir 2 straipsnio 3a dalies pakeitimui. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 35 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 2 straipsnio 2 dalies e a punktas (naujas) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 36 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 2 straipsnio 2 dalies f punktas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindinių temų nustatymas neturėtų būti agentūros uždavinys, kadangi už tai atsakingos kitos ES institucijos. Veiklos dubliavimo reikėtų vengti. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 37 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 2 straipsnio 2 dalies f a punktas (naujas) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 38 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 2 straipsnio 3 dalies b a punktas (naujas) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Agentūra šiuo metu jau padeda Komisijai stebėti pripažintas organizacijas, taigi sudarant jai sąlygas padėti ir valstybėms narėms būtų didinamas efektyvumas ir mažinamas spaudimas valstybių narių biudžetams. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 39 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 2 straipsnio 3 dalies b b punktas (naujas) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagalba, kurią agentūra teikia Europos Komisijai, turėtų būti aiškiau apibrėžta, o Reglamento (EB) Nr. 391/2009 nuostatos turi būti aiškiai nurodytos, nes ypač svarbu užtikrinti, kad šio reglamento būtų laikomasi. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 40 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 2 straipsnio 3 dalies c punktas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 41 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 2 straipsnio 3 dalies c a punktas (naujas) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 42 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 2 straipsnio 3 dalies c b punktas (naujas) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 43 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 2 straipsnio 3 dalies c c punktas (naujas) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 44 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 2 straipsnio 3 dalies c d punktas (naujas) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
„Rytojaus laivų“ statybos normose turi būti kreipiamas ypatingas dėmesys į kovos su jūrų tarša priemones bei į jūrų saugumo ir aplinkos apsaugos reikalavimus. Tokiu būdu agentūra turėtų perduoti savo žinias šiais klausimais laivų statybos sektoriui. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 45 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 2 straipsnio 4 dalies a a punktas (naujas) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Agentūrai priklauso priemonės ir duomenys (įskaitant gaunamus iš palydovų), kuriais gali naudotis valstybės narės neteisėtai veiklai jūroje stebėti. Šiuo metu labai svarbu keistis informacija su ES jūrų pajėgų operacija „Atalanta“, siekiant nuo piratavimo apsaugoti laivus su ES vėliavomis, plaukiančius per šalia Afrikos Kyšulio esančius vandenis. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 46 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 2 straipsnio 4 dalies a b punktas (naujas) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 47 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 dalies 1 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 2 straipsnio 4 dalies b punktas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimu valstybės narės raginamos labiau bendradarbiauti, nes jos retkarčiais gali atsisakyti pagalbos ar delsti ją priimti. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 48 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 2 straipsnio 4 dalies b a punktas (naujas) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kadangi CleanSeaNet yra veikianti sistema, kurios efektyvumas įrodytas, ją naudojant galima labai ekonomiškai efektyviai reaguoti į vis didėjantį susirūpinimą dėl žvalgybos atviroje jūroje grėsmių, kilusį po katastrofos platformoje „Deepwater Horizon“ Meksikos įlankoje. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 49 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 2 straipsnio 4 dalies b b punktas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 50 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 2 straipsnio 4 dalies b c punktas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 51 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 2 straipsnio 4 dalies c punktas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 52 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 2 straipsnio 4 a dalis (nauja) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Parengti šią apžvalgą padės šiuo metu agentūros kuriama duomenų bazė (žr. Direktyvos 2009/18, nustatančios pagrindinius principus, taikomus avarijų jūrų transporto sektoriuje tyrimui, 17 straipsnį ir II priedą). Ji leis paruošti tinkamą apžvalgą ES lygmeniu ir suteiks vertingos informacijos siekiant vykdyti tolesnius ES veiksmus. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 53 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 2 straipsnio 5 dalies pirma pastraipa | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 54 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 3 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Agentūra taip pat galėtų atlikti tam tikrą vaidmenį tikrinant atviroje jūroje vykdomos veiklos poveikio aplinkai vertinimus, siekiant išvengti žalingo poveikio aplinkai labai jautriose jūrų ekosistemose. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 55 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 3 straipsnio 2 dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimo reikia atsižvelgiant į tai, kad įsigaliojo Lisabonos sutartis ir buvusios komitologijos procedūros pakeistos deleguotaisiais teisės aktais ir įgyvendinimo priemonėmis. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 56 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 3 straipsnio 3 dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 57 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 2 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 5 straipsnio 3 dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 58 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 3 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 10 straipsnio 2 dalies b punktas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Šiuo pakeitimu siekiama paaiškinti, kad agentūra negali pati nuspręsti, kas aktualu Parlamentui. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 59 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 3 punkto a papunktis Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 10 straipsnio 2 dalis c a punktas (naujas) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Šiuo pakeitimu siekiama reglamente įtvirtinti nuostatą, kad su Parlamentu derėtų konsultuotis priimant daugiametę agentūrų strategiją (Tarpinstitucinės darbo grupės nuostata). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 60 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 3 punkto Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 10 straipsnio 2 dalies h punktas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kad būtų didesnis suinteresuotumas audito ir vertinimų rezultatais ir į juos būtų veiksmingiau reaguojama, administracinei valdybai, kuriai direktorius atskaitingas, turėtų būti aiškiai suteikti įgaliojimai juos stebėti, atsižvelgiant į Tarpinstitucinės darbo grupės agentūrų klausimais rekomendacijas. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 61 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 3 a punktas (naujas) Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 11 straipsnio 1 dalies antra pastraipa | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 62 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 3 b punktas (naujas) Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 11 straipsnio 1 dalies antra a pastraipa (nauja) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Derėtų įrašyti nuostatą, kurios paskirtis – užkirsti kelią interesų konfliktams. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 63 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 3 c punktas (naujas) Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 11 straipsnio 3 dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagal Tarpinstitucinės darbo grupės agentūrų klausimais rekomendacijas administracinės valdybos narių įgaliojimų trukmė turėtų būti suderinta su taikoma kitoms agentūroms. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 64 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 3 d punktas Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 11 straipsnio 4 dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Jei teisėkūros institucija suteikė Komisijos atstovams svarbiausius sprendimus (pavyzdžiui, darbo programos tvirtinimą) blokuojančios mažumos teisę, tokia teisė neturėtų būti keičiama be Parlamento ir Tarybos patvirtinimo. Jei trečiosioms šalims būtų suteikiama balsavimo teisė, nebūtų būtina didinti Komisijos atstovų skaičių – pageidautina koreguoti balsų svorio sistemą. (Žr. 14 straipsnio pakeitimą.