MIETINTÖ ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi kaksi- tai kolmipyöräisten ajoneuvojen ja nelipyörien hyväksynnästä ja markkinavalvonnasta

4.1.2012 - (COM(2010)0542 – C7‑0317/2010 – 2010/0271(COD)) - ***I

Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta
Esittelijä: Wim van de Camp


Menettely : 2010/0271(COD)
Elinkaari istunnossa
Asiakirjan elinkaari :  
A7-0445/2011
Käsiteltäväksi jätetyt tekstit :
A7-0445/2011
Hyväksytyt tekstit :

LUONNOS EUROOPAN PARLAMENTIN LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI

ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi kaksi- tai kolmipyöräisten ajoneuvojen ja nelipyörien hyväksynnästä ja markkinavalvonnasta

(COM(2010)0542 – C7‑0317/2010 – 2010/0271(COD))

(Tavallinen lainsäätämisjärjestys: ensimmäinen käsittely)

Euroopan parlamentti, joka

–   ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (KOM(2010)0542),

–   ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 2 kohdan ja 114 artiklan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen Euroopan parlamentille (C7‑0317/2010),

–   ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 3 kohdan,

–   ottaa huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean 19. tammikuuta 2011 antaman lausunnon[1],

–   ottaa huomioon työjärjestyksen 55 artiklan,

–   ottaa huomioon sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnan mietinnön sekä liikenne- ja matkailuvaliokunnan lausunnon (A7-0445/2011),

1.  vahvistaa jäljempänä esitetyn ensimmäisen käsittelyn kannan;

2.  pyytää komissiota antamaan asian uudelleen Euroopan parlamentin käsiteltäväksi, jos se aikoo tehdä ehdotukseensa huomattavia muutoksia tai korvata sen toisella ehdotuksella;

3.  kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle sekä kansallisille parlamenteille.

Tarkistus       1

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 1 a kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(1 a) Sisämarkkinoiden olisi perustuttava avoimiin, yksinkertaisiin ja johdonmukaisiin sääntöihin, jotka tarjoavat oikeusvarmuutta ja selkeyttä, joista voivat hyötyä yhtä lailla yritykset ja kuluttajat.

Tarkistus  2

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 3 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(3) Tämän asetuksen tarkoituksena on vahvistaa yhdenmukaiset säännöt luokan L ajoneuvojen hyväksynnälle ja varmistaa siten sisämarkkinoiden toiminta. Luokan L ajoneuvot ovat kaksi-, kolmi- tai nelipyöräisiä ajoneuvoja, joihin kuuluvat esimerkiksi moottorikäyttöiset kaksipyöräiset ajoneuvot, kolmipyörät, tieliikenteessä käytettävät mönkijät sekä miniautot. Lisäksi tavoitteena on yksinkertaistaa nykyistä oikeudellista kehystä, vähentää päästöjen osuutta tieliikenteen kokonaispäästöistä oikeasuhteisemmalle tasolle, parantaa turvallisuuden yleistä tasoa, mukautua tekniikan kehitykseen ja vahvistaa markkinavalvontasääntöjä.

(3) Tämän asetuksen tarkoituksena on vahvistaa yhdenmukaiset säännöt luokan L ajoneuvojen hyväksynnälle ja varmistaa siten sisämarkkinoiden toiminta. Luokan L ajoneuvot ovat kaksi-, kolmi- tai nelipyöräisiä ajoneuvoja, joihin kuuluvat esimerkiksi moottorikäyttöiset kaksipyöräiset ajoneuvot, kolmipyörät, maastomönkijät, rinnakkain istuttavat ajoneuvot, tieliikenteessä käytettävät mönkijät sekä miniautot. Lisäksi tavoitteena on yksinkertaistaa nykyistä oikeudellista kehystä, vähentää päästöjen osuutta tieliikenteen kokonaispäästöistä oikeasuhteisemmalle tasolle, parantaa turvallisuuden yleistä tasoa, mukautua tekniikan kehitykseen ja vahvistaa markkinavalvontasääntöjä.

Tarkistus  3

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 3 a kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(3 a) Yli 70 prosenttia EU:n väestöstä asuu kaupunkialueilla ja noin 85 prosenttia unionin bkt:stä syntyy kaupungeissa. Kaikki Euroopan suuret kaupungit pyrkivät vähentämään ruuhkia, onnettomuuksia ja pilaantumista. Luokan L ajoneuvojen paremmilla tyyppihyväksyntävaatimuksilla voidaan helpottaa siirtymistä tehokkaampaan, turvallisempaan ja puhtaampaan kaupunkiliikenteeseen1. Uusilla, innovatiivisilla ja teknisesti kehittyneillä kaksi- tai kolmipyöräisillä taikka kevyillä nelipyöräisillä ajoneuvoilla voidaan huomattavasti parantaa kaupunkiliikennettä, koska ne vievät vähemmän tilaa, käyttävät vähemmän energiaa ja aiheuttavat vähemmän päästöjä valmistuksen ja käytön aikana sekä tarjoavat samanaikaisesti myös parempia liikenneyhteyksiä, tuottavuutta ja virkistystä.

 

______________

 

1 Katso myös komission tiedonannot "Kaupunkiliikenteen toimintasuunnitelma" (COM(2009)0490), "Ilman pilaantumista koskeva eurooppalainen strategia (COM(2005)0446) ja "Tieliikenneturvallisuutta koskeva eurooppalainen toimintasuunnitelma" (COM(2010)0389).

Tarkistus  4

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 11 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(11) Tyyppihyväksyntälainsäädännön yksinkertaistamiseksi ja hyväksynnän antamisen nopeuttamiseksi on ajoneuvojen tyyppihyväksyntää koskevassa EU-lainsäädännössä otettu käyttöön uusi sääntelymalli, jonka mukaan lainsäätäjä vahvistaa tavallisessa lainsäätämisjärjestyksessä pelkästään asiaan liittyvät olennaiset säännöt ja periaatteet ja siirtää komissiolle vallan antaa täsmällisempiä teknisiä yksityiskohtia koskevia säädöksiä. Sisällöllisten vaatimusten osalta tässä asetuksessa olisi siksi vahvistettava ainoastaan olennaiset toimintaturvallisuutta ja ympäristöominaisuuksia koskevat vaatimukset ja siirrettävä komissiolle valta vahvistaa tekniset määräykset.

(11) Tyyppihyväksyntälainsäädännön yksinkertaistamiseksi ja hyväksynnän antamisen nopeuttamiseksi on ajoneuvojen tyyppihyväksyntää koskevassa EU-lainsäädännössä otettu käyttöön uusi sääntelymalli, jonka mukaan lainsäätäjä vahvistaa tavallisessa lainsäätämisjärjestyksessä pelkästään asiaan liittyvät olennaiset säännöt ja periaatteet ja siirtää komissiolle vallan antaa täsmällisempiä teknisiä yksityiskohtia koskevia säädöksiä. Sisällöllisten vaatimusten osalta tässä asetuksessa olisi siksi vahvistettava ainoastaan olennaiset toimintaturvallisuutta ja ympäristöominaisuuksia koskevat vaatimukset ja siirrettävä komissiolle valta vahvistaa tekniset määräykset. Säännöksiä on mukautettava erilaisiin ajoneuvotyyppeihin, ja ne on rajoitettava järjestelmien, osien ja erillisten teknisten yksikköjen tyyppihyväksyntää koskevaan asianmukaiseen turvallisuusvaatimukseen.

Tarkistus  5

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 11 a kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(11 a) Selvyyden, järkevyyden ja yksinkertaisuuden vuoksi tässä asetuksessa ei pidä antaa liikaa mahdollisuuksia tiukempien päästötasojen ja turvallisuusvaatimusten asettamiseen.

Tarkistus  6

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 11 b kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(11 b) Kun otetaan huomioon nykyinen taloudellinen tilanne, alan valmiudet ja sen toimijoiden koko, toimialalle olisi annettava riittävästi aikaa mukautua tämän asetuksen uusiin säännöksiin ja komissiolle delegoituihin teknisiin vaatimuksiin. Vaatimusten määritteleminen ajoissa on olennaista sen varmistamiseksi, että valmistajat pystyvät ajoissa kehittämään, testaamaan ja ottamaan käyttöön tuotannossa olevia ajoneuvoja koskevia teknisiä ratkaisuja ja että valmistajat ja jäsenvaltioiden tyyppihyväksyntäviranomaiset pystyvät ottamaan käyttöön tarvittavat hallinnolliset järjestelmät.

Tarkistus  7

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 12 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(12) Markkinavalvontaa autoalalla ja erityisesti luokan L ajoneuvojen kohdalla olisi parannettava kehittämällä niitä säännöksiä, jotka koskevat tuotannon vaatimustenmukaisuutta, sekä täsmentämällä toimitusketjussa toimivien talouden toimijoiden velvollisuudet. Erityisesti olisi selkeytettävä tyyppihyväksynnästä ja markkinavalvonnasta jäsenvaltioissa vastaavien viranomaisten tehtävät ja vastuualat ja tiukennettava niitä vaatimuksia, jotka koskevat ajoneuvon tyyppihyväksynnän suorittavien tutkimuslaitosten pätevyyttä, velvollisuuksia ja suoritustasoa. Autoalaa koskevassa lainsäädännössä olevien tyyppihyväksyntää ja tuotannon vaatimustenmukaisuutta koskevien vaatimusten noudattaminen olisi säilytettävä tyyppihyväksyntäviranomaisten keskeisenä vastuualana, kun taas vastuu markkinavalvonnasta voitaisiin jakaa eri kansallisten viranomaisten kesken.

(12) Markkinavalvontaa autoalalla ja erityisesti luokan L ajoneuvojen kohdalla olisi parannettava kehittämällä niitä säännöksiä, jotka koskevat tuotannon vaatimustenmukaisuutta, sekä täsmentämällä toimitusketjussa toimivien talouden toimijoiden velvollisuudet. Erityisesti olisi selkeytettävä tyyppihyväksynnästä ja markkinavalvonnasta jäsenvaltioissa vastaavien viranomaisten tehtävät ja vastuualat ja tiukennettava niitä vaatimuksia, jotka koskevat ajoneuvon tyyppihyväksynnän suorittavien tutkimuslaitosten pätevyyttä, velvollisuuksia ja suoritustasoa. Autoalaa koskevassa lainsäädännössä olevien tyyppihyväksyntää ja tuotannon vaatimustenmukaisuutta koskevien vaatimusten noudattaminen olisi säilytettävä tyyppihyväksyntäviranomaisten keskeisenä vastuualana, kun taas vastuu markkinavalvonnasta voitaisiin jakaa eri kansallisten viranomaisten kesken. Unionin ja jäsenvaltioiden tasolla olisi toteutettava tehokasta koordinointia ja seurantaa, jotta varmistetaan, että markkinavalvonnassa ja tyyppihyväksyntäviranomaisten toiminnassa hyödynnetään tehokkaasti uusia toimenpiteitä.

Tarkistus  8

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 13 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(13) Väärinkäytösten estämiseksi olisi mahdolliset pieninä sarjoina valmistettavia ajoneuvoja koskevat yksinkertaistetut menettelyt rajattava tapauksiin, joissa tuotanto on hyvin vähäistä. Sen vuoksi on syytä määritellä käsite 'pieni sarja' täsmällisesti sen mukaan, mikä myytyjen, rekisteröityjen ja käyttöön otettujen ajoneuvojen määrä on.

(13) Väärinkäytösten estämiseksi pieninä sarjoina valmistettavia ajoneuvoja koskevat yksinkertaistetut menettelyt olisi rajoitettava pieneen määrään ajoneuvoja. Sen vuoksi on syytä määritellä käsite 'pieni sarja' täsmällisesti sen mukaan, mikä myytyjen, rekisteröityjen ja käyttöön otettujen ajoneuvojen määrä on. Tiettyyn ajoneuvoon olisi sovellettava yksittäistä hyväksyntää, jotta yksittäiskappaleita varten voitaisiin ottaa käyttöön yksinkertaisempi ja kohtuuhintaisempi hakemus.

Tarkistus  9

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 16 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(16) Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 291 artiklan mukaisesti yleiset säännöt ja periaatteet, joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat komission täytäntöönpanovallan käyttöä, vahvistetaan etukäteen tavallista lainsäätämisjärjestystä noudattaen annetulla asetuksella. Siihen saakka, kun tällainen uusi asetus hyväksytään, sovelletaan edelleen menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehtyä neuvoston päätöstä 1999/468/EY lukuun ottamatta valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä, jota ei enää sovelleta.

Poistetaan.

Tarkistus  10

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 17 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(17) Komissio olisi valtuutettava antamaan SEUT-sopimuksen 290 artiklan mukaisia delegoituja säädöksiä toimintaturvallisuudesta ja ympäristöominaisuuksista, testauksesta, korjaamiseen ja huoltamiseen tarvittavien tietojen saannista sekä tutkimuslaitosten nimeämisestä ja niille nimenomaisesti uskotuista tehtävistä, jotta voidaan täydentää tai muuttaa joitakin säädösten muita kuin keskeisiä osia yleisesti sovellettavilla säännöksillä. Tämän valtuutuksen perusteella ei pitäisi voida muuttaa liitteessä IV vahvistettuja soveltamispäiviä tai liitteessä VI vahvistettuja päästörajoja. Kyseisiä päiviä tai rajoja koskevat muutokset olisi tehtävä SEUT-sopimuksen 114 artiklassa määrätyssä tavallisessa lainsäätämisjärjestyksessä.

(17) Komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 290 artiklan mukaisesti toimintaturvallisuudesta ja ympäristöominaisuuksista, testauksesta, korjaamiseen ja huoltamiseen tarvittavien tietojen saannista sekä tutkimuslaitosten nimeämisestä ja niille nimenomaisesti uskotuista tehtävistä, jotta voidaan täydentää tai muuttaa joitakin säädösten muita kuin keskeisiä osia yleisesti sovellettavilla säännöksillä. Tämän valtuutuksen perusteella ei pitäisi voida muuttaa liitteessä IV vahvistettuja soveltamispäiviä tai liitteessä VI vahvistettuja päästörajoja tai liitteessä VIII vahvistettuja tehostettuja toimintaturvallisuusvaatimuksia. Kyseisiä päiviä, yleisiä vaatimuksia tai rajoja koskevat muutokset olisi tehtävä SEUT-sopimuksen 114 artiklassa määrätyssä tavallisessa lainsäätämisjärjestyksessä. On erityisen tärkeää, että komissio asiaa valmistellessaan toteuttaa asianmukaiset kuulemiset myös asiantuntijatasolla. Komission olisi delegoituja säädöksiä valmistellessaan ja laatiessaan varmistettava, että asianomaiset asiakirjat toimitetaan Euroopan parlamentille ja neuvostolle yhtäaikaisesti, hyvissä ajoin ja asianmukaisesti.

Perustelu

Mukautus tuoreimpaan delegoituja säädöksiä koskevaan sanamuotoon.

Tarkistus  11

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 18 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(18) Komissiolle olisi annettava valta antaa täytäntöönpanosäädöksiä perussopimuksen 291 artiklan mukaisesti, jotta voidaan vahvistaa yhtenäiset edellytykset tämän asetuksen panemiseksi täytäntöön seuraavien seikkojen osalta: luettelo tyyppihyväksyntää haettaessa toimitettavista tiedoista, tyyppihyväksyntämenettelyt, valmistajan lisäkilpien mallit, EU-tyyppihyväksyntätodistukset, myönnettyjen tyyppihyväksyntien luettelo, EU-tyyppihyväksynnissä käytettävä numerointijärjestelmä sekä tuotannon vaatimustenmukaisuuden varmistusmenettelyt. Näiden seikkojen osalta on tarpeen, että täytäntöönpanoon liittyvät edellytykset ovat yhdenmukaiset kaikissa jäsenvaltioissa, jotta voidaan turvata sisämarkkinoiden asianmukainen toiminta siten, että helpotetaan eri jäsenvaltioissa tehtyjen hallinnollisten päätösten – etenkin tyyppihyväksyntien – vastavuoroista tunnustamista ja ajoneuvonvalmistajien antamien asiakirjojen (etenkin vaatimustenmukaisuustodistusten) hyväksymistä.

(18) Komissiolle olisi siirrettävä valta antaa täytäntöönpanosäädöksiä, jotta voidaan varmistaa yhtenäiset edellytykset tämän asetuksen panemiseksi täytäntöön seuraavien seikkojen osalta: luettelo tyyppihyväksyntää haettaessa toimitettavista tiedoista, tyyppihyväksyntämenettelyt, valmistajan lisäkilpien mallit, EU-tyyppihyväksyntätodistukset, myönnettyjen tyyppihyväksyntien luettelo, EU-tyyppihyväksynnissä käytettävä numerointijärjestelmä sekä tuotannon vaatimustenmukaisuuden varmistusmenettelyt. Tätä valtaa olisi käytettävä noudattaen yleisistä säännöistä ja periaatteista, joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat komission täytäntöönpanovallan käyttöä, 16 päivänä helmikuuta 2011 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta (EU) N:o 182/20111. Näiden seikkojen osalta on tarpeen, että täytäntöönpanoon liittyvät edellytykset ovat yhdenmukaiset kaikissa jäsenvaltioissa, jotta voidaan turvata sisämarkkinoiden asianmukainen toiminta siten, että helpotetaan eri jäsenvaltioissa tehtyjen hallinnollisten päätösten – etenkin tyyppihyväksyntien – vastavuoroista tunnustamista ja ajoneuvonvalmistajien antamien asiakirjojen (etenkin vaatimustenmukaisuustodistusten) hyväksymistä.

 

____________

 

1 EUVL L 55, 28.2.2011, s. 13.

Perustelu

Mukautus tuoreimpaan delegoituja säädöksiä koskevaan sanamuotoon.

Tarkistus  12

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 19 a kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(19 a) Komission pitäisi kahden vuoden kuluessa tämän asetuksen voimaantulosta arvioida tutkimuksen tulosten perusteella tarvetta uudelle ehdotukselle ja tarvittaessa antaa se. Kyseisessä ehdotuksessa olisi käsiteltävä ainakin seuraavia kysymyksiä: onko 450 kilogramman painorajoitus edelleen asiaankuuluva, onko 3- ja 4-pyöräisten erottelu edelleen asiaankuuluvaa viimeaikaisen kehityksen takia ja tarvitaanko lisää mukauttamista sähköajoneuvojen alan markkinoiden kehityksen vuoksi.

Tarkistus  13

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – 2 kohta – d alakohta

Komission teksti

Tarkistus

d) ajoneuvot, jotka on tarkoitettu käytettäväksi yksinomaan tiellä tai maastossa käytävissä kilpailuissa

d) ajoneuvot, jotka on tarkoitettu käytettäväksi yksinomaan kilpailuissa

Perustelu

Tekninen muutos: poistetaan tämän kilpailuja koskevan poikkeuksen epäolennainen kriteeri.

Tarkistus  14

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – 2 kohta – e alakohta

Komission teksti

Tarkistus

e) ajoneuvot, jotka on tarkoitettu yksinomaan asevoimien, lainvalvontaviranomaisten, väestönsuojelun, palokuntien tai julkisia töitä suorittavien elinten käyttöön

e) ajoneuvot, jotka on tarkoitettu yksinomaan asevoimien, lainvalvontaviranomaisten, väestönsuojelun, palokuntien tai julkisia töitä suorittavien tai julkisia palveluja tarjoavien elinten käyttöön

Perustelu

Täsmennys: suljetaan pois ajoneuvot, jotka on tarkoitettu yksinomaan julkisten töiden ja julkisten palvelujen käyttöön.

Tarkistus  15

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – 2 kohta – g alakohta

Komission teksti

Tarkistus

g) ajoneuvot, jotka on tarkoitettu ensisijaisesti maastokäyttöön ja käytettäväksi päällystämättömillä pinnoilla

Poistetaan.

Tarkistus  16

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – 2 kohta – h alakohta

Komission teksti

Tarkistus

h) apumoottoreilla varustetut polkupyörät, joissa on jatkuvalta nimellisteholtaan enintään 0,25 kW:n sähkömoottori, jonka tehonsyöttö katkeaa, kun pyöräilijä lopettaa polkemisen, ja vähenee muutoin asteittain ja lopulta katkeaa ajoneuvon saavuttaessa nopeuden 25 km/h

h) apumoottoreilla varustetut polkupyörät, joiden käyttövoimana on sähkö, jonka tehonsyöttö katkeaa ajoneuvon saavuttaessa nopeuden 25 km/h tai nopeammin, jos pyöräilijä lopettaa polkemisen; tällaisia pyöriä ei pitäisi katsoa moottoriajoneuvoiksi

Tarkistus  17

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – 2 kohta – i alakohta

Komission teksti

Tarkistus

i) tasapainottuvat laitteet

i) tasapainottuvat laitteet, joiden rakenteellinen nopeus on enintään 25 km/h; tällaisia laitteita ei pitäisi katsoa moottoriajoneuvoiksi

Tarkistus  18

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – 2 kohta – j alakohta

Komission teksti

Tarkistus

j) ajoneuvot, joissa ei ole yhtäkään istuinpaikkaa.

j) ajoneuvot, joissa ei ole yhtäkään istuinpaikkaa ja joiden rakenteellinen nopeus on enintään 25 km/h; tällaisia ajoneuvoja ei pitäisi katsoa moottoriajoneuvoiksi.

Tarkistus  19

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – 2 kohta – j a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

j a) ajoneuvot, joissa on sähkömoottori ja joiden rakenteellinen nopeus on enintään 25 km/h ja joiden omapaino on alle 25 kg; tällaisia ajoneuvoja ei pitäisi katsoa moottoriajoneuvoiksi.

Tarkistus  20

Ehdotus asetukseksi

3 artikla – 11 kohta

Komission teksti

Tarkistus

11. 'Vaatimustenmukaisuustodistuksella' tarkoitetaan täytäntöönpanosäädöksessä vahvistettuun malliin perustuvaa asiakirjaa, jonka ajoneuvon valmistaja toimittaa todistuksena siitä, että ajoneuvo on valmistumisajankohtanaan tämän asetuksen mukaisesti tyyppihyväksytyn ajoneuvotyypin mukainen.

