ΕΚΘΕΣΗ σχετικά με το εγκριθέν από την επιτροπή συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1889/2006, για την καθιέρωση χρηματοδοτικού μέσου για την προαγωγή της δημοκρατίας και των δικαιωμάτων του ανθρώπου παγκοσμίως
24.11.2011 - (PE-CONS 00058/2011 – C7-0378/2011 – 2009/0060B(COD)) - ***III
Αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην επιτροπή συνδιαλλαγής
Πρόεδρος της αντιπροσωπείας: Alejo Vidal-Quadras
Εισηγήτριες: Kinga Gál, Barbara Lochbihler
ΣΧΕΔΙΟ ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟΥ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ
σχετικά με το εγκριθέν από την επιτροπή συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1889/2006, για την καθιέρωση χρηματοδοτικού μέσου για την προαγωγή της δημοκρατίας και των δικαιωμάτων του ανθρώπου παγκοσμίως
(PE-CONS 00058/2011 – C7-0378/2011 – 2009/0060B(COD))
(Συνήθης νομοθετική διαδικασία: τρίτη ανάγνωση)
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
– έχοντας υπόψη το κοινό σχέδιο που εγκρίθηκε από την επιτροπή συνδιαλλαγής και τη σχετική δήλωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (PE-CONS 00058/2011 – C7‑0378/2011),
– έχοντας υπόψη τη θέση του σε πρώτη ανάγνωση[1] σχετικά με την πρόταση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο (COM(2009)0194),
– έχοντας υπόψη τη θέση του σε δεύτερη ανάγνωση[2] σχετικά με τη θέση του Συμβουλίου κατά την πρώτη ανάγνωση[3],
– έχοντας υπόψη τη γνώμη της Επιτροπής σχετικά με τις τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη θέση του Συμβουλίου κατά την πρώτη ανάγνωση (COM(2011)0170),
– έχοντας υπόψη τη θέση του Συμβουλίου κατά τη δεύτερη ανάγνωση,
– έχοντας υπόψη το άρθρο 294 παράγραφος 13 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
– έχοντας υπόψη το άρθρο 69 του Κανονισμού του,
– έχοντας υπόψη την έκθεση της αντιπροσωπείας του στην επιτροπή συνδιαλλαγής (A7-0404/2011),
1. εγκρίνει το κοινό σχέδιο·
2. επιβεβαιώνει την κοινή δήλωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που επισυνάπτεται στο παρόν ψήφισμα·
3. αναθέτει στον Πρόεδρό του να υπογράψει την πράξη, μαζί με τον Πρόεδρο του Συμβουλίου, σύμφωνα με το άρθρο 297 παράγραφος 1 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης·
4. αναθέτει στον Γενικό Γραμματέα του να υπογράψει την πράξη, αφού προηγουμένως ελεγχθεί ότι όλες οι διαδικασίες έχουν δεόντως ολοκληρωθεί, και να προβεί, σε συμφωνία με τον Γενικό Γραμματέα του Συμβουλίου, στη δημοσίευσή της, από κοινού με τη σχετική δήλωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης·
5. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν νομοθετικό ψήφισμα στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή, καθώς και στα εθνικά κοινοβούλια.
- [1] Κείμενα που εγκρίθηκαν στις 21.10.2010, P7_TA(2010)0380.
- [2] Κείμενα που εγκρίθηκαν στις 3.2.2011, P7_TA(2011)0031.
- [3] ΕΕ C 7 E, 12.1.2011, σ. 14.
ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
Ιστορικό
Η Επιτροπή ενέκρινε την πρόταση κανονισμού για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1889/2006 για την καθιέρωση ενός χρηματοδοτικού μέσου για την προαγωγή της δημοκρατίας και των δικαιωμάτων του ανθρώπου παγκοσμίως στις 21 Απριλίου 2009.
Το Ευρωπαϊκό μέσο για τη δημοκρατία και τα δικαιώματα του ανθρώπου (EIDHR) είναι ένα από τα οικονομικά μέσα εξωτερικής δράσης που εξετάζονται στη δέσμη προτάσεων[1].