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 65 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 3 e punktas Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 14 straipsnio 2 dalies pirma pastraipa | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kai administracinę valdybą sudarė 15 valstybių narių atstovų, skiriant vykdomąjį direktorių reikėjo Komisijos paramos, kad būtų surinkti keturi penktadaliai balsų. Esant 27 valstybėms narėms, taip nebėra. Institucinė pusiausvyra neturėtų kisti dėl buvusios ar būsimos ES plėtros. Taigi pageidautina rasti struktūrinį sprendimą, nustatant balsų svorio sistemą. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 66 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 4 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 15 straipsnio 2 dalies a punktas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Laikantis lyčių požiūriu neutralios kalbos principo, reikėtų išsaugoti tokį įvardžių vartojimą, koks jis yra esamame reglamente. Be to, tai dera su Komisijos pasiūlymu dėl 16 straipsnio 2 dalies. Turint mintyje daugiametės strategijos svarbą, siekiant institucinės pusiausvyros, Parlamentas, kartu su valstybių narių atstovais (administracinėje valdyboje) ir Komisija, turėtų dalyvauti jį rengiant. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 67 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 4 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 15 straipsnio 2 dalies a a punktas (naujas) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Laikantis lyčių požiūriu neutralios kalbos principo, reikėtų išsaugoti tokį įvardžių vartojimą, koks jis yra esamame reglamente. Be to, tai dera su Komisijos pasiūlymu dėl 16 straipsnio 2 dalies. Turint mintyje daugiamečio personalo politikos plano svarbą, siekiant institucinės pusiausvyros, Parlamentas, kartu su valstybių narių atstovais (administracinėje valdyboje) ir Komisija, turėtų dalyvauti jį rengiant. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 68 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 4 punkto a papunktis Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 15 straipsnio 2 dalies a b punktas (naujas) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Naudotini tie patys argumentai dėl lyčių požiūriu neutralios kalbos kaip 2 dalies a ir aa punktų pakeitimuose. Pirmuoju pakeitimu atsižvelgiama į veikla grindžiamo valdymo ir veikla grindžiamo biudžeto sudarymo (VGV / VGBS) principus: agentūros darbo programoje ir metinėje veiklos ataskaitoje turėtų būti pateikiama informacija apie veiklai, kuri būtina siekiant agentūros tikslų, skiriamus išteklius. Antruoju pakeitimu siekiama įteisinti direktoriaus ir kompetentingo komiteto keitimosi nuomonėmis dėl metinės darbo programos praktiką. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 69 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 4 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 15 straipsnio 2 dalies b punktas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Naudotini tie patys argumentai dėl lyčių požiūriu neutralios kalbos kaip 2 dalies a ir aa punktų pakeitimuose. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 70 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 4 punkto b papunktis Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 15 straipsnio 2 dalies d punktas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Atsižvelgiant į veikla grindžiamo valdymo (VGV) ir veikla grindžiamo biudžeto sudarymo (VGBS) principus, agentūros darbo programoje ir metinėje veiklos ataskaitoje turėtų būti pateikta informacija apie veiklai, kuri būtina siekiant agentūros tikslų, skirtus išteklius ir apie bendrus rezultatus siekiant šių tikslų. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 71 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 5 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 16 straipsnio 1 dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Reikėtų aiškiai nurodyti, kad prieš paskiriant direktorių reikia atsižvelgti į Parlamento nuomonę dėl atrinkto kandidato. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 72 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 5 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 16 straipsnio 2 dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Direktoriaus įgaliojimai turėtų būti pratęsiami tokios pat trukmės laikotarpiui kaip pirmąjį kartą. Prieš paskiriant direktorių reikia atsižvelgti į Parlamento nuomonę dėl atrinkto kandidato. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 73 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 5 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 16 straipsnio 4 dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 74 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 6 a punktas (naujas) Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 18 straipsnio 3 dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Atsižvelgiant į veikla grindžiamo valdymo (VGV) ir veikla grindžiamo biudžeto sudarymo (VGBS) principus, agentūros biudžetas turėtų būti aiškiai pagrįstas agentūros tikslais ir veikla, o agentūros paskirtis ir užduotys turėtų būti susietos su jos veikla ir ištekliais. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 75 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 6 b punktas (naujas) Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 18 straipsnio 7 ir 8 dalys | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pirmoji šio pakeitimo dalis susijusi su Lisabonos sutartyje vartojamos terminologijos taikymu. Antroje dalyje siekiama, kad biudžeto valdymo institucijai būtų teikiama atitinkama informacija tuo atveju, kai Komisija pataiso agentūros sąmatas. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 76 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 6 c punktas (naujas) Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 18 straipsnio 10 dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Šiuo pakeitimu siekiama išvengti, kad tuo atveju, kai labai sumažinamas biudžetas, agentūrai netektų vykdyti tų pačių užduočių ir veiklos turint kur kas mažiau išteklių. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 77 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 7 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 22 straipsnio 1 dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 78 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 7 a punktas (naujas) Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 22 straipsnio 2 dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Reikėtų paminėti, kad atlikus reguliarų vertinimą prireikus taip pat gali būti peržiūrėtos agentūros užduotys arba jos veiklos prasmingumas. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 79 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 7 b punktas Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 22 a straipsnis (naujas) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 80 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 7 c punktas Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 22 b straipsnis (naujas) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Svarbu numatyti peržiūros momentus, siekiant išanalizuoti, kaip veikia pakeistas reglamentas ir ar reikėtų toliau jį koreguoti. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 81 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 8 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 23 straipsnio 1 dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nuostatos atnaujinamos atsižvelgiant į Lisabonos sutarties įsigaliojimą. J. Szájer pranešime (priimtas 2010 m. gegužės 5 d. plenariniame posėdyje) nurodoma, kad Parlamentui turėtų būti suteiktos tokios pat galios kaip ir Tarybai visais teisėkūros įgaliojimų suteikimo aspektais. Jame taip pat raginama galiojančius teisės aktus suderinti su naujomis Sutarties nuostatomis. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 82 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 8 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 23 straipsnio 2 dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 83 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 8 a punktas (naujas) Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 23 a straipsnis (naujas) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Šiame ir kituose dviejuose pakeitimuose laikomasi to paties požiūrio kaip ir D. Sterckxo pranešime dėl pranešimų formalumų (Direktyva 2010/65/ES). Vėlesniame etape pakeitimai dėl deleguotųjų aktų bus suderinami su Bendruoju susitarimu dėl deleguotųjų aktų. |
- [1] Dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje.
AIŠKINAMOJI DALIS
Įžanga
EJSA įsteigta siekiant reaguoti į nuskendusio naftos tanklaivio „Erika“ sukeltą taršą. Ji pradėjo veikti 2003 m. kovo mėn. Įsteigimo reglamentas buvo iš dalies keičiamas tris kartus. Naujausiu pasiūlymu turėtų būti siekiama ilgalaikių pakeitimų, net jeigu tektų dėl jo ilgiau derėtis.