11. 'Vaatimustenmukaisuustodistuksella' tarkoitetaan täytäntöönpanosäädöksessä vahvistettuun malliin perustuvaa asiakirjaa, jonka valmistaja toimittaa todistuksena siitä, että ajoneuvo on valmistumisajankohtanaan tämän asetuksen mukaisesti tyyppihyväksytyn ajoneuvotyypin mukainen.

Tarkistus  21

Ehdotus asetukseksi

3 artikla – 40 kohta

Komission teksti

Tarkistus

40. 'Jakelijalla' tarkoitetaan toimitusketjuun kuuluvaa luonnollista tai oikeushenkilöä, joka myy tai rekisteröi kolmannesta maasta tuotavan ajoneuvon, järjestelmän, osan tai erillisen teknisen yksikön tai vastaa sen käyttöönotosta unionin markkinoilla.

40. 'Jakelijalla' tarkoitetaan toimitusketjuun kuuluvaa luonnollista tai oikeushenkilöä, joka saattaa ajoneuvon, järjestelmän, osan tai erillisen teknisen yksikön unionin markkinoille

Tarkistus  22

Ehdotus asetukseksi

3 artikla – 49 kohta

Komission teksti

Tarkistus

49. 'Ajoneuvon korjaamiseen ja huoltamiseen tarvittavilla tiedoilla' tarkoitetaan kaikkia ajoneuvon vianmääritystä, huoltoa, tarkastusta, määräaikaishuoltoa, korjaamista, uudelleenohjelmointia tai uudelleenalustusta koskevia tietoja, jotka valmistajat antavat valtuutetuille jälleenmyyjille ja korjaamoille, mukaan luettuna kaikki muutokset ja lisäykset tällaisiin tietoihin. Näihin tietoihin on sisällyttävä tiedot, joita tarvitaan järjestelmien, osien tai erillisten teknisten yksiköiden asentamiseen ajoneuvoihin.

49. 'Ajoneuvon korjaamiseen ja huoltamiseen tarvittavilla tiedoilla' tarkoitetaan kaikkia ajoneuvon vianmääritystä, huoltoa, tarkastusta, määräaikaishuoltoa, korjaamista, uudelleenohjelmointia tai uudelleenalustusta koskevia tietoja, jotka valmistajat antavat valtuutetuille jälleenmyyjille ja korjaamoille, mukaan luettuna kaikki muutokset ja lisäykset tällaisiin tietoihin. Näihin tietoihin on sisällyttävä tiedot, joita tarvitaan järjestelmien, osien, komponenttien tai erillisten teknisten yksiköiden tunnistamiseen ja asentamiseen ajoneuvoihin.

Tarkistus  23

Ehdotus asetukseksi

3 artikla – 50 kohta

Komission teksti

Tarkistus

50. 'Riippumattomalla toimijalla' tarkoitetaan sellaisia muita yrityksiä kuin valtuutettuja jälleenmyyjiä ja korjaamoja, jotka osallistuvat suoraan tai välillisesti moottoriajoneuvojen korjaukseen ja huoltoon.

50. 'Riippumattomalla toimijalla' tarkoitetaan sellaisia muita luonnollisia henkilöitä tai oikeushenkilöitä kuin valtuutettuja jälleenmyyjiä ja korjaamoja, jotka osallistuvat suoraan tai välillisesti moottoriajoneuvojen korjaukseen ja huoltoon, erityisesti korjausliikkeitä, korjauslaitteiden tai työkalujen tai varaosien valmistajia tai jälleenmyyjiä, teknisten tietojen julkaisijoita, tiepalveluiden tarjoajia, tarkastus-, testaus- ja koulutuspalveluiden tarjoajia sekä vaihtoehtoisia polttoaineita käyttävien ajoneuvojen laitteiden valmistajia ja asentajia.

Perustelu

Korjaamiseen ja huoltamiseen tarvittavien tietojen oikeudenmukainen saatavuus (kohtuullisin hinnoin) on turvattava kaikille riippumattomille toimijoille, ei vain "yrityksille".

Tarkistus  24

Ehdotus asetukseksi

3 artikla – 50 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

50 a. 'Valtuutetulla jälleenmyyjällä tai korjaamolla' tarkoitetaan kaikkia luonnollisia henkilöitä ja oikeushenkilöitä, jotka kuuluvat ajoneuvon valmistajan jakelujärjestelmään.

Tarkistus  25

Ehdotus asetukseksi

3 artikla – 53 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

53 a. 'Enduro-moottoripyörällä' tarkoitetaan erikoiskäyttöön tarkoitettua kaksipyöräistä moottoriajoneuvoa, joka täyttää ajoneuvoluokan L3e-S1 luokitteluperusteet.

Perustelu

Otetaan käyttöön erityinen alaluokka enduro-moottoripyörille, joita käytetään sekä tieliikenteessä että maastossa.

Tarkistus  26

Ehdotus asetukseksi

3 artikla – 53 b kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

53 b. 'Trial-moottoripyörällä' tarkoitetaan erikoiskäyttöön tarkoitettua kaksipyöräistä moottoriajoneuvoa, joka täyttää ajoneuvoluokan L3e-S2 luokitteluperusteet.

Perustelu

Otetaan käyttöön erityinen alaluokka trial-moottoripyörille, joita käytetään sekä tieliikenteessä että maastossa.

Tarkistus  27

Ehdotus asetukseksi

3 artikla – 57 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

57 a. 'Maastomönkijällä' tarkoitetaan ajoneuvoa, joka täyttää ajoneuvoluokan L7Be-A1 luokitteluperusteet.

 

(Vastaava muutos (maastomönkijöitä koskeva luokka L7Be-A1) tehdään kaikkialle tekstiin. Jos tarkistus hyväksytään, koko tekstiin on tehtävä vastaavia muutoksia.)

Perustelu

Otetaan käyttöön erityinen alaluokka maastomönkijöille, joita käytetään sekä tieliikenteessä että maastossa.

Tarkistus  28

Ehdotus asetukseksi

3 artikla – 57 b kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

57 b. 'Rinnakkain istuttavalla ajoneuvolla' tarkoitetaan ajoneuvoa, joka täyttää ajoneuvoluokan L7Be-A2 luokitteluperusteet.

 

(Vastaava muutos (rinnakkain istuttavia ajoneuvoja koskeva luokka L7Be-A2) tehdään kaikkialle tekstiin. Jos tarkistus hyväksytään, koko tekstiin on tehtävä vastaavia muutoksia.)

Perustelu

Otetaan käyttöön erityinen alaluokka rinnakkain istuttaville ajoneuvoille, joita käytetään sekä tieliikenteessä että maastossa.

Tarkistus  29

Ehdotus asetukseksi

3 artikla – 67 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

67 a. 'Voimalaitteella' tarkoitetaan ajoneuvon osia ja järjestelmiä, jotka tuottavat käyttövoimaa ja siirtävät sen tienpintaan ja joihin kuuluvat moottorit, moottorinhallintajärjestelmät tai kaikki muut hallintamoduulit, pilaantumista rajoittavat laitteet, voimansiirto hallintajärjestelmineen, joko vetoakseli tai käyttöhihna tai käyttöketju, tasauspyörästö, vetopyörästö sekä vetävän pyörän rengas (säde).

Tarkistus  30

Ehdotus asetukseksi

4 artikla – 1 kohta

Komission teksti

Tarkistus

1. Luokan L ajoneuvoja ovat seuraavissa kohdissa ja liitteessä I esitetyn luokituksen mukaiset moottorikäyttöiset kaksi-, kolmi- tai nelipyöräiset ajoneuvot, kuten moottorikäyttöiset polkupyörät, kaksi- ja kolmipyöräiset mopot, kaksi- ja kolmipyöräiset moottoripyörät, sivuvaunulliset moottoripyörät, kevyet maantiemönkijät ja maantiemönkijät sekä kevyet miniautot ja miniautot.

1. Luokan L ajoneuvoja ovat seuraavissa kohdissa ja liitteessä I esitetyn luokituksen mukaiset kaksi-, kolmi- tai nelipyöräiset ajoneuvot, kuten kaksi- ja kolmipyöräiset mopot, kaksi- ja kolmipyöräiset moottoripyörät, sivuvaunulliset moottoripyörät, kevyet maantiemönkijät ja maantiemönkijät, maastomönkijät, rinnakkain istuttavat ajoneuvot sekä kevyet miniautot ja miniautot.

Tarkistus  31

Ehdotus asetukseksi

4 artikla – 2 kohta – c alakohta – i alakohta – 1 luetelmakohta

Komission teksti

Tarkistus

– luokan A1 ajoneuvo (pienitehoinen moottoripyörä)

– luokan L3e-A1 ajoneuvo (pienitehoinen moottoripyörä)

Perustelu

Tekninen muutos.

Tarkistus  32

Ehdotus asetukseksi

4 artikla – 2 kohta – c alakohta – i alakohta – 2 luetelmakohta

Komission teksti

Tarkistus

– luokan A2 ajoneuvo (keskitehoinen moottoripyörä)

– luokan L3e-A2 ajoneuvo (keskitehoinen moottoripyörä)

Perustelu

Tekninen muutos.

Tarkistus  33

Ehdotus asetukseksi

4 artikla – 2 kohta – c alakohta – i alakohta – 3 luetelmakohta

Komission teksti

Tarkistus

– luokan A3 ajoneuvo (suuritehoinen moottoripyörä)

– luokan L3e-A3 ajoneuvo (suuritehoinen moottoripyörä)

Perustelu

Tekninen muutos.

Tarkistus  34

Ehdotus asetukseksi

4 artikla – 2 kohta – c alakohta – ii alakohta

Komission teksti

Tarkistus

ii) Ajoneuvon suurin rakenteellinen nopeus:

Poistetaan.

enintään 130 km/h

 

yli 130 km/h

 

Perustelu

Vaikka ajoneuvon suurin rakenteellinen nopeus on päästötestauksen kannalta relevantti, se ei ole sitä ajoneuvon luokituksen kannalta. Tämä peruste ei myöskään sisälly liitteeseen I.

Tarkistus  35

Ehdotus asetukseksi

4 artikla – 2 kohta – c alakohta – ii a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

ii a) erikoiskäyttö:

 

luokan L3e-S1 ajoneuvo (enduro-moottoripyörä)

 

luokan L3e-S2 ajoneuvo (trial-moottoripyörä)

Tarkistus  36

Ehdotus asetukseksi

4 artikla – 2 kohta – e alakohta – i alakohta

Komission teksti

Tarkistus

i) alaluokan L5Ae ajoneuvo (kolmipyörä)

i) luokan L5Ae ajoneuvo (kolmipyörä)

Perustelu

Tekninen muutos.

Tarkistus  37

Ehdotus asetukseksi

4 artikla – 2 kohta – e alakohta – ii alakohta – johdantokappale

Komission teksti

Tarkistus

ii) alaluokan L5Be ajoneuvo (hyötykolmipyörä); alaluokat seuraavasti:

ii) luokan L5Be ajoneuvo (hyötykolmipyörä); alaluokat seuraavasti:

Perustelu

Tekninen muutos.

Tarkistus  38

Ehdotus asetukseksi

4 artikla – 2 kohta – g alakohta – i a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

i a) luokan L7Be ajoneuvo; alaluokat seuraavasti:

 

L7Be-A1: maastoajoneuvo;

 

L7Be-A2: rinnakkain istuttava ajoneuvo.

 

(Tämä muutos (lisätään kaksi uutta luokkaa L7Be-A1 ja L7Be-A2) tehdään kaikkialle tekstiin. Jos tarkistus hyväksytään, koko tekstiin on tehtävä teknisiä muutoksia.)

Perustelu

Otetaan sekä teillä että teiden ulkopuolella käytettäville nelipyöräisille käyttöön erityiskäyttöä koskeva luokka, jossa on erityiset alaluokat maastoajoneuvoille ja rinnakkain istuttaville ajoneuvoille.

Tarkistus  39

Ehdotus asetukseksi

4 artikla – 2 kohta – g alakohta – ii alakohta

Komission teksti

Tarkistus

ii) alaluokan L7Be ajoneuvo (miniauto); alaluokat seuraavasti:

ii) luokan L7Ce ajoneuvo (miniauto); alaluokat seuraavasti:

– L7Be – U ajoneuvo hyötyajoneuvo, joka on tarkoitettu yksinomaan tavaroiden kuljettamiseen

L7Ce – U ajoneuvo: hyötyajoneuvo, joka on tarkoitettu yksinomaan tavaroiden kuljettamiseen

– L7Be – P ajoneuvo pääasiassa matkustajien kuljettamiseen suunniteltu ja käytetty ajoneuvo.

L7Ce – P ajoneuvo: pääasiassa matkustajien kuljettamiseen suunniteltu ja käytetty ajoneuvo.

 

(Vastaava muutos (nykyisestä luokasta L7Be tulee luokka L7Ce) tehdään kaikkialle tekstiin. Jos tarkistus hyväksytään, koko tekstiin on tehtävä teknisiä muutoksia.)

Tarkistus  40

Ehdotus asetukseksi

4 artikla – 4 kohta – a alakohta

Komission teksti

Tarkistus

a) luokka L1e ja sen alaluokat L1Ae ja L1Be sekä luokka L3e ja sen alaluokat L3e-A1, L3e-A2 ja L3e-A3

a) luokka L1e ja sen alaluokat L1Ae ja L1Be sekä luokka L3e ja sen alaluokat L3e-A1, L3e-A2, L3e-A3, L3e-S1 ja L3e-S2

Tarkistus  41

Ehdotus asetukseksi

7 artikla – 4 kohta

Komission teksti

Tarkistus

4. Niiden on lisäksi nimettävä markkinavalvontaa varten edustaja, joka voi olla toisessa kohdassa tarkoitettu edustaja tai toinen edustaja.

4. Valmistajien on lisäksi nimettävä markkinavalvontaa varten edustaja, joka voi olla 3 kohdassa tarkoitettu edustaja tai toinen edustaja.

Perustelu

Oikea ristiviittaus.

Tarkistus  42

Ehdotus asetukseksi

10 artikla – 1 kohta

Komission teksti

Tarkistus

1. Tuojat saavat myydä tai rekisteröidä unionin markkinoilla ainoastaan vaatimukset täyttäviä ajoneuvoja, järjestelmiä, osia tai erillisiä teknisiä yksiköitä.

1. Tuojat saavat myydä tai rekisteröidä unionin markkinoilla ainoastaan vaatimukset täyttäviä ja turvallisia ajoneuvoja, järjestelmiä, osia tai erillisiä teknisiä yksiköitä.

Tarkistus  43

Ehdotus asetukseksi

10 artikla – 3 kohta

Komission teksti

Tarkistus

3. Jos tuoja katsoo tai tuojalla on syytä uskoa, että ajoneuvo, järjestelmä, osa tai erillinen tekninen yksikkö ei ole tämän asetuksen vaatimusten mukainen ja erityisesti ettei se vastaa tyyppihyväksyntäänsä, tuoja ei saa myydä tai rekisteröidä ajoneuvoa, järjestelmää, osaa tai erillistä teknistä yksikköä ennen kuin se on saatettu vaatimusten mukaiseksi. Lisäksi jos tuoja katsoo tai tuojalla on syytä uskoa, että ajoneuvo, järjestelmä, osa tai erillinen tekninen yksikkö aiheuttaa riskin, tuojan on ilmoitettava asiasta valmistajalle sekä markkinavalvonta- ja hyväksyntäviranomaisille.

3. Jos tuoja katsoo tai tuojalla on syytä uskoa, että ajoneuvo, järjestelmä, osa tai erillinen tekninen yksikkö ei ole tämän asetuksen vaatimusten mukainen ja erityisesti ettei se vastaa tyyppihyväksyntäänsä, tuojan on otettava yhteyttä toimivaltaisiin viranomaisiin eikä se saa myydä tai rekisteröidä ajoneuvoa, järjestelmää, osaa tai erillistä teknistä yksikköä ennen kuin se on saanut toimivaltaisilta viranomaisilta vahvistuksen siitä, että se on tämän asetuksen vaatimusten mukainen. Lisäksi jos tuoja katsoo tai tuojalla on syytä uskoa, että ajoneuvo, järjestelmä, osa tai erillinen tekninen yksikkö aiheuttaa riskin, tuojan on ilmoitettava asiasta valmistajalle sekä markkinavalvonta- ja hyväksyntäviranomaisille.

Tarkistus  44

Ehdotus asetukseksi

13 artikla – 1 kohta

Komission teksti

Tarkistus

1. Jos jakelija katsoo tai jakelijalla on syytä uskoa, että ajoneuvo, järjestelmä, osa tai erillinen tekninen yksikkö ei ole tämän asetuksen vaatimusten mukainen, jakelija ei saa myydä tai rekisteröidä ajoneuvoa, järjestelmää, osaa tai erillistä teknistä yksikköä ja sen on estettävä sen käyttöönotto, ennen kuin se on saatettu vaatimusten mukaiseksi.

1. Jos jakelija katsoo tai jakelijalla on syytä uskoa, että ajoneuvo, järjestelmä, osa tai erillinen tekninen yksikkö ei ole tämän asetuksen vaatimusten mukainen, jakelijan on otettava yhteyttä toimivaltaisiin viranomaisiin eikä se saa myydä tai rekisteröidä ajoneuvoa, järjestelmää, osaa tai erillistä teknistä yksikköä ennen kuin se on saanut toimivaltaisilta viranomaisilta vahvistuksen siitä, että se on tämän asetuksen mukainen ja sen on estettävä sen käyttöönotto, ennen kuin se on saatettu vaatimusten mukaiseksi.

Tarkistus  45

Ehdotus asetukseksi

16 artikla – 2 kohta

Komission teksti

Tarkistus

2. Jotta voidaan varmistaa turvallisuuden ja ympäristönsuojelun korkea taso, komissio vahvistaa 76, 77 ja 78 artiklan mukaisesti annetuilla delegoiduilla säädöksillä yksityiskohtaiset tekniset vaatimukset, joihin kuuluvat tapauksen mukaan myös testausmenetelmät ja raja-arvot, ainoastaan muiden kuin tämän asetuksen liitteessä VI ja VII lueteltujen ympäristöllisten raja- ja kynnysarvojen osalta.

2. Jotta voidaan varmistaa turvallisuuden ja ympäristönsuojelun korkea taso, komissio vahvistaa 76 artiklan mukaisesti annetuilla delegoiduilla säädöksillä yksityiskohtaiset tekniset vaatimukset, joihin kuuluvat tapauksen mukaan myös testausmenetelmät ja raja-arvot, ainoastaan muiden kuin tämän asetuksen liitteessä VI ja VII lueteltujen ympäristöllisten raja- ja kynnysarvojen osalta. Kyseisten yksityiskohtaisten teknisten vaatimusten nojalla lisätään tai ainakin pidetään yllä 81 artiklassa tarkoitetuilla direktiiveillä säädettyä turvallisuuden ja ympäristönsuojelua tasoa.

Tarkistus  46

Ehdotus asetukseksi

16 artikla – 2 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

2 a. Kaikkia 2 kohdan mukaisesti hyväksyttyjä toimenpiteitä edeltää arviointi, josta saadaan raportti ja jolla pyritään saamaan aikaan oikeudenmukainen tasapaino seuraavien tekijöiden välillä:

 

a) kyseessä olevien teknisten vaatimusten aiheuttama vakava riski turvallisuudelle tai ympäristösuorituskyvylle sekä

 

b) kaikkien täydentävien vaatimusten tämän artiklan nojalla tapahtuvan säätämisen vaikutus kuluttajiin ja valmistajiin (mukaan luettuna jälkimarkkinat).

Tarkistus  47

Ehdotus asetukseksi

18 artikla

Komission teksti

Tarkistus

Ajoneuvojen voimalaitteeseen tehtäviä muutoksia koskevat järjestelyt

Luokan L ajoneuvojen virittämistä koskevat valmistajan järjestelyt

1. 'Voimalaitteella' tarkoitetaan ajoneuvon osia ja järjestelmiä, jotka tuottavat käyttövoimaa ja siirtävät sen tienpintaan ja joihin kuuluvat moottorit, moottorinhallintajärjestelmät tai jokin muu hallintamoduuli, pilaantumista rajoittavat laitteet, voimansiirto hallintajärjestelmineen, joko vetoakseli tai käyttöhihna tai käyttöketju, tasauspyörästö, vetopyörästö sekä vetävän pyörän rengas (säde).

 

2. Luokan L ajoneuvot on varustettava erityisillä järjestelyillä, joilla estetään ajoneuvon voimajärjestelmän virittäminen ja jotka vahvistetaan delegoidussa säädöksessä annettavilla teknisillä vaatimuksilla ja eritelmillä, joilla on seuraavat tavoitteet:

1. Luokan L ajoneuvot on varustettava erityisillä järjestelyillä, joilla estetään ajoneuvon voimajärjestelmän virittäminen ja joilla on seuraavat tavoitteet:

a) estetään muutokset, jotka voivat heikentää turvallisuutta ja joilla erityisesti lisätään ajoneuvon tehoa virittämällä voimalaitetta tarkoituksena lisätä suurinta vääntömomenttia ja/tai tehoa ja/tai ajoneuvon suurinta rakenteellista nopeutta arvoista, jotka ajoneuvon valmistaja on ilmoittanut tyyppihyväksynnän yhteydessä, ja/tai

a) estetään muutokset, jotka voivat heikentää turvallisuutta ja joilla erityisesti lisätään ajoneuvon tehoa virittämällä voimalaitetta tarkoituksena lisätä suurinta vääntömomenttia ja/tai tehoa ja/tai ajoneuvon suurinta rakenteellista nopeutta arvoista, jotka ajoneuvon valmistaja on ilmoittanut tyyppihyväksynnän yhteydessä, ja/tai

b) ehkäistään ympäristövahinkoja.

b) ehkäistään ympäristövahinkoja.

3. Komissio vahvistaa 2 kohdassa tarkoitettuja järjestelyjä koskevat erityiset vaatimukset 76, 77 ja 78 artiklan mukaisesti annettavassa delegoidussa säädöksessä.