Το μέσο EIDHR από κοινού με τον μηχανισμό αναπτυξιακής συνεργασίας (DCI) είναι τα μόνα μέσα για εξωτερική δράση που δεν προβλέπουν εξαίρεση στην αρχή της μη επιλεξιμότητας για την ενωσιακή χρηματοδότηση δαπανών που αφορούν φόρους, δασμούς και άλλες φορολογικές επιβαρύνσεις. Όλα τα άλλα μέσα στον τομέα αυτό επιτρέπουν κάποια ελαστικότητα, ανάλογα με την περίπτωση, ως προς την αποδοχή των προς χρηματοδότηση δαπανών προς το συμφέρον της ορθής εκτέλεσης των προγραμμάτων και σχεδίων. Η ελαστικότητα αυτή έχει ουσιαστική σημασία καθώς η αυστηρή διατύπωση στις πράξεις EIDHR και DCI μπορεί να καταστήσει ιδιαίτερα δυσχερή τη διεξαγωγή της χρηματοδοτούμενης από την εξωτερική βοήθεια ενέργειας.
Η πρόταση της Επιτροπής αποσκοπεί στο να ευθυγραμμίσει τη σχετική διάταξη με τα άλλα μέσα με την προσθήκη των λέξεων «κατ’ αρχήν» στο άρθρο 13 παράγραφος 6.
I. Η νομοθετική διαδικασία πριν από τη συνδιαλλαγή (1η και 2η ανάγνωση)
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έδωσε τη γνώμη του σε πρώτη ανάγνωση στις 21 Οκτωβρίου 2010. Το Συμβούλιο καθόρισε τη θέση του σε πρώτη ανάγνωση στις 21 Δεκεμβρίου 2010. Τόσο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όσο και το Συμβούλιο συμφώνησαν με την προτεινόμενη αλλαγή με σκοπό την εναρμόνιση των σχετικών μέσων. Το Συμβούλιο συμφώνησε επίσης με την πρόταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να χωρισθεί η αρχική πρόταση σε δύο μέρη (DCI και EDHR). Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε επίσης προτείνει την εισαγωγή της διαδικασίας του άρθρου 290 της ΣΛΕΕ για την έγκριση πολυετών προγραμμάτων συνεργασίας και εγγράφων στρατηγικής. Το Συμβούλιο ωστόσο δεν το δέχθηκε και υποστηρίζει ότι τα μέτρα αυτά είναι εκτελεστικά μέτρα (δεδομένου ότι δεν πρόκειται για νομικά δεσμευτικά πράξεις).
Στις 3 Φεβρουαρίου 2011 το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εξέδωσε τη γνώμη του σε δεύτερη ανάγνωση.
Το Συμβούλιο απέρριψε αυτή τη θέση στη δεύτερη ανάγνωση στις 19 Ιουλίου 2011.
II. Συνδιαλλαγή
Μετά την ψηφοφορία της δεύτερης ανάγνωσης στις 3 Φεβρουαρίου και έχοντας υπόψη την πολιτική βούληση να περατωθεί η συνδιαλλαγή το συντομότερο δυνατόν, η συνεδρίαση συγκρότησης σε σώμα της αντιπροσωπείας του ΕΚ στην επιτροπή συνδιαλλαγής πραγματοποιήθηκε στο Στρασβούργο στις 15 Φεβρουαρίου 2011. Η αντιπροσωπεία του ΕΚ αποφάσισε να διαπραγματευθεί τους τέσσερις φακέλους (DCI, DCI/BAM, ICI+ και EIDHR) ως πακέτο. Στην ενδιάμεση επανεξέταση του DCI και του EIDHR, συμφωνήθηκε να παραμείνουν αμετάβλητα καθώς δεν προβλέπονται νέα έγγραφα στρατηγικής έως το 2013. Συνεπώς οι διαπραγματεύσεις συνεχίσθηκαν για το μέσο ICI+[2] και για το μέσο DCI/BAM[3].
Διαδικασία
Πραγματοποιήθηκαν οκτώ τριμερείς διάλογοι στις 30 Μαρτίου, 11 Μαΐου, 25 Μαΐου, 22 Ιουνίου, 5 Ιουλίου, 6 Σεπτεμβρίου (1η συνεδρίαση της επιτροπής συνδιαλλαγής), 27 Σεπτεμβρίου και 19 Οκτωβρίου.
Πραγματοποιήθηκαν επτά συνεδριάσεις της αντιπροσωπείας του Κοινοβουλίου στις 15 Φεβρουαρίου, 12 Μαΐου, 5 Ιουλίου, 6 Σεπτεμβρίου, 20 Σεπτεμβρίου, 11 Οκτωβρίου και 25 Οκτωβρίου. Η πολιτική συμφωνία επετεύχθη στις 31 Οκτωβρίου 2011.