Komisijos pasiūlymas
Komisijos pasiūlymas grindžiamas 2008 m. konsultacijomis su suinteresuotaisiais EJSA subjektais, išorės vertinimu ir Komisijos poveikio vertinimu. Jame taip pat atsispindėta EJSA administracinės valdybos (kurioje atstovaujama visoms valstybėms narėms) patvirtinta EJSA penkerių metų strategija. Komisija taip pat paskelbė ataskaitą (COM(2011)286), iš kurios matome, kad ES naftos išsiliejimo nustatymo ir stebėsenos sistema sutaupo maždaug 20 proc. išlaidų, palyginti su nacionalinių sistemų taikymu.
Įgyvendinant trečiąjį jūrų saugumo paketą EJSA jau suteiktos naujos funkcijos. EJSA sudarė ne vieną „rezervinio reagavimo į naftos išsiliejimą sutartį“ su privačių operatorių laivais, kurie avarijos atveju nutraukia įprastą savo veiklą ir pereina į taršos pašalinimo režimą. Komisijos pasiūlyme būtų aiškiai išdėstyta, kad tokius laivus būtų galima panaudoti siekiant kovoti ir su tarša iš kitų šaltinių, pvz., iš naftos platformų.
Norvegija ir Islandija – vienintelės EJSA dalyvaujančios trečiosios šalys. Komisija rekomenduoja išplėsti techninės pagalbos galimybę, kad ją būtų galima teikti šalims kandidatėms, Europos kaimynystės partnerėms ir Paryžiaus susitarimo memorandume dalyvaujančioms šalims.
Ankstesnės Parlamento pozicijos
Parlamentas jau parengė poziciją dėl tam tikrų galimų papildomų EJSA funkcijų:
· L. de Grandes Pascualio pranešime dėl taršos iš laivų ir dėl sankcijų už pažeidimus taikymo pabrėžiama, kad valstybės narės privalo užtikrinti, jog būtų veiksmingai atgrasoma nuo taršos iš laivų;
· C. Wortmann-Kool pranešime dėl taršos iš laivų raginama Komisijos pasiūlymu įsteigti bendrą Europos pakrančių apsaugą;
· D. Sterckxo pranešime dėl pranešimų iš laivų teikimo formalumų teigiama, kad „siekiant Europos jūrų transporto erdvės be kliūčių reikia užtikrinti glaudų [...] bendradarbiavimą muitinės paslaugų, [...] visuomenės sveikatos ir transporto srityse“. Jame Komisijai taip pat siūloma apsvarstyti, kaip visapusiškai būtų galima integruoti SafeSeaNet ir Upių informacijos sistemą;
· G. Meissner pranešime dėl integruotos jūrų politikos Komisija raginama plėsti EJSA įgaliojimus, kad jie apimtų atviroje jūroje veikiančių naftos įrenginių saugos patikrinimus ir išsiliejusios naftos valymo darbus. Jame taip pat teigiama, kad „yra didelių galimybių EJSA visapusiškiau dalyvauti pakrančių zonų kontrolėje ir labiau padėti valstybėms narėms stebėti jūrų taršą“.
2010 m. spalio 7 d. Parlamento rezoliucijoje tvirtinama, kad „turėtų būti papildyti Europos jūrų saugumo agentūros (EMSA) įgaliojimai: jie turėtų aprėpti ne tik laivų, bet ir atviroje jūroje veikiančių naftos įrenginių veiklą; ragina užtikrinti, kad EMSA patikėjus bet kurią iš šių naujų užduočių atitinkamai būtų pakoreguotas šios agentūros biudžetas ir darbuotojų skaičius“.
Ankstesnės Tarybos pozicijos
Panašiai Taryba jau priėmė įvairias aktualias išvadas, pirmiausia 2010 m. gruodžio 2–3 d., kai ji paragino Komisiją įvertinti, „kaip būtų galima kuo geriau pasinaudoti esamomis ES civilinės saugos, reagavimo į avarijas bei saugios laivybos priemonėmis / pajėgumais, be kita ko, ir naftos bei dujų žvalgymo ir gavybos atviroje jūroje sektoriuje“. Tame pačiame posėdyje transporto ministrai ragino visapusiškai integruoti vandens transportą į ES transporto ir logistikos grandines. Visų pirma, jie pritarė Komisijos planui pradėti bandomąjį projektą bendradarbiaujant su valstybių narių institucijomis ir EJSA, siekiant patobulinti koncepciją „Mėlynoji juosta“.
Papildomos EJSA funkcijos
EJSA apskritai pripažįstama kaip efektyvi, gerai veikianti organizacija, padedanti valstybėms narėms sutaupyti daug lėšų, kadangi ji veikia Europos lygiu, taigi susidaro masto ekonomija. Didelė jos darbo dalis – teikti patarimus Komisijai ir (arba) valstybėms narėms.
Yra galimybių išplėsti EJSA veiklą taip, kad jos turima patirtis ir jos techninės tarnybos galėtų būti panaudotos daugiau politikos sričių. Visų pirma, jos eismo stebėjimo sistemos galėtų padėti sukurti Europos jūrų erdvę be kliūčių, kurią įgyvendinus būtų sudaryta galimybė vežti prekes ir keleivius jūra tarp valstybių narių, paliekant ne daugiau formalumų, nei reikėtų vežant keliais. Taip būtų užtikrinta, kad nebūtų iškraipyta konkurencija ne tokių ekologiškų transporto rūšių naudai. Be to, EJSA turėtų patarti Komisijai, kaip gerinti SafeSeaNet ir Upių informacijos sistemos tarpusavio suderinamumą, kad sumažėtų administracinės išlaidos.
Nors pranešėjas nesiūlo kurti Europos pakrančių apsaugos sistemos, labai gaila, kad Komisija neatliko galimybių studijos, kurią atlikti reikalaujama pagal Direktyvą (EB) 2005/35. Komisijai derėtų priminti, kad ji taip pat privalo laikytis Europos teisės aktų.
Atrodo, jog aiškiai išdėstyti, kad dabartinius rezervinio reagavimo į naftos išsiliejimą laivus galima panaudoti ir naftos ir dujų platformų sukeltos taršos atveju – efektyvus, ekonomiškas sprendimas. EJSA jau dabar audituoja, kaip klasifikacinės bendrovės (angl. classification societies) laikosi ES laivybos reikalavimų. Kai kurios bendrovės dirba ir su atviroje jūroje veikiančiais naftos ir dujų įrenginiais. Todėl iš dalies pakeistame EJSA reglamente reikėtų numatyti galimybę kuo geriau pasinaudoti praktinėmis EJSA žiniomis, kad ji galėtų padėti Komisijai ir valstybėms narėms užkirsti kelią taršai iš atviroje jūroje veikiančių naftos ir dujų įrenginių ir parengti reikalavimus bei gaires tokios žvalgybos ir gavybos darbams licencijuoti. Be to, reglamente turėtų būti numatytas ir platesnis esamų sistemų, pvz., CleanSeaNet, vaidmuo ir išplėstos EJSA patikrinimų funkcijos, taip pat išnagrinėtos jos galimybės atlikti nepriklausomo licencijavimo audito vaidmenį.
