ΕΚΘΕΣΗ σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την έκδοση κερμάτων ευρώ

7.12.2011 - (COM(2011)0295 – C7‑0140/2011 – 2011/0131(COD)) - ***I

Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής
Εισηγητής: Hans-Peter Martin


Διαδικασία : 2011/0131(COD)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου :  
A7-0439/2011
Κείμενα που κατατέθηκαν :
A7-0439/2011
Συζήτηση :
Κείμενα που εγκρίθηκαν :

ΣΧΕΔΙΟ ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟΥ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την έκδοση κερμάτων ευρώ

(COM(2011)0295 – C7‑0140/2011 – 2011/0131(COD))

(Συνήθης νομοθετική διαδικασία: πρώτη ανάγνωση)

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–   έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο (COM(2011)0295),

–   έχοντας υπόψη τα άρθρα 294, παράγραφος 2, και 133 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με τα οποία του υποβλήθηκε η πρόταση από την Επιτροπή (C7‑0140/2011),

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 294, παράγραφος 3, της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

–   έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, που εκδόθηκε στις 23 Αυγούστου 2011[1],

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 55 του Κανονισμού του,

–   έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Οικονομικών και Νομισματικών Θεμάτων (A7–0439/2011),

1.  εγκρίνει τη θέση σε πρώτη ανάγνωση όπως παρατίθεται κατωτέρω·

2.  ζητεί από την Επιτροπή να του υποβάλει εκ νέου την πρόταση, αν προτίθεται να της επιφέρει σημαντικές τροποποιήσεις ή να την αντικαταστήσει με νέο κείμενο·

3.  αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει τη θέση του Κοινοβουλίου στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή και στα εθνικά κοινοβούλια.

Τροπολογία  1

Πρόταση κανονισμού

Αιτιολογική σκέψη 2

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

2) Η έλλειψη υποχρεωτικών προδιαγραφών για την έκδοση κερμάτων ευρώ μπορεί να επιφέρει διαφορετικές πρακτικές μεταξύ των κρατών μελών και δεν επιτρέπει την καθιέρωση ενός επαρκώς ολοκληρωμένου πλαισίου για το ενιαίο νόμισμα. Κατά συνέπεια, για λόγους νομικής διαφάνειας και ασφάλειας δικαίου, είναι αναγκαίο να θεσπιστούν δεσμευτικοί κανόνες σχετικά με την έκδοση των κερμάτων ευρώ.

2) Η έλλειψη γενικών υποχρεωτικών προδιαγραφών για την έκδοση κερμάτων ευρώ – με την επιφύλαξη του άρθρου 128 παράγραφος 2 της Συνθήκης για τη Λειτουργία της Ευρωπαϊκή Ένωσης, το οποίο επιτρέπει στα κράτη μέλη να εκδίδουν κέρματα ευρώ– μπορεί να επιφέρει διαφορετικές πρακτικές μεταξύ των κρατών μελών και δεν επιτρέπει την καθιέρωση ενός επαρκώς ολοκληρωμένου πλαισίου για το ενιαίο νόμισμα. Κατά συνέπεια, για λόγους νομικής διαφάνειας, ασφάλειας δικαίου και κοινής αντίληψης είναι αναγκαίο να θεσπιστούν δεσμευτικοί κανόνες σχετικά με την έκδοση των κερμάτων ευρώ.

Τροπολογία  2

Πρόταση κανονισμού

Αιτιολογική σκέψη 5

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

5) Τα κράτη μέλη θα πρέπει επίσης να μπορούν να εκδίδουν συλλεκτικά κέρματα ευρώ, που να μην προορίζονται για κυκλοφορία και τα οποία να διακρίνονται αμέσως από τα κέρματα ευρώ που προορίζονται να τεθούν σε κυκλοφορία. Τα συλλεκτικά κέρματα ευρώ θα πρέπει να έχουν την ιδιότητα νόμιμου χρήματος μόνο στο κράτος μέλος έκδοσής τους και δεν θα πρέπει να εκδίδονται με σκοπό να τεθούν σε κυκλοφορία.

5) Τα κράτη μέλη θα πρέπει επίσης να μπορούν να εκδίδουν συλλεκτικά κέρματα ευρώ, που να μην προορίζονται για κυκλοφορία. Σε τέτοια περίπτωση, είναι σημαντικό να εξασφαλίζεται ότι τα συλλεκτικά κέρματα θα διακρίνονται αμέσως από τα κέρματα ευρώ που προορίζονται να τεθούν σε κυκλοφορία.