Περιεχόμενο
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο συμφώνησαν να εγκρίνουν τις βασικές αποφάσεις (στόχοι, προτεραιότητες, ενδεικτικές δημοσιονομικές κατανομές και αναμενόμενα αποτελέσματα) με συναπόφαση. Στον τριμερή διάλογο της 27ης Σεπτεμβρίου επετεύχθη προσωρινή συμφωνία στην προταθείσα συμβιβαστική δέσμη (για το ICI+, DCI/BAM και κοινή δήλωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη χρήση των κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων στο μέλλον). Η δέσμη αυτή εγκρίθηκε από την COREPER στις 29 Σεπτεμβρίου 2011. Ωστόσο η αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αποφάσισε στη συνεδρίασή της στις 11 Οκτωβρίου ότι οι διαπραγματεύσεις πρέπει να συνεχισθούν, ειδικά για το μέσο DCI/BAM. Επομένως πραγματοποιήθηκε άλλος ένας τριμερής διάλογος στις 19 Οκτωβρίου στον οποίο το Συμβούλιο διατήρησε την προσωρινή συμφωνία που είχε επιτευχθεί στις 27 Σεπτεμβρίου. Συμφωνήθηκε να υποβληθεί εκ νέου η προσωρινή συμφωνία στην αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου για την τελική ψηφοφορία. Η αντιπροσωπεία του ΕΚ ενέκρινε τη συμφωνία στη συνεδρίασή της στις 25 Οκτωβρίου.
Η συνδιαλλαγή περατώθηκε με ανταλλαγή επιστολών (24 και 26 Οκτωβρίου 2011).
Το συνολικό αποτέλεσμα της συνδιαλλαγής είναι θετικό. Συμφωνήθηκε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο να αποφασίσουν από κοινού για τις σημαντικές στρατηγικές αποφάσεις με συναπόφαση.
Πέραν αυτών εγκρίθηκε κοινή δήλωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη χρήση των πράξεων κατ’ εξουσιοδότηση στον τομέα των εξωτερικών σχέσεων για τα μελλοντικά μέσα χρηματοδότησης, η οποία ενδυναμώνει τη διαπραγματευτική θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προς την κατεύθυνση της ένταξης των κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων στα νέα μέσα.
III. Συμπέρασμα
Η αντιπροσωπεία του ΕΚ αποφάσισε να διαπραγματευθεί τους τέσσερις νομοθετικούς φακέλους ως πακέτο. Αυτή η προσέγγιση οδήγησε σε σημαντικές βελτιώσεις. Η συνολική δέσμη προτάσεων που επιτεύχθηκε στο τέλος της διαδικασίας συνδιαλλαγής θα βελτιώσει τη θέση του Κοινοβουλίου για τις πράξεις κατ’ εξουσιοδότηση στα επόμενα μέσα. Επιδεικνύοντας πνεύμα συμβιβασμού η αντιπροσωπεία συνιστά να παραμείνει η προσέγγιση της εξέτασης ως πακέτου και να εγκρίνει το Κοινοβούλιο το κοινό σχέδιο στην τρίτη ανάγνωση.
- [1] από κοινού με το μέσο DCI/BAM (2010/0059 (COD)), το DCI (2009/0060A (COD)) και το ICI+ (2009/0059 (COD))
- [2] Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1934/2006 σχετικά με τη θέσπιση χρηματοδοτικού μέσου για τη συνεργασία με τις εκβιομηχανισμένες και τις λοιπές υψηλού εισοδήματος χώρες και εδάφη, 2009/0059(COD).
- [3] Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1905/2006 για τη θέσπιση μηχανισμού χρηματοδότησης της αναπτυξιακής συνεργασίας 2010/0059(COD).