EJSA taip pat turėtų teikti patarimus Komisijai ir valstybėms narėms dėl jūrininkų mokymo ir sertifikavimo. Pasiekti, kad jūrininko darbas taptų patrauklus ES piliečiams – seniai iškeltas bendras tikslas. EJSA jau dabar padeda Komisijai atlikti Darbo jūroje konvencijos įgyvendinimo ES teisės aktais poveikio vertinimą. Ji turėtų pakankamai kvalifikacijos padėti įgyvendinti ir būsimąjį Jūrų socialinį paketą. Be to, EJSA turėtų padėti kurti jūrininkų mokymo akademijų tinklą, kad būtų keičiamasi geriausios praktikos pavyzdžiais ir būtų užtikrinami aukšti standartai.
Dabar EJSA, tikrindama pripažintųjų organizacijų pripažinimo sąlygas, veikia tik Komisijos vardu. Šie auditai apima tarptautinių konvencijų reikalavimus. Taigi, jie apima beveik tuos pačius klausimus, kuriuos vertina ir valstybės narės. Jei EJSA atliktų reikiamus auditus ir valstybių narių vardu, susidarytų masto ekonomija. Papildomi nacionaliniai reikalavimai neliktų nepatikrinti.
Dėl uosto valstybės kontrolės: Paryžiaus susitarimo memorandumo sekretoriatas yra atskiras organas, kuriame dalyvauja Rusija ir Kanada bei ES, bet prie jo darbo daug prisideda EJSA. Perskirsčius funkcijas arba netgi šias organizacijas sujungus būtų galima gerokai padidinti efektyvumą.
Būtų labai gerai, jei EJSA įgaliojimai būtų išplėsti pavedant jai padėti kaimyninėms šalims mažinti taršos pavojų ir reaguoti į taršą. Beveik neabejotina, kad jeigu teršalai išsilietų Viduržemio jūros pietinėje dalyje, tam tikra naftos dalis galiausiai atsidurtų ES vandenyse. Šiuo atveju akivaizdu, kad profilaktika geriau negu gydymas. Pakoregavus reglamentą – jame konkrečiai numačius, kad EJSA gali padėti Komisijai ir valstybių narių regioninėms institucijoms reaguoti į jūrų taršą (pvz., pagal Helsinkio ir Barselonos konvencijas), gaunama naudos ir teisinio tikrumo, ir skaidrumo atžvilgiu.
Su valdymu susiję aspektai
Kaip pripažįstama Komisijos pasiūlyme, gali kilti interesų konfliktas dėl to, kad valstybių narių atstovai administracinėje valdyboje, nustatantys EJSA vizitų politiką, taip pat ir nustato taisykles, pagal kurias bus tikrinama jų pačių organizacija. Tačiau, agentūros veiklos darbo metodai, taikomi atliekant tikrinimus, turėtų būtų tvirtinami naudojant Lisabonos sutartyje numatytus deleguotuosius aktus, o ne taikant komitologijos procedūrą.
Be to, dėl ES plėtros pakito valstybių narių atstovų ir Komisijos atstovų pusiausvyra. Esant 27, o ne 15 valstybių narių, teoriškai įmanoma, kad direktorius bus skiriamas arba atleidžiamas nepaisant Komisijos atstovų pageidavimų. Balsų svorio sistema ilgam laiką išsaugotų institucinę pusiausvyrą.
Poveikis biudžetui
Aišku, kad jeigu darbą vieną kartą atliks EJSA, o ne kiekviena nacionalinė valdžios institucija, sąnaudos Europos mokesčių mokėtojams bus mažesnės ir bus sukurta tikra papildoma Europos vertė. Tai jau parodė EJSA jūrų stebėjimo sistemos. Jeigu šios sistemos būtų naudojamos siekiant teikti vertingą informaciją kitoms politikos sritims, tikėtina, kad tai būtų daug ekonomiškiau negu kurti atskiras sistemas.
Papildomas EJSA funkcijas turi tikroviškai atspindėti biudžetas ir darbuotojų skaičius. Priešingu atveju kiltų pavojus pagrindinei jos funkcijai – didinti jūrų saugumą.
Biudžeto komiteto NUOMONĖ (16.6.2011)
pateikta Transporto ir turizmo komitetui
dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1406/2002, įsteigiantį Europos jūrų saugumo agentūrą
(COM(2010)0611 – C7‑0343/2010 – 2010/0303(COD))
Nuomonės referentė: Jutta Haug
TRUMPAS PAGRINDIMAS
Siūloma priemonė skirta Reglamentui Nr. 1406/2002 iš dalies pakeisti aiškiai nurodant dabartinius EJSA uždavinius ir vaidmenį, taip pat EJSA uždavinius išplečiant naujose tarptautiniu ir (arba) ES lygmeniu vystomose srityse.
Bendrieji aspektai ir tarpinstitucinė darbo grupė agentūrų klausimais
Nuomonės referentė tinkamai atkreipė dėmesį į tai, kad siūloma numatyti daugiau užduočių, ir į Komisijos atliktą galimo poveikio vertinimą. Ji norėtų atkreipti BUDG ir TRAN komitetų dėmesį į tai, kad reikėtų atlikti tolesnius bet kokių papildomų užduočių, kurias pasiūlytų atsakingas komitetas, galimybių ir pasekmių poveikio vertinimus (plg. pagrindinio pranešėjo darbo dokumentas, EESRK nuomonė), taip pat ir biudžeto ir personalo aspektais, atsižvelgiant į bendrą tarpinstitucinį požiūrį į poveikio vertinimą (PV), susijusį su esminiais pakeitimais.
Nuomonės referentė mano, kad dėl tarpinstitucinės darbo grupės veiklos pažangos atsirado galimybė įtraukti pirmąsias jos išvadas valdymo klausimais į jau parengtą nuomonę. Šioms išvadoms jau pritarė trys institucijos jų pastarajame 2011 m. kovo 23 d. susitikime. Atsižvelgiant į šias išvadas, pateikiami pakeitimai šiais klausimais:
- Parlamento galių tikrinant agentūros daugiametę strategiją (nuomonė) ir metinę darbo programą didinimas,
- valdančiosios tarybos stebėsenos užduotys ir reikalingi atitinkami jos narių įgūdžiai,
- vykdomosios valdybos įsteigimas,
- valdančiosios tarybos narių bet kokių interesų konfliktų prevencija,
- specialiai agentūros veiklai vertinti pritaikytų rodiklių nustatymas,
- reguliarus agentūros vertinimas.