2. Komissio vahvistaa 82 artiklan 2 kohdassa mainittuun päivämäärään mennessä 1 kohdassa tarkoitettuja järjestelyjä koskevat erityiset vaatimukset delegoidulla säädöksellä 76 artiklan mukaisesti.

4. Voimalaitteeseen tehtyjen muutosten jälkeen ajoneuvon on täytettävä ne tekniset vaatimukset viimeisine muutoksineen, joita sovelletaan alkuperäiseen ajoneuvoluokkaan ja ‑alaluokkaan tai tapauksen mukaan uuteen ajoneuvoluokkaan ja ‑alaluokkaan ja jotka olivat voimassa silloin, kun alkuperäinen ajoneuvo myytiin, rekisteröitiin tai otettiin käyttöön.

 

Tarkistus  48

Ehdotus asetukseksi

18 a artikla (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

18 a artikla

 

Luokan L ajoneuvojen muutoksia, joita ovat tehneet käyttäjät tai heidän edustajansa, koskevat järjestelyt ja menettelyt

 

1. Jos käyttäjä tai hänen edustajansa ovat tehneet olennaisia muutoksia voimalaitteen osiin, ajoneuvon on täytettävä ne tekniset vaatimukset, joita sovelletaan alkuperäiseen ajoneuvoluokkaan ja -alaluokkaan tai tapauksen mukaan uuteen ajoneuvoluokkaan ja -alaluokkaan ja jotka olivat voimassa silloin, kun alkuperäinen ajoneuvo myytiin, rekisteröitiin tai otettiin käyttöön. Jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on tarkistettava ja hyväksyttävä kyseiset muutokset.

 

2. Luku XI ei rajoita 63 artiklan soveltamista.

 

3. Edellä 1 kohdassa tarkoitettua muutosta on pidettävä olennaisena, jos se vaikuttaa ajoneuvon turvallisuuteen tai ympäristöpäästöihin tai tekee alkuperäisen tyyppihyväksynnän vanhentuneeksi.

Tarkistus  49

Ehdotus asetukseksi

19 artikla

Komission teksti

Tarkistus

1. Neljän vuoden kuluttua 82 artiklan toisessa kohdassa tarkoitetusta päivämäärästä on kaikki uudet alaluokkien L1Be, L3e, L5e, L6Ae ja L7Ae ajoneuvot varustettava ensimmäistä sukupolvea edustavalla ajoneuvon sisäisellä valvontajärjestelmällä (OBD), joka seuraa moottorin ja ajoneuvon käytönohjausjärjestelmän virtapiirien eheyttä, oikosuljettuja ja avoimia virtapiirejä ja virtapiirien loogisuutta sekä ilmoittaa niistä, jäljempänä 'OBD I'.

1. Kahden vuoden kuluttua 82 artiklan 2 kohdassa tarkoitetusta päivämäärästä on kaikki uudet alaluokkien L3e, L5e, L6Ae ja L7Ae ajoneuvot varustettava ensimmäistä sukupolvea edustavalla ajoneuvon sisäisellä valvontajärjestelmällä (OBD), joka seuraa moottorin ja ajoneuvon käytönohjausjärjestelmän virtapiirien eheyttä, oikosuljettuja ja avoimia virtapiirejä ja virtapiirien loogisuutta sekä ilmoittaa niistä, jäljempänä 'OBD I'.

 

2. Kolmen vuoden kuluttua 82 artiklan 2 kohdassa tarkoitetusta päivämäärästä on kaikki uudet alaluokan L1Be ajoneuvot ja nykyiset alaluokkien L3e, L5e, L6Ae ja L7Ae ajoneuvotyypit varustettava OBD I ‑järjestelmällä.

 

3. Neljän vuoden kuluttua 82 artiklan 2 kohdassa tarkoitetusta päivämäärästä on kaikki nykyiset alaluokan L1Be ajoneuvotyypit varustettava OBD I ‑järjestelmällä.

 

4. Viiden vuoden kuluttua 82 artiklan 2 kohdassa tarkoitetusta päivämäärästä on kaikki uudet alaluokkien L6Be, L7Be ja L7Ce ajoneuvot varustettava OBD I -järjestelmällä.

2. Kuuden vuoden kuluttua 82 artiklan toisessa kohdassa tarkoitetusta päivämäärästä on kaikki uudet alaluokkien L6Be ja L7Be ajoneuvot varustettava OBD I -järjestelmällä.

5. Kuuden vuoden kuluttua 82 artiklan 2 kohdassa tarkoitetusta päivämäärästä on kaikki nykyiset alaluokkien L6Be, L7Be ja L7Ce ajoneuvotyypit varustettava OBD I ‑järjestelmällä.

 

6. Seitsemän vuoden kuluttua 82 artiklan 2 kohdassa tarkoitetusta päivämäärästä on kaikki uudet ajoneuvot varustettava OBD I -järjestelmällä.

3. Kahdeksan vuoden kuluttua 82 artiklan toisessa kohdassa tarkoitetusta päivämäärästä on kaikki uudet ajoneuvot varustettava OBD I -järjestelmällä.

7. Kahdeksan vuoden kuluttua 82 artiklan 2 kohdassa tarkoitetusta päivämäärästä on kaikki nykyiset ajoneuvotyypit varustettava OBD I -järjestelmällä.

4. Mikäli komissio asian vahvistaa 21 artiklan 4 kohdan mukaisesti antamassaan päätöksessä, on kahdeksan vuoden kuluttua 82 artiklan toisessa kohdassa tarkoitetusta päivämäärästä kaikki uudet (ala)luokkien L1Be, L3e, L5e, L6Ae ja L7Ae ajoneuvot varustettava OBD I -järjestelmän lisäksi järjestelmän toista sukupolvea edustavalla OBD II -järjestelmällä, joka seuraa paitsi täydellisiä vikaantumisia myös järjestelmien, osien tai erillisten teknisten yksiköiden heikkenemistä ajoneuvon käyttöiän aikana, sillä edellytyksellä, että sen kustannustehokkuus osoitetaan 21 artiklan 4 ja 5 kohdassa tarkoitetussa tutkimuksessa.

8. Mikäli komissio asian vahvistaa 21 artiklan 4 kohdan mukaisesti antamassaan päätöksessä, on kuuden vuoden kuluttua 82 artiklan 2 kohdassa tarkoitetusta päivämäärästä kaikki uudet (ala)luokkien L3e, L5e, L6Ae ja L7Ae ajoneuvot varustettava OBD I -järjestelmän lisäksi järjestelmän toista sukupolvea edustavalla OBD II -järjestelmällä, joka seuraa paitsi täydellisiä vikaantumisia myös järjestelmien, osien tai erillisten teknisten yksiköiden heikkenemistä ajoneuvon käyttöiän aikana, sillä edellytyksellä, että sen kustannustehokkuus osoitetaan 21 artiklan 4 ja 5 kohdassa tarkoitetussa tutkimuksessa.

 

9. Mikäli komissio asian vahvistaa 21 artiklan 4 kohdan mukaisesti antamassaan päätöksessä, seitsemän vuoden kuluttua 82 artiklan 2 kohdassa tarkoitetusta päivämäärästä on kaikki nykyiset (ala)luokkien L3e, L5e, L6Ae ja L7Ae ajoneuvotyypit varustettava OBD I ‑järjestelmän lisäksi OBD II ‑järjestelmällä, joka seuraa paitsi täydellisiä vikaantumisia myös järjestelmien, osien tai erillisten teknisten yksiköiden heikkenemistä ajoneuvon käyttöiän aikana, sillä edellytyksellä, että sen kustannustehokkuus osoitetaan 21 artiklan 4 ja 5 kohdassa tarkoitetussa tutkimuksessa.

5. OBD-järjestelmän täsmälliset päästöraja-arvot vahvistetaan liitteessä VI olevassa B kohdassa.

10. OBD-järjestelmän täsmälliset päästöraja-arvot vahvistetaan liitteessä VI olevassa B kohdassa.

6. Siirretään komissiolle valta antaa 76, 77 ja 78 artiklan mukaisesti delegoitu säädös, jossa vahvistetaan ajoneuvon sisäiseen valvontajärjestelmään liittyvät yksityiskohtaiset tekniset vaatimukset, mukaan luettuina OBD-järjestelmän toiminnalliset vaatimukset ja testausmenetelmät 1–5 kohdassa lueteltuja seikkoja varten, jotta voidaan varmistaa toimintaturvallisuuden ja ympäristönsuojelun korkea taso sekä se, että kaikille ajoneuvojen korjaajille tarjotaan samantasoinen standardoitu pääsy ajoneuvon korjaamiseen ja huoltamiseen tarvittaviin tietoihin.

11. Komissio vahvistaa delegoidulla säädöksellä 76 artiklan mukaisesti ajoneuvon OBD-järjestelmään liittyvät yksityiskohtaiset tekniset vaatimukset, mukaan luettuina toiminnalliset vaatimukset ja testausmenetelmät, jotta voidaan varmistaa toimintaturvallisuuden ja ympäristönsuojelun korkea taso sekä se, että kaikille ajoneuvojen korjaajille tarjotaan samantasoinen standardoitu pääsy ajoneuvon korjaamiseen ja huoltamiseen tarvittaviin tietoihin.

 

Tarkistus  50

Ehdotus asetukseksi

20 artikla – 4 kohta

Komission teksti

Tarkistus

4. Jotta voidaan varmistaa turvallisuuden korkea taso, komissio vahvistaa 76, 77 ja 78 artiklan mukaisesti annettavalla delegoidulla säädöksellä erityiset ajoneuvojen toimintaturvallisuutta koskevat vaatimukset mukaan luettuina testausmenetelmät ja raja-arvot.

4. Jotta voidaan varmistaa turvallisuuden korkea taso, komissio vahvistaa 76 artiklan mukaisesti annettavalla delegoidulla säädöksellä erityiset ajoneuvojen toimintaturvallisuutta koskevat vaatimukset mukaan luettuina testausmenetelmät ja raja-arvot. Kyseisten erityisten vaatimusten nojalla lisätään tai ainakin pidetään yllä 81 artiklassa tarkoitetuilla direktiiveillä säädettyä turvallisuustasoa

Tarkistus  51

Ehdotus asetukseksi

21 artikla – 4 kohta

Komission teksti

Tarkistus

4. Komissio laatii viimeistään 1 tammikuuta 2016 kattavan ympäristövaikutustutkimuksen. Tutkimuksessa arvioidaan ilmanlaatu ja luokan L ajoneuvojen tuottama osuus epäpuhtauksista, ja sen piiriin kuuluvat liitteessä V lueteltuihin testityyppeihin I, IV, V, VII ja VIII liittyvät vaatimukset. Siihen kootaan ja siinä arvioidaan viimeisimmät tieteelliset tiedot, tieteellisten tutkimusten tulokset, mallinnukset ja kustannustehokkuusnäkökohdat, ja tarkoituksena on laatia täsmällisiä poliittisia toimenpiteitä vahvistamalla liitteessä IV asetetut Euro 5 -rajan (luokan L3e moottoripyörien tapauksessa Euro 6) soveltamispäivät, liitteessä V sekä liitteessä VI olevassa A3, B2 ja C2 kohdassa vahvistetut Euro 5 -rajaa (luokan L3e moottoripyörien tapauksessa Euro 6) koskevat ympäristövaatimukset samoin kuin liitteessä VII olevat Euro 5 rajan (luokan L3e moottoripyörien tapauksessa Euro 6) kestävyyskilometrimäärät ja huononemistekijät.

4. Komissio laatii viimeistään 1 tammikuuta 2016 kattavan ympäristövaikutustutkimuksen. Tutkimuksessa arvioidaan ilmanlaatu ja luokan L ajoneuvojen tuottama osuus epäpuhtauksista, ja sen piiriin kuuluvat liitteessä V lueteltuihin testityyppeihin I, IV, V, VII ja VIII liittyvät vaatimukset. Siihen kootaan ja siinä arvioidaan viimeisimmät tieteelliset tiedot, tieteellisten tutkimusten tulokset, mallinnukset ja kustannustehokkuusnäkökohdat, ja tarkoituksena on laatia täsmällisiä poliittisia toimenpiteitä 5 kohdassa tarkoitettuja kysymyksiä varten.

Perustelu

Poistetaan päällekkäisyys 5 kohdan kanssa.

Tarkistus  52

Ehdotus asetukseksi

21 artikla – 5 kohta – johdantokappale

Komission teksti

Tarkistus

5. Komissio vahvistaa ympäristövaikutustutkimuksessa tehtyjen havaintojen perusteella seuraavat seikat:

5. Komissio tiedottaa Euroopan parlamentille ja neuvostolle ympäristövaikutusten arvioinnin tuloksista ja ehdotetuista lopullisista poliittisista toimenpiteistä seuraavien osalta:

Perustelu

Komission on ympäristövaikutustutkimuksen pohjalta joko vahvistettava tässä kohdassa luetellut ympäristövaatimukset tai ehdotettava niihin muutoksia.

Tarkistus  53

Ehdotus asetukseksi

21 artikla – 5 kohta – b alakohta

Komission teksti

Tarkistus

b) liitteessä VI olevassa A3 kohdassa tarkoitetut Euro 5 -päästörajat (luokan L3e moottoripyörien tapauksessa Euro 6) ja liitteessä VI olevassa B2 kohdassa esitetyt OBD-kynnykset

b) liitteessä V ja liitteessä VI olevassa A3 kohdassa tarkoitetut Euro 5 -päästörajat (luokan L3e moottoripyörien tapauksessa Euro 6) ja liitteessä VI olevassa B2 kohdassa esitetyt OBD-kynnykset

Perustelu

Katso 4 kohtaan esitetyn tarkistuksen perustelut.

Tarkistus  54

Ehdotus asetukseksi

21 artikla – 12 kohta

Komission teksti

Tarkistus

12. Jotta voidaan varmistaa ympäristönsuojelun korkea taso, komissio vahvistaa 76, 77 ja 78 artiklan mukaisesti annettavassa delegoidussa säädöksessä ympäristövaatimuksiin sovellettavat yksityiskohtaiset tekniset vaatimukset, mukaan luettuina testausmenetelmät 2, 3, 4 ja 5 kohdassa lueteltuja tekijöitä varten.

12. Jotta voidaan varmistaa ympäristönsuojelun korkea taso, komissio vahvistaa 76 artiklan mukaisesti annettavassa delegoidussa säädöksessä ympäristövaatimuksiin sovellettavat yksityiskohtaiset tekniset vaatimukset, mukaan luettuina testausmenetelmät 2, 3, 4 ja 5 kohdassa lueteltuja tekijöitä varten. Kyseisten erityisten vaatimusten nojalla lisätään tai ainakin pidetään yllä 81 artiklassa tarkoitetuilla direktiiveillä säädettyä turvallisuustasoa.

Tarkistus  55

Ehdotus asetukseksi

22 artikla – 3 kohta

Komission teksti

Tarkistus

3. Komissio vahvistaa hiilidioksidipäästöjen mittaamisessa ja polttoaineenkulutuksen laskennallisessa määrittämisessä tai mittaamisessa käytettävät menetelmät 76, 77 ja 78 artiklan mukaisesti annettavassa delegoidussa säädöksessä.

3. Komissio vahvistaa hiilidioksidipäästöjen mittaamisessa ja polttoaineenkulutuksen laskennallisessa määrittämisessä tai mittaamisessa käytettävät menetelmät 76 artiklan mukaisesti delegoidulla säädöksellä.

Tarkistus  56

Ehdotus asetukseksi

23 artikla – 1 kohta – 1 alakohta – b a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

b a) yhdistetty tyyppihyväksyntä

Perustelu

Yhdistetty tyyppihyväksyntä on tarpeen valmistajille, jotka käyttävät toimittajien hyväksyntää mutta käyttävät yhtä vaihetta omassa valvonnassaan oleviin ajoneuvon järjestelmiin.

Tarkistus  57

Ehdotus asetukseksi

23 artikla – 3 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

3 a. Yhdistetty tyyppihyväksyntä on asteittainen tyyppihyväksyntämenettely, jossa koko ajoneuvon hyväksynnän lopullisessa vaiheessa saadaan yksi tai useampi järjestelmähyväksyntä eikä kyseisille järjestelmille tarvitse antaa EU-tyyppihyväksyntätodistusta.

Tarkistus  58

Ehdotus asetukseksi

23 artikla – 5 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

5 a. Komissio vahvistaa tyyppihyväksyntämenettelyjä koskevat yksityiskohtaiset järjestelyt 76 artiklan mukaisesti delegoidulla säädöksellä.

Tarkistus  59

Ehdotus asetukseksi

23 artikla – 6 kohta

Komission teksti

Tarkistus

6. Siirretään komissiolle täytäntöönpanovalta vahvistaa 73 artiklassa tarkoitetut tyyppihyväksyntämenettelyjen täsmälliset järjestelyt.

6. Komissio hyväksyy täytäntöönpanosäädökset vahvistaakseen tyyppihyväksyntämenettelyjen yksityiskohtaiset järjestelyt. Kyseiset täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 74 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun tarkastelumenettelyn mukaisesti.

Tarkistus  60

Ehdotus asetukseksi

25 artikla – 2 kohta – johdantokappale ja 1–2 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

2. Valmistusasiakirjojen on sisällettävä

2. Valmistusasiakirjojen on sisällettävä vähintään seuraavat tiedot:

1) ilmoituslomake, jossa noudatetaan komission 73 artiklan mukaisesti vahvistamaa mallia

1) kaikki tiedot, piirustukset, valokuvat ja muut tiedot, joita edellytetään 3 b kohdan mukaisesti annetuissa delegoiduissa säädöksissä

2) kaikki tiedot, piirustukset, valokuvat ja muut tiedot, joita edellytetään 73 artiklan mukaisesti annetuissa täytäntöönpanosäädöksissä

2) ilmoituslomake, jossa noudatetaan komission 3 b kohdan mukaisesti vahvistamaa mallia

Tarkistus  61

Ehdotus asetukseksi

25 artikla – 3 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

3 a. Komissio määrittää delegoiduilla säädöksillä 76 artiklan mukaisesti hyväksyntäviranomaisille 2 kohdan mukaisesti toimitettavat tiedot ja ottaa huomioon 26 artiklassa asetetut vaatimukset.

Tarkistus  62

Ehdotus asetukseksi

25 artikla – 3 b kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

3 b. Komissio hyväksyy täytäntöönpanosäädökset vahvistaakseen mallit valmistusasiakirjoja varten ja 2 kohdassa tarkoitetut asiakirjat. Kyseiset täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 74 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun tarkastelumenettelyn mukaisesti.

Tarkistus  63

Ehdotus asetukseksi

27 artikla – 4 kohta

Komission teksti

Tarkistus

4. EU-tyyppihyväksyntätodistukset on numeroitava 73 artiklan mukaisesti annetussa täytäntöönpanosäädöksessä vahvistetun yhdenmukaisen järjestelmän mukaisesti.

4. EU-tyyppihyväksyntätodistukset on numeroitava yhdenmukaisen järjestelmän mukaisesti. Komission hyväksyy täytäntöönpanosäädökset kyseisen järjestelmän perustamiseksi. Kyseiset täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 74 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun tarkastelumenettelyn mukaisesti.

Tarkistus  64

Ehdotus asetukseksi

28 artikla – 2 kohta

Komission teksti

Tarkistus

2. Tyyppihyväksyntätodistus on annettava 73 artiklan mukaisesti annetussa täytäntöönpanosäädöksessä vahvistettua mallia käyttäen.

2. Komissio hyväksyy täytäntöönpanosäädökset vahvistaakseen mallin EU:n tyyppihyväksyntätodistukselle. Kyseiset täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 74 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun tarkastelututkintamenettelyn mukaisesti. Tyyppihyväksyntätodistus on annettava kyseistä mallia käyttäen.

Tarkistus  65

Ehdotus asetukseksi

30 artikla – 6 kohta

Komission teksti

Tarkistus

6. Jotta voidaan varmistaa, että virtuaalitestauksen tulokset ovat yhtä päteviä kuin fyysisen testauksen tulokset, komissio täsmentää ne vaatimukset, joiden osalta voidaan tehdä virtuaalitestaus, ja vahvistaa virtuaalitestauksessa noudatettavat edellytykset 76, 77 ja 78 artiklan mukaisesti annetussa delegoidussa säädöksessä.

6. Jotta voidaan varmistaa, että virtuaalitestauksen tulokset ovat yhtä päteviä kuin fyysisen testauksen tulokset, komissio täsmentää ne vaatimukset, joiden osalta voidaan tehdä virtuaalitestaus, ja vahvistaa virtuaalitestauksessa noudatettavat edellytykset 76 artiklan mukaisesti annetussa delegoidussa säädöksessä. Kyseistä delegoitua säädöstä hyväksyttäessä komissio toimii tarvittaessa direktiivin 2007/47/EY liitteessä XVI säädettyjen vaatimusten ja menettelyjen perusteella.

Tarkistus  66

Ehdotus asetukseksi

31 artikla – 3 kohta

Komission teksti

Tarkistus

3. Voidakseen tarkastaa, että ajoneuvo, järjestelmä, osa tai erillinen tekninen yksikkö on hyväksytyn tyypin mukainen, EU-tyyppihyväksynnän myöntänyt hyväksyntäviranomainen voi tehdä minkä tahansa säädöksissä vahvistetuista EU-tyyppihyväksynnän edellytyksenä olevista tarkastuksista tai testeistä näytteille, jotka on otettu valmistajan tiloissa, tuotantolaitos mukaan luettuna. Tarkastusmenettelyjen yksityiskohdat täsmennetään tämän asetuksen nojalla 73 artiklan mukaisesti annettavassa täytäntöönpanosäädöksessä.

3. Voidakseen tarkastaa, että ajoneuvo, järjestelmä, osa tai erillinen tekninen yksikkö on hyväksytyn tyypin mukainen, EU-tyyppihyväksynnän myöntänyt hyväksyntäviranomainen voi tehdä minkä tahansa säädöksissä vahvistetuista EU-tyyppihyväksynnän edellytyksenä olevista tarkastuksista tai testeistä näytteille, jotka on otettu valmistajan tiloissa, tuotantolaitos mukaan luettuna.