Τροπολογία  3

Πρόταση κανονισμού

Αιτιολογική σκέψη 7 α (νέα)

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

7α) Η τιμή των κερμάτων που προορίζονται για κυκλοφορία ή που έχουν ιδιαίτερη ποιότητα και/ή ιδιαίτερη συσκευασία θα πρέπει να καθορίζεται συγκεκριμένα, πριν αυτά τεθούν σε κυκλοφορία.

Τροπολογία  4

Πρόταση κανονισμού

Αιτιολογική σκέψη 8 α (νέα)

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

 

7β) Η Επιτροπή θα πρέπει να πραγματοποιήσει εκτίμηση αντικτύπου σχετικά με τη συνέχιση της έκδοσης κερμάτων ενός λεπτού και δύο λεπτών. Στην ανωτέρω εκτίμηση αντικτύπου θα πρέπει να ληφθεί υπόψη το πραγματικό κόστος αυτών των κερμάτων. Η Επιτροπή θα πρέπει επίσης να πραγματοποιήσει εκτίμηση αντικτύπου σχετικά με τη δυνατότητα έκδοσης τραπεζογραμματίων ενός και δύο ευρώ.

Τροπολογία  5

Πρόταση κανονισμού

Άρθρο 1

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

Με τον παρόντα κανονισμό θεσπίζονται οι κανόνες σχετικά με την έκδοση κερμάτων ευρώ τα οποία προορίζονται για κυκλοφορία, συμπεριλαμβανομένων των αναμνηστικών κερμάτων που προορίζονται για κυκλοφορία, την έκδοση συλλεκτικών νομισμάτων ευρώ, και τις διαβουλεύσεις πριν από την καταστροφή των έγκυρων προς κυκλοφορία κερμάτων ευρώ.

Με την επιφύλαξη του άρθρου 128 παράγραφος 2 της Συνθήκης για τη Λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο οποίο θεσπίζεται το δικαίωμα των κρατών μελών να εκδίδουν κέρματα ευρώ, με τον παρόντα κανονισμό θεσπίζονται οι γενικοί κανόνες σχετικά με την έκδοση κερμάτων ευρώ τα οποία προορίζονται για κυκλοφορία, την έκδοση συλλεκτικών νομισμάτων ευρώ, και τις διαβουλεύσεις πριν από την καταστροφή των έγκυρων προς κυκλοφορία κερμάτων ευρώ.

Αιτιολόγηση

Οι προσθήκες αυτές χρειάζονται: α) για να επιβεβαιωθεί με επαρκή ασφάλεια δικαίου ότι η προτεινόμενη νομοθεσία δεν επηρεάζει την εξουσία του κράτους μέλους να εκδίδει κέρματα ευρώ σύμφωνα με το άρθρο 128 παράγραφος 2 της ΣΛΕΕ· και β) για να διαπιστωθεί το χάσμα σε σχέση με τις γενικές δεσμευτικές διατάξεις όσον αφορά την έκδοση κερμάτων ευρώ. Επιπλέον, προσδίδουν αξία ορίζοντας σαφέστερα το αντικείμενο του προτεινόμενου κανονισμού αναφορικά με τις σχετικές απαιτήσεις των σημείων 13.1 και 13.3 του κοινού πρακτικού οδηγού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής. Δεδομένου ότι ο τροποποιημένος ορισμός των κερμάτων ευρώ που προορίζονται για κυκλοφορία συμπεριλαμβάνει τα αναμνηστικά κέρματα που προορίζονται για κυκλοφορία, δεν χρειάζεται να επαναληφθεί αυτό στο πλαίσιο του άρθρου 1.

Τροπολογία  6

Πρόταση κανονισμού

Άρθρο 2 – παράγραφος 1

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

1. Ως «κέρματα ευρώ για κυκλοφορία» νοούνται τα κέρματα ευρώ που προορίζονται να τεθούν σε κυκλοφορία, η ονομαστική αξία και οι τεχνικές προδιαγραφές των οποίων καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 975/98 του Συμβουλίου, της 3ης Μαΐου 1998.