Biudžeto klausimai
Nuomonės referentė, aptardama vien tik su biudžetu susijusius klausimus, nurodė, kad reikia išsamesnio paaiškinimo finansinėje pažymoje ir išsamesnio pasiūlymo poveikio biudžetui paaiškinimo:
- Atrodo, kad finansinė pažyma klaidinga, nes MOVE GD paminėtas vienas papildomas etatas, kuris jau skirtas veiklos valdymo srityje. Nuomonės referentė užtikrins, kad tai nesukeltų papildomų išlaidų (poveikis būtų maždaug 0,5 mln. eurų per ketverius metus).
- Reikia išsamiau paaiškinti 6 darbuotojų perkėlimo agentūros viduje, siekiant atlikti naujas užduotis, numatomą laiką ir veiklos sritis, iš kurių ketinama atlikti vidinius perkėlimus.
- Taip pat reikės išsamesnės informacijos apie tikslų agentūros naujų užduočių, kurios neįtrauktos į šį reglamentą, poveikį ištekliams: skirsniai susiję su administracinės tarybos daugiametėje strategijoje nurodytu „žmogiškuoju veiksniu“ ir „e. jūrų sistema“.
- Galiausiai reikės ištirti, kiek lėšų galima tikėtis iš mokesčių, susijusių su keitimusi laivybos duomenimis, surinkimo ir taip pat kokios yra garantijos, kad teisėkūros institucija toliau spręs dėl visų agentūros pajamų šaltinių, nepaisant bendros naujos nuostatos formuluotės.
PAKEITIMAI
Biudžeto komitetas ragina atsakingą Transporto ir turizmo komitetą į savo pranešimą įtraukti šiuos pakeitimus:
Pakeitimas 1 Teisėkūros rezoliucijos projektas 1 a dalis (nauja) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
1a. pabrėžia, kad numatant daugiau užduočių Europos jūrų saugumo agentūrai turėtų būti taikomas 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo 47 punktas; pabrėžia, kad bet koks teisėkūros institucijos sprendimas, kuriuo pritariama numatyti daugiau užduočių, nepažeidžia biudžeto valdymo institucijos sprendimų vykdant metinę biudžeto sudarymo procedūrą; | ||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakartojamos Parlamento biudžeto valdymo teisės. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 2 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 3 konstatuojamoji dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||||||||
3) Remiantis išorės vertinimo rezultatais, administracinės valdybos rekomendacijomis ir daugiamete strategija, reikėtų aiškiau išdėstyti ir atnaujinti kai kurias Reglamento (EB) Nr 1406/2002 nuostatas. Be to, dėl jūrų saugumo politikos pokyčių ES ir tarptautiniu lygmeniu agentūrai turėtų būti suteikta tam tikrų papildomų uždavinių. Siekiant užtikrinti veiksmingą išlaidų ir biudžeto lėšų panaudojimą, būtina išsami peržiūra ir perskirstymas. Taip būtų galima trečdalį papildomų personalo poreikių, susijusių su naujomis užduotimis, patenkinti agentūrai perskirsčius vidinius išteklius. |
3) Remiantis išorės vertinimo rezultatais, administracinės valdybos rekomendacijomis ir tos valdybos 2010 m. kovo mėn. priimta daugiamete strategija, reikėtų aiškiau išdėstyti ir atnaujinti kai kurias Reglamento (EB) Nr 1406/2002 nuostatas. Be to, dėl jūrų saugumo politikos pokyčių ES ir tarptautiniu lygmeniu agentūrai turėtų būti suteikta tam tikrų papildomų uždavinių. Siekiant užtikrinti veiksmingą išlaidų ir biudžeto lėšų panaudojimą, būtina išsami peržiūra ir perskirstymas. Taip būtų galima trečdalį papildomų personalo poreikių, susijusių su naujomis užduotimis, patenkinti agentūrai perskirsčius vidinius išteklius. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||
Teisės akte turėtų būti pakankamai tiksliai nurodomi tekste minimi šaltiniai. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 3 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 14 a konstatuojamoji dalis (nauja) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
14a) Reikėtų atsižvelgti į 2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento1 (toliau – finansinis reglamentas), ypač į jo 185 straipsnį, ir į 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinį susitarimą dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo2 (2006 m. gegužės 17 d. TIS), ypač į jo 47 punktą. | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
1 OL L 248, 2002 9 16, p. 1. | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
2 OL C 139, 2006 6 14, p. 1. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||
Finansinis reglamentas (185 straipsnis) ir Tarpinstitucinis susitarimas dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo (47 straipsnis) turėtų būti paminėti kaip teisinis naujos ES agentūros steigimo pagrindas. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 4 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 3 punkto a papunktis Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 10 straipsnio 2 dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pirmajame daliniame pakeitime siekiama paaiškinti, kad agentūra negali pati nuspręsti, kas aktualu Parlamentui. Antrajame pakeitime siekiama į reglamentą įrašyti, kad su Parlamentu reikėtų konsultuotis priimant daugiametę agentūrų strategiją (TDG). | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 5 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 3 punkto d a papunktis (naujas) Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 10 straipsnio 2 dalies h punktas | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||
Valdančiajai tarybai, kuriai direktorius atskaitingas, turėtų būti aiškiai suteikti įgaliojimai stebėti audito ir vertinimų rezultatus, kad į juos būtų galima geriau atsižvelgti ir imtis tolesnių priemonių (TDG). | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 6 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 3 a punktas (naujas) Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 11 straipsnis | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||
Valdančiosios tarybos narių įgūdžiai turėtų atitikti jiems pavestas pareigas. Be to, reikėtų numatyti nuostatą, kuri padėtų išvengti bet kokių konfliktų interesų, o jų įgaliojimų trukmė turėtų būti suderinta su kitų agentūrų įgaliojimų trukme (TDG). | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 7 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 3 b punktas (naujas) Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 14 a straipsnis (naujas) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||