Tarkistus  67

Ehdotus asetukseksi

31 artikla – 5 kohta

Komission teksti

Tarkistus

5. Siirretään komissiolle tämän asetuksen 73 mukaisesti valta antaa täytäntöönpanosäädös, jossa vahvistetaan tuotannon vaatimustenmukaisuuteen sovellettavat yksityiskohtaiset järjestelyt.

5. Komissio vahvistaa delegoiduilla säädöksillä 76 artiklan mukaisesti tuotannon vaatimustenmukaisuuteen sovellettavat yksityiskohtaiset järjestelyt ja niihin liittyvät tarkastusmenettelyt. Komissio voi tarvittaessa tarkastaa määräajoin kyseiset järjestelyt ja menettelyt. Kyseisiä delegoituja säädöksiä hyväksyttäessä komissio toimii 81 artiklassa tarkoitetuissa direktiiveissä säädettyjen järjestelyjen ja menettelyjen perusteella.

Tarkistus  68

Ehdotus asetukseksi

36 artikla – 2 kohta

Komission teksti

Tarkistus

2. Valmistajan on käytettävä komission 73 artiklan mukaisesti vahvistamaa vaatimustenmukaisuustodistuksen mallia.

2. Komissio hyväksyy täytäntöönpanosäädökset vahvistaakseen mallin vaatimustenmukaisuustodistukselle. Kyseiset täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 74 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun tarkastelumenettelyn mukaisesti. Valmistajan on käytettävä komission vahvistamaa vaatimustenmukaisuustodistuksen mallia.

Tarkistus  69

Ehdotus asetukseksi

36 artikla – 3 kohta

Komission teksti

Tarkistus

3. Ellei ajoneuvon ostajan kanssa ole toisin sovittu, vaatimustenmukaisuustodistus on laadittava sen jäsenvaltion, jossa ajoneuvo ostetaan, virallisella kielellä.

3. Vaatimustenmukaisuustodistus on laadittava jollakin unionin virallisista kielistä. Mikä tahansa jäsenvaltio voi pyytää, että vaatimustenmukaisuustodistus käännetään sen omalle viralliselle kielelle tai omille virallisille kielille.

Perustelu

Vähennetään hallinnollista taakkaa.

Tarkistus  70

Ehdotus asetukseksi

36 artikla – 5 kohta

Komission teksti

Tarkistus

5. Vaatimustenmukaisuustodistus on täytettävä kokonaisuudessaan, eikä siihen voida sisällyttää muita ajoneuvon käyttöä koskevia rajoituksia kuin ne, joista on säädetty 73 artiklan mukaisesti annetussa täytäntöönpanosäädöksessä.

5. Vaatimustenmukaisuustodistus on täytettävä kokonaisuudessaan, eikä siihen voida sisällyttää muita ajoneuvon käyttöä koskevia rajoituksia kuin ne, joista hyväksyntäviranomainen on säätänyt.

Tarkistus  71

Ehdotus asetukseksi

36 artikla – 7 kohta

Komission teksti

Tarkistus

7. Tämän asetuksen nojalla annetussa täytäntöönpanosäädöksessä vahvistetun vaatimustenmukaisuustodistuksen, joka annetaan 39 artiklan 2 kohdan mukaisesti hyväksytyille ajoneuvoille, otsikossa on oltava maininta "39 artiklan mukaisesti tyyppihyväksytyille valmiille/valmistuneille ajoneuvoille (tilapäinen hyväksyntä)".

7. Tämän asetuksen nojalla annetussa täytäntöönpanosäädöksessä vahvistetun vaatimustenmukaisuustodistuksen, joka annetaan 38 artiklan 2 kohdan mukaisesti hyväksytyille ajoneuvoille, otsikossa on oltava maininta "kaksi- tai kolmipyöräisten ajoneuvojen ja nelipyörien hyväksynnästä ja markkinavalvonnasta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o .../2012 38 artiklan mukaisesti tyyppihyväksytyille valmiille/valmistuneille ajoneuvoille (tilapäinen hyväksyntä)".

 

_____________

 

Virallinen lehti: lisätään tämän asetuksen numero ja päiväys.

Perustelu

Oikea ristiviittaus.

Tarkistus  72

Ehdotus asetukseksi

36 artikla – 8 kohta

Komission teksti

Tarkistus

8. Tämän asetuksen nojalla annetussa täytäntöönpanosäädöksessä vahvistetun vaatimustenmukaisuustodistuksen, joka annetaan 41 artiklan mukaisesti tyyppihyväksytyille ajoneuvoille, otsikossa on oltava maininta "pieninä sarjoina tyyppihyväksytyille valmiille/valmistuneille ajoneuvoille" ja lähellä sitä valmistusvuosi sekä sen jäljessä järjestysnumero, joka sijoittuu numerosta 1 alkavalle ja täytäntöönpanosäädöksessä olevassa taulukossa osoitettuun enimmäismäärään päättyvälle välille ja ilmaisee kunkin valmistusvuoden osalta kyseisen ajoneuvon järjestyksen kyseisen vuoden valmistuserässä.

8. Tämän asetuksen nojalla annetussa täytäntöönpanosäädöksessä vahvistetun vaatimustenmukaisuustodistuksen, joka annetaan 40 artiklan mukaisesti tyyppihyväksytyille ajoneuvoille, otsikossa on oltava maininta "pieninä sarjoina tyyppihyväksytyille valmiille/valmistuneille ajoneuvoille" ja lähellä sitä valmistusvuosi sekä sen jäljessä järjestysnumero, joka sijoittuu numerosta 1 alkavalle ja täytäntöönpanosäädöksessä olevassa taulukossa osoitettuun enimmäismäärään päättyvälle välille ja ilmaisee kunkin valmistusvuoden osalta kyseisen ajoneuvon järjestyksen kyseisen vuoden valmistuserässä.

Perustelu

Oikea ristiviittaus.

Tarkistus  73

Ehdotus asetukseksi

37 artikla – 4 kohta

Komission teksti

Tarkistus

4. Lakisääteisessä EU-kilvessä ja EU-tyyppihyväksyntämerkissä on noudatettava mallia, joka vahvistetaan tämän asetuksen nojalla annetussa, 73 artiklassa tarkoitetussa täytäntöönpanosäädöksessä.

4. Komissio hyväksyy täytäntöönpanosäädökset vahvistaakseen lakisääteisen EU-kilven ja EU-tyyppihyväksyntämerkin. Kyseiset täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 74 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun tarkastelumenettelyn mukaisesti. Lakisääteisessä EU-kilvessä ja EU-tyyppihyväksyntämerkissä on noudatettava mallia, joka vahvistetaan kyseisissä täytäntöönpanosäädöksissä.

Tarkistus  74

Ehdotus asetukseksi

40 artikla – 4 kohta

Komission teksti

Tarkistus

4. Tämän artiklan mukaisesti tyyppihyväksyttyjen ajoneuvojen tyyppihyväksyntätodistus on laadittava 73 artiklan nojalla annetussa täytäntöönpanosäädöksessä vahvistetun mallin mukaisesti, mutta siinä ei saa olla otsikkoa "Ajoneuvon EU-tyyppihyväksyntätodistus", ja siinä on ilmoitettava 1 kohdan nojalla myönnettyjen vapautusten sisältö. Tyyppihyväksyntätodistukset on numeroitava 73 artiklan mukaisesti annetun täytäntöönpanosäädöksen mukaisesti.

4. Tämän artiklan mukaisesti tyyppihyväksyttyjen ajoneuvojen tyyppihyväksyntätodistus on laadittava komission 28 artiklan 2 kohdan mukaisesti hyväksymän mallin mukaisesti, mutta siinä ei saa olla otsikkoa "Ajoneuvon EU-tyyppihyväksyntätodistus", ja siinä on ilmoitettava 1 kohdan nojalla myönnettyjen vapautusten sisältö. Tyyppihyväksyntätodistukset on numeroitava komission 27 artiklan 4 kohdan mukaisesti hyväksymän yhtenäisen järjestelmän mukaisesti.

Tarkistus  75

Ehdotus asetukseksi

41 artikla – 3 kohta

Komission teksti

Tarkistus

3. Yksittäishyväksyntää on sovellettava yhteen tiettyyn ajoneuvoon, olipa se ainoa kappale tai ei.

3. Yksittäishyväksyntää on sovellettava yhteen tiettyyn ajoneuvoon, olipa se ainoa kappale tai ei, etenkin jos kyseessä on yksityishenkilön rakentama yksittäiskappale.

Tarkistus  76

Ehdotus asetukseksi

41 artikla – 6 kohta – 1 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

6. Yksittäishyväksyntätodistuksen on perustuttava 73 artiklan nojalla annetussa täytäntöönpanosäädöksessä vahvistettuun EU-tyyppihyväksyntätodistuksen malliin, ja siihen on sisällytettävä vähintäänkin ne tiedot, joita tarvitaan neuvoston direktiivissä 1999/37/EY säädetyn rekisteröintihakemuksen täyttämiseen.

6. Yksittäishyväksyntätodistuksen on perustuttava komission 28 artiklan 2 kohdan nojalla hyväksymään EU-tyyppihyväksyntätodistuksen malliin, ja siihen on sisällytettävä vähintäänkin ne tiedot, joita tarvitaan neuvoston direktiivissä 1999/37/EY säädetyn rekisteröintihakemuksen täyttämiseen.

Tarkistus  77

Ehdotus asetukseksi

41 artikla – 7 kohta

Komission teksti

Tarkistus

7. Tätä artiklaa sovelletaan ajoneuvoihin, joita yksittäishyväksyntähakemuksen jättöhetkellä ei ole aiemmin myyty tai vielä otettu käyttöön, johon liittyy ajoneuvon tunnistaminen ja rekisterinumeron antaminen sille, mukaan luettuna tilapäinen, lyhytkestoinen tai elinkeinonharjoittajalle myönnettävä rekisteröinti, tai joiden myynnistä, rekisteröinnistä tai käyttöönotosta on kulunut alle kuusi kuukautta.

7. Tätä artiklaa sovelletaan ajoneuvoihin, joita yksittäishyväksyntähakemuksen jättöhetkellä ei ole aiemmin myyty tai vielä otettu käyttöön, johon liittyy ajoneuvon tunnistaminen ja rekisterinumeron antaminen sille, mukaan luettuna tilapäinen, lyhytkestoinen tai elinkeinonharjoittajalle myönnettävä rekisteröinti, tai joiden myynnistä, rekisteröinnistä tai käyttöönotosta on kulunut alle kuusi kuukautta, tai ajoneuvoihin, jotka ovat yksityishenkilöiden rakentamia yksittäiskappaleita.

Tarkistus  78

Ehdotus asetukseksi

42 artikla – 1 kohta

Komission teksti

Tarkistus

1. Hyväksyntäviranomainen voi vapauttaa ajoneuvon yhden tai useamman liitteessä II luetellun säädöksen vaatimusten noudattamisesta, kunhan se asettaa vaihtoehtoiset vaatimukset ja sillä on vapautukseen perustellut syyt.

1. Hyväksyntäviranomainen voi vapauttaa ajoneuvon yhden tai useamman liitteessä II luetellun säädöksen vaatimusten noudattamisesta, kunhan se asettaa vaihtoehtoiset vaatimukset ja sillä on vapautukseen perustellut syyt. Kustannusten pitämiseksi kohtuullisella tasolla tällainen vapautus voidaan myöntää erityisesti yksityishenkilöiden rakentamille yksittäiskappaleille.

Tarkistus  79

Ehdotus asetukseksi

42 artikla – 2 kohta – 3 a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

Harrastajien rakentamia yksittäiskappaleita koskevilla vaihtoehtoisilla vaatimuksilla varmistetaan toimintaturvallisuuden ja ympäristönsuojelun tyydyttävä taso, joka on kohtuullinen ja oikeudenmukainen suhteessa liitteessä II luetteloitujen asiaankuuluvien aiheiden osalta säädettyyn tasoon.

Tarkistus  80

Ehdotus asetukseksi

43 artikla – 3 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

3 a. Jos toimivaltainen viranomainen aikoo kieltää ajoneuvon, jolle toisen jäsenvaltion hyväksyntäviranomainen on myöntänyt yksittäishyväksynnän, markkinoille saattamisen, rekisteröinnin tai käyttöönoton, sen on lähetettävä asianomaiselle henkilölle tätä aikomusta koskeva kirjallinen ilmoitus, jossa yksilöidään päätöksen perusteena olevat tekniset säännökset ja esitetään tekniset tai tieteelliset todisteet

 

a) siitä, että aiottu päätös on perusteltu 3 kohdassa esitetyillä perusteilla, sekä

 

b) siitä, että aiottu päätös soveltuu tavoitellun päämäärän saavuttamiseen eikä ylitä sitä, mikä on välttämätöntä tämän tavoitteen saavuttamiseksi.

 

Jokaisen aiotun päätöksen on perustuttava ajoneuvon ominaisuuksiin.

 

Asianomaiselle henkilölle on varattava tällaisen ilmoituksen vastaanottamisen jälkeen vähintään kaksikymmentä työpäivää huomautusten toimittamiseen. Ilmoituksessa on yksilöitävä aika, jonka kuluessa huomautukset voidaan toimittaa.

Tarkistus  81

Ehdotus asetukseksi

43 artikla – 3 b kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

3 b. Päätöksestä, jolla kielletään ajoneuvon, jolle toisen jäsenvaltion hyväksyntäviranomainen on myöntänyt yksittäishyväksynnän, markkinoille saattaminen, rekisteröinti tai käyttöönotto, on ilmoitettava kirjallisesti asianomaiselle henkilölle ja komissiolle 20 työpäivän kuluessa 3 a kohdassa säädetyn määräajan päättymisestä, jonka kuluessa huomautuksia otetaan vastaan. Päätöksessä on otettava nämä huomautukset asianmukaisesti huomioon ja todettava syyt, joihin se perustuu, mukaan luettuna syyt, joiden perusteella asianomaisen henkilön mahdollisesti esittämät huomautukset on hylätty, sekä 1 kohdassa tarkoitetut tekniset tai tieteelliset todisteet.

 

Toimivaltainen viranomainen voi ainoastaan kerran pidentää ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettua ajanjaksoa enintään 20 työpäivällä, kun se on perusteltua asian monimutkaisuuden vuoksi.

 

Tällaisen pidennyksen on oltava asianmukaisesti perusteltu ja siitä on ilmoitettava asianomaiselle henkilölle ennen alkuperäisen ajanjakson päättymistä.

 

Päätöksessä, jolla kielletään ajoneuvon, jolle toisen jäsenvaltion hyväksyntäviranomainen on myöntänyt yksittäishyväksynnän, myynti, rekisteröinti tai käytötönotto, on myös yksilöitävä kyseisessä jäsenvaltiossa voimassa olevan lainsäädännön mukaiset oikeussuojakeinot ja niiden käytössä noudatettavat määräajat. Tällaiset päätökset voidaan riitauttaa kansallisissa tuomioistuimissa tai muissa muutoksenhakuelimissä.

Tarkistus  82

Ehdotus asetukseksi

43 artikla – 3 c kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

3 c. Jos toimivaltainen viranomainen 3 a kohdan mukaisen kirjallisen ilmoituksen antamisen jälkeen päättää olla antamatta päätöstä, jolla kielletään ajoneuvon, jolle toisen jäsenvaltion hyväksyntäviranomainen on myöntänyt yksittäishyväksynnän, markkinoille saattaminen, rekisteröinti tai käyttöönotto, sen on viipymättä ilmoitettava asiasta asianomaiselle henkilölle ja annettava kaikki kyseisen ajoneuvon markkinoille saattamiseksi, rekisteröimiseksi ja käyttöönottamiseksi tarvittavat asiakirjat.

Tarkistus  83

Ehdotus asetukseksi

43 artikla – 3 d kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

3 d. Jos toimivaltainen viranomainen ei 3 b kohdassa määritellyn ajanjakson kuluessa ilmoita asianomaiselle henkilölle päätöksestä kieltää ajoneuvon, jolle toisen jäsenvaltion toimivaltainen hyväksyntäviranomainen on myöntänyt yksittäishyväksynnän, markkinoille saattaminen, rekisteröinti tai käyttöönotto, ajoneuvo katsotaan laillisesti markkinoille saatetuksi, rekisteröidyksi tai käyttöönotetuksi kyseisessä jäsenvaltiossa sikäli kuin on kyse 3 a kohdassa tarkoitettujen teknisten säännösten soveltamisesta. Siinä tapauksessa toimivaltaisen viranomaisen on viipymättä annettava kaikki kyseisen ajoneuvon markkinoille saattamiseksi, rekisteröimiseksi ja käyttöönottamiseksi tarvittavat asiakirjat.

Tarkistus  84

Ehdotus asetukseksi

43 artikla – 3 e kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

3 e. Tämän artiklan viittauksia asianomaiseen henkilöön on pidettävä viittauksina taloudelliseen toimijaan tai tarvittaessa keneen tahansa henkilöön, joka pyytää jäsenvaltion toimivaltaiselta viranomaiselta ajoneuvon, jolle toisen jäsenvaltion toimivaltainen hyväksyntäviranomainen on myöntänyt yksittäishyväksynnän, markkinoille saattamista, rekisteröintiä tai käyttöönottoa jäsenvaltiossa, jossa pyyntö esitettiin toimivaltaiselle viranomaiselle.

Tarkistus  85

Ehdotus asetukseksi

46 artikla – 4 kohta

Komission teksti

Tarkistus

4. Sarjan viimeisten ajoneuvojen määrä ei saa olla suurempi kuin 10 prosenttia kahden edellisen vuoden aikana rekisteröityjen ajoneuvojen määrästä tai enemmän kuin 10 ajoneuvoa jäsenvaltiota kohti sen mukaan, kumpi määrä on suurempi.

4. Sarjan viimeisten ajoneuvojen määrä ei saa olla suurempi kuin 10 prosenttia kahden edellisen vuoden aikana rekisteröityjen ajoneuvojen määrästä tai enemmän kuin 50 ajoneuvoa jäsenvaltiota kohti sen mukaan, kumpi määrä on suurempi.

Tarkistus  86

Ehdotus asetukseksi

46 artikla – 5 kohta

Komission teksti

Tarkistus

5. Ennen rekisteröintiä valmistajan on annettava sarjan viimeisille ajoneuvoille uusi vaatimustenmukaisuustodistus, jossa ne määritellään "sarjan viimeisiksi" ja jossa ilmoitetaan niiden määrä ja niiden ensirekisteröintijäsenvaltio noudattaen vaatimustenmukaisuustodistuksen mallia, jonka komissio on vahvistanut 73 artiklan mukaisesti.

5. Ennen rekisteröintiä valmistajan on annettava sarjan viimeisille ajoneuvoille uusi vaatimustenmukaisuustodistus, jossa ne määritellään "sarjan viimeisiksi" ja jossa ilmoitetaan niiden määrä ja niiden ensirekisteröintijäsenvaltio noudattaen vaatimustenmukaisuustodistuksen mallia, jonka komissio on vahvistanut 36 artiklan 2 kohdan mukaisesti.

Tarkistus  87

Ehdotus asetukseksi

49 artikla – 1 kohta – 1 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

1. Jos 41 artiklassa säädetyn menettelyn aikana on esitetty jonkin jäsenvaltion toteuttamaa toimenpidettä koskevia vastalauseita tai jos komissio katsoo, että kansallinen toimenpide on unionin lainsäädännön vastainen, komissio arvioi viipymättä kyseisen kansallisen toimenpiteen kuultuaan jäsenvaltioita ja asianomaista talouden toimijaa tai toimijoita. Komissio päättää tämän arvioinnin tulosten perusteella siitä, onko kansallinen toimenpide oikeutettu vai ei.

1. Jos 48 artiklassa säädetyn menettelyn aikana on esitetty jonkin jäsenvaltion toteuttamaa toimenpidettä koskevia vastalauseita tai jos komissio katsoo, että kansallinen toimenpide on unionin lainsäädännön vastainen, komissio arvioi viipymättä kyseisen kansallisen toimenpiteen kuultuaan jäsenvaltioita ja asianomaista talouden toimijaa tai toimijoita. Komissio päättää tämän arvioinnin tulosten perusteella siitä, onko kansallinen toimenpide oikeutettu vai ei.

Perustelu

Oikea ristiviittaus.

Tarkistus  88

Ehdotus asetukseksi

52 artikla – 2 kohta – johdantokappale

Komission teksti

Tarkistus

2. Komissio vahvistaa 76, 77 ja 78 artiklan mukaisesti annettavissa delegoiduissa säädöksissä luettelon 1 kohdan kattamista järjestelmistä, osista ja erillisistä teknisistä yksiköistä ottaen huomioon käytettävissä olevat, seuraavia seikkoja koskevat tiedot:

2. Komissio vahvistaa 76 artiklan mukaisesti annettavissa delegoiduissa säädöksissä luettelon 1 kohdan kattamista järjestelmistä, osista ja erillisistä teknisistä yksiköistä seuraavien tekijöiden perusteella:

Tarkistus  89

Ehdotus asetukseksi

52 artikla – 3 kohta – 3 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

Edellä olevaa 1 kohtaa ei sovelleta järjestelmiin, osiin tai erillisiin teknisiin yksiköihin, jotka on valmistettu ajoneuvoihin, jotka on tarkoitettu käytettäviksi yksinomaan kilpa-ajoon teillä. Jos tähän asetukseen liittyvässä delegoidussa säädöksessä olevaan luetteloon sisältyvät järjestelmät, osat tai erilliset tekniset yksiköt on tarkoitettu käytettäviksi ajoneuvoissa, joita käytetään pelkästään maantiekilpailuissa, sekä ajoneuvoissa, joita käytetään yleisillä teillä, niitä ei saa myydä tai tarjota myyntiin kuluttajille.