1. Ως «κέρματα ευρώ για κυκλοφορία» νοούνται τα κανονικά και τα αναμνηστικά κέρματα ευρώ που προορίζονται να τεθούν σε κυκλοφορία, η ονομαστική αξία και οι τεχνικές προδιαγραφές των οποίων καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 975/98 του Συμβουλίου, της 3ης Μαΐου 1998.

Αιτιολόγηση

Ο τρέχων ορισμός των κερμάτων ευρώ που προορίζονται για κυκλοφορία θα πρέπει να αποσαφηνιστεί, και θα πρέπει επίσης να προστεθεί χωριστός ορισμός για τα κανονικά κέρματα ευρώ που προορίζονται για κυκλοφορία, έτσι ώστε να αποφεύγεται κάθε ασάφεια όσον αφορά την εν λόγω ορολογία.

Τροπολογία  7

Πρόταση κανονισμού

Άρθρο 2 – παράγραφος 1 α (νέα)

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

1a. Ως «κανονικά κέρματα ευρώ για κυκλοφορία» νοούνται κέρματα ευρώ που προορίζονται να τεθούν σε κυκλοφορία, εξαιρουμένων των αναμνηστικών κερμάτων ευρώ που προορίζονται για κυκλοφορία.

Αιτιολόγηση

Ο τρέχων ορισμός των κερμάτων ευρώ που προορίζονται για κυκλοφορία θα πρέπει να αποσαφηνιστεί, και θα πρέπει επίσης να προστεθεί χωριστός ορισμός για τα κανονικά κέρματα ευρώ που προορίζονται για κυκλοφορία, έτσι ώστε να αποφεύγεται κάθε ασάφεια όσον αφορά την εν λόγω ορολογία.

Τροπολογία  8

Πρόταση κανονισμού

Άρθρο 2 – παράγραφος 3

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

3. Ως «συλλεκτικά κέρματα ευρώ» νοούνται τα κέρματα ευρώ που προορίζονται για συλλογή, τα οποία δεν πρόκειται να τεθούν σε κυκλοφορία.

διαγράφεται

Τροπολογία  9

Πρόταση κανονισμού

Άρθρο 3

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

Είδη κερμάτων ευρώ

Types of euro coin

Τα κράτη μέλη μπορούν να εκδίδουν δύο είδη κερμάτων ευρώ: κέρματα ευρώ που προορίζονται για κυκλοφορία, συμπεριλαμβανομένων των αναμνηστικών κερμάτων ευρώ για κυκλοφορία, και συλλεκτικά κέρματα ευρώ.

Τα κράτη μέλη μπορούν να εκδίδουν δύο είδη κερμάτων ευρώ: κέρματα ευρώ που προορίζονται για κυκλοφορία και συλλεκτικά κέρματα ευρώ.

Αιτιολόγηση

Δεδομένου ότι ο τροποποιημένος ορισμός των κερμάτων ευρώ για κυκλοφορία περιλαμβάνει σαφώς τα αναμνηστικά κέρματα ευρώ που προορίζονται για κυκλοφορία, δεν υπάρχει λόγος να επαναληφθεί αυτό στο πλαίσιο του άρθρου 3

Τροπολογία  10

Πρόταση κανονισμού

Άρθρο 3 – παράγραφος 1 α (νέα)

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

 

Η Επιτροπή θα πραγματοποιήσει εκτίμηση αντικτύπου σχετικά με τη συνέχιση της έκδοσης κερμάτων ενός λεπτού και δύο λεπτών. Η εν λόγω εκτίμηση αντικτύπου θα περιλαμβάνει ανάλυση κόστους-οφέλους η οποία θα λαμβάνει υπόψη το πραγματικό κόστος παραγωγής των κερμάτων ενός λεπτού και δύο λεπτών σε σχέση με την αξία τους και τα οφέλη τους.

Τροπολογία  11

Πρόταση κανονισμού

Άρθρο 3 – παράγραφος 1 β (νέα)

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

 

Η Επιτροπή θα πραγματοποιήσει επίσης εκτίμηση αντικτύπου σχετικά με τη δυνατότητα έκδοσης τραπεζογραμματίων ενός και δύο ευρώ.

 

Σε συνέχεια της εκτίμησης αντικτύπου που αναφέρεται στην τρίτη παράγραφο, η Επιτροπή θα εκπονήσει έκθεση σχετικά με τα πλεονεκτήματα και τα μειονεκτήματα της έκδοσης τραπεζογραμματίων ενός και δύο ευρώ.