Vykdomoji valdyba turėtų būti įsteigta siekiant stiprinti administracinio ir biudžeto valdymo stebėseną rengiant valdančiosios tarybos sprendimus (TDG). | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 8 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 4 punkto a papunktis Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 15 straipsnio 2 dalies a ir b punktai | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pirmajame daliniame pakeitime siekiama į reglamentą įrašyti, kad su Parlamentu reikėtų konsultuotis priimant daugiametę agentūrų strategiją (TDG). Antrajame atsižvelgiama į veikla grindžiamo biudžeto sudarymo ir valdymo (VGB / VGBV) principus: agentūros darbo programoje ir metinėje veiklos ataskaitoje turėtų būti pateikiama informacija apie veiklai, kuri būtina siekiant agentūros tikslų, finansuoti skiriamas lėšas. Trečiajame siekiama įteisinti direktoriaus ir kompetentingo komiteto keitimosi nuomonėmis dėl metinės darbo programos praktiką. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 9 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 4 punkto b papunktis Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 15 straipsnio 2 dalies d punktas | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||
Atsižvelgiant į veikla grindžiamo valdymo ir biudžeto sudarymo principus, agentūros darbo programoje ir metinėje veiklos ataskaitoje turėtų būti pateikta informacija apie veiklos sritims, kurios būtinos siekiant agentūros tikslų, finansuoti skiriamas lėšas ir apie bendrus rezultatus siekiant šių tikslų. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 10 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 5 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 16 straipsnio 1 dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||
Reikėtų aiškiai nurodyti, kad prieš paskiriant direktorių reikia atsižvelgti į Parlamento nuomonę dėl atrinkto kandidato. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 11 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 5 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 16 straipsnio 2 dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||
Direktoriaus įgaliojimai turėtų būti pratęsiami tokios pat trukmės, kaip pirmąjį kartą, laikotarpiui. Prieš paskiriant direktorių reikėtų atsižvelgti į Parlamento nuomonę dėl atrinkto kandidato. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 12 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 6 a punktas (naujas) Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 18 straipsnio 3 dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||
Atsižvelgiant į veikla grindžiamo valdymo ir biudžeto sudarymo principus, agentūros biudžetas turėtų būti aiškiai pagrįstas agentūros tikslais ir veikla, o agentūros paskirtis bei užduotys turėtų būti siejamos su jos veikla ir ištekliais. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 13 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 6 b punktas (naujas) Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 18 straipsnio 7 ir 8 dalys | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pirmoji šio pakeitimo dalis susijusi su Lisabonos sutartyje vartojamos terminologijos taikymu. Antrojoje dalyje siekiama, kad biudžeto valdymo institucijai būtų teikiama atitinkama informacija tuo atveju, kai Komisija pataiso agentūros sąmatas. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 14 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 6 c punktas (naujas) Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 18 straipsnio 10 dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||
Šiuo pakeitimu siekiama išvengti, kad tuo atveju, kai labai sumažinamas biudžetas, agentūrai netektų vykdyti tų pačių užduočių ir veiklos turint kur kas mažiau išteklių. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 15 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 7 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 22 straipsnio 1 ir 2 dalys | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||
Reikėtų paminėti, kad prireikus įprastinis vertinimas galėtų taip pat apimti agentūros užduočių ar jos egzistavimo persvarstymą. |
PROCEDŪRA
Pavadinimas |
Reglamento (EB) Nr. 1406/2002, įsteigiančio Europos jūrų saugumo agentūrą, dalinis pakeitimas |
||||
Nuorodos |
COM(2010)0611 – C7-0343/2010 – 2010/0303(COD) |
||||
Atsakingas komitetas Paskelbimo plenariniame posėdyje data |
TRAN 10.11.2010 |
|
|
|
|
Nuomonę teikiantis (-ys) komitetas (-ai) Paskelbimo plenariniame posėdyje data |
BUDG 10.11.2010 |
|
|
|
|
Pranešėjas(-ai) Paskyrimo data |
Jutta Haug 18.11.2010 |
|
|
|
|
Priėmimo data |
15.6.2011 |
|
|
|
|
Galutinio balsavimo rezultatai |
+: –: 0: |
37 1 0 |
|||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę nariai |
Damien Abad, Alexander Alvaro, Marta Andreasen, Francesca Balzani, Reimer Böge, Lajos Bokros, Andrea Cozzolino, Jean-Luc Dehaene, Isabelle Durant, James Elles, Göran Färm, José Manuel Fernandes, Eider Gardiazábal Rubial, Salvador Garriga Polledo, Jens Geier, Ivars Godmanis, Estelle Grelier, Jutta Haug, Monika Hohlmeier, Sidonia Elżbieta Jędrzejewska, Anne E. Jensen, Sergej Kozlík, Jan Kozłowski, Alain Lamassoure, Giovanni La Via, Vladimír Maňka, Barbara Matera, Claudio Morganti, Nadezhda Neynsky, Miguel Portas, László Surján, Helga Trüpel, Angelika Werthmann, Jacek Włosowicz |
||||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai) |
Frédéric Daerden, Edit Herczog, Jan Mulder, María Muñiz De Urquiza |
||||
Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komiteto NUOMONĖ (19.4.2011)
pateikta Transporto ir turizmo komitetui
dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002, įsteigiantis Europos jūrų saugumo agentūrą
(COM(2010)0611 – C7‑0343/2010 – 2010/0303(COD))
Nuomonės referentas: Bart Staes
TRUMPAS PAGRINDIMAS
Išsiliejus naftai platformoje „Deepwater Horizon“ Meksikos įlankoje pasidarė aišku, kad reikia sutelkti dėmesį į jūrų saugumo ir taršos prevencijos ES jūros aplinkoje klausimus. Europos Parlamentas pradėjo nagrinėti šiuos klausimus savo 2010 m. spalio 7 d. rezoliucijoje dėl ES veiksmų, susijusių su naftos paieška ir gavyba Europoje, kurią visų pirma parengti paskatino Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komitetas.
Siūlomas reglamentas, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002, įsteigiantis Europos jūrų saugumo agentūrą (EJSA), sudaro pirmąją teisėkūros galimybę Parlamentui išnagrinėti būdus, kaip sustiprinti esamą EJSA veiklą siekiant nustatyti tolesnius aplinkos apsaugos tikslus ir patobulinti reagavimo į avarijas pajėgumus ES vandenyse.
Siūlomame reglamente turėtų būti tinkamiausiai pasinaudojama Agentūros žiniomis ir stiprinamas jos vaidmuo siekiant padėti Komisijai ir valstybėms narėms užtikrinti taršos iš jūroje esančių naftos ir dujų įrenginių prevenciją, taip pat nustatyti reikalavimus ir gaires dėl naftos ir dujų žvalgybos bei gavybos licencijų išdavimo ir teikti Komisijai ir valstybėms narėms paramą šiais klausimais. Pagal siūlomą reglamentą taip pat turėtų būti nustatytas didesnis tokių sistemų, kaip „CleanSeaNet“ ir elektroninė aptikimo sistema, kurią savo veikloje naudoja EJSA, vaidmuo, taip pat išplėsta EJSA tikrinimo veikla.