Edellä olevaa 1 kohtaa ei sovelleta järjestelmiin, osiin tai erillisiin teknisiin yksiköihin, jotka on valmistettu ajoneuvoihin, jotka on tarkoitettu käytettäviksi yksinomaan kilpailutoimintaan, joka ei tapahdu yleisillä teillä. Jos tähän asetukseen liittyvässä delegoidussa säädöksessä olevaan luetteloon sisältyvät järjestelmät, osat tai erilliset tekniset yksiköt on tarkoitettu käytettäviksi ajoneuvoissa, joita käytetään pelkästään tällaisessa kilpailutoiminnassa, sekä ajoneuvoissa, joita käytetään yleisillä teillä, niitä ei saa myydä tai tarjota myyntiin kuluttajille.

Tarkistus  90

Ehdotus asetukseksi

52 artikla – 4 kohta

Komission teksti

Tarkistus

4. Komissio vahvistaa 73 artiklan mukaisessa täytäntöönpanosäädöksessä 53 artiklan 1 kohdan kolmannessa alakohdassa tarkoitetun todistuksen mallin ja numerointijärjestelmän sekä kaikki menettelyyn liittyvät näkökohdat tarvittavassa laajuudessa. Komissio vahvistaa kyseisiä osia sekä merkintöjä, pakkauksia ja asianmukaisia testejä koskevat vaatimukset 76, 77 ja 78 artiklan mukaisesti annettavissa delegoiduissa säädöksissä.

4. Komissio hyväksyy täytäntöönpanosäädökset vahvistaakseen 53 artiklan 1 kohdan kolmannessa alakohdassa tarkoitetun todistuksen mallin ja numerointijärjestelmän sekä kaikki menettelyyn liittyvät näkökohdat tarvittavassa laajuudessa. Kyseiset täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 74 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun tarkastelumenettelyn mukaisesti. Komissio vahvistaa kyseisiä osia sekä merkintöjä, pakkauksia ja asianmukaisia testejä koskevat vaatimukset 76 artiklan mukaisesti annettavissa delegoiduissa säädöksissä.

Tarkistus  91

Ehdotus asetukseksi

60 artikla – 1 kohta

Komission teksti

Tarkistus

1. Valmistajan on tarjottava ajoneuvojen korjaamiseen ja huoltamiseen tarvittavat tiedot itsenäisten toimijoiden käyttöön rajoittamattomalla tavalla verkkosivustoilla, joilla ne ovat saatavilla standardoidussa muodossa vaivattomasti ja nopeasti. Tiedot on erityisesti annettava saataville tavalla, joka ei ole syrjivä verrattuna siihen, miten tiedot annetaan valtuutettujen jälleenmyyjien ja korjaamojen saataville.

1. Valmistajan on tarjottava ajoneuvojen korjaamiseen ja huoltamiseen tarvittavat tiedot itsenäisten toimijoiden käyttöön rajoittamattomalla tavalla verkkosivustoilla, joilla ne ovat saatavilla standardoidussa muodossa vaivattomasti ja nopeasti. Tiedot on erityisesti annettava saataville tavalla, joka ei ole syrjivä verrattuna siihen, miten korjausta ja huoltoa koskevat tiedot annetaan valtuutettujen jälleenmyyjien ja korjaamojen ja riippumattomien toimijoiden saataville. Ajoneuvot toimitetaan kaikkien sellaisten tietojen, erityislaitteiden ja lisälaitteiden kanssa, jotka ovat olennaisia niiden mukauttamiseksi, huoltamiseksi ja käyttämiseksi turvallisesti.

Tarkistus  92

Ehdotus asetukseksi

60 artikla – 1 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

1 a. Valmistajien on annettava ajoneuvojen korjausta ja huoltoa koskevat tiedot saataville eritellyllä, käyttäjäystävällisellä ja ymmärrettävällä tavalla.

Tarkistus  93

Ehdotus asetukseksi

60 artikla – 3 kohta – b alakohta

Komission teksti

Tarkistus

b) huoltokäsikirjat korjaus- ja huoltokirjanpito mukaan luettuna

b) huoltokäsikirjat korjaus- ja huoltokirjanpito ja huoltoaikataulut mukaan luettuina

Tarkistus  94

Ehdotus asetukseksi

60 artikla – 3 kohta – c alakohta

Komission teksti

Tarkistus

c) tekniset käsikirjat

c) tekniset käsikirjat ja tekniset huoltotiedotteet

Tarkistus  95

Ehdotus asetukseksi

60 artikla – 7 kohta

Komission teksti

Tarkistus

7. Vaihtoehtoisilla polttoaineilla toimivien ajoneuvojen laitteiden suunnittelua ja valmistusta varten valmistajien on annettava OBD-järjestelmän sekä ajoneuvon korjaamiseen ja huoltamiseen tarvittavat tiedot syrjimättömällä tavalla kaikille vaihtoehtoisilla polttoaineilla toimivien ajoneuvojen käytössä tarvittavien laitteiden valmistajille, asentajille ja korjaajille.

7. Vaihtoehtoisilla polttoaineilla toimivien ajoneuvojen laitteiden suunnittelua ja valmistusta varten valmistajien on annettava OBD-järjestelmän sekä ajoneuvon korjaamiseen ja huoltamiseen tarvittavat tiedot syrjimättömällä tavalla kaikille vaihtoehtoisilla polttoaineilla toimivien ajoneuvojen käytössä tarvittavien laitteiden valmistajille, jakelijoille asentajille ja korjaajille.

Tarkistus  96

Ehdotus asetukseksi

60 artikla – 11 kohta

Komission teksti

Tarkistus

11. Jos ajoneuvon korjaus- ja huoltokirjanpitoa säilytetään ajoneuvon valmistajan keskustietokannassa tai valmistajan puolesta, riippumattomien korjaamojen on saatava kirjanpito maksutta käyttöönsä ja voitava lisätä siihen tiedot suorittamistaan korjaus- ja huoltotoimenpiteistä.

11. Jos ajoneuvon korjaus- ja huoltokirjanpitoa säilytetään ajoneuvon valmistajan keskustietokannassa tai valmistajan puolesta, riippumattomien toimijoiden on saatava kirjanpito maksutta käyttöönsä ja voitava lisätä siihen tiedot suorittamistaan korjaus- ja huoltotoimenpiteistä.

Tarkistus  97

Ehdotus asetukseksi

66 artikla – 11 kohta

Komission teksti

Tarkistus

11. Komissio antaa 76, 77 ja 78 artiklan mukaisesti delegoidun säädöksen, jossa vahvistetaan ne vaatimukset, joita tutkimuslaitosten on noudatettava, ja menettely tutkimuslaitosten arviointia varten, jotta voidaan varmistaa, että kyseisten laitosten toiminta yltää samalle korkealle tasolle kaikissa jäsenvaltioissa.

11. Komissio antaa 76 artiklan mukaisesti delegoidun säädöksen, jossa vahvistetaan ne vaatimukset, joita tutkimuslaitosten on noudatettava, ja menettely tutkimuslaitosten arviointia varten, jotta voidaan varmistaa, että kyseisten laitosten toiminta yltää samalle korkealle tasolle kaikissa jäsenvaltioissa. Kyseistä delegoitua säädöstä hyväksyttäessä komissio toimii tarvittaessa direktiivin 2007/46/EY liitteessä V olevissa lisäyksissä 1 ja 2 säädettyjen järjestelyjen ja menettelyjen perusteella.

Tarkistus  98

Ehdotus asetukseksi

73 artikla

Komission teksti

Tarkistus

73 artikla

Poistetaan.

Täytäntöönpanotoimenpiteet

 

Komissio vahvistaa yhtenäiset edellytykset tämän asetuksen täytäntöönpanolle antamalla 74 artiklassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti täytäntöönpanosäädöksiä, joissa säädettävillä täytäntöönpanotoimenpiteillä vahvistetaan seuraavat:

 

a) tyyppihyväksyntämenettelyihin liittyvien järjestelyjen yksityiskohdat 23 artiklan 6 kohdan mukaisesti

 

b) valmistusasiakirjojen ja ilmoituslomakkeen mallit 25 artiklan 2 kohdan mukaisesti

 

c) EU-tyyppihyväksyntätodistusten numerointijärjestelmä 27 artiklan 4 kohdan mukaisesti

 

d) EU-tyyppihyväksyntätodistuksen malli 28 artiklan 2 kohdan mukaisesti

 

e) tuotannon vaatimustenmukaisuuteen liittyvien järjestelyjen yksityiskohdat 31 artiklan mukaisesti

 

f) vaatimustenmukaisuustodistuksen malli 36 artiklan 2 kohdan mukaisesti

 

g) EU-tyyppihyväksyntämerkin malli 37 artiklan 4 kohdan mukaisesti.

 

Tarkistus  99

Ehdotus asetukseksi

74 artikla

Komission teksti

Tarkistus

1. Komissiota avustaa direktiivin 2007/46/EY 40 artiklalla perustettu tekninen komitea – moottoriajoneuvot.

1. Komissiota avustaa direktiivin 2007/46/EY 40 artiklalla perustettu tekninen komitea – moottoriajoneuvot. Tämä komitea on asetuksessa (EU) N:o 182/2011 tarkoitettu komitea.

2. Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 5 ja 7 artiklassa säädettyä menettelyä ottaen huomioon mainitun päätöksen 8 artiklan säännökset. Päätöksen 1999/468/EY 5 artiklan 6 kohdassa tarkoitettu määräaika vahvistetaan kolmeksi kuukaudeksi.

2. Kun viitataan tähän kohtaan, sovelletaan asetuksen (EU) N:o 182/2011 5 artiklaa.

Tarkistus  100

Ehdotus asetukseksi

75 artikla – 1 kohta

Komission teksti

Tarkistus

1. Komissio voi tehdä tämän asetuksen liitteisiin muutoksia delegoiduilla säädöksillä 76, 77 ja 78 artiklan mukaisesti.

1. Komissio voi tehdä tämän asetuksen liitteisiin muutoksia mukauttaakseen niitä tieteellisen ja teknisen tietämyksen kehittymiseen delegoiduilla säädöksillä 76 artiklan mukaisesti.

Tarkistus  101

Ehdotus asetukseksi

75 artikla – 2 kohta

Komission teksti

Tarkistus

2. Kun päätöksen 97/836/EY nojalla hyväksytään uusia E-sääntöjä tai muutoksia voimassa oleviin E-sääntöihin, joihin unioni on liittynyt, komissio muuttaa tämän asetuksen liitettä II delegoidulla säädöksellä 76, 77 ja 78 artiklan mukaisesti.

Poistetaan.

Tarkistus  102

Ehdotus asetukseksi

76 artikla

Komission teksti

Tarkistus

Siirretyn säädösvallan käyttäminen

Siirretyn säädösvallan käyttäminen

1. Siirretään komissiolle määräämättömäksi ajaksi valta antaa 16, 18, 19, 20, 21, 22, 30, 52, 56, 57, 60, 66 ja 75 artiklassa tarkoitettuja delegoituja säädöksiä.

1. Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä tässä artiklassa säädetyin edellytyksin.

 

1 a. Siirretään komissiolle määräämättömäksi ajaksi ... päivästä ...kuuta ...* valta antaa 16, 18, 19, 20, 21, 22, 30, 52, 56, 57, 60, 66 ja 75 artiklassa tarkoitettuja delegoituja säädöksiä.

 

1 b. Euroopan parlamentti tai neuvosto voi milloin tahansa peruuttaa 16, 18, 19, 20, 21, 22, 30, 52, 56, 57, 60, 66 ja 75 artiklassa tarkoitetun säädösvallan siirron. Peruuttamispäätöksellä lopetetaan tuossa päätöksessä mainittu säädösvallan siirto. Päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, tai jonakin myöhempänä, päätöksessä mainittuna päivänä. Päätös ei vaikuta jo voimassa olevien delegoitujen säädösten pätevyyteen.

2. Heti kun komissio on hyväksynyt delegoidun säädöksen, se antaa säädöksen tiedoksi samanaikaisesti Euroopan parlamentille ja neuvostolle.

2. Heti kun komissio on hyväksynyt delegoidun säädöksen, se antaa säädöksen tiedoksi samanaikaisesti Euroopan parlamentille ja neuvostolle.

3. Komissiolle siirrettyyn valtaan antaa delegoituja säädöksiä sovelletaan 77 ja 78 artiklassa säädettyjä edellytyksiä.

3. Edellä olevan 16, 18, 19, 20, 21, 22, 30, 52, 56, 57, 60, 66 ja 75 artiklan nojalla annettu delegoitu säädös tulee voimaan ainoastaan, jos Euroopan parlamentti tai neuvosto ei ole kahden kuukauden kuluessa siitä, kun asianomainen säädös on annettu tiedoksi Euroopan parlamentille ja neuvostolle, ilmaissut vastustavansa sitä tai jos sekä Euroopan parlamentti että neuvosto ovat ennen mainitun määräajan päättymistä ilmoittaneet komissiolle, että ne eivät vastusta säädöstä. Euroopan parlamentin tai neuvoston aloitteesta tätä määräaikaa jatketaan kahdella kuukaudella.

 

_____________

 

* Virallinen lehti: lisätään päivämäärä, joka on tämän asetuksen soveltamispäivä.

Tarkistus  103

Ehdotus asetukseksi

77 artikla

Komission teksti

Tarkistus

77 artikla

Poistetaan.

Säädösvallan siirron peruuttaminen

 

1. Euroopan parlamentti tai neuvosto voi milloin tahansa peruuttaa 16, 18, 19, 20, 21, 22, 30, 52, 56, 57, 60, 66 ja 75 artiklassa tarkoitetun säädösvallan siirron.

 

2. Toimielin, joka on aloittanut sisäisen menettelyn päättääkseen, peruuttaako se säädösvallan siirron, pyrkii ilmoittamaan asiasta toiselle toimielimelle ja komissiolle kohtuullisessa ajassa ennen lopullisen päätöksen tekemistä sekä ilmoittaa samalla, mitä siirrettyä säädösvaltaa mahdollinen peruuttaminen koskee, ja mainitsee peruuttamisen mahdolliset syyt.

 

3. Peruuttamispäätöksellä lopetetaan päätöksessä mainittu säädösvallan siirto. Päätös tulee voimaan joko välittömästi tai jonakin myöhempänä, siinä mainittuna päivänä. Päätös ei vaikuta aiemmin annettujen delegoitujen säädösten voimassaoloon. Se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

 

Tarkistus  104

Ehdotus asetukseksi

78 artikla

Komission teksti

Tarkistus

78 artikla

Poistetaan.

Delegoitujen säädösten vastustaminen

 

1. Euroopan parlamentti tai neuvosto voi vastustaa delegoitua säädöstä kahden kuukauden kuluessa siitä, kun säädös on annettu tiedoksi. Euroopan parlamentin tai neuvoston aloitteesta määräaikaa pidennetään kuukaudella.

 

2. Jos Euroopan parlamentti tai neuvosto ei ole määräajan päättyessä vastustanut delegoitua säädöstä tai jos sekä Euroopan parlamentti että neuvosto ovat ennen kyseistä päivää ilmoittaneet komissiolle, etteivät ne aio vastustaa säädöstä, delegoitu säädös tulee voimaan päivänä, joka mainitaan sen säännöksissä.

 

3. Jos Euroopan parlamentti tai neuvosto vastustaa delegoitua säädöstä, se ei tule voimaan. Säädöstä vastustava toimielin esittää syyt, miksi se vastustaa delegoitua säädöstä.

 

Tarkistus  105

Ehdotus asetukseksi

82 artikla – 2 kohta

Komission teksti

Tarkistus

2. Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2013.

2. Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2014.

Perustelu

Tällä muutoksella ja muilla tarkistuksilla pyritään järkevöittämään tämän asetuksen vaatimusten soveltamisaikataulua. Sen lykkääminen vuodella antaa valmistajille ja kansallisille elimille riittävästi aikaa mukautua esitettyihin vaatimuksiin, mukaan luettuina ne, joita esitetään delegoiduissa säädöksissä. Samalla pakollisten turvallisuus- ja ympäristövaatimusten lopulliset määräajat eivät vaarannu ja säilyvät samoina kuin komission ehdotuksessa.

Tarkistus  106

Ehdotus asetukseksi

Liite I – ajoneuvoluokka L1e – alaluokka L1Ae

Komission teksti

Tarkistus

L1Ae

Poistetaan.

Moottorilla varustettu polkupyörä

 

(3) ajoneuvossa pääasiallisesti polkemisen tueksi asennettu apukäyttövoimalaite

 

(4) suurin rakenteellinen nopeus ≤ 25 km/h

 

(5) suurin rakenteellinen nopeus ≤ 25 km/h apukäyttövoimalaitteen antama teho vähenee asteittain, ja laite kytkeytyy toiminnasta ajoneuvon saavuttaessa nopeuden 25 km/h

 

(6) apukäyttövoimalaitteen suurin jatkuva nimellisteho1 on ≤ 1 kW

 

(7) moottorilla varustetut kolmipyöräiset polkupyörät, jotka täyttävät alaluokitusperusteet 3, 4, 5 ja 6, luokitellaan teknisesti kaksipyöräisiä moottoroituja polkupyöriä vastaaviksi.

 

 

(Vastaava muutos tehdään kaikkialle tekstiin. Jos tarkistus hyväksytään, koko tekstiin on tehtävä teknisiä muutoksia.)

Tarkistus  107

Ehdotus asetukseksi

Liite I – ajoneuvoluokka L1e – alaluokka L1Be – lisäperuste 3

Komission teksti

Tarkistus

(3) suurin rakenteellinen nopeus ≤ 25 km/h

(3) suurin rakenteellinen nopeus ≤ 45 km/h

Perustelu

Tekninen virhe: korjauksella saatetaan luokka vastaamaan nykyisiä määritelmiä.

Tarkistus  108

Ehdotus asetukseksi

Liite I – ajoneuvoluokka L3e – alaluokka L3e-S1 (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

L3e-S1 - enduro-moottoripyörä

 

(5) suurin sallittu istuimen korkeus 900 mm:

 

(6) pienin maavara 310 mm;

 

(7) pienin yleinen välityssuhde suurimmalla vaihteella (ensisijainen suhde * välityssuhde * lopullinen ajosuhde) of 6,0;

 

(8) massa ajokuntoisena (ilman kuljettajaa) alle 140 kg;

 

(9) ei matkustajan istuinta.

Tarkistus  109

Ehdotus asetukseksi

Liite I – ajoneuvoluokka L3e – alaluokka L3e-S2 (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

L3e-S2 - trial-moottoripyörä

 

(5) suurin sallittu istuimen korkeus 700 mm:

 

(6) pienin maavara 280 mm;

 

(7) suurin sallittu polttoainesäiliön tilavuus: 4l;

 

(8) pienin yleinen välityssuhde suurimmalla vaihteella (ensisijainen suhde * välityssuhde * lopullinen ajosuhde) of 7,5;

 

(9) massa ajokuntoisena (ilman kuljettajaa) alle 100 kg;

 

(10) ei matkustajan istuinta.

Tarkistus  110

Ehdotus asetukseksi

Liite I – ajoneuvoluokka L5e – lisäperuste 3 – johdantokappale

Komission teksti

Tarkistus

(3) massa ajokuntoisena ≤ 350 kg ilman seuraavia:

(3) massa ajokuntoisena ≤ 400 kg ilman seuraavia:

Tarkistus  111

Ehdotus asetukseksi

Liite I – ajoneuvoluokka L6e – luokitusperuste 3 a (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(3 a) sylinteritilavuus ≤ 50 cm3, jos ajoneuvon käyttövoimajärjestelyyn kuuluu polttomoottori.

Perustelu

Tämä vaatimus koskee kaikkia luokan L6e alaluokkia. Siksi se siirretään alaluokista L6Ae ja L6Be luokkaan L6e.

Huomautus: Edellyttää alaluokkien L6Ae ja L6Be luokitteluperusteiden uudelleennumerointia.

Tarkistus  112

Ehdotus asetukseksi

Liite I – ajoneuvoluokka L6e – alaluokka L6Ae – luokitusperuste (6)

Komission teksti

Tarkistus

(6) sylinteritilavuus ≤ 50 cm3, jos ajoneuvon käyttövoimajärjestelyyn kuuluu polttomoottori.

Poistetaan.

Perustelu

Tämä vaatimus koskee kaikkia luokan L6e alaluokkia. Siksi se siirretään luokkaan L6e.

Tarkistus  113

Ehdotus asetukseksi

Liite I – ajoneuvoluokka L6e – alaluokka L6Be – luokitusperuste (6)

Komission teksti

Tarkistus

(6) sylinteritilavuus ≤ 50 cm3, jos ajoneuvon käyttövoimajärjestelyyn kuuluu polttomoottori

Poistetaan.

Perustelu

Tämä vaatimus koskee kaikkia luokan L6e alaluokkia. Siksi se siirretään luokkaan L6e.

Tarkistus  114

Ehdotus asetukseksi

Liite I – ajoneuvoluokka L7e – luokitusperuste 3 – a–b alakohta

Komission teksti

Tarkistus

3) massa ajokunnossa:

3) massa ajokunnossa:

(a) ≤ 400 kg, kun kyse on matkustajien kuljettamisesta

(a) ≤ 450 kg, kun kyse on matkustajien kuljettamisesta

(b) ≤ 550 kg, kun kyse on tavaroiden kuljettamisesta.

(b) ≤ 600 kg, kun kyse on tavaroiden kuljettamisesta.

 

lukuun ottamatta alaluokan L7Be ajoneuvoja, joiden on täytettävä alaluokan L7Be erityiset säännökset massasta ajokuntoisena.

Tarkistus  115

Ehdotus asetukseksi

Liite I – ajoneuvoluokka L7e – luokitusperuste 4

Komission teksti

Tarkistus

(4) suurin jatkuva nimellisteho1 ≤ 15 kW.

Poistetaan.

Tarkistus  116

Ehdotus asetukseksi

Liite I – ajoneuvoluokka L7e – alaluokka L7Ae – luokitusperuste 4-5 (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(4) suurin jatkuva nimellisteho(1) ≤ 15 kW.