Τροπολογία  12

Πρόταση κανονισμού

Άρθρο 4

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

Έκδοση των κερμάτων ευρώ που προορίζονται για κυκλοφορία

Έκδοση και πώληση των κερμάτων ευρώ που προορίζονται για κυκλοφορία

1. Τα κέρματα ευρώ που προορίζονται για κυκλοφορία εκδίδονται στην ονομαστική τους αξία.

1. Τα κέρματα ευρώ που προορίζονται για κυκλοφορία εκδίδονται και τίθενται σε κυκλοφορία από τις αρμόδιες αρχές κάθε κράτους μέλους στην ονομαστική τους αξία.

2. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, ένα μικρό ποσοστό, που δεν υπερβαίνει το 5% της συνολικής αξίας και του όγκου της έκδοσης των κερμάτων ευρώ, μπορεί να εκδοθεί σε υψηλότερη της ονομαστικής αξίας, εφόσον δικαιολογείται από την ειδική ποιότητα του νομίσματος ή ειδική συσκευασία.

2. Ένα μικρό ποσοστό, που δεν υπερβαίνει το 5% του συνόλου της αξίας και του όγκου των εκδοθέντων κερμάτων ευρώ που βρίσκονται σε κυκλοφορία, μπορεί να πωληθεί σε τιμή υψηλότερη της ονομαστικής αξίας, εφόσον δικαιολογείται από την ειδική ποιότητα του νομίσματος ή ειδική συσκευασία.

Αιτιολόγηση

Η ΕΚΤ συνιστά να ευθυγραμμιστεί το άρθρο 4 του προτεινόμενου κανονισμού με την παράγραφο 1 της σύστασης 2009/23/ΕΚ και να συμμορφωθεί η διάταξη αυτή με τις σχετικές πρακτικές των κρατών μελών με βάση την παράγραφο 1 της σύστασης 2009/23/ΕΚ.

Τροπολογία  13

Πρόταση κανονισμού

Άρθρο 5 – παράγραφος 1 – εισαγωγικό μέρος

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

1. Κάθε συμμετέχον κράτος μέλος μπορεί να εκδίδει και να θέτει σε κυκλοφορία μόνο ένα αναμνηστικό κέρμα ευρώ ετησίως, εκτός των περιπτώσεων όπου:

1. Κάθε συμμετέχον κράτος μέλος μπορεί να εκδίδει και να θέτει σε κυκλοφορία μόνο ένα αναμνηστικό κέρμα ευρώ ανά εξάμηνο, εκτός των περιπτώσεων όπου:

Τροπολογία  14

Πρόταση κανονισμού

Άρθρο 6 – παράγραφος 1 – εδάφιο 1

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

1. Τα συλλεκτικά κέρματα ευρώ έχουν την ιδιότητα νόμιμου χρήματος μόνο στο κράτος μέλος έκδοσης.

διαγράφεται

Τροπολογία  15

Πρόταση κανονισμού

Άρθρο 6 – παράγραφος 3

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

3. Τα συλλεκτικά κέρματα ευρώ μπορούν να εκδίδονται στην ονομαστική τους αξία ή σε υψηλότερη τιμή.

3. Τα συλλεκτικά κέρματα ευρώ μπορούν να πωλούνται στην ονομαστική τους αξία ή σε υψηλότερη τιμή.

Αιτιολόγηση

Το σχέδιο πρότασης αντικατοπτρίζει με ακρίβεια τη συμφωνία που έχει επιτευχθεί από τα κράτη μέλη στη συνεδρίαση του Συμβουλίου Οικονομικών και Δημοσιονομικών Υποθέσεων στις 5 Νοεμβρίου 2002, σύμφωνα με την οποία επιτρέπεται η πώληση συλλεκτικών κερμάτων ευρώ σε τιμή υψηλότερη της ονομαστικής αξίας.

Τροπολογία  16

Πρόταση κανονισμού

Άρθρο 6 – παράγραφος 5

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

5. Τα κράτη μέλη λαμβάνουν κάθε πρόσφορο μέτρο ώστε να αποτρέπεται η χρήση συλλεκτικών κερμάτων ευρώ ως μέσων πληρωμής, προβλέποντας για παράδειγμα ειδική συσκευασία, πιστοποιητικό γνησιότητας, προηγούμενη ανακοίνωση από την εκδίδουσα αρχή για την έκδοση ή έκδοση σε υψηλότερη τιμή από την ονομαστική τους αξία.