PAKEITIMAI
Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komitetas ragina atsakingą Transporto ir turizmo komitetą į savo pranešimą įtraukti šiuos pakeitimus:
Pakeitimas 1 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 6 konstatuojamoji dalis | |||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||
(6) Agentūra turėtų Komisijai teikti didesnę pagalbą, susijusią su jos kompetencijos sritims priklausančia mokslinių tyrimų veikla. Tačiau reikėtų siekti, kad agentūros veikla nesidubliuotų su veikla, vykdoma pagal esamą ES mokslinių tyrimų sistemą. Visų pirma, agentūra neturėtų vadovauti mokslinių tyrimų projektams. |
(6) Agentūra turėtų Komisijai teikti didesnę pagalbą, susijusią su jos kompetencijos sritims priklausančia mokslinių tyrimų veikla. Tačiau reikėtų siekti, kad agentūros veikla nesidubliuotų su veikla, vykdoma pagal esamą ES mokslinių tyrimų sistemą. Visų pirma, agentūra neturėtų vadovauti mokslinių tyrimų projektams. Išplečiant agentūros užduotis reikėtų atkreipti dėmesį į tai, kad būtų užtikrinta, kad šios užduotys būtų apibrėžtos aiškiai ir tiksliai, kad nebūtų dubliavimosi ir vengiama bet kokios painiavos. | ||||||||||||
Pakeitimas 2 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 8 konstatuojamoji dalis | |||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||
(8) Naujausi įvykiai parodė, kokį pavojų naftos ir dujų žvalgybos ir gavybos jūroje veikla kelia jūrų transportui ir jūrų aplinkai. Agentūros reagavimo įgūdžiai turėtų būti naudojami ir reaguojant į tokios veiklos sukeltą taršą. Be to, agentūra turėtų padėti Komisijai tirti jūroje esančių judriųjų dujų ir naftos įrenginių saugumą, siekdama nustatyti jų galimus trūkumus, remdamasi patirtimi, kurią ji įgijo šiose srityse: jūrų saugumo, apsaugos jūroje, taršos iš laivų prevencijos ir reagavimo į taršą jūrose. |
(8) Naujausi įvykiai parodė, kokį pavojų naftos ir dujų žvalgybos, gavybos ir transportavimo jūroje veikla kelia jūrų transportui, jūrų aplinkai ir pakrantės zonoms. Agentūros reagavimo įgūdžiai turėtų būti naudojami ir užkertant kelią tokios veiklos sukeltai taršai ir reaguojant į ją. Be to, agentūra turėtų padėti Komisijai tirti jūroje esančių judriųjų dujų ir naftos įrenginių (įskaitant įrenginius, skirtus transportavimui) saugumą, siekdama nustatyti jų galimus trūkumus, remdamasi patirtimi, kurią ji įgijo šiose srityse: jūrų saugumo, apsaugos jūroje, taršos iš laivų prevencijos ir reagavimo į taršą jūrose. Ypač agentūra turėtų, pasitelkusi esamą palydovinę stebėsenos ir sekimo tarnybą, teikti pagalbą Komisijai ir valstybėms narėms siekiant aptikti iš jūroje esančių naftos ir dujų įrenginių išsiliejusią naftą ir panaikinti tokio išsiliejimo pasekmes. | ||||||||||||
Pakeitimas 3 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 8 a konstatuojamoji dalis (nauja) | |||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||
|
(8a) Numačius agentūrai daugiau atsakomybės ir užduočių, susijusių su jūroje esančiais naftos ir dujų įrenginiais, atitinkamai turėtų būti pritaikytas pagal Reglamento (EB) Nr. 1406/2002 18 straipsnį nustatytas biudžetas, taip pat, jeigu reikia, turėtų būti numatytas didesnis agentūros darbuotojų skaičius ir didesni reagavimo į avariją pajėgumai siekiant užtikrinti, kad agentūra pajėgtų veiksmingai vykdyti minėtas naujas užduotis. | ||||||||||||
Pakeitimas 4 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 8 b konstatuojamoji dalis (nauja) | |||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||
|
(8b) Esama agentūros elektroninė aptikimo sistema galėtų būti naudingai taikoma kitokių tipų laivams atsižvelgiant į sistemos galimybes didinti jūrų transporto veiksmingumą, taigi būtų skatinama krovinius vežti ne keliais, o jūra. | ||||||||||||
Pakeitimas 5 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 10 konstatuojamoji dalis | |||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||
(10) Agentūra įgijo autoritetingos ES jūrų transporto duomenų teikėjos reputaciją, o šie duomenys yra reikalingi ir svarbūs vykdant kitą ES veiklą. Savo veikla, ypač susijusia su uosto valstybės kontrole, jūrų eismo ir laivybos maršrutų stebėsena, taip pat su pagalba nustatant galimus teršėjus, agentūra turėtų prisidėti prie tam tikrų ES pakrantės operacijų sąveikos stiprinimo. Be to, agentūra, kaupdama duomenis ir vykdydama jų stebėseną, turėtų taip pat rinkti esminę informaciją apie galimus naftos ir dujų žvalgybos ir gavybos jūroje pavojus jūrų transportui ir jūrų aplinkai. |
(10) Agentūra įgijo autoritetingos ES jūrų transporto duomenų teikėjos reputaciją, o šie duomenys yra reikalingi ir svarbūs vykdant kitą ES veiklą. Savo veikla, ypač susijusia su uosto valstybės kontrole, jūrų eismo ir laivybos maršrutų stebėsena, taip pat su pagalba nustatant galimus teršėjus, agentūra turėtų prisidėti prie tam tikrų ES pakrantės operacijų sąveikos stiprinimo. Be to, reikėtų atlikti tyrimą siekiant išnagrinėti, ar agentūra šių užduočių vykdymą ateityje turėtų perimti kaip Europos pakrančių apsaugos tarnyba tam, kad valdžios institucijos galėtų veikti sparčiau ir veiksmingiau. Be to, agentūra, kaupdama duomenis ir vykdydama jų stebėseną, turėtų taip pat rinkti esminę informaciją apie galimus naftos ir dujų žvalgybos, gavybos ir transportavimo jūroje pavojus jūrų transportui ir jūrų aplinkai. | ||||||||||||
Pakeitimas 6 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 11 a konstatuojamoji dalis (nauja) | |||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||
|
(11a) Agentūros patirtis reaguojant į taršą ir avarijas jūros aplinkoje taip pat būtų vertinga siekiant parengti gaires dėl naftos ir dujų žvalgybos bei gavybos licencijų išdavimo. Todėl agentūra turėtų padėti Komisijai ir valstybėms narėms atlikti šią užduotį. | ||||||||||||
Pakeitimas 7 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 12 konstatuojamoji dalis | |||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||
(12) Agentūra vykdo tikrinimus, siekdama padėti Komisijai įvertinti, ar veiksmingai įgyvendinami ES teisės aktai Reikėtų tiksliai nustatyti agentūros, Komisijos, valstybių narių ir administracinės valdybos vaidmenis. |