(5) luokan L7e ajoneuvot, jotka eivät täytä alaluokan L7Be erityisiä luokitusperusteita

(5) luokan L7e ajoneuvot, jotka eivät täytä alaluokan L7Be tai L7Ce erityisiä luokitusperusteita ja

Tarkistus  117

Ehdotus asetukseksi

Liite I – ajoneuvoluokka L7e – alaluokka L7Be (uusi) – luokitusperuste 4–6 (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(4) suurin jatkuva nimellisteho(1) ≤ 15 kW.

 

(5) luokan L7e ajoneuvot, jotka eivät täytä alaluokan L7Ce erityisiä luokitusperusteita ja

 

(6) jotka on varustettu yhdellä tai kahdella matkustajan istuinpaikalla kuljettajalle.

Tarkistus  118

Ehdotus asetukseksi

Liite I – ajoneuvoluokka L7e – alaluokka L7Be-A1 (uusi) – luokitusperuste 7–12 (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

L7Be-A1

 

Maastomönkijä

 

(7) massa ajokunnossa: ≤ 450 kg;

 

(8) ajoneuvot, jotka on tarkoitettu ensisijaisesti muuhun kuin maa- tai metsätalouskäyttöön vaikeissa maasto-olosuhteissa ("off-road") henkilöiden ja/tai lastin kuljettamiseen;

 

(9) suurin rakenteellinen nopeus ≤ 80 km/h (virittämiseltä suojattu nopeusrajoitus)

 

(10) varustettu yhden tai kahden matkustajan satulaistuimella, mukaan luettuna istuinpaikka ohjaajalle, ja peukalokäyttöinen kaasunsäädin ohjaustangossa;

 

(11) hinauskyky ≤ 0,5 x MRO, valmistajan ilmoituksen mukaisesti;

 

(12) kuormitusrakenne, jossa ajoneuvon ja kuormitusrakenteen välisen pinta-alan enimmäissuhde on < 25 % tai kuljetuskapasiteetti ≤ 100 kg.

Tarkistus  119

Ehdotus asetukseksi

Liite I – ajoneuvoluokka L7e – alaluokka L7Be-A2 (uusi) – luokitusperuste 7–13 (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

L7Be-A2

 

Rinnakkain istuttava ajoneuvo.

 

(7) massa ajokunnossa: ≤ 650 kg;

 

(8) ajoneuvot, jotka on tarkoitettu ensisijaisesti muuhun kuin maa- tai metsätalouskäyttöön vaikeissa maasto-olosuhteissa ("off-road") henkilöiden ja/tai lastin kuljettamiseen;

 

(9) suurin rakenteellinen nopeus ≤ 80 km/h (virittämiseltä suojattu nopeusrajoitus)

 

(10) varustettu istuinpaikoilla 1–4 matkustajalle, mukaan luettuna ohjaajan istuin ja peukalokäyttöinen kaasunsäädin;

 

(11) hinauskyky ≤ 0,5 x MRO, valmistajan ilmoituksen mukaisesti;

 

(12) kuormitusrakenne, jonka enimmäiskapasiteetti on 160 kg;

 

(13) pakollinen enimmäisnopeuden ilmoittava kilpi;

Tarkistus  120

Ehdotus asetukseksi

Liite I – ajoneuvoluokka L7 e – alaluokka L7Be – luokitusperuste (6)

Komission teksti

Tarkistus

(6) varustettu kahdella, kolmella tai neljällä matkustajan istuinpaikalla kuljettajan istuinpaikka mukaan luettuna.

(6) varustettu yhdellä, kahdella, kolmella tai neljällä matkustajan istuinpaikalla kuljettajan istuinpaikka mukaan luettuna, ja kaikki istuinpaikat on varustettava turvavöillä.

Perustelu

Miniautot olisi varustettava vähintään yhdellä ja enintään neljällä istuinpaikalla. Kaikki istuinpaikat olisi varustettava turvavöillä.

Tarkistus  121

Ehdotus asetukseksi

Liite I – ajoneuvoluokka L7e – alaluokka L7Be-P – luokitusperuste 7

Komission teksti

Tarkistus

(7) pääasiassa matkustajien kuljettamiseen suunnitellut ja käytettävät ajoneuvot, jotka on varustettu enintään neljällä matkustajan istuinpaikalla kuljettajan istuinpaikka mukaan luettuna, kaikki istuinpaikat varustettu turvavöillä.

(7) pääasiassa matkustajien kuljettamiseen suunnitellut ja käytettävät ajoneuvot.

Perustelu

Poistetaan päällekkäisyys; tämä luokitteluperuste on esitetty jo alaluokassa L7Be, peruste 6.

Tarkistus  122

Ehdotus asetukseksi

Liite II – III Ajoneuvon rakennevaatimukset – kohta 8: ajoneuvon sisäinen valvontajärjestelmä – sarake 6 L1Be

Komission teksti

Tarkistus

X

Poistetaan.

Perustelu

OBD ei ole pakollinen ajoneuvoluokalle L1Be (kaksipyöräiset mopot) suhteellisiin kustannuksiin liittyvistä syistä.

Tarkistus  123

Ehdotus asetukseksi

Liite III – sarake 3 – rivi 2

Komission teksti

Tarkistus

20

50

Tarkistus  124

Ehdotus asetukseksi

Liite III – sarake 1–3 – rivi 11 a (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

L7Be-A1

 

Maastomönkijä

 

20

Tarkistus  125

Ehdotus asetukseksi

Liite III – sarake 1–3 – rivi 11 b (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

L7Be-A2

 

Rinnakkain istuttava ajoneuvo

 

20

Tarkistus  126

Ehdotus asetukseksi

Liite IV

 

Komission teksti

Ajoneuvoluokka

Euro-päästöluokka

Soveltamispäivät

 

 

Uudet ajoneuvotyypit Valinnainen

Uudet ajoneuvotyypit Pakollinen

Nykyiset ajoneuvotyypit

L1e – L7e

Euro 34

1. heinäkuuta 2013

1. tammikuuta 2014

1. tammikuuta 2015

 

Euro 45

1. tammikuuta 2015

1. tammikuuta 2017

1 tammikuuta 2018

 

--Euro 56

1 tammikuuta 20187

1 tammikuuta 20207

1. tammikuuta 20217

Tarkistus

L1Be

Euro 34

 

1. tammikuuta 2014

1. tammikuuta 2015

 

Euro 45

 

1. tammikuuta 2017

1 tammikuuta 2018

 

Euro 56

 

1 tammikuuta 20207

1. tammikuuta 20217

 

 

 

 

 

L2e – L7e

Euro 34

 

 

 

 

Euro 45

 

1. tammikuuta 2016

1. tammikuuta 2017

 

Euro 56

 

1 tammikuuta 20207

1. tammikuuta 20217

Tarkistus  127

Ehdotus asetukseksi

Liite VI – taulukko A1 – Euro 3

Komission teksti

Tarkistus

 

Poistetaan kaikki rivit paitsi rivit 1, 2 ja 4 (otsikko, yksiköt ja LIBe).

Perustelu

Aikataulumuutos: Euro 3 -vaihe (koko taulukko A1) poistetaan osittain selkeyden ja yksinkertaisuuden vuoksi.

Tarkistus  128

Ehdotus asetukseksi

Liite VI – taulukko A2 – Euro 4 – sarake 1–2 – rivi 8 a (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

L7Be-A1

 

Maastomönkijä

Tarkistus  129

Ehdotus asetukseksi

Liite VI – taulukko A2 – Euro 4 – sarake 1–2 – rivi 8 b (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

L7Be-A2

 

Rinnakkain istuttava ajoneuvo

Tarkistus  130

Ehdotus asetukseksi

Liite VI – taulukko A2 – Euro 4 – sarake 5 (CO) – rivi 6–7 (L3e, L4e, L5Ae, L7Ae)

Komission teksti

Tarkistus

1140

1000

1140

1000

Tarkistus  131

Ehdotus asetukseksi

Liite VI – taulukko B1 – Euro 4 – sarake 1–2 – rivi 3

Komission teksti

Tarkistus

L1Be – Kaksipyöräinen mopo

L2e – Kolmipyöräinen mopo

L6Ae – Kevyt maantiemönkijä

L2e – Kolmipyöräinen mopo

L6Ae – Kevyt maantiemönkijä

 

Perustelu

OBD ei kustannussyistä ole pakollinen kaksipyöräisille mopoille.

Tarkistus  132

Ehdotus asetukseksi

Liite VI – taulukko B2 – Euro 5 – sarake 1–2 – rivi 3

Komission teksti

Tarkistus

L1Be–L7e6 – Kaikki luokan L ajoneuvot paitsi luokka L1Ae

L2e – L7e (6) Kaikki luokan L ajoneuvot paitsi luokka L1e

Perustelu

OBD ei kustannussyistä ole pakollinen kaksipyöräisille mopoille.

Tarkistus  133

Ehdotus asetukseksi

Liite VI – taulukko A–C – sarake 3: Käyttövoimaluokka – kohdat, joissa ainoastaan "Ottomoottori"

Komission teksti

Tarkistus

PI

Ottomoottori/hybridi

Perustelu

Nykyisessä ehdotuksessa hybridiajoneuvojen päästörajat on kytketty ainoastaan dieselmoottoreihin (C1/hybridi). Hybridiajoneuvojen rajat olisi kuitenkin loogisesti kytkettävä päästöt aiheuttavaan fossiiliseen polttoaineeseen: bensiini (P1) tai diesel (C1).

Tarkistus  134

Ehdotus asetukseksi

Liite VI – taulukko C1 – Euro 4 – sarake 1–5 – rivi 5 a (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

L7Be-A1

 

Maastomönkijä

 

Ottomoottori/hybridi(18)

 

Euro 4

 

2000

 

SHED

Tarkistus  135

Ehdotus asetukseksi

Liite VI – taulukko C1 – Euro 4 – sarake 1–5 – rivi 5 b (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

L7Be-A2

 

Rinnakkain istuttava ajoneuvo

 

Ottomoottori/hybridi(18)

 

Euro 4

 

2000

 

SHED

Tarkistus  136

Ehdotus asetukseksi

Liite VI – taulukko C2 – Euro 5 – sarake 1, 2, 4 ja 7 – rivi 11 a (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

L7Be-A1

 

Maastomönkijä

 

Euro 5

 

1500

Tarkistus  137

Ehdotus asetukseksi

Liite VI – taulukko C2 – Euro 5 – sarake 1, 2, 4 ja 7 – rivi 11 b (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

L7Be-A2

 

Rinnakkain istuttava ajoneuvo

 

Euro 5

 

1500

Tarkistus  138

Ehdotus asetukseksi

Liite VI – taulukko D – sarake 1–3 ja 5 – rivi 11 a (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

L7Be-A1

 

Maastomönkijä

 

80

 

80

Tarkistus  139

Ehdotus asetukseksi

Liite VI – taulukko D – sarake 1–3 ja 5 – rivi 11 a (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

L7Be-A2

 

Rinnakkain istuttava ajoneuvo

 

80

 

80

Tarkistus  140

Ehdotus asetukseksi

Liite VI – taulukko D – sarake 3: Euro 3 – melutaso (dB(A)) ja sarake 4: Euro 3 – testausmenettely

Komission teksti

Tarkistus

 

Poistetaan kaksi saraketta, mutta ei rivejä 1 ja 3 (otsikot ja LIBe).

Perustelu

Aikataulumuutos: Euro 3 -vaihe (palstat 3 ja 4) poistetaan selkeyden ja yksinkertaisuuden vuoksi.

Tarkistus  141

Ehdotus asetukseksi

Liite VII – taulukko A – rivi 2

 

Komission teksti

L1Ae

Moottorilla varustettu polkupyörä

5000

5500

6000

Tarkistus

L1Be

Kaksipyöräinen mopo

10 000

11 000

12 000

Tarkistus  142

Ehdotus asetukseksi

Liite VII – taulukko A – sarake 1–2 – rivi 3

Komission teksti

Tarkistus

L1Be

L2e

L6Ae

L2e

L6Ae

Kaksipyöräinen mopo

– Kolmipyöräinen mopo

– Kevyt maantiemönkijä

– Kolmipyöräinen mopo

– Kevyt maantiemönkijä

 

 

Tarkistus  143

Ehdotus asetukseksi

Liite VII – taulukko A – sarake 3 – Euro 3-rajan mukainen kestävyys ajokilometreinä

Komission teksti

Tarkistus

 

Poistetaan, paitsi luokkaa L1Be.

Tarkistus  144

Ehdotus asetukseksi

Liite VIII – sarake 2 – rivi 2

Komission teksti

Tarkistus

Neljä vuotta 82 artiklan toisessa alakohdassa tarkoitetusta päivämäärästä.

Kaksi vuotta 82 artiklan 2 kohdassa tarkoitetusta päivästä.

Tarkistus  145

Ehdotus asetukseksi

Liite VIII – sarake 3 – rivi 2

Komission teksti

Tarkistus

(a) Uudet alaluokan L3e-A1 moottoripyörät joita myydään, rekisteröidään tai otetaan käyttöön, on varustettava ajoneuvon valmistajan valinnan mukaan joko lukkiutumattomalla tai yhdistetyllä jarrujärjestelmällä tai kummallakin kehittyneen jarrujärjestelmän tyypillä.

Uudet alaluokkien L3e-A1, L3e-A2 ja L3e-A3 moottoripyörätyypit, joita myydään, rekisteröidään tai otetaan käyttöön, on varustettava ajoneuvon valmistajan valinnan mukaan joko lukkiutumattomalla jarrujärjestelmällä tai lukkiutumattomalla jarrujärjestelmällä ja täydentävällä yhdistetyllä jarrujärjestelmällä.

(b) Uudet alaluokkien L3e-A2 ja L3e-A3 moottoripyörät, joita myydään, rekisteröidään tai otetaan käyttöön, on varustettava lukkiutumattomalla jarrujärjestelmällä.

 

Tarkistus  146

Ehdotus asetukseksi

Liite VIII – sarake 2 – rivi 2 a (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

Kolme vuotta 82 artiklan 2 kohdassa tarkoitetusta päivästä.

Tarkistus  147

Ehdotus asetukseksi

Liite VIII – sarake 3 – rivi 2 a (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

Nykyiset alaluokkien L3e-A1, L3e-A2 ja L3e-A3 moottoripyörätyypit, joita myydään, rekisteröidään tai otetaan käyttöön, on varustettava ajoneuvon valmistajan valinnan mukaan joko lukkiutumattomalla jarrujärjestelmällä tai lukkiutumattomalla jarrujärjestelmällä ja täydentävällä yhdistetyllä jarrujärjestelmällä.

  • [1]  EUVL C 84, 17.3.2011, s. 30.

PERUSTELUT

I.         Komission ehdotus

Komissio hyväksyi 4. lokakuuta 2010 ehdotuksen uudeksi asetukseksi kaksi- tai kolmipyöräisten ajoneuvojen ja nelipyörien hyväksynnästä ja markkinavalvonnasta. Luokkaan L kuuluu paljon ja monenlaisia ajoneuvoja: mopot, kaksi- tai kolmipyöräiset moottoripyörät, mönkijät ja miniautot. EU:ssa nykyään käytössä olevien luokan L ajoneuvojen määrän arvioidaan olevan yli 30 miljoonaa.

Euroopan komissio pyrkii tällä ehdotuksella yksinkertaistamaan nykyistä oikeudellista kehystä ja vahvistamaan uusia hallinnollisia ja teknisiä vaatimuksia, jotka koskevat esimerkiksi ympäristöön ja turvallisuuteen liittyviä näkökohtia ja markkinavalvontaa. Luokan L uusien ajoneuvojen tyyppihyväksyntää koskevat vaatimukset vahvistetaan tällä hetkellä puitedirektiivissä 2002/24/EY ja 14 muussa siihen liittyvässä direktiivissä. Nämä kumotaan ja korvataan ehdotuksella, joka sisältää perussäännökset ja soveltamisalan. Yksityiskohtaiset tekniset vaatimukset määritellään myöhemmin delegoitujen säädösten nojalla.

II.       Työvierailut, työasiakirjat ja julkinen kuuleminen

Esittelijä on käynyt kattavia keskusteluja eri sidosryhmien kanssa saadakseen täydellisen käsityksen ehdotetun asetuksen seurauksista. Työvierailujen kohteina olivat RDW Test Centrum Lelystadissa (NL) ja TÜV Nord, Institut für Fahrzeugtechnik und Mobilität Essenissä (D), ja vierailujen tarkoituksena oli saada tietoa ehdotuksen uusista turvallisuus- ja ympäristövaatimuksista. Ajoneuvojen innovatiivisista ja taloudellista näkökohdista keskusteltiin italialaisten luokan L ajoneuvojen valmistajien luo tehdyllä työvierailulla, jolla esittelijän mukana oli kaksi varjoesittelijää (Harbour ja Manders). Lopuksi kesäkuun 2011 puolivälissä vierailtiin itävaltalaisten valmistajien luona.

Tässä mietinnössä komission ehdotukseen esitetyt tarkistukset vastaavat niitä poliittisia ajatuksia ja huomautuksia, jotka esittelijä esitti 15. helmikuuta 2011 laatimassaan työasiakirjassa[1]. Tästä työasiakirjasta keskusteltiin Euroopan parlamentin 22. maaliskuuta 2011 järjestämässä julkisessa kuulemistilaisuudessa, jonka aiheena olivat mopojen, skootterien ja moottoripyörien selkeät sisämarkkinasäännöt. Esittelijä haluaa esittää kiitoksensa kaikille niille, jotka ovat osallistuneet näihin hyödyllisiin ja mielenkiintoisiin keskusteluihin, mukaan luettuina varjoesittelijät.

III.      Mietintö

Yleisiä huomioita

Kuten esittelijän työasiakirjassa korostettiin, hän tukee voimakkaasti ehdotetun asetuksen päätavoitteita, koska se parantaa sisämarkkinoiden toimintaa ja suojelee samalla keskeisiä yleisiä etuja. Tämä tarkoittaa myös tehokkaampaa eurooppalaista markkinavalvontaa.[2] Esittelijä myös uskoo, että ehdotetuilla luokan L ajoneuvoja koskevilla vaatimuksilla voidaan helpottaa siirtymistä tehokkaampaan, turvallisempaan ja puhtaampaan kaupunkiliikenteeseen.[3]

Asetusehdotuksen soveltamisala

Esittelijä on tyytyväinen siihen, että järjestelmää on selkeytetty täsmentämällä ajoneuvojen luokitusta ja ottamalla käyttöön tarkoituksenmukaisempia alaluokkia. Joitakin epäjohdonmukaisuuksia olisi kuitenkin vielä poistettava. Siksi esittelijä ehdottaa uusia luokan L ajoneuvojen alaluokkia, jotka on tarkoitettu sekä maasto- että tieliikennekäyttöön ja jotka on myös luokiteltu asianmukaisesti. Kyseessä ovat erityiskäyttöön tarkoitetut enduro-moottoripyörät (S1), trial-moottoripyörät, maastomönkijät ja rinnakkain istuttavat ajoneuvot. Tämän lisäksi hybriditeknologiaa käyttävillä luokan L ajoneuvoilla on mahdollisuus saada tyyppihyväksyntä.

Yksinkertainen ja selkeä soveltamisaikataulu

Komission ehdotus johtaa kunnianhimoiseen mutta melko monimutkaiseen päivämäärien ja määräaikojen yhdistelmään (vuodesta 2013 vuoteen 2021). Selkeyden, järkiperäisyyden ja yksinkertaistamisen vuoksi esittelijä ehdottaa avoimempaa aikataulua, jossa on selkeitä ja ratkaisevia vaiheita markkinavalvonnan parantamisen, tiukempien päästötasojen ja pakollisten turvavaatimusten osalta. Tämä antaa alan teollisuudelle ja kansallisille hallintoelimille enemmän aikaa mukautua asianmukaisesti uusiin vaatimuksiin ja vastuisiin.

Ympäristövaatimukset

Koska luokan L ajoneuvojen osuus maantieliikenteessä ajetuista kilometreistä on vain 3 prosenttia, niiden päästöjen katsotaan olevan suhteettoman korkeat. Esittelijä kannattaa tiukempien päästörajojen käyttöönottoa. Hän kehottaa valmistajia pyrkimään vaatimusten noudattamisen mahdollisimman pian ja kääntämään sen kilpailueduksi. Useat tällä hetkellä saatavilla olevat luokan L ajoneuvot täyttävät jo nyt tiukemmat päästönormit. Tästä syystä niin sanotut "valinnaiset" soveltamispäivät on poistettu. Esittelijä tukee tältä osin ehdotettuja kestävyysvaatimuksia.

Ajoneuvon sisäisistä valvontajärjestelmistä (OBD) saadaan helposti moottorin ja ajoneuvon käytönohjausta (päästöjä) koskevia tietoja, jotta ajoneuvo voidaan korjata tehokkaasti.

Turvallisuustoimenpiteet

Luokan L ajoneuvojen kuljettajien riski kuolla tai loukkaantua vakavasti onnettomuudessa on huomattavasti suurempi kuin muiden ajoneuvojen tapauksessa. Luokan L ajoneuvojen osuus ajokilometreistä 25 jäsenvaltion EU:ssa oli vain 2 prosenttia, mutta osuus liikennekuolemista oli 16 prosenttia.[4] Vaikka esittelijä on täysin tietoinen inhimillisen käyttäytymisen merkityksestä turvallisen ajamisen kannalta sekä ajo-olosuhteiden vaikutuksesta, hän aikoo päättäväisesti puuttua ajoneuvojen teknisistä ominaisuuksista aiheutuviin turvallisuuskysymyksiin. Hän kannattaa siksi lukkiutumattomien jarrujärjestelmien (ABS) pakollista käyttöönottoa kaikissa uusissa moottoripyörissä, poikkeuksena enduro- ja trial-moottoripyörä. Esittelijä pitää myös tervetulleena automaattisesti toimintaan kytkeytyviä ajovaloja (AHO) koskevaa ehdotusta, jolla parannetaan luokan L ajoneuvojen näkyvyyttä.