διαγράφεται

Τροπολογία  17

Πρόταση κανονισμού

Άρθρο 7 – παράγραφος 1 α (νέα)

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

Το κράτος μέλος δηλώνει ποιο είδος κερμάτων πρόκειται να καταστραφεί (κέρματα ευρώ που προορίζονται για κυκλοφορία, συλλεκτικά ή αναμνηστικά κέρματα ευρώ), καθώς αυτό επηρεάζει άμεσα τα ανώτατα όρια που ορίζονται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 στοιχεία α) και β).

  • [1]  ΕΕ C 273, 16.9.2011, σ. 2.

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ

Βελτιστοποίηση του ευρωνομίσματος

1. Παρόλο που η παρούσα έκθεση αφορά την έκδοση κερμάτων ευρώ, η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα μπορούσαν να εξετάσουν το ενδεχόμενο έκδοσης τραπεζογραμματίων ενός και δύο ευρώ στο μέλλον.

2. Αν και η έκδοση τραπεζογραμματίων ενός και δύο ευρώ θα έχει ως αποτέλεσμα τη μείωση των κερμάτων ενός και δύο ευρώ που κυκλοφορούν, η χρήση των τραπεζογραμματίων ενός και δύο ευρώ θα ωφελήσει για τα κράτη μέλη.

3. Η έκδοση τραπεζογραμματίων ενός και δύο ευρώ θα καταστήσει το νόμισμα πιο εύχρηστο, θα αυξήσει την αποδοχή του και θα έχει θετικό αντίκτυπο στον ευρωπαϊκό τουρισμό, χωρίς να μειώσει την αναγνωρισμένη αξία των λοιπών κερμάτων ευρώ που κυκλοφορούν.

4. Η έκδοση τραπεζογραμματίων ενός και δύο ευρώ θα αυξήσει επίσης την αξία των συλλεκτικών κερμάτων ευρώ.

5. Η μείωση του αριθμού των αναμνηστικών κερμάτων που κυκλοφορούν θα έχει ως αποτέλεσμα τη διοικητική απλούστευση και, εκτός αυτού, η αξία του κάθε αναμνηστικού νομίσματος θα αυξηθεί λόγω της σπανιότητάς του.

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ

Τίτλος

Έκδοση κερμάτων ευρώ

Έγγραφα αναφοράς

COM(2011)0295 – C7-0140/2011 – 2011/0131(COD)

Ημερομηνία υποβολής στο ΕΚ

25.5.2011

 

 

 

Επιτροπή αρμόδια επί της ουσίας

       Ημερομ. αναγγελίας στην ολομέλεια

ECON

7.6.2011

 

 

 

Εισηγητής(ές)

       Ημερομηνία ορισμού

Hans-Peter Martin

7.6.2011

 

 

 

Εξέταση στην επιτροπή

22.9.2011

24.10.2011

22.11.2011

 

Ημερομηνία έγκρισης

29.11.2011

 

 

 

Αποτέλεσμα της τελικής ψηφοφορίας

+:

–:

0:

36

0

0

Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Udo Bullmann, Pascal Canfin, Rachida Dati, Leonardo Domenici, Derk Jan Eppink, Markus Ferber, Elisa Ferreira, Ildikó Gáll-Pelcz, José Manuel García-Margallo y Marfil, Jean-Paul Gauzès, Sven Giegold, Sylvie Goulard, Gunnar Hökmark, Othmar Karas, Wolf Klinz, Philippe Lamberts, Astrid Lulling, Hans-Peter Martin, Arlene McCarthy, Άννυ Ποδηματά, Edward Scicluna, Peter Simon, Peter Skinner, Theodor Dumitru Stolojan, Ivo Strejček, Kay Swinburne, Marianne Thyssen, Ramon Tremosa i Balcells

Αναπληρωτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Elena Băsescu, Pervenche Berès, Thijs Berman, Sari Essayah, Vicky Ford, Carl Haglund, Anne E. Jensen, Olle Ludvigsson, Илиaна Ивaнова

Ημερομηνία κατάθεσης

7.12.2011