(12) Agentūra vykdo tikrinimus, siekdama padėti Komisijai įvertinti, ar veiksmingai įgyvendinami ES teisės aktai. Reikėtų tiksliai nustatyti agentūros, Komisijos, valstybių narių ir administracinės valdybos vaidmenis. Ypač agentūra turėtų vykdyti tikrinimus trečiosiose šalyse Viduržemio jūros, Juodosios jūros ir Baltijos jūros regionuose, kurių vandenyse vykdoma naftos ir dujų gavyba ir gamyba, taip pat padėti šioms trečiosioms šalims, kad jos sustiprintų savo gebėjimus didinti jūroje vykdomų operacijų saugumą. Reikėtų aktyviau bendradarbiauti su trečiosiomis šalimis tam, kad veikla vyktų sparčiau. | ||||||||||||
Pakeitimas 8 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 1 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 1 straipsnio 2 dalis | |||||||||||||
| |||||||||||||
Pakeitimas 9 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 1 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 1 straipsnio 3 a dalis (nauja) | |||||||||||||
| |||||||||||||
Pakeitimas 10 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 1 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 2 straipsnio 1 dalis | |||||||||||||
| |||||||||||||
Pakeitimas 11 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 1 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 2 straipsnio 2 dalies f a punktas (naujas) | |||||||||||||
| |||||||||||||
Pakeitimas 12 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 1 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 2 straipsnio 3 dalies c a punktas (naujas) | |||||||||||||
| |||||||||||||
Pakeitimas 13 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 1 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 2 straipsnio 4 dalies c a punktas (naujas) | |||||||||||||
| |||||||||||||
Pakeitimas 14 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 1 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 3 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa | |||||||||||||
| |||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||
EJSA taip pat galėtų atlikti tam tikrą vaidmenį tikrinant jūroje vykdomos veiklos poveikio aplinkai vertinimus, siekiant išvengti žalingo poveikio aplinkai labai jautriose jūrų ekosistemose. | |||||||||||||
Pakeitimas 15 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 1 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 3 straipsnio 1 dalies trečia pastraipa | |||||||||||||
| |||||||||||||
Pakeitimas 16 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 1 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 3 straipsnio 3 dalis | |||||||||||||
| |||||||||||||
Pakeitimas 17 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 2 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 5 straipsnio 3 dalis | |||||||||||||
| |||||||||||||
Pakeitimas 18 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 5 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 16 straipsnio 1 dalis | |||||||||||||
| |||||||||||||
Pakeitimas 19 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 5 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1406/2002 16 straipsnio 4 dalis | |||||||||||||
|
PROCEDŪRA
Pavadinimas |
Reglamento (EB) Nr. 1406/2002, įsteigiančio Europos jūrų saugumo agentūrą, dalinis pakeitimas |
|||||||
Nuorodos |
COM(2010)0611 – C7-0343/2010 – 2010/0303(COD) |
|||||||
Atsakingas komitetas |
TRAN |
|||||||
Nuomonę pateikė Paskelbimo plenariniame posėdyje data |
ENVI 10.11.2010 |
|
|
|
||||
Nuomonės referentas Paskyrimo data |
Bart Staes 30.11.2010 |
|
|
|||||
Svarstymas komitete |
16.3.2011 |
|
|
|
||||
Priėmimo data |
19.4.2011 |
|
|
|
||||
Galutinio balsavimo rezultatai |
+: –: 0: |
58 2 0 |
||||||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę nariai |
János Áder, Kriton Arsenis, Sophie Auconie, Paolo Bartolozzi, Sergio Berlato, Martin Callanan, Nessa Childers, Chris Davies, Esther de Lange, Anne Delvaux, Bas Eickhout, Edite Estrela, Karl-Heinz Florenz, Elisabetta Gardini, Gerben-Jan Gerbrandy, Julie Girling, Nick Griffin, Françoise Grossetête, Cristina Gutiérrez-Cortines, Satu Hassi, Jolanta Emilia Hibner, Dan Jørgensen, Christa Klaß, Holger Krahmer, Jo Leinen, Peter Liese, Linda McAvan, Radvilė Morkūnaitė-Mikulėnienė, Paul Nuttall, Vladko Todorov Panayotov, Gilles Pargneaux, Antonyia Parvanova, Sirpa Pietikäinen, Mario Pirillo, Pavel Poc, Vittorio Prodi, Anna Rosbach, Oreste Rossi, Dagmar Roth-Behrendt, Carl Schlyter, Richard Seeber, Bogusław Sonik, Claudiu Ciprian Tănăsescu, Salvatore Tatarella, Glenis Willmott, Sabine Wils, Marina Yannakoudakis |
|||||||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai) |
João Ferreira, Matthias Groote, Jutta Haug, Michèle Rivasi, Birgit Schnieber-Jastram, Renate Sommer, Bart Staes, Struan Stevenson, Eleni Theocharous, Marianne Thyssen, Giommaria Uggias, Anna Záborská |
|||||||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai) (187 straipsnio 2 dalis) |
George Sabin Cutaş |
|||||||
PROCEDŪRA
Pavadinimas |
Reglamento (EB) Nr. 1406/2002, įsteigiančio Europos jūrų saugumo agentūrą, dalinis pakeitimas |
||||
Nuorodos |
COM(2010)0611 – C7-0343/2010 – 2010/0303(COD) |
||||
Pateikimo Europos Parlamentui data |
28.10.2010 |
|
|
|
|
Atsakingas komitetas Paskelbimo plenariniame posėdyje data |
TRAN 10.11.2010 |
|
|
|
|
Nuomonę teikiantis (-ys) komitetas (-ai) Paskelbimo plenariniame posėdyje data |
BUDG 10.11.2010 |
ENVI 10.11.2010 |
ITRE 10.11.2010 |
|
|
Nuomonė nepareikšta Nutarimo data |
ITRE 1.12.2010 |
|
|
|
|
Pranešėjas(-ai) Paskyrimo data |
Knut Fleckenstein 7.12.2010 |
|
|
|
|
Svarstymas komitete |
12.4.2011 |
21.6.2011 |
10.10.2011 |
|
|
Priėmimo data |
11.10.2011 |
|
|
|
|
Galutinio balsavimo rezultatai |
+: –: 0: |
35 5 2 |
|||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę nariai |
Inés Ayala Sender, Georges Bach, Izaskun Bilbao Barandica, Antonio Cancian, Michael Cramer, Ryszard Czarnecki, Philippe De Backer, Luis de Grandes Pascual, Christine De Veyrac, Saïd El Khadraoui, Ismail Ertug, Carlo Fidanza, Knut Fleckenstein, Jacqueline Foster, Mathieu Grosch, Dieter-Lebrecht Koch, Jaromír Kohlíček, Georgios Koumoutsakos, Werner Kuhn, Jörg Leichtfried, Marian-Jean Marinescu, Gesine Meissner, Mike Nattrass, Hubert Pirker, David-Maria Sassoli, Vilja Savisaar-Toomast, Olga Sehnalová, Debora Serracchiani, Brian Simpson, Keith Taylor, Silvia-Adriana Ţicău, Georgios Toussas, Giommaria Uggias, Thomas Ulmer, Peter van Dalen, Dominique Vlasto, Artur Zasada, Roberts Zīle |
||||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai) |
Dominique Riquet, Laurence J.A.J. Stassen |
||||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai) (187 straipsnio 2 dalis) |
Margrete Auken, Peter Simon |
||||
Pateikimo data |
25.10.2011 |
||||