Pienten sarjojen ja yksittäisten ajoneuvojen hyväksyntä

Esittelijä suhtautuu myönteisesti siihen, että alalla on paljon erilaisia luokan L ajoneuvoja sekä pieniä ja keskisuuria yrityksiä (pk-yrityksiä). Siksi hän ehdottaa pienten sarjojen määrien mukauttamista tämän monimuotoisuuden mahdollistamiseksi (liite III). Tuotteen yksilöllisyys on tärkeää monille luokan L ajoneuvojen käyttäjille. Siksi esittelijä kannattaa komission yksittäishyväksyntää koskevaa ehdotusta (42 artikla).

Korjaamiseen ja huoltamiseen tarvittavien tietojen saatavuus

Esittelijä kannattaa vahvasti kaikkia toimenpiteitä, joilla varmistetaan yhtäläiset toimintaedellytykset korjaamiseen ja huoltamiseen tarvittavien tietojen saannissa. Hän ehdottaa siksi käsitteiden "riippumaton toimija" ja "korjaamo" tarkempaa määrittelyä sen varmistamiseksi, että yksittäiset ajoneuvojen käyttäjät ja korjaamot saavat korjaamiseen ja huoltamiseen tarvittavat tiedot kohtuullisin kustannuksin.

  • [1]  857524EN.
  • [2]  Ks. COM(2010)0608: Kohti kilpailukykyistä sosiaalista markkinataloutta, ehdotus nro 39, ks. myös COM(2010)0614 globalisaation aikakauden yhdennetystä teollisuuspolitiikasta.
  • [3]  Tämä vastaa myös ilman pilaantumista koskevaa eurooppalaista strategiaa, COM(2005)0446, ja tieliikenneturvallisuutta koskevaa eurooppalaista toimintasuunnitelmaa, COM(2010)0389.
  • [4]  Euroopan liikenneturvallisuusneuvosto, 2007.

LIIKENNE- JA MATKAILUVALIOKUNNAN LAUSUNTO (27.5.2011)

sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle

ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi (EU) N:o …/2010 kaksi- tai kolmipyöräisten ajoneuvojen ja nelipyörien hyväksynnästä ja markkinavalvonnasta
(KOM(2010)0542) – C7‑0317/2010 – 2010/0271(COD))

Esittelijä: Roberts Zīle

LYHYET PERUSTELUT

1. Johdanto

Luokan L uusien ajoneuvojen tyyppihyväksyntää koskevat vaatimukset vahvistetaan tällä hetkellä puitedirektiivissä 2002/24/EY ja 14 muussa siihen liittyvässä direktiivissä. Luokkaan L kuuluu paljon ja monenlaisia ajoneuvoja: sähköpolkupyörät, mopot, kaksi- tai kolmipyöräiset moottoripyörät, mönkijät ja miniautot. Komissio pyrkii ajanmukaistamaan nykyistä säädöskehystä saavuttaakseen seuraavat päätavoitteet:

•   Säädöskehyksen yksinkertaistaminen. Direktiivi 2002/24/EY ja siihen liittyvät 14 direktiiviä kumottaisiin ja korvattaisiin ehdotetulla asetuksella, jossa vahvistetaan perussäännökset ja soveltamisala. Kaikki yksityiskohtaiset tekniset vaatimukset määriteltäisiin myöhemmin delegoitujen säädösten nojalla. Komissio haluaa lisäksi edetä kohti kansainvälistä yhtenäistämistä.

•   Päästöjen väheneminen. Komissio ehdottaa kolmivaiheista lähestymistapaa, jossa otetaan joka vaiheessa aiempaa ankarammat päästörajat luokan L ajoneuvoille.

•   Liikenneturvallisuuden parantaminen. Ehdotetaan kolmea keskeistä toimintaturvallisuutta koskevaa vaatimusta luokan L ajoneuvojen huonoihin tieturvallisuusominaisuuksiin puuttumiseksi: pakolliset lukkiutumattomat jarrujärjestelmät keski- ja suuritehoisille moottoripyörille, voimajärjestelmän virittämisen estäminen ja automaattisesti toimintaan kytkeytyvät ajovalot.

•   Uuden teknologian ottaminen paremmin huomioon käsittelemällä esimerkiksi sähkö- tai hybridiajoneuvojen oikeudellisen kehyksen puuttumista.

•   Markkinavalvonnan parantaminen, jotta voidaan estää sellaisten ajoneuvojen, järjestelmien tai osien pääsy EU:n markkinoille, jotka eivät täytä tyyppihyväksyntävaatimuksia.

2. Ehdotuksen liikennettä koskeva ulottuvuus:

2.1 Tieturvallisuus:

Tällä hetkellä EU:n teillä kuolee vuosittain noin 6 000 kaksipyöräisten moottoriajoneuvojen kuljettajaa. Kaksipyöräisten moottoriajoneuvojen kuljettajien osuus EU:n tieliikennekuolemien kokonaismäärästä on 16 prosenttia mutta vain kaksi prosenttia kaikista ajetuista kilometreistä. Kuljettajien riski kuolla onnettomuudessa on keskimäärin 18 kertaa suurempi kuin autonkuljettajien riski. Vaikka liikennekuolemien määrä on laskenut huomattavasti viime vuosikymmenen aikana, niin ei ole käynyt kaksipyöräisten moottoriajoneuvojen kuljettajien osalta.

2.1.1 Lukkiutumattomat jarrujärjestelmät:

Komissio ehdottaa, että tiettyihin moottoripyörien luokkiin on asennettava lukkiutumattomat jarrujärjestelmät. Monissa tutkimuksissa osoitetaan selkeästi kaksipyöräisten moottoriajoneuvojen lukkiutumattomien jarrujen (ABS) myönteinen vaikutus turvallisuuteen. Arvioiden mukaan 20–35 prosenttia kaikista onnettomuuksista voitaisiin estää ja monien muiden onnettomuuksien vakavuus vähenisi huomattavasti ABS-jarrujen käytön ansiosta. Esittelijä tukee täysimääräisesti tätä lähestymistapaa. Pakollista asentamista olisi kuitenkin laajennettava alaluokkaan L3e–A1 (pienitehoiset moottoripyörät). Komissio ehdottaa kyseisen luokan osalta, että valmistajat saavat päättää, varustetaanko ne lukkiutumattomalla jarrujärjestelmällä vai vähemmän tehokkaalla yhdistetyllä jarrujärjestelmällä. Lukkiutumattomat jarrujärjestelmät pienitehoisissa moottoripyörissä vaikuttaa vielä tarpeellisemmalta, koska monet nuoret kuljettajat aloittavat tämän luokan moottoripyörillä.

2.1.2 Automaattisesti toimintaan kytkeytyvät ajovalot

Komissio ehdottaa, että kaikki luokan L ajoneuvot on varustettava automaattisesti toimintaan kytkeytyvillä ajovaloilla viimeistään vuoteen 2013 mennessä, jotta niiden näkyvyyttä muiden liikenteeseen osallistuvien kannalta voidaan parantaa. Esittelijä tukee täysimääräisesti komission ehdotusta. Tämä toimenpide on vielä entistä merkittävämpi, koska tästä vuodesta alkaen kaikki uudet henkilöautot on varustettava huomiovaloilla, mikä vähentää kaksipyöräisten moottoriajoneuvojen suhteellista näkyvyyttä.

2.1.3 Maastoajoneuvot

Asetuksen 2 artiklan 2 kohdan nojalla asetuksen soveltamisalan ulkopuolelle jätetään "ajoneuvot, jotka on tarkoitettu ensisijaisesti maastokäyttöön". Se näyttää haitalliselta tieturvallisuuden kannalta. Monia näistä maastossa käytettävistä ajoneuvoista (esim. enduro-moottoripyörät, trial-pyörät ja maastomönkijät) voidaan käyttää – ja usein käytetäänkin – myös yleisillä teillä. Myös niiden pitäisi siksi täyttää tarvittavat tieliikenteen toimintaturvallisuutta koskevat vaatimukset. Esittelijä ehdottaa, että enduro-moottoripyörille ja trial-moottoripyörille sekä maastomönkijöille luodaan täydentävät ajoneuvojen alaluokat.

2.1.4 Törmäystestien toimintavaatimukset

Luokan L ajoneuvoihin ei vielä sovelleta törmäystestejä koskevia vaatimuksia ennen kuin niitä myydään EU:ssa. Erityisesti mönkijät ja miniautot vaikuttavat turvallisemmilta kuin ne todella ovat. Kuolemaan johtavaan onnettomuuden vaara on huomattavasti suurempi näissä ajoneuvoissa kuin henkilöautoissa. Komission pitäisi siksi selvittää huolellisesti mahdollisuutta ottaa tulevaisuudessa käyttöön kyseiset vaatimukset ja ottaa huomioon uudet tekniikat.

2.2 Päästöt

Vaikka luokan L ajoneuvojen osuus tieliikenteessä ajetuista kilometreistä on vain kolme prosenttia, niiden päästöt ovat suhteettoman korkeat. Jos uusia toimenpiteitä ei toteuteta, muiden tieliikenteen luokkien päästöjen vähentäminen johtaa automaattisesti siihen, että luokan L päästöjen osuus kokonaispäästöistä kasvaa.

Komissio ehdottaa aiempaa ankarampia päästövaatimuksia uusille luokan L tyyppihyväksytyille ajoneuvoille:

 Euro 3 (Euro 4 luokan L3e moottoripyörille): 2014;

 Euro 4 (Euro 5 luokan L3e moottoripyörille): 2017;

 Euro 5 (Euro 6 luokan L3e moottoripyörille): 2020.

Esittelijä on periaatteessa samaa mieltä ehdotetuista päästörajoista ja niiden aikataulusta. Mopojen euro 4 -luokka olisi kuitenkin otettava käyttöön kolme vuotta aiemmin, koska mopot ovat päästöjen osalta saastuttavin alaluokka.

TARKISTUKSET

Liikenne- ja matkailuvaliokunta pyytää asiasta vastaavaa sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokuntaa sisällyttämään mietintöönsä seuraavat tarkistukset:

Tarkistus  1

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 3 kappale

Komission teksti

Tarkistus

3. Tämän asetuksen tarkoituksena on vahvistaa yhdenmukaiset säännöt luokan L ajoneuvojen hyväksynnälle ja varmistaa siten sisämarkkinoiden toiminta. Luokan L ajoneuvot ovat kaksi-, kolmi- tai nelipyöräisiä ajoneuvoja, joihin kuuluvat esimerkiksi moottorikäyttöiset kaksipyöräiset ajoneuvot, kolmipyörät, tieliikenteessä käytettävät mönkijät sekä miniautot. Lisäksi tavoitteena on yksinkertaistaa nykyistä oikeudellista kehystä, vähentää päästöjen osuutta tieliikenteen kokonaispäästöistä oikeasuhteisemmalle tasolle, parantaa turvallisuuden yleistä tasoa, mukautua tekniikan kehitykseen ja vahvistaa markkinavalvontasääntöjä.

3. Tämän asetuksen tarkoituksena on vahvistaa yhdenmukaiset säännöt luokan L ajoneuvojen hyväksynnälle ja varmistaa siten sisämarkkinoiden toiminta. Luokan L ajoneuvot ovat kaksi-, kolmi- tai nelipyöräisiä ajoneuvoja, joihin kuuluvat esimerkiksi moottorikäyttöiset kaksipyöräiset ajoneuvot, kolmipyörät, tieliikenteessä käytettävät mönkijät, maastomönkijät sekä miniautot. Lisäksi tavoitteena on yksinkertaistaa nykyistä oikeudellista kehystä, vähentää päästöjen osuutta tieliikenteen kokonaispäästöistä oikeasuhteisemmalle tasolle, parantaa turvallisuuden yleistä tasoa, mukautua tekniikan kehitykseen ja vahvistaa markkinavalvontasääntöjä.

Perustelu

Maastomönkijät olisi myös katettava tällä asetuksella, jotta voidaan välttää tieliikenteessä ja maastossa käytettävien mönkijöiden välisen eron väärinkäyttöä. Monia näistä mönkijöistä voidaan käyttää – ja usein käytetäänkin – myös yleisillä teillä. Myös niiden pitäisi siksi täyttää tieliikenteen toimintaturvallisuutta koskevat vähimmäisvaatimukset.

Tarkistus  2

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 9 a kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(9 a) Luokan L ajoneuvojen kuljettajat kuuluvat turvattomassa asemassa olevaan tienkäyttäjäryhmään, jossa kuolemaan johtavat ja loukkaantumisia aiheuttavat onnettomuudet ovat yleisempiä kuin muissa tienkäyttäjäryhmissä. Tämä asetus olisi siksi mukautettava EU:n vuosien 2011–2020 tieliikenneturvallisuuspolitiikkaan, ja sillä olisi otettava käyttöön tehokkaat ensisijaiset turvallisuustoimenpiteet, joiden avulla kuljettajille tarjotaan mahdollisimman turvallisella ja kohtuuhintaisella tekniikalla varustettuja ajoneuvoja. Kaarreajoa ja valoja ja virittämisenestoa koskevien toimenpiteiden ohella tällä asetuksella otetaan käyttöön vaatimus lukkiutumattomista jarruista (ABS) tiettyjen luokkien uusille moottoripyörille. Valittujen turvallisuustoimenpiteiden tehokkuus on testattu asianmukaisesti ja osoitettu tutkimuksilla ja selvityksillä, ja niitä olisi täydennettävä luokan L ajoneuvojen kuljettajien paremmalla perus- ja jatkokoulutuksella ja mukautetulla tieinfrastruktuurilla.

Tarkistus  3

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 9 b kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(9 b) Useissa jäsenvaltioissa mopon ja moottoripyörän kuljettajien on käytettävä lähivaloja päiväsaikaan. Heidän turvallisuutensa parantamiseksi ajoneuvoihin pitäisi säätää pakollisiksi automaattisesti toimintaan kytkeytyvät ajovalot. Koska tällainen velvoite on ulotettu koskemaan myös nelipyöräisiä ajoneuvoja, riskinä on selvästi se, että kaksipyöräisten ajoneuvojen kuljettajat voivat menettää aiemman näkyvyysetunsa. Tämän vuoksi komission olisi ehdotettava kertomuksessaan tämän asetuksen soveltamisesta uusia toimia ja uusia ajovaloihin liittyviä turvalaitteita, joiden avulla menetetty näkyvyysetu voidaan palauttaa.

Tarkistus  4

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 9 c kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(9 c) ABS-järjestelmän pakollisen asentamisen edistämiseksi alakuokkaan L3e–A1 kuuluviin pienitehoisiin moottoripyöriin jäsenvaltioilla olisi oltava mahdollisuus tarjota tilapäisiä taloudellisia tai verotuksellisia kannustimia tuottajille tai kuluttajille.

Tarkistus  5

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 17 kappale

Komission teksti

Tarkistus

17. Komissio olisi valtuutettava antamaan SEUT-sopimuksen 290 artiklan mukaisia delegoituja säädöksiä toimintaturvallisuudesta ja ympäristöominaisuuksista, testauksesta, korjaamiseen ja huoltamiseen tarvittavien tietojen saannista sekä tutkimuslaitosten nimeämisestä ja niille nimenomaisesti uskotuista tehtävistä, jotta voidaan täydentää tai muuttaa joitakin säädösten muita kuin keskeisiä osia yleisesti sovellettavilla säännöksillä. Tämän valtuutuksen perusteella ei pitäisi voida muuttaa liitteessä IV vahvistettuja soveltamispäiviä tai liitteessä VI vahvistettuja päästörajoja. Kyseisiä päiviä tai rajoja koskevat muutokset olisi tehtävä SEUT-sopimuksen 114 artiklassa määrätyssä tavallisessa lainsäätämisjärjestyksessä.

17. Komissio olisi valtuutettava antamaan SEUT-sopimuksen 290 artiklan mukaisia delegoituja säädöksiä toimintaturvallisuudesta ja ympäristöominaisuuksista, testauksesta, korjaamiseen ja huoltamiseen tarvittavien tietojen saannista sekä tutkimuslaitosten nimeämisestä ja niille nimenomaisesti uskotuista tehtävistä, jotta voidaan täydentää tai muuttaa joitakin säädösten muita kuin keskeisiä osia yleisesti sovellettavilla säännöksillä. Tämän valtuutuksen perusteella ei pitäisi voida muuttaa liitteessä IV vahvistettuja soveltamispäiviä tai liitteessä VI vahvistettuja päästörajoja tai liitteessä VIII vahvistettuja tehostettuja toimintaturvallisuusvaatimuksia. Kyseisiä päiviä, yleisiä vaatimuksia tai rajoja koskevat muutokset olisi tehtävä SEUT-sopimuksen 114 artiklassa määrätyssä tavallisessa lainsäätämisjärjestyksessä.

Perustelu

Koska tehostetut toimintaturvallisuusvaatimukset ovat olennaisia tekijöitä tämän asetuksen kattamien ajoneuvojen turvallisen käytön takaamisessa, olisi tehtävä selväksi, että liitettä VIII voidaan muuttaa vain tavallisessa lainsäätämisjärjestyksessä.

Tarkistus  6

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – 2 kohta – g alakohta

Komission teksti

Tarkistus

g) ajoneuvot, jotka on tarkoitettu ensisijaisesti maastokäyttöön ja käytettäväksi päällystämättömillä pinnoilla

g) ajoneuvot, jotka on tarkoitettu ensisijaisesti maastokäyttöön ja käytettäväksi päällystämättömillä pinnoilla, poikkeuksen 4 artiklassa ja liitteessä I määritetyt erikoiskäyttöön tarkoitetut ajoneuvot;

Perustelu

Asetuksen 2 artiklan 2 kohdan nojalla asetuksen soveltamisalan ulkopuolelle jätetään "ajoneuvot, jotka on tarkoitettu ensisijaisesti maastokäyttöön". Se näyttää haitalliselta tieturvallisuuden kannalta. Monia näistä maastossa käytettävistä ajoneuvoista (esim. enduro-moottoripyörät, trial-pyörät ja tietyt nelipyörät (maastomönkijät) voidaan käyttää – ja usein käytetäänkin – myös yleisillä teillä. Myös niiden pitäisi siksi täyttää tieliikenteen toimintaturvallisuutta koskevat vähimmäisvaatimukset. Siksi ehdotetaan, että enduro-moottoripyörille ja trial-moottoripyörille sekä maastomönkijöille luodaan täydentävät ajoneuvojen alaluokat.

Tarkistus  7

Ehdotus asetukseksi

3 artikla – 53 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

53 a. 'Trial-moottoripyörällä' tarkoitetaan moottorikäyttöistä kaksipyöräistä ajoneuvoa, jonka ominaisuudet kuvataan liitteessä I.

Perustelu

Tämä on tarvittava mukautus maastoajoneuvojen uusien alaluokkien luomiseksi, jotta ne katetaan tällä asetuksella turvallisuussyistä.

Tarkistus  8

Ehdotus asetukseksi

3 artikla – 53 b kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

53 b. 'Enduro-moottoripyörällä' tarkoitetaan moottorikäyttöistä kaksipyöräistä ajoneuvoa, jonka ominaisuudet kuvataan liitteessä I.

Perustelu

Tämä on tarvittava mukautus maastoajoneuvojen uusien alaluokkien luomiseksi, jotta ne saadaan tämän asetuksen soveltamisalaan turvallisuussyistä.

Tarkistus  9

Ehdotus asetukseksi

3 artikla – 57 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

57 a. 'Maastomönkijällä' tarkoitetaan ajoneuvoa, jonka ominaisuudet kuvataan liitteessä I.

Perustelu

Tämä on tarvittava mukautus maastomönkijöiden uuden alaluokan luomiseksi, jotta ne katetaan tällä asetuksella turvallisuussyistä.

Tarkistus  10

Ehdotus asetukseksi

4 artikla – 1 kohta

Komission teksti

Tarkistus

1. Luokan L ajoneuvoja ovat seuraavissa kohdissa ja liitteessä I esitetyn luokituksen mukaiset moottorikäyttöiset kaksi-, kolmi- tai nelipyöräiset ajoneuvot, kuten moottorikäyttöiset polkupyörät, kaksi- ja kolmipyöräiset mopot, kaksi- ja kolmipyöräiset moottoripyörät, sivuvaunulliset moottoripyörät, kevyet maantiemönkijät ja maantiemönkijät sekä kevyet miniautot ja miniautot.

1. Luokan L ajoneuvoja ovat seuraavissa kohdissa ja liitteessä I esitetyn luokituksen mukaiset moottorikäyttöiset kaksi-, kolmi- tai nelipyöräiset ajoneuvot, kuten moottorikäyttöiset polkupyörät, kaksi- ja kolmipyöräiset mopot, kaksi- ja kolmipyöräiset moottoripyörät, sivuvaunulliset moottoripyörät, kevyet maantiemönkijät ja maantiemönkijät, maastomönkijät sekä kevyet miniautot ja miniautot.

Perustelu

Maastomönkijät olisi myös katettava tällä asetuksella, jotta voidaan välttää tieliikenteessä ja maastossa käytettävien mönkijöiden välisen eron väärinkäyttöä. Monia näistä maastomönkijöistä voidaan käyttää – ja usein käytetäänkin – myös yleisillä teillä. Myös niiden pitäisi siksi täyttää tieliikenteen toimintaturvallisuutta koskevat vähimmäisvaatimukset.

Tarkistus  11

Ehdotus asetukseksi

4 artikla – 2 kohta – c alakohta – ii a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

ii a) erikoiskäyttö:

 

– enduro-moottoripyörät;

 

– trial-moottoripyörät.

Perustelu

Tämä on tarvittava mukautus maastoajoneuvojen uusien alaluokkien luomiseksi, jotta ne saadaan tämän asetuksen soveltamisalaan turvallisuussyistä.

Tarkistus  12

Ehdotus asetukseksi

4 artikla – 2 kohta – g alakohta – ii a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

ii a) alaluokan L7Ce ajoneuvo (maastomönkijä)

Perustelu

Tämä on tarvittava mukautus maastoajoneuvojen uusien alaluokkien luomiseksi, jotta ne katetaan tällä asetuksella turvallisuussyistä.