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
|
Τίτλος |
Κανονισμός του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1889/2006, για την καθιέρωση χρηματοδοτικού μέσου για την προαγωγή της δημοκρατίας και των δικαιωμάτων του ανθρώπου παγκοσμίως |
||||||
|
Έγγραφα αναφοράς |
PE-CONS 00058/2011 – C7‑0378/2011 – 2009/0060B(COD) |
||||||
|
Πρόεδρος της αντιπροσωπείας: αντιπρόεδρος |
Alejo Vidal-Quadras |
||||||
|
Επιτροπή αρμόδια επί της ουσίας Πρόεδρος |
AFETElmar Brok
|
||||||
|
Εισηγητής(ές) |
Kinga Gál, Barbara Lochbihler |
|
|||||
|
Πρόταση της Επιτροπής |
COM(2009)0194 – C7‑0158/2009 |
||||||
|
Ημερομηνία 1ης ανάγνωσης του ΕΚ – Αριθ. P |
21.10.2010 |
||||||
|
Τροποποιημένη πρόταση της Επιτροπής |
|
||||||
|
Κοινή θέση του Συμβουλίου Ημερομ. αναγγελίας στην ολομέλεια |
16446/1/2010 – C7‑0427/2010 16.12.2010
|
||||||
|
Θέση της Επιτροπής( άρθρο 294 παρ. 6, Συνθήκη για τη Λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης) |
|||||||
|
Ημερομηνία 2ης ανάγνωσης του ΕΚ – Αριθ. P |
3.2.2011 |
||||||
|
Γνώμη της Επιτροπής( άρθρο 294 παρ. στοιχείο γ) Συνθήκη για τη Λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης) |
|||||||
|
Ημερομηνία παραλαβής από το Συμβούλιο της 2ης ανάγνωσης |
23.3.2011 |
||||||
|
Ημερομηνία της επιστολής του Συμβουλίου σχετικά με την απόρριψη τροπολογιών του ΕΚ |
19.7.2011 |
||||||
|
Συνεδριάσεις της επιτροπής συνδιαλλαγής |
6.9.2011 |
|
|
|
|||
|
Ημερομ. ψηφοφορίας της αντιπροσωπείας του ΕΚ |
25.10.2011 |
||||||
|
Αποτέλεσμα της ψηφοφορίας |
+: –: 0: |
17 6 3 |
|||||
|
Βουλευτές παρόντες |
Alejo Vidal-Quadras, Ρόδη Κράτσα-Τσαγκαροπούλου, Kinga Gál, Elmar Brok, Filip Kaczmarek, Godelieve Quisthoudt-Rowohl, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Manfred Weber, Vital Moreira, Thijs, Berman, Ana Gomes, Richard Howitt, Gianluca Susta, Patrice Tirolien, Charles Goerens, Barbara Lochbihler, Eva Joly, Robert Sturdy, Helmut Scholz, Claudio Morganti |
||||||
|
Αναπληρωτές παρόντες |
Christofer Fjellner, Ιωάννης Κασουλίδης, Γεώργιος Κουμουτσάκος, Eduard Kukan, Ria Oomen-Ruijten, Maurice Ponga, Κρίτων Αρσένης, Ivo Vajgl, Bart Staes |
||||||
|
Αναπληρωτές (άρθρο 187, παρ. 2) παρόντες |
Leonidas Donskis |
||||||
|
Ημερομηνία επίτευξης συμφωνίας στην επιτροπή συνδιαλλαγής |
|
||||||
|
Συμφωνία δι' ανταλλαγής επιστολών |
24.10.2011 |
26.10.2011 |
|||||
|
Ημερομηνία της διαπίστωσης από τους συμπροέδρους της έγκρισης του κοινού σχεδίου και διαβίβασή του στο ΕΚ και στο Συμβούλιο |
31.10.2011 |
||||||
|
Ημερομηνία κατάθεσης |
24.11.2011 |
||||||
|
Παρατηρήσεις ( διατίθενται σε μία μόνο γλώσσα) |
... |
||||||
ΠΑΡΑΤΑΣΗ ΠΡΟΘΕΣΜΙΩΝ
|
Προθεσμία για τη 2η ανάγνωση του Συμβουλίου |
23.7.2011 |
|
|
Προθεσμία για τη σύγκληση της επιτροπής Θεσμικό όργανο που τη ζήτησε – ημερομηνία |
13.9.2011 Συμβούλιο – 24.08.2011 |
|
|
Προθεσμία για τις εργασίες της επιτροπής Θεσμικό όργανο που τη ζήτησε – ημερομηνία |
01.11.2011 Συμβούλιο – 6.10.2011 |
|
|
Προθεσμία για την έκδοση της πράξης Θεσμικό όργανο που τη ζήτησε – ημερομηνία |
|
|