Tarkistus  13

Ehdotus asetukseksi

10 artikla – 3 kohta

Komission teksti

Tarkistus

3. Jos tuoja katsoo tai tuojalla on syytä uskoa, että ajoneuvo, järjestelmä, osa tai erillinen tekninen yksikkö ei ole tämän asetuksen vaatimusten mukainen ja erityisesti ettei se vastaa tyyppihyväksyntäänsä, tuoja ei saa myydä tai rekisteröidä ajoneuvoa, järjestelmää, osaa tai erillistä teknistä yksikköä ennen kuin se on saatettu vaatimusten mukaiseksi. Lisäksi jos tuoja katsoo tai tuojalla on syytä uskoa, että ajoneuvo, järjestelmä, osa tai erillinen tekninen yksikkö aiheuttaa riskin, tuojan on ilmoitettava asiasta valmistajalle sekä markkinavalvonta- ja hyväksyntäviranomaisille.

3. Jos tuoja katsoo tai tuojalla on syytä uskoa, että ajoneuvo, järjestelmä, osa tai erillinen tekninen yksikkö ei ole tämän asetuksen vaatimusten mukainen ja erityisesti ettei se vastaa tyyppihyväksyntäänsä, tuojan on otettava yhteyttä toimivaltaisiin viranomaisiin eikä se saa myydä tai rekisteröidä ajoneuvoa, järjestelmää, osaa tai erillistä teknistä yksikköä ennen kuin se on saanut toimivaltaisilta viranomaisilta vahvistuksen, että se on tämän asetuksen vaatimusten mukainen. Lisäksi jos tuoja katsoo tai tuojalla on syytä uskoa, että ajoneuvo, järjestelmä, osa tai erillinen tekninen yksikkö aiheuttaa riskin, tuojan on ilmoitettava asiasta valmistajalle sekä markkinavalvonta- ja hyväksyntäviranomaisille.

Tarkistus  14

Ehdotus asetukseksi

13 artikla – 1 kohta

Komission teksti

Tarkistus

1. Jos jakelija katsoo tai jakelijalla on syytä uskoa, että ajoneuvo, järjestelmä, osa tai erillinen tekninen yksikkö ei ole tämän asetuksen vaatimusten mukainen, jakelija ei saa myydä tai rekisteröidä ajoneuvoa, järjestelmää, osaa tai erillistä teknistä yksikköä ja sen on estettävä sen käyttöönotto, ennen kuin se on saatettu vaatimusten mukaiseksi.

1. Jos jakelija katsoo tai jakelijalla on syytä uskoa, että ajoneuvo, järjestelmä, osa tai erillinen tekninen yksikkö ei ole tämän asetuksen vaatimusten mukainen, jakelijan on otettava yhteyttä toimivaltaisiin viranomaisiin eikä se saa myydä tai rekisteröidä ajoneuvoa, järjestelmää, osaa tai erillistä teknistä yksikköä ennen kuin se on saanut toimivaltaisilta viranomaisilta vahvistuksen siitä, että se on tämän asetuksen mukainen ja sen on estettävä sen käyttöönotto.

Tarkistus  15

Ehdotus asetukseksi

19 artikla – 1 kohta

Komission teksti

Tarkistus

1. Neljän vuoden kuluttua 82 artiklan toisessa kohdassa tarkoitetusta päivämäärästä on kaikki uudet alaluokkien L1Be, L3e, L5e, L6Ae ja L7Ae ajoneuvot varustettava ensimmäistä sukupolvea edustavalla ajoneuvon sisäisellä valvontajärjestelmällä (OBD), joka seuraa moottorin ja ajoneuvon käytönohjausjärjestelmän virtapiirien eheyttä, oikosuljettuja ja avoimia virtapiirejä ja virtapiirien loogisuutta sekä ilmoittaa niistä, jäljempänä 'OBD I'.

1. Neljän vuoden kuluttua 82 artiklan toisessa kohdassa tarkoitetusta päivämäärästä on kaikki uudet alaluokkien L1Be, L3e, L5e, L6Ae, L7Ae ja L7Ce ajoneuvot varustettava ensimmäistä sukupolvea edustavalla ajoneuvon sisäisellä valvontajärjestelmällä (OBD), joka seuraa moottorin ja ajoneuvon käytönohjausjärjestelmän virtapiirien eheyttä, oikosuljettuja ja avoimia virtapiirejä ja virtapiirien loogisuutta sekä ilmoittaa niistä, jäljempänä 'OBD I'.

Perustelu

Tämä on tarvittava mukautus maastomönkijöiden uuden alaluokan luomiseksi, jotta ne saadaan tämän asetuksen soveltamisalaan turvallisuussyistä.

Tarkistus  16

Ehdotus asetukseksi

19 artikla – 4 kohta

Komission teksti

Tarkistus

4. Mikäli komissio asian vahvistaa 21 artiklan 4 kohdan mukaisesti antamassaan päätöksessä, on kahdeksan vuoden kuluttua 82 artiklan toisessa kohdassa tarkoitetusta päivämäärästä kaikki uudet (ala)luokkien L1Be, L3e, L5e, L6Ae ja L7Ae ajoneuvot varustettava OBD I -järjestelmän lisäksi järjestelmän toista sukupolvea edustavalla OBD II ‑järjestelmällä, joka seuraa paitsi täydellisiä vikaantumisia myös järjestelmien, osien tai erillisten teknisten yksiköiden heikkenemistä ajoneuvon käyttöiän aikana, sillä edellytyksellä, että sen kustannustehokkuus osoitetaan 21 artiklan 4 ja 5 kohdassa tarkoitetussa tutkimuksessa.

4. Mikäli komissio asian vahvistaa 21 artiklan 4 kohdan mukaisesti antamassaan päätöksessä, on kahdeksan vuoden kuluttua 82 artiklan toisessa kohdassa tarkoitetusta päivämäärästä kaikki uudet (ala)luokkien L1Be, L3e, L5e, L6Ae, L7Ae ja L7Ce ajoneuvot varustettava OBD I -järjestelmän lisäksi järjestelmän toista sukupolvea edustavalla OBD II -järjestelmällä, joka seuraa paitsi täydellisiä vikaantumisia myös järjestelmien, osien tai erillisten teknisten yksiköiden heikkenemistä ajoneuvon käyttöiän aikana, sillä edellytyksellä, että sen kustannustehokkuus osoitetaan 21 artiklan 4 ja 5 kohdassa tarkoitetussa tutkimuksessa.

Perustelu

Tämä on tarvittava mukautus maastomönkijöiden uuden alaluokan luomiseksi, jotta ne katetaan tällä asetuksella turvallisuussyistä.

Tarkistus  17

Ehdotus asetukseksi

80 artikla – 2 kohta

Komission teksti

Tarkistus

2. Edellä olevan 1 kohdan mukaisesti toimitettujen tietojen perusteella komissio antaa viimeistään 1 päivänä tammikuuta 2019 Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen tämän asetuksen soveltamisesta.

2. Edellä olevan 1 kohdan mukaisesti toimitettujen tietojen perusteella komissio antaa viimeistään 1 päivänä tammikuuta 2017 Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen tämän asetuksen soveltamisesta. Kertomuksessa on otettava huomioon uudet tieturvallisuuden parantamiseksi kehitetyt tekniikat, kuten törmäystä koskevat toimintavaatimukset ja täydentävät toimintaturvallisuusvaatimukset, kuten ajoneuvoihin asennettava hätäpuhelutoiminto tai älykäs nopeuden säätö, kaarrenopeuden varoitusjärjestelmät, automaattiset rengaspaineanturit ja uudet ajovalojärjestelmät, joilla tällaiset ajoneuvot erottuvat muista tienkäyttäjistä. Komissio ehdottaa tähän asetukseen kyseisen kertomuksen perusteella tarvittavia muutoksia.

Tarkistus  18

Ehdotus asetukseksi

Liite I – Ajoneuvoluokat ja ajoneuvotyypit – Alaluokka L1Be – Alaluokitukseen käytettävät lisäperusteet (3)

Komission teksti

Tarkistus

(3) suurin rakenteellinen nopeus ≤ 25 km/h

(3) suurin rakenteellinen nopeus ≤ 45 km/h

Perustelu

Luokan pitäisi olla yhdenmukainen EU:n ajokortin määritelmien kanssa.

Tarkistus  19

Ehdotus asetukseksi

Liite I – Ajoneuvoluokka L3e – Alaluokka L3e – Erikoiskäyttö (uusi) – Alaluokan L3e – A3 jälkeen

 

Tarkistus

L3e – Erikoiskäyttö

Trial-moottoripyörä

(8) istuimen enimmäiskorkeus: 700 mm;

(9) vähimmäismaavara: 280 mm;

(10) polttoainesäiliön enimmäiskapasiteetti: 4 l;

(11) vähimmäiskokonaisvälityssuhde suurimmalla vaihteella (ensisijainen suhde × välityssuhde × lopullinen suhde) vähintään 7,5;

(12) massa ajokunnossa (ilman kuljettajaa) enintään 100 kg;

(13) ei matkustajan istuinpaikkaa.

Enduro-moottoripyörä

(8) istuimen vähimmäiskorkeus 900 mm;

(9) vähimmäismaavara 310 mm;

(10) vähimmäiskokonaisvälityssuhde suurimmalla vaihteella (ensisijainen suhde × välityssuhde × lopullinen suhde) vähintään 6,0;

(11) massa ajokunnossa (ilman kuljettajaa) enintään 140 kg;

(12) ei matkustajan istuinpaikkaa.

Perustelu

Monia enduro- ja trial-moottoripyöriä voidaan käyttää – ja usein käytetäänkin – myös yleisillä teillä. Myös niiden pitäisi siksi täyttää tieliikenteen toimintaturvallisuutta koskevat vähimmäisvaatimukset. Siksi ehdotetaan, että enduro- ja trial-moottoripyörille luodaan uusi ajoneuvon alaluokka. Alaluokitukseen käytettävien perusteiden osalta ehdotetaan – aluksi – joitakin mahdollisia perusteita, joista nyt keskustellaan ja joita voidaan parantaa edelleen tämän lainsäädäntömenettelyn aikana.

Tarkistus  20

Ehdotus asetukseksi

Liite I – Ajoneuvoluokka L7e – Alaluokka L7Ce (uusi) – Alaluokan L7Be – P jälkeen

 

Tarkistus

L7Ce

Maastomönkijä

(8) Rakenteellinen enimmäisnopeus 60 km/h

(9) Satulaistuin

(10) Peukalokaasu

(11) Kytkentälaitteet takana: Hinauspaino> 4X oma paino >274 kg lujuuskokeessa, ei saa katsoa sallituksi perävaunun painoksi.

(12) Massa ajokunnossa <400 kg

(13) Maavara >180 mm

(14) Akselin maavaran suhde <6

Perustelu

Vaikka maastomönkijät on ensisijaisesti tarkoitettu käytettäviksi maastossa, monia niistä voidaan käyttää – ja usein käytetäänkin – myös yleisillä teillä. Myös niiden pitäisi siksi täyttää tieliikenteen toimintaturvallisuutta koskevat vähimmäisvaatimukset. Siksi ehdotetaan, että maastomönkijöille luodaan täydentävä ajoneuvon alaluokka. Alaluokitukseen käytettävien perusteiden osalta ehdotetaan – aluksi – joitakin mahdollisia perusteita, joista nyt keskustellaan ja joita voidaan parantaa edelleen tämän lainsäädäntömenettelyn aikana.

Tarkistus  21

Ehdotus asetukseksi

Liite II – Ajoneuvoluokat – 2 rivi – 10 alasarake

Komission teksti

Tarkistus

L7Ae

L7Ae ja L7Ce

Perustelu

Maastomönkijät (luokka L7Ce) vastaavat suurelta osin maantiemönkijöitä (luokka L7Ae), ja niiden olisi siksi vastattava samanlaisia EU:n ajoneuvojen tyyppihyväksyntää koskevia vaatimuksia. Näiden vaatimusten yksityiskohdat on mukautettava delegoidussa säädöksessä erikseen kuhunkin alaluokkaan.

Tarkistus  22

Ehdotus asetukseksi

Liite III – 12 a rivi (uusi)

 

Tarkistus

L7Ce

Maastomönkijä

20

Perustelu

Tämä on tarvittava mukautus maastomönkijöiden uusien alaluokkien luomiseksi, jotta ne saadaan tämän asetuksen soveltamisalaan turvallisuussyistä.

Tarkistus  23

Ehdotus asetukseksi

Liite VI – A) Pakokaasupäästörajat kylmäkäynnistyksen jälkeen – A1) – Euro 34 – Ajoneuvoluokka L1Be – Hiilivetyjen ja typen oksidien yhteenlaskettu massa – 4 rivi

Komission teksti

Tarkistus

1200

Perustelu

Mopojen euro 4 -luokka olisi otettava käyttöön kolme vuotta aiemmin (vuoteen 2014 mennessä), koska mopot ovat päästöjen osalta ongelmallisin luokan L ajoneuvojen alaluokka.

Tarkistus  24

Ehdotus asetukseksi

Liite VI – A) Pakokaasupäästörajat kylmäkäynnistyksen jälkeen – A1) – Euro 34 – Ajoneuvoluokka L1Be – Kaikkien hiilivetyjen massa (THC) – 4 rivi

Komission teksti

Tarkistus

630

Perustelu

Mopojen euro 4 -luokka olisi otettava käyttöön kolme vuotta aiemmin (vuoteen 2014 mennessä), koska mopot ovat päästöjen osalta ongelmallisin luokan L ajoneuvojen alaluokka.

Tarkistus  25

Ehdotus asetukseksi

Liite VI – A) Pakokaasupäästörajat kylmäkäynnistyksen jälkeen – A1) – Euro 34 – Ajoneuvoluokka L1Be – Typen oksidien (NOx) massa – 4 rivi

Komission teksti

Tarkistus

170

Perustelu

Mopojen euro 4 -luokka olisi otettava käyttöön kolme vuotta aiemmin (vuoteen 2014 mennessä), koska mopot ovat päästöjen osalta ongelmallisin luokan L ajoneuvojen alaluokka.

Tarkistus  26

Ehdotus asetukseksi

Liite VI – A) Pakokaasupäästörajat kylmäkäynnistyksen jälkeen – A1) – Euro 34 – 1 ja 2 sarake – 7 rivi

L5Be

Hyötykolmipyörä

Tarkistus

L5Be

Hyötykolmipyörä

L7Ce

Maastomönkijä

Perustelu

Tämä on tarvittava mukautus maastomönkijöiden uuden alaluokan luomiseksi, jotta ne katetaan tällä asetuksella turvallisuussyistä.

Tarkistus  27

Ehdotus asetukseksi

Liite VI – A) Pakokaasupäästörajat kylmäkäynnistyksen jälkeen – A2) – Euro 45 – 1 ja 2 sarake – 7 rivi

L5Be

Hyötykolmipyörä

Tarkistus

L5Be

Hyötykolmipyörä

L7Ce

– Maastomönkijä

Perustelu

Tämä on tarvittava mukautus maastomönkijöiden uuden alaluokan luomiseksi, jotta ne katetaan tällä asetuksella turvallisuussyistä.

Tarkistus  28

Ehdotus asetukseksi

Liite VI – C) Haihtumispäästörajat – C2) Euroa 56 – 1 ja 2 sarake – 8 rivi

L5Be

Hyötykolmipyörä

Tarkistus

L5Be

Hyötykolmipyörä

L7Ce

– Maastomönkijä

Perustelu

Tämä on tarvittava mukautus maastomönkijöiden uuden alaluokan luomiseksi, jotta ne katetaan tällä asetuksella turvallisuussyistä.

Tarkistus  29

Ehdotus asetukseksi

Liite VI – D) Melurajat – Euro 34, Euro 45, Euro 56 – 1–3 ja 5 sarake – 12 a rivi (uusi)

 

Tarkistus

L7Ce

Maastomönkijä

80

80

Perustelu

Tämä on tarvittava mukautus maastomönkijöiden uuden alaluokan luomiseksi, jotta ne saadaan tämän asetuksen soveltamisalaan turvallisuussyistä.

Tarkistus  30

Ehdotus asetukseksi

Liite VII – A) Luokan L ajoneuvojen kestävyys ajokilometreinä – 1 sarake – 4 rivi – 5 a kohta (uusi) – 2 sarake – 4 rivi – 5 a kohta (uusi)

L7Ce

– Maastomönkijä

Perustelu

Tämä on tarvittava mukautus maastomönkijöiden uuden alaluokan luomiseksi, jotta ne saadaan tämän asetuksen soveltamisalaan turvallisuussyistä.

Tarkistus  31

Ehdotus asetukseksi

Liite VIII – 3 sarake – 1 rivi – a kohta

Komission teksti

Tarkistus

(a) Uudet alaluokan L3e-A1 moottoripyörät, 27 joita myydään, rekisteröidään tai otetaan käyttöön, on varustettava ajoneuvon valmistajan valinnan mukaan joko lukkiutumattomalla 28 tai yhdistetyllä 29 jarrujärjestelmällä tai kummallakin kehittyneen jarrujärjestelmän tyypillä.

Poistetaan.

Tarkistus  32

Ehdotus asetukseksi

Liite VIII – 3 sarake – 1 rivi – b kohta

Komission teksti

Tarkistus

(b) Uudet alaluokkien L3e-A2 ja L3e-A3 moottoripyörät, joita myydään, rekisteröidään tai otetaan käyttöön, on varustettava lukkiutumattomalla jarrujärjestelmällä.

(b) Uudet alaluokkien L3e-A1, L3e-A2 ja L3e–A3 moottoripyörät(27), joita myydään, rekisteröidään tai otetaan käyttöön, on varustettava molempien pyörien lukkiutumattomalla jarrujärjestelmällä(28).

Perustelu

Pakollista lukkiutumattoman jarrujärjestelmän asentamista olisi laajennettava alaluokan L3e–A1 moottoripyöriin, koska monet nuoret ja kokemattomat kuljettajat käyttävät tämän luokan moottoripyöriä. Lukkiutumattomat jarrut ovat tehokkaimmat, jos ne asennetaan molempiin pyöriin.

ASIAN KÄSITTELY

Otsikko

Kaksi- tai kolmipyöräisten ajoneuvojen ja nelipyörien hyväksyntä ja markkinavalvonta

Viiteasiakirjat

COM(2010)0542 – C7-0317/2010 – 2010/0271(COD)

Asiasta vastaava valiokunta

       Ilmoitettu istunnossa (pvä)

IMCO

19.10.2010

 

 

 

Valiokunnat, joilta on pyydetty lausunto

       Ilmoitettu istunnossa (pvä)

TRAN

19.10.2010

 

 

 

Esittelijä(t)

       Nimitetty (pvä)

Roberts Zīle

17.11.2010

 

 

 

Valiokuntakäsittely

15.3.2011

23.5.2011

 

 

Hyväksytty (pvä)

24.5.2011

 

 

 

Lopullisen äänestyksen tulos

+:

–:

0:

39

0

2

Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet jäsenet

Inés Ayala Sender, Georges Bach, Izaskun Bilbao Barandica, Antonio Cancian, Michael Cramer, Ryszard Czarnecki, Luis de Grandes Pascual, Christine De Veyrac, Saïd El Khadraoui, Ismail Ertug, Knut Fleckenstein, Jacqueline Foster, Mathieu Grosch, Jim Higgins, Ville Itälä, Dieter-Lebrecht Koch, Georgios Koumoutsakos, Werner Kuhn, Bogusław Liberadzki, Eva Lichtenberger, Marian-Jean Marinescu, Gesine Meissner, Hubert Pirker, Vilja Savisaar-Toomast, Olga Sehnalová, Debora Serracchiani, Brian Simpson, Dirk Sterckx, Keith Taylor, Silvia-Adriana Ţicău, Giommaria Uggias, Thomas Ulmer, Dominique Vlasto, Artur Zasada, Roberts Zīle

Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet varajäsenet

Philip Bradbourn, Guido Milana, Dominique Riquet, Alfreds Rubiks, Laurence J.A.J. Stassen

Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet sijaiset (187 art. 2 kohta)

Juozas Imbrasas

ASIAN KÄSITTELY

Otsikko

Kaksi- tai kolmipyöräisten ajoneuvojen ja nelipyörien hyväksyntä ja markkinavalvonta

Viiteasiakirjat

COM(2010)0542 – C7-0317/2010 – 2010/0271(COD)

Annettu EP:lle (pvä)

1.10.2010

 

 

 

Asiasta vastaava valiokunta

       Ilmoitettu istunnossa (pvä)

IMCO

19.10.2010

 

 

 

Valiokunnat, joilta on pyydetty lausunto

       Ilmoitettu istunnossa (pvä)

ENVI

19.10.2010

ITRE

19.10.2010

TRAN

19.10.2010

 

Valiokunnat, jotka eivät antaneet lausuntoa

       Päätös tehty (pvä)

ENVI

28.10.2010

ITRE

25.10.2010

 

 

Esittelijä(t)

       Nimitetty (pvä)

Wim van de Camp

13.10.2010

 

 

 

Valiokuntakäsittely

30.11.2010

25.1.2011

28.2.2011

22.3.2011

 

24.5.2011

12.7.2011

30.8.2011

 

Hyväksytty (pvä)

5.12.2011

 

 

 

Lopullisen äänestyksen tulos

+:

–:

0:

28

0

3

Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet jäsenet

Pablo Arias Echeverría, Adam Bielan, Cristian Silviu Buşoi, Lara Comi, Anna Maria Corazza Bildt, Jürgen Creutzmann, Cornelis de Jong, Christian Engström, Sandra Kalniete, Edvard Kožušník, Kurt Lechner, Toine Manders, Phil Prendergast, Zuzana Roithová, Heide Rühle, Christel Schaldemose, Andreas Schwab, Emilie Turunen, Bernadette Vergnaud, Barbara Weiler

Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet varajäsenet

Anna Hedh, Liem Hoang Ngoc, María Irigoyen Pérez, Othmar Karas, Constance Le Grip, Morten Løkkegaard, Emma McClarkin, Konstantinos Poupakis, Amalia Sartori, Wim van de Camp, Kerstin Westphal

Jätetty käsiteltäväksi (pvä)

14.12